Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,987 --> 00:00:39,449
Yuki.
2
00:02:02,999 --> 00:02:04,275
Bem vindos.
3
00:02:04,342 --> 00:02:06,130
Para dois?
4
00:02:09,297 --> 00:02:12,677
Divirtam-se.
5
00:02:18,985 --> 00:02:19,814
Saía!
6
00:02:19,815 --> 00:02:21,540
Eu não toquei! Saía!
7
00:02:21,542 --> 00:02:24,378
Eu só espiei.
8
00:02:27,009 --> 00:02:28,852
Levante-se.
9
00:02:31,069 --> 00:02:33,458
Dê o fora daqui.
10
00:02:45,683 --> 00:02:49,724
Não consigo mais
esperar Vou lá dentro.
11
00:05:17,884 --> 00:05:19,727
Estão prontos?
12
00:05:20,985 --> 00:05:22,926
Preparem-se.
13
00:05:25,300 --> 00:05:27,056
Vamos jogar.
14
00:05:30,927 --> 00:05:33,004
Façam suas apostas.
15
00:05:33,005 --> 00:05:34,377
Par ou ímpar?
16
00:05:34,379 --> 00:05:36,996
E você?
17
00:05:41,092 --> 00:05:43,066
Par.
18
00:05:45,248 --> 00:05:48,475
Façam suas apostas.
19
00:05:48,477 --> 00:05:50,362
Par ou ímpar?
20
00:05:50,363 --> 00:05:53,394
O que vai ser, par ou ímpar?
21
00:05:55,221 --> 00:06:00,171
Par ou ímpar? E você?
Vai escolher par ou ímpar?
22
00:06:06,346 --> 00:06:08,995
Definitivamente par.
23
00:06:10,630 --> 00:06:12,163
OK.
24
00:06:12,164 --> 00:06:15,261
Será par.
25
00:06:19,262 --> 00:06:20,626
Ímpar.
26
00:06:25,111 --> 00:06:26,769
Par ou ímpar.
27
00:06:27,541 --> 00:06:29,329
Apostas feitas.
28
00:06:31,473 --> 00:06:32,782
Vamos ver.
29
00:06:37,515 --> 00:06:39,205
Ímpar com um.
30
00:06:44,867 --> 00:06:48,989
Não! Não! Pare! Me ajude!
31
00:06:48,991 --> 00:06:50,551
Não atire!
32
00:06:50,687 --> 00:06:51,799
Eu venci.
33
00:07:25,387 --> 00:07:27,800
Qual é a sua?
34
00:07:28,223 --> 00:07:30,983
Está vestida tão fofa.
35
00:07:33,385 --> 00:07:38,319
Por que tem uma lâmina na
ponta do seu guarda chuva?
36
00:07:41,018 --> 00:07:41,823
Na próxima...
37
00:07:42,183 --> 00:07:44,323
Vou estourar a porra do seu cérebro!
38
00:07:47,792 --> 00:07:48,831
O que você vai fazer?
39
00:07:49,438 --> 00:07:51,080
Vai chorar pela mamãe?
40
00:07:51,612 --> 00:07:55,403
O quê? Eu não entendo
uma palavra do que ele diz!
41
00:07:55,405 --> 00:07:57,061
O que diabos você está dizendo?
42
00:07:57,062 --> 00:07:57,857
Exatamente!
43
00:07:57,858 --> 00:07:59,163
Fale japonês.
44
00:07:59,165 --> 00:08:00,752
Idiota!
45
00:08:01,300 --> 00:08:03,242
Me ouviu?
46
00:08:03,244 --> 00:08:05,918
Não brinque comigo.
47
00:08:06,622 --> 00:08:09,201
Sua merda.
48
00:08:09,202 --> 00:08:11,517
Levante-se.
49
00:08:11,750 --> 00:08:13,579
Filho da puta!
50
00:08:13,888 --> 00:08:15,685
Calados!
51
00:08:17,646 --> 00:08:21,042
Essa é a minha sala
Não causem problema!
52
00:08:30,559 --> 00:08:33,955
Quem você pensa que é, vadia!
53
00:08:38,011 --> 00:08:41,024
Quem você está chamando de vadia?
54
00:08:42,218 --> 00:08:43,949
Você.
55
00:08:44,177 --> 00:08:49,314
Vou destruir essa sala fedorenta.
56
00:08:55,388 --> 00:08:56,903
Apenas desista!
57
00:09:13,988 --> 00:09:15,886
Pessoal!
58
00:09:15,887 --> 00:09:18,686
Peço desculpas pelo incômodo.
59
00:09:18,688 --> 00:09:20,851
Vamos nos divertir!
60
00:09:52,189 --> 00:09:55,506
Parece que temos
outro idiota na casa.
61
00:10:00,346 --> 00:10:02,255
Quem é você?
62
00:10:15,190 --> 00:10:17,750
Estou aqui para executá-la.
63
00:10:21,508 --> 00:10:25,096
Quem quer que você seja,
eu admito sua coragem.
64
00:10:28,981 --> 00:10:31,192
Você não vai sair daqui vivo.
65
00:10:31,194 --> 00:10:32,604
Prepare-se!
66
00:10:32,605 --> 00:10:36,388
Primeira execução
Sakie
67
00:10:36,390 --> 00:10:38,947
Não se segurem, pessoal!
68
00:11:28,580 --> 00:11:30,941
O que diabos vocês estão fazendo?
69
00:11:31,175 --> 00:11:33,349
Deêm o seu melhor!
70
00:12:42,107 --> 00:12:46,521
Não consigo acreditar...
Que eu fui derrotada.
71
00:12:49,412 --> 00:12:53,542
Quem diabos é você?
72
00:12:56,876 --> 00:13:01,967
Eu não me esqueci de
você nem por um segundo.
73
00:13:01,971 --> 00:13:05,457
Eu fiz muitas coisas ruínas
74
00:13:05,655 --> 00:13:08,977
Como eu deveria
me lembrar de tudo?
75
00:13:09,692 --> 00:13:12,739
Terá tempo para se lembrar no inferno.
76
00:13:15,892 --> 00:13:19,495
Eu dou o veredicto
em nome de Deus.
77
00:13:24,092 --> 00:13:26,576
Tu não és culpada.
78
00:14:07,894 --> 00:14:09,587
Kayako...
79
00:14:24,314 --> 00:14:25,843
Pai.
80
00:14:26,906 --> 00:14:31,513
Yuki, você está bem?
Você não está ferida?
81
00:14:31,515 --> 00:14:33,109
Não.
82
00:14:35,804 --> 00:14:38,260
Como estava o guarda-chuva?
83
00:14:39,517 --> 00:14:41,116
Houve alguma imperfeição?
84
00:14:41,117 --> 00:14:44,477
Não, tudo correu bem.
85
00:14:44,479 --> 00:14:47,448
Isso é bom. Estou feliz.
86
00:14:55,969 --> 00:14:57,978
Menos um.
87
00:15:09,350 --> 00:15:11,522
Ei, pai...
88
00:15:13,862 --> 00:15:16,547
Você acha que...
89
00:15:19,592 --> 00:15:23,015
Mamãe está satisfeita com
o fato de eu tê-la matado?
90
00:15:23,017 --> 00:15:24,513
Sim.
91
00:15:27,595 --> 00:15:29,987
Ela deve estar.
92
00:15:46,841 --> 00:15:47,577
Parabéns.
93
00:15:47,578 --> 00:15:49,337
- Obrigada!
- Parabéns.
94
00:15:50,940 --> 00:15:52,988
Ok, onde estão meus presentes?
95
00:15:52,989 --> 00:15:54,205
Presentes?
96
00:15:54,206 --> 00:15:56,085
Isso é uma demanda?
97
00:15:56,352 --> 00:15:59,104
Ah bem. Aqui está.
98
00:15:59,618 --> 00:16:00,706
Obrigada.
99
00:16:00,708 --> 00:16:01,891
- É de nós dois.
- Obrigado.
100
00:16:01,892 --> 00:16:03,588
- Posso abrir?
- Claro.
101
00:16:03,590 --> 00:16:04,645
Me pergunto o que é.
102
00:16:04,647 --> 00:16:06,438
Você vai ver.
103
00:16:08,617 --> 00:16:10,311
O que é?
104
00:16:15,599 --> 00:16:17,135
Obrigada!
105
00:16:17,136 --> 00:16:18,479
Você estava pedindo por isso.
106
00:16:18,481 --> 00:16:21,682
Eu estava querendo
um. Está na moda agora.
107
00:16:21,684 --> 00:16:23,124
Como estou?
108
00:16:23,125 --> 00:16:24,628
Está bonita.
109
00:16:24,630 --> 00:16:26,325
Quero usar agora.
110
00:16:26,327 --> 00:16:27,955
Olha, Yuki.
111
00:16:28,633 --> 00:16:31,578
Você vai ser uma boa
garota como sempre?
112
00:16:31,580 --> 00:16:33,688
Claro que eu vou.
113
00:16:34,238 --> 00:16:35,421
Isso é verdade.
114
00:16:35,423 --> 00:16:36,927
Que pergunta
estranha. Vamos comer.
115
00:16:36,929 --> 00:16:38,336
Vamos comer.
116
00:16:38,338 --> 00:16:39,518
Vamos comer!
117
00:16:40,035 --> 00:16:41,914
Pai, você cortou.
118
00:16:42,308 --> 00:16:44,002
Vamos tirar isso...
119
00:16:44,774 --> 00:16:46,205
Pai...
120
00:16:56,559 --> 00:16:58,537
Pai!
121
00:17:08,056 --> 00:17:09,520
Mãe!
122
00:17:11,707 --> 00:17:13,269
Solte!
123
00:17:14,717 --> 00:17:16,214
Mãe!
124
00:17:17,151 --> 00:17:19,161
Não! Não!
125
00:17:27,463 --> 00:17:28,862
Yuki!
126
00:17:29,961 --> 00:17:31,360
Mãe!
127
00:17:41,299 --> 00:17:42,894
Yuki!
128
00:17:44,501 --> 00:17:46,446
Mãe!
129
00:17:48,536 --> 00:17:49,814
Yuki!
130
00:18:07,655 --> 00:18:08,871
Mãe!
131
00:18:08,872 --> 00:18:10,271
Yuki!
132
00:18:12,523 --> 00:18:14,085
Mãe!
133
00:18:26,582 --> 00:18:28,276
Yuki!
134
00:18:44,676 --> 00:18:47,516
Não!
135
00:18:50,376 --> 00:18:52,037
Mãe!
136
00:19:12,698 --> 00:19:15,330
Mãe!
137
00:19:29,399 --> 00:19:33,712
Hoje vou mostrar
meu superpoder.
138
00:19:34,936 --> 00:19:37,327
Assistam com atenção.
139
00:19:54,174 --> 00:19:55,645
Cale-se, cale-se!
140
00:19:55,647 --> 00:19:58,622
Cale-se! Se vocês ficarem
gritando, não consigo me concentrar.
141
00:19:58,624 --> 00:20:00,158
Então se apresse e dobre isso!
142
00:20:00,160 --> 00:20:02,304
Cala a boca e observe.
143
00:20:02,305 --> 00:20:04,832
Eu farei desta vez.
144
00:20:04,833 --> 00:20:07,224
Assistam com atenção.
145
00:20:25,352 --> 00:20:27,944
Isso é tão nojento,
seu pervertido!
146
00:20:27,945 --> 00:20:29,800
Não olhe! Eu disse
para não olhar!
147
00:20:29,801 --> 00:20:32,616
Cale-se! Por hoje é isso!
148
00:20:32,618 --> 00:20:34,217
Não diga o quê!
149
00:20:34,218 --> 00:20:36,939
Quando eu digo que
terminamos, terminamos!
150
00:20:36,940 --> 00:20:39,658
Parem de me incomodar.
151
00:20:39,917 --> 00:20:43,268
Vão para casa,
escovam os dentes e durmam.
152
00:20:47,535 --> 00:20:51,823
Ouça, isso estará em teste
na próxima semana. Estudem!
153
00:20:51,824 --> 00:20:55,792
Vocês, meninas, são as três patetas,
então não deixem de estudar.
154
00:20:55,794 --> 00:20:57,520
Ai! Isso machuca.
155
00:20:57,522 --> 00:20:59,662
Pare com isso!
156
00:21:01,652 --> 00:21:04,425
Eu sou seu professor!
157
00:21:05,044 --> 00:21:08,275
Ouça, apressem-se e vão para casa.
158
00:21:09,174 --> 00:21:13,685
Malditas garotas da escola. Sem respeito.
159
00:21:13,687 --> 00:21:17,333
Eles não sabem
respeitar um professor.
160
00:21:22,266 --> 00:21:24,313
Ah, droga, ah, droga!
161
00:21:24,314 --> 00:21:27,450
Superpoder uma ova!
162
00:21:27,451 --> 00:21:31,068
Ele deveria morrer!
163
00:21:31,070 --> 00:21:33,693
Você viu a cueca dele?
164
00:21:33,695 --> 00:21:36,222
Tão nojento!
165
00:21:36,223 --> 00:21:37,468
O quê?
166
00:21:42,689 --> 00:21:45,407
Foi terrivel.
167
00:21:47,043 --> 00:21:50,979
As crianças de hoje em
dia não sabem como limpar.
168
00:21:50,980 --> 00:21:52,890
Elas precisam limpar!
169
00:21:53,732 --> 00:21:55,709
O que diabos é isso?
170
00:21:58,566 --> 00:22:00,030
Quem é?
171
00:22:00,520 --> 00:22:03,271
Pare de se esconder e saia.
172
00:22:03,305 --> 00:22:07,016
Está querendo confessar seu
amor por mim? Brincandeira!
173
00:22:07,017 --> 00:22:11,330
Eu sei que você está aí.
Apareça.
174
00:22:14,508 --> 00:22:16,452
Você me assustou.
175
00:22:18,157 --> 00:22:22,218
Que isso! Você ainda esta viva?
176
00:22:23,438 --> 00:22:29,289
Desde aquele dia,
Eu vivi para me vingar de você.
177
00:22:31,217 --> 00:22:33,608
Por que você matou minha mãe?
178
00:22:37,203 --> 00:22:39,529
Entendi...
179
00:22:39,539 --> 00:22:42,062
Você não sabe.
180
00:22:42,837 --> 00:22:47,313
Vou te contar uma coisa.
181
00:22:47,702 --> 00:22:50,450
Você logo será assassinada
182
00:22:51,699 --> 00:22:53,903
por mim.
183
00:22:58,672 --> 00:23:02,665
Segunda Execução
Gelleo Uri
184
00:23:15,719 --> 00:23:17,857
Vamos lá.
185
00:24:41,449 --> 00:24:43,654
Olhe para a esquerda e depois vá para a esquerda.
186
00:24:52,966 --> 00:24:54,592
Assim?
187
00:27:06,618 --> 00:27:09,040
Sem chance.
188
00:27:09,530 --> 00:27:13,806
Eu dou o veredicto
em nome de Deus.
189
00:27:56,907 --> 00:27:58,439
Tu não és culpado.
190
00:28:29,407 --> 00:28:30,934
Yuki...
191
00:28:32,028 --> 00:28:33,686
Yuki.
192
00:28:35,001 --> 00:28:36,692
Yuki.
193
00:28:40,755 --> 00:28:46,244
Yuki.
194
00:28:48,076 --> 00:28:49,385
Yuki.
195
00:29:04,574 --> 00:29:06,613
Cadê a mãe?
196
00:29:12,471 --> 00:29:13,620
Não olhe.
197
00:29:13,622 --> 00:29:15,149
Não olhe!
198
00:29:18,321 --> 00:29:20,012
Mãe?
199
00:29:20,943 --> 00:29:22,061
Mãe?
200
00:29:22,062 --> 00:29:23,491
Mãe!
201
00:29:23,948 --> 00:29:25,573
Mãe!
202
00:29:25,962 --> 00:29:27,292
Mãe!
203
00:29:28,296 --> 00:29:29,954
Mãe!
204
00:29:45,400 --> 00:29:47,275
Mãe!
205
00:30:27,088 --> 00:30:28,582
Yuki.
206
00:30:32,363 --> 00:30:33,825
Yuki.
207
00:30:34,441 --> 00:30:35,935
Pai.
208
00:30:42,977 --> 00:30:44,439
Você está bem?
209
00:30:45,918 --> 00:30:47,380
Obrigada.
210
00:30:52,312 --> 00:30:54,449
Menos dois.
211
00:31:00,144 --> 00:31:01,867
Desculpe.
212
00:31:02,541 --> 00:31:05,125
Sinto muito por
213
00:31:05,355 --> 00:31:08,223
deixar tudo para você.
214
00:31:09,287 --> 00:31:11,643
Se essas pernas se movessem...
215
00:31:12,165 --> 00:31:14,113
Eu me sinto patético.
216
00:31:14,114 --> 00:31:15,772
Não.
217
00:31:20,285 --> 00:31:24,788
Porque você está aqui,
Eu posso dar o meu melhor.
218
00:31:25,272 --> 00:31:26,766
Yuki.
219
00:31:27,926 --> 00:31:29,485
Vamos para casa.
220
00:31:48,611 --> 00:31:49,634
Nós vamos te bater!
221
00:31:49,635 --> 00:31:51,360
Ele está sem dinheiro!
Nós vamos te bater!
222
00:31:57,190 --> 00:31:59,614
Por favor pare...
223
00:32:10,923 --> 00:32:13,030
Você é um merda!
224
00:32:22,447 --> 00:32:23,983
Minha bicicleta...
225
00:32:23,984 --> 00:32:25,644
Minha bicicleta!
226
00:32:25,905 --> 00:32:28,208
Custou-me uma fortuna!
227
00:32:28,209 --> 00:32:29,803
Minha bicicleta!
228
00:32:30,899 --> 00:32:33,074
Custou-me uma fortuna!
229
00:32:33,075 --> 00:32:34,953
Vão embora.
230
00:32:36,533 --> 00:32:37,684
Quem é você?
231
00:32:37,685 --> 00:32:38,740
Nós vamos bater em você!
232
00:32:38,742 --> 00:32:41,428
Isso mesmo! Isso mesmo!
233
00:32:49,081 --> 00:32:50,807
Isso mesmo!
234
00:32:53,269 --> 00:32:53,862
K!
235
00:32:55,534 --> 00:32:56,097
A!
236
00:32:59,803 --> 00:33:00,475
M.
237
00:33:03,803 --> 00:33:04,272
I!
238
00:33:06,988 --> 00:33:07,496
K!
239
00:33:09,770 --> 00:33:10,410
A!
240
00:33:11,877 --> 00:33:12,827
Z!
241
00:33:13,477 --> 00:33:15,268
Nós somos...
242
00:33:31,533 --> 00:33:33,673
Kamikaze!
243
00:33:44,530 --> 00:33:46,033
Nós vamos bater em você!
244
00:33:46,034 --> 00:33:47,279
Sim!
245
00:33:49,524 --> 00:33:51,533
Nós vamos bater em você!
246
00:34:04,089 --> 00:34:05,400
Pode vir.
247
00:34:05,402 --> 00:34:07,542
Nós vamos bater em você!
248
00:34:09,915 --> 00:34:12,787
Isso dói! Ah, isso dói!
249
00:34:22,368 --> 00:34:24,127
Não nos subestime!
250
00:34:24,194 --> 00:34:26,138
É uma luta!
251
00:34:32,229 --> 00:34:34,336
Vou acabar com você!
252
00:34:45,866 --> 00:34:47,785
Você está bem?
253
00:34:47,787 --> 00:34:49,218
Vamos pegá-la!
254
00:35:15,254 --> 00:35:17,296
Isso dói!
255
00:35:18,583 --> 00:35:22,605
Isso dói...
256
00:35:24,954 --> 00:35:26,450
Foco!
257
00:35:28,731 --> 00:35:30,227
Fique de pé!
258
00:35:32,412 --> 00:35:34,389
Morde com força.
259
00:35:53,158 --> 00:35:54,490
Foco!
260
00:35:55,782 --> 00:35:57,507
Morde com força.
261
00:36:14,957 --> 00:36:16,682
Isso dói.
262
00:36:17,231 --> 00:36:20,103
Dói muito... Dói muito...
263
00:36:24,561 --> 00:36:26,189
Vão embora.
264
00:36:29,875 --> 00:36:31,058
Nós somos...
265
00:36:31,060 --> 00:36:33,353
Kamikaze!
266
00:36:39,160 --> 00:36:41,267
Meus óculos...
267
00:36:41,881 --> 00:36:43,384
Meus óculos...
268
00:36:43,386 --> 00:36:45,526
Onde estão meus óculos?
269
00:36:57,343 --> 00:36:59,134
Muito obrigado.
270
00:36:59,135 --> 00:37:01,592
Eu não sei quem você é.
271
00:37:01,953 --> 00:37:05,087
Mas muito obrigado.
272
00:37:07,716 --> 00:37:10,448
Eu vim para executar você.
273
00:37:15,789 --> 00:37:20,155
Terceira Execução
Vigilante Noturno
274
00:38:09,917 --> 00:38:13,908
Estou bem. Eu cheguei até aqui.
Eu vou ficar bem.
275
00:38:15,734 --> 00:38:17,577
Por que...
276
00:38:18,739 --> 00:38:20,429
Por que agora?
277
00:38:45,590 --> 00:38:47,506
Desculpe!
278
00:38:47,508 --> 00:38:51,465
Eu realmente sinto muito! Eu sinto muito!
279
00:38:53,326 --> 00:38:56,869
Eu sei que fiz uma
coisa terrível com você.
280
00:38:57,002 --> 00:39:01,690
Mesmo que eu me desculpe
eu não mereço perdão.
281
00:39:01,828 --> 00:39:05,535
Mas... Mas, por favor, me escute.
282
00:39:05,537 --> 00:39:09,778
Naquele dia, eu não tinha intenção
de ajudar no assassinato. É a verdade!
283
00:39:09,980 --> 00:39:13,942
Eu me especializei em abrir cofres.
284
00:39:13,943 --> 00:39:19,472
Só me disseram para
destrancar a porta da sua casa.
285
00:39:19,474 --> 00:39:23,301
Essa foi a única
razão pela qual eu participei.
286
00:39:23,470 --> 00:39:25,226
Por que você matou minha mãe?
287
00:39:25,228 --> 00:39:26,886
Eu não fiz isso!
288
00:39:26,985 --> 00:39:30,398
Eu não a matei!
289
00:39:30,661 --> 00:39:34,934
Eu só fui contratado.
290
00:39:36,607 --> 00:39:38,363
Você não se lembra?
291
00:39:38,365 --> 00:39:42,006
Eu não fiz nada.
292
00:39:42,872 --> 00:39:46,317
Eu não a matei!
293
00:39:46,772 --> 00:39:48,528
Por favor acredite em mim.
294
00:39:50,639 --> 00:39:55,426
Não havia nada que
eu pudesse fazer.
295
00:39:59,655 --> 00:40:01,662
Eu não fiz isso.
296
00:40:05,600 --> 00:40:07,323
Por favor!
297
00:40:07,454 --> 00:40:11,727
Por favor, não me mate!
298
00:40:12,249 --> 00:40:15,029
Desde aquele dia, eu
não vi mais nenhum deles.
299
00:40:15,030 --> 00:40:20,492
Lavei as mãos e agora
trabalho como todo mundo.
300
00:40:21,998 --> 00:40:26,338
Eu tenho uma esposa e um filho.
301
00:40:30,886 --> 00:40:33,121
Ele vai completar dois anos.
302
00:40:33,475 --> 00:40:40,081
Eles são minha preciosa família
que eu finalmente consegui encontrar.
303
00:40:42,649 --> 00:40:46,672
Eu entendo como
você deve se sentir.
304
00:40:47,540 --> 00:40:51,268
Mas sem mim, meu filho...
305
00:40:52,110 --> 00:40:55,272
Minha família vai acabar na rua!
306
00:40:58,152 --> 00:40:59,995
Eu estou te implorando.
307
00:41:01,029 --> 00:41:02,752
Por favor...
308
00:41:03,554 --> 00:41:06,585
Se você tiver
alguma compaixão...
309
00:41:07,039 --> 00:41:08,882
Por favor.
310
00:41:10,682 --> 00:41:13,070
Por favor, não me mate.
311
00:41:14,646 --> 00:41:16,653
Juro...
312
00:41:17,716 --> 00:41:22,763
Juro que vou compensar
isso pelo resto da minha vida.
313
00:41:25,419 --> 00:41:27,938
Então, por favor, me perdoe!
314
00:41:36,064 --> 00:41:38,201
Eu não quero morrer.
315
00:41:38,365 --> 00:41:40,273
Eu não quero morrer.
316
00:41:40,443 --> 00:41:42,547
Por favor, não me mate.
317
00:41:44,822 --> 00:41:46,610
Por favor.
318
00:41:47,187 --> 00:41:49,989
Por favor, não me mate!
319
00:41:51,951 --> 00:41:54,485
Eu joguei fora a compaixão
320
00:41:55,093 --> 00:41:57,400
há muito tempo.
321
00:42:05,221 --> 00:42:08,890
Por favor.
322
00:42:09,299 --> 00:42:10,849
Não me mate.
323
00:42:11,721 --> 00:42:15,918
Não me mate!
324
00:42:15,921 --> 00:42:20,494
Não.
325
00:42:22,321 --> 00:42:23,457
Eu não quero morrer.
326
00:42:33,921 --> 00:42:36,438
Vocês levaram
minha mãe embora...
327
00:42:36,439 --> 00:42:38,478
E eu...
328
00:42:39,428 --> 00:42:42,853
Eu também sofri por muito tempo.
329
00:42:42,922 --> 00:42:44,889
Isso é tão horrível!
330
00:42:44,890 --> 00:42:47,146
Que clamor enfurecido.
331
00:42:47,147 --> 00:42:51,920
Ele estava se desculpando muito.
Você não precisava matá-lo, não é?
332
00:42:51,922 --> 00:42:53,662
Você é?
333
00:42:54,504 --> 00:42:57,984
Surpresa! Eu sou a Elle!
334
00:43:00,122 --> 00:43:05,785
Ei, vou mostrar uma coisa
incrível, então espere um segundo!
335
00:43:06,109 --> 00:43:09,172
Onde está...
336
00:43:09,422 --> 00:43:10,855
Achei.
337
00:43:13,110 --> 00:43:16,307
Quarta Execução
Lady Elle
338
00:43:16,722 --> 00:43:20,194
Vou cortá-la muito bem.
339
00:43:27,474 --> 00:43:29,673
Olá?
340
00:43:29,708 --> 00:43:33,342
Ah, aí está você,
Senhorita Lolita Gótica!
341
00:43:34,941 --> 00:43:36,248
Morra!
342
00:43:47,004 --> 00:43:51,880
É um formato de
coração igual ao meu!
343
00:43:54,215 --> 00:43:57,110
Chute Elle! Bam!
344
00:43:58,203 --> 00:43:59,890
Huh?
345
00:44:00,182 --> 00:44:02,607
Não é justo só desaparecer!
346
00:44:02,608 --> 00:44:06,436
O que eu deveria fazer?
347
00:44:06,437 --> 00:44:09,462
Bem... estou com fome
de qualquer forma.
348
00:44:10,106 --> 00:44:14,350
Eu me pergunto se ela está
envergonhada com sua fantasia.
349
00:44:14,352 --> 00:44:17,149
Eu devia ter tirado uma foto!
350
00:44:29,924 --> 00:44:31,588
Mãe...
351
00:45:25,525 --> 00:45:27,188
Você acordou.
352
00:45:33,412 --> 00:45:34,789
Fique parada.
353
00:45:34,791 --> 00:45:36,607
Estou bem.
354
00:45:38,318 --> 00:45:39,791
Olha, você ainda está ferida.
355
00:45:39,793 --> 00:45:41,641
- Eu disse que estou bem!
- Olha, você ainda está ferida.
356
00:45:42,871 --> 00:45:44,468
Yuki.
357
00:45:51,015 --> 00:45:53,859
Eu cuidei do terceiro.
358
00:46:14,742 --> 00:46:16,689
Mas...
359
00:46:21,219 --> 00:46:23,811
O quarto me atacou.
360
00:46:27,984 --> 00:46:29,614
Entendi.
361
00:46:30,357 --> 00:46:33,944
Significa que eles sabem
quem somos agora...
362
00:46:54,726 --> 00:46:56,342
Pai...
363
00:46:58,603 --> 00:47:00,533
Eu...
364
00:47:01,336 --> 00:47:03,558
Eu tive um sonho.
365
00:47:04,005 --> 00:47:05,685
Um sonho?
366
00:47:06,103 --> 00:47:07,685
Sim.
367
00:47:09,503 --> 00:47:12,646
A mãe foi crucificada...
368
00:47:13,887 --> 00:47:16,460
E o rosto dela parecia...
369
00:47:16,462 --> 00:47:18,489
Foi apenas um sonho!
370
00:47:20,307 --> 00:47:24,783
Você provavelmente está tendo sonhos
assustadores porque seu corpo está cansado.
371
00:47:25,010 --> 00:47:27,287
Você deveria descansar
um pouco agora.
372
00:47:28,506 --> 00:47:30,221
- Mas...
- Surpresa!
373
00:47:30,222 --> 00:47:31,838
Cuidado!
374
00:47:32,478 --> 00:47:33,963
Pai!
375
00:47:34,226 --> 00:47:37,708
Mais uma vez, sou eu, Elle!
376
00:47:43,250 --> 00:47:44,208
Pai!
377
00:47:44,210 --> 00:47:45,706
Estou bem.
378
00:47:46,673 --> 00:47:49,008
Venha, Lolita Gótica!
379
00:47:49,009 --> 00:47:53,898
Eu não vim aqui para brincar
de esconde-esconde com você!
380
00:47:54,961 --> 00:47:58,000
Sério, cadê você?
381
00:47:58,001 --> 00:47:59,919
Ah, aí está você!
382
00:47:59,921 --> 00:48:01,456
Espere, droga!
383
00:48:01,457 --> 00:48:03,912
Não fuja de mim!
384
00:48:10,834 --> 00:48:16,268
Ah não, eu a perdi.
385
00:48:17,042 --> 00:48:18,992
Droga!
386
00:48:18,993 --> 00:48:21,285
Onde você está?
387
00:48:23,570 --> 00:48:24,496
Yuki.
388
00:48:24,497 --> 00:48:25,993
Yuki!
389
00:48:26,545 --> 00:48:29,807
Lolita Gótica, cadê você!
390
00:48:29,809 --> 00:48:32,942
Vamos lá! Pra onde você foi!
391
00:48:34,065 --> 00:48:35,658
Use isto.
392
00:48:48,496 --> 00:48:51,115
O que você está fazendo?
393
00:49:15,503 --> 00:49:17,260
Uau!
394
00:49:17,423 --> 00:49:19,268
Vadia!
395
00:49:31,310 --> 00:49:33,930
Eu vou matar você!
396
00:49:38,318 --> 00:49:40,236
Caramba!
397
00:49:40,238 --> 00:49:42,508
Não era para demorar tanto!
398
00:49:42,510 --> 00:49:44,551
Você está tão morta!
399
00:49:46,830 --> 00:49:48,936
Você só pode estar brincando!
400
00:49:48,942 --> 00:49:50,885
Não me subestime, vadia!
401
00:49:53,709 --> 00:49:55,019
Morra!
402
00:50:18,765 --> 00:50:20,075
Morra!
403
00:51:08,139 --> 00:51:14,527
É o seu amor.
404
00:51:18,954 --> 00:51:20,489
Bang!
405
00:51:20,490 --> 00:51:22,473
Alô, Yuya...
406
00:51:22,475 --> 00:51:26,505
Você está no karaokê? Quero
ir com você também!
407
00:51:26,506 --> 00:51:28,008
Onde?
408
00:51:28,010 --> 00:51:32,070
Shibuya? Estou um
pouco ocupada agora.
409
00:51:37,545 --> 00:51:39,783
Não me interrompa!
410
00:51:41,385 --> 00:51:43,710
Desculpe, Yuya.
411
00:51:44,073 --> 00:51:46,855
Você não ouviu a
voz de nenhum cara.
412
00:51:46,857 --> 00:51:51,273
Tem uma garota gótica lolita bem
na minha frente. Vou tirar uma foto.
413
00:51:51,274 --> 00:51:53,413
Diga xis!
414
00:51:54,569 --> 00:51:56,927
Ai está.
415
00:52:10,632 --> 00:52:12,128
Alô?
416
00:52:12,329 --> 00:52:13,825
Alô?
417
00:52:14,953 --> 00:52:16,765
Alô, Yuya?
418
00:52:18,153 --> 00:52:21,608
Desculpa. Tirei uma foto mas
não consegui enviar para você.
419
00:52:21,609 --> 00:52:25,341
Enviarei para você mais
tarde. Isso.
420
00:52:25,545 --> 00:52:30,238
Você conhece o novo restaurante ilimitado shabu shabu em Shibuya?
421
00:52:30,440 --> 00:52:32,317
Calmaí.
422
00:52:33,097 --> 00:52:34,625
Cale-se!
423
00:52:36,233 --> 00:52:38,151
Alô? Desculpe por isso.
424
00:52:38,153 --> 00:52:42,183
Acho que são 1.980 ienes e
tudo o que você puder comer.
425
00:52:42,184 --> 00:52:44,672
Vamos lá depois.
426
00:52:46,024 --> 00:52:48,643
Eca, esse pão tem um gosto horrível!
427
00:52:48,808 --> 00:52:50,980
Acho que está estragado.
428
00:52:53,352 --> 00:52:55,302
Isso também tem um gosto horrível!
429
00:52:55,303 --> 00:52:57,508
Tentando me matar?
430
00:52:58,727 --> 00:53:00,419
Eu falei cala a boca!
431
00:53:04,839 --> 00:53:10,918
Sinto muito, Yuya. Este
é o pior pão que já comi.
432
00:53:17,574 --> 00:53:19,680
Ok, já vou.
433
00:53:23,079 --> 00:53:25,153
Eu vou acabar em breve.
434
00:53:29,734 --> 00:53:33,433
Quanto tempo até eu chegar lá?
435
00:53:33,926 --> 00:53:36,644
Talvez três minutos?
436
00:53:36,645 --> 00:53:40,387
Pode demorar um pouco mais.
437
00:53:40,389 --> 00:53:43,708
Talvez cerca de cinco minutos?
438
00:53:44,518 --> 00:53:50,367
Se bem que eu sou burra, então posso
me perder. Vai acabar demorando mais.
439
00:53:51,845 --> 00:53:53,755
Sério?
440
00:53:54,053 --> 00:53:58,113
Eu quero ver você também, Yuya.
441
00:53:59,525 --> 00:54:01,435
Quero ver você.
442
00:54:01,893 --> 00:54:04,218
Eu realmente quero.
443
00:54:04,421 --> 00:54:07,076
O que! Eu te traindo?
444
00:54:07,077 --> 00:54:09,987
Sem chance! Acabei de
te falar que quero ver você!
445
00:54:09,989 --> 00:54:12,643
Você não está ouvindo?
Eu te disse antes.
446
00:54:12,644 --> 00:54:14,718
Essa é a voz da lolita gótica...
447
00:54:21,733 --> 00:54:25,675
Eu dou o veredicto
em nome de Deus.
448
00:54:35,676 --> 00:54:41,965
É o seu amor...
É o seu amor...
449
00:54:41,993 --> 00:54:43,592
Yuya...
450
00:54:43,617 --> 00:54:50,573
É o seu amor...
É o seu amor...
451
00:54:50,598 --> 00:54:53,259
Yuya...
452
00:54:53,289 --> 00:55:03,051
É o seu amor...
É o seu amor...
453
00:55:03,081 --> 00:55:05,032
Meu celular...
454
00:55:05,091 --> 00:55:24,208
É o seu amor...
É o seu amor...
455
00:55:26,434 --> 00:55:28,445
Alô, Yuya?
456
00:55:29,477 --> 00:55:30,942
O quê?
457
00:55:31,368 --> 00:55:34,056
Você quer terminar? Por quê?
458
00:55:38,097 --> 00:55:41,900
Acabei de levar um fora.
459
00:55:42,134 --> 00:55:44,112
Isso é hilário.
460
00:56:02,735 --> 00:56:05,312
Tu não és culpada.
461
00:56:13,635 --> 00:56:17,918
Você é igualzinha à sua mãe.
462
00:56:18,344 --> 00:56:20,233
Claro.
463
00:56:20,235 --> 00:56:22,573
Você tem o mesmo
sangue correndo por você.
464
00:57:02,236 --> 00:57:07,092
Desculpa! Eu fui longe demais.
Estou totalmente apaixonado por você.
465
00:57:07,093 --> 00:57:08,815
Ei, você está ouvindo?
466
00:57:08,817 --> 00:57:11,198
Totalmente caidinho por você.
467
00:57:11,199 --> 00:57:13,391
Não sou incrível?
468
00:57:13,392 --> 00:57:15,334
Ei, você está me ouvindo?
469
00:57:15,336 --> 00:57:18,989
Estou totalmente apaixonado por...
470
00:57:41,936 --> 00:57:44,550
Yuki?
471
00:57:46,834 --> 00:57:48,876
Apenas mais um...
472
00:57:52,053 --> 00:57:55,886
Se executarmos apenas mais
uma pessoa, tudo estará acabado.
473
00:57:56,791 --> 00:57:58,517
Vamos parar com isso.
474
00:57:58,616 --> 00:58:00,374
É o suficiente.
475
00:58:00,825 --> 00:58:02,744
Perdi minha esposa.
476
00:58:02,745 --> 00:58:04,664
Eu não quero perder você também.
477
00:58:04,666 --> 00:58:06,392
Pai!
478
00:58:08,316 --> 00:58:09,780
Yuki.
479
00:58:10,653 --> 00:58:15,806
Não aguento mais
ver você se machucar.
480
00:58:15,808 --> 00:58:17,719
Paramos agora.
481
00:58:22,403 --> 00:58:25,024
Só resta um deles.
482
00:58:35,496 --> 00:58:38,302
Se eu puder vingar a morte da minha mãe,
483
00:58:39,498 --> 00:58:41,857
eu não me importo de morrer.
484
00:58:43,500 --> 00:58:44,996
Yuki!
485
00:58:45,677 --> 00:58:47,108
Yuki!
486
00:58:47,694 --> 00:58:49,387
Yuki!
487
00:59:59,088 --> 01:00:00,901
Bem-vinda.
488
01:00:02,321 --> 01:00:04,494
Eu sou o último.
489
01:00:05,139 --> 01:00:06,677
Yuki.
490
01:00:06,751 --> 01:00:10,824
Quinta Execução
Masato
491
01:00:12,739 --> 01:00:17,739
Quando você me matar,
você vinga a morte de sua mãe.
492
01:00:18,539 --> 01:00:20,577
Por que você a matou?
493
01:00:20,578 --> 01:00:22,068
Huh?
494
01:00:22,108 --> 01:00:24,206
Você ainda não entendeu?
495
01:00:26,346 --> 01:00:31,281
Eu vou te contar
quando você me matar.
496
01:00:35,240 --> 01:00:37,443
Você será executado.
497
01:01:32,940 --> 01:01:38,122
Pobrezinha. Você ainda
não sabe como usar seu poder.
498
01:01:38,391 --> 01:01:41,615
Isso não é divertido para mim.
499
01:01:42,907 --> 01:01:46,351
Vamos jogar um jogo.
500
01:01:46,617 --> 01:01:51,293
Eu despertarei
seu verdadeiro eu.
501
01:01:58,941 --> 01:01:59,739
Yuki.
502
01:01:59,740 --> 01:02:01,299
Pai!
503
01:02:03,097 --> 01:02:04,820
Olha para cima.
504
01:02:13,263 --> 01:02:14,892
Então...
505
01:02:14,894 --> 01:02:16,683
O jogo começa
506
01:02:16,685 --> 01:02:17,765
agora!
507
01:02:31,039 --> 01:02:32,533
Yuki!
508
01:02:32,605 --> 01:02:34,778
Não se preocupe comigo.
509
01:02:34,779 --> 01:02:38,159
Não quero mais
fazer você sofrer.
510
01:02:40,950 --> 01:02:42,444
Yuki!
511
01:02:44,371 --> 01:02:45,735
Yuki!
512
01:02:52,747 --> 01:02:55,975
Olha. O jogo começou.
513
01:03:18,036 --> 01:03:19,727
Vamos!
514
01:03:43,263 --> 01:03:46,131
Vamos! Não solte essa corda.
515
01:03:52,182 --> 01:03:55,250
Vamos! Você não pode
me derrotar dessa maneira.
516
01:03:55,251 --> 01:03:57,193
Qual é o problema?
517
01:03:58,576 --> 01:04:00,201
Vamos, vamos!
518
01:04:32,145 --> 01:04:33,803
Yuki!
519
01:04:34,159 --> 01:04:37,131
Se continuarmos assim, nós dois
morreremos!
520
01:04:37,132 --> 01:04:41,308
Solte a corda Yuki!
Eu disse pra soltar!
521
01:04:44,615 --> 01:04:47,200
Yuki, solta!
522
01:04:47,492 --> 01:04:49,466
Me esqueça!
523
01:04:50,402 --> 01:04:52,278
Yuki!
524
01:05:01,655 --> 01:05:05,580
Heh, então
é isso que você usa.
525
01:05:15,211 --> 01:05:18,144
Estou impressionado que você
tenha matado quatro de nós.
526
01:05:22,149 --> 01:05:23,708
Yuki!
527
01:05:24,067 --> 01:05:25,824
Solte a corda!
528
01:05:25,825 --> 01:05:29,140
Vamos. Vamos jogar!
529
01:05:29,341 --> 01:05:30,999
Yuki!
530
01:05:39,061 --> 01:05:42,223
Yuki, eu disse para deixar ir!
531
01:05:56,836 --> 01:05:59,737
Ei, o que há de errado?
532
01:06:00,097 --> 01:06:02,616
Vamos brincar mais!
533
01:06:09,082 --> 01:06:10,391
Pare!
534
01:06:10,393 --> 01:06:12,118
Eu disse para brincar comigo.
535
01:06:12,119 --> 01:06:13,449
- Pare!
- Eu disse
para brincar comigo.
536
01:06:13,942 --> 01:06:15,633
Por favor pare!
537
01:06:23,725 --> 01:06:25,066
Pare!
538
01:06:25,067 --> 01:06:27,144
Já chega! Solte!
539
01:06:27,145 --> 01:06:28,955
Solte, Yuki!
540
01:06:30,757 --> 01:06:32,153
Yuki!
541
01:06:32,740 --> 01:06:34,365
Yuki!
542
01:06:35,426 --> 01:06:38,676
Vamos terminar isso.
543
01:06:39,070 --> 01:06:43,410
Pensando bem, sua mãe
tinha os mesmos olhos que você.
544
01:06:50,324 --> 01:06:51,753
Yuki!
545
01:06:57,678 --> 01:06:59,140
Yuki!
546
01:07:01,419 --> 01:07:04,101
Yuki!
547
01:07:10,946 --> 01:07:13,328
Pai!
548
01:09:49,948 --> 01:09:55,151
Você é linda! Essa é a
forma que eu queria ver!
549
01:09:59,351 --> 01:10:04,755
Olhe. Esta é a minha recompensa
por matar tantos demônios.
550
01:10:04,756 --> 01:10:07,153
Cada um deles
guarda uma memória.
551
01:10:07,155 --> 01:10:10,471
Olha. Aqui é a sua mãe.
552
01:10:10,609 --> 01:10:13,198
Ela era um demônio maravilhoso.
553
01:10:13,199 --> 01:10:16,941
Vamos. Você também
vai viver em mim.
554
01:10:16,943 --> 01:10:18,918
Você não está honrada?
555
01:10:36,357 --> 01:10:38,947
Parece que você
ainda não entendeu.
556
01:10:38,949 --> 01:10:41,751
Então eu vou primeiro.
557
01:12:51,988 --> 01:12:52,952
Quase peguei você.
558
01:12:57,951 --> 01:13:00,115
Eu vou morrer em breve.
559
01:13:00,147 --> 01:13:02,950
Mas sua luta ainda não acabou.
560
01:13:02,952 --> 01:13:05,091
Estarei esperando
por você no inferno...
561
01:13:55,952 --> 01:13:57,545
Yuki.
562
01:14:11,535 --> 01:14:13,096
Yuki...
563
01:14:14,927 --> 01:14:16,619
Desculpe.
564
01:14:26,959 --> 01:14:30,637
Eu sempre cuidarei de você.
565
01:14:35,632 --> 01:14:37,357
Obrigado.
566
01:14:38,544 --> 01:14:40,204
Pai.
567
01:14:41,936 --> 01:14:43,563
Mãe.
568
01:15:57,295 --> 01:16:01,769
Eu dou o veredicto
em nome de Deus.
569
01:16:25,455 --> 01:16:28,773
Tu não és culpado.
570
01:16:35,462 --> 01:16:44,013
Legendas em Português por Juniper
34965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.