All language subtitles for Gold Rush - Mine Rescue with Freddy & Juan - S04E03 - Bust or Gold Boom WEBDL-1080p.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,200 --> 00:00:13,930 It's a tough way to make a living, sure, 2 00:00:13,930 --> 00:00:15,300 but I just love being out here. 3 00:00:15,300 --> 00:00:18,300 No traffic, there's no people to deal with. 4 00:00:20,030 --> 00:00:21,930 Just a matter of finding the gold so you can make it worthwhile. 5 00:00:24,430 --> 00:00:25,900 But we're pretty much out of money. 6 00:00:27,670 --> 00:00:29,530 I owe my partner $500,000. 7 00:00:31,700 --> 00:00:33,100 The gold's just not there. 8 00:00:33,870 --> 00:00:35,470 Right now, I'm rapidly panicking. 9 00:00:35,470 --> 00:00:36,830 We're trying to find a new spot to mine. 10 00:00:38,030 --> 00:00:39,030 That's just devastating. 11 00:00:40,230 --> 00:00:41,530 His stress levels are high. 12 00:00:41,530 --> 00:00:43,100 I mean, I know him. I raised him right? 13 00:00:43,100 --> 00:00:44,730 It's like, I can see it in his face. 14 00:00:44,730 --> 00:00:48,030 He's got a financial partner that wants to see results. 15 00:00:48,030 --> 00:00:51,000 And his family's relying on him to succeed. 16 00:00:52,130 --> 00:00:53,900 We really need Freddy and Juan to come in here. 17 00:00:53,900 --> 00:00:55,730 We have major problems with that wash plant. 18 00:00:56,930 --> 00:01:00,370 Hopper jams up, like, five times an hour everyday. 19 00:01:00,370 --> 00:01:03,530 And if they could solve any of these issues for us, it could make the difference. 20 00:01:09,370 --> 00:01:10,830 Let's make some gold, guys. 21 00:01:10,830 --> 00:01:12,300 Freddy Dodge... 22 00:01:12,300 --> 00:01:14,770 There's no guarantees in gold, buddy. 23 00:01:15,400 --> 00:01:17,170 ...and Juan Ibarra... 24 00:01:17,170 --> 00:01:18,470 All right, well, let's do it, huh? 25 00:01:18,470 --> 00:01:21,100 ...have mastered the art of getting gold 26 00:01:21,100 --> 00:01:22,370 out of the ground. 27 00:01:22,370 --> 00:01:23,870 Look at that. 28 00:01:23,870 --> 00:01:26,230 In the most rugged places on earth. 29 00:01:26,230 --> 00:01:28,200 I'm feeling a little sick Freddy. 30 00:01:28,200 --> 00:01:31,070 Now they rescue struggling miners... 31 00:01:31,070 --> 00:01:32,630 Ooh, that's not good. 32 00:01:32,630 --> 00:01:35,170 ...who risked it all to be rich. 33 00:01:36,030 --> 00:01:37,500 Whoa, whoa, whoa! Shut it down! 34 00:01:37,500 --> 00:01:39,770 But are about to lose everything. 35 00:01:39,770 --> 00:01:40,970 Eyeballs. 36 00:01:40,970 --> 00:01:43,400 To revive these failing mines, 37 00:01:43,400 --> 00:01:46,270 Freddy and Juan engineer the impossible. 38 00:01:46,270 --> 00:01:48,670 I've never heard of an under sluice before. 39 00:01:48,670 --> 00:01:50,670 Deliver some hard truths... 40 00:01:50,670 --> 00:01:51,970 This material you're digging, 41 00:01:51,970 --> 00:01:53,470 now it's totally worthless. 42 00:01:53,470 --> 00:01:56,100 ...and track down the gold. 43 00:01:56,100 --> 00:01:57,870 That's what dreams are made of, right there. 44 00:01:57,870 --> 00:02:01,900 But if they don't at least double the miner's gold recovery, 45 00:02:01,900 --> 00:02:04,430 they won't take a dime in return. 46 00:02:04,430 --> 00:02:07,570 It's like ten times the amount of gold. That's awesome. 47 00:02:28,270 --> 00:02:32,200 Freddy and Juan are in the foothills of the Cariboo mountain range 48 00:02:32,200 --> 00:02:35,200 in British Columbia, answering an SOS 49 00:02:35,200 --> 00:02:38,070 from miner Anthony Moth. 50 00:02:38,070 --> 00:02:39,700 - How's it going, guys? - Hey, guys. 51 00:02:39,700 --> 00:02:41,070 - How're you doing? - Good. I'm Anthony. 52 00:02:41,070 --> 00:02:42,070 - I'm Juan. - Juan, nice to meet you. 53 00:02:42,070 --> 00:02:42,900 - Freddy. - Freddy, good to meet ya. 54 00:02:42,900 --> 00:02:44,430 - Hey, guys. - That's my dad, John. 55 00:02:44,430 --> 00:02:46,230 - John, pleasure, sir. - John. 56 00:02:46,230 --> 00:02:47,600 - Good to meet you, John. - Good to meet you. 57 00:02:47,600 --> 00:02:49,470 So are you here for the whole summer? 58 00:02:49,470 --> 00:02:51,870 Yeah, just here to kinda help Anthony out a little bit. 59 00:02:51,870 --> 00:02:54,730 I'm free labor, so I'm not too bad with a machine. 60 00:02:56,330 --> 00:02:57,800 I've had some problems in the past 61 00:02:57,800 --> 00:03:00,300 and I just give my dad a text or a call and he usually comes right up. 62 00:03:00,300 --> 00:03:01,570 Did it again this year. 63 00:03:01,570 --> 00:03:03,800 Yeah, I live in southern Vancouver island. 64 00:03:03,800 --> 00:03:05,170 Yeah, it's good to have him around. 65 00:03:05,170 --> 00:03:07,100 Since I moved away, I don't get to see him as much now, so. 66 00:03:07,100 --> 00:03:08,500 Yeah. 67 00:03:08,500 --> 00:03:10,770 Well, I hope he doesn't have to fire you if you're working for free. 68 00:03:15,000 --> 00:03:18,800 Two years ago, Anthony ditched his day job in construction 69 00:03:18,800 --> 00:03:22,230 and moved to the Cariboo region with his wife Liya 70 00:03:22,230 --> 00:03:24,170 and young son Theo. 71 00:03:24,170 --> 00:03:27,330 Here, he bought a 900 acre gold claim 72 00:03:27,330 --> 00:03:30,930 to pursue a passion he developed in his 20s. 73 00:03:30,930 --> 00:03:33,100 I love going out panning, just finding a few colors with my dog. 74 00:03:33,100 --> 00:03:35,800 So I built my own washplant and started mining. 75 00:03:35,800 --> 00:03:37,730 I learnt a lot, found some gold. 76 00:03:37,730 --> 00:03:41,630 And when I thought that I could actually make money doing my dream, 77 00:03:41,630 --> 00:03:42,870 I just had to go for it. 78 00:03:43,870 --> 00:03:45,370 We started a whole new life. 79 00:03:45,370 --> 00:03:46,930 But it's very difficult. 80 00:03:46,930 --> 00:03:51,900 We have constant breakdowns, and the gold just keeps disappearing on us here. 81 00:03:51,900 --> 00:03:53,870 And, you know, we can only continue 82 00:03:53,870 --> 00:03:56,670 for another few weeks before we run out of our money. 83 00:03:56,670 --> 00:03:58,930 So I gotta make this work 'cause otherwise, 84 00:03:58,930 --> 00:04:00,100 I don't know what we'll do. 85 00:04:02,130 --> 00:04:03,630 How long have you guys been mining out here? 86 00:04:03,630 --> 00:04:05,230 Uh, I came out here last year. 87 00:04:05,230 --> 00:04:07,800 We bought the claim in June and I got my trommel all set up 88 00:04:07,800 --> 00:04:09,170 and we started mining in July. 89 00:04:09,170 --> 00:04:11,000 And we're hoping this year's gonna be the year, 90 00:04:11,000 --> 00:04:12,300 but it's just not going good. 91 00:04:12,830 --> 00:04:14,630 Last year we did 120 oz. 92 00:04:14,630 --> 00:04:15,870 We had a whole bunch of ground, 93 00:04:15,870 --> 00:04:17,530 so we went in there and it's just gone. 94 00:04:17,530 --> 00:04:18,900 And nothing got left there. It appears like 95 00:04:18,900 --> 00:04:20,430 it's all fine silts and stuff. 96 00:04:20,430 --> 00:04:21,800 - We'll have to look at it. - Yeah. 97 00:04:21,800 --> 00:04:24,030 Big claim here. There could be some better ground, I don't know. 98 00:04:24,030 --> 00:04:25,570 So what's your goal for this year then? 99 00:04:25,570 --> 00:04:27,300 Uh, at least 300 minimum. 100 00:04:27,300 --> 00:04:29,500 We're kinda shooting for four ounces a day. 101 00:04:29,500 --> 00:04:31,770 So how much gold have you got so far this season? 102 00:04:31,770 --> 00:04:33,730 We've been here for just about six weeks now. 103 00:04:33,730 --> 00:04:35,000 We pulled out 35 oz. 104 00:04:37,630 --> 00:04:39,000 You're just having problems with pay, 105 00:04:39,000 --> 00:04:40,330 or running, or... 106 00:04:40,330 --> 00:04:41,530 We have constant breakdowns. 107 00:04:41,530 --> 00:04:43,000 He's getting to be a good mechanic. 108 00:04:43,000 --> 00:04:44,700 - Yeah. - Constantly fixing stuff. 109 00:04:47,230 --> 00:04:48,600 How're you financing all this? 110 00:04:48,600 --> 00:04:52,030 I got my business partner. Uh, he's investing in me here. 111 00:04:52,030 --> 00:04:53,330 Is he here now? 112 00:04:53,330 --> 00:04:55,370 He's not right now, no. He's got a business to run back home. 113 00:04:55,370 --> 00:04:57,500 Right now, I owe $500,000 114 00:04:57,500 --> 00:04:58,900 just on his side of things. 115 00:04:58,900 --> 00:05:01,070 And then I've got over $100,000 invested. 116 00:05:01,070 --> 00:05:04,170 All we've been doing here is just breaking even. 117 00:05:04,170 --> 00:05:06,770 My partner's just kinda letting it ride for the next couple of weeks 118 00:05:06,770 --> 00:05:07,970 to see what we pull outta here, 119 00:05:07,970 --> 00:05:09,530 but we're not paying off any of that debt. 120 00:05:09,530 --> 00:05:11,770 Well, with fuel prices what they are, 121 00:05:11,770 --> 00:05:13,230 - steel prices. - Yeah. 122 00:05:13,230 --> 00:05:15,330 You know, parts, food. 123 00:05:15,330 --> 00:05:16,530 I got the mortgage on my house 124 00:05:16,530 --> 00:05:18,830 and then I got wages. We got a couple of guys here. 125 00:05:18,830 --> 00:05:20,070 - We're paying them-- - Yeah. 126 00:05:20,070 --> 00:05:21,130 Exactly. 127 00:05:21,130 --> 00:05:22,170 Just doesn't end. 128 00:05:22,170 --> 00:05:23,700 It's a lot of money to make up. 129 00:05:26,030 --> 00:05:27,830 I'm not 100% aware of all the debt. 130 00:05:27,830 --> 00:05:29,670 You know, I didn't think there was as much debt, 131 00:05:29,670 --> 00:05:31,730 as what I'm hearing about now. 132 00:05:31,730 --> 00:05:33,730 That weighs on a person, you know? 133 00:05:33,730 --> 00:05:35,600 I mean, stress is a bad thing in life. 134 00:05:36,330 --> 00:05:37,830 I don't like seeing him in debt. 135 00:05:37,830 --> 00:05:41,530 A big money loss, that's really gonna put a hurt on Anthony. 136 00:05:41,530 --> 00:05:43,730 There's no question they need the help up here. 137 00:05:47,200 --> 00:05:48,770 Well, do you got any gold you can show us? 138 00:05:48,770 --> 00:05:50,270 Yeah, I got a little gold I can show ya. 139 00:05:52,000 --> 00:05:53,600 That's beautiful gold. 140 00:05:53,600 --> 00:05:55,330 Nice chunky stuff too. Yeah. 141 00:05:55,330 --> 00:05:58,230 You're not catching a lot of the fines or do you think they're not here? 142 00:05:58,230 --> 00:06:00,570 I've just been told there's not much fine here. 143 00:06:00,570 --> 00:06:02,470 Most of it has been coarse. Yeah. 144 00:06:02,470 --> 00:06:03,870 Well, there is some fine though. 145 00:06:03,870 --> 00:06:05,670 And hopefully we can increase 146 00:06:05,670 --> 00:06:07,330 the amount of that you're getting. 147 00:06:07,330 --> 00:06:08,530 Yeah, that'd be great. 148 00:06:08,530 --> 00:06:10,300 We'll just need to look at the plant now 149 00:06:10,300 --> 00:06:11,500 - and watch it run, huh? - Yeah. 150 00:06:11,500 --> 00:06:13,330 We typically do a four hour test run. 151 00:06:13,330 --> 00:06:15,130 Then what we do is we come up with a game plan. 152 00:06:15,130 --> 00:06:16,700 Then after that, we'll shut the plant down 153 00:06:16,700 --> 00:06:18,170 and start working on it. 154 00:06:18,170 --> 00:06:20,000 I mean, how much downtime are you thinking though? 155 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 We don't know until you run and we watch ya. 156 00:06:22,000 --> 00:06:24,700 Okay. Well, yeah. We gotta try and keep that down to a minimum there. 157 00:06:24,700 --> 00:06:26,670 We're spending money everyday here, so. 158 00:06:26,670 --> 00:06:28,370 Every time we shut down, it's... 159 00:06:28,370 --> 00:06:32,070 Well, let's look at it. We'll minimize the downtime 160 00:06:32,070 --> 00:06:33,170 the best we can. 161 00:06:33,170 --> 00:06:34,900 - Right. - If you guys wanna do it. 162 00:06:34,900 --> 00:06:35,830 Okay. 163 00:06:35,830 --> 00:06:37,170 Well, let's have a look at it then. 164 00:06:37,170 --> 00:06:38,430 - Ready Juano? - Let's do it. 165 00:06:38,430 --> 00:06:39,630 Lead the way, guys. - Let's go. 166 00:06:45,500 --> 00:06:48,730 After gold was first discovered in this province 167 00:06:48,730 --> 00:06:52,930 in 1861, fortune seekers from across the world 168 00:06:52,930 --> 00:06:55,100 poured into the Cariboo. 169 00:06:55,100 --> 00:07:00,100 Over the next ten years, they recovered three million ounces of gold, 170 00:07:00,100 --> 00:07:04,170 worth today, almost $6 billion. 171 00:07:04,170 --> 00:07:09,400 Advances in mining methods means a new generation are flocking to the area 172 00:07:09,400 --> 00:07:12,230 in search of gold, the pioneers missed. 173 00:07:13,170 --> 00:07:14,830 All right, let's go to work. 174 00:07:18,630 --> 00:07:19,730 Firing it up. 175 00:07:36,430 --> 00:07:37,830 First bucket Juan. 176 00:07:38,700 --> 00:07:40,170 Starts our four hour job. 177 00:07:41,470 --> 00:07:45,330 Anthony feeds pay to the 1,800 gallon hopper. 178 00:07:47,330 --> 00:07:51,070 The grizzly bars prevent large rocks from falling in. 179 00:07:51,900 --> 00:07:54,330 Pay dirt travels along the conveyer 180 00:07:54,330 --> 00:07:57,170 and through the prewash where it's broken down 181 00:07:57,170 --> 00:07:59,400 using high pressure water jets. 182 00:07:59,400 --> 00:08:03,400 Next, the 20 foot trommel fitted with spray bars 183 00:08:03,400 --> 00:08:07,970 washes gold and fine material down into Anthony's sluice 184 00:08:07,970 --> 00:08:11,000 where the gold should settle in the riffles. 185 00:08:15,930 --> 00:08:17,970 He says the grizzly's not working either. 186 00:08:17,970 --> 00:08:19,630 Right now they're using the excavator bucket 187 00:08:19,630 --> 00:08:21,770 to push the rocks off and it's really not ideal. 188 00:08:22,670 --> 00:08:24,370 Supposed to be hydraulics dumping grizzly, 189 00:08:24,370 --> 00:08:26,070 but we just can't get them to dump properly. 190 00:08:26,070 --> 00:08:28,530 It just keeps holding all these rocks on it. 191 00:08:30,670 --> 00:08:32,830 Already the hopper is terrible, Freddy. 192 00:08:33,900 --> 00:08:36,000 Right now, it's absolutely clogged up. 193 00:08:36,000 --> 00:08:39,300 Out of that bucket, 30% of it went back into the ground right there. 194 00:08:40,570 --> 00:08:42,800 Just ten minutes into the test, 195 00:08:42,800 --> 00:08:47,200 Freddy and Juan identify a major chokepoint in the wash plant. 196 00:08:48,930 --> 00:08:52,530 So Anthony's dad is gonna have to track all the way around here 197 00:08:52,530 --> 00:08:54,400 and then scoop that all back up. 198 00:08:57,770 --> 00:09:01,030 Once I fill the hopper, I just gotta wait here for it to empty out. 199 00:09:01,030 --> 00:09:03,970 If it was working properly, I'd probably have a good ten minutes to go 200 00:09:03,970 --> 00:09:06,730 and do some other jobs, but it's having some issues of its own. 201 00:09:09,000 --> 00:09:11,100 Anthony is such a hard worker. 202 00:09:11,100 --> 00:09:13,430 I wouldn't mind spending a bit more time with Anthony 203 00:09:13,430 --> 00:09:16,100 in running the equipment and it would be nice to be a part of that 204 00:09:16,100 --> 00:09:18,070 and see the results. 205 00:09:18,070 --> 00:09:20,830 At my age, you start to realize, time's short. 206 00:09:21,600 --> 00:09:23,470 I ended up with blood cancer. 207 00:09:23,470 --> 00:09:24,870 And yeah, it kinda wakes you up a little bit. 208 00:09:24,870 --> 00:09:26,630 You start realizing, I better start doing 209 00:09:26,630 --> 00:09:28,870 the type of things I wanna do. 210 00:09:28,870 --> 00:09:31,000 You just have to find a way to keep going. 211 00:09:31,000 --> 00:09:33,430 I mean, there's no quit. There's no quit in my family. 212 00:09:41,070 --> 00:09:42,470 Oy. 213 00:09:42,470 --> 00:09:45,070 I got another problem now. I got hopper jam up. 214 00:09:45,730 --> 00:09:47,230 That's not very good, eh? 215 00:09:47,230 --> 00:09:48,370 Look at that, Fred. 216 00:09:58,430 --> 00:10:02,530 Hopper jams up, like, five times an hour everyday, probably. 217 00:10:02,970 --> 00:10:04,070 That's not good. 218 00:10:06,870 --> 00:10:09,300 That hopper's the biggest problem I see so far. 219 00:10:16,870 --> 00:10:18,230 And out again. 220 00:10:20,530 --> 00:10:21,770 That's terrible. 221 00:10:37,100 --> 00:10:39,170 That hopper's absolutely a chokepoint 222 00:10:39,170 --> 00:10:41,230 - that we have to work on. - Yeah. 223 00:10:41,230 --> 00:10:43,800 At the Moth mine in British Columbia, 224 00:10:43,800 --> 00:10:47,300 it's 45 minutes into the four hour test run 225 00:10:47,300 --> 00:10:51,500 and Anthony faces the third hopper blockage. 226 00:10:51,500 --> 00:10:53,730 We gotta get through these breakdowns and hit our goal 227 00:10:53,730 --> 00:10:55,600 or, you know, this isn't gonna be sustainable. 228 00:10:55,600 --> 00:10:57,400 I got a wife and a baby at home 229 00:10:57,400 --> 00:10:59,270 and, you know, they're depending on me 230 00:10:59,270 --> 00:11:00,970 and I'm depending on the gold. 231 00:11:00,970 --> 00:11:03,370 This has definitely put some stress on our relationship. 232 00:11:03,370 --> 00:11:06,600 Everybody needs to make money and our family's no different. 233 00:11:06,600 --> 00:11:08,730 Anthony's equipment breaking down all the time. 234 00:11:08,730 --> 00:11:10,430 That's so frustrating. 235 00:11:10,430 --> 00:11:12,370 And, you know, I can see the stress 236 00:11:12,370 --> 00:11:14,230 and there's a lot of people relying on him. 237 00:11:14,230 --> 00:11:16,600 I'm hoping to see him really succeed at this 238 00:11:16,600 --> 00:11:18,470 because he's got the bug for the gold. 239 00:11:21,930 --> 00:11:23,470 There are gonna be a ton of stuff 240 00:11:23,470 --> 00:11:24,530 that we're gonna have to do here. 241 00:11:24,530 --> 00:11:26,370 The spray bar's completely missing the material. 242 00:11:26,370 --> 00:11:28,000 It's not even hitting the material. 243 00:11:28,000 --> 00:11:29,570 Yeah. 244 00:11:29,570 --> 00:11:33,170 Unwashed paydirt means gold doesn't separate 245 00:11:33,170 --> 00:11:37,370 from the rocks before being discarded as tailings. 246 00:11:37,370 --> 00:11:38,830 What do you think, Freddy? 247 00:11:38,830 --> 00:11:41,000 Packing up down here. 248 00:11:41,000 --> 00:11:42,830 I mean, he can get away with it for now 249 00:11:42,830 --> 00:11:46,570 'cause he's got coarser gold versus fine gold going on. 250 00:11:48,600 --> 00:11:50,830 I'll grab some of the pay. 251 00:11:50,830 --> 00:11:52,870 If the sluice runs are packing up, 252 00:11:52,870 --> 00:11:55,700 the fine gold will have nowhere to settle 253 00:11:55,700 --> 00:11:58,830 and will be washed into the tailings pond. 254 00:11:58,830 --> 00:12:01,030 I wanna see how much fine gold's in it 255 00:12:01,030 --> 00:12:02,370 before it goes to the plant. 256 00:12:02,370 --> 00:12:05,570 The gold he showed me, there wasn't a lot of fine gold in there. 257 00:12:05,570 --> 00:12:07,170 So I wanna do some test pans here. 258 00:12:16,500 --> 00:12:17,530 Juan. 259 00:12:19,100 --> 00:12:20,430 I got four pieces. 260 00:12:20,430 --> 00:12:21,570 Yeah. There they are. 261 00:12:21,570 --> 00:12:23,570 They are super fine, Juan. 262 00:12:23,570 --> 00:12:26,600 Freddy, that's not good. Look right here. 263 00:12:26,600 --> 00:12:27,730 Holy sheesh. 264 00:12:29,170 --> 00:12:30,930 - That's a lot. - Yeah, that's a lot of gold. 265 00:12:30,930 --> 00:12:33,770 So that's super fine gold, this is super fine gold. 266 00:12:33,770 --> 00:12:36,370 So they probably have more fine gold 267 00:12:36,370 --> 00:12:38,200 - than what they think they have. - Yeah. 268 00:12:39,170 --> 00:12:41,900 The discovery is a double blow. 269 00:12:41,900 --> 00:12:46,670 Anthony is losing good gold from both the trommel and the sluice. 270 00:12:47,500 --> 00:12:48,670 That's bad. 271 00:12:52,030 --> 00:12:53,800 That could be last bucket right there, Freddy. 272 00:12:54,500 --> 00:12:55,970 Last bucket. 273 00:12:58,770 --> 00:13:00,230 Okay, we're gonna shut her down. 274 00:13:02,500 --> 00:13:04,630 We'll go down and take a look at the box, see what it looks like. 275 00:13:20,630 --> 00:13:22,800 Seeing any gold there? 276 00:13:22,800 --> 00:13:24,930 There's a bit in there, but it doesn't look great. 277 00:13:24,930 --> 00:13:25,900 Yeah. 278 00:13:25,900 --> 00:13:27,570 You guys wanna keep on cleaning this up? 279 00:13:27,570 --> 00:13:29,630 We'll get it cleaned up and see you at the scale. 280 00:13:29,630 --> 00:13:30,570 All right, sounds good. 281 00:13:30,570 --> 00:13:32,000 - Thank you, sir. - Yeah, thank you. 282 00:13:32,970 --> 00:13:34,330 See you in the morning. 283 00:13:35,600 --> 00:13:37,170 We can't keep doing this. I mean, we're just 284 00:13:37,170 --> 00:13:38,830 kinda paying the bills. It's just not gonna work. 285 00:13:38,830 --> 00:13:41,030 This season's our do or die season. 286 00:13:41,030 --> 00:13:43,670 I hope Freddy and Juan can help us out. 287 00:13:51,970 --> 00:13:53,200 How's it going, guys? 288 00:13:53,200 --> 00:13:54,230 Hey, how's it going? 289 00:13:54,230 --> 00:13:55,370 Yeah, we're ready. 290 00:13:55,370 --> 00:13:56,570 Let's do it. 291 00:13:56,570 --> 00:13:59,500 With gold cleaned from yesterday's test run, 292 00:13:59,500 --> 00:14:02,130 this weigh will determine just how bad 293 00:14:02,130 --> 00:14:04,530 the Moth mine recovery is. 294 00:14:05,100 --> 00:14:07,100 Moment of truth, guys. 295 00:14:07,100 --> 00:14:11,070 Anthony needs 20 oz per week to pay his investor 296 00:14:11,070 --> 00:14:13,070 and keep the mine in business. 297 00:14:13,070 --> 00:14:17,070 The four hour test must produce at least two ounces. 298 00:14:19,400 --> 00:14:21,030 0.72 oz. 299 00:14:21,370 --> 00:14:22,670 That's bad. 300 00:14:23,770 --> 00:14:26,000 That's definitely not gonna cut it right there, so. 301 00:14:27,870 --> 00:14:31,470 This is just an example of what we've been facing every day this year. 302 00:14:31,470 --> 00:14:33,170 It's gonna take something different here 303 00:14:33,170 --> 00:14:35,230 to make this work 'cause we're just not doing it right now. 304 00:14:36,130 --> 00:14:38,170 I know what we can do to the plant, 305 00:14:38,170 --> 00:14:39,930 you know, it's gonna help, but it may not be enough. 306 00:14:39,930 --> 00:14:42,130 I think we need to start thinking about ground as well. 307 00:14:42,130 --> 00:14:43,570 You know, ground's gonna be a big part of it. 308 00:14:43,570 --> 00:14:45,270 Yeah. We got a lot of ground here. 309 00:14:45,270 --> 00:14:46,730 We haven't explored much of it yet. 310 00:14:46,730 --> 00:14:49,170 I just gotta keep my guys running here though. 311 00:14:49,170 --> 00:14:50,400 I can't afford to stop. 312 00:14:50,400 --> 00:14:52,600 If we can build and you can keep running, 313 00:14:52,600 --> 00:14:53,930 that's the we'll do it. 314 00:14:53,930 --> 00:14:56,470 Let's get back to the truck and figure out what we're gonna do. 315 00:14:56,470 --> 00:14:57,670 We'll come back to talk to you guys. 316 00:14:57,670 --> 00:14:58,900 Thanks, guys. 317 00:15:07,130 --> 00:15:08,600 There's a lot to do here, Juan. 318 00:15:09,770 --> 00:15:12,070 Well, that hopper, it's a mess. 319 00:15:12,070 --> 00:15:13,570 I think we can come inside of here 320 00:15:13,570 --> 00:15:15,070 and put a beam all the way across. 321 00:15:15,070 --> 00:15:16,770 Then the whole feeder will be usable. 322 00:15:16,770 --> 00:15:19,200 Inside the drum, I wanna make that 323 00:15:19,200 --> 00:15:20,500 spray bar adjustable. 324 00:15:20,500 --> 00:15:22,030 Get a little better clean out of it. 325 00:15:22,030 --> 00:15:25,170 So they got the sluices coming out, right? - [Juan] Mm-hmm. 326 00:15:25,170 --> 00:15:28,300 Right now, their set up for some fine gold. 327 00:15:28,300 --> 00:15:31,670 I think the bottom of that box, we set up specifically 328 00:15:31,670 --> 00:15:34,000 for that small super fine gold. 329 00:15:34,000 --> 00:15:35,470 Yeah, I like that. 330 00:15:35,470 --> 00:15:39,300 What do you think about repairing his hydraulic grizzly house? 331 00:15:39,300 --> 00:15:41,200 I think that's the last one we do. 332 00:15:41,200 --> 00:15:43,230 - Okay. - We got time. We'll do it. 333 00:15:43,230 --> 00:15:45,530 I know they wanna keep running while we're here. 334 00:15:45,530 --> 00:15:47,630 - It's not gonna be possible. - It's impossible. 335 00:15:47,630 --> 00:15:49,700 I can't be inside of there when they're dumping rocks in there. 336 00:15:49,700 --> 00:15:51,500 That may be a no go for him. 337 00:15:51,500 --> 00:15:53,630 Who knows? They may tell us that they can't do it then. 338 00:15:54,170 --> 00:15:55,530 We'll find out I guess. 339 00:16:00,500 --> 00:16:02,170 With a clogged hopper 340 00:16:02,170 --> 00:16:05,230 forcing thousands of dollars worth of gold rich material 341 00:16:05,230 --> 00:16:06,470 over the sides, 342 00:16:06,470 --> 00:16:08,800 Freddy and Juan plan a creative fix 343 00:16:08,800 --> 00:16:11,100 to remove the plate from the base 344 00:16:11,100 --> 00:16:14,830 and replace it with a beam for a more even feed 345 00:16:14,830 --> 00:16:18,730 to correct the gold lost from unwashed rocks in the trommel. 346 00:16:18,730 --> 00:16:23,430 Juan will add a one of a kind adjustable high pressure spray bar, 347 00:16:23,430 --> 00:16:26,670 then they will add their signature riffle system 348 00:16:26,670 --> 00:16:30,670 to the sluice box, to catch more fine gold. 349 00:16:30,670 --> 00:16:34,570 But the big challenge will be getting them on better ground. 350 00:16:34,570 --> 00:16:39,070 With limited time, Freddy will take Anthony on a precision prospecting 351 00:16:39,070 --> 00:16:42,000 scout of his 900 acre claim. 352 00:16:44,730 --> 00:16:45,900 Hey, guys. 353 00:16:45,900 --> 00:16:47,030 How's it going? 354 00:16:47,030 --> 00:16:48,600 We came up with a laundry list of things we wanna do. 355 00:16:48,600 --> 00:16:50,530 - Yeah. - That hopper's just a massive chokepoint. 356 00:16:50,530 --> 00:16:53,070 We wanna cut that bottom plate that you guys welded in there. 357 00:16:53,070 --> 00:16:54,330 We wanna pull that out, 358 00:16:54,330 --> 00:16:57,000 - put a bar across the middle of it. - Okay. 359 00:16:57,000 --> 00:16:59,400 It'll take a lot of the weight off your belt 360 00:16:59,400 --> 00:17:02,330 - and help your feed be a lot more even on it. - Yeah. 361 00:17:02,330 --> 00:17:05,130 And then Juan wants to work on your spray bar. 362 00:17:05,130 --> 00:17:06,170 Okay. 363 00:17:06,170 --> 00:17:07,870 'Cause you're not getting as good a wash 364 00:17:07,870 --> 00:17:08,900 - as you could get. - Yeah. 365 00:17:08,900 --> 00:17:11,000 And I wanna put fine gold riffles 366 00:17:11,000 --> 00:17:12,200 after seeing that fine gold. 367 00:17:12,200 --> 00:17:14,000 Sure, you may not have a lot, 368 00:17:14,000 --> 00:17:15,700 - but let's catch more of what you have. - Sure. 369 00:17:15,700 --> 00:17:18,370 But I know you really wish to try to keep the plant running. 370 00:17:18,370 --> 00:17:20,100 I don't think that's gonna happen. 371 00:17:20,100 --> 00:17:22,770 - Yeah. - It'd be impossible to get in that hopper 372 00:17:22,770 --> 00:17:24,870 and work on it to be inside the trommel. 373 00:17:24,870 --> 00:17:26,630 How many days are we talking here? 374 00:17:26,630 --> 00:17:27,870 Probably five. 375 00:17:34,070 --> 00:17:35,700 It's gonna hurt. 376 00:17:35,700 --> 00:17:38,770 A five day shut down will cost the operation 377 00:17:38,770 --> 00:17:42,000 more than $15,000. 378 00:17:42,000 --> 00:17:45,600 The repairs are gonna be worth way more than the sacrifice. 379 00:17:45,600 --> 00:17:47,830 But there's a lot of material that's gonna go into it. 380 00:17:47,830 --> 00:17:50,070 - $4,800 of material alone. - Yeah. 381 00:17:50,070 --> 00:17:54,300 And what we would like to see for our labor is 2 oz a piece. 382 00:17:54,300 --> 00:17:57,130 - That's just kind of break even for us. - Right. 383 00:17:57,130 --> 00:17:59,230 But if we don't double the recovery, 384 00:17:59,230 --> 00:18:00,230 free. 385 00:18:00,230 --> 00:18:02,530 - Yeah. - Pay the material and that's it. 386 00:18:02,530 --> 00:18:04,630 We still gotta pay our guys, no matter what, right? 387 00:18:04,630 --> 00:18:06,830 I got a business partner and he's the one paying these bills, so. 388 00:18:06,830 --> 00:18:08,700 I'm gonna have to talk to him, my partner 389 00:18:08,700 --> 00:18:10,570 and find out if we can shut down for that long, 390 00:18:10,570 --> 00:18:12,100 Well, we'll see what happens. 391 00:18:12,100 --> 00:18:13,230 Okay. 392 00:18:13,230 --> 00:18:14,530 Let us know. 393 00:18:19,900 --> 00:18:21,670 Anthony, from the sounds of it, 394 00:18:21,670 --> 00:18:23,830 his investor really wants him to keep on running. 395 00:18:23,830 --> 00:18:25,530 But if they'll be able to shut the plant down, 396 00:18:25,530 --> 00:18:27,100 it's gonna be for the better of the plant 397 00:18:27,100 --> 00:18:28,670 and the mine site. 398 00:18:28,670 --> 00:18:31,230 But I'm just hoping that their investor sees the value in that as well. 399 00:18:42,730 --> 00:18:45,270 If we increase it 25%, that's still not enough. 400 00:18:45,270 --> 00:18:46,730 I think you really need to take a look around 401 00:18:46,730 --> 00:18:48,130 - and go help him with the ground. - [Freddy] Yeah. 402 00:18:48,130 --> 00:18:51,170 At the Moth mine in British Columbia... 403 00:18:51,170 --> 00:18:52,530 - Hey, guys. - Hey. 404 00:18:52,530 --> 00:18:55,470 ...before Freddy and Juan can begin the rescue, 405 00:18:55,470 --> 00:18:59,070 they need the okay to shut the operation down. 406 00:18:59,070 --> 00:19:00,270 What'd your investor say? 407 00:19:00,270 --> 00:19:03,000 Well, you know, we're in a pretty bad spot right now, so. 408 00:19:03,000 --> 00:19:04,600 It's a lot of time, a lot of money, but... 409 00:19:05,470 --> 00:19:06,830 I think we're gonna go for it. 410 00:19:06,830 --> 00:19:10,100 But he's agreed to a maximum of three days. 411 00:19:10,100 --> 00:19:11,730 You know, honestly, that's gonna be tough. 412 00:19:11,730 --> 00:19:13,770 But it is what it is. 413 00:19:14,500 --> 00:19:15,870 - Deal then. - Right on. 414 00:19:15,870 --> 00:19:17,800 - We'll get started. - Okay. 415 00:19:17,800 --> 00:19:19,170 We'll need your help, so. 416 00:19:19,170 --> 00:19:20,900 We got a lot of things to get done here 417 00:19:20,900 --> 00:19:22,470 and not a lot of time to do 'em. 418 00:19:22,470 --> 00:19:24,130 - Sounds like a plan. Let's get to work. - Okay. 419 00:19:24,130 --> 00:19:25,600 - All right. - Sounds great. 420 00:19:37,800 --> 00:19:39,100 Well, let's go look around. 421 00:19:42,570 --> 00:19:45,730 With just three days to get Anthony on the gold, 422 00:19:45,730 --> 00:19:48,870 first order of business for Freddy, 423 00:19:48,870 --> 00:19:53,270 hunt the 900 acres site to find better pay. 424 00:19:53,270 --> 00:19:55,100 This ground's really spotty, I think, 425 00:19:55,100 --> 00:19:57,630 and, you know, the glaciers did stuff here, 426 00:19:57,630 --> 00:19:58,930 the old timers did stuff. 427 00:19:58,930 --> 00:20:01,070 It's a hard situation to read. 428 00:20:01,070 --> 00:20:02,470 Yeah, definitely. 429 00:20:02,470 --> 00:20:05,100 When you mine, usually you wanna start at the bottom. 430 00:20:05,100 --> 00:20:06,930 Your best gold's gonna be down there. 431 00:20:06,930 --> 00:20:08,670 There's one thing on this earth 432 00:20:08,670 --> 00:20:10,070 that's free for us. 433 00:20:10,070 --> 00:20:11,170 And that's gravity. 434 00:20:11,170 --> 00:20:12,300 Yeah. 435 00:20:12,300 --> 00:20:14,930 Let's take a look around these big evergreens over here. 436 00:20:15,870 --> 00:20:18,300 A mile away from the washplant 437 00:20:18,300 --> 00:20:21,770 Freddy spots an older patch of trees in a valley 438 00:20:21,770 --> 00:20:25,070 which could indicate virgin ground. 439 00:20:25,070 --> 00:20:26,430 It's looks like an older forest. 440 00:20:26,430 --> 00:20:28,730 It does, yeah. I don't think it's been disturbed. 441 00:20:28,730 --> 00:20:31,070 But what's the reason for that? 442 00:20:31,070 --> 00:20:33,170 The old timers didn't get here, or... 443 00:20:33,170 --> 00:20:35,400 - Right. Or there's nothing there. - Exactly. 444 00:20:35,400 --> 00:20:38,170 'Cause once upon a time, there's probably 10,000 prospectors 445 00:20:38,170 --> 00:20:39,400 - in this country. - Right. 446 00:20:40,330 --> 00:20:41,870 - Hmm. - It's hard to read it. 447 00:20:41,870 --> 00:20:45,030 If it hasn't been mined, especially with all the trees on here, 448 00:20:45,030 --> 00:20:46,800 but if you find an old river channel 449 00:20:46,800 --> 00:20:48,830 that the glaciers didn't eat up in here, 450 00:20:48,830 --> 00:20:51,530 then who knows? You know, the sky's the limit, possibly. 451 00:20:51,530 --> 00:20:52,500 Okay. 452 00:20:57,530 --> 00:20:59,400 We'll go down here and have a look at this. 453 00:21:00,430 --> 00:21:02,200 There could be something hiding in here. 454 00:21:04,630 --> 00:21:07,000 This all looks really promising. 455 00:21:07,000 --> 00:21:11,170 Could be a channel, and if it's an undisturbed reworked channel, 456 00:21:11,170 --> 00:21:12,930 it could be really good. 457 00:21:12,930 --> 00:21:15,700 - Well, get a couple of pans, take it up the hill? - Yeah. 458 00:21:17,670 --> 00:21:19,730 - Go have a look at it, huh? - Yeah, sounds good. 459 00:21:25,500 --> 00:21:26,830 Yeah, I got some color. 460 00:21:26,830 --> 00:21:28,300 - You do, eh? - Yeah. 461 00:21:32,300 --> 00:21:34,330 - That's right on the top. - Right. 462 00:21:34,330 --> 00:21:35,530 Of that pay layer. 463 00:21:36,400 --> 00:21:37,770 I got some color too there, Freddy. 464 00:21:40,700 --> 00:21:42,470 Yeah, you do. That's a nice one. 465 00:21:42,470 --> 00:21:43,970 I'd take some buckets down there 466 00:21:43,970 --> 00:21:46,330 and see what's in it. You got that little test plant or whatever it is? 467 00:21:46,330 --> 00:21:47,570 A little shaker screening plant, yeah. 468 00:21:47,570 --> 00:21:49,230 You have to run it through there and see what you get. 469 00:21:49,230 --> 00:21:50,300 Yeah. 470 00:21:50,300 --> 00:21:52,030 Yeah, these pans right here, 471 00:21:52,030 --> 00:21:54,270 - for being on top, it's a damn nice color. - Mm-hmm. 472 00:21:54,270 --> 00:21:56,330 If there's that kind of gold on the top, 473 00:21:56,330 --> 00:21:58,330 what kind of gold's living at the bottom? 474 00:21:58,330 --> 00:21:59,630 Hope to find out. 475 00:22:03,070 --> 00:22:05,130 The color we just seen in the pan there, 476 00:22:05,130 --> 00:22:07,370 you know, that's the kind of thing that makes you smile. 477 00:22:07,370 --> 00:22:09,070 I'd like for him to get a Tracko down there, 478 00:22:09,070 --> 00:22:11,800 dig as deep as he can, get a bucket of it 479 00:22:11,800 --> 00:22:13,070 and see what's in it. 480 00:22:24,100 --> 00:22:25,570 I'm gonna do a last cut. 481 00:22:28,670 --> 00:22:31,000 Back at his cut trailer... 482 00:22:37,870 --> 00:22:39,030 One last weld. 483 00:22:39,030 --> 00:22:42,600 ...Juan assembles a new spray bar for the washplant. 484 00:22:43,870 --> 00:22:47,100 We just flange this, we were gonna flange a part of the plant 485 00:22:47,100 --> 00:22:48,670 so that way when we join 'em back together, 486 00:22:48,670 --> 00:22:50,170 we have a little bit of adjustment in 'em, 487 00:22:50,170 --> 00:22:52,730 gonna allow the material to get properly washed 488 00:22:52,730 --> 00:22:54,100 and the material that has gold 489 00:22:54,100 --> 00:22:55,970 will be able to get recovered. 490 00:22:55,970 --> 00:22:57,800 Well those are pretty good looking welds. 491 00:22:57,800 --> 00:22:59,900 Yeah, we'll take it back up to the washplant, 492 00:22:59,900 --> 00:23:01,070 get it installed. 493 00:23:01,070 --> 00:23:02,170 Sounds good. 494 00:23:14,100 --> 00:23:15,570 So how you like being out here with your son? 495 00:23:15,570 --> 00:23:17,170 - Oh, I think it's great. - Yeah? 496 00:23:17,170 --> 00:23:19,570 Yeah. I'm lucky if I can see him once or twice a year. 497 00:23:19,570 --> 00:23:21,530 Are you planning on doing that more often, or... 498 00:23:21,530 --> 00:23:24,400 Yeah. It's kinda tough 'cause I had a little bit of a health scare there, 499 00:23:24,400 --> 00:23:27,030 so I told Anthony we gotta start spending some time together 500 00:23:27,030 --> 00:23:28,900 'cause I'm not gonna be around forever, that's for sure. 501 00:23:32,730 --> 00:23:34,270 I've always been proud of Anthony. 502 00:23:34,270 --> 00:23:36,530 He's always been an honest, hardworking young man. 503 00:23:36,530 --> 00:23:38,700 He's just applied himself at everything he does. 504 00:23:38,700 --> 00:23:40,200 He's a great fabricator. 505 00:23:40,200 --> 00:23:42,000 He runs the crew nicely. 506 00:23:42,000 --> 00:23:43,800 He's not a mean type of guy. 507 00:23:43,800 --> 00:23:45,770 He's a real good dad, a real good husband. 508 00:23:46,670 --> 00:23:47,830 And he really cares. 509 00:23:50,100 --> 00:23:52,000 He's definitely a mini-me. 510 00:23:52,000 --> 00:23:53,930 But he's bigger than me now. 511 00:23:56,430 --> 00:23:58,800 Anthony and John are a great father-son team 512 00:23:58,800 --> 00:24:01,300 and hopefully, it's gonna be a profitable situation 513 00:24:01,300 --> 00:24:03,600 where John's gonna be able to be out here more 514 00:24:03,600 --> 00:24:05,270 and help his son and, you know, 515 00:24:05,270 --> 00:24:06,800 more importantly than the gold, 516 00:24:06,800 --> 00:24:08,670 be able to spend time together as a family. 517 00:24:08,670 --> 00:24:10,730 And, you know, at the end of the day, 518 00:24:10,730 --> 00:24:12,200 that's kind of what's important in life. 519 00:24:19,300 --> 00:24:22,570 All right, I'll get in here. John, if you wanna poke the bolts. 520 00:24:22,570 --> 00:24:24,630 - Let's get the top ones in first. - Okay, Juan. 521 00:24:24,630 --> 00:24:25,970 Climbing her up. 522 00:24:28,770 --> 00:24:30,530 It's tightening up a bit there. 523 00:24:30,530 --> 00:24:31,970 Now we're making some head way there. 524 00:24:31,970 --> 00:24:33,830 Let's put another one in on top. 525 00:24:33,830 --> 00:24:34,930 Right there. 526 00:24:36,870 --> 00:24:37,830 Perfect. 527 00:24:39,400 --> 00:24:40,730 Much better angle. 528 00:24:40,730 --> 00:24:42,800 - Well, good job. - Thank you, sir. 529 00:24:47,330 --> 00:24:49,370 This is gonna give you a pretty good idea though. 530 00:24:49,370 --> 00:24:50,800 Yeah. 531 00:24:50,800 --> 00:24:53,900 Freddy and Anthony have run the newly sourced paydirt 532 00:24:53,900 --> 00:24:56,000 through a small scale test plant. 533 00:24:57,170 --> 00:24:58,300 There's a nice flake. 534 00:24:59,570 --> 00:25:02,200 And some fines too. 535 00:25:02,200 --> 00:25:04,270 - Some nice flakes in there, huh? - Mm-hmm. 536 00:25:04,270 --> 00:25:07,700 - And lots of really fine colors in here, too. - Yeah, there is. 537 00:25:07,700 --> 00:25:08,930 - I like that. - Yeah. 538 00:25:08,930 --> 00:25:11,800 - It's a good looking pan. - Nice. 539 00:25:11,800 --> 00:25:14,800 You know, we won't be able to run any of it this week while we're here. 540 00:25:14,800 --> 00:25:16,800 There's no way we could get that opened up 541 00:25:16,800 --> 00:25:18,400 - to run half a day right now. - No. 542 00:25:18,400 --> 00:25:20,270 - I mean, there's no road to it, nothing. - Yeah. 543 00:25:20,270 --> 00:25:22,500 But that's inspiring there. 544 00:25:22,500 --> 00:25:24,330 I think we're gonna have to do some more exploring there. 545 00:25:24,330 --> 00:25:25,530 Yeah. 546 00:25:25,530 --> 00:25:27,800 That forest, she's thick. 547 00:25:27,800 --> 00:25:29,800 I think seismic testing 548 00:25:29,800 --> 00:25:32,430 is probably the best way to play this game here. 549 00:25:32,430 --> 00:25:33,730 Okay. 550 00:25:33,730 --> 00:25:37,600 Bringing a seismic crew in here and see what the bedrock does. 551 00:25:37,600 --> 00:25:42,070 - The hope is there's some deep channels there. - Yeah. Yep. 552 00:25:42,070 --> 00:25:45,030 Seismic testing is a process that uses 553 00:25:45,030 --> 00:25:48,870 sensors to measure naturally occurring vibrations in the earth. 554 00:25:48,870 --> 00:25:51,900 It can determine how deep a potential pay layer 555 00:25:51,900 --> 00:25:54,900 goes to bedrock which will help Anthony decide 556 00:25:54,900 --> 00:25:56,770 if there's enough viable ground 557 00:25:56,770 --> 00:25:58,400 to open a new cut. 558 00:25:58,400 --> 00:26:00,400 Well, I'm gonna get to work. 559 00:26:00,400 --> 00:26:02,000 - That sounds great to me. - See you in a bit. 560 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 - Yeah. - Good work. 561 00:26:13,200 --> 00:26:14,330 How's it going there? 562 00:26:14,330 --> 00:26:16,800 - Uh, not too bad, but not very good, really. - Oh, yeah? 563 00:26:16,800 --> 00:26:19,530 In south-east British Columbia... 564 00:26:19,530 --> 00:26:21,500 Gold's just disappeared on us here, 565 00:26:21,500 --> 00:26:23,200 so we're hoping you can kinda help find us something. 566 00:26:23,200 --> 00:26:27,800 ...miner Anthony Moth joins geophysicist Nicholas Gust 567 00:26:27,800 --> 00:26:31,000 to seismic test a potentially gold rich area 568 00:26:31,000 --> 00:26:32,630 on the 900 acre claim. 569 00:26:32,630 --> 00:26:34,900 If the survey shows a deep channel, 570 00:26:34,900 --> 00:26:38,830 it could identify months of mineable ground for Anthony. 571 00:26:38,830 --> 00:26:40,600 So this is one of our seismic sensors. 572 00:26:40,600 --> 00:26:42,970 So these are passive seismic instrument. 573 00:26:42,970 --> 00:26:45,770 - So yeah, it's non-intrusive. - Yeah, perfect. 574 00:26:45,770 --> 00:26:47,900 What we do is plant these into the ground 575 00:26:47,900 --> 00:26:50,130 and then wait 20 minutes, go to the next one, 576 00:26:50,130 --> 00:26:52,470 - wait 20 minutes and go ahead. - Yeah. 577 00:26:52,470 --> 00:26:53,730 if it's there, we'll find it. 578 00:26:53,730 --> 00:26:55,500 - I like the sounds of that. - Yeah. 579 00:26:55,500 --> 00:26:57,430 So you're gonna have a report for us at the end? 580 00:26:57,430 --> 00:26:59,300 Yeah, I'll have it soon for ya. 581 00:26:59,300 --> 00:27:00,370 - Yeah, right on. - Right on. 582 00:27:00,370 --> 00:27:01,400 - Great. - Thank you. 583 00:27:01,400 --> 00:27:03,270 Thank you. 584 00:27:03,270 --> 00:27:05,630 To identify potential pay channels, 585 00:27:05,630 --> 00:27:10,430 Nicholas will test an area spanning 335 acres. 586 00:27:10,430 --> 00:27:14,600 Data from this activity is analyzed and generated 587 00:27:14,600 --> 00:27:17,630 into a topographical map of Anthony's site. 588 00:27:17,630 --> 00:27:21,100 The map will identify the shape and varying depths 589 00:27:21,100 --> 00:27:23,700 of bedrock and any ancient pay channels, 590 00:27:23,700 --> 00:27:27,470 which may contain rich deposits of gold. 591 00:27:27,470 --> 00:27:29,270 We're very hopeful in the seismic producing 592 00:27:29,270 --> 00:27:31,200 some good result that if this ground doesn't 593 00:27:31,200 --> 00:27:33,200 pull through for us and we can't find better pay, 594 00:27:33,200 --> 00:27:34,670 we might be done here. 595 00:27:43,200 --> 00:27:46,600 All I got are cuts and pieces out of that hopper. 596 00:27:46,600 --> 00:27:49,500 It's the third and final day of fixes 597 00:27:49,500 --> 00:27:54,200 and Freddy is racing to finish the washplant's biggest chokepoint. 598 00:27:54,200 --> 00:27:56,970 So we got a plate inside of that hopper. 599 00:27:56,970 --> 00:27:58,670 You know, they thought that's what they needed, 600 00:27:58,670 --> 00:28:00,800 but I kinda designed in my head 601 00:28:00,800 --> 00:28:04,300 a lifting system to take some of the weight off the belt. 602 00:28:04,300 --> 00:28:05,670 No time like the present. 603 00:28:06,770 --> 00:28:09,700 Anthony's hopper clogs with pay. 604 00:28:09,700 --> 00:28:13,400 To fix, Freddy will remove the plate from the base 605 00:28:13,400 --> 00:28:15,370 and replace it with a load bar 606 00:28:15,370 --> 00:28:17,870 to distribute material more evenly. 607 00:28:19,700 --> 00:28:21,270 I think we're good, Fred. 608 00:28:21,270 --> 00:28:22,830 - Got her? - Yeah. 609 00:28:28,470 --> 00:28:32,030 This is kinda screwing you, so we're gonna cut this out 610 00:28:32,030 --> 00:28:34,900 and then I'm gonna put tubes crossed in here, 611 00:28:34,900 --> 00:28:36,630 and that'll hold some of that material 612 00:28:36,630 --> 00:28:37,970 - off the belt. - Yeah. 613 00:28:37,970 --> 00:28:39,930 Well, I'll keep cutting her out here. 614 00:28:48,200 --> 00:28:49,330 Want me to jump in with ya? 615 00:28:49,330 --> 00:28:50,970 Yeah, hop in if you would. 616 00:28:56,630 --> 00:28:57,770 Coming out. 617 00:28:57,770 --> 00:28:58,870 Hit it. 618 00:29:01,970 --> 00:29:03,300 - Proud. - Right on. 619 00:29:05,000 --> 00:29:06,530 Freddy and Juan, I mean, they're great guys. 620 00:29:06,530 --> 00:29:09,200 They're very helpful. So hopefully they can be the reason why 621 00:29:09,200 --> 00:29:10,430 we turn this around this year. 622 00:29:10,430 --> 00:29:12,930 I'm hoping in the future, here to make enough money 623 00:29:12,930 --> 00:29:15,230 that I could produce a job here for my dad. 624 00:29:15,230 --> 00:29:18,070 The dream all along here was to get my dad up here 625 00:29:18,070 --> 00:29:20,070 and be working together. Think that'd be amazing. 626 00:29:20,070 --> 00:29:21,400 Time is definitely limited. 627 00:29:21,400 --> 00:29:22,970 I hope I can have him around more often. 628 00:29:24,330 --> 00:29:25,430 Eyeballs. 629 00:29:34,970 --> 00:29:36,200 Hey, Anthony. 630 00:29:37,700 --> 00:29:39,230 Yeah, it's looking good. 631 00:29:39,230 --> 00:29:40,770 So you see what it does, 632 00:29:40,770 --> 00:29:42,330 it'll hold a lot of that weight 633 00:29:42,330 --> 00:29:44,100 that's in the center here off that belt 634 00:29:44,100 --> 00:29:45,370 to take the weight off that belt. 635 00:29:45,370 --> 00:29:47,070 She's stitched on there plenty good. 636 00:29:47,070 --> 00:29:48,230 Yeah, it looks nice. 637 00:29:48,230 --> 00:29:50,670 I got about six more stitch welds here. 638 00:29:50,670 --> 00:29:52,070 Gotta hurry and get it done. 639 00:29:52,070 --> 00:29:53,570 Right on. Well, I'm gonna leave you to it then. 640 00:30:04,330 --> 00:30:05,830 We don't have a whole lot of time to waste, 641 00:30:05,830 --> 00:30:07,470 so we gotta get these pieces in 642 00:30:07,470 --> 00:30:09,270 and get ready for our last run. 643 00:30:10,870 --> 00:30:15,070 Juan rushes to finish Anthony's hydraulic grizzlies. 644 00:30:15,070 --> 00:30:16,970 Right now they're using the excavator bucket 645 00:30:16,970 --> 00:30:18,400 to push the rocks off. 646 00:30:18,400 --> 00:30:20,400 And what that was doing was putting a lot of pressure on these hinges 647 00:30:20,400 --> 00:30:22,830 and actually ripped them off the top of the grizzly. 648 00:30:22,830 --> 00:30:24,330 And all the tabs are broken off, 649 00:30:24,330 --> 00:30:25,600 so you can't lift it up or close it. 650 00:30:25,600 --> 00:30:27,470 What we're gonna do is, we're gonna line up all the tabs, 651 00:30:27,470 --> 00:30:29,970 re-weld everything so that we can put it back on the hinge 652 00:30:29,970 --> 00:30:32,800 and be able to hook the hydraulics back to it. 653 00:30:32,800 --> 00:30:34,800 Oh, yeah, she's good. She's stout. 654 00:30:52,000 --> 00:30:53,800 I got it all welded back together now. 655 00:30:53,800 --> 00:30:55,400 That way we can do our final test run. 656 00:30:55,400 --> 00:30:57,170 Now we don't have to worry about the grizzlies 657 00:30:57,170 --> 00:31:00,130 breaking off the hopper and ending up here on the ground. 658 00:31:06,030 --> 00:31:07,230 That's looking good though, eh? 659 00:31:07,230 --> 00:31:08,770 Oh, it's looking really good. 660 00:31:08,770 --> 00:31:12,300 Two hours to go until the final test run, 661 00:31:12,300 --> 00:31:15,530 Anthony and John are finishing the sluices. 662 00:31:15,530 --> 00:31:17,070 These guys have done a ton of work here, 663 00:31:17,070 --> 00:31:18,970 so hopefully it works out here. 664 00:31:18,970 --> 00:31:20,370 Well, I think it's gonna work. 665 00:31:20,370 --> 00:31:21,970 I mean, they've done really good work. 666 00:31:21,970 --> 00:31:23,800 And the ground that Freddy showed us there, 667 00:31:23,800 --> 00:31:25,030 I think that's looking better too. 668 00:31:25,030 --> 00:31:26,970 Yeah, hopefully, we can find a lot of gold, eh? 669 00:31:26,970 --> 00:31:27,970 Yeah. 670 00:31:27,970 --> 00:31:29,300 Make some money after all, eh? 671 00:31:29,300 --> 00:31:30,430 You bet. 672 00:31:32,870 --> 00:31:34,470 It's been great having my dad here. 673 00:31:34,470 --> 00:31:36,200 I'd love to have him here more in the future. 674 00:31:36,200 --> 00:31:39,000 It's been tough, you know, going months at a time without seeing him, 675 00:31:39,000 --> 00:31:42,070 especially when you first hear that your dad's got cancer, 676 00:31:42,070 --> 00:31:43,300 like, it's the scary word, right? 677 00:31:43,300 --> 00:31:44,800 You don't know how much time they've got. 678 00:31:44,800 --> 00:31:48,170 So I'm counting on the gold and it's guys like Freddy and Juan 679 00:31:48,170 --> 00:31:49,130 who can make a real difference. 680 00:31:51,530 --> 00:31:53,800 Guys, ready to do a test run? 681 00:31:53,800 --> 00:31:54,930 Let's do it. 682 00:31:54,930 --> 00:31:56,230 Firing it up! 683 00:32:04,000 --> 00:32:05,670 Let's do first bucket, Fred. 684 00:32:05,670 --> 00:32:07,030 Is that your timer? 685 00:32:07,030 --> 00:32:08,600 There it is, first bucket. 686 00:32:08,600 --> 00:32:11,370 With the time run out on Anthony's deadline, 687 00:32:11,370 --> 00:32:14,670 and no results back from the seismic test, 688 00:32:14,670 --> 00:32:19,600 the second four hour run begins on pay from the current cut. 689 00:32:20,130 --> 00:32:21,930 Even a small increase 690 00:32:21,930 --> 00:32:24,700 with prove the fixes work. 691 00:32:24,700 --> 00:32:26,770 You know, it's always kind of nerve wracking a little bit, Fred. 692 00:32:26,770 --> 00:32:29,030 We fire up a plant that we've done this much work to. 693 00:32:29,030 --> 00:32:30,870 - But we'll see what happens. - Play it by ear? 694 00:32:30,870 --> 00:32:31,730 Yep. 695 00:32:33,700 --> 00:32:35,470 It seems to be running pretty good, Freddy. 696 00:32:35,470 --> 00:32:37,530 Grizzlies are working good. 697 00:32:37,530 --> 00:32:40,770 Juan re-welded the hinges on the hydraulic grizzlies, 698 00:32:40,770 --> 00:32:43,100 allowing them to open and close. 699 00:32:43,870 --> 00:32:45,200 Take a look at the spray bars. 700 00:32:46,470 --> 00:32:47,830 Look how clean it is. 701 00:32:47,830 --> 00:32:51,030 Yeah. Jet's concentrated exactly where it needs to be. 702 00:32:51,030 --> 00:32:52,530 Yeah, looks good. 703 00:32:52,530 --> 00:32:55,700 The spray bar wasn't washing the material properly. 704 00:32:55,700 --> 00:32:59,930 So Juan made it adjustable to better clean the pay dirt. 705 00:32:59,930 --> 00:33:01,400 Material's always getting hit. 706 00:33:01,400 --> 00:33:02,830 - You get a better wash now. - Yep. 707 00:33:02,830 --> 00:33:04,170 That looks good. 708 00:33:05,700 --> 00:33:07,570 I'm seeing some stuff that I really like. 709 00:33:07,570 --> 00:33:09,370 I think they're gonna solve a lot of our problems, 710 00:33:09,370 --> 00:33:11,330 but I wanna make sure I can make this successful 711 00:33:11,330 --> 00:33:14,130 and then all will be happy and all will have work to move forward here. 712 00:33:16,700 --> 00:33:18,630 For me, this is quite an adventure. 713 00:33:18,630 --> 00:33:20,730 I mean, I've been enjoying spending time with Anthony 714 00:33:20,730 --> 00:33:23,000 and I'm looking forward to, maybe coming up here 715 00:33:23,000 --> 00:33:24,870 and doing this some more. 716 00:33:24,870 --> 00:33:26,870 And these fixes should definitely 717 00:33:26,870 --> 00:33:28,170 improve his production, 718 00:33:28,170 --> 00:33:30,370 get him the pay that he needs 719 00:33:30,370 --> 00:33:32,270 to pay back some of that debt. 720 00:33:33,800 --> 00:33:36,370 Well, the feeder's doing its job, Juan. 721 00:33:36,370 --> 00:33:38,000 Feeder's doing good, Freddy. 722 00:33:38,000 --> 00:33:43,130 In the first test, Anthony had to unclog the hopper multiple times. 723 00:33:43,130 --> 00:33:45,500 Freddy added a load bearing bar 724 00:33:45,500 --> 00:33:47,500 for a more even feed. 725 00:33:47,500 --> 00:33:49,900 And finally, replace the sluice box 726 00:33:49,900 --> 00:33:53,200 with new riffles to catch more fine gold. 727 00:33:53,730 --> 00:33:55,900 Anthony, last bucket! 728 00:33:56,930 --> 00:33:58,600 There it is, Freddy. Last bucket. 729 00:33:58,600 --> 00:34:00,770 Well, let's clean it up, huh? 730 00:34:05,200 --> 00:34:07,730 Ultimately, Anthony needs all the gold he can get. 731 00:34:07,730 --> 00:34:09,530 He's got a lot of responsibility. 732 00:34:09,530 --> 00:34:12,600 He's got a family, he's got employees here, 733 00:34:12,600 --> 00:34:14,470 he's got his investors. 734 00:34:14,470 --> 00:34:17,830 It's a good test run, but sometimes it comes down to the ground. 735 00:34:17,830 --> 00:34:19,270 We'll see what it looks like tomorrow morning 736 00:34:19,270 --> 00:34:20,370 when we put it on the scale. 737 00:34:27,470 --> 00:34:28,700 Nice to get away real quick. 738 00:34:28,700 --> 00:34:29,930 Yep. 739 00:34:29,930 --> 00:34:31,430 Freddy can teach a man to fish, 740 00:34:31,430 --> 00:34:33,100 but you can't guarantee he's gonna catch any fish, huh? 741 00:34:33,100 --> 00:34:34,470 That's right. 742 00:34:34,470 --> 00:34:35,730 Or at least the tasty one. 743 00:34:35,730 --> 00:34:38,430 I'm probably the world's worst fisherman. 744 00:34:40,700 --> 00:34:42,530 Oh. Caught a bush. 745 00:34:45,130 --> 00:34:47,130 How'd you do that? 746 00:34:48,400 --> 00:34:49,900 Look at the size of this thing, Fred. 747 00:34:49,900 --> 00:34:51,500 Look at the size of-- 748 00:34:53,270 --> 00:34:54,570 Coming up... 749 00:34:58,270 --> 00:34:59,400 Whoo! 750 00:35:01,270 --> 00:35:02,500 That's unbelievable. 751 00:35:14,230 --> 00:35:15,930 - Hey, Freddy. - How's it going? 752 00:35:15,930 --> 00:35:17,470 It's going all right. 753 00:35:17,470 --> 00:35:18,830 I was just talking with Nick there 754 00:35:18,830 --> 00:35:20,570 and I got the results here. Thought you could have a look at it. 755 00:35:20,570 --> 00:35:21,530 Sure. 756 00:35:21,530 --> 00:35:23,870 In south-east British Columbia, 757 00:35:23,870 --> 00:35:26,670 at the Moth mine, as the crew prepares 758 00:35:26,670 --> 00:35:31,070 for the final weigh, the results from the seismic test are in. 759 00:35:31,070 --> 00:35:32,530 This is our depth, the bedrock. 760 00:35:32,530 --> 00:35:33,730 Yeah, that's what it looks like, yeah. 761 00:35:33,730 --> 00:35:35,700 - It's deep there, huh? - Yeah. Yeah. 762 00:35:36,870 --> 00:35:38,870 Eighty feet. 763 00:35:38,870 --> 00:35:40,870 So it's six feet deeper than the rest of it. 764 00:35:40,870 --> 00:35:43,030 And it's the same down here, it's even deeper. 765 00:35:43,030 --> 00:35:44,430 - Yeah. - So that's good chance 766 00:35:44,430 --> 00:35:45,530 it might be a channel in there. 767 00:35:45,530 --> 00:35:47,730 And it's definite, bed rock coming up here, 768 00:35:47,730 --> 00:35:48,870 bedrock coming up there. 769 00:35:48,870 --> 00:35:50,530 - Right. Yeah. - And deeper here. 770 00:35:50,530 --> 00:35:53,400 With good gold already on the surface, 771 00:35:53,400 --> 00:35:56,030 a deep channel could mean a motherlode 772 00:35:56,030 --> 00:35:57,870 for Anthony's mining future. 773 00:35:57,870 --> 00:35:59,800 That's exciting though, if that's a channel there. 774 00:35:59,800 --> 00:36:01,400 - Mm-hmm. - Yeah. 775 00:36:01,400 --> 00:36:03,600 - Who knows what's down there. - The old timers might've missed it. 776 00:36:03,600 --> 00:36:04,470 Yeah. 777 00:36:05,930 --> 00:36:07,900 Hopefully, that is a channel in there 778 00:36:07,900 --> 00:36:11,430 or reworked one. And it hasn't been disturbed by the old timers. 779 00:36:12,270 --> 00:36:13,530 If it's good, it could be really good. 780 00:36:24,130 --> 00:36:25,500 Moment of truth, Freddy. 781 00:36:25,500 --> 00:36:26,570 Yep. 782 00:36:27,870 --> 00:36:31,870 It's time to weigh the gold from the second test run. 783 00:36:31,870 --> 00:36:33,200 - Hi, gentlemen. - Hey, guys. 784 00:36:33,200 --> 00:36:34,270 Hey, how's it going? 785 00:36:34,270 --> 00:36:36,200 - Well, let's weigh it up. - Let's have a look at it. 786 00:36:37,330 --> 00:36:38,800 - You ready? - Yeah. 787 00:36:38,800 --> 00:36:43,030 The first test produced 0.72 oz. 788 00:36:43,030 --> 00:36:45,730 For Anthony to start turning a profit, 789 00:36:45,730 --> 00:36:49,770 the final test must deliver at least 2 oz. 790 00:36:54,970 --> 00:36:56,930 - 0.74 oz. - Uff. 791 00:36:58,570 --> 00:37:00,330 - It's not great. - No. 792 00:37:00,330 --> 00:37:04,730 An increase of 2.7% from the first test. 793 00:37:04,730 --> 00:37:09,530 But $2,500 short of their target. 794 00:37:09,530 --> 00:37:12,130 Well, it's not the result. I wanted to see but-- 795 00:37:12,130 --> 00:37:13,800 - We know the plant's running better. - Yeah. 796 00:37:13,800 --> 00:37:15,900 - So it's a pay issue right now. - Yeah. 797 00:37:15,900 --> 00:37:17,430 - Bad ground. - Yeah. 798 00:37:18,200 --> 00:37:19,800 I know that doesn't feel like a win. 799 00:37:19,800 --> 00:37:21,170 It doesn't feel like a win at all, 800 00:37:21,170 --> 00:37:23,330 but just look at the amount of fines in that, Fred. 801 00:37:23,330 --> 00:37:25,700 You know, we never had that amount of fines in the first run. 802 00:37:25,700 --> 00:37:26,670 Nowhere near that. 803 00:37:26,670 --> 00:37:29,000 So that tells me that, you know, the sluices, 804 00:37:29,000 --> 00:37:31,200 you know, the fine gold riffles are catching the fine gold 805 00:37:31,200 --> 00:37:33,370 and on top of that we're actually getting proper clean on it. 806 00:37:33,370 --> 00:37:35,400 - Yeah. - You know, we're just not on good ground right now, 807 00:37:35,400 --> 00:37:37,730 but with these fixes and when we get on, I think, you know, 808 00:37:37,730 --> 00:37:38,930 we know we're gonna catch it. 809 00:37:38,930 --> 00:37:42,670 - Yep. Gold's where you find it, right? - Yeah, exactly. 810 00:37:42,670 --> 00:37:44,970 The final gold weigh, it feels like we got kicked in the teeth. 811 00:37:44,970 --> 00:37:46,930 And we're not gonna get paid. 812 00:37:46,930 --> 00:37:48,470 You know, it was a little bit of a gamble, 813 00:37:48,470 --> 00:37:50,770 but honestly, one thing is for sure. 814 00:37:50,770 --> 00:37:52,670 In my heart, when he gets on that better ground, 815 00:37:52,670 --> 00:37:54,970 I know that what we did here for Anthony and his family, 816 00:37:54,970 --> 00:37:57,800 um, in the long run, it's gonna help him out tremendously. 817 00:37:59,770 --> 00:38:02,230 But do us a favor. When you start getting some of that better material 818 00:38:02,230 --> 00:38:03,500 in the plant, let us know how it does. 819 00:38:03,500 --> 00:38:04,370 Yeah, will do. 820 00:38:05,170 --> 00:38:06,200 Thanks, Freddy. 821 00:38:06,200 --> 00:38:07,130 Pleasure. 822 00:38:07,730 --> 00:38:09,030 John, thank you, sir. 823 00:38:09,030 --> 00:38:10,370 We find some, we'll let you know. 824 00:38:10,370 --> 00:38:11,270 Yeah. 825 00:38:11,270 --> 00:38:12,700 Thanks again, guys. 826 00:38:12,700 --> 00:38:13,700 Thank you. 827 00:38:17,100 --> 00:38:18,470 It was worth having these guys come here. 828 00:38:18,470 --> 00:38:20,330 They fixed a few major issues we were having. 829 00:38:20,330 --> 00:38:22,400 The plant's running better and I'm hoping that 830 00:38:22,400 --> 00:38:24,800 we hit some good ground that'll pay my partner back 831 00:38:24,800 --> 00:38:27,070 and I can get my dad back up here. 832 00:38:28,530 --> 00:38:30,170 I was looking for a big win. 833 00:38:30,170 --> 00:38:33,200 But like we always say, we can't put gold in the ground, right? 834 00:38:35,670 --> 00:38:37,270 - Well? - Let's head out. 835 00:38:37,270 --> 00:38:38,370 I'll follow you out. 836 00:38:59,030 --> 00:39:02,470 Hey, Freddy, hey, Juan, how's it going, guys? 837 00:39:02,470 --> 00:39:03,900 Just wanted to give you guys an update here. 838 00:39:03,900 --> 00:39:06,270 We've moved down and started running that stuff 839 00:39:06,270 --> 00:39:08,470 that Freddy and I tested. 840 00:39:08,470 --> 00:39:10,530 That's the spot that we walked down there 841 00:39:10,530 --> 00:39:12,730 and we did those couple of pans. 842 00:39:12,730 --> 00:39:15,070 We've stripped a bunch of it, we built a road in. 843 00:39:15,830 --> 00:39:17,270 And it's unbelievable, I mean, 844 00:39:17,270 --> 00:39:19,030 it's better than anything we could've hoped for. 845 00:39:23,600 --> 00:39:24,700 Check that out. 846 00:39:25,470 --> 00:39:26,500 Holy... 847 00:39:27,430 --> 00:39:28,600 That's a lot of gold. 848 00:39:36,130 --> 00:39:38,000 I'm feeling unreal. I feel so excited. 849 00:39:38,000 --> 00:39:40,070 I mean, this is some of the best ground I've ever seen 850 00:39:40,070 --> 00:39:42,470 and it was just right here the whole time. 851 00:39:42,470 --> 00:39:43,670 We just had to find it. 852 00:39:44,530 --> 00:39:46,300 Oh, look at the fine gold. 853 00:39:46,300 --> 00:39:47,330 Check that out. 854 00:39:48,330 --> 00:39:50,200 Those are deep. Those are like a half inch deep. 855 00:39:50,930 --> 00:39:52,470 Careful not to spill that one. 856 00:39:56,770 --> 00:39:58,570 That's a pan of gold, eh? Holy... 857 00:40:05,400 --> 00:40:07,300 For today here, we just did a four hour run. 858 00:40:10,770 --> 00:40:12,270 Looks all right to me. 859 00:40:17,600 --> 00:40:19,070 Well, it's gonna go higher. 860 00:40:19,070 --> 00:40:20,170 Over ten. 861 00:40:21,630 --> 00:40:23,130 Holy. 862 00:40:26,330 --> 00:40:27,430 Oh! 863 00:40:28,070 --> 00:40:29,870 Whoo! 864 00:40:29,870 --> 00:40:34,570 We got 13.5 oz in four hours, including the biggest nuggets we've ever got off this claim. 865 00:40:35,900 --> 00:40:38,830 We've had a 20 oz day, we've had a lot of 7 oz days. 866 00:40:38,830 --> 00:40:40,600 That's unreal. 867 00:40:40,600 --> 00:40:42,870 Freddy and Juan, I just wanna thank you guys. 868 00:40:42,870 --> 00:40:45,330 With your guys fixes, everything that we've been fighting 869 00:40:45,330 --> 00:40:46,530 is now running smoothly. 870 00:40:46,530 --> 00:40:48,400 I got my business partner off my back. 871 00:40:48,400 --> 00:40:51,000 I think he can see now that this was all worth it in the end. 872 00:40:51,000 --> 00:40:52,470 So what more could you ask for? 873 00:40:53,730 --> 00:40:55,300 That's unbelievable. 874 00:40:55,300 --> 00:40:57,430 Now that we got all these fixes done 875 00:40:57,430 --> 00:40:58,930 and we're on this amazing gold, 876 00:40:58,930 --> 00:41:00,470 I think my dad can come up here 877 00:41:00,470 --> 00:41:01,900 and be a part of this with me. 878 00:41:01,900 --> 00:41:03,330 And, uh, 879 00:41:03,330 --> 00:41:05,600 you know, he could watch his grandson grow up here, 880 00:41:05,600 --> 00:41:07,030 mining on the claim with all of us, 881 00:41:07,030 --> 00:41:09,730 which is what we've been kind of wanting all along. 882 00:41:09,730 --> 00:41:12,270 It's so amazing that Anthony's doing really well. 883 00:41:12,270 --> 00:41:13,500 I'm very proud. 884 00:41:13,500 --> 00:41:15,830 I'm very excited to get back up there. 885 00:41:15,830 --> 00:41:18,400 I mean, I'm really looking forward to it. 886 00:41:18,400 --> 00:41:20,200 You more than just changed our plant here. 887 00:41:20,200 --> 00:41:21,270 You changed our whole operation 888 00:41:21,270 --> 00:41:23,370 and you changed our future. 889 00:41:23,370 --> 00:41:25,270 Again, really appreciate you guys coming here. 890 00:41:25,270 --> 00:41:26,300 Thank you, guys. 67378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.