Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,959
This programme contains strong
language
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,599
Nice briefcase. Thank you.
Yeah, it's, er, sustainable
3
00:00:06,600 --> 00:00:09,039
and ethical, so...
4
00:00:09,040 --> 00:00:11,719
Right, good morning, how are you?
5
00:00:11,720 --> 00:00:13,639
Are you talking to me, or...?
6
00:00:13,640 --> 00:00:14,999
Obviously.
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,039
Oh, I just thought you might be
on the phone again.
8
00:00:17,040 --> 00:00:18,959
No, not doing that any more.
9
00:00:18,960 --> 00:00:20,199
Feeling good?
10
00:00:20,200 --> 00:00:22,639
Oh, incredibly excited
about this promotion.
11
00:00:22,640 --> 00:00:24,239
My mum keeps, er, calling me
every day
12
00:00:24,240 --> 00:00:26,799
saying I've gotta go home
for a celebratory dinner, which...
13
00:00:26,800 --> 00:00:28,320
Shall we get started? Yeah.
14
00:00:29,560 --> 00:00:32,879
Your first account.
It's everything you wanted.
15
00:00:32,880 --> 00:00:36,719
It's substantial, it's creative,
it's fulfilling.
16
00:00:36,720 --> 00:00:38,359
It's gambling. Yeah.
17
00:00:38,360 --> 00:00:41,039
OK. I do have a few
immediate thoughts.
18
00:00:41,040 --> 00:00:43,879
Save them for the client, mate.
Here she is now.
19
00:00:43,880 --> 00:00:46,759
Marcia. This is Liam.
20
00:00:46,760 --> 00:00:47,799
We're really excited
21
00:00:47,800 --> 00:00:50,559
to be welcoming him to
a senior creative role.
22
00:00:50,560 --> 00:00:52,439
Positive to meet you.
23
00:00:52,440 --> 00:00:54,359
Marcia, why don't you fill Liam in
on the brief?
24
00:00:54,360 --> 00:00:55,519
Yeah, sure,
25
00:00:55,520 --> 00:00:57,399
so we're thinking about
26
00:00:57,400 --> 00:01:00,319
the changing appeal of gambling
for men in their 30s.
27
00:01:00,320 --> 00:01:03,359
They're growing up,
they have different priorities,
28
00:01:03,360 --> 00:01:04,999
families to support
29
00:01:05,000 --> 00:01:08,479
and they're saying, "Should
I really be committing so much"
30
00:01:08,480 --> 00:01:10,759
"to a pastime that carries
a high risk"
31
00:01:10,760 --> 00:01:13,479
"of me losing a devastating
amount of money?"
32
00:01:13,480 --> 00:01:17,319
And we are saying - yes.
33
00:01:17,320 --> 00:01:19,759
Yes, you should.
34
00:01:19,760 --> 00:01:21,599
In a responsible way.
35
00:01:21,600 --> 00:01:23,679
Well, that's why we think
Liam's right for this,
36
00:01:23,680 --> 00:01:25,479
he's always thinking about
the ethical,
37
00:01:25,480 --> 00:01:28,039
whether that's sustainability
or in a way of...
38
00:01:28,040 --> 00:01:29,799
♪ This time I know
I'm gonna smash the bet
39
00:01:29,800 --> 00:01:31,879
♪ I foresee it smacked
in the back of the net... ♪
40
00:01:31,880 --> 00:01:33,039
Springtime,
41
00:01:33,040 --> 00:01:36,079
and I have been offered an interview
at Cambridge University -
42
00:01:36,080 --> 00:01:38,559
the opportunity of a lifetime.
43
00:01:38,560 --> 00:01:43,039
However, any jubilation
had now given way to nervousness.
44
00:01:43,040 --> 00:01:44,279
Gonna get interested or what?
45
00:01:44,280 --> 00:01:46,919
It's the most important day
of t' year. Grand National Day.
46
00:01:46,920 --> 00:01:48,919
Actually knowing nothing
about the sport,
47
00:01:48,920 --> 00:01:51,599
Ralph had gone all in on
a horse whose name he liked.
48
00:01:51,600 --> 00:01:52,719
Go on, Second Silver!
49
00:01:52,720 --> 00:01:56,639
Craggy had tried to pick the one
with the nicest jockey's jersey,
50
00:01:56,640 --> 00:01:59,519
but now found himself confused
by the whole thing.
51
00:01:59,520 --> 00:02:00,999
Go on. Which one even is it?
52
00:02:01,000 --> 00:02:02,639
They all look exactly t' same.
53
00:02:02,640 --> 00:02:04,359
And I had allowed Addy,
54
00:02:04,360 --> 00:02:07,079
riding high after unexpectedly
being predicted
55
00:02:07,080 --> 00:02:08,959
an A grade in A-level maths,
56
00:02:08,960 --> 00:02:11,199
to do the difficult work
of choosing a horse
57
00:02:11,200 --> 00:02:13,039
and filling the form in for me -
58
00:02:13,040 --> 00:02:17,239
and the even more difficult work of
giving a shit about the outcome too.
59
00:02:17,240 --> 00:02:19,439
So, obviously, it's not in my faith
to gamble meself
60
00:02:19,440 --> 00:02:23,199
but I think I can still be excited
for you. Go on, number five Baranco!
61
00:02:23,200 --> 00:02:26,599
Fuck's sake, mine's fell over.
Get back up.
62
00:02:26,600 --> 00:02:27,799
It's not getting back up.
63
00:02:27,800 --> 00:02:29,839
Oh, come on Second Silver,
catch the fuck up.
64
00:02:29,840 --> 00:02:31,639
Oh, no, Ralph,
he's thrown t' rider off.
65
00:02:31,640 --> 00:02:33,919
No, that's good, smart horse,
makes it lighter.
66
00:02:33,920 --> 00:02:35,599
Hey, Liam? Liam!
67
00:02:35,600 --> 00:02:37,879
COMMENTATOR: as number five
Baranco, in front,
68
00:02:37,880 --> 00:02:40,319
is turning two or three lengths
in front for Slippery Jim,
69
00:02:40,320 --> 00:02:42,199
having his first ride
at the Grand National -
70
00:02:42,200 --> 00:02:45,519
and as they come up towards
the line it's number five Baranco
71
00:02:45,520 --> 00:02:47,759
who's up, jumped and outstayed them.
72
00:02:47,760 --> 00:02:50,119
Liam, your thoughts?
73
00:02:50,120 --> 00:02:51,399
Oh.
74
00:02:51,400 --> 00:02:55,359
I was just remembering the first
time I went to a betting shop,
75
00:02:55,360 --> 00:02:57,599
er, watching the Grand National
76
00:02:57,600 --> 00:03:02,799
with my mates aged 18
and I didn't really care about it,
77
00:03:02,800 --> 00:03:05,639
but then my horse won
78
00:03:05,640 --> 00:03:10,319
and I'd just been feeling so flat
and suddenly it seemed like
79
00:03:10,320 --> 00:03:13,959
life could take a completely
unexpected turn,
80
00:03:13,960 --> 00:03:15,240
it was just, um...
81
00:03:16,600 --> 00:03:18,479
..an unforgettable feeling.
82
00:03:18,480 --> 00:03:21,119
An unforgettable feeling.
83
00:03:21,120 --> 00:03:23,719
I quite like that.
84
00:03:23,720 --> 00:03:26,039
I'm really into
the nostalgia angle.
85
00:03:26,040 --> 00:03:28,199
Yeah, people are suckers for that.
86
00:03:28,200 --> 00:03:30,319
RACE COMMENTARY CONTINUES
87
00:03:30,320 --> 00:03:32,559
So what if me jockey fell off?
He still came in t' top four.
88
00:03:32,560 --> 00:03:34,919
I need me money back,
me horse got shot.
89
00:03:34,920 --> 00:03:37,599
I'm all right with trigonometry
but it's algebra I'm worried about.
90
00:03:37,600 --> 00:03:40,160
I won 70 quid? Are you serious?
91
00:03:43,080 --> 00:03:45,479
Here, Addy, I owe you some of this,
you picked them horses.
92
00:03:45,480 --> 00:03:48,119
Nah, nah, I'm good.
93
00:03:48,120 --> 00:03:49,959
Hiya, love. Hiya. Sorry I'm late,
94
00:03:49,960 --> 00:03:51,679
I've been watching that Planet Earth
95
00:03:51,680 --> 00:03:53,039
and there are these caribou,
96
00:03:53,040 --> 00:03:55,719
and they were just trying to
migrate, right, migrate 2,000 miles.
97
00:03:55,720 --> 00:03:57,199
No other animal migrates that far -
98
00:03:57,200 --> 00:03:58,799
but they get hunted on t' way
by wolves,
99
00:03:58,800 --> 00:04:01,319
and I'm watching it and I were
thinking, "Them poor caribou,"
100
00:04:01,320 --> 00:04:03,359
you know, why can't wolves just
leave them alone?
101
00:04:03,360 --> 00:04:05,559
But then I thought,
wolves need to eat, don't they?
102
00:04:05,560 --> 00:04:07,919
So either the caribou lives
or the wolf does.
103
00:04:07,920 --> 00:04:09,639
Made me feel quite sick,
to be honest.
104
00:04:09,640 --> 00:04:11,039
Still glad I watched it, though.
105
00:04:11,040 --> 00:04:12,959
Anyway, why'd you tell me
to meet you here?
106
00:04:12,960 --> 00:04:14,279
Have you been gambling?
107
00:04:14,280 --> 00:04:16,439
Of course not, these lot have.
108
00:04:16,440 --> 00:04:18,079
Silly boys.
109
00:04:18,080 --> 00:04:20,919
I know. Right, shall we go
Red Hot World Buffett?
110
00:04:20,920 --> 00:04:22,559
Yeah, right, I've decided
what I wanted.
111
00:04:22,560 --> 00:04:24,479
So, I think I might have Chinese
to start...
112
00:04:24,480 --> 00:04:25,719
What the fuck's a caribou?
113
00:04:25,720 --> 00:04:26,959
Well, I should make a move,
114
00:04:26,960 --> 00:04:29,879
I'm taking the Gambling Harm
Select Committee out for lunch -
115
00:04:29,880 --> 00:04:31,119
but good start, though.
116
00:04:31,120 --> 00:04:32,919
It'd be great to get some more
of your ideas
117
00:04:32,920 --> 00:04:34,599
before we go to a contract on this.
118
00:04:34,600 --> 00:04:37,919
You know, maybe I could take you for
a bit of a night out on the company.
119
00:04:37,920 --> 00:04:39,039
A night out?
120
00:04:39,040 --> 00:04:42,159
In our industry, we tend to find
that a lot of the best ideas
121
00:04:42,160 --> 00:04:44,479
occur late at night
after a few drinks.
122
00:04:44,480 --> 00:04:46,119
Oh!
123
00:04:46,120 --> 00:04:48,959
Well, count me in.
124
00:04:48,960 --> 00:04:51,119
♪ 20 quid for blues
who thrash the reds
125
00:04:51,120 --> 00:04:53,159
♪ Then cash that cash
when the ref has said... ♪
126
00:04:53,160 --> 00:04:54,599
I probably should've been at home
127
00:04:54,600 --> 00:04:56,359
preparing for my
Cambridge interview,
128
00:04:56,360 --> 00:04:58,879
but I was an impressionable
18-year-old boy
129
00:04:58,880 --> 00:05:00,599
and this was the mid-2000s -
130
00:05:00,600 --> 00:05:04,880
so, instead, I was playing Texas
Hold 'Em poker in the living room.
131
00:05:07,160 --> 00:05:10,399
Er, Craggy, it's your go,
you're big blind.
132
00:05:10,400 --> 00:05:12,719
Fuck off, I aren't big or blind,
what you on about?
133
00:05:12,720 --> 00:05:14,919
No, I mean you're two positions in
front of t' dealer
134
00:05:14,920 --> 00:05:16,279
so you need to check or raise.
135
00:05:16,280 --> 00:05:18,359
I don't get this, me.
That's it, I'm done.
136
00:05:18,360 --> 00:05:19,959
You mean you fold? Yeah, whatever.
137
00:05:19,960 --> 00:05:21,120
Let's see your cards.
138
00:05:23,160 --> 00:05:24,799
What? You nearly had a flush!
139
00:05:24,800 --> 00:05:27,919
I wanna flush this fuckin' poker
set down t' toilet, me.
140
00:05:27,920 --> 00:05:30,199
Rupert had demanded to get in
on the action,
141
00:05:30,200 --> 00:05:34,759
describing himself as a poker expert
with an aggressive style of play.
142
00:05:34,760 --> 00:05:37,080
Better fuckin' fold, Ralph,
or I'll break your legs.
143
00:05:40,720 --> 00:05:42,199
What did you have?
144
00:05:42,200 --> 00:05:44,039
I had a pair of aces.
145
00:05:44,040 --> 00:05:45,919
Three high.
146
00:05:45,920 --> 00:05:48,040
Next hand, Rupert's deal.
147
00:05:52,240 --> 00:05:54,199
Hurry up, mush.
148
00:05:54,200 --> 00:05:55,799
Here, Addy, what shall I do?
149
00:05:55,800 --> 00:05:56,999
You know I don't gamble.
150
00:05:57,000 --> 00:05:59,759
I'm not asking you to gamble,
I'm just asking for help.
151
00:05:59,760 --> 00:06:02,239
If I had diamonds with anything
higher than a six here,
152
00:06:02,240 --> 00:06:03,799
I'd raise big blind times three.
153
00:06:03,800 --> 00:06:05,680
Eeyah, is he right, Tinhead?
154
00:06:06,600 --> 00:06:07,960
I ain't getting involved.
155
00:06:09,840 --> 00:06:11,759
Geonbae. Sorry, pardon?
156
00:06:11,760 --> 00:06:14,079
That's Korean for cheers.
157
00:06:14,080 --> 00:06:15,399
Oh, OK.
158
00:06:15,400 --> 00:06:17,079
I'm always saying stuff like that.
159
00:06:17,080 --> 00:06:18,319
SHE LAUGHS
160
00:06:18,320 --> 00:06:20,479
Dat ass just mai Wee.
161
00:06:20,480 --> 00:06:23,999
That's Luxembourgish
for that's just my way.
162
00:06:24,000 --> 00:06:28,079
Oh. So I was interested in
the idea that you had
163
00:06:28,080 --> 00:06:31,679
around nostalgia
in relation to gambling. Hey.
164
00:06:31,680 --> 00:06:34,799
Bradley! Hi, what -
what are you doing here?
165
00:06:34,800 --> 00:06:37,799
I'm here for the night out,
the hospitality night.
166
00:06:37,800 --> 00:06:39,039
But that's tomorrow.
167
00:06:39,040 --> 00:06:41,399
No, I, I got an email saying
definitely tonight.
168
00:06:41,400 --> 00:06:43,239
Fucking Corina.
169
00:06:43,240 --> 00:06:46,119
I'm sorry, it's my assistant,
Corina.
170
00:06:46,120 --> 00:06:47,879
A bit useless. I'd sack her,
171
00:06:47,880 --> 00:06:50,839
but I think that might be
a breach of the auntie's code.
172
00:06:50,840 --> 00:06:55,959
Um, yeah, great,
sit down then, Bradley,
173
00:06:55,960 --> 00:06:57,919
as you're here.
174
00:06:57,920 --> 00:06:59,919
So, Bradley, this is Liam,
175
00:06:59,920 --> 00:07:03,639
he's from the creative agency
that we're working with.
176
00:07:03,640 --> 00:07:05,159
Hey, Bradley.
177
00:07:05,160 --> 00:07:07,159
Yeah.
178
00:07:07,160 --> 00:07:08,639
Bradley, can I get you a drink?
179
00:07:08,640 --> 00:07:10,519
Triple whisky and coke.
180
00:07:10,520 --> 00:07:13,159
Wherever we went, there were
opportunities to gamble.
181
00:07:13,160 --> 00:07:15,919
My national winnings now nearly all
frittered away,
182
00:07:15,920 --> 00:07:18,480
I had Addy to try
and help me salvage something.
183
00:07:21,280 --> 00:07:22,799
What shall I do?
184
00:07:22,800 --> 00:07:24,320
Nudge the left one.
185
00:07:25,560 --> 00:07:27,799
Oh, for fuck's sake, Addy.
186
00:07:27,800 --> 00:07:29,879
It's not my fault.
187
00:07:29,880 --> 00:07:32,439
It's gotta drop soon, you can tell
from t' sound of t' coin.
188
00:07:32,440 --> 00:07:33,800
That's bollocks.
189
00:07:35,160 --> 00:07:38,959
There's no way you can reliably tell
when it's gonna drop
190
00:07:38,960 --> 00:07:40,640
just from t' sound.
191
00:07:43,400 --> 00:07:44,840
Fuck it, my last quid.
192
00:07:52,040 --> 00:07:54,639
If you can make one heap
of all your winnings
193
00:07:54,640 --> 00:07:58,439
and risk it on one turn of pitch
and toss and lose
194
00:07:58,440 --> 00:08:00,679
and start again at your beginnings
195
00:08:00,680 --> 00:08:03,719
and never breathe
a word about your loss,
196
00:08:03,720 --> 00:08:05,959
then you'll be a man my s...
197
00:08:05,960 --> 00:08:08,199
Fucking bastard, I lost everything.
198
00:08:08,200 --> 00:08:09,359
Oh, well...
199
00:08:09,360 --> 00:08:11,959
30 quid I've just spunked in there,
why did you tell me to do that?
200
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
I didn't tell you to do owt,
you make your own fucking mistakes.
201
00:08:16,120 --> 00:08:18,719
I've never seen Addy
get like that before.
202
00:08:18,720 --> 00:08:20,760
It's a fool's game, gambling.
203
00:08:21,800 --> 00:08:24,039
Well, why you on that
itbox all day, then?
204
00:08:24,040 --> 00:08:28,440
Oh, this in't gambling,
not for me.
205
00:08:32,600 --> 00:08:34,559
Love the sliders, Bradley.
206
00:08:34,560 --> 00:08:36,839
Oh, thanks.
207
00:08:36,840 --> 00:08:38,559
So, how do you know Bradley?
208
00:08:38,560 --> 00:08:41,559
Oh, Bradley is one
of our VIP customers.
209
00:08:41,560 --> 00:08:42,639
VIP?
210
00:08:42,640 --> 00:08:48,599
Yeah. That is to say, he's one
of our most, er...
211
00:08:48,600 --> 00:08:51,880
..loved, er... friends.
212
00:08:53,760 --> 00:08:56,999
Right. So, Bradley,
213
00:08:57,000 --> 00:09:00,239
we were actually just in
the middle of a meeting,
214
00:09:00,240 --> 00:09:05,159
but if you're happy just playing on
your phone, then, great.
215
00:09:05,160 --> 00:09:07,359
I'm playing that new game
you guys sent me.
216
00:09:07,360 --> 00:09:09,599
Oh, yeah, that. Um...
217
00:09:09,600 --> 00:09:12,399
Well, if I give you a call tomorrow,
218
00:09:12,400 --> 00:09:14,799
then you can tell us
what you think about it then.
219
00:09:14,800 --> 00:09:17,159
I'll tell you now,
that was the whole point of coming.
220
00:09:17,160 --> 00:09:18,359
OK, yeah. Um...
221
00:09:18,360 --> 00:09:21,439
I kinda... love it.
222
00:09:21,440 --> 00:09:23,799
Well, that's brilliant.
We'll feed that back to the team.
223
00:09:23,800 --> 00:09:27,559
So, Bradley is, very kindly,
testing out a new game for us.
224
00:09:27,560 --> 00:09:29,959
Lost a lot of credits on it
already, though.
225
00:09:29,960 --> 00:09:31,559
Well, these things happen.
226
00:09:31,560 --> 00:09:33,639
I can see myself getting
the hang of it more,
227
00:09:33,640 --> 00:09:36,039
you know, the more I play it.
228
00:09:36,040 --> 00:09:37,439
That's the spirit.
229
00:09:37,440 --> 00:09:39,679
At least you're not playing
with real money, eh?
230
00:09:39,680 --> 00:09:40,960
No, I am.
231
00:09:43,960 --> 00:09:45,999
So, my gambling days were over.
232
00:09:46,000 --> 00:09:47,799
Sure, I'd lost all my money
233
00:09:47,800 --> 00:09:51,319
but who needed riches or excitement
when I had my mates?
234
00:09:51,320 --> 00:09:52,559
That is, except for Addy,
235
00:09:52,560 --> 00:09:54,599
who hadn't been at
the lads' house for days
236
00:09:54,600 --> 00:09:56,239
and wasn't answering his phone.
237
00:09:56,240 --> 00:09:58,359
I bet he got fed up of us
gambling so much.
238
00:09:58,360 --> 00:10:02,559
Craggy, who was especially close to
Addy, was particularly thrown.
239
00:10:02,560 --> 00:10:03,719
I just don't get it.
240
00:10:03,720 --> 00:10:05,439
His parents said he in't at
home either -
241
00:10:05,440 --> 00:10:07,759
he never disappears,
that's, like, his... his thing.
242
00:10:07,760 --> 00:10:10,439
Say what you want about Addy
but he's always there,
243
00:10:10,440 --> 00:10:11,519
I just don't get it.
244
00:10:11,520 --> 00:10:12,559
Just calm down, Craggy -
245
00:10:12,560 --> 00:10:14,799
I know you're worried,
but you're acting like a maniac.
246
00:10:14,800 --> 00:10:15,839
Like I keep telling you,
247
00:10:15,840 --> 00:10:17,959
he's probably just come
to stay at Tania's. Watch.
248
00:10:17,960 --> 00:10:19,079
No, he in't here. What?!
249
00:10:19,080 --> 00:10:21,999
Just wait, Craggy.
He's not here, Tania?
250
00:10:22,000 --> 00:10:25,039
Nah, I ain't heard from him
all week. What the...?!
251
00:10:25,040 --> 00:10:26,559
Hang on, Craggy. Just...
Sorry, Tania.
252
00:10:26,560 --> 00:10:27,919
You've not heard from him
all week?
253
00:10:27,920 --> 00:10:30,079
I've been trying to call him,
but I couldn't get through.
254
00:10:30,080 --> 00:10:32,039
I mean, I were texting him
on Tuesday about gazelles
255
00:10:32,040 --> 00:10:33,599
but he said he were busy
with coursework -
256
00:10:33,600 --> 00:10:34,639
or were it Wednesday?
257
00:10:34,640 --> 00:10:36,639
But you're saying you ain't heard
from him anyway?
258
00:10:36,640 --> 00:10:38,719
Well, that's a surprise to me
because if he in't there
259
00:10:38,720 --> 00:10:40,840
and he in't here, then I ain't got
a clue where he is.
260
00:10:42,480 --> 00:10:45,159
You what?!
Well, we have to find Addy!
261
00:10:45,160 --> 00:10:47,239
We looked everywhere we thought
Addy might be -
262
00:10:47,240 --> 00:10:49,079
sixth form, his parents' house,
263
00:10:49,080 --> 00:10:52,519
the local garage where he sometimes
did volunteer unpaid labour
264
00:10:52,520 --> 00:10:54,319
just so he could be near the cars,
265
00:10:54,320 --> 00:10:57,560
but then, just as we were starting
to get truly worried...
266
00:11:03,320 --> 00:11:04,799
..fucking doing? Get off me!
267
00:11:04,800 --> 00:11:07,239
Get off him. Addy, mate,
just breathe, yeah?
268
00:11:07,240 --> 00:11:11,479
Ralph and I clearly assumed a kind
of good cop, bad cop dynamic here.
269
00:11:11,480 --> 00:11:13,359
I just don't
understand this at all.
270
00:11:13,360 --> 00:11:16,759
With Craggy alongside
as a sort of confused cop.
271
00:11:16,760 --> 00:11:19,439
This in't like you Addy,
it don't make no sense.
272
00:11:19,440 --> 00:11:21,719
Addy, just tell us what's been
going on, mate. I don't wanna.
273
00:11:21,720 --> 00:11:24,119
You'd better do, sunshine,
or I'll put you through that window.
274
00:11:24,120 --> 00:11:25,799
Addy, mate, come on,
we're all best mates.
275
00:11:25,800 --> 00:11:29,119
Fine. I've been gambling
on the roulette machine.
276
00:11:29,120 --> 00:11:31,999
Yeah, we can see that, you
daft twat. Ralph, shut up.
277
00:11:32,000 --> 00:11:34,119
Since when, Addy?
278
00:11:34,120 --> 00:11:36,719
Well, just a couple of days,
279
00:11:36,720 --> 00:11:39,479
I guess it was seeing you lot
gamble so much and helping you win
280
00:11:39,480 --> 00:11:41,439
that I just couldn't be
a spectator no more.
281
00:11:41,440 --> 00:11:45,079
So I started playing online poker
but it's boring
282
00:11:45,080 --> 00:11:48,199
and slow and it took ages
to win any money,
283
00:11:48,200 --> 00:11:49,639
so I started coming down here,
284
00:11:49,640 --> 00:11:51,479
just to bet on horses at first
285
00:11:51,480 --> 00:11:53,119
but then I saw this machine.
286
00:11:53,120 --> 00:11:55,999
Just something about the wheel going
around and the sound,
287
00:11:56,000 --> 00:11:58,439
I wanted to work out the system
to it, you know?
288
00:11:58,440 --> 00:12:00,799
Like everything in
the universe has got a system to it,
289
00:12:00,800 --> 00:12:02,519
even if it looks like chaos -
290
00:12:02,520 --> 00:12:05,759
and finally I think I've cracked it.
291
00:12:05,760 --> 00:12:07,839
The system to this machine, I mean.
292
00:12:07,840 --> 00:12:09,199
What's the system?
293
00:12:09,200 --> 00:12:12,800
Basically, you generally lose
more than you put in.
294
00:12:13,840 --> 00:12:16,359
Right. Potentially quite a lot more.
295
00:12:16,360 --> 00:12:17,759
So how much have you lost?
296
00:12:17,760 --> 00:12:20,439
All of my savings. Like, 600 quid.
297
00:12:20,440 --> 00:12:22,639
I wanted to borrow some money off
you, you twat!
298
00:12:22,640 --> 00:12:24,319
Oi! What's his mam and dad gonna say
299
00:12:24,320 --> 00:12:26,599
when they find out he's lost all
of his savings?
300
00:12:26,600 --> 00:12:28,719
How are we gonna stop him from
losing even more?
301
00:12:28,720 --> 00:12:30,559
I just don't know.
Take him behind t' garages
302
00:12:30,560 --> 00:12:32,399
and smack him about a bit,
that's t' only way.
303
00:12:32,400 --> 00:12:34,079
Wait.
304
00:12:34,080 --> 00:12:35,560
I've got an idea.
305
00:12:38,960 --> 00:12:40,959
Tinhead, we need to talk
to you about summat.
306
00:12:40,960 --> 00:12:42,999
I knew this day would come.
307
00:12:43,000 --> 00:12:44,039
It's Addy.
308
00:12:44,040 --> 00:12:46,319
He's been gambling a lot,
and he's lost a lot -
309
00:12:46,320 --> 00:12:48,439
and, you know, I got
a sense that maybe you...
310
00:12:48,440 --> 00:12:50,759
For me it all started
when I read about a bloke
311
00:12:50,760 --> 00:12:53,520
who'd won a grand
on who'd be selected as t' new Pope.
312
00:12:54,680 --> 00:12:57,599
Well, that's my kind
of thing, that, innit?
313
00:12:57,600 --> 00:12:59,439
Turns out there's
a whole market for it,
314
00:12:59,440 --> 00:13:00,999
novelty bets, they call 'em.
315
00:13:01,000 --> 00:13:03,039
So I got stuck in,
316
00:13:03,040 --> 00:13:05,399
betting on who'd be next James Bond,
317
00:13:05,400 --> 00:13:08,119
the specific words
to come up in t' Queen's Speech,
318
00:13:08,120 --> 00:13:09,639
amount of rainfall in April,
319
00:13:09,640 --> 00:13:11,759
all sorts of nonsense...
320
00:13:11,760 --> 00:13:15,480
..and for a while I were up,
way up.
321
00:13:16,760 --> 00:13:18,360
Planning to buy me mam a cruise.
322
00:13:19,760 --> 00:13:21,759
And then I lost it all,
323
00:13:21,760 --> 00:13:24,960
on a bet it would snow on
Christmas Day...
324
00:13:27,000 --> 00:13:28,200
..in Kuwait.
325
00:13:31,640 --> 00:13:33,159
So what can Addy do now?
326
00:13:33,160 --> 00:13:36,359
He won't be able to stop
till he's hit rock bottom.
327
00:13:36,360 --> 00:13:39,919
That could be weeks, months, years.
328
00:13:39,920 --> 00:13:42,400
I'll bet you me shoes that
Portsmouth beat Liverpool.
329
00:13:43,800 --> 00:13:45,879
Should be able to stop now.
330
00:13:45,880 --> 00:13:47,159
So what can we do?
331
00:13:47,160 --> 00:13:49,559
I can only tell you
what worked for me.
332
00:13:49,560 --> 00:13:53,079
Lock him up for three days,
stay by his side,
333
00:13:53,080 --> 00:13:54,439
don't let him gamble.
334
00:13:54,440 --> 00:13:57,279
Talk to him about how he wants his
life to be from now on,
335
00:13:57,280 --> 00:13:59,079
a life without gambling.
336
00:13:59,080 --> 00:14:01,439
Suggest Gambler's Anonymous
337
00:14:01,440 --> 00:14:05,479
and... you've gotta tell
his mum and dad.
338
00:14:05,480 --> 00:14:06,759
No way.
339
00:14:06,760 --> 00:14:08,599
Thank you, Tinhead.
340
00:14:08,600 --> 00:14:10,839
So we're not going to beat him up?
341
00:14:10,840 --> 00:14:15,320
Three positive gambling-free days
later, we felt hopeful for Addy.
342
00:14:16,800 --> 00:14:17,999
You want a tea, mate?
343
00:14:18,000 --> 00:14:19,439
Yes, please.
344
00:14:19,440 --> 00:14:24,239
Um, actually I don't think we've got
any milk... or teabags
345
00:14:24,240 --> 00:14:26,319
Or mugs. Don't worry about it.
346
00:14:26,320 --> 00:14:27,519
How you feeling, Addy?
347
00:14:27,520 --> 00:14:30,079
First day of t' rest of your life,
mate, a whole new chapter.
348
00:14:30,080 --> 00:14:31,359
Yeah, about that -
349
00:14:31,360 --> 00:14:33,159
I do appreciate you lot
helping me out,
350
00:14:33,160 --> 00:14:35,079
but there's something I ain't
told ya.
351
00:14:35,080 --> 00:14:37,719
Oh, God, I don't think my mind
can take this. What is it?
352
00:14:37,720 --> 00:14:39,239
I didn't just gamble me savings.
353
00:14:39,240 --> 00:14:41,199
I took out a load of Bunga loans,
and all -
354
00:14:41,200 --> 00:14:42,839
about 500 quid's worth -
355
00:14:42,840 --> 00:14:45,319
and in a couple of days the interest
is gonna start kicking in
356
00:14:45,320 --> 00:14:47,199
and by next weekend,
I'll be two grand in debt.
357
00:14:47,200 --> 00:14:49,680
Right, we're definitely beating him
up now. You...
358
00:14:51,400 --> 00:14:52,959
Addy, we've gotta tell
your parents.
359
00:14:52,960 --> 00:14:55,679
No. That in't happening. You don't
understand what that'll mean.
360
00:14:55,680 --> 00:14:57,239
Well, what other option
have you got?
361
00:14:57,240 --> 00:14:59,039
Look, I'm off to uni in September.
362
00:14:59,040 --> 00:15:00,199
I can ignore it till then
363
00:15:00,200 --> 00:15:02,800
and then work out what
to do once I'm a bit older.
364
00:15:03,840 --> 00:15:07,999
So, interest on Bunga is 5,853%.
365
00:15:08,000 --> 00:15:11,599
At that percentage,
by the time I graduate,
366
00:15:11,600 --> 00:15:13,640
I'll be in debt by...
367
00:15:17,920 --> 00:15:19,560
Back in a bit.
368
00:15:25,000 --> 00:15:28,639
We decided to do what we could
to help Addy.
369
00:15:28,640 --> 00:15:31,280
We can give you our total savings
of 300 quid.
370
00:15:32,440 --> 00:15:33,720
Thank you.
371
00:15:38,920 --> 00:15:41,359
I hope you don't mind me asking
for the bill,
372
00:15:41,360 --> 00:15:44,360
it's just I've got
an early start tomorrow.
373
00:15:47,000 --> 00:15:49,200
I'd better go up to the bar.
374
00:15:53,600 --> 00:15:55,000
Yeah, just a sec.
375
00:15:58,240 --> 00:15:59,479
How are you getting on?
376
00:15:59,480 --> 00:16:02,999
I'm chasing, man.
This is a chasey game.
377
00:16:03,000 --> 00:16:04,239
What does chasing mean?
378
00:16:04,240 --> 00:16:06,599
It means I'm chasing,
what do you think?
379
00:16:06,600 --> 00:16:08,119
Yeah, but chasing what?
380
00:16:08,120 --> 00:16:11,199
Losses! I am chasing fucking losses.
381
00:16:11,200 --> 00:16:13,839
OK? I've just lost two grand
in two hours, OK?
382
00:16:13,840 --> 00:16:17,039
Any more questions?
God, you're like my fucking wife.
383
00:16:17,040 --> 00:16:18,319
"Oh, what you doing Bradley?"
384
00:16:18,320 --> 00:16:20,399
You know, "Why didn't you come
to bed last night?"
385
00:16:20,400 --> 00:16:22,879
"How can you afford to go to
the Champions League final"
386
00:16:22,880 --> 00:16:25,599
"when we suddenly can't afford new
school shoes for Kieran?"
387
00:16:25,600 --> 00:16:27,559
You happy now?
388
00:16:27,560 --> 00:16:28,640
No.
389
00:16:31,120 --> 00:16:36,759
Look, Bradley, I had a friend who
had a gambling problem, and he...
390
00:16:36,760 --> 00:16:38,360
I don't have a problem, mate.
391
00:16:41,720 --> 00:16:46,079
Um, will you tell Marcia
that, er...?
392
00:16:46,080 --> 00:16:48,560
In fact, don't.
Don't tell her anything.
393
00:16:53,040 --> 00:16:54,080
DOOR OPENS
394
00:16:55,320 --> 00:16:57,319
I've got the answer.
395
00:16:57,320 --> 00:16:58,919
I'm gonna put some bets on.
396
00:16:58,920 --> 00:17:00,439
OK, Ralph, now you can beat him up.
397
00:17:00,440 --> 00:17:02,559
No, wait! It's not like that.
398
00:17:02,560 --> 00:17:04,799
I've been reading
about arbitrage betting.
399
00:17:04,800 --> 00:17:07,679
Addy then took about an hour
explaining arbitrage betting,
400
00:17:07,680 --> 00:17:10,839
which roughly involves placing bets
on all possible outcomes
401
00:17:10,840 --> 00:17:12,279
in order to obtain a profit.
402
00:17:12,280 --> 00:17:15,519
A particular form of this arose with
the advent of betting websites
403
00:17:15,520 --> 00:17:18,719
and the free promotional bets
they offer to new customers,
404
00:17:18,720 --> 00:17:22,519
it was possible to use freebies to
back a bet on one betting site
405
00:17:22,520 --> 00:17:25,159
and then use your own money
to lay an equal bet
406
00:17:25,160 --> 00:17:28,719
against your original bet on
a betting exchange site.
407
00:17:28,720 --> 00:17:31,839
These bets then represent all
mutually exclusive outcomes
408
00:17:31,840 --> 00:17:34,039
that cover all state space
possibilities...
409
00:17:34,040 --> 00:17:36,999
Well, the point is,
it's fucking complicated.
410
00:17:37,000 --> 00:17:38,799
But in theory you can't lose -
411
00:17:38,800 --> 00:17:40,599
so technically it in't
even gambling,
412
00:17:40,600 --> 00:17:42,199
I just need you lot
to give me that £300
413
00:17:42,200 --> 00:17:44,039
so I can lay some bets on
t' footie tonight.
414
00:17:44,040 --> 00:17:45,719
But there in't even
any footie tonight.
415
00:17:45,720 --> 00:17:47,879
Do you not follow
the Romanian second division?
416
00:17:47,880 --> 00:17:50,639
FC Inter Gaz Bucuresti
versus FC Petrolul.
417
00:17:50,640 --> 00:17:53,119
The unmissable fixture.
418
00:17:53,120 --> 00:17:54,399
We had everything sorted,
419
00:17:54,400 --> 00:17:56,119
just in time for the game.
420
00:17:56,120 --> 00:17:59,319
Go on...! Wait, who do we want
to win again?
421
00:17:59,320 --> 00:18:01,519
Win, lose, draw, it doesn't matter.
422
00:18:01,520 --> 00:18:04,279
Wait, so you're saying you'll win
whatever happens?
423
00:18:04,280 --> 00:18:05,519
That's the idea.
424
00:18:05,520 --> 00:18:07,479
I don't think I can take
any more of this.
425
00:18:07,480 --> 00:18:09,319
Well, I'm gonna be
supporting Petrolul.
426
00:18:09,320 --> 00:18:10,759
You would, fucking glory hunter.
427
00:18:10,760 --> 00:18:13,119
No, I just like the way they build
from deep midfield.
428
00:18:13,120 --> 00:18:16,079
Boring, mate. Inter Gaz on
counterattack all t' way for me.
429
00:18:16,080 --> 00:18:17,159
Go on, Petrolul.
430
00:18:17,160 --> 00:18:18,320
Go on, Inter Gaz!
431
00:18:19,360 --> 00:18:21,079
Don't you wanna watch?
432
00:18:21,080 --> 00:18:22,720
I'm just glad it's over.
433
00:18:25,040 --> 00:18:26,919
Yes! Victory! Get in!
434
00:18:26,920 --> 00:18:30,159
Ionut Voicu is a fuckin' liability.
He shoulda gone off at half-time.
435
00:18:30,160 --> 00:18:33,479
♪ Hai Petrolul, hai Petrolul
436
00:18:33,480 --> 00:18:35,959
♪ Hai acum, echipa mea
437
00:18:35,960 --> 00:18:39,439
♪ Hai Petrolul, hai Petrolul
438
00:18:39,440 --> 00:18:43,159
♪ Lupta si vei castiga! ♪
439
00:18:43,160 --> 00:18:44,879
It were a pretty good game,
to be fair.
440
00:18:44,880 --> 00:18:46,680
I don't believe this.
441
00:18:47,720 --> 00:18:48,799
What is it, Addy?
442
00:18:48,800 --> 00:18:49,999
I've been gubbed.
443
00:18:50,000 --> 00:18:52,359
No, no, no, no, no, more of this!
444
00:18:52,360 --> 00:18:54,439
What? Gubbed.
445
00:18:54,440 --> 00:18:57,199
It means betting websites knew
I was matched betting.
446
00:18:57,200 --> 00:18:59,279
Hardly any of them
have gone through.
447
00:18:59,280 --> 00:19:01,279
Do you think they share information
with each other?
448
00:19:01,280 --> 00:19:03,319
What? You think online companies
share information
449
00:19:03,320 --> 00:19:05,079
with each other about
individual customers?
450
00:19:05,080 --> 00:19:06,919
Welcome to modernity, Ralph.
451
00:19:06,920 --> 00:19:07,999
So what do we do now?
452
00:19:08,000 --> 00:19:11,479
Nowt. It's over.
453
00:19:11,480 --> 00:19:12,919
The next time we saw Addy,
454
00:19:12,920 --> 00:19:15,359
he was coming to collect his stuff.
455
00:19:15,360 --> 00:19:18,479
He was in the kind of trouble
that's so serious
456
00:19:18,480 --> 00:19:21,079
your parents are actually
just really nice to you.
457
00:19:21,080 --> 00:19:22,959
So what have they said?
458
00:19:22,960 --> 00:19:25,239
Well, you might not be seeing me
for a while.
459
00:19:25,240 --> 00:19:27,039
Until then, I'll be keeping
my head down,
460
00:19:27,040 --> 00:19:29,439
working at t' fish tank shop
and making tawbah.
461
00:19:29,440 --> 00:19:30,519
What's that?
462
00:19:30,520 --> 00:19:32,559
Oh, it means repentance in Arabic -
463
00:19:32,560 --> 00:19:34,719
you know, doing right thing after
doing wrong.
464
00:19:34,720 --> 00:19:37,439
So Alan won't be sending you
to hell?
465
00:19:37,440 --> 00:19:39,799
I don't think so,
466
00:19:39,800 --> 00:19:42,439
Allah doesn't see anyone as perfect.
467
00:19:42,440 --> 00:19:45,400
We all make mistakes,
it's what you do next what counts.
468
00:19:48,080 --> 00:19:51,040
HE KNOCKS
Um, could I have two minutes?
469
00:19:52,280 --> 00:19:54,199
I'd best be off, then.
470
00:19:54,200 --> 00:19:56,679
I appreciate you lads
looking out for me.
471
00:19:56,680 --> 00:19:59,200
Here, come on. Come here.
472
00:20:11,200 --> 00:20:14,039
Um, I have quite
a lot of tins of kidney beans
473
00:20:14,040 --> 00:20:16,400
so I'm afraid I've had to throw
a lot of your food away.
474
00:20:17,720 --> 00:20:21,519
Oh, yeah, Craggy and Ralph had to
get a lodger to replace Addy.
475
00:20:21,520 --> 00:20:24,080
Colin, weird guy.
476
00:20:26,200 --> 00:20:28,479
Yeah, man,
been meaning to catch up with you.
477
00:20:28,480 --> 00:20:29,839
Er, Marcia emailed
478
00:20:29,840 --> 00:20:32,999
saying she wanted to apologise
for last night, what happened?
479
00:20:33,000 --> 00:20:36,799
Oh, it was nothing, really.
Er, it doesn't matter.
480
00:20:36,800 --> 00:20:39,359
Well, she said they also
wanna put you on a retainer,
481
00:20:39,360 --> 00:20:42,119
which means, er, you'll only be
working on their stuff.
482
00:20:42,120 --> 00:20:44,599
That'll be a nice little salary
upper, mate.
483
00:20:44,600 --> 00:20:46,119
Mm. So I need to, er...
484
00:20:46,120 --> 00:20:47,399
30%.
485
00:20:47,400 --> 00:20:48,559
Wait, is that...?
486
00:20:48,560 --> 00:20:52,559
Sorry, is that 30% on top of
the promotion pay rise?
487
00:20:52,560 --> 00:20:54,039
Yeah.
488
00:20:54,040 --> 00:20:58,719
Plus the signing on bonuses
that you already... Sorry, er...
489
00:20:58,720 --> 00:21:01,039
I actually came in here to quit,
490
00:21:01,040 --> 00:21:03,119
so that's what I need to do.
491
00:21:03,120 --> 00:21:05,239
What? You don't wanna work on
the gambling account?
492
00:21:05,240 --> 00:21:07,679
On any account, the whole job.
493
00:21:07,680 --> 00:21:09,399
I quit.
494
00:21:09,400 --> 00:21:11,559
Er, why?
495
00:21:11,560 --> 00:21:14,359
Well, I tried to quit already,
the other week,
496
00:21:14,360 --> 00:21:15,719
but you just promoted me -
497
00:21:15,720 --> 00:21:17,959
but it's... all the money,
all the perks,
498
00:21:17,960 --> 00:21:23,319
they're, er, worth nothing
if the work is, at best,
499
00:21:23,320 --> 00:21:28,320
meaningless and at worst, immoral.
500
00:21:29,480 --> 00:21:30,520
So, I quit.
501
00:21:32,880 --> 00:21:34,639
♪ Don't I make it look easy
502
00:21:34,640 --> 00:21:36,919
♪ Don't I make it look good
503
00:21:36,920 --> 00:21:39,239
♪ Now you drank up
all my liquor, come on... ♪
504
00:21:39,240 --> 00:21:40,799
You can't just quit, Liam.
505
00:21:40,800 --> 00:21:43,200
Too late. I just have.
506
00:21:45,080 --> 00:21:47,999
♪ What I'm s'posed to do now? ♪
507
00:21:48,000 --> 00:21:49,479
Nah, I mean sort
of administratively -
508
00:21:49,480 --> 00:21:51,079
you literally just signed
a new contract.
509
00:21:51,080 --> 00:21:52,319
We'll have to do an exit meeting -
510
00:21:52,320 --> 00:21:54,759
I dunno, we can expedite your notice
if that's what you want,
511
00:21:54,760 --> 00:21:55,879
but I have to speak to HR
512
00:21:55,880 --> 00:21:58,639
and then, well, Torrin can
send over your P45, and...
513
00:21:58,640 --> 00:22:01,640
Could you actually forward all
that onto...?
514
00:22:02,800 --> 00:22:04,559
Forward it all onto your finger?
515
00:22:04,560 --> 00:22:05,599
Yeah.
516
00:22:05,600 --> 00:22:09,079
Doesn't quite cohere as
a piece of communication, does it?
517
00:22:09,080 --> 00:22:13,240
Fuck off, basically,
is what I was trying to say.
518
00:22:14,520 --> 00:22:16,079
That was it. Oh, OK.
519
00:22:16,080 --> 00:22:17,839
♪ ..all that sh... Come on... ♪
520
00:22:17,840 --> 00:22:19,879
Oh, you left this.
521
00:22:19,880 --> 00:22:21,079
I don't want that.
522
00:22:21,080 --> 00:22:23,759
Well, don't you want the stuff
that's in it? There's nothing in it.
523
00:22:23,760 --> 00:22:26,279
It's, er... just something that
I was carrying around
524
00:22:26,280 --> 00:22:27,720
to look important.
525
00:22:29,600 --> 00:22:30,720
Cheers, then.
526
00:22:32,680 --> 00:22:37,679
TV: This week's Roadshow is half in
Lancashire and half in fairy land.
527
00:22:37,680 --> 00:22:38,799
Hah.
528
00:22:38,800 --> 00:22:41,319
In fact we're in Clitheroe,
in the beautiful...
529
00:22:41,320 --> 00:22:43,439
♪ My mate's out, his pad's a mess
530
00:22:43,440 --> 00:22:45,599
♪ It's getting late
I've not dashed yet
531
00:22:45,600 --> 00:22:47,559
♪ The question I have to ask myself
532
00:22:47,560 --> 00:22:49,599
♪ Is can I see us
not battering them?
533
00:22:49,600 --> 00:22:51,439
♪ If I can't see that happening then
534
00:22:51,440 --> 00:22:53,919
♪ I'm gonna put all my money down
on one fat bet
535
00:22:53,920 --> 00:22:56,959
♪ Now I don't know the first thing
about football
536
00:22:56,960 --> 00:23:01,519
♪ But my instincts tell me
this is my windfall
537
00:23:01,520 --> 00:23:05,599
♪ It's his lucky day, that's a given
538
00:23:05,600 --> 00:23:08,800
♪ He'll tick the box on the slip
and then just watch and learn... ♪
41665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.