Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:07,474
You know, now that CeeCee's
starting to walk,
2
00:00:07,541 --> 00:00:10,444
we should think about
babyproofing this place.
3
00:00:10,510 --> 00:00:12,179
We didn't babyproof the house
for you or your brother,
4
00:00:12,245 --> 00:00:13,847
and you both lived.
5
00:00:15,081 --> 00:00:16,550
Have you forgotten that Connor
stuck a butter knife
6
00:00:16,616 --> 00:00:17,984
in an outlet?
7
00:00:18,051 --> 00:00:20,620
And he lived.
Your point?
8
00:00:20,687 --> 00:00:22,989
Might explain the way he is.
9
00:00:24,057 --> 00:00:26,326
You mean
my electric personality?
10
00:00:28,695 --> 00:00:29,596
JIM:
Hey.
11
00:00:29,663 --> 00:00:30,864
Brought dinner.
12
00:00:30,931 --> 00:00:32,765
Ooh, meat lovers.
What's the occasion?
13
00:00:32,833 --> 00:00:34,267
Well, thanks to your husband,
14
00:00:34,334 --> 00:00:36,336
we're handling all the auto
business for the high school.
15
00:00:36,403 --> 00:00:37,204
(gasps)
16
00:00:37,270 --> 00:00:38,338
I'm bringin' home the bacon,
17
00:00:38,405 --> 00:00:41,441
and the sausage
and the pepperoni.
18
00:00:41,508 --> 00:00:43,443
All of their tires, huh?
19
00:00:43,510 --> 00:00:44,811
I'm impressed.
20
00:00:44,878 --> 00:00:45,979
But...
21
00:00:46,046 --> 00:00:48,114
No buts. Way to go.
22
00:00:48,181 --> 00:00:50,050
Still feels like there's
a "but" coming.
23
00:00:50,116 --> 00:00:52,052
You feel it,
I feel it, too.
24
00:00:53,086 --> 00:00:54,788
You two are impossible.
25
00:00:54,855 --> 00:00:56,556
See, that feels better.
26
00:00:57,657 --> 00:00:59,626
Got a pretty hefty commission
check coming your way.
27
00:00:59,693 --> 00:01:02,362
We sure need it, given our
ginormous credit card debt.
28
00:01:02,429 --> 00:01:04,797
You mean my ginormous
credit card debt.
29
00:01:04,865 --> 00:01:05,966
I was tryin' to be nice.
30
00:01:06,032 --> 00:01:07,434
Try harder.
31
00:01:08,435 --> 00:01:10,403
Your ginormous
credit card debt
32
00:01:10,470 --> 00:01:13,006
does not diminish
my love for you.
33
00:01:14,007 --> 00:01:16,276
That is nicer.
34
00:01:18,311 --> 00:01:20,780
I was thinkin', how about
we take some of my commission
35
00:01:20,847 --> 00:01:22,516
and go have a fancy dinner
somewhere?
36
00:01:22,582 --> 00:01:24,551
No, that's okay,
we don't have to.
37
00:01:24,618 --> 00:01:26,052
You sure?
38
00:01:26,118 --> 00:01:27,921
Celebrate that we're finally
makin' some money.
39
00:01:27,987 --> 00:01:29,556
You're making some money.
40
00:01:29,623 --> 00:01:31,191
You're mad about that?
41
00:01:31,258 --> 00:01:32,893
Of course not.
42
00:01:32,959 --> 00:01:35,262
'Cause that'd be a weird thing
to be mad about.
43
00:01:35,328 --> 00:01:36,897
Yeah, well, I'm not.
44
00:01:36,963 --> 00:01:38,064
Good.
45
00:01:38,131 --> 00:01:41,368
Yeah, I'm really proud of you.
46
00:01:42,669 --> 00:01:43,937
Probably a nicer way to say it.
47
00:01:44,004 --> 00:01:45,939
Okay, fine, it pisses me off.
48
00:01:46,006 --> 00:01:47,407
There we go.
49
00:01:47,474 --> 00:01:49,409
It just makes me feel like
50
00:01:49,475 --> 00:01:50,944
I'm-I'm not contributing
anything.
51
00:01:51,011 --> 00:01:52,846
Honey, it ain't a competition.
52
00:01:52,913 --> 00:01:55,248
Yes, it is and I'm losing.
53
00:01:56,616 --> 00:01:58,885
You want me to earn less?
54
00:01:58,951 --> 00:02:00,186
Look, I went to college,
55
00:02:00,253 --> 00:02:01,888
I have a Bachelor of Arts degree
in communications.
56
00:02:01,955 --> 00:02:03,690
I should be making
more than you.
57
00:02:03,757 --> 00:02:05,392
Well, what's stoppin' you?
58
00:02:07,360 --> 00:02:11,398
Oh, come on, put that diploma
to use, talk to me.
59
00:02:13,767 --> 00:02:15,535
♪ ♪
60
00:02:34,821 --> 00:02:36,089
(coos)
61
00:02:51,938 --> 00:02:53,840
(clicks tongue)
Can I get you anything else?
62
00:02:53,907 --> 00:02:56,710
Tea's fine.
63
00:02:56,776 --> 00:02:58,612
You sure? Slice of pie?
64
00:02:59,679 --> 00:03:01,047
What kind of pie you got?
65
00:03:01,114 --> 00:03:04,451
Apple, pecan,
lemon meringue.
66
00:03:05,385 --> 00:03:08,788
Nah, I get my pie
from the Waffle House.
67
00:03:08,855 --> 00:03:10,390
Right.
68
00:03:11,191 --> 00:03:12,859
(sighs heavily)
69
00:03:12,926 --> 00:03:15,462
I could use some
more hot water.
70
00:03:23,903 --> 00:03:26,039
Can I get you another tea bag?
71
00:03:26,106 --> 00:03:27,407
You gonna charge me for it?
72
00:03:27,474 --> 00:03:28,842
Yes.
73
00:03:29,908 --> 00:03:32,345
Water's fine.
74
00:03:34,114 --> 00:03:35,815
(sighs)
75
00:03:35,882 --> 00:03:37,751
You charge for lemon?
76
00:03:37,817 --> 00:03:39,319
No.
77
00:03:43,957 --> 00:03:46,192
Thank you.
78
00:03:48,428 --> 00:03:51,464
You know, I went to college.
79
00:03:56,102 --> 00:03:58,338
(rock music plays on radio)
80
00:03:58,405 --> 00:04:02,909
FEMALE DJ:
We'll be back with more of
today's hits right after this.
81
00:04:02,976 --> 00:04:05,545
ANNOUNCER:
Do you feel like your potential
isn't being maximized?
82
00:04:05,612 --> 00:04:07,881
Oh, you got to be kidding me.
83
00:04:07,947 --> 00:04:09,449
Could you use some extra money?
84
00:04:09,516 --> 00:04:11,217
Does a bear crap in the woods?
85
00:04:12,218 --> 00:04:14,054
Would you like
to be your own boss?
86
00:04:14,120 --> 00:04:15,855
I don't care,
just say how to do it.
87
00:04:22,084 --> 00:04:25,388
So it's basically selling
vitamins, and diet shakes,
88
00:04:25,454 --> 00:04:26,489
and health bars.
89
00:04:26,556 --> 00:04:28,224
And I can make
my own schedule
90
00:04:28,291 --> 00:04:29,625
so I can keep my job
at the diner
91
00:04:29,692 --> 00:04:31,127
and I can still be here
for CeeCee.
92
00:04:31,194 --> 00:04:32,829
Have you ever worked
in sales?
93
00:04:32,895 --> 00:04:36,132
No, but how hard can it be
selling diet stuff to Texans--
94
00:04:36,199 --> 00:04:37,900
everybody's chunky.
95
00:04:38,768 --> 00:04:40,336
Okay. When do you start?
96
00:04:40,403 --> 00:04:42,171
Well, here's the thing--
97
00:04:42,238 --> 00:04:43,673
you know that old saying,
98
00:04:43,739 --> 00:04:46,108
"You gotta spend money
to make money?"
99
00:04:47,243 --> 00:04:48,511
Uh-huh.
100
00:04:48,578 --> 00:04:50,313
Well, there you go.
101
00:04:50,379 --> 00:04:52,147
How much?
102
00:04:52,215 --> 00:04:53,748
Well, obviously I'd
make it back real fast.
103
00:04:53,816 --> 00:04:55,785
How much?
104
00:04:55,852 --> 00:04:57,386
sales is all about
communication.
105
00:04:57,453 --> 00:04:59,856
And what do I have
a degree in?
106
00:04:59,922 --> 00:05:01,257
Are you gonna tell me or not?
107
00:05:02,358 --> 00:05:04,060
It's $1,200.
108
00:05:05,027 --> 00:05:07,330
That's my whole commission
from the school account.
109
00:05:07,396 --> 00:05:09,031
Meant to be, huh?
110
00:05:10,099 --> 00:05:11,667
Just so I'm clear,
are you competing with me
111
00:05:11,734 --> 00:05:13,135
or are we on the same team?
112
00:05:13,202 --> 00:05:14,804
(scoffs): How can
you even ask that?
113
00:05:14,871 --> 00:05:16,472
Of course we're
on the same team.
114
00:05:16,539 --> 00:05:17,907
Okay, let's do it.
115
00:05:17,974 --> 00:05:19,141
Oh, thank you,
thank you, thank you.
116
00:05:19,208 --> 00:05:20,810
Just a word of warnin'--
117
00:05:20,877 --> 00:05:22,478
sales is not as easy
as you think.
118
00:05:22,545 --> 00:05:24,079
It's not?
119
00:05:24,146 --> 00:05:26,515
I just got you to
fork over 1,200 bucks.
120
00:05:27,717 --> 00:05:29,819
God, I am so
turned on right now.
121
00:05:30,686 --> 00:05:33,155
♪ ♪
122
00:05:34,257 --> 00:05:35,658
(breathes deeply)
123
00:05:37,693 --> 00:05:39,629
Hi. I'm Mandy McAllister.
124
00:05:39,695 --> 00:05:41,230
I'm the NuvoTrim sales rep
in this area.
125
00:05:41,297 --> 00:05:43,065
I just wanted
to introduce myself
126
00:05:43,132 --> 00:05:44,533
and see if you had a few minutes
127
00:05:44,599 --> 00:05:46,068
to hear about
our exciting products.
128
00:05:46,135 --> 00:05:47,536
How did you get
in this building?
129
00:05:48,571 --> 00:05:50,406
Oh, well, I waited
till somebody was coming out...
130
00:05:50,473 --> 00:05:52,008
(door slams shut)
131
00:06:01,450 --> 00:06:03,552
Hi. I'm Mandy McAllister.
132
00:06:03,619 --> 00:06:05,321
I'm the NuvoTrim sales rep
in this area.
133
00:06:05,388 --> 00:06:07,356
I just wrapped things up
with your neighbor
134
00:06:07,423 --> 00:06:09,191
and she...
135
00:06:09,258 --> 00:06:10,326
Well, right next door.
136
00:06:10,393 --> 00:06:12,395
Joan gave you money?
She owes me money.
137
00:06:12,461 --> 00:06:14,096
Well, I don't really
know about...
138
00:06:14,163 --> 00:06:17,133
Joan! Joan!
139
00:06:18,066 --> 00:06:19,335
Why are you buying crap
from this bimbo
140
00:06:19,402 --> 00:06:22,271
when you owe me for
the lotto tickets?!
141
00:06:22,338 --> 00:06:23,739
I know you're in there!
142
00:06:23,806 --> 00:06:25,975
Joan!
143
00:06:27,709 --> 00:06:29,378
Hi. I'm Mandy McAllister.
144
00:06:29,445 --> 00:06:32,147
I'm the NuvoTrim sales rep
in the...
145
00:06:33,015 --> 00:06:35,685
Hi. I'm Mandy McAllister. Uh...
146
00:06:36,752 --> 00:06:38,521
Hi. I'm Mandy... (whimpers)
147
00:06:39,654 --> 00:06:41,223
(inhales)
148
00:06:42,158 --> 00:06:44,160
MANDY:
I didn't even say anything!
149
00:06:49,765 --> 00:06:51,334
Hey.
150
00:06:51,400 --> 00:06:52,401
Can I make you a plate?
151
00:06:52,468 --> 00:06:53,569
Sure.
152
00:06:56,672 --> 00:06:58,641
So?
153
00:06:58,708 --> 00:07:00,076
How'd it go?
154
00:07:01,077 --> 00:07:02,778
Great. Just great.
155
00:07:02,845 --> 00:07:05,314
It's important to keep in mind,
selling is like an art.
156
00:07:05,380 --> 00:07:07,483
You know, it takes time
to learn the...
157
00:07:08,484 --> 00:07:10,086
Somebody else talk.
158
00:07:11,754 --> 00:07:14,523
Yeah, when I was young,
I tried sellin' door-to-door.
159
00:07:14,590 --> 00:07:15,825
It was rough.
160
00:07:15,891 --> 00:07:17,059
Yeah, how young?
161
00:07:17,126 --> 00:07:19,495
Oh, real young, 16.
162
00:07:20,596 --> 00:07:22,698
So three years ago.
163
00:07:22,765 --> 00:07:24,533
That's a big chuck
of my life.
164
00:07:25,701 --> 00:07:27,269
The point is
is I got better.
165
00:07:27,336 --> 00:07:29,271
Oh, good for you.
166
00:07:29,338 --> 00:07:31,107
I see why you stopped talkin'.
167
00:07:32,608 --> 00:07:34,643
Relax, okay?
I'm not mad at you.
168
00:07:34,710 --> 00:07:36,979
Great. So you gonna pack it in?
169
00:07:37,046 --> 00:07:39,281
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
170
00:07:40,216 --> 00:07:41,751
No, we'd be out
1,200 bucks.
171
00:07:41,817 --> 00:07:43,185
You'd be out 1,200 bucks.
172
00:07:43,252 --> 00:07:44,687
Well, I thought we're
on the same team.
173
00:07:44,754 --> 00:07:46,088
We are.
174
00:07:46,154 --> 00:07:51,093
You spent $1,200
to sell diet food to Texans?
175
00:07:52,161 --> 00:07:54,029
Georgie thought it
was a good idea.
176
00:07:54,096 --> 00:07:55,698
I was tryin'
to be supportive.
177
00:07:55,765 --> 00:07:56,998
So you were lying?
178
00:07:57,066 --> 00:07:58,801
I was supportin'.
179
00:08:01,437 --> 00:08:03,839
Okay, no sense
throwing blame around.
180
00:08:03,906 --> 00:08:06,342
If you're not gonna quit,
what's the plan?
181
00:08:07,343 --> 00:08:10,613
Well, door-to-door's
a waste of time.
182
00:08:10,678 --> 00:08:12,715
I need to set up someplace
people come to me.
183
00:08:12,782 --> 00:08:15,651
Maybe in front of
a grocery store or something.
184
00:08:15,718 --> 00:08:17,219
Lot of foot traffic,
185
00:08:17,286 --> 00:08:19,288
people feelin' guilty about
junk food. That's smart.
186
00:08:19,355 --> 00:08:21,424
Yeah, that's why I said it.
187
00:08:21,490 --> 00:08:23,092
Go team.
188
00:08:26,996 --> 00:08:28,197
You know, I was thinking,
189
00:08:28,264 --> 00:08:29,799
maybe we should buy
some of Mandy's diet crap.
190
00:08:29,865 --> 00:08:31,000
You know, get her started.
191
00:08:31,067 --> 00:08:32,468
Really?
192
00:08:32,535 --> 00:08:34,869
Have you forgotten
the Girl Scout cookies?
193
00:08:34,936 --> 00:08:37,205
The crying,
the tantrums.
194
00:08:37,272 --> 00:08:42,011
"Daddy, nobody buys my cookies."
195
00:08:42,078 --> 00:08:44,046
She ended up
selling a bunch.
196
00:08:44,113 --> 00:08:45,648
To you.
197
00:08:45,714 --> 00:08:49,251
Oh, like you don't enjoy
a Thin Mint out of the freezer.
198
00:08:50,352 --> 00:08:52,321
You know, she's not
a little girl anymore.
199
00:08:52,388 --> 00:08:54,390
You can't keep
coddling her.
200
00:08:54,457 --> 00:08:55,891
You coddle Connor--
what's the difference?
201
00:08:55,958 --> 00:08:57,326
He's a late bloomer.
202
00:08:58,494 --> 00:09:00,262
He's 26.
203
00:09:01,297 --> 00:09:02,965
He bloomed.
204
00:09:03,032 --> 00:09:04,967
This is the bloom.
205
00:09:05,968 --> 00:09:09,138
You know very well he requires
a little extra love.
206
00:09:09,205 --> 00:09:10,973
He requires
a swift kick in the ass.
207
00:09:12,074 --> 00:09:14,076
You don't mean that.
208
00:09:14,143 --> 00:09:15,478
You could at least make him
chip in around the house,
209
00:09:15,544 --> 00:09:17,179
you know, maybe do
his own laundry.
210
00:09:17,246 --> 00:09:19,148
That seems fair.
211
00:09:20,049 --> 00:09:21,450
Really?
212
00:09:21,517 --> 00:09:22,585
Yeah.
213
00:09:22,651 --> 00:09:23,586
Hmm.
214
00:09:23,652 --> 00:09:25,187
What?
215
00:09:26,222 --> 00:09:27,823
I wasn't prepared
to win an argument.
216
00:09:29,458 --> 00:09:30,459
You want to tell him?
217
00:09:31,560 --> 00:09:32,661
I kind of do.
218
00:09:32,728 --> 00:09:33,996
Go for it.
219
00:09:37,333 --> 00:09:39,235
Hey, uh, just so we're clear,
220
00:09:39,301 --> 00:09:40,269
I'm gonna tell him
we agreed on this.
221
00:09:40,336 --> 00:09:41,403
I don't want him coming to you
222
00:09:41,470 --> 00:09:42,771
and playing us
against each other.
223
00:09:42,838 --> 00:09:43,772
Smart.
224
00:09:43,839 --> 00:09:45,641
All right.
225
00:09:45,708 --> 00:09:46,775
Ooh.
226
00:09:46,842 --> 00:09:48,611
What if he gives me a hard time?
227
00:09:48,677 --> 00:09:50,913
Then he will have dirty clothes.
228
00:09:51,780 --> 00:09:53,215
Consequences.
229
00:09:53,282 --> 00:09:54,717
That's good.
230
00:09:54,782 --> 00:09:56,519
♪ ♪
231
00:09:58,621 --> 00:09:59,955
Hi! Would you like
to sample one
232
00:10:00,022 --> 00:10:03,092
of our delicious diet shakes
or nutrition bars?
233
00:10:03,159 --> 00:10:05,060
Okay, maybe
on the way out!
234
00:10:06,228 --> 00:10:07,496
Hi, ma'am,
would you like to sample
235
00:10:07,563 --> 00:10:08,998
one of our delicious
diet shakes?
236
00:10:09,064 --> 00:10:11,967
Not that I think you're fat!
237
00:10:12,034 --> 00:10:13,435
'Cause I don't!
238
00:10:15,104 --> 00:10:16,272
Hey.
239
00:10:17,072 --> 00:10:18,007
Hey, what are you doing here?
240
00:10:18,073 --> 00:10:19,675
Oh, just wanted to come check in
241
00:10:19,742 --> 00:10:20,976
on my favorite saleslady.
242
00:10:21,043 --> 00:10:22,244
How's it going?
243
00:10:22,311 --> 00:10:24,113
Good. Uh, passing out samples,
244
00:10:24,180 --> 00:10:25,915
getting people excited
about the product.
245
00:10:26,949 --> 00:10:28,284
Oh, excuse me,
may I interest you
246
00:10:28,350 --> 00:10:29,652
in a free sample of a...
247
00:10:31,587 --> 00:10:33,489
I'm a person!
I have feelings!
248
00:10:35,591 --> 00:10:37,126
Hey, maybe instead of
just launching
249
00:10:37,193 --> 00:10:38,994
right into your sales pitch,
you try to find
250
00:10:39,061 --> 00:10:40,829
something personal
you can connect about.
251
00:10:40,896 --> 00:10:42,331
I got this, Georgie.
252
00:10:43,966 --> 00:10:45,367
Watch this.
253
00:10:45,434 --> 00:10:46,402
Hook 'em,
Horns.
254
00:10:46,468 --> 00:10:47,536
Hell yeah.
255
00:10:47,603 --> 00:10:48,537
That game against A&M,
256
00:10:48,604 --> 00:10:49,672
they got robbed.
257
00:10:49,738 --> 00:10:50,773
100%.
258
00:10:50,839 --> 00:10:52,007
What's all this?
259
00:10:52,074 --> 00:10:54,577
A scientifically designed
diet system.
260
00:10:54,643 --> 00:10:55,644
Here, try one.
261
00:10:57,146 --> 00:10:58,147
Not only
tastes great--
262
00:10:58,214 --> 00:10:59,381
it's developed by doctors
263
00:10:59,448 --> 00:11:00,883
to help you drop weight
jiffy quick.
264
00:11:01,917 --> 00:11:02,918
I could probably
lose a few.
265
00:11:03,752 --> 00:11:04,954
How much?
266
00:11:05,020 --> 00:11:06,422
Oh, normally $15.
267
00:11:06,488 --> 00:11:08,224
But we're having
a special-- two for $20.
268
00:11:08,290 --> 00:11:10,192
Well, then give me two.
269
00:11:12,428 --> 00:11:14,730
Get ready to wear
smaller clothes, my friend.
270
00:11:16,065 --> 00:11:17,566
See you
at the beach!
271
00:11:19,335 --> 00:11:21,203
Look at that-- your first sale!
272
00:11:21,270 --> 00:11:23,038
♪ ♪
273
00:11:28,039 --> 00:11:30,742
♪ ♪
274
00:11:32,544 --> 00:11:33,278
How's it going?
275
00:11:33,344 --> 00:11:34,846
Fine.
276
00:11:36,581 --> 00:11:39,284
You know how to use the
fabric softeners and whatnot?
277
00:11:40,251 --> 00:11:41,853
There's instructions
on the bottle.
278
00:11:41,920 --> 00:11:43,221
Right.
279
00:11:44,489 --> 00:11:45,523
Good for you.
280
00:11:46,858 --> 00:11:49,127
So all these years your
mother did your laundry,
281
00:11:49,193 --> 00:11:51,462
you were perfectly capable
of doing it yourself?
282
00:11:51,529 --> 00:11:53,097
Yes.
283
00:11:54,165 --> 00:11:55,700
Why didn't you ever do it?
284
00:11:55,767 --> 00:11:57,101
No one asked me.
285
00:11:59,604 --> 00:12:01,039
So if I asked you to...
286
00:12:01,105 --> 00:12:02,507
clean the bathroom,
do the dishes,
287
00:12:02,574 --> 00:12:03,975
take out the garbage, you would?
288
00:12:05,143 --> 00:12:06,210
Yes.
289
00:12:06,277 --> 00:12:08,146
(chuckles softly)
290
00:12:08,212 --> 00:12:09,314
Okay.
291
00:12:09,380 --> 00:12:10,848
Well, then...
292
00:12:10,915 --> 00:12:12,517
do those things.
293
00:12:13,518 --> 00:12:15,620
Okay.
294
00:12:19,791 --> 00:12:21,526
(quietly):
This is crazy.
295
00:12:24,329 --> 00:12:25,830
(door opens)
296
00:12:25,897 --> 00:12:27,065
You were right there!
297
00:12:27,131 --> 00:12:28,266
Watching you do it for me.
298
00:12:28,333 --> 00:12:29,634
I was just trying to help.
299
00:12:29,700 --> 00:12:30,868
Well, I didn't ask
for your help.
300
00:12:30,935 --> 00:12:32,437
What's going on?
301
00:12:32,503 --> 00:12:33,671
My husband thinks
I'm an idiot.
302
00:12:33,738 --> 00:12:34,606
No, I don't.
303
00:12:34,672 --> 00:12:36,307
You just think
I suck at sales.
304
00:12:36,374 --> 00:12:38,509
Which don't make
you an idiot.
305
00:12:38,576 --> 00:12:39,744
He's right.
306
00:12:39,811 --> 00:12:41,679
"Which don't."
307
00:12:41,746 --> 00:12:43,448
Mandy, selling
is in my blood.
308
00:12:43,514 --> 00:12:44,716
It's what I do.
309
00:12:44,782 --> 00:12:46,451
Why can't you just
let me help you?
310
00:12:46,517 --> 00:12:48,586
Because I wanted
to do it on my own.
311
00:12:48,653 --> 00:12:49,787
That's just crazy.
312
00:12:49,854 --> 00:12:51,189
If I was trying to be
a waitress in a diner,
313
00:12:51,255 --> 00:12:52,690
I'd ask you for help.
314
00:12:53,858 --> 00:12:54,926
Now, see, that right there,
315
00:12:54,993 --> 00:12:56,761
that is what an
idiot sounds like.
316
00:12:58,329 --> 00:12:59,864
♪ ♪
317
00:13:02,699 --> 00:13:04,134
Georgie?
318
00:13:04,202 --> 00:13:05,903
Ms. Hutchins?
319
00:13:05,970 --> 00:13:07,472
You quit working
at the high school?
320
00:13:07,538 --> 00:13:09,640
No, I do both.
321
00:13:09,707 --> 00:13:10,942
This one for the money,
322
00:13:11,009 --> 00:13:13,177
high school librarian
for the glamour.
323
00:13:14,178 --> 00:13:15,446
What brings you by?
324
00:13:15,513 --> 00:13:18,483
I'm kind of looking
for a book on relationships.
325
00:13:18,549 --> 00:13:20,551
My wife and I
are having a bit of a spat.
326
00:13:20,618 --> 00:13:21,919
You're married?
327
00:13:21,985 --> 00:13:23,521
Got a baby, too.
328
00:13:23,588 --> 00:13:25,690
Oh, you knocked her up.
329
00:13:25,757 --> 00:13:27,392
That makes more sense.
330
00:13:28,426 --> 00:13:30,094
Speaking of making sense,
331
00:13:30,161 --> 00:13:32,130
you got any books that
explain women or marriage
332
00:13:32,196 --> 00:13:33,965
or whatever it is I did wrong?
333
00:13:34,032 --> 00:13:35,800
Oh. I have just the thing.
334
00:13:35,866 --> 00:13:37,735
You married?
335
00:13:37,802 --> 00:13:39,103
Me?
336
00:13:39,170 --> 00:13:42,807
Oh, I'm too busy
having fun to settle down.
337
00:13:46,543 --> 00:13:47,812
Try this.
338
00:13:47,879 --> 00:13:49,747
Men Are from Mars,
339
00:13:49,814 --> 00:13:51,616
Women Are from Venus.
340
00:13:51,683 --> 00:13:54,519
Hmm. That explains a lot.
341
00:13:54,585 --> 00:13:55,586
Have you read it?
342
00:13:55,653 --> 00:13:57,488
Several times.
343
00:13:57,555 --> 00:13:58,756
Did it work?
344
00:13:58,823 --> 00:14:01,726
Yes, my love life
is fantastic.
345
00:14:01,793 --> 00:14:03,761
Do you want
the book or not?
346
00:14:03,828 --> 00:14:05,196
Sure.
347
00:14:06,731 --> 00:14:08,132
I'm young and married,
348
00:14:08,199 --> 00:14:09,667
you're old and alone.
349
00:14:09,734 --> 00:14:11,869
It's funny
how things work out.
350
00:14:13,004 --> 00:14:14,772
Hilarious.
351
00:14:16,406 --> 00:14:18,042
♪ ♪
352
00:14:18,109 --> 00:14:19,644
(commentator
speaking indistinctly on TV)
353
00:14:19,711 --> 00:14:21,579
Did you put the dishes away?
354
00:14:21,646 --> 00:14:23,047
Connor did.
355
00:14:23,114 --> 00:14:24,549
Oh.
356
00:14:25,650 --> 00:14:26,818
And the ball is snapped.
357
00:14:27,852 --> 00:14:29,687
Don't forget--
tomorrow's garbage day.
358
00:14:29,754 --> 00:14:31,556
Connor took the cans down.
359
00:14:32,857 --> 00:14:34,058
Oh.
360
00:14:34,125 --> 00:14:35,393
Good.
361
00:14:36,494 --> 00:14:37,395
Bathroom's clean.
362
00:14:37,462 --> 00:14:39,130
Attaboy.
363
00:14:40,665 --> 00:14:42,433
What did you say to him?
364
00:14:42,500 --> 00:14:44,235
I just asked.
365
00:14:44,302 --> 00:14:46,304
Just over nine minutes
to go in this...
366
00:14:46,370 --> 00:14:48,573
I don't know
how I feel about this.
367
00:14:48,639 --> 00:14:50,208
What's the problem?
368
00:14:50,274 --> 00:14:53,644
(sighs) I guess I'm just used
to taking care of him.
369
00:14:53,711 --> 00:14:56,180
Aw. 'Cause he's
your baby boy?
370
00:14:56,247 --> 00:14:57,515
Yeah.
371
00:14:57,582 --> 00:14:59,117
Well, if it makes
you feel any better,
372
00:14:59,183 --> 00:15:00,752
you can always
take care of me.
373
00:15:00,817 --> 00:15:03,120
Oh, it's not the same!
374
00:15:03,187 --> 00:15:04,722
Brought you
a fresh one, Dad.
375
00:15:04,789 --> 00:15:06,591
Thank you, son.
376
00:15:10,561 --> 00:15:11,995
It's a tough night
for you, huh?
377
00:15:14,632 --> 00:15:16,467
Aw. She's adorable.
378
00:15:16,534 --> 00:15:17,869
MANDY:
Oh.
379
00:15:17,935 --> 00:15:18,903
Thank you.
380
00:15:18,970 --> 00:15:20,571
Don't you love being a mom?
381
00:15:20,638 --> 00:15:21,939
I do.
382
00:15:22,006 --> 00:15:24,108
She's everything to me.
383
00:15:24,175 --> 00:15:25,743
But there are some days
where I feel like
384
00:15:25,810 --> 00:15:27,612
all I am is "CeeCee's mom."
(chuckles)
385
00:15:27,678 --> 00:15:29,447
And that is not enough.
386
00:15:29,514 --> 00:15:31,249
I have more
to offer the world than...
387
00:15:31,315 --> 00:15:33,851
changing diapers
and blending bananas.
388
00:15:33,918 --> 00:15:35,753
I get that.
389
00:15:35,820 --> 00:15:37,755
You want to know something?
390
00:15:37,822 --> 00:15:39,257
I just took a sales job,
391
00:15:39,323 --> 00:15:42,125
not because I needed it
but because
392
00:15:42,192 --> 00:15:43,795
I wanted something
I could call my own.
393
00:15:43,861 --> 00:15:46,596
And my husband--
bless his dumb, redneck heart--
394
00:15:46,664 --> 00:15:48,599
swooped in
and took it away from me.
395
00:15:48,666 --> 00:15:50,701
They think they can
fix everything.
396
00:15:50,768 --> 00:15:52,170
Why don't
they get us?
397
00:15:52,236 --> 00:15:54,639
Because they're
self-centered sons of bitches.
398
00:15:54,705 --> 00:15:56,707
You got that right.
399
00:15:56,774 --> 00:15:57,975
So what are you selling?
400
00:15:58,042 --> 00:16:00,011
Oh, uh, it doesn't matter.
401
00:16:00,077 --> 00:16:01,145
Yes, it does.
402
00:16:01,212 --> 00:16:03,080
It matters very much.
403
00:16:03,147 --> 00:16:04,982
Oh, uh, well...
404
00:16:05,049 --> 00:16:07,718
diet shakes, vitamins,
nutrition bars.
405
00:16:07,785 --> 00:16:11,088
Oh. I could probably lose
a little bit of the baby weight.
406
00:16:11,155 --> 00:16:14,325
Oh, well, don't say that.
You're beautiful.
407
00:16:14,392 --> 00:16:16,194
$15 a box, two for $20.
408
00:16:17,228 --> 00:16:18,162
I'll take two.
409
00:16:18,229 --> 00:16:19,096
Yeah, same here.
410
00:16:19,163 --> 00:16:20,097
I'll take eight.
411
00:16:20,164 --> 00:16:21,532
Hang on. Let me write this down.
412
00:16:27,738 --> 00:16:28,840
(singsongy):
Hello.
413
00:16:28,906 --> 00:16:30,474
Hey. How'd her checkup go?
414
00:16:30,541 --> 00:16:32,176
Great, good,
she might need glasses.
415
00:16:32,243 --> 00:16:33,778
More importantly, I
made a ton of sales
416
00:16:33,845 --> 00:16:35,012
and I did it all by myself.
417
00:16:35,980 --> 00:16:39,317
That's amazing.
418
00:16:39,383 --> 00:16:40,284
What's that?
419
00:16:41,352 --> 00:16:43,087
Men Are from Mars,
Women Are from Venus.
420
00:16:43,154 --> 00:16:44,789
You're kidding.
421
00:16:44,856 --> 00:16:47,525
They ain't really.
It's just a metaphor.
422
00:16:47,592 --> 00:16:49,227
(chuckles)
423
00:16:49,293 --> 00:16:50,528
Yeah, I got it.
424
00:16:50,595 --> 00:16:52,163
Uh, why are you reading it?
425
00:16:52,230 --> 00:16:54,432
Well, I'm trying to be
a better husband.
426
00:16:55,499 --> 00:16:56,567
You'd do that for me?
427
00:16:56,634 --> 00:16:58,736
I'd do anything for you.
428
00:16:58,803 --> 00:17:01,305
I didn't think that
included reading a book.
429
00:17:02,340 --> 00:17:03,841
Not just any book--
430
00:17:03,908 --> 00:17:05,743
a long-ass, boring one.
431
00:17:06,710 --> 00:17:08,646
Yeah, well, what'd you learn?
432
00:17:08,713 --> 00:17:11,248
Well, in a nutshell,
all you gals want
433
00:17:11,315 --> 00:17:13,651
is to be heard and have
your feelings validated.
434
00:17:13,718 --> 00:17:16,120
Huh. All us gals.
435
00:17:16,187 --> 00:17:17,921
Sorry. All you girls.
436
00:17:18,756 --> 00:17:19,924
Ladies?
437
00:17:21,559 --> 00:17:23,194
Well, I know it ain't "chicks."
438
00:17:24,262 --> 00:17:25,563
Well, what about all you fellas?
439
00:17:25,630 --> 00:17:27,531
Well, that's interesting.
Turns out
440
00:17:27,598 --> 00:17:28,699
men are problem solvers.
441
00:17:28,766 --> 00:17:30,268
We like to fix stuff.
442
00:17:30,334 --> 00:17:31,802
But here's
where it gets tricky--
443
00:17:31,869 --> 00:17:33,037
y'all don't want us
to fix stuff.
444
00:17:33,104 --> 00:17:34,438
You just want to complain.
445
00:17:37,108 --> 00:17:38,409
(exhales)
446
00:17:42,313 --> 00:17:44,348
Whatever you're feeling,
I acknowledge it!
447
00:17:44,415 --> 00:17:46,350
♪ ♪
448
00:17:51,216 --> 00:17:53,485
♪ ♪
449
00:17:59,691 --> 00:18:02,427
Hi.
450
00:18:02,494 --> 00:18:04,529
I know. And-and I'm not selling.
451
00:18:04,596 --> 00:18:06,331
I just came by to apologize.
452
00:18:06,398 --> 00:18:07,566
For what?
453
00:18:08,633 --> 00:18:10,769
Well, this is hard for me,
454
00:18:10,835 --> 00:18:13,004
but I was trying
to prove to my husband
455
00:18:13,071 --> 00:18:14,973
that I-I'm-I'm more
than just a mom.
456
00:18:15,040 --> 00:18:16,141
But maybe I'm kidding myself.
457
00:18:16,208 --> 00:18:17,676
I mean, maybe that's all I am.
458
00:18:17,742 --> 00:18:19,544
I had a husband like that.
459
00:18:19,611 --> 00:18:20,644
So you understand.
460
00:18:20,711 --> 00:18:22,047
I mean, no matter
how hard you work,
461
00:18:22,113 --> 00:18:25,083
you're always the junior partner
in the relationship.
462
00:18:25,150 --> 00:18:26,384
Second-class citizen.
463
00:18:26,451 --> 00:18:27,652
Exactly.
464
00:18:28,653 --> 00:18:30,622
Anyway, I'll-I'll
leave you alone. I just--
465
00:18:30,689 --> 00:18:32,891
I wanted to tell you how sorry
I am for bothering you.
466
00:18:34,926 --> 00:18:37,095
Hang on!
467
00:18:38,096 --> 00:18:39,998
Tell me about what
you're selling.
468
00:18:40,999 --> 00:18:43,201
Oh, I'm just so glad you asked!
469
00:18:49,074 --> 00:18:52,110
Captioning sponsored by
CBS
470
00:18:52,177 --> 00:18:55,113
WARNER BROS. TELEVISION
471
00:18:55,180 --> 00:18:58,149
and TOYOTA.
472
00:18:58,216 --> 00:19:01,186
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
31217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.