All language subtitles for Gothic.&.Lolita.Psycho.2010.1080p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,987 --> 00:00:39,449 Yuki. 2 00:02:02,999 --> 00:02:04,275 Bem vindos. 3 00:02:04,342 --> 00:02:06,130 Para dois? 4 00:02:09,297 --> 00:02:12,677 Divirtam-se. 5 00:02:18,985 --> 00:02:19,814 Saía! 6 00:02:19,815 --> 00:02:21,540 Eu não toquei! Saía! 7 00:02:21,542 --> 00:02:24,378 Eu só espiei. 8 00:02:27,009 --> 00:02:28,852 Levante-se. 9 00:02:31,069 --> 00:02:33,458 Dê o fora daqui. 10 00:02:45,683 --> 00:02:49,724 Não consigo mais esperar Vou lá dentro. 11 00:05:17,884 --> 00:05:19,727 Estão prontos? 12 00:05:20,985 --> 00:05:22,926 Preparem-se. 13 00:05:25,300 --> 00:05:27,056 Vamos jogar. 14 00:05:30,927 --> 00:05:33,004 Façam suas apostas. 15 00:05:33,005 --> 00:05:34,377 Par ou ímpar? 16 00:05:34,379 --> 00:05:36,996 E você? 17 00:05:41,092 --> 00:05:43,066 Par. 18 00:05:45,248 --> 00:05:48,475 Façam suas apostas. 19 00:05:48,477 --> 00:05:50,362 Par ou ímpar? 20 00:05:50,363 --> 00:05:53,394 O que vai ser, par ou ímpar? 21 00:05:55,221 --> 00:06:00,171 Par ou ímpar? E você? Vai escolher par ou ímpar? 22 00:06:06,346 --> 00:06:08,995 Definitivamente par. 23 00:06:10,630 --> 00:06:12,163 OK. 24 00:06:12,164 --> 00:06:15,261 Será par. 25 00:06:19,262 --> 00:06:20,626 Ímpar. 26 00:06:25,111 --> 00:06:26,769 Par ou ímpar. 27 00:06:27,541 --> 00:06:29,329 Apostas feitas. 28 00:06:31,473 --> 00:06:32,782 Vamos ver. 29 00:06:37,515 --> 00:06:39,205 Ímpar com um. 30 00:06:44,867 --> 00:06:48,989 Não! Não! Pare! Me ajude! 31 00:06:48,991 --> 00:06:50,551 Não atire! 32 00:06:50,687 --> 00:06:51,799 Eu venci. 33 00:07:25,387 --> 00:07:27,800 Qual é a sua? 34 00:07:28,223 --> 00:07:30,983 Está vestida tão fofa. 35 00:07:33,385 --> 00:07:38,319 Por que tem uma lâmina na ponta do seu guarda chuva? 36 00:07:41,018 --> 00:07:41,823 Na próxima... 37 00:07:42,183 --> 00:07:44,323 Vou estourar a porra do seu cérebro! 38 00:07:47,792 --> 00:07:48,831 O que você vai fazer? 39 00:07:49,438 --> 00:07:51,080 Vai chorar pela mamãe? 40 00:07:51,612 --> 00:07:55,403 O quê? Eu não entendo uma palavra do que ele diz! 41 00:07:55,405 --> 00:07:57,061 O que diabos você está dizendo? 42 00:07:57,062 --> 00:07:57,857 Exatamente! 43 00:07:57,858 --> 00:07:59,163 Fale japonês. 44 00:07:59,165 --> 00:08:00,752 Idiota! 45 00:08:01,300 --> 00:08:03,242 Me ouviu? 46 00:08:03,244 --> 00:08:05,918 Não brinque comigo. 47 00:08:06,622 --> 00:08:09,201 Sua merda. 48 00:08:09,202 --> 00:08:11,517 Levante-se. 49 00:08:11,750 --> 00:08:13,579 Filho da puta! 50 00:08:13,888 --> 00:08:15,685 Calados! 51 00:08:17,646 --> 00:08:21,042 Essa é a minha sala Não causem problema! 52 00:08:30,559 --> 00:08:33,955 Quem você pensa que é, vadia! 53 00:08:38,011 --> 00:08:41,024 Quem você está chamando de vadia? 54 00:08:42,218 --> 00:08:43,949 Você. 55 00:08:44,177 --> 00:08:49,314 Vou destruir essa sala fedorenta. 56 00:08:55,388 --> 00:08:56,903 Apenas desista! 57 00:09:13,988 --> 00:09:15,886 Pessoal! 58 00:09:15,887 --> 00:09:18,686 Peço desculpas pelo incômodo. 59 00:09:18,688 --> 00:09:20,851 Vamos nos divertir! 60 00:09:52,189 --> 00:09:55,506 Parece que temos outro idiota na casa. 61 00:10:00,346 --> 00:10:02,255 Quem é você? 62 00:10:15,190 --> 00:10:17,750 Estou aqui para executá-la. 63 00:10:21,508 --> 00:10:25,096 Quem quer que você seja, eu admito sua coragem. 64 00:10:28,981 --> 00:10:31,192 Você não vai sair daqui vivo. 65 00:10:31,194 --> 00:10:32,604 Prepare-se! 66 00:10:32,605 --> 00:10:36,388 Primeira execução Sakie 67 00:10:36,390 --> 00:10:38,947 Não se segurem, pessoal! 68 00:11:28,580 --> 00:11:30,941 O que diabos vocês estão fazendo? 69 00:11:31,175 --> 00:11:33,349 Deêm o seu melhor! 70 00:12:42,107 --> 00:12:46,521 Não consigo acreditar... Que eu fui derrotada. 71 00:12:49,412 --> 00:12:53,542 Quem diabos é você? 72 00:12:56,876 --> 00:13:01,967 Eu não me esqueci de você nem por um segundo. 73 00:13:01,971 --> 00:13:05,457 Eu fiz muitas coisas ruínas 74 00:13:05,655 --> 00:13:08,977 Como eu deveria me lembrar de tudo? 75 00:13:09,692 --> 00:13:12,739 Terá tempo para se lembrar no inferno. 76 00:13:15,892 --> 00:13:19,495 Eu dou o veredicto em nome de Deus. 77 00:13:24,092 --> 00:13:26,576 Tu não és culpada. 78 00:14:07,894 --> 00:14:09,587 Kayako... 79 00:14:24,314 --> 00:14:25,843 Pai. 80 00:14:26,906 --> 00:14:31,513 Yuki, você está bem? Você não está ferida? 81 00:14:31,515 --> 00:14:33,109 Não. 82 00:14:35,804 --> 00:14:38,260 Como estava o guarda-chuva? 83 00:14:39,517 --> 00:14:41,116 Houve alguma imperfeição? 84 00:14:41,117 --> 00:14:44,477 Não, tudo correu bem. 85 00:14:44,479 --> 00:14:47,448 Isso é bom. Estou feliz. 86 00:14:55,969 --> 00:14:57,978 Menos um. 87 00:15:09,350 --> 00:15:11,522 Ei, pai... 88 00:15:13,862 --> 00:15:16,547 Você acha que... 89 00:15:19,592 --> 00:15:23,015 Mamãe está satisfeita com o fato de eu tê-la matado? 90 00:15:23,017 --> 00:15:24,513 Sim. 91 00:15:27,595 --> 00:15:29,987 Ela deve estar. 92 00:15:46,841 --> 00:15:47,577 Parabéns. 93 00:15:47,578 --> 00:15:49,337 - Obrigada! - Parabéns. 94 00:15:50,940 --> 00:15:52,988 Ok, onde estão meus presentes? 95 00:15:52,989 --> 00:15:54,205 Presentes? 96 00:15:54,206 --> 00:15:56,085 Isso é uma demanda? 97 00:15:56,352 --> 00:15:59,104 Ah bem. Aqui está. 98 00:15:59,618 --> 00:16:00,706 Obrigada. 99 00:16:00,708 --> 00:16:01,891 - É de nós dois. - Obrigado. 100 00:16:01,892 --> 00:16:03,588 - Posso abrir? - Claro. 101 00:16:03,590 --> 00:16:04,645 Me pergunto o que é. 102 00:16:04,647 --> 00:16:06,438 Você vai ver. 103 00:16:08,617 --> 00:16:10,311 O que é? 104 00:16:15,599 --> 00:16:17,135 Obrigada! 105 00:16:17,136 --> 00:16:18,479 Você estava pedindo por isso. 106 00:16:18,481 --> 00:16:21,682 Eu estava querendo um. Está na moda agora. 107 00:16:21,684 --> 00:16:23,124 Como estou? 108 00:16:23,125 --> 00:16:24,628 Está bonita. 109 00:16:24,630 --> 00:16:26,325 Quero usar agora. 110 00:16:26,327 --> 00:16:27,955 Olha, Yuki. 111 00:16:28,633 --> 00:16:31,578 Você vai ser uma boa garota como sempre? 112 00:16:31,580 --> 00:16:33,688 Claro que eu vou. 113 00:16:34,238 --> 00:16:35,421 Isso é verdade. 114 00:16:35,423 --> 00:16:36,927 Que pergunta estranha. Vamos comer. 115 00:16:36,929 --> 00:16:38,336 Vamos comer. 116 00:16:38,338 --> 00:16:39,518 Vamos comer! 117 00:16:40,035 --> 00:16:41,914 Pai, você cortou. 118 00:16:42,308 --> 00:16:44,002 Vamos tirar isso... 119 00:16:44,774 --> 00:16:46,205 Pai... 120 00:16:56,559 --> 00:16:58,537 Pai! 121 00:17:08,056 --> 00:17:09,520 Mãe! 122 00:17:11,707 --> 00:17:13,269 Solte! 123 00:17:14,717 --> 00:17:16,214 Mãe! 124 00:17:17,151 --> 00:17:19,161 Não! Não! 125 00:17:27,463 --> 00:17:28,862 Yuki! 126 00:17:29,961 --> 00:17:31,360 Mãe! 127 00:17:41,299 --> 00:17:42,894 Yuki! 128 00:17:44,501 --> 00:17:46,446 Mãe! 129 00:17:48,536 --> 00:17:49,814 Yuki! 130 00:18:07,655 --> 00:18:08,871 Mãe! 131 00:18:08,872 --> 00:18:10,271 Yuki! 132 00:18:12,523 --> 00:18:14,085 Mãe! 133 00:18:26,582 --> 00:18:28,276 Yuki! 134 00:18:44,676 --> 00:18:47,516 Não! 135 00:18:50,376 --> 00:18:52,037 Mãe! 136 00:19:12,698 --> 00:19:15,330 Mãe! 137 00:19:29,399 --> 00:19:33,712 Hoje vou mostrar meu superpoder. 138 00:19:34,936 --> 00:19:37,327 Assistam com atenção. 139 00:19:54,174 --> 00:19:55,645 Cale-se, cale-se! 140 00:19:55,647 --> 00:19:58,622 Cale-se! Se vocês ficarem gritando, não consigo me concentrar. 141 00:19:58,624 --> 00:20:00,158 Então se apresse e dobre isso! 142 00:20:00,160 --> 00:20:02,304 Cala a boca e observe. 143 00:20:02,305 --> 00:20:04,832 Eu farei desta vez. 144 00:20:04,833 --> 00:20:07,224 Assistam com atenção. 145 00:20:25,352 --> 00:20:27,944 Isso é tão nojento, seu pervertido! 146 00:20:27,945 --> 00:20:29,800 Não olhe! Eu disse para não olhar! 147 00:20:29,801 --> 00:20:32,616 Cale-se! Por hoje é isso! 148 00:20:32,618 --> 00:20:34,217 Não diga o quê! 149 00:20:34,218 --> 00:20:36,939 Quando eu digo que terminamos, terminamos! 150 00:20:36,940 --> 00:20:39,658 Parem de me incomodar. 151 00:20:39,917 --> 00:20:43,268 Vão para casa, escovam os dentes e durmam. 152 00:20:47,535 --> 00:20:51,823 Ouça, isso estará em teste na próxima semana. Estudem! 153 00:20:51,824 --> 00:20:55,792 Vocês, meninas, são as três patetas, então não deixem de estudar. 154 00:20:55,794 --> 00:20:57,520 Ai! Isso machuca. 155 00:20:57,522 --> 00:20:59,662 Pare com isso! 156 00:21:01,652 --> 00:21:04,425 Eu sou seu professor! 157 00:21:05,044 --> 00:21:08,275 Ouça, apressem-se e vão para casa. 158 00:21:09,174 --> 00:21:13,685 Malditas garotas da escola. Sem respeito. 159 00:21:13,687 --> 00:21:17,333 Eles não sabem respeitar um professor. 160 00:21:22,266 --> 00:21:24,313 Ah, droga, ah, droga! 161 00:21:24,314 --> 00:21:27,450 Superpoder uma ova! 162 00:21:27,451 --> 00:21:31,068 Ele deveria morrer! 163 00:21:31,070 --> 00:21:33,693 Você viu a cueca dele? 164 00:21:33,695 --> 00:21:36,222 Tão nojento! 165 00:21:36,223 --> 00:21:37,468 O quê? 166 00:21:42,689 --> 00:21:45,407 Foi terrivel. 167 00:21:47,043 --> 00:21:50,979 As crianças de hoje em dia não sabem como limpar. 168 00:21:50,980 --> 00:21:52,890 Elas precisam limpar! 169 00:21:53,732 --> 00:21:55,709 O que diabos é isso? 170 00:21:58,566 --> 00:22:00,030 Quem é? 171 00:22:00,520 --> 00:22:03,271 Pare de se esconder e saia. 172 00:22:03,305 --> 00:22:07,016 Está querendo confessar seu amor por mim? Brincandeira! 173 00:22:07,017 --> 00:22:11,330 Eu sei que você está aí. Apareça. 174 00:22:14,508 --> 00:22:16,452 Você me assustou. 175 00:22:18,157 --> 00:22:22,218 Que isso! Você ainda esta viva? 176 00:22:23,438 --> 00:22:29,289 Desde aquele dia, Eu vivi para me vingar de você. 177 00:22:31,217 --> 00:22:33,608 Por que você matou minha mãe? 178 00:22:37,203 --> 00:22:39,529 Entendi... 179 00:22:39,539 --> 00:22:42,062 Você não sabe. 180 00:22:42,837 --> 00:22:47,313 Vou te contar uma coisa. 181 00:22:47,702 --> 00:22:50,450 Você logo será assassinada 182 00:22:51,699 --> 00:22:53,903 por mim. 183 00:22:58,672 --> 00:23:02,665 Segunda Execução Gelleo Uri 184 00:23:15,719 --> 00:23:17,857 Vamos lá. 185 00:24:41,449 --> 00:24:43,654 Olhe para a esquerda e depois vá para a esquerda. 186 00:24:52,966 --> 00:24:54,592 Assim? 187 00:27:06,618 --> 00:27:09,040 Sem chance. 188 00:27:09,530 --> 00:27:13,806 Eu dou o veredicto em nome de Deus. 189 00:27:56,907 --> 00:27:58,439 Tu não és culpado. 190 00:28:29,407 --> 00:28:30,934 Yuki... 191 00:28:32,028 --> 00:28:33,686 Yuki. 192 00:28:35,001 --> 00:28:36,692 Yuki. 193 00:28:40,755 --> 00:28:46,244 Yuki. 194 00:28:48,076 --> 00:28:49,385 Yuki. 195 00:29:04,574 --> 00:29:06,613 Cadê a mãe? 196 00:29:12,471 --> 00:29:13,620 Não olhe. 197 00:29:13,622 --> 00:29:15,149 Não olhe! 198 00:29:18,321 --> 00:29:20,012 Mãe? 199 00:29:20,943 --> 00:29:22,061 Mãe? 200 00:29:22,062 --> 00:29:23,491 Mãe! 201 00:29:23,948 --> 00:29:25,573 Mãe! 202 00:29:25,962 --> 00:29:27,292 Mãe! 203 00:29:28,296 --> 00:29:29,954 Mãe! 204 00:29:45,400 --> 00:29:47,275 Mãe! 205 00:30:27,088 --> 00:30:28,582 Yuki. 206 00:30:32,363 --> 00:30:33,825 Yuki. 207 00:30:34,441 --> 00:30:35,935 Pai. 208 00:30:42,977 --> 00:30:44,439 Você está bem? 209 00:30:45,918 --> 00:30:47,380 Obrigada. 210 00:30:52,312 --> 00:30:54,449 Menos dois. 211 00:31:00,144 --> 00:31:01,867 Desculpe. 212 00:31:02,541 --> 00:31:05,125 Sinto muito por 213 00:31:05,355 --> 00:31:08,223 deixar tudo para você. 214 00:31:09,287 --> 00:31:11,643 Se essas pernas se movessem... 215 00:31:12,165 --> 00:31:14,113 Eu me sinto patético. 216 00:31:14,114 --> 00:31:15,772 Não. 217 00:31:20,285 --> 00:31:24,788 Porque você está aqui, Eu posso dar o meu melhor. 218 00:31:25,272 --> 00:31:26,766 Yuki. 219 00:31:27,926 --> 00:31:29,485 Vamos para casa. 220 00:31:48,611 --> 00:31:49,634 Nós vamos te bater! 221 00:31:49,635 --> 00:31:51,360 Ele está sem dinheiro! Nós vamos te bater! 222 00:31:57,190 --> 00:31:59,614 Por favor pare... 223 00:32:10,923 --> 00:32:13,030 Você é um merda! 224 00:32:22,447 --> 00:32:23,983 Minha bicicleta... 225 00:32:23,984 --> 00:32:25,644 Minha bicicleta! 226 00:32:25,905 --> 00:32:28,208 Custou-me uma fortuna! 227 00:32:28,209 --> 00:32:29,803 Minha bicicleta! 228 00:32:30,899 --> 00:32:33,074 Custou-me uma fortuna! 229 00:32:33,075 --> 00:32:34,953 Vão embora. 230 00:32:36,533 --> 00:32:37,684 Quem é você? 231 00:32:37,685 --> 00:32:38,740 Nós vamos bater em você! 232 00:32:38,742 --> 00:32:41,428 Isso mesmo! Isso mesmo! 233 00:32:49,081 --> 00:32:50,807 Isso mesmo! 234 00:32:53,269 --> 00:32:53,862 K! 235 00:32:55,534 --> 00:32:56,097 A! 236 00:32:59,803 --> 00:33:00,475 M. 237 00:33:03,803 --> 00:33:04,272 I! 238 00:33:06,988 --> 00:33:07,496 K! 239 00:33:09,770 --> 00:33:10,410 A! 240 00:33:11,877 --> 00:33:12,827 Z! 241 00:33:13,477 --> 00:33:15,268 Nós somos... 242 00:33:31,533 --> 00:33:33,673 Kamikaze! 243 00:33:44,530 --> 00:33:46,033 Nós vamos bater em você! 244 00:33:46,034 --> 00:33:47,279 Sim! 245 00:33:49,524 --> 00:33:51,533 Nós vamos bater em você! 246 00:34:04,089 --> 00:34:05,400 Pode vir. 247 00:34:05,402 --> 00:34:07,542 Nós vamos bater em você! 248 00:34:09,915 --> 00:34:12,787 Isso dói! Ah, isso dói! 249 00:34:22,368 --> 00:34:24,127 Não nos subestime! 250 00:34:24,194 --> 00:34:26,138 É uma luta! 251 00:34:32,229 --> 00:34:34,336 Vou acabar com você! 252 00:34:45,866 --> 00:34:47,785 Você está bem? 253 00:34:47,787 --> 00:34:49,218 Vamos pegá-la! 254 00:35:15,254 --> 00:35:17,296 Isso dói! 255 00:35:18,583 --> 00:35:22,605 Isso dói... 256 00:35:24,954 --> 00:35:26,450 Foco! 257 00:35:28,731 --> 00:35:30,227 Fique de pé! 258 00:35:32,412 --> 00:35:34,389 Morde com força. 259 00:35:53,158 --> 00:35:54,490 Foco! 260 00:35:55,782 --> 00:35:57,507 Morde com força. 261 00:36:14,957 --> 00:36:16,682 Isso dói. 262 00:36:17,231 --> 00:36:20,103 Dói muito... Dói muito... 263 00:36:24,561 --> 00:36:26,189 Vão embora. 264 00:36:29,875 --> 00:36:31,058 Nós somos... 265 00:36:31,060 --> 00:36:33,353 Kamikaze! 266 00:36:39,160 --> 00:36:41,267 Meus óculos... 267 00:36:41,881 --> 00:36:43,384 Meus óculos... 268 00:36:43,386 --> 00:36:45,526 Onde estão meus óculos? 269 00:36:57,343 --> 00:36:59,134 Muito obrigado. 270 00:36:59,135 --> 00:37:01,592 Eu não sei quem você é. 271 00:37:01,953 --> 00:37:05,087 Mas muito obrigado. 272 00:37:07,716 --> 00:37:10,448 Eu vim para executar você. 273 00:37:15,789 --> 00:37:20,155 Terceira Execução Vigilante Noturno 274 00:38:09,917 --> 00:38:13,908 Estou bem. Eu cheguei até aqui. Eu vou ficar bem. 275 00:38:15,734 --> 00:38:17,577 Por que... 276 00:38:18,739 --> 00:38:20,429 Por que agora? 277 00:38:45,590 --> 00:38:47,506 Desculpe! 278 00:38:47,508 --> 00:38:51,465 Eu realmente sinto muito! Eu sinto muito! 279 00:38:53,326 --> 00:38:56,869 Eu sei que fiz uma coisa terrível com você. 280 00:38:57,002 --> 00:39:01,690 Mesmo que eu me desculpe eu não mereço perdão. 281 00:39:01,828 --> 00:39:05,535 Mas... Mas, por favor, me escute. 282 00:39:05,537 --> 00:39:09,778 Naquele dia, eu não tinha intenção de ajudar no assassinato. É a verdade! 283 00:39:09,980 --> 00:39:13,942 Eu me especializei em abrir cofres. 284 00:39:13,943 --> 00:39:19,472 Só me disseram para destrancar a porta da sua casa. 285 00:39:19,474 --> 00:39:23,301 Essa foi a única razão pela qual eu participei. 286 00:39:23,470 --> 00:39:25,226 Por que você matou minha mãe? 287 00:39:25,228 --> 00:39:26,886 Eu não fiz isso! 288 00:39:26,985 --> 00:39:30,398 Eu não a matei! 289 00:39:30,661 --> 00:39:34,934 Eu só fui contratado. 290 00:39:36,607 --> 00:39:38,363 Você não se lembra? 291 00:39:38,365 --> 00:39:42,006 Eu não fiz nada. 292 00:39:42,872 --> 00:39:46,317 Eu não a matei! 293 00:39:46,772 --> 00:39:48,528 Por favor acredite em mim. 294 00:39:50,639 --> 00:39:55,426 Não havia nada que eu pudesse fazer. 295 00:39:59,655 --> 00:40:01,662 Eu não fiz isso. 296 00:40:05,600 --> 00:40:07,323 Por favor! 297 00:40:07,454 --> 00:40:11,727 Por favor, não me mate! 298 00:40:12,249 --> 00:40:15,029 Desde aquele dia, eu não vi mais nenhum deles. 299 00:40:15,030 --> 00:40:20,492 Lavei as mãos e agora trabalho como todo mundo. 300 00:40:21,998 --> 00:40:26,338 Eu tenho uma esposa e um filho. 301 00:40:30,886 --> 00:40:33,121 Ele vai completar dois anos. 302 00:40:33,475 --> 00:40:40,081 Eles são minha preciosa família que eu finalmente consegui encontrar. 303 00:40:42,649 --> 00:40:46,672 Eu entendo como você deve se sentir. 304 00:40:47,540 --> 00:40:51,268 Mas sem mim, meu filho... 305 00:40:52,110 --> 00:40:55,272 Minha família vai acabar na rua! 306 00:40:58,152 --> 00:40:59,995 Eu estou te implorando. 307 00:41:01,029 --> 00:41:02,752 Por favor... 308 00:41:03,554 --> 00:41:06,585 Se você tiver alguma compaixão... 309 00:41:07,039 --> 00:41:08,882 Por favor. 310 00:41:10,682 --> 00:41:13,070 Por favor, não me mate. 311 00:41:14,646 --> 00:41:16,653 Juro... 312 00:41:17,716 --> 00:41:22,763 Juro que vou compensar isso pelo resto da minha vida. 313 00:41:25,419 --> 00:41:27,938 Então, por favor, me perdoe! 314 00:41:36,064 --> 00:41:38,201 Eu não quero morrer. 315 00:41:38,365 --> 00:41:40,273 Eu não quero morrer. 316 00:41:40,443 --> 00:41:42,547 Por favor, não me mate. 317 00:41:44,822 --> 00:41:46,610 Por favor. 318 00:41:47,187 --> 00:41:49,989 Por favor, não me mate! 319 00:41:51,951 --> 00:41:54,485 Eu joguei fora a compaixão 320 00:41:55,093 --> 00:41:57,400 há muito tempo. 321 00:42:05,221 --> 00:42:08,890 Por favor. 322 00:42:09,299 --> 00:42:10,849 Não me mate. 323 00:42:11,721 --> 00:42:15,918 Não me mate! 324 00:42:15,921 --> 00:42:20,494 Não. 325 00:42:22,321 --> 00:42:23,457 Eu não quero morrer. 326 00:42:33,921 --> 00:42:36,438 Vocês levaram minha mãe embora... 327 00:42:36,439 --> 00:42:38,478 E eu... 328 00:42:39,428 --> 00:42:42,853 Eu também sofri por muito tempo. 329 00:42:42,922 --> 00:42:44,889 Isso é tão horrível! 330 00:42:44,890 --> 00:42:47,146 Que clamor enfurecido. 331 00:42:47,147 --> 00:42:51,920 Ele estava se desculpando muito. Você não precisava matá-lo, não é? 332 00:42:51,922 --> 00:42:53,662 Você é? 333 00:42:54,504 --> 00:42:57,984 Surpresa! Eu sou a Elle! 334 00:43:00,122 --> 00:43:05,785 Ei, vou mostrar uma coisa incrível, então espere um segundo! 335 00:43:06,109 --> 00:43:09,172 Onde está... 336 00:43:09,422 --> 00:43:10,855 Achei. 337 00:43:13,110 --> 00:43:16,307 Quarta Execução Lady Elle 338 00:43:16,722 --> 00:43:20,194 Vou cortá-la muito bem. 339 00:43:27,474 --> 00:43:29,673 Olá? 340 00:43:29,708 --> 00:43:33,342 Ah, aí está você, Senhorita Lolita Gótica! 341 00:43:34,941 --> 00:43:36,248 Morra! 342 00:43:47,004 --> 00:43:51,880 É um formato de coração igual ao meu! 343 00:43:54,215 --> 00:43:57,110 Chute Elle! Bam! 344 00:43:58,203 --> 00:43:59,890 Huh? 345 00:44:00,182 --> 00:44:02,607 Não é justo só desaparecer! 346 00:44:02,608 --> 00:44:06,436 O que eu deveria fazer? 347 00:44:06,437 --> 00:44:09,462 Bem... estou com fome de qualquer forma. 348 00:44:10,106 --> 00:44:14,350 Eu me pergunto se ela está envergonhada com sua fantasia. 349 00:44:14,352 --> 00:44:17,149 Eu devia ter tirado uma foto! 350 00:44:29,924 --> 00:44:31,588 Mãe... 351 00:45:25,525 --> 00:45:27,188 Você acordou. 352 00:45:33,412 --> 00:45:34,789 Fique parada. 353 00:45:34,791 --> 00:45:36,607 Estou bem. 354 00:45:38,318 --> 00:45:39,791 Olha, você ainda está ferida. 355 00:45:39,793 --> 00:45:41,641 - Eu disse que estou bem! - Olha, você ainda está ferida. 356 00:45:42,871 --> 00:45:44,468 Yuki. 357 00:45:51,015 --> 00:45:53,859 Eu cuidei do terceiro. 358 00:46:14,742 --> 00:46:16,689 Mas... 359 00:46:21,219 --> 00:46:23,811 O quarto me atacou. 360 00:46:27,984 --> 00:46:29,614 Entendi. 361 00:46:30,357 --> 00:46:33,944 Significa que eles sabem quem somos agora... 362 00:46:54,726 --> 00:46:56,342 Pai... 363 00:46:58,603 --> 00:47:00,533 Eu... 364 00:47:01,336 --> 00:47:03,558 Eu tive um sonho. 365 00:47:04,005 --> 00:47:05,685 Um sonho? 366 00:47:06,103 --> 00:47:07,685 Sim. 367 00:47:09,503 --> 00:47:12,646 A mãe foi crucificada... 368 00:47:13,887 --> 00:47:16,460 E o rosto dela parecia... 369 00:47:16,462 --> 00:47:18,489 Foi apenas um sonho! 370 00:47:20,307 --> 00:47:24,783 Você provavelmente está tendo sonhos assustadores porque seu corpo está cansado. 371 00:47:25,010 --> 00:47:27,287 Você deveria descansar um pouco agora. 372 00:47:28,506 --> 00:47:30,221 - Mas... - Surpresa! 373 00:47:30,222 --> 00:47:31,838 Cuidado! 374 00:47:32,478 --> 00:47:33,963 Pai! 375 00:47:34,226 --> 00:47:37,708 Mais uma vez, sou eu, Elle! 376 00:47:43,250 --> 00:47:44,208 Pai! 377 00:47:44,210 --> 00:47:45,706 Estou bem. 378 00:47:46,673 --> 00:47:49,008 Venha, Lolita Gótica! 379 00:47:49,009 --> 00:47:53,898 Eu não vim aqui para brincar de esconde-esconde com você! 380 00:47:54,961 --> 00:47:58,000 Sério, cadê você? 381 00:47:58,001 --> 00:47:59,919 Ah, aí está você! 382 00:47:59,921 --> 00:48:01,456 Espere, droga! 383 00:48:01,457 --> 00:48:03,912 Não fuja de mim! 384 00:48:10,834 --> 00:48:16,268 Ah não, eu a perdi. 385 00:48:17,042 --> 00:48:18,992 Droga! 386 00:48:18,993 --> 00:48:21,285 Onde você está? 387 00:48:23,570 --> 00:48:24,496 Yuki. 388 00:48:24,497 --> 00:48:25,993 Yuki! 389 00:48:26,545 --> 00:48:29,807 Lolita Gótica, cadê você! 390 00:48:29,809 --> 00:48:32,942 Vamos lá! Pra onde você foi! 391 00:48:34,065 --> 00:48:35,658 Use isto. 392 00:48:48,496 --> 00:48:51,115 O que você está fazendo? 393 00:49:15,503 --> 00:49:17,260 Uau! 394 00:49:17,423 --> 00:49:19,268 Vadia! 395 00:49:31,310 --> 00:49:33,930 Eu vou matar você! 396 00:49:38,318 --> 00:49:40,236 Caramba! 397 00:49:40,238 --> 00:49:42,508 Não era para demorar tanto! 398 00:49:42,510 --> 00:49:44,551 Você está tão morta! 399 00:49:46,830 --> 00:49:48,936 Você só pode estar brincando! 400 00:49:48,942 --> 00:49:50,885 Não me subestime, vadia! 401 00:49:53,709 --> 00:49:55,019 Morra! 402 00:50:18,765 --> 00:50:20,075 Morra! 403 00:51:08,139 --> 00:51:14,527 É o seu amor. 404 00:51:18,954 --> 00:51:20,489 Bang! 405 00:51:20,490 --> 00:51:22,473 Alô, Yuya... 406 00:51:22,475 --> 00:51:26,505 Você está no karaokê? Quero ir com você também! 407 00:51:26,506 --> 00:51:28,008 Onde? 408 00:51:28,010 --> 00:51:32,070 Shibuya? Estou um pouco ocupada agora. 409 00:51:37,545 --> 00:51:39,783 Não me interrompa! 410 00:51:41,385 --> 00:51:43,710 Desculpe, Yuya. 411 00:51:44,073 --> 00:51:46,855 Você não ouviu a voz de nenhum cara. 412 00:51:46,857 --> 00:51:51,273 Tem uma garota gótica lolita bem na minha frente. Vou tirar uma foto. 413 00:51:51,274 --> 00:51:53,413 Diga xis! 414 00:51:54,569 --> 00:51:56,927 Ai está. 415 00:52:10,632 --> 00:52:12,128 Alô? 416 00:52:12,329 --> 00:52:13,825 Alô? 417 00:52:14,953 --> 00:52:16,765 Alô, Yuya? 418 00:52:18,153 --> 00:52:21,608 Desculpa. Tirei uma foto mas não consegui enviar para você. 419 00:52:21,609 --> 00:52:25,341 Enviarei para você mais tarde. Isso. 420 00:52:25,545 --> 00:52:30,238 Você conhece o novo restaurante ilimitado shabu shabu em Shibuya? 421 00:52:30,440 --> 00:52:32,317 Calmaí. 422 00:52:33,097 --> 00:52:34,625 Cale-se! 423 00:52:36,233 --> 00:52:38,151 Alô? Desculpe por isso. 424 00:52:38,153 --> 00:52:42,183 Acho que são 1.980 ienes e tudo o que você puder comer. 425 00:52:42,184 --> 00:52:44,672 Vamos lá depois. 426 00:52:46,024 --> 00:52:48,643 Eca, esse pão tem um gosto horrível! 427 00:52:48,808 --> 00:52:50,980 Acho que está estragado. 428 00:52:53,352 --> 00:52:55,302 Isso também tem um gosto horrível! 429 00:52:55,303 --> 00:52:57,508 Tentando me matar? 430 00:52:58,727 --> 00:53:00,419 Eu falei cala a boca! 431 00:53:04,839 --> 00:53:10,918 Sinto muito, Yuya. Este é o pior pão que já comi. 432 00:53:17,574 --> 00:53:19,680 Ok, já vou. 433 00:53:23,079 --> 00:53:25,153 Eu vou acabar em breve. 434 00:53:29,734 --> 00:53:33,433 Quanto tempo até eu chegar lá? 435 00:53:33,926 --> 00:53:36,644 Talvez três minutos? 436 00:53:36,645 --> 00:53:40,387 Pode demorar um pouco mais. 437 00:53:40,389 --> 00:53:43,708 Talvez cerca de cinco minutos? 438 00:53:44,518 --> 00:53:50,367 Se bem que eu sou burra, então posso me perder. Vai acabar demorando mais. 439 00:53:51,845 --> 00:53:53,755 Sério? 440 00:53:54,053 --> 00:53:58,113 Eu quero ver você também, Yuya. 441 00:53:59,525 --> 00:54:01,435 Quero ver você. 442 00:54:01,893 --> 00:54:04,218 Eu realmente quero. 443 00:54:04,421 --> 00:54:07,076 O que! Eu te traindo? 444 00:54:07,077 --> 00:54:09,987 Sem chance! Acabei de te falar que quero ver você! 445 00:54:09,989 --> 00:54:12,643 Você não está ouvindo? Eu te disse antes. 446 00:54:12,644 --> 00:54:14,718 Essa é a voz da lolita gótica... 447 00:54:21,733 --> 00:54:25,675 Eu dou o veredicto em nome de Deus. 448 00:54:35,676 --> 00:54:41,965 É o seu amor... É o seu amor... 449 00:54:41,993 --> 00:54:43,592 Yuya... 450 00:54:43,617 --> 00:54:50,573 É o seu amor... É o seu amor... 451 00:54:50,598 --> 00:54:53,259 Yuya... 452 00:54:53,289 --> 00:55:03,051 É o seu amor... É o seu amor... 453 00:55:03,081 --> 00:55:05,032 Meu celular... 454 00:55:05,091 --> 00:55:24,208 É o seu amor... É o seu amor... 455 00:55:26,434 --> 00:55:28,445 Alô, Yuya? 456 00:55:29,477 --> 00:55:30,942 O quê? 457 00:55:31,368 --> 00:55:34,056 Você quer terminar? Por quê? 458 00:55:38,097 --> 00:55:41,900 Acabei de levar um fora. 459 00:55:42,134 --> 00:55:44,112 Isso é hilário. 460 00:56:02,735 --> 00:56:05,312 Tu não és culpada. 461 00:56:13,635 --> 00:56:17,918 Você é igualzinha à sua mãe. 462 00:56:18,344 --> 00:56:20,233 Claro. 463 00:56:20,235 --> 00:56:22,573 Você tem o mesmo sangue correndo por você. 464 00:57:02,236 --> 00:57:07,092 Desculpa! Eu fui longe demais. Estou totalmente apaixonado por você. 465 00:57:07,093 --> 00:57:08,815 Ei, você está ouvindo? 466 00:57:08,817 --> 00:57:11,198 Totalmente caidinho por você. 467 00:57:11,199 --> 00:57:13,391 Não sou incrível? 468 00:57:13,392 --> 00:57:15,334 Ei, você está me ouvindo? 469 00:57:15,336 --> 00:57:18,989 Estou totalmente apaixonado por... 470 00:57:41,936 --> 00:57:44,550 Yuki? 471 00:57:46,834 --> 00:57:48,876 Apenas mais um... 472 00:57:52,053 --> 00:57:55,886 Se executarmos apenas mais uma pessoa, tudo estará acabado. 473 00:57:56,791 --> 00:57:58,517 Vamos parar com isso. 474 00:57:58,616 --> 00:58:00,374 É o suficiente. 475 00:58:00,825 --> 00:58:02,744 Perdi minha esposa. 476 00:58:02,745 --> 00:58:04,664 Eu não quero perder você também. 477 00:58:04,666 --> 00:58:06,392 Pai! 478 00:58:08,316 --> 00:58:09,780 Yuki. 479 00:58:10,653 --> 00:58:15,806 Não aguento mais ver você se machucar. 480 00:58:15,808 --> 00:58:17,719 Paramos agora. 481 00:58:22,403 --> 00:58:25,024 Só resta um deles. 482 00:58:35,496 --> 00:58:38,302 Se eu puder vingar a morte da minha mãe, 483 00:58:39,498 --> 00:58:41,857 eu não me importo de morrer. 484 00:58:43,500 --> 00:58:44,996 Yuki! 485 00:58:45,677 --> 00:58:47,108 Yuki! 486 00:58:47,694 --> 00:58:49,387 Yuki! 487 00:59:59,088 --> 01:00:00,901 Bem-vinda. 488 01:00:02,321 --> 01:00:04,494 Eu sou o último. 489 01:00:05,139 --> 01:00:06,677 Yuki. 490 01:00:06,751 --> 01:00:10,824 Quinta Execução Masato 491 01:00:12,739 --> 01:00:17,739 Quando você me matar, você vinga a morte de sua mãe. 492 01:00:18,539 --> 01:00:20,577 Por que você a matou? 493 01:00:20,578 --> 01:00:22,068 Huh? 494 01:00:22,108 --> 01:00:24,206 Você ainda não entendeu? 495 01:00:26,346 --> 01:00:31,281 Eu vou te contar quando você me matar. 496 01:00:35,240 --> 01:00:37,443 Você será executado. 497 01:01:32,940 --> 01:01:38,122 Pobrezinha. Você ainda não sabe como usar seu poder. 498 01:01:38,391 --> 01:01:41,615 Isso não é divertido para mim. 499 01:01:42,907 --> 01:01:46,351 Vamos jogar um jogo. 500 01:01:46,617 --> 01:01:51,293 Eu despertarei seu verdadeiro eu. 501 01:01:58,941 --> 01:01:59,739 Yuki. 502 01:01:59,740 --> 01:02:01,299 Pai! 503 01:02:03,097 --> 01:02:04,820 Olha para cima. 504 01:02:13,263 --> 01:02:14,892 Então... 505 01:02:14,894 --> 01:02:16,683 O jogo começa 506 01:02:16,685 --> 01:02:17,765 agora! 507 01:02:31,039 --> 01:02:32,533 Yuki! 508 01:02:32,605 --> 01:02:34,778 Não se preocupe comigo. 509 01:02:34,779 --> 01:02:38,159 Não quero mais fazer você sofrer. 510 01:02:40,950 --> 01:02:42,444 Yuki! 511 01:02:44,371 --> 01:02:45,735 Yuki! 512 01:02:52,747 --> 01:02:55,975 Olha. O jogo começou. 513 01:03:18,036 --> 01:03:19,727 Vamos! 514 01:03:43,263 --> 01:03:46,131 Vamos! Não solte essa corda. 515 01:03:52,182 --> 01:03:55,250 Vamos! Você não pode me derrotar dessa maneira. 516 01:03:55,251 --> 01:03:57,193 Qual é o problema? 517 01:03:58,576 --> 01:04:00,201 Vamos, vamos! 518 01:04:32,145 --> 01:04:33,803 Yuki! 519 01:04:34,159 --> 01:04:37,131 Se continuarmos assim, nós dois morreremos! 520 01:04:37,132 --> 01:04:41,308 Solte a corda Yuki! Eu disse pra soltar! 521 01:04:44,615 --> 01:04:47,200 Yuki, solta! 522 01:04:47,492 --> 01:04:49,466 Me esqueça! 523 01:04:50,402 --> 01:04:52,278 Yuki! 524 01:05:01,655 --> 01:05:05,580 Heh, então é isso que você usa. 525 01:05:15,211 --> 01:05:18,144 Estou impressionado que você tenha matado quatro de nós. 526 01:05:22,149 --> 01:05:23,708 Yuki! 527 01:05:24,067 --> 01:05:25,824 Solte a corda! 528 01:05:25,825 --> 01:05:29,140 Vamos. Vamos jogar! 529 01:05:29,341 --> 01:05:30,999 Yuki! 530 01:05:39,061 --> 01:05:42,223 Yuki, eu disse para deixar ir! 531 01:05:56,836 --> 01:05:59,737 Ei, o que há de errado? 532 01:06:00,097 --> 01:06:02,616 Vamos brincar mais! 533 01:06:09,082 --> 01:06:10,391 Pare! 534 01:06:10,393 --> 01:06:12,118 Eu disse para brincar comigo. 535 01:06:12,119 --> 01:06:13,449 - Pare! - Eu disse para brincar comigo. 536 01:06:13,942 --> 01:06:15,633 Por favor pare! 537 01:06:23,725 --> 01:06:25,066 Pare! 538 01:06:25,067 --> 01:06:27,144 Já chega! Solte! 539 01:06:27,145 --> 01:06:28,955 Solte, Yuki! 540 01:06:30,757 --> 01:06:32,153 Yuki! 541 01:06:32,740 --> 01:06:34,365 Yuki! 542 01:06:35,426 --> 01:06:38,676 Vamos terminar isso. 543 01:06:39,070 --> 01:06:43,410 Pensando bem, sua mãe tinha os mesmos olhos que você. 544 01:06:50,324 --> 01:06:51,753 Yuki! 545 01:06:57,678 --> 01:06:59,140 Yuki! 546 01:07:01,419 --> 01:07:04,101 Yuki! 547 01:07:10,946 --> 01:07:13,328 Pai! 548 01:09:49,948 --> 01:09:55,151 Você é linda! Essa é a forma que eu queria ver! 549 01:09:59,351 --> 01:10:04,755 Olhe. Esta é a minha recompensa por matar tantos demônios. 550 01:10:04,756 --> 01:10:07,153 Cada um deles guarda uma memória. 551 01:10:07,155 --> 01:10:10,471 Olha. Aqui é a sua mãe. 552 01:10:10,609 --> 01:10:13,198 Ela era um demônio maravilhoso. 553 01:10:13,199 --> 01:10:16,941 Vamos. Você também vai viver em mim. 554 01:10:16,943 --> 01:10:18,918 Você não está honrada? 555 01:10:36,357 --> 01:10:38,947 Parece que você ainda não entendeu. 556 01:10:38,949 --> 01:10:41,751 Então eu vou primeiro. 557 01:12:51,988 --> 01:12:52,952 Quase peguei você. 558 01:12:57,951 --> 01:13:00,115 Eu vou morrer em breve. 559 01:13:00,147 --> 01:13:02,950 Mas sua luta ainda não acabou. 560 01:13:02,952 --> 01:13:05,091 Estarei esperando por você no inferno... 561 01:13:55,952 --> 01:13:57,545 Yuki. 562 01:14:11,535 --> 01:14:13,096 Yuki... 563 01:14:14,927 --> 01:14:16,619 Desculpe. 564 01:14:26,959 --> 01:14:30,637 Eu sempre cuidarei de você. 565 01:14:35,632 --> 01:14:37,357 Obrigado. 566 01:14:38,544 --> 01:14:40,204 Pai. 567 01:14:41,936 --> 01:14:43,563 Mãe. 568 01:15:57,295 --> 01:16:01,769 Eu dou o veredicto em nome de Deus. 569 01:16:25,455 --> 01:16:28,773 Tu não és culpado. 570 01:16:35,462 --> 01:16:44,013 Legendas em Português por Juniper 34965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.