All language subtitles for Gaddar.E01.YTDL.TurkiiSub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:45,359 بی رحم - قسمت اول ‫ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 2 00:02:53,120 --> 00:02:54,119 ممنون 3 00:03:13,240 --> 00:03:14,239 خب 4 00:03:15,080 --> 00:03:17,439 ‫- برگرد سمتم ‫- چطوره؟ 5 00:03:18,040 --> 00:03:19,039 خوبه 6 00:03:20,280 --> 00:03:21,279 خوشکله 7 00:03:24,200 --> 00:03:25,199 این چطوره؟ 8 00:03:25,960 --> 00:03:27,959 ‫خوبه ‫- آره خوبه 9 00:04:54,880 --> 00:04:56,879 ‫اینو کجا بذارم؟ 10 00:04:58,560 --> 00:04:59,559 ‫بابا 11 00:05:01,080 --> 00:05:02,079 ‫شوخیه؟ 12 00:05:04,840 --> 00:05:06,439 ‫شنگول بیا 13 00:05:07,680 --> 00:05:08,999 ‫- هم خدمتی ‫- هم خدمتی 14 00:05:09,320 --> 00:05:10,839 ‫تو از کجا پیدات شد؟ 15 00:05:14,840 --> 00:05:16,839 ‫دیدم اسباب کشی دارین خواستم کمک کنم 16 00:05:17,040 --> 00:05:18,639 ‫از دست تو 17 00:05:20,960 --> 00:05:23,319 ‫- خوش اومدی داعهان - ممنون شنگول 18 00:05:25,600 --> 00:05:27,599 ‫واقعا خودتی 19 00:05:28,240 --> 00:05:30,759 ‫اینجا رو چطوری پیدا کردی؟ ‫تازه به اینجا اسباب کشی کردیم 20 00:05:30,800 --> 00:05:32,639 ‫اتفاقی داشتم رد میشدم دیدم 21 00:05:32,680 --> 00:05:34,679 ‫چه اتفاق قشنگی 22 00:05:35,480 --> 00:05:37,279 ‫پسرم امید 23 00:05:37,400 --> 00:05:39,839 ‫داداش داعهانت رو به یاد نمیاری؟ 24 00:05:40,360 --> 00:05:42,359 ‫ماشاالله چقدر بزرگ شده 25 00:05:44,120 --> 00:05:45,119 ‫امید 26 00:05:45,880 --> 00:05:46,879 ‫چه خبر؟ 27 00:05:47,880 --> 00:05:49,879 ‫- بدک نیستم ‫- بدک نیستی؟ 28 00:05:53,040 --> 00:05:55,199 ‫آقامون امروز یکم پکر هست 29 00:05:55,640 --> 00:05:58,519 ‫آره از اتاقش در این خونه زیاد خوشش نیومده 30 00:05:58,920 --> 00:06:00,919 ‫یکم کوچیکه گویا 31 00:06:01,080 --> 00:06:02,079 ‫فهمیدم 32 00:06:02,880 --> 00:06:05,159 ‫اینا چی هستن؟ ‫این چوب چی هست امید؟ 33 00:06:05,440 --> 00:06:07,439 ‫این چوب ،نیست عصای جادویی هست 34 00:06:07,480 --> 00:06:08,479 ‫واو 35 00:06:08,680 --> 00:06:12,519 ‫- خیلی با کلاسه ‫- پسرم اگه اینطوریه 36 00:06:12,560 --> 00:06:16,159 ‫پس با این عصای جادویی وسایل رو ‫از بیرون بیار داخل خونه کمرم داره میشکنه 37 00:06:19,400 --> 00:06:21,959 ‫هم خدمتی دلم میخواست کمکت کنم ولی 38 00:06:22,080 --> 00:06:24,519 ‫برم یه سر به آیدان بزنم خیالم راحت نیست 39 00:06:24,880 --> 00:06:26,879 ‫به آیدان سر میزنی؟ 40 00:06:27,560 --> 00:06:30,279 ‫کجا بهش سر میزنی؟ به خونهاش میرم پسر 41 00:06:32,080 --> 00:06:34,079 ‫چیه؟ ‫- یعنی چی؟ 42 00:06:35,480 --> 00:06:38,719 ‫- مگه تو خبر نداری؟ ‫- از چی؟ 43 00:06:38,960 --> 00:06:39,959 ‫اونا از اینجا رفتن 44 00:06:44,680 --> 00:06:45,679 ‫رفتن؟ 45 00:06:46,560 --> 00:06:47,559 ‫بهت نگفته بود؟ 46 00:06:49,000 --> 00:06:49,999 ‫نه 47 00:06:51,080 --> 00:06:55,159 ‫بعد از اینکه جدا شدیم ‫یه مدت طولانی صحبت نکردیم 48 00:06:57,360 --> 00:06:59,359 ‫چطوری این همه مدت از هم جدا موندین؟ 49 00:07:00,960 --> 00:07:02,959 ‫این بار فرق داشت هم خدمتی 50 00:07:04,520 --> 00:07:08,519 ‫آیدان خیلی عصبی شد بنظرم کاملا حق داره 51 00:07:08,920 --> 00:07:12,119 ‫بخاطر دعوایی که کردین بعد سربازی به خونه برنگشتی ‫و تو ارتش ادامه دادی 52 00:07:12,280 --> 00:07:14,279 ‫این چجور مجازاتیه دیگه؟ 53 00:07:16,320 --> 00:07:18,319 ‫باید به حرفم گوش میکرد شنگول 54 00:07:18,400 --> 00:07:21,959 ‫نباید باهام لجبازی میکرد ‫نباید در مسابقات زیبایی ثبت نام میکرد 55 00:07:23,040 --> 00:07:24,039 ‫از این محله رفته؟ 56 00:07:27,400 --> 00:07:31,839 ‫- میدونین کجا اسباب کشی کردن؟ ‫- نه نمیدونیم 57 00:07:33,360 --> 00:07:36,959 ‫بعد از اینکه شما جدا شدین آیدان یکم عوض شد 58 00:07:37,720 --> 00:07:39,719 ‫با ما هم سرد شد 59 00:07:40,400 --> 00:07:43,959 ‫به کسی چیزی نگفت و با مامانش رفت 60 00:07:59,280 --> 00:08:01,279 ‫اویا خانم اینا خونشون رو عوض کردن 61 00:08:01,760 --> 00:08:03,119 ‫آره گویا اینطوریه 62 00:08:03,480 --> 00:08:05,479 ‫- به شما چیزی گفتن؟ ‫ - نه 63 00:08:06,040 --> 00:08:08,799 ‫شما رو به یاد دارم ‫با آیدان ارتباط داشتین 64 00:08:09,240 --> 00:08:10,759 ‫من دوست پسرشم 65 00:08:11,600 --> 00:08:12,599 ‫یعنی دوست پسر سابقشم 66 00:08:13,760 --> 00:08:16,759 ‫منظورم اینه که غریبه نیستم ‫اگه چیزی میدونین بهم بگین 67 00:08:16,800 --> 00:08:18,439 ‫واقعا چیزی نمیدونم 68 00:08:18,640 --> 00:08:22,199 ‫با هم سلام و علیک داشتیم ولی هیچی نگفتن 69 00:08:22,240 --> 00:08:24,919 ‫با عجله از اینجا رفتن انگار فرار میکردن 70 00:08:25,640 --> 00:08:28,359 ‫- فهمیدم، ممنون ‫- روز بخیر 71 00:08:28,680 --> 00:08:29,679 ‫همچنین 72 00:08:40,320 --> 00:08:42,319 ‫مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد 73 00:08:52,160 --> 00:08:53,159 ‫مدیر 74 00:08:54,080 --> 00:08:55,079 ‫بگو کورت 75 00:08:55,720 --> 00:08:59,559 ‫داعهان ،اومد تو محله هست ‫چیکار کنیم؟ بگیرم بیارمش؟ 76 00:09:00,640 --> 00:09:03,719 ‫قبل از اینکه بگیری و بیاریش بصورت محترمانه دعوت کن 77 00:09:04,480 --> 00:09:06,479 ‫من به کار کوچیک دارم. 78 00:09:06,760 --> 00:09:07,759 ‫نیم ساعت بعد میام اونجا 79 00:09:09,760 --> 00:09:10,759 ‫باشه 80 00:09:36,480 --> 00:09:40,039 ‫مدیر پولتون رو گرفتین دیگه منو ببخشید 81 00:09:40,440 --> 00:09:43,119 ‫اگه از این به بعد همچین کاری کنم ‫خدا منو لعنت کنه 82 00:09:43,600 --> 00:09:48,039 ‫الان مدیرت شدم سلیم جون؟ 83 00:09:49,160 --> 00:09:53,679 ‫ - ولی تو به مدیرت نارو زدی ببخشید جهالت کردم - 84 00:09:54,480 --> 00:09:57,479 ‫جهالت نبود 85 00:09:58,280 --> 00:09:59,279 ‫خریت کردی 86 00:09:59,920 --> 00:10:03,679 ‫پول رو گرفتی، کار رو انجام ندادی بعدش هم غیبت زد 87 00:10:04,120 --> 00:10:06,359 ‫چطور فکر کردی پیدات نمیکنم؟ 88 00:10:06,440 --> 00:10:08,719 ‫من حتی میدونم زیرپوشت رو از کجا میخری 89 00:10:09,240 --> 00:10:11,279 ‫درسته مدیر ‫میدونی 90 00:10:11,560 --> 00:10:12,999 ‫تو بزرگ مردی 91 00:10:13,000 --> 00:10:15,719 ‫منو ببخش مدیر ‫به اندازه کافی ترسیدم 92 00:10:15,800 --> 00:10:18,919 ‫از ترس ریدم منو ببخش 93 00:10:19,440 --> 00:10:22,559 ‫میدونی که کار ما خدمت رسانیه 94 00:10:23,840 --> 00:10:25,839 ‫مشتری دستور میده 95 00:10:26,280 --> 00:10:28,279 ‫ما هم بدون اینکه سوالی بپرسیم اون کار رو انجام میدیم 96 00:10:28,400 --> 00:10:30,999 ‫میگن فلانی رو گم و گور کن ‫انجام میدیم 97 00:10:31,720 --> 00:10:35,599 ‫میگن فلانی رو بکش ‫میکشیم 98 00:10:35,640 --> 00:10:40,359 ‫خب تو هم خواستی پول رو بدزدی و گم و گور بشی 99 00:10:41,000 --> 00:10:42,999 ‫من هم به خواسته ات عمل میکنم 100 00:10:45,080 --> 00:10:46,079 ‫گم و گور میشی 101 00:10:46,560 --> 00:10:56,359 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 102 00:10:58,200 --> 00:10:59,199 ‫این چیه مدیر؟ 103 00:11:00,920 --> 00:11:02,919 ‫بنظرت چیه؟ ‫- ظرف سوخت 104 00:11:03,280 --> 00:11:06,639 ‫آره سلیم جون ‫آفرین 105 00:11:07,480 --> 00:11:08,839 ‫واقعا خیلی باهوشی 106 00:11:09,440 --> 00:11:12,719 ‫تو رو خدا نکن مدیر ‫دیگه همچین چیزی تکرار نمیشه 107 00:11:12,760 --> 00:11:15,239 ‫تو رو خدا نکن مدیر 108 00:11:15,840 --> 00:11:19,319 ‫نکن مدیر ‫تو رو خدا مدیر دیگه همچین کاری نمیکنم 109 00:11:20,200 --> 00:11:25,079 ‫مدیر منو ببخشید ‫نکنین مدیر 110 00:11:25,240 --> 00:11:29,359 ‫مدیر تو رو خدا نکنین ‫هرکاری بخواین میکنم 111 00:11:29,360 --> 00:11:32,799 ‫ - بگیر این هم پولی که میخواستی ازم بدزدی دیگه همچین کاری رو تکرار نمیکنم - 112 00:11:32,880 --> 00:11:35,559 ‫تو اون دنیا خرج کن 113 00:11:35,640 --> 00:11:38,199 ‫- تو رو خدا نکنین ‫چون کفن جیب نداره که اموالت رو ببری 114 00:11:38,200 --> 00:11:40,679 ‫تو رو با شلوارت آتش میزنم 115 00:11:40,720 --> 00:11:42,719 ‫این خوبی که بهت کردم رو فراموش نکن 116 00:11:43,200 --> 00:11:45,439 ‫- مدیر تو رو خدا نکنین همشو بذار تو جیبت - 117 00:11:45,440 --> 00:11:47,439 ‫از این به بعد همچین کاری نمیکنم 118 00:11:48,000 --> 00:11:51,399 ‫- تو رو خدا نکنین مدیر ببخشید ‫- بسلامت 119 00:11:51,440 --> 00:11:52,879 ‫نکن مدیر 120 00:11:59,840 --> 00:12:01,359 ‫خاکسترش رو دفن کنین 121 00:12:01,640 --> 00:12:03,639 ‫نذارین بمونه 122 00:12:06,360 --> 00:12:07,359 ‫نه صمد 123 00:12:07,720 --> 00:12:09,719 ‫از همسایه هاشون هم پرسیدم کسی چیزی نمیدونه 124 00:12:09,960 --> 00:12:13,159 ‫الان میرم پیش مامانم ‫شاید آیدان بهش گفته که کجا اسباب کشی کردن 125 00:12:13,240 --> 00:12:15,239 ‫،باشه فردا میبینمت 126 00:13:11,120 --> 00:13:13,119 ‫سرباز داعهان ببخشید 127 00:13:13,720 --> 00:13:17,599 ‫کورت ما همیشه کاری که آخر سر باید انجام بده ‫رو همون اول کاری انجام میده 128 00:13:18,960 --> 00:13:19,959 ‫چخبره؟ 129 00:13:20,880 --> 00:13:21,879 ‫اینجا کجاست؟ 130 00:13:22,120 --> 00:13:25,839 ‫یه جای آروم و ساکتی هستیم تا تنهایی صحبت کنیم 131 00:13:29,680 --> 00:13:31,679 ‫من معمولا حرفم رو اینطوری شروع میکنم 132 00:13:31,920 --> 00:13:32,919 ‫باز کن 133 00:13:37,760 --> 00:13:39,759 ‫شوکر زدین بهم؟ 134 00:14:06,400 --> 00:14:07,919 ‫یک و نیم میلیون هست 135 00:14:08,080 --> 00:14:11,399 ‫در یه جای آروم به مسافرت برو 136 00:14:12,000 --> 00:14:13,999 ‫اتفاقات سنگینی سرت اومده 137 00:14:16,760 --> 00:14:18,759 ‫از کجا میدونی چی به سرم اومده؟ 138 00:14:19,760 --> 00:14:20,759 ‫تو کی هستی؟ 139 00:14:21,520 --> 00:14:23,959 ‫کی هستم؟ ‫- مدیر 140 00:14:25,080 --> 00:14:26,079 ‫بهم میگن مدیر 141 00:14:28,960 --> 00:14:30,959 ‫تو رو خیلی خوب میشناسم 142 00:14:31,160 --> 00:14:33,719 ‫بین خودمون بمونه بایگانی اطلاعاتی وسیعی دارم 143 00:14:34,320 --> 00:14:39,079 ‫کسایی که این کار رو میکنن رو ‫مثل کارگر از خیابون نمیشه جمع کرد 144 00:14:41,080 --> 00:14:43,079 ‫- کدوم کار؟ ‫- کشتن 145 00:14:50,760 --> 00:14:51,759 ‫مرتیکه 146 00:14:54,760 --> 00:14:58,919 ‫منو مسخره میکنین؟ ‫این هدیه ی شروع کاره 147 00:14:59,040 --> 00:15:01,039 ‫هربار که کاری رو انجام بدی، پول میگیری 148 00:15:01,080 --> 00:15:02,799 ‫کی این جرأت رو بهت داده؟ 149 00:15:02,920 --> 00:15:06,799 ‫وایسادی با لحن جدی بهم میگی که قاتل اجاره ای بشم 150 00:15:07,120 --> 00:15:09,679 ‫- ما میکیم مجازاتگر هر کهی میگی بگو 151 00:15:10,720 --> 00:15:12,719 ‫پولت رو بردار و دست از سرم بردار 152 00:15:14,720 --> 00:15:16,079 ‫دیگه هم سر راهم سبز نشین 153 00:15:16,680 --> 00:15:18,839 ‫می دونم بخاطر حالت روحیت مرخصی گرفتی 154 00:15:19,160 --> 00:15:22,759 ‫اگه حالت خوب نشه چی؟ ‫از این به بعد چیکار میکنی؟ 155 00:15:22,840 --> 00:15:23,839 ‫به تو چه؟ 156 00:15:24,240 --> 00:15:28,159 ‫مثل دوستت صمد پارکبان میشی؟ 157 00:15:31,840 --> 00:15:35,519 ‫- تو از کجا میدونی؟ ‫- بفرمایین قربان ماشینتون 158 00:15:35,880 --> 00:15:39,999 ‫دستشون رو میبرن توی جیبشون یکی دو تا میزنن روی لپت 159 00:15:40,760 --> 00:15:42,759 ‫آدم دیوونه میشه 160 00:15:44,840 --> 00:15:47,159 ‫ببین اونجا یه کارهای هستی 161 00:15:47,920 --> 00:15:48,919 ‫در کوهستان 162 00:15:49,440 --> 00:15:52,399 ‫ولی اینجا هیچی نیستی داعهان 163 00:15:54,160 --> 00:16:00,399 ‫الان اینجا بکشمت، چی میشه؟ به اون مرتیکه مینازی؟ 164 00:16:13,480 --> 00:16:15,919 ‫من محکم کاری میکنم 165 00:16:17,200 --> 00:16:20,319 ‫در ضمن میدونم که دوست دخترت رو پیدا نکردی 166 00:16:21,080 --> 00:16:22,079 ‫آیدان 167 00:16:22,200 --> 00:16:25,399 ‫ببین اگه با ما کار کنی کمکت میکنم پیداش کنی 168 00:16:25,520 --> 00:16:30,279 ‫مبادا اسم اونو به زبون بیاری 169 00:16:30,320 --> 00:16:33,679 ‫تا آدمت بهم شلیک کنه کلوتو با دندون میبرم 170 00:16:33,720 --> 00:16:34,719 ‫همینه 171 00:16:35,640 --> 00:16:38,719 ‫بهترین خصوصیت آدمایی مثل شما 172 00:16:39,080 --> 00:16:40,079 ‫غدار (بیرحم) بودنه 173 00:16:42,880 --> 00:16:44,879 ‫این کار کاملا برات مناسبه 174 00:16:58,040 --> 00:16:59,039 ‫گم بشین بابا 175 00:16:59,800 --> 00:17:02,359 ‫اگه میخوای بشکن بزن آدمت بهم شلیک کنه 176 00:17:03,280 --> 00:17:04,279 ‫من میرم 177 00:17:08,360 --> 00:17:10,359 ‫دیگه سر راهم سبز نشین 178 00:17:26,800 --> 00:17:28,799 ‫نقشه ی دوم رو اجرا میکنیم 179 00:17:38,880 --> 00:17:43,679 ‫دو ماشین دیگه تصادف کرد و تصادف زنجیره ای جون 2 نفر رو گرفت 180 00:17:43,720 --> 00:17:47,919 ‫آمبولانس و آتشنشانی کسایی که در ماشین گیر کرده بودن رو به بیمارستان رسوندن 181 00:17:47,960 --> 00:17:51,559 ‫ولی مجروحها قبل از اینکه به بیمارستان برسن ‫جونشون رو از دست دادن 182 00:17:51,720 --> 00:17:54,039 ‫یکی از فوتی ها 23 ساله بود 183 00:17:54,080 --> 00:17:57,559 ‫بینندههای عزیز یه خبر جدید داریم 184 00:17:57,720 --> 00:18:01,759 ‫اطلاع دادن که در مرز سوریه به هلی کوپتر نظامی سقوط کرده 185 00:18:01,880 --> 00:18:04,279 ‫متاسفانه شهید هم داریم 186 00:18:20,760 --> 00:18:22,479 ‫خدایا تو بزرگی 187 00:18:23,520 --> 00:18:25,519 ‫خدایا تو بزرگی 188 00:18:28,000 --> 00:18:33,319 ‫لا اله الا الله ‫لا اله الا الله 189 00:18:48,840 --> 00:19:00,319 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 190 00:19:23,400 --> 00:19:24,399 ‫مامان 191 00:19:26,320 --> 00:19:28,319 ‫مامان در رو باز کن دیگه 192 00:19:30,920 --> 00:19:33,199 ‫- واقعا خودتی؟ - خودمم دیگه 193 00:19:33,640 --> 00:19:36,999 ‫در رو باز کن دیگه دختر ‫مامان 194 00:19:45,400 --> 00:19:46,399 ‫چیکار میکنی؟ 195 00:19:50,440 --> 00:19:53,159 ‫مامان ‫مامان 196 00:19:53,520 --> 00:19:55,159 ‫مامان خوبی؟ 197 00:19:57,160 --> 00:19:57,799 ‫خوبی؟ 198 00:19:57,840 --> 00:19:59,279 ‫واقعا خودتی؟ 199 00:20:02,680 --> 00:20:04,679 ‫من زیاد خواب این لحظه رو دیدم 200 00:20:06,440 --> 00:20:09,959 ‫زنگ در زده میشه ‫تو میای 201 00:20:11,960 --> 00:20:13,959 ‫بعضی مواقع زنده ای 202 00:20:15,040 --> 00:20:17,039 ‫بعضی مواقع هم... 203 00:20:18,600 --> 00:20:21,359 ‫واقعا زندهای مگه نه؟ 204 00:20:22,240 --> 00:20:23,239 ‫مامان 205 00:20:23,560 --> 00:20:28,159 ‫واقعا زنده ای پسرم 206 00:20:28,720 --> 00:20:32,359 ‫- داعهان پسر قشنگم ‫- مامان 207 00:20:39,720 --> 00:20:41,719 ‫پسر عزیزم 208 00:20:47,360 --> 00:20:49,359 ‫داعهان 209 00:20:50,320 --> 00:20:52,319 ‫روزگار 210 00:20:53,640 --> 00:20:55,039 ‫يا عمور 211 00:21:00,520 --> 00:21:02,519 ‫قسمته دیگه 212 00:21:02,760 --> 00:21:05,319 ‫چند وقت بود دلمه کدو درست نکرده بودم 213 00:21:06,160 --> 00:21:09,399 ‫تو خیلی خوشت میاد امروز دلم خواست بپزم 214 00:21:12,200 --> 00:21:13,199 ‫مامان 215 00:21:15,680 --> 00:21:16,679 ‫داعهان 216 00:21:17,640 --> 00:21:21,199 ‫تا کی مرخصی داری پسرم؟ زود نمیری که؟ 217 00:21:22,040 --> 00:21:24,039 ‫نه یه مدت اینجا هستم 218 00:21:25,400 --> 00:21:27,399 ‫حداقل تا وقتی که آیدان رو پیدا کنم 219 00:21:29,400 --> 00:21:30,519 ‫اسباب کشی کرده 220 00:21:31,680 --> 00:21:32,839 ‫به شما چیزی گفته؟ 221 00:21:33,920 --> 00:21:34,919 ‫نه 222 00:21:35,600 --> 00:21:40,679 ‫بعد از اینکه جدا شدین خواستم باهاش حرف بزنم ‫تا شاید یکم کنار بیاد 223 00:21:41,240 --> 00:21:43,239 ‫ولی نخواست باهام صحبت کنه 224 00:21:43,600 --> 00:21:45,599 ‫بعدش هم اصلا بهم زنگ نزد 225 00:21:46,680 --> 00:21:49,879 ‫بقالی محله بهم گفت که رفتن 226 00:21:52,040 --> 00:21:53,039 ‫آه پسرم 227 00:21:54,160 --> 00:21:58,479 ‫داعهان از روی خشم تصمیم اشتباهی گرفتی 228 00:21:58,600 --> 00:22:01,719 ‫هممون روز شماری میکردیم که سربازیت تموم میشه 229 00:22:02,880 --> 00:22:03,879 ‫بعدش... 230 00:22:06,120 --> 00:22:08,359 ‫بعدش خیلی سخته 231 00:22:08,680 --> 00:22:11,159 ‫برای کسی که اینجا ،میمونه خیلی سخته پسرم 232 00:22:11,560 --> 00:22:14,119 ‫زنگ میزنم ‫میکن نیست، رفته عملیات 233 00:22:14,160 --> 00:22:16,159 ‫میگن اونور مرزه 234 00:22:16,280 --> 00:22:19,759 ‫یبار بیشتر از یه ماه ازت خبر نداشتم 235 00:22:24,760 --> 00:22:28,319 ‫کجاست؟ چطوره؟ چیکار میکنه؟ ‫حالش خوبه؟ 236 00:22:28,520 --> 00:22:32,799 ‫صبح تا شب اینا رو میپرسیدم 237 00:22:34,320 --> 00:22:40,279 ‫تو الان میگی در مقایسه با اتفاقاتی که سر من اومده ‫این که چیزی نیست 238 00:22:40,680 --> 00:22:41,679 ‫درسته 239 00:22:42,960 --> 00:22:43,959 ‫درسته ولی 240 00:22:45,480 --> 00:22:47,479 ‫مادر بودن خیلی سخته 241 00:22:55,120 --> 00:22:57,119 ‫بچه ها کجا هستن؟ 242 00:22:57,880 --> 00:22:58,879 ‫چیکار میکنن؟ 243 00:22:59,560 --> 00:23:03,839 ‫بابات تو مغازه کار میکنه اونجا غذا میخوره 244 00:23:04,600 --> 00:23:06,599 ‫فقط موقع خواب میاد خونه 245 00:23:09,400 --> 00:23:13,159 ‫میونمون زیاد خوب نیست ‫چند وقته با هم حرف نمیزنیم 246 00:23:14,600 --> 00:23:15,639 ‫چند وقته؟ 247 00:23:17,640 --> 00:23:19,119 ‫یه سالی میشه 248 00:23:20,680 --> 00:23:21,679 ‫یه سال؟ 249 00:23:22,320 --> 00:23:23,919 ‫تقريبا 250 00:23:26,120 --> 00:23:27,119 ‫یه سال؟ 251 00:23:29,040 --> 00:23:30,559 ‫اصلا با هم حرف نزدین؟ 252 00:23:30,680 --> 00:23:32,679 ‫اون بعضی وقتا حرف میزنه 253 00:23:33,560 --> 00:23:35,559 ‫ولی من اصلا باهاش صحبت نکردم 254 00:23:35,600 --> 00:23:37,599 ‫اصلا نگاهش نمیکنم 255 00:23:37,640 --> 00:23:39,639 ‫اشتباهی بزرگ در حقم کرد 256 00:23:40,160 --> 00:23:43,759 ‫اگه عذرخواهی نکنه ده سال دیگه هم باهاش صحبت نمیکنم 257 00:23:43,920 --> 00:23:47,199 ‫- همچین قسم بزرگی خوردم ‫- عجب 258 00:23:47,880 --> 00:23:50,719 ‫مامان مگه چیکار کرده که به ساله حرف نمیزنین؟ 259 00:23:50,800 --> 00:23:55,199 ‫بیخیال اون موضوع بین ما دوتا هست 260 00:23:55,240 --> 00:23:57,239 ‫يالا غذاتو بخور 261 00:24:01,840 --> 00:24:03,839 ‫روزگار و یامور کجا هستن؟ 262 00:24:06,040 --> 00:24:09,199 ‫روزگار قرار بود امشب خونه ی دوستش بمونه 263 00:24:10,040 --> 00:24:13,119 ‫- اینطوری گفته بود ‫- يامور چی؟ سرکاره؟ 264 00:24:40,280 --> 00:24:41,279 ‫خوش اومدی بابا 265 00:25:13,160 --> 00:25:15,159 ‫میدونم هنوز هم از دستم عصبی هستی 266 00:25:16,760 --> 00:25:20,399 ‫حق داری ولی در 2 سال خیلی چیزها عوض شد بابا 267 00:25:22,040 --> 00:25:24,039 ‫من داعهان سابق نیستم 268 00:25:25,560 --> 00:25:27,559 ‫فهمیدم چی به چیه 269 00:25:30,200 --> 00:25:31,199 ‫معذرت میخوام 270 00:25:33,280 --> 00:25:35,279 ‫من هم داوود سابق نیستم 271 00:25:39,520 --> 00:25:41,519 ‫یه چیزهایی تو دلم مرد نابود شد 272 00:25:44,120 --> 00:25:46,119 ‫پای حرفی که سالها قبل زدم هستم 273 00:25:47,520 --> 00:25:49,079 ‫از این خونه گمشو برو 274 00:25:54,600 --> 00:25:57,039 ‫يالا غذاتو بخور 275 00:25:57,240 --> 00:26:00,199 ‫به حرف اون اهمیت نده ‫یالا داعهان 276 00:26:01,240 --> 00:26:03,239 ‫بیا پسرم، غذات یخ زد 277 00:26:04,400 --> 00:26:07,479 ‫پسرم بیخیال اون ‫اون خسته هست مزخرف میگه 278 00:26:08,920 --> 00:26:12,239 ‫کجا میری داعهان؟ ‫پسرم اینجا خونه ی تو هست 279 00:26:12,520 --> 00:26:13,519 ‫بیا مامان 280 00:26:16,120 --> 00:26:17,119 ‫دستت درد نکنه 281 00:26:18,440 --> 00:26:19,479 ‫بهت زنگ میزنم 282 00:26:20,200 --> 00:26:22,199 ‫داعهان خوب به حرف هام گوش بده 283 00:26:23,280 --> 00:26:24,679 ‫اینجا خونه ی تو هست 284 00:26:26,680 --> 00:26:28,679 ‫انگار دیگه نیست مامان 285 00:27:00,760 --> 00:27:02,319 ‫حرف بزن فاطمه 286 00:27:02,800 --> 00:27:04,799 ‫حرف تو دلت نگه ندار بگو 287 00:27:13,160 --> 00:27:15,159 ‫حرف بزن زن 288 00:27:15,240 --> 00:27:18,999 ‫حرف بزن میخوام با زنم دعوا کنم ‫چیزی بگو 289 00:27:44,560 --> 00:27:57,359 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 290 00:28:02,400 --> 00:28:05,519 ‫- تو ال 567417 رو بیار باشه داداش - 291 00:28:05,760 --> 00:28:08,799 ‫الان میام ‫پیش ماشین هستم 292 00:28:43,240 --> 00:28:44,239 ‫صمد 293 00:28:46,240 --> 00:28:50,879 ‫- حواست رو جمع کن ‫صمد کجایی پس؟ یالا دیگه مشتری منتظره 294 00:28:51,480 --> 00:28:54,399 ‫داداش تو ماشین هستم الان میام باشه 295 00:29:05,560 --> 00:29:09,079 ‫شیرپسر کجایی پس؟ ‫ماشین رو در یه سیاره ی دیگه پارک کرده بودی؟ 296 00:29:13,240 --> 00:29:15,239 ‫این چیه؟ ‫برو کنار ببینم 297 00:29:17,600 --> 00:29:20,439 ‫این چه وضعیه پسر؟ ‫ماشین رو اینطوری بهت داده بودم؟ چیکار کردی؟ 298 00:29:21,480 --> 00:29:25,279 ‫ببخشید از پارکینگ که ماشین رو می آوردم 299 00:29:25,440 --> 00:29:27,119 ‫- دنده عقب اومدم دنده عقب؟ - 300 00:29:27,440 --> 00:29:30,759 ‫مرتیکه ی احمق بدرد نخور رانندگی بلد نیستی 301 00:29:30,800 --> 00:29:33,399 ‫- چقدر گاوی ‫ - حرف های سنگینی میزنین 302 00:29:33,440 --> 00:29:37,119 ‫- حرف سنگین بزنم چی میشه؟ تو میدونی من کی هستم؟ - 303 00:29:37,360 --> 00:29:40,279 ‫- منو به دردسر انداختی احمق درست حرف بزن مرتیکه - 304 00:29:40,320 --> 00:29:42,599 ‫نزنم چی میشه؟ 305 00:29:44,840 --> 00:29:45,839 ‫گمشو برو 306 00:29:46,080 --> 00:29:48,639 ‫- دستم رو ول کن ‫- صمد 307 00:29:50,160 --> 00:29:51,159 ‫گمشو برو 308 00:29:52,160 --> 00:29:54,959 ‫- معذرت میخوام آقا ‫- همچین آدم هایی رو استخدام نکنین 309 00:29:55,000 --> 00:29:56,639 ‫حلش میکنیم حرف میزنیم 310 00:30:29,080 --> 00:30:31,079 ‫صمد گولریوز 311 00:30:39,720 --> 00:30:40,719 ‫تو کی هستی؟ 312 00:30:58,680 --> 00:31:00,679 ‫- صبح بخیر کمیسر صبح بخیر حسن - 313 00:31:00,680 --> 00:31:01,679 ‫کمیسر گورکان 314 00:31:03,480 --> 00:31:05,479 ‫داعهان خودتی؟ 315 00:31:06,440 --> 00:31:08,439 ‫خودمم 316 00:31:10,600 --> 00:31:14,039 ‫- چند سال گذشته؟ ‫- آخرین بار فرستاده بودیمت سربازی؟ 317 00:31:14,120 --> 00:31:17,439 ‫- بیشتر از دو ساله دو سال؟ واو - 318 00:31:18,160 --> 00:31:19,439 ‫چطوری؟ خوبی؟ 319 00:31:20,000 --> 00:31:22,639 ‫- نمیتونم بگم خوبم گورکان ‫- چرا؟ 320 00:31:23,720 --> 00:31:28,039 ‫- اومدم ازت یه خواهشی کنم ‫باشه بیا بریم داخل چایی بخوریم 321 00:31:28,080 --> 00:31:29,399 ‫- ممنون يالا بيا - 322 00:31:33,120 --> 00:31:35,839 ‫یعنی هیچ کدوم از اهالی محله نمیدونن کجا رفته؟ 323 00:31:35,880 --> 00:31:36,879 ‫نه ‫مار 324 00:31:37,800 --> 00:31:41,399 ‫با مامانش با عجله رفتن به کسی هم خبر ندادن 325 00:31:42,280 --> 00:31:44,279 ‫میدونم چون از دست من عصبی بود ‫این کار رو کرده 326 00:31:45,160 --> 00:31:47,519 ‫ولی اینکه به هیشکی خبر نده ‫نرمال نیست 327 00:31:47,920 --> 00:31:50,559 ‫- دارم نگران میشم تو که گفتی جدا شدین - 328 00:31:52,160 --> 00:31:53,159 ‫همین طوره 329 00:31:54,600 --> 00:31:56,999 ‫گورکان ما قبلا هم از هم جدا شده بودیم 330 00:31:57,160 --> 00:31:59,159 ‫همیشه آشتی کردیم 331 00:31:59,600 --> 00:32:02,079 ‫اینبار یکم زیادی قهر موندیم 332 00:32:04,600 --> 00:32:07,759 ‫- تو اگه میتونی تحقیق کن باشه رسیدگی میکنم - 333 00:32:08,800 --> 00:32:11,359 ‫فامیلیش چی بود؟ آیدان کونش 334 00:32:12,400 --> 00:32:13,799 ‫- گونش ‫- از کجا میدونی؟ 335 00:32:15,400 --> 00:32:17,719 ‫یادم مونده حافظه ی خوبی دارم 336 00:32:18,680 --> 00:32:20,679 ‫واقعا حافظه ات خوبه 337 00:32:23,160 --> 00:32:26,159 ‫- فامیلیش گونشه ‫- حله 338 00:32:31,320 --> 00:32:33,639 ‫دیروز هم به اتفاق مزخرفی سرم اومد 339 00:32:33,760 --> 00:32:35,759 ‫چیشده؟ ‫- دو تا مرتیکه 340 00:32:36,120 --> 00:32:37,599 ‫یکیشون به خودشون مدیر میگه 341 00:32:37,880 --> 00:32:41,239 ‫- اون یکی هم... ‫- رئیس، جناب دادستان اومده در اتاق بازجویی منتظرتونه 342 00:32:41,240 --> 00:32:42,239 ‫باشه من الان میام 343 00:32:43,800 --> 00:32:46,639 ‫داعهان به کار مهمی دارم ‫یکی دو ساعت طول میکشه اگه خواستی بشین 344 00:32:46,720 --> 00:32:48,719 ‫نه من هم میرم به کارت برس 345 00:32:48,760 --> 00:32:51,599 ‫درمورد موضوع آیدان بهت زنگ میزنم 346 00:32:53,200 --> 00:32:55,199 ‫به صمد هم سلام برسون 347 00:32:55,360 --> 00:32:56,359 ‫چشم 348 00:32:57,040 --> 00:32:58,559 ‫- ممنون گورکان ‫- مواظب خودت باش 349 00:32:58,600 --> 00:32:59,639 ‫تو هم همینطور 350 00:33:03,760 --> 00:33:06,999 ‫چه کار فوری داشتی پسر؟ اینجا چیکار داری؟ 351 00:33:08,480 --> 00:33:09,479 ‫این مال کیه؟ 352 00:33:09,600 --> 00:33:12,799 ‫داعهان یه چیزی شد منو پیدا کردن 353 00:33:13,360 --> 00:33:16,319 ‫- کی پیدات کرده؟ ‫- نمیدونم نمیشناسم دو نفر بودن 354 00:33:20,520 --> 00:33:22,519 ‫بعدش بهم پول دادن 355 00:33:25,200 --> 00:33:26,199 ‫و تفنگ 356 00:33:29,040 --> 00:33:31,039 ‫پسر به تو هم؟ 357 00:33:31,320 --> 00:33:33,799 ‫- چی به من هم؟ ‫- یه مرتیکه به اسم مدیر 358 00:33:33,840 --> 00:33:35,839 ‫یه مرتیکه ی مزخرف هم پیشش بود؟ 359 00:33:35,960 --> 00:33:40,239 ‫- آره تو از کجا میدونی؟ ‫- همینا دیروز تو روز روشن منو دزدیدن 360 00:33:42,200 --> 00:33:43,199 ‫قضیه رو ببین 361 00:33:44,880 --> 00:33:49,159 ‫صمد اینا مافیا هستن ‫دنبال قاتل اجاره ای هستن 362 00:33:49,240 --> 00:33:53,559 ‫- آره ‫پس چرا پول گرفتی ازشون؟ 363 00:33:54,200 --> 00:33:56,479 ‫- داعهان 1/5 میلیون اونجا هست چی میگی؟ - 364 00:33:56,680 --> 00:34:00,439 ‫میگم 1/5میلیون اونجا هست ‫و این فقط هدیهی خوش آمدگویی ‫هست 365 00:34:00,720 --> 00:34:02,719 اگه که کار رو انجام بدم، 350 هزار دیگه هم میدن 366 00:34:02,760 --> 00:34:05,199 ‫- پسر مسخره میکنی؟ چی میگی؟ ‫- فهمیدی دیگه داداش 367 00:34:05,240 --> 00:34:06,239 ‫نمیفهمم صمد 368 00:34:06,360 --> 00:34:08,959 ‫چیکار میکنی؟ شخص معصومی رو میکشی؟ ‫- نه داداش 369 00:34:09,120 --> 00:34:12,359 ‫معصوم ،نیست یه بیشرفه که قاچاق مواد میکنه 370 00:34:12,440 --> 00:34:13,959 ‫بچه ها رو معتاد میکنه 371 00:34:14,040 --> 00:34:18,198 ‫تو هم میری میکشیش؟ مجازاتش میکنی؟ ‫تو قاضی هستی یا جلادی؟ 372 00:34:18,240 --> 00:34:21,999 ‫فقیرم پسر ‫چاره ای ندارم 373 00:34:28,800 --> 00:34:31,439 ‫بیخیال این وجه گناهش کردن تو 374 00:34:31,880 --> 00:34:33,638 ‫اگه بلایی سر تو بیاد چی؟ 375 00:34:33,760 --> 00:34:37,638 ‫امید و شنگول چی میشن پسر؟ اونا رو تنها میذاری؟ 376 00:34:37,639 --> 00:34:41,279 ‫پسر من و تو با هم زندگی کردیم ‫میدونی چشم بسته میتونم همچین آدمهایی رو بکشم 377 00:34:49,920 --> 00:34:51,879 ‫باشه دیگه تصمیمت رو گرفتی داداش 378 00:34:52,800 --> 00:34:56,559 ‫هر غلطی میخوای بکن از من چی میخوای؟ 379 00:34:59,480 --> 00:35:02,999 ‫از من حمایت کن پسر مثل کوهستان 380 00:35:03,360 --> 00:35:05,359 ‫- مثل کوهستان؟ آره - 381 00:35:05,720 --> 00:35:10,759 ‫صمد ‫ببین ما دیگه تو شهر هستیم ‫میبینی؟ اینجا شهره 382 00:35:11,120 --> 00:35:13,159 ‫- ولی پر از حیوانه ‫- تو هم حیوان میشی؟ 383 00:35:13,160 --> 00:35:15,799 ‫نمیتونم انسان باشم چیکار کنم؟ 384 00:35:16,680 --> 00:35:17,959 ‫چیکار کنم داداش؟ 385 00:35:18,080 --> 00:35:21,039 ‫خونه ای که اجاره کردم رو ندیدی؟ مثل سوراخ موشه 386 00:35:21,720 --> 00:35:23,719 ‫حتی پول اونجا رو هم ندارم 387 00:35:27,360 --> 00:35:31,399 ‫سرکار فحش و کتک میخورم ‫برای اینکه اخراج نشم، سکوت میکنم 388 00:35:34,200 --> 00:35:37,079 ‫کجای من انسانه؟ ‫به این میکن انسانیت؟ 389 00:35:43,480 --> 00:35:47,399 ‫چه با من بیای چه نیای این کار رو میکنم 390 00:35:51,200 --> 00:35:52,719 ‫منو تنها میذاری؟ 391 00:36:05,080 --> 00:36:06,839 ‫تنهات میذارم پسر 392 00:36:16,680 --> 00:36:18,679 ‫مرتیکه تو برادر عهدی من هستی مثلا 393 00:36:18,840 --> 00:36:22,719 ‫- چیکار میکنی؟ میخوای بری مردم رو بکشی؟ ‫- مردم نیستن 394 00:36:25,040 --> 00:36:26,039 ‫صمد 395 00:36:28,040 --> 00:36:29,039 ‫یه بی شرفه 396 00:36:29,760 --> 00:36:32,319 ‫فردا، پس فردا اون زهر رو توی جیب پسرم میذاره 397 00:36:33,160 --> 00:36:36,359 ‫بهونه پیدانکن، بخاطر پول این کار رو میکنی 398 00:36:36,400 --> 00:36:38,479 ‫- بخاطر پول؟ آره خب پول - 399 00:36:39,200 --> 00:36:40,199 ‫میگم دیگه 400 00:36:42,400 --> 00:36:44,399 ‫معلومه که بخاطر پول این کار رو میکنم 401 00:36:48,760 --> 00:36:50,759 ‫بخاطر پول لعنتی 402 00:37:00,400 --> 00:37:02,959 ‫پسر، بچهی من فقط عیدها گوشت میخوره 403 00:37:13,320 --> 00:37:15,119 ‫لعنت به این زندگی 404 00:37:36,720 --> 00:37:40,199 ‫یالا پاشو پاشو بریم تو مغازه ی داداش جمیل برات سوپ بخرم 405 00:37:40,240 --> 00:37:41,239 ‫ول کن 406 00:37:43,680 --> 00:37:46,119 ‫میگم پاشو دیگه پاشو 407 00:37:49,080 --> 00:37:50,079 ‫سوار شو 408 00:38:37,560 --> 00:38:38,559 ‫چیشد؟ 409 00:38:41,120 --> 00:38:43,519 ‫- هیچی ‫- بگو دیگه 410 00:38:48,160 --> 00:38:51,519 ‫اون همه ماه... وقتی بهش فکر میکنم ‫خیلی طولانیه 411 00:38:54,280 --> 00:38:56,279 ‫چطوری ازت دور بمونم؟ 412 00:38:57,040 --> 00:38:59,039 ‫حتما باید حال منو هم بگیری؟ 413 00:38:59,240 --> 00:39:01,879 ‫اومدیم بیرون خوشگذرونی 414 00:39:05,960 --> 00:39:07,959 ‫آیدان منتظرم میمونی مگه نه؟ 415 00:39:08,240 --> 00:39:11,999 ‫این چه حرفیه؟ ‫بخاطر استرس سربازی عقل از سرت پریده 416 00:39:12,200 --> 00:39:14,799 ‫معلومه که منتظرت میمونم ‫چرند نگو 417 00:39:16,520 --> 00:39:17,519 ‫چه بدونم 418 00:39:26,520 --> 00:39:27,519 ‫عشقم 419 00:39:28,280 --> 00:39:33,079 ‫وقتی یکی از عزیزانمون جای دوری میره 420 00:39:34,000 --> 00:39:37,439 ‫میگیم ای کاش زود برگرده تا محکم بغلش کنیم 421 00:39:39,000 --> 00:39:40,999 ‫همیشه در این وضعم 422 00:39:44,120 --> 00:39:46,719 ‫حتی وقتی پیشم هستی دلم برات تنگ میشه 423 00:39:48,840 --> 00:39:51,239 ‫وقتی ،بری هیچی تغییر نمیکنه 424 00:40:12,800 --> 00:40:14,799 ‫برای بوی موهات بمیرم 425 00:40:26,480 --> 00:40:39,439 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 426 00:40:42,000 --> 00:40:43,639 ‫ممنون ‫ممنون داداش 427 00:40:43,680 --> 00:40:44,679 ‫نوش جان 428 00:40:47,240 --> 00:40:49,239 ‫در این دو سال اینجا اصلا تغییر نکرده 429 00:40:56,640 --> 00:40:58,639 ‫اون گوژپشت نیست؟ 430 00:40:59,480 --> 00:41:02,519 ‫- خودشه ‫چش شده؟ 431 00:41:03,400 --> 00:41:06,759 ‫- ریختش عوض شده، خوشتیپ شده کافه ی روبرویی هم مال اونه - 432 00:41:06,960 --> 00:41:10,399 ‫چی میگی پسر؟ ‫چیشده؟ بهش ارث رسیده؟ 433 00:41:11,000 --> 00:41:13,879 ‫ارث نیست پسر عرق پیشونیه 434 00:41:13,960 --> 00:41:14,959 ‫کار کرد 435 00:41:15,640 --> 00:41:19,199 ‫اولش ساقی بود ‫کم کم پله های موفقیت رو بالا رفت 436 00:41:19,280 --> 00:41:22,799 ‫چی میگی پسر؟ ‫لطیف گوژپشت خودمون؟ مواد میفروشه؟ 437 00:41:25,880 --> 00:41:26,879 ‫واو 438 00:41:32,520 --> 00:41:34,519 ‫کامبو چیکار میکنه؟ ‫نجاتی؟ 439 00:41:35,720 --> 00:41:37,239 ‫آپ گالنی میفروشه 440 00:41:37,600 --> 00:41:38,599 ‫خوبه 441 00:41:38,680 --> 00:41:43,239 ‫پشت مغازه هم به مکان داره ‫همیشه اونجا قمار بازی میکنن بی ناموسها 442 00:41:44,560 --> 00:41:46,559 ‫ای بابا ‫این چه کاریه؟ 443 00:41:46,800 --> 00:41:48,799 ‫یکی مواد میفروشه ‫اون یکی مکان قماربازی داره 444 00:41:48,840 --> 00:41:52,519 ‫چطور اجازه دادین بهشون؟ ‫مگه اینجا مکزیکه؟ میزدین قلم پاشون رو میشکستین خب 445 00:41:52,600 --> 00:41:54,439 ‫داداش یکی دوبار شکستیم 446 00:41:54,640 --> 00:41:57,639 ‫بعد آدمایی پیدا شدن که ‫گفتن ‫بیاید برای ما پا بشکنید 447 00:41:57,960 --> 00:41:59,959 ‫یوکسل آرتیست بود 448 00:42:00,160 --> 00:42:01,519 ‫- اسکول رو میگی ‫- آره 449 00:42:02,440 --> 00:42:04,839 ‫بزور از دستم نجاتش دادین یه روز کتکش میزدم 450 00:42:05,000 --> 00:42:09,039 ‫رفته آدم یه باند قاچاق مواد مخدر شده 451 00:42:09,080 --> 00:42:11,759 ‫بخدا از وقتی اومدم ندیدمش 452 00:42:12,200 --> 00:42:17,119 ‫آخرین بار وقتی تو رو به سربازی بدرقه کردیم ‫دیده بودمش یادته دعوت نکرده بودیم ولی اومده بود 453 00:42:17,840 --> 00:42:19,519 ‫بخاطر یوکسل تعجب نکردم 454 00:42:20,000 --> 00:42:21,999 ‫اون به اینطور کارها میل داشت 455 00:42:22,680 --> 00:42:26,719 ‫ممنون که اومدی یوکسل خواهش میکنم داعهان 456 00:42:27,240 --> 00:42:31,319 ‫گاهی با هم درگیر شدیم ولی ‫بچه ی یه محل هستیم حلالم کن 457 00:42:32,240 --> 00:42:33,239 ‫ممنون 458 00:42:41,000 --> 00:42:41,999 ‫کجا پسر؟ 459 00:42:57,520 --> 00:42:58,519 ‫باشه 460 00:42:59,400 --> 00:43:02,239 ‫بسه دیگه چندبار خداحافظی کنیم؟ 461 00:43:02,320 --> 00:43:04,319 ‫تا وقتی که تو اینجا وایسادی 462 00:43:04,520 --> 00:43:06,519 ‫تو ،نری من هم نمیتونم برم 463 00:43:07,400 --> 00:43:08,439 ‫من هم نمیتونم 464 00:43:08,840 --> 00:43:09,839 ‫چیکار کنیم؟ 465 00:43:11,720 --> 00:43:14,479 ‫يالا برو لطفا، صدات میکنن ‫لطفا داعهان 466 00:43:14,560 --> 00:43:18,879 ‫داره با دوست دخترش خداحافظی میکنه ‫صبر کن الان میاد ببخشید 467 00:43:39,000 --> 00:43:41,439 ‫- خداحافظ ‫- مواظب خودت باش 468 00:43:52,360 --> 00:43:53,359 ‫صمد 469 00:43:53,960 --> 00:43:55,319 ‫آیدان رو به خونه برسون 470 00:43:55,440 --> 00:43:57,999 ‫من ماشین دارم داداش، میرسونم 471 00:43:59,440 --> 00:44:03,159 ‫- ممنون، با هم برسونین باشه با هم میریم - 472 00:44:05,880 --> 00:44:06,879 ‫هم خدمتی 473 00:44:09,480 --> 00:44:10,479 ‫نوبت تو هست 474 00:44:11,560 --> 00:44:13,559 ‫- منتظرتم ‫- خداحافظ 475 00:44:13,640 --> 00:44:14,639 ‫خداحافظ 476 00:44:17,600 --> 00:44:18,959 ‫آقایون خداحافظ 477 00:44:19,000 --> 00:44:45,799 ‫بهترین سرباز سرباز ما هست 478 00:45:03,400 --> 00:45:05,399 ‫تو فکری ‫به چی فکر میکنی؟ 479 00:45:08,000 --> 00:45:09,399 ‫به محله فکر می کنم 480 00:45:11,080 --> 00:45:13,079 ‫الکی تلاش کردیم پسر 481 00:45:13,720 --> 00:45:15,719 ‫مردم فرار کردن ما فرار نکردیم 482 00:45:15,760 --> 00:45:18,439 ‫گفتیم همه کثافت جلوی خونه شون رو تمیز کنن 483 00:45:20,000 --> 00:45:21,119 ‫وضعیت رو ببین 484 00:45:21,880 --> 00:45:25,119 ‫از یه طرف هم نمیتونم زیاد عصبی بشم هم خدمتی 485 00:45:26,640 --> 00:45:30,719 ‫- چرا؟ ‫- کسی که کثافت کاری نکنه تو کثافت زندگی میکنه 486 00:45:30,880 --> 00:45:34,679 ‫مردم ارباب شدن ‫ما از گشنگی میمیریم لعنتی 487 00:45:35,040 --> 00:45:37,039 ‫بعضی شب ها میرم، ایستگاه تاکسی کار میکنم 488 00:45:37,640 --> 00:45:39,639 ‫چون با انعام نمیشه 489 00:45:39,800 --> 00:45:43,559 ‫شنگول هم مجبوره کار کنه این بیشتر ناراحتم میکنه 490 00:45:43,800 --> 00:45:46,999 ‫از این زندگی خسته شدم بخدا 491 00:45:48,040 --> 00:45:49,879 ‫از مثل خر کار کردن 492 00:45:50,520 --> 00:45:52,519 ‫انسان بودن بدرد نمیخوره 493 00:45:53,760 --> 00:45:55,759 ‫من اون کار رو میکنم داعهان 494 00:46:01,440 --> 00:46:02,439 ‫یارو اینه 495 00:46:03,520 --> 00:46:07,719 ‫اینا قبلش تحقیق میکنن ‫در مورد جایی که میمونه و آدرس خونه اش و فلان 496 00:46:07,760 --> 00:46:11,079 ‫چند روز تحت نظر میگیریمش ‫ببینم ساعت چند به خونه میاد و میره 497 00:46:12,560 --> 00:46:14,559 ‫بعدش یه فرصت مناسب پیدا میکنم 498 00:46:16,400 --> 00:46:17,399 ‫هم خدمتی 499 00:46:18,080 --> 00:46:21,599 ‫یالا هم خدمتی ‫فقط تو ماشین بشین 500 00:46:22,360 --> 00:46:24,599 ‫برای اینکه اگه مشکلی پیش اومد ‫سریع فرار کنیم 501 00:46:25,440 --> 00:46:28,839 ‫گناهش گردن من ‫خیلی به این پول نیاز دارم 502 00:46:32,640 --> 00:46:37,439 ‫- يارو واقعا مواد مخدر قاچاق میکنه؟ ‫- آره بخدا، واقعا 503 00:46:40,720 --> 00:46:44,479 ‫فقط همراهت میام ‫برای اینکه حماقت نکنی 504 00:46:44,760 --> 00:46:46,759 ‫باشه؟ ‫همه اش همینه 505 00:46:47,480 --> 00:46:49,999 ‫تو هم جوگیر شدی از جو بیافتی منصرف میشی 506 00:46:50,080 --> 00:46:51,079 ‫من میشناسمت 507 00:46:51,440 --> 00:46:54,239 ‫جوگیر نشدم داداش این کار رو میکنم 508 00:46:58,880 --> 00:47:02,159 ‫نوشته: از طرف ظفر بورا 5 شیشه مشروب برای سلین خانم 509 00:47:50,240 --> 00:47:52,599 ‫نوشته: آقای علی بوران خوش اومدین 510 00:48:06,800 --> 00:48:08,359 ‫ماشین اومد 511 00:48:23,040 --> 00:48:25,039 ‫انعام هم نداد بیشرف 512 00:48:27,120 --> 00:48:29,119 ‫پسر قضیه رو شخصی نکن 513 00:49:03,200 --> 00:49:04,199 ‫بله کمیسر؟ 514 00:49:04,320 --> 00:49:07,759 ‫- الو داعهان چخبر؟ خوبم کمیسر، از تو چخبر؟ - 515 00:49:08,560 --> 00:49:10,319 ‫من هم خوبم ‫سلامتی 516 00:49:10,680 --> 00:49:15,239 ‫درمورد آیدان یکم تحقیق کردم ‫از چند تا دوست و آشنا هم پرسیدم 517 00:49:17,480 --> 00:49:21,679 ‫- نکنه پیدا کردی؟ ‫- نه متاسفانه هیچی پیدا نکردم 518 00:49:22,360 --> 00:49:26,599 ‫آدرسشون در سیستم همون آدرس قبلیه 519 00:49:27,400 --> 00:49:30,439 ‫ثبت نام در بیمه و استخدام در کار هم ثبت نشده 520 00:49:30,520 --> 00:49:32,519 ‫یعنی کار دولتی نداشتن 521 00:49:32,720 --> 00:49:35,399 ‫یعنی فعلا نمیدونیم کجا هست 522 00:49:37,280 --> 00:49:40,079 ‫باشه ،گورکان ممنون به زحمت افتادی 523 00:49:40,080 --> 00:49:43,199 ‫نه خواهش میکنم میگم چیزه 524 00:49:43,280 --> 00:49:47,159 ‫صبح میگفتی که دیروز یه بلایی سرت اومده ‫بعدش نتونستیم صحبت کنیم 525 00:49:47,880 --> 00:49:48,879 ‫چی بود؟ 526 00:49:49,040 --> 00:49:52,439 ‫نه چیز مهمی نیست ‫بعدا صحبت میکنیم بیخیال 527 00:49:52,840 --> 00:49:54,719 ‫باشه ‫خوبه 528 00:49:55,480 --> 00:49:58,999 ‫گاهی بهم زنگ ،بزن همدیگه رو ببینیم فقط وقتی که کارت پیشم گیر بود، نیا 529 00:49:59,120 --> 00:50:01,119 ‫حله کمیسر ‫میبینمت 530 00:50:08,960 --> 00:50:22,279 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 531 00:50:41,080 --> 00:50:43,079 ‫مرتیکه داره چیکار میکنه؟ 532 00:50:44,680 --> 00:50:46,279 ‫حتما با کسی قرار داره 533 00:50:48,080 --> 00:50:50,079 ‫صبر کنیم یکم بعد میاد 534 00:50:55,120 --> 00:50:57,119 ‫خبری از آیدان نیست؟ 535 00:51:00,160 --> 00:51:01,159 ‫نیست 536 00:51:02,720 --> 00:51:04,719 ‫چیزی شده صمد 537 00:51:05,360 --> 00:51:06,359 ‫اتفاق بدی افتاده 538 00:51:08,680 --> 00:51:10,679 ‫هیچ وقت اینقدر از من جدا نمیموند 539 00:51:11,440 --> 00:51:14,239 ‫همونطور که من نگرانش میشدم اون هم نگرانم میشد 540 00:51:17,600 --> 00:51:19,599 ‫ببخشید هم خدمتی 541 00:51:20,440 --> 00:51:23,679 ‫- چرا پسر؟ ‫نتونستیم از آیدان محافظت کنیم 542 00:51:25,280 --> 00:51:27,279 ‫به فکر زندگی خودمون بودیم 543 00:51:28,160 --> 00:51:31,879 ‫ارتباطمون قطع شد ‫رفتنش رو هم از بقیه شنیدیم 544 00:51:32,400 --> 00:51:34,759 ‫چه ربطی به تو داره پسر؟ چرند نگو 545 00:51:38,200 --> 00:51:39,199 ‫شیشه رو بده پایین 546 00:51:44,720 --> 00:51:45,719 ‫بده پایین 547 00:51:51,520 --> 00:51:53,519 ‫شما کی هستین؟ 548 00:51:54,680 --> 00:51:57,279 ‫اتفاقا تو کی هستی؟ خیر باشه 549 00:51:57,360 --> 00:51:59,359 ‫چیکار میکنین پسر؟ 550 00:51:59,840 --> 00:52:02,839 ‫- صحبت میکنیم، ممنوعه؟ ‫- آره 551 00:52:06,680 --> 00:52:12,799 ‫شما در کلوپ میز روبرویی نشسته بودین ‫هدفتون چیه؟ 552 00:52:15,560 --> 00:52:17,559 ‫برای کی کار میکنین؟ 553 00:52:20,480 --> 00:52:21,479 ‫حرف بزن 554 00:52:22,800 --> 00:52:25,799 ‫وگرنه رفیق با نمکت میمیره 555 00:52:30,600 --> 00:52:31,639 ‫شما کی هستین؟ 556 00:52:36,000 --> 00:52:38,519 ‫گاز بده پسر گاز بده 557 00:52:39,680 --> 00:52:43,159 ‫میکشمت ‫نگه دار 558 00:52:47,640 --> 00:52:48,639 ‫مرتیکه 559 00:52:53,840 --> 00:52:54,839 ‫برو عقب 560 00:52:58,920 --> 00:52:59,919 ‫آروم 561 00:53:07,600 --> 00:53:08,599 ‫انگار مرد 562 00:53:09,440 --> 00:53:12,079 ‫- از کجا فهمیدی پسر؟ اصلا تکون نمیخوره 563 00:53:12,360 --> 00:53:15,119 ‫ببين من هم تکون نمیخورم یعنی مردم؟ ‫- خب داری حرف میزنی 564 00:53:15,160 --> 00:53:16,479 ‫لعنت به مغزت 565 00:53:16,720 --> 00:53:20,039 ‫یارو مثل کنه به کامیون چسبید ‫مرد دیگه 566 00:53:20,720 --> 00:53:23,559 ‫باشه یالا بزن به چاک الان یکی میبینه 567 00:53:24,200 --> 00:53:26,199 ‫باید کارمون رو قطعی انجام بدیم 568 00:53:26,600 --> 00:53:29,479 ‫چرا به من نگاه میکنی؟ ‫مگه وقتی کار رو به عهده گرفتی، نظر منو پرسیدی؟ 569 00:53:29,600 --> 00:53:32,959 ‫- حرفهای گنده میزدی ‫- باشه الان میرم چک میکنم 570 00:53:33,000 --> 00:53:34,999 ‫زنده باشی یه تیر میزنم تو سرش 571 00:54:08,920 --> 00:54:11,759 ‫یارو روانیه؟ رباته؟ 572 00:54:12,920 --> 00:54:14,919 ‫داعهان باید این کار رو تموم کنیم 573 00:54:16,280 --> 00:54:19,439 ‫من برمیگردم ‫دوباره ماشین رو میکوبم بهش 574 00:54:19,520 --> 00:54:23,239 ‫پسر مرتیکه رو به کامیون کوبیدیم، پا شد باشه دیگه دوباره میکوبیم 575 00:54:23,280 --> 00:54:26,759 ‫اونقدر بکوبیمش تا بمیره ‫حتما گلوله اش هم تموم شده 576 00:54:26,840 --> 00:54:30,799 ‫صمد نمیشه از اینجا برگشت ‫یالا بریم، حتما به پلیس زنگ زدن 577 00:54:31,240 --> 00:54:33,639 ‫نه نمیزنن 578 00:54:39,520 --> 00:54:41,799 ‫- شاید هم زنگ زدن توف تو مغزت - 579 00:54:41,800 --> 00:54:44,359 ‫چرا داداش؟ خیر باشه؟ ‫اگه بلایی سرت میومد چی؟ 580 00:54:44,440 --> 00:54:46,439 ‫یارو داشت مغز تو رو متلاشی میکرد 581 00:54:46,640 --> 00:54:49,679 ‫بهت گفتم که این آدمها همیشه مسلح هستن 582 00:54:49,960 --> 00:54:51,519 ‫تو بچه داری 583 00:54:51,720 --> 00:54:53,719 ‫همین اول راهی بیخیال شو پولشون رو پس بده 584 00:54:53,760 --> 00:54:55,759 ‫پسر یارو قیافمون رو دید 585 00:54:56,280 --> 00:54:58,279 ‫باید این کار رو حل کنیم 586 00:54:59,200 --> 00:55:01,199 ‫وگرنه منو پیدا میکنن 587 00:55:04,320 --> 00:55:06,639 ‫نگه دار ‫نگه دار 588 00:55:14,160 --> 00:55:19,519 ‫با این ماشین به محله نرو ‫چون اینطور آدمها همه جا آدم دارن 589 00:55:19,520 --> 00:55:21,119 ‫بهشون خبر میدن ‫- درسته 590 00:55:23,760 --> 00:55:26,479 ‫سوار ماشین به خونه ات برو ‫يالا 591 00:55:30,560 --> 00:55:31,559 ‫داداش 592 00:55:32,200 --> 00:55:34,759 ‫پسر یالا برو ‫فردا به همدیگه خبر بدیم 593 00:55:39,680 --> 00:55:42,199 ‫- مواظب خودت باش حواست باشه - 594 00:55:53,000 --> 00:55:54,999 ‫داعهان خوش اومدی ‫بیا تو 595 00:55:55,040 --> 00:55:58,559 ‫ممنون شنگول ‫نه ،نمیام به صمد یه چیزی میگم 596 00:55:59,680 --> 00:56:00,679 ‫باشه 597 00:56:04,520 --> 00:56:05,519 ‫داعهان اومده 598 00:56:14,840 --> 00:56:17,719 ‫- هم خدمتی ‫ - هم خدمتی بیا تو صبحونه بخوریم 599 00:56:17,880 --> 00:56:21,239 ‫نه هم خدمتی نمیام تو ‫درمورد به آدم باهام حرف زده بودی، بخاطر کار 600 00:56:21,280 --> 00:56:22,319 ‫چیز رو میگی 601 00:56:22,920 --> 00:56:24,719 ‫- داداش عابدین رو میگی ‫- آره 602 00:56:24,880 --> 00:56:28,359 ‫شماره اش رو بهت میدم دنبال پرسنل بود 603 00:56:28,720 --> 00:56:31,079 ‫- کسی اومده؟ ‫- نه کسی نیومده 604 00:56:36,080 --> 00:56:38,439 ‫امشب باید این کار رو حل کنم داعهان 605 00:56:39,480 --> 00:56:41,479 ‫باید قبل از اون کاری کنم 606 00:56:42,080 --> 00:56:44,079 ‫- بعد از تو خونهی یارو رو پیدا کردم ‫چی؟ 607 00:56:44,280 --> 00:56:45,279 ‫آره 608 00:56:45,640 --> 00:56:49,399 ‫اطراف خونه رو گشتم ‫روبروی خونه،اش یه ساختمون قدیمی هست 609 00:56:49,720 --> 00:56:52,879 ‫امشب میرم اونجا ‫خونهاش رو تحت نظر قرار میدم 610 00:56:52,960 --> 00:56:55,719 ‫يارو اگه تنهایی اومد میرم تو خونه لعنتی 611 00:56:55,920 --> 00:56:57,919 ‫از یکی از دوستام ماشین هم گرفتم 612 00:56:59,920 --> 00:57:02,559 ‫صمد بیخیال این کار شو 613 00:57:02,840 --> 00:57:06,639 ‫پسر ما کاری نکردیم که ‫یارو بهمون شلیک ،کرد ما هم فرار کردیم 614 00:57:06,880 --> 00:57:11,879 ‫- کسی دنبالت نمیافته ‫- داداش اگه مجرد باشم اوکی ولی من بچه دارم 615 00:57:12,320 --> 00:57:13,759 ‫شنگول هم هست 616 00:57:14,640 --> 00:57:17,999 ‫اگه دنبالمون بیافته چی؟ نمیتونم ریسک کنم 617 00:57:18,920 --> 00:57:26,399 ‫باشه پس من برم یارو رو پیدا کنم ‫بگم داداش سوتفاهم شد ما دنبال یکی دیگه بودیم 618 00:57:26,800 --> 00:57:29,319 ‫- یالا پسرم داره دیرمون میشه داره میاد - 619 00:57:29,480 --> 00:57:31,679 ‫- دارین میرین گلم؟ ‫- باشه 620 00:57:31,720 --> 00:57:34,879 ‫یالا برین ‫موفق باشی پسرم، آفرین 621 00:57:35,480 --> 00:57:39,199 ‫- امید اینو به مدرسه نمیبرن که ‫- بابا 622 00:57:39,280 --> 00:57:43,799 ‫بده به من تو چشم یکی دیگه میره یالا برو نگاهم کن آفرین 623 00:57:44,880 --> 00:57:45,879 ‫موفق باشی 624 00:57:50,920 --> 00:57:51,919 ‫چه خبر؟ 625 00:57:53,560 --> 00:57:55,559 ‫- خوبم خوبه - 626 00:57:56,880 --> 00:58:00,039 ‫- خسته نباشی عزیزم ‫- ممنون 627 00:58:00,480 --> 00:58:02,999 ‫یالا راه بیافت امید ‫بیا پسرم 628 00:58:11,320 --> 00:58:12,319 ‫صمد 629 00:58:19,400 --> 00:58:21,239 ‫امشب این کار رو حل میکنم 630 00:58:22,960 --> 00:58:24,959 ‫اگه نیای هم درکت میکنم 631 00:58:27,800 --> 00:58:39,959 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 632 00:58:45,200 --> 00:58:47,199 ‫- اینو به اوستا بده باشه زنداداش - 633 00:58:51,400 --> 00:58:53,399 ‫اوستا، زنداداش اومد اینو داد 634 00:58:58,800 --> 00:59:01,719 ‫شب داعهان رو دعوت میکنم ‫برای شام بیا 635 00:59:01,760 --> 00:59:03,759 ‫بسه دیگه اینقدر عذابم دادی 636 00:59:12,240 --> 00:59:14,839 ‫این چیه؟ ‫الان مثلا باهام حرف نزدی؟ 637 00:59:16,480 --> 00:59:18,479 ‫داری حیله به کار میبری فاطمه 638 00:59:19,800 --> 00:59:21,799 ‫قسمی که خورده بودی رو شکستی 639 00:59:30,120 --> 00:59:32,319 ‫- بله مامان؟ ‫چیکار میکنی پسرم؟ 640 00:59:32,480 --> 00:59:36,399 ‫- امروز هم به خونه نمیای؟ ‫- یارو از خونه بیرونم کرد ،مامان کجا بیام؟ 641 00:59:36,880 --> 00:59:38,599 ‫من چیکار کنم پسرم؟ 642 00:59:39,120 --> 00:59:42,039 ‫قبل از اینکه ازت سیر بشم ‫گذاشتی رفتی 643 00:59:42,680 --> 00:59:44,679 ‫تو امشب بیا 644 00:59:44,920 --> 00:59:48,599 ‫بی خیال اهمیت نده ‫دلش خیلی برات تنگ شده، مغرور رفتار میکنه 645 00:59:51,360 --> 00:59:54,359 ‫- مامان من امشب هم کار دارم ‫- تازه اومدی پسرم 646 00:59:55,000 --> 00:59:58,159 ‫دو کلوم صحبت نکردیم ‫- صمد 647 00:59:58,320 --> 01:00:01,239 ‫اسباب کشی میکنه ‫بهش قول دادم کمک کنم 648 01:00:01,800 --> 01:00:04,759 ‫ولی امروز میام یامور و روزگار رو ببینم 649 01:00:05,040 --> 01:00:07,039 ‫بهشون گفتی که اومدم؟ 650 01:00:08,280 --> 01:00:10,279 ‫نه نگفتم 651 01:00:10,560 --> 01:00:13,119 ‫- فرصت نشد ‫- خوبه 652 01:00:13,640 --> 01:00:15,639 ‫همشون رو سوپرایز میکنم 653 01:00:16,440 --> 01:00:18,399 ‫روزگار کجا هست؟ ‫الان مدرسه هست؟ 654 01:00:19,560 --> 01:00:21,559 ‫نه مدرسه نیست 655 01:00:21,600 --> 01:00:24,959 ‫- خونه هست؟ ‫- نه خونه هم نیست داعهان 656 01:00:27,040 --> 01:00:29,039 ‫خیلی وقته به خونه سر نمیزنه 657 01:00:29,680 --> 01:00:31,679 ‫چند وقته به خونه سر نمیزنه؟ 658 01:00:33,200 --> 01:00:36,559 ‫نمیدونم یکی دو ماهه 659 01:00:37,200 --> 01:00:40,839 ‫- دو ماه؟ ‫- حداکثر 3 ماهه 660 01:00:43,560 --> 01:00:47,479 ‫- بعد از اینکه ترک تحصیل کرد با دوستش... ‫- ترک تحصیل کرده؟ 661 01:00:47,880 --> 01:00:51,919 ‫- چی میگی مامان؟ تو خبر نداشتی؟ - 662 01:00:52,360 --> 01:00:54,559 ‫فکر کردم خبر داری 663 01:01:10,840 --> 01:01:12,839 ‫این کیه؟ 664 01:01:14,240 --> 01:01:16,279 ‫چه خبره پسر؟ 665 01:01:17,840 --> 01:01:20,799 ‫بفرمایین، خونه ی خودتونه لعنتی 666 01:01:20,920 --> 01:01:23,119 ‫تو کیفی که تحویل دادی پول کمه 667 01:01:23,200 --> 01:01:26,599 ‫تو کیف پول بود؟ من خبر نداشتم 668 01:01:26,680 --> 01:01:28,679 ‫خبر داری 669 01:01:28,920 --> 01:01:30,919 ‫من ‫فقط پستچی هستم داداش 670 01:01:31,000 --> 01:01:34,719 ‫نمیدونم تو کیف چی هست چه پول باشه چه چیز دیگه ‫قانونم اینه 671 01:01:34,720 --> 01:01:35,359 ‫*** 672 01:01:35,400 --> 01:01:39,799 ‫- چه قانونی پسر؟ پول کو؟ پول نیست داداش - 673 01:01:39,880 --> 01:01:43,519 ‫- فحش هم لازم نیست لطفا ببین یه کاری کنیم - 674 01:01:43,600 --> 01:01:47,479 ‫تا 3 میشمرم ‫اگه جای پول رو نگی 675 01:01:47,560 --> 01:01:50,959 ‫- این انگشتت رو میشکنم ‫- انگشتم رو میشکنی؟ نه بابا 676 01:01:51,160 --> 01:01:54,279 ‫يهو جوگیر شدی حاجی بشین صحبت کنیم 677 01:01:54,440 --> 01:01:58,399 ‫همه چیز من واضحه ‫رک و پوست کنده ام 678 01:01:58,400 --> 01:02:00,319 ‫گزارش دقیقه به دقیقه بهت بدم 679 01:02:00,400 --> 01:02:03,279 ‫- بسته رو در زیتون بورنو بهم دادن ‫- یک 680 01:02:03,320 --> 01:02:06,519 ‫صبر کن یه چیزی بگم خشونت راه حله؟ 681 01:02:06,760 --> 01:02:10,679 ‫داداش مگه جامعه ما بخاطر خشونت خیلی اذیت نشده؟ این زخم ما هست 682 01:02:10,760 --> 01:02:13,799 ‫- خشونت همیشه خشونت به بار میاره ‫- دو 683 01:02:13,880 --> 01:02:17,399 ‫بخدا انگشتم داره کنده میشه ‫نمیتونیم ارتباط برقرار کنیم که 684 01:02:18,160 --> 01:02:20,159 ‫تقدیر نسل جدید اینه 685 01:02:20,960 --> 01:02:24,519 ‫ببین به نسل ما نزدیک هستی متولد دهه ی چندی؟ 686 01:02:24,520 --> 01:02:26,519 ‫سه 687 01:02:31,320 --> 01:02:32,319 ‫داداش 688 01:02:37,160 --> 01:02:39,159 ‫- دستت رو بکش ‫- با منی؟ 689 01:02:39,840 --> 01:02:41,839 ‫دستت رو از روی دست داداشم بکش 690 01:02:48,960 --> 01:02:50,159 ‫مبادا 691 01:02:58,520 --> 01:03:00,519 ‫میخواستم فقط بیهوشتون کنم 692 01:03:00,920 --> 01:03:02,919 ‫ولی الان باید استخواناتون رو بشکنم 693 01:03:03,520 --> 01:03:05,159 ‫پای تو رو میشکنم 694 01:03:05,640 --> 01:03:07,639 ‫دنده های تو رو میشکنم 695 01:03:08,240 --> 01:03:10,239 ‫کمر تو رو میشکنم 696 01:03:11,800 --> 01:03:13,799 ‫داداشش بیشتر از این چرت و پرت میگه 697 01:03:13,960 --> 01:03:15,639 ‫دک و دهن اینو پایین بیار 698 01:03:27,400 --> 01:03:29,399 ‫بیمارستانها 699 01:03:59,000 --> 01:04:02,319 ‫داداش بهت گفتم دیگه ‫خشونت خشونت بیشتر به بار میاره 700 01:04:02,400 --> 01:04:05,559 ‫بنظرم به فکر غرورت نباش ‫فرار کن 701 01:04:18,160 --> 01:04:19,159 ‫مرتیکه 702 01:04:35,640 --> 01:04:38,639 ‫وقت دوست داشتنه 703 01:04:52,480 --> 01:04:54,199 ‫داداش خوش اومدی 704 01:04:54,360 --> 01:04:56,759 ‫ببخشید خونه یکم به هم ریخته هست 705 01:05:07,200 --> 01:05:09,199 ‫ترک تحصیل یعنی چی پسر؟ 706 01:05:09,320 --> 01:05:11,799 ‫سوم دبیرستانی من نمیفهمم 707 01:05:12,320 --> 01:05:13,839 ‫چرا همچین کاری کردی روزگار؟ 708 01:05:13,920 --> 01:05:16,999 ‫- حوصله ام سر رفت داداش ‫- حوصله ات سر رفت؟ همین؟ 709 01:05:17,120 --> 01:05:21,479 ‫خوشم نمیومد بنظرت حسابداری مناسبه برای من؟ 710 01:05:22,160 --> 01:05:25,279 ‫میدونی که با زور بابام درس میخوندم 711 01:05:26,440 --> 01:05:28,959 ‫پسر اول با برادر بزرگترت مشورت میکردی 712 01:05:29,080 --> 01:05:34,879 ‫تو وقتی از دست زن داداش آیدان عصبی شدی ‫در یگان های ویژه ثبت نام کردی با من مشورت کردی؟ 713 01:05:35,720 --> 01:05:37,719 ‫دهنم رو باز نکن داداش 714 01:05:39,720 --> 01:05:40,719 ‫این چیه؟ 715 01:05:42,320 --> 01:05:44,319 ‫چی از جونت میخواستن؟ 716 01:05:44,320 --> 01:05:46,919 ‫- قاطی چه کاری شدی پسر؟ ‫- داداش 717 01:05:47,360 --> 01:05:51,399 ‫میشه بعدا در اینباره صحبت کنیم؟ اینا به من دارو دادن 718 01:05:51,680 --> 01:05:53,679 ‫حالم یجوری هست 719 01:05:54,080 --> 01:05:58,279 ‫وضعیت رو ببین ‫رفتم و برگشتم همه چیز عوض شده 720 01:05:58,320 --> 01:06:00,319 ‫همه چیز دگرگون شده 721 01:06:01,360 --> 01:06:03,359 ‫به چی میخندی پسر؟ 722 01:06:03,400 --> 01:06:07,359 ‫یه فیلمی بود یارو در ماشین زمان سیر و سفر میکرد ‫گوش بده داداش 723 01:06:07,440 --> 01:06:11,759 ‫نمیدونم به آینده رفته بود یا به گذشته ‫برگشت به زمان حال 724 01:06:12,480 --> 01:06:13,879 ‫اومد دید که 725 01:06:15,120 --> 01:06:18,599 ‫همه چیز عوض شده بود ‫همونطور که گفتی همهی اطرافیانش عوض شده بودن 726 01:06:18,640 --> 01:06:22,359 ‫پولدارها، فقیر شده بودن فقیرها، پولدار شده بودن و ‫فلان 727 01:06:22,480 --> 01:06:27,919 ‫میگم شاید وقتی تو در ماموریت بودی گذر زمان اتفاق افتاده، ممکنه خب 728 01:06:29,000 --> 01:06:31,999 ‫یکم دیگه ادامه بدی ‫سرت رو هم میشکنم 729 01:06:32,800 --> 01:06:33,799 ‫نخند پسر 730 01:06:34,840 --> 01:06:37,799 ‫اگه تو سر منو میشکونی با آبجیم... 731 01:06:39,840 --> 01:06:41,839 ‫خدا میدونه چیکارش میکنی 732 01:06:41,960 --> 01:06:42,959 ‫چرا؟ 733 01:06:43,520 --> 01:06:45,519 ‫چیشده؟ اون هم از کار جدا شده؟ 734 01:06:48,080 --> 01:06:51,759 ‫- چرا میخندی جواب بده خب داداش از کار جدا نشده ولی - 735 01:06:52,000 --> 01:06:54,759 ‫اینو چطوری بهت بگم؟ 736 01:06:55,320 --> 01:06:57,319 ‫روزگار حرف بزن پسر 737 01:07:03,560 --> 01:07:04,559 ‫گذاشت رفت 738 01:07:09,360 --> 01:07:11,359 ‫چرا بهم خبر ندادی مامان؟ 739 01:07:11,640 --> 01:07:13,079 ‫چرا بهم نگفتی؟ 740 01:07:13,200 --> 01:07:15,679 ‫روزگار ترک تحصیل کرده ‫یامور با یه مرتیکه فرار کرده 741 01:07:15,760 --> 01:07:17,759 ‫من از همه چیز بی خبرم 742 01:07:17,800 --> 01:07:20,439 ‫تو با مشکلات خودت دست و پنجه نرم میکردی پسرم 743 01:07:20,640 --> 01:07:23,519 ‫نخواستم بخاطر مشکلات ما هم ناراحت باشی 744 01:07:23,560 --> 01:07:27,639 ‫مگه میشه مامان؟ بخاطر اونا برمیگشتم ‫اونا خواهر و برادر من هستن 745 01:07:27,960 --> 01:07:29,959 ‫ولی نیومدی داعهان 746 01:07:30,280 --> 01:07:34,759 ‫سربازیت داشت تموم میشد ‫ولی نظرت عوض شد و نیومدی 747 01:07:35,000 --> 01:07:36,999 ‫با آیدان لجبازی کردی و نیومدی 748 01:07:37,880 --> 01:07:41,079 ‫من روزها ازت بی خبر موندم 749 01:07:41,480 --> 01:07:44,999 ‫حتی نتونستم صدات رو بشنوم 750 01:07:45,720 --> 01:07:51,239 ‫چندین روز نفهمیدم زنده ای یا مردی و زندگی کردم 751 01:07:53,560 --> 01:07:56,479 ‫ولی چطوری زندگی کردم؟ 752 01:07:59,560 --> 01:08:02,559 ‫نمیفهمم وقتی این اتفاقات افتاد بابام چیکار میکرد؟ 753 01:08:05,160 --> 01:08:07,159 ‫اون یکم تلاش کرد 754 01:08:07,480 --> 01:08:09,479 ‫داد و بیداد کرد 755 01:08:09,760 --> 01:08:13,399 ‫ولی دید وضعیت بدتر میشه نمیتونه جلوشون رو بگیره 756 01:08:13,440 --> 01:08:15,439 ‫بیخیال قضیه شد 757 01:08:16,200 --> 01:08:18,199 ‫بیشتر از همه به تو اعتماد داشت 758 01:08:19,000 --> 01:08:21,999 ‫تو هم دلش رو شکستی خیلی ناراحت شد 759 01:08:22,800 --> 01:08:25,919 ‫بیشتر از اون به خواهر و برادرت فشار نیاورد 760 01:08:26,080 --> 01:08:27,079 ‫من هم... 761 01:08:28,600 --> 01:08:32,278 ‫التماسشون کردم ولی حرفم رو گوش نکردن 762 01:08:34,040 --> 01:08:36,639 ‫داعهان تو ستون این خونه بودی 763 01:08:43,000 --> 01:08:44,999 ‫بعد از تو، آوار شدیم 764 01:08:46,279 --> 01:08:48,278 ‫از هم پاشیدیم 765 01:08:50,200 --> 01:08:52,759 ‫چیشد پس قرار بود با آیدان ازدواج کنین؟ 766 01:08:53,560 --> 01:08:55,799 ‫قرار بود منو نوه دار کنین 767 01:08:57,960 --> 01:09:02,559 ‫- اون دختر رو هم تنها گذاشتی و رفتی من تنها گذاشتم مامان؟ - 768 01:09:03,880 --> 01:09:05,879 ‫فقط من مقصرم؟ 769 01:09:06,560 --> 01:09:11,599 ‫درسته، اون هم مقصره ولی مجازات تو 770 01:09:13,200 --> 01:09:15,199 ‫خیلی سنگین شد پسرم 771 01:09:15,760 --> 01:09:25,239 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 772 01:09:26,000 --> 01:09:28,199 ‫وقتی تو روزنامه عکسش رو دیدم 773 01:09:34,279 --> 01:09:36,879 ‫واو 774 01:09:37,319 --> 01:09:41,278 ‫ای کاش یکی از اینها مال من باشه ‫یه عالمه بدهی هم داشته باشم مهم نیست 775 01:09:41,480 --> 01:09:45,039 ‫پسر اینها به تو پا نمیدن که نه خوشتیپی نه پولداری 776 01:09:45,440 --> 01:09:49,358 ‫تو فیلمها که دخترها خوششون میاد یه آهنگ از بابا مسلم میخونم 777 01:09:49,480 --> 01:09:52,799 ‫خانم هم خوشش میاد پسر 778 01:09:53,440 --> 01:09:56,919 ‫مثلا این حتما از سبک آرابسک خوشش میاد 779 01:09:57,040 --> 01:09:59,959 ‫اسمش چیه؟ آیدان گونش 780 01:10:01,360 --> 01:10:03,999 ‫بنظرم این برنده میشه خیلی خوشگله 781 01:10:04,200 --> 01:10:07,959 ‫من اینو سرخ نمیکنم که پسر ‫خام میخورم 782 01:10:09,880 --> 01:10:12,599 ‫- چخبره؟ داداش - 783 01:10:13,160 --> 01:10:17,599 ‫- داداش خفه میشه ‫- داداش 784 01:10:18,400 --> 01:10:20,039 ‫داداش یارو رو میکشی 785 01:10:20,200 --> 01:10:22,639 ‫بهت نگفتم تو مسابقه شرکت نکن؟ 786 01:10:23,120 --> 01:10:25,399 ‫- داعهان سر من داد نزن ‫- داد میزنم 787 01:10:25,720 --> 01:10:28,559 ‫تو روزنامه عکس لختت رو منتشر کردن ‫با مایو 788 01:10:29,160 --> 01:10:32,519 ‫به همین دلیل یکم قبل داشتم یکی رو میکشتم ‫داشتی باعث میشدی قاتل بشم 789 01:10:32,760 --> 01:10:35,879 ‫کشتن یه آدم یعنی چی؟ ‫چرند نگو 790 01:10:36,000 --> 01:10:37,879 ‫جدی میگم آیدان 791 01:10:37,880 --> 01:10:41,759 ‫بهت گفته بودم اگه تو اون مسابقه شرکت کنی ‫منو فراموش کن 792 01:10:42,440 --> 01:10:45,999 ‫من بهت چی گفتم؟ ‫نگفتم حق نداری به من دستور بدی؟ 793 01:10:46,080 --> 01:10:48,399 ‫نگفتم اگه دستور بدی تاثیر برعکس میذاره؟ 794 01:10:48,440 --> 01:10:51,879 ‫تو منو چی فرض کردی؟ ‫بی شرفم؟ 795 01:10:51,960 --> 01:10:53,399 ‫کی همچین اجازه ای به زنش میده؟ 796 01:10:53,560 --> 01:10:55,999 ‫تو رو خدا طرز فکرت اینقدر قدیمی نباشه 797 01:10:56,040 --> 01:11:00,079 ‫بجای اینکه بخاطر فینالیست شدنم بهم تبریک بگی ‫ببین چی میگی 798 01:11:00,640 --> 01:11:04,319 ‫داعهان من فینالیست شدم ‫در روزنامه عکسم رو منتشر کردن 799 01:11:04,400 --> 01:11:08,439 ‫از الان آژانس تبلیغاتی بهم زنگ زد بهم پیشنهاد کاری دادن 800 01:11:08,680 --> 01:11:13,679 ‫فکرشو بکن اگه مقام بیارم چی میشه؟ ‫میتونم خیلی پول دربیارم، لطفا فکر کن 801 01:11:16,000 --> 01:11:17,999 ‫من هم قاتل زنجیره ای میشم آیدان 802 01:11:18,520 --> 01:11:22,999 ‫نه فهمیدم هرچی بگم فایده نداره ‫فهمیدم 803 01:11:26,400 --> 01:11:29,039 ‫نه تو هیچی نفهمیدی 804 01:11:32,440 --> 01:11:35,079 ‫- نفهمیدی چی به سرت میاد ‫- ببخشید؟ 805 01:11:35,480 --> 01:11:37,639 ‫ببخشید چی به سر من میاد؟ 806 01:11:40,480 --> 01:11:42,479 ‫دیگه منو نمیبینی 807 01:11:43,160 --> 01:11:47,959 ‫یعنی به این راحتیا میتونی رابطمون رو بذاری کنار؟ 808 01:11:49,160 --> 01:11:50,159 ‫به همین راحتیاست 809 01:11:53,200 --> 01:11:56,599 ‫تو 3 تا 5 هفته دیگه برمیگردی سربازیت تموم میشه - 810 01:11:56,840 --> 01:12:00,159 ‫مثل توله سگ دم در خونمون میای این حرفاها رو بهت یادآوری میکنم 811 01:12:06,320 --> 01:12:07,319 ‫برنمی گردم 812 01:12:08,840 --> 01:12:11,639 ‫- چی میگی؟ ‫- شنیدی چی گفتم 813 01:12:12,920 --> 01:12:15,359 ‫- برنمیگردم ‫- داعهان چی میگی؟ 814 01:12:18,880 --> 01:12:19,879 ‫فهمیدی دیگه 815 01:12:21,880 --> 01:12:22,879 ‫تموم شد 816 01:12:26,120 --> 01:12:27,119 ‫من فینال رو برگزار کردم 817 01:12:29,400 --> 01:12:31,399 ‫در فینال موفق باشی 818 01:12:41,440 --> 01:12:44,839 ‫مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد 819 01:13:07,800 --> 01:13:09,799 ‫پسر قشنگم 820 01:13:10,360 --> 01:13:15,399 ‫ببین شما دوباره آشتی میکنین این خط این هم نشون 821 01:13:16,160 --> 01:13:19,559 ‫آیدان رو پیدا کن آشتی میکنین 822 01:13:19,640 --> 01:13:23,759 ‫نگران بقیه چیزها نباش همه چیز حل میشه 823 01:13:26,960 --> 01:13:28,959 ‫فقط آیدان نیست که مامان 824 01:13:30,120 --> 01:13:32,079 ‫ببین خواهرم غیبش زده 825 01:13:33,800 --> 01:13:36,559 ‫وقتی رفت یادداشتی چیزی برامون ننوشته نبود؟ 826 01:13:37,560 --> 01:13:38,559 ‫نه 827 01:13:40,880 --> 01:13:43,999 ‫عجب 828 01:13:44,480 --> 01:13:46,479 ‫با کسی رابطه داشت؟ 829 01:13:46,880 --> 01:13:48,319 ‫تو چیزی میدونی؟ 830 01:13:49,640 --> 01:13:53,199 ‫مامان اگه دوباره چیزی ازم مخفی میکنی و نمیگی 831 01:13:53,720 --> 01:13:54,719 ‫نمیدونم 832 01:14:03,080 --> 01:14:05,999 ‫این دردسری که صمد برام درست کرده رو حل کنم 833 01:14:08,120 --> 01:14:09,119 ‫اون رو هم پیدا میکنیم 834 01:14:19,760 --> 01:14:22,959 ‫نگران نباش دختر پیداش میکنیم 835 01:14:31,440 --> 01:14:34,159 ‫پسر بچه ی من فقط عیدها گوشت میخوره 836 01:14:34,520 --> 01:14:38,119 ‫اگه سر منو میشکونی ‫خدا میدونه آبجیم رو چیکار میکنی 837 01:14:39,000 --> 01:14:40,999 ‫بنظرم دختره کاملا حق داره 838 01:14:41,360 --> 01:14:43,719 ‫بخاطر این که دعوا کردین بعد تموم شدن سربازیت برنگشتی ‫و به موندن تو ارتش ادامه دادی 839 01:14:43,800 --> 01:14:45,799 ‫این چه مجازاتیه؟ 840 01:14:46,280 --> 01:14:49,159 ‫پای حرفی که سالها پیش زدم هستم از این خونه گمشو برو 841 01:14:50,000 --> 01:14:53,999 ‫تو ستون این خونه بودی داعهان ‫بعد از تو آوار شدیم 842 01:14:54,280 --> 01:14:56,279 ‫از هم پاشیدیم 843 01:15:06,720 --> 01:15:08,719 ‫یه مدت طولانی همدیگه رو... 844 01:15:24,280 --> 01:15:25,279 ‫تو چت شده پسر؟ 845 01:15:26,680 --> 01:15:28,679 ‫حرف نمیزنی اصلا 846 01:15:28,800 --> 01:15:29,799 ‫حال نداری؟ 847 01:15:31,840 --> 01:15:34,079 ‫چرند نگو پسر ‫چرا حال نداشته باشم؟ 848 01:15:34,200 --> 01:15:35,199 ‫عجيبه ‫... 849 01:15:35,320 --> 01:15:38,319 ‫آیدان غیبش زده ‫خواهر و برادرم آواره شدن 850 01:15:38,360 --> 01:15:40,239 ‫صمیمیترین رفیقم تصمیم گرفته آدم کش بشه 851 01:15:40,320 --> 01:15:44,559 ‫من هم باهاش اومدم، قاتل بشم دیگه از زندگی چی میخوام؟ 852 01:15:45,600 --> 01:15:48,999 ‫چون بوکس باید ادامه پیدا کنه 853 01:15:49,480 --> 01:15:51,799 ‫بازی رو بصورت سالم... 854 01:15:51,800 --> 01:15:54,119 ‫باید زود این قضیه رو حل کنم 855 01:15:56,560 --> 01:15:57,559 ‫من میرم 856 01:15:59,120 --> 01:16:00,559 ‫یکم دیگه صبر کنیم 857 01:16:00,720 --> 01:16:03,599 ‫دو ‫ساعته رفته تو خونه ‫اصلا از جاش پا نشده 858 01:16:03,640 --> 01:16:06,919 ‫بنظرم جلوی تلویزیون خوابش برده ‫- شاید پا میشه میره روی تختش میخوابه 859 01:16:07,000 --> 01:16:08,999 ‫- صبر کنیم لازم نیست - 860 01:16:10,680 --> 01:16:14,679 ‫تو منتظری که من منصرف بشم ‫ولى من امشب این کار رو حل میکنم داداش 861 01:16:14,840 --> 01:16:17,799 ‫پسر دیروز بزور در رفتیم یارو قوی هست 862 01:16:17,960 --> 01:16:19,959 ‫صمد کاری نکن یه عمر عذاب وجدان بگیرم 863 01:16:20,320 --> 01:16:24,239 ‫- جرزنی میکنی ‫- باشه پسر من جرزنم 864 01:16:24,560 --> 01:16:28,719 ‫لازم باشه تا صبح با هم دعوا میکنیم ‫تو رو به یه جایی میبندم ولی نمیذارم بری داداش 865 01:16:29,440 --> 01:16:33,359 ‫یارو با تو مشکلی نداره ‫ببین مثل ننه ام تلویزیون تماشا میکنه 866 01:16:33,680 --> 01:16:37,759 ‫انگار باهات کاری نداره صمد ‫اگه اینطوری بود دنبالت میافتاد و پیدات میکرد 867 01:16:37,800 --> 01:16:39,799 ‫هیچ کاری نکرد پسر 868 01:16:40,160 --> 01:16:42,159 ‫یالا از اینجا بریم صمد 869 01:16:43,720 --> 01:16:46,719 ‫راست میگی ‫یارو مسابقهی بوکس تماشا میکنه 870 01:16:46,760 --> 01:16:48,759 ‫معلومه که راست میگم ‫سیار 871 01:16:49,400 --> 01:16:52,599 ‫بعدا پول رو پس بده ‫این موضوع بسته میشه و کسی دنبالت نمیافته 872 01:16:53,080 --> 01:16:55,079 ‫فدات بشم ‫يالا بریم 873 01:16:56,880 --> 01:16:58,879 ‫- يالا بریم ‫- باشه پسر 874 01:17:02,720 --> 01:17:03,719 ‫خدا رو شکر 875 01:17:29,520 --> 01:17:30,599 ‫هم خدمتی 876 01:17:31,880 --> 01:17:33,879 ‫برامون نوشیدنی بخر 877 01:17:34,160 --> 01:17:36,159 ‫امشب یکم حالمون خوش بشه 878 01:17:37,160 --> 01:17:39,759 ‫باشه هم خدمتی الان میام 879 01:17:52,040 --> 01:17:53,039 ‫پسر 880 01:17:53,640 --> 01:17:55,639 ‫صمد ‫پسر 881 01:18:49,000 --> 01:18:50,999 ‫خدایا بهم قوت بده 882 01:19:05,200 --> 01:19:16,479 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 883 01:20:29,000 --> 01:20:30,999 ‫بازم تو؟ 884 01:20:37,080 --> 01:20:38,679 ‫ببخشید 885 01:20:41,000 --> 01:20:42,319 ‫مجبورم 886 01:20:56,480 --> 01:20:59,039 ‫در اصل تو باید ببخشی 887 01:20:59,720 --> 01:21:03,559 ‫- میشناسیش داداش؟ ‫- یکی از اون عوضیهاییه که بهت گفته بودم 888 01:21:27,440 --> 01:21:29,879 ‫صمد 889 01:21:31,240 --> 01:21:32,079 ‫هم خدمتی 890 01:21:34,320 --> 01:21:37,799 ‫چیزیت ،نیست، هیچیت نیست نجاتت میدم، میریم بیمارستان 891 01:21:37,880 --> 01:21:39,399 ‫چیزیت نیست 892 01:21:39,680 --> 01:21:41,679 ‫- تو جیبمه ‫- چی تو جیبته داداش؟ 893 01:23:39,480 --> 01:23:42,519 ‫هم خدمتی... هم خدمتی 894 01:23:43,840 --> 01:23:45,199 ‫هم خدمتی 895 01:23:46,600 --> 01:23:48,599 ‫آه هم خدمتی 896 01:25:13,440 --> 01:25:15,159 ‫- خسته نباشین ‫- رئيس 897 01:25:15,720 --> 01:25:18,319 ‫خلیل تعریف کن ببینم اینجا چه خبر شده؟ 898 01:25:18,520 --> 01:25:20,519 ‫والا رئیس اوضاع به کم پیچیده است 899 01:25:20,800 --> 01:25:22,199 ‫اینطوریه که 900 01:25:24,160 --> 01:25:29,239 ‫انگار این آدمو اینی که اینجاست زده اسلحه اش هم اینجا تو ورودی افتاده 901 01:25:37,840 --> 01:25:40,039 ‫پس این دوستمون رو هم 902 01:25:41,680 --> 01:25:44,039 ‫یکی که خیلی عصبانی بوده به این روز انداخته 903 01:25:44,200 --> 01:25:48,359 ‫همین طوره رئیس مستأجر خونه اسمش ظفر بوراست ‫سابقه ی بلند بالایی داره 904 01:25:48,600 --> 01:25:51,999 ‫وقتی پلیسها ،اومدن اونجا بیهوش افتاده بوده 905 01:25:52,200 --> 01:25:56,439 ‫چون زنده بوده زود بردنش بیمارستان ‫ولی از سرش ضربه خورده، هوشیار نیست 906 01:25:58,120 --> 01:26:01,799 ‫اینم برادر ظفره، تونجای بورا 907 01:26:03,880 --> 01:26:05,439 ‫- برادرش؟ ‫- اوهوم 908 01:26:07,880 --> 01:26:12,039 ‫پس مشخصه که این دوستمون برای شکار اومده ولی خودش شکار شده خلیلم 909 01:26:12,240 --> 01:26:15,719 ‫همین طوره ‫طرف هم از قفسه سینه و هم از پشت تیر خورده 910 01:26:16,080 --> 01:26:20,399 ‫از اونجایی که بعد از تیر خوردن از پشت نمیتونسته با بدنه ی شوفاژ سر کسی رو له کنه 911 01:26:20,800 --> 01:26:25,039 ‫پس این دوستمون رو هم یکی دیگه کشته، نه؟ 912 01:26:25,360 --> 01:26:30,399 ‫- پس دو نفری به اینجا اومدن ‫- آره بنظر من اون ظفر رو بیهوش کرده 913 01:26:30,720 --> 01:26:34,159 ‫انشالله ظفر به هوش بیاد بهمون بگه چیشده 914 01:26:50,160 --> 01:26:51,639 ‫رئیس میشناسینش؟ 915 01:26:55,000 --> 01:26:56,319 ‫میشناسمش 916 01:26:58,160 --> 01:26:59,639 ‫صمد ما هست 917 01:27:07,200 --> 01:27:08,719 ‫مامان 918 01:27:08,800 --> 01:27:11,199 ‫پوفیلا رو مصری ها اختراع کردن؟ ‫(بخاطر شباهت کلمه مصر و پفیلا در ترکی) 919 01:27:11,720 --> 01:27:15,079 ‫- فکر نمیکنم ‫- پس کی ایجاد کرده؟ 920 01:27:15,720 --> 01:27:17,719 ‫اصلا به فکر من نمیرسه 921 01:27:18,000 --> 01:27:21,679 ‫ز داخل یه چیز کوچیک یه چیز بیرون میاد دیوونه کننده هست 922 01:27:21,800 --> 01:27:25,199 ‫آره، من هم کنجکاو شدم ‫یکم بعد تو اینترنت بگردیم 923 01:27:25,480 --> 01:27:27,679 ‫درب قابلمه رو نمیذاری؟ 924 01:27:27,920 --> 01:27:30,839 ‫چرا ولی اول یدونه پوفیلا آماده بشه بعد دربش رو میذاریم 925 01:27:30,880 --> 01:27:34,639 ‫زودتر که دربش رو بذاری بخار میکنه همه ی پوفیلاها خیس میشن 926 01:27:35,400 --> 01:27:38,519 ‫ببین در زده شد. ‫مشخصه بوی پوفیلا به مشام بابات هم رسیده 927 01:27:38,680 --> 01:27:41,119 ‫بیا تو هم بزن ‫من در رو باز میکنم 928 01:27:55,320 --> 01:28:00,039 ‫نـــــه 929 01:28:01,880 --> 01:28:03,879 ‫‫نـــــه 930 01:29:05,280 --> 01:29:15,599 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 931 01:29:58,840 --> 01:30:00,439 ‫داداش داعهان 932 01:30:02,240 --> 01:30:05,479 ‫- بله؟ ‫- میشه کمکم کنی؟ 933 01:30:07,080 --> 01:30:09,959 ‫باشه امید ‫هرچی میخوای بگو 934 01:30:12,400 --> 01:30:15,479 ‫گویا بابام داخل این تابوت هست 935 01:30:20,480 --> 01:30:24,959 ‫- آره ‫باید اونو بیاریم بیرون 936 01:30:37,200 --> 01:30:38,519 ‫امید جون 937 01:30:40,240 --> 01:30:43,159 ‫متاسفانه اون دیگه داخل اون تابوت میمونه 938 01:30:43,160 --> 01:30:46,159 ‫من حلش میکنم بسپرش به من 939 01:30:47,360 --> 01:30:48,519 ‫چطوری حلش میکنی؟ 940 01:30:48,680 --> 01:30:53,679 ‫تو کمک کن بابام رو از داخل تابوت بیرون بیارم ‫باقیش رو من حل میکنم 941 01:31:01,960 --> 01:31:03,799 ‫امیدجون اون چیزی که میگی 942 01:31:10,360 --> 01:31:14,159 ‫تابوت رو بدزدیم ‫ببریم تو خونه بازش کنیم 943 01:31:14,920 --> 01:31:17,919 ‫من با عصای جادوییم اونو بیدار میکنم 944 01:31:18,200 --> 01:31:21,279 ‫لطفا کمکم کن 945 01:31:22,320 --> 01:31:24,479 ‫امیدجون این چیزی که میگی 946 01:31:24,520 --> 01:31:27,879 ‫- نه میتونم کمکم کن ‫- بیا امید 947 01:31:28,040 --> 01:31:30,039 ‫- پس خودم این کار رو میکنم ‫- امید 948 01:31:30,160 --> 01:31:34,399 ‫- ولم كن ‫- امید 949 01:31:34,520 --> 01:31:37,879 ‫- ولم كن ‫- امید نکن 950 01:31:37,920 --> 01:31:42,639 ‫- امید آروم باش ‫- مامان بیدارش كن لطفا، ولم كنين 951 01:31:42,760 --> 01:31:45,199 ‫مامان لطفا 952 01:31:45,800 --> 01:31:49,559 ‫- نکن پسرم ‫- ولم کنین 953 01:32:14,960 --> 01:32:16,119 ‫داعهان 954 01:32:19,600 --> 01:32:20,919 ‫تسلیت میگم 955 01:32:22,800 --> 01:32:24,799 ‫سلامت باشی کمیسر 956 01:32:25,480 --> 01:32:27,119 ‫یه سوال ازت میپرسم 957 01:32:27,880 --> 01:32:31,719 ‫صمد با ظفری که به خونهاش حمل ،کرد خصومتی داشت؟ 958 01:32:35,800 --> 01:32:41,519 ‫نمیدونم ،گورکان من تازه از سربازی برگشتم ‫ظفر رو نمیشناسم 959 01:32:42,000 --> 01:32:45,039 ‫درسته تازه اومدی از کجا بدونی؟ ‫ولی نمیفهمم 960 01:32:45,120 --> 01:32:47,719 ‫از همه انتظار داشتم، بجز صمد 961 01:32:47,840 --> 01:32:50,599 ‫تفنگ برداره ‫خونه یکی حمله کنه 962 01:32:51,800 --> 01:32:54,199 ‫حتما دليل قانع کننده ای داشته 963 01:33:00,520 --> 01:33:03,399 ‫کسی که به صمد شلیک کرده ‫دستگیر شد؟ 964 01:33:04,160 --> 01:33:07,119 ‫کسی که صمد رو کشته تونجر هست ‫در محل حادثه مرده 965 01:33:07,200 --> 01:33:10,039 ‫یکی سرش رو بدنه ی شوفاژ له کرده 966 01:33:10,320 --> 01:33:14,959 ‫ولی صمد اونو نکشته ‫صمد تنهایی به اونجا نرفته 967 01:33:15,360 --> 01:33:17,079 ‫شریک جرم داره 968 01:33:18,800 --> 01:33:20,799 ‫بنظرم هدف اصلی ظفر بوده 969 01:33:21,040 --> 01:33:24,439 ‫صمد نمیدونسته که داداش ظفر اونجا هست 970 01:33:25,400 --> 01:33:26,919 ‫داداشش؟ 971 01:33:28,880 --> 01:33:30,879 ‫تونجر، برادر ظفره 972 01:33:38,160 --> 01:33:43,359 ‫- ظفر؟ زنده هست؟ ‫- آره ولی هنوز به هوش نیومده 973 01:33:43,360 --> 01:33:48,399 ‫ضربهی مغزی شدی ‫دعوا شده، سرش زمین خورده و فلان 974 01:33:48,920 --> 01:33:51,639 ‫دکترها میگن ممکنه به هوش بیاد 975 01:33:52,200 --> 01:33:57,719 ‫به هوش بیاد ببینیم کی پیش صمد بوده ‫کی تونجر رو کشته، میفهمیم 976 01:33:57,800 --> 01:34:01,039 ‫- بلا بدور، پات چیزی شده؟ ‫- هوم؟ 977 01:34:01,800 --> 01:34:04,599 ‫حس کردم نمیتونی راه بری 978 01:34:06,720 --> 01:34:11,039 ‫غصب سیاتیکم گرفته ‫از بس تو کوه و بر و بیابون موندم 979 01:34:11,680 --> 01:34:14,599 ‫تو اینطور هوا هم عصب سیاتیکم اذیت میکنه 980 01:34:16,080 --> 01:34:17,519 ‫بلا بدور 981 01:34:17,800 --> 01:34:20,719 ‫مجددا تسلیت میگم داعهان ‫اگه چیزی به فکرت رسید بهم زنگ بزن 982 01:34:20,760 --> 01:34:21,759 ‫حله 983 01:34:41,400 --> 01:34:43,479 ‫ساعت 9 همون جای قبلی 984 01:35:11,840 --> 01:35:15,319 ‫بخاطر تو صمد مرد تقصیر تو هست 985 01:35:27,040 --> 01:35:28,599 ‫آروم باش 986 01:35:36,520 --> 01:35:38,799 ‫آروم باش 987 01:35:40,200 --> 01:35:44,359 ‫آروم باش آروم 988 01:36:22,600 --> 01:36:24,599 ‫لعنت به شوکر 989 01:36:27,760 --> 01:36:29,759 ‫صمد بخاطر تو مرد 990 01:36:30,640 --> 01:36:35,079 ‫کارت رو نصفه نیمه کردی ‫اگه درست و درمون کمکش میکردی زنده میموند 991 01:36:36,440 --> 01:36:39,119 ‫ظفر رو هم نتونستین بکشین 992 01:36:39,400 --> 01:36:41,399 ‫اگه مرتیکه به هوش بیاد چی؟ 993 01:36:44,320 --> 01:36:47,839 ‫ظفر برام مهم نیست من عذاب میکشم 994 01:36:47,920 --> 01:36:51,639 ‫باید برات مهم باشه ‫شاید وقتی به هوش بیاد لو بده 995 01:36:52,360 --> 01:36:56,279 ‫لو نمیده ‫اگه به هوش بیاد میاد سراغ من 996 01:36:56,440 --> 01:37:00,439 ‫خوبه ،پس الان که بیهوشه برو بکشش 997 01:37:02,280 --> 01:37:04,279 ‫تو منو چی فرض کردی؟ 998 01:37:04,960 --> 01:37:06,279 ‫من جانی هستم؟ 999 01:37:06,560 --> 01:37:11,279 ‫مردک انقدر با بدنهی شوفاژ زدی تو سر برادر یارو که مٌرد 1000 01:37:11,400 --> 01:37:12,999 ‫رسما معجون کله درست کردی 1001 01:37:13,120 --> 01:37:16,879 ‫چی فرضت کنم؟ کی هستی؟ فرشته ای؟ 1002 01:37:20,320 --> 01:37:26,359 ‫از این به بعد لقبت رو فرشته بذارم؟ 1003 01:37:27,000 --> 01:37:28,159 ‫فرشته 1004 01:37:29,080 --> 01:37:34,119 ‫یا هم نیازی به کنایه نیست یه چیز مستقیم باشه 1005 01:37:34,320 --> 01:37:35,559 ‫يه لقب کاملا در شانت 1006 01:37:35,880 --> 01:37:37,479 ‫غدار (بی رحم) 1007 01:37:42,000 --> 01:37:43,479 ‫غدار (بی رحم) 1008 01:37:43,640 --> 01:37:46,559 ‫غدار بهتره ‫دقیقا همون چیزی که هستی 1009 01:37:50,360 --> 01:37:54,959 ‫از این کار خسته شدم دیگه دست منو باز کنین 1010 01:37:55,720 --> 01:37:58,399 ‫دیگه بهم زنگ نزنین پیام اینا ندین 1011 01:37:58,680 --> 01:38:04,119 ‫برای شما کار نمیکنم فقط به صمد کمک میکردم ‫همین تموم شد 1012 01:38:04,240 --> 01:38:05,839 ‫تموم نشده 1013 01:38:06,400 --> 01:38:08,159 ‫صمد نتونست کار رو کامل انجام بده 1014 01:38:08,360 --> 01:38:11,239 ‫از من پول رو گرفت ولی زود بازنشسته شد 1015 01:38:11,400 --> 01:38:14,239 ‫خب؟ ‫اصلا به من ربط نداره 1016 01:38:14,480 --> 01:38:18,639 ‫باید بهت ربط داشته باشه ‫تو باید پولم رو بهم پس بدی 1017 01:38:20,200 --> 01:38:23,079 ‫حتما بهت گفته که کجا گذاشته 1018 01:38:23,160 --> 01:38:25,519 ‫- نه نگفت ‫- پس برو پیدا کن 1019 01:38:25,760 --> 01:38:28,399 ‫ببین تو خونه اش هست؟ ‫به زنه اش داده؟ جایی چال کرده؟ 1020 01:38:28,640 --> 01:38:30,639 ‫پول تو به من چه ربطی داره؟ 1021 01:38:31,800 --> 01:38:35,359 ‫اگه تو دنبال پولم نگردی من میرم میگردم 1022 01:38:35,640 --> 01:38:38,319 ‫حتما حدس میزنی که اول به کجا سر میزنم 1023 01:38:38,600 --> 01:38:40,879 ‫اتاق خواب زنهاش 1024 01:38:42,920 --> 01:38:45,559 ‫صرفا بخاطر اینکه رفیقته محترمانه رفتار میکنم 1025 01:38:45,840 --> 01:38:50,879 ‫ازت میخوام واسطه باشی ‫برو پولم رو پیدا کن و بیار بهم بده 1026 01:38:51,760 --> 01:38:55,719 ‫بعدا اگه بخوای پلهای پشت سرمون رو خراب کنیم ‫این کارو میکنیم 1027 01:39:01,520 --> 01:39:02,799 ‫کورت 1028 01:39:20,520 --> 01:39:22,759 ‫اگه به چیزی نیاز داشتی زود بگو بیایم شنگول 1029 01:39:23,280 --> 01:39:25,719 ‫خدا ازت راضی باشه آبجی کریمان ‫ممنون 1030 01:39:41,480 --> 01:39:46,879 ‫داعهان اونجا چیکار داشت؟ ‫چیکار میکرد؟ 1031 01:39:48,960 --> 01:39:51,599 ‫پلیسها یه عالمه سوال ازم پرسیدم 1032 01:39:52,040 --> 01:39:56,559 ‫به اونجا رفته یکی رو بکشه با کی، چه مشکلی داشت؟ 1033 01:39:59,920 --> 01:40:01,919 ‫نمیدونم شنگول 1034 01:40:03,440 --> 01:40:05,439 ‫حتما بهت چیزی گفته 1035 01:40:06,320 --> 01:40:08,319 ‫چیزی نگفت 1036 01:40:09,440 --> 01:40:11,759 ‫تو یه چیزهایی میدونی داعهان 1037 01:40:12,240 --> 01:40:14,399 ‫واقعا هیچی نمیدونم شنگول 1038 01:40:14,720 --> 01:40:17,919 ‫اون روز دم در پچ پچ میکردین 1039 01:40:18,400 --> 01:40:20,159 ‫چی میگفتین؟ 1040 01:40:20,320 --> 01:40:23,839 ‫محض رضای خدا بگو 1041 01:40:24,000 --> 01:40:27,719 ‫ما درمورد آیدان صحبت میکردیم 1042 01:40:29,320 --> 01:40:32,039 ‫- درمورد اینکه چطوری میتونیم پیداش کنیم؟ ‫- دروغ میگی 1043 01:40:32,240 --> 01:40:35,839 ‫تو اومدی، 2 روز بعد این اتفاقات افتاد 1044 01:40:36,520 --> 01:40:39,719 ‫غیر ممکنه اتفاقی باشه 1045 01:40:39,760 --> 01:40:42,679 ‫درسته ‫اتفاقی نیست شنگول 1046 01:40:42,800 --> 01:40:44,799 ‫من طلسم شدم دختر 1047 01:40:44,920 --> 01:40:48,239 ‫شومی خودم رو به همهی اطرافیانم سرایت میدم 1048 01:40:48,440 --> 01:40:51,799 ‫برای همین صمد مرد 1049 01:40:52,520 --> 01:40:53,679 ‫باشه؟ 1050 01:41:01,360 --> 01:41:03,359 ‫بیا بشین 1051 01:41:06,480 --> 01:41:07,839 ‫معذرت میخوام 1052 01:41:09,120 --> 01:41:11,399 ‫چرا اینطوری شد داعهان؟ 1053 01:41:14,720 --> 01:41:16,719 ‫چرا اینطوری شد؟ 1054 01:41:19,200 --> 01:41:21,639 ‫چرا منو تنها گذاشت و رفت؟ 1055 01:41:22,280 --> 01:41:23,919 ‫چرا؟ 1056 01:41:24,640 --> 01:41:33,039 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 1057 01:41:33,800 --> 01:41:35,799 ‫مامان هیشکی رو نتونستم نجات بدم 1058 01:41:37,560 --> 01:41:38,959 ‫مصطفى 1059 01:41:39,920 --> 01:41:41,279 ‫بقيه 1060 01:41:43,000 --> 01:41:44,399 ‫آخر سر هم صمد 1061 01:41:44,600 --> 01:41:46,079 ‫مصطفی کیه؟ 1062 01:42:27,840 --> 01:42:30,519 ‫نتونستم نجاتش بدم 1063 01:42:32,280 --> 01:42:34,039 ‫هیچ کاری نتونستم بکنم 1064 01:42:35,160 --> 01:42:39,399 ‫داعهان یکم بیشتر مرخصی بگیر پسرم 1065 01:42:40,360 --> 01:42:44,119 ‫اینجا بمون ‫استراحت کن 1066 01:42:45,400 --> 01:42:46,839 ‫نه بیشتر مرخصی نمیگیرم 1067 01:42:49,360 --> 01:42:51,159 ‫چون نمیرم 1068 01:42:53,360 --> 01:42:55,959 ‫چی؟ داعهان 1069 01:43:05,720 --> 01:43:07,719 ‫فردا میرم درخواست میدم 1070 01:43:09,320 --> 01:43:13,399 ‫میرم آیدان رو پیدا میکنم ‫ازش معذرت خواهی میکنم 1071 01:43:14,160 --> 01:43:16,319 ‫بعدش از دل بابام در میارم 1072 01:43:17,600 --> 01:43:19,599 ‫خواهر و برادرم رو پیدا میکنم 1073 01:43:20,240 --> 01:43:22,239 ‫یامور رو پیدا میکنم و به خونه میارم 1074 01:43:29,000 --> 01:43:31,759 ‫تو اینجا خیلی تنها موندی مامان 1075 01:43:36,040 --> 01:43:43,639 ‫من دوباره اینجا رو خونه میکنم دوباره همگی سر این میز میشینیم 1076 01:43:44,720 --> 01:43:46,639 ‫مثل روزهای قدیم 1077 01:43:51,600 --> 01:43:53,999 ‫دیگه از کنارت جم نمیخورم 1078 01:43:57,320 --> 01:43:59,479 ‫البته تو از دست من خسته میشی 1079 01:44:00,880 --> 01:44:02,879 ‫پسر دیوونه 1080 01:44:04,200 --> 01:44:08,759 ‫من هیچ وقت از دست تو خسته نمیشم 1081 01:44:09,480 --> 01:44:10,679 ‫پسرم 1082 01:44:49,920 --> 01:44:53,839 ‫قبل از اینکه تو بگی من بگم ‫کل خونه رو گشتم پول نیست، بیخودی اومدی 1083 01:44:54,160 --> 01:44:56,159 ‫پس برای من کار می کنی 1084 01:44:56,480 --> 01:44:59,639 ‫عجب گیری کردما ‫حرف حالیت نمیشه؟ برات کار نمیکنم 1085 01:44:59,880 --> 01:45:04,159 ‫هر کاری که انجام بدی ‫از قرض صمد کم میکنم 1086 01:45:05,440 --> 01:45:07,439 ‫میگم همچین کاری نمیکنم 1087 01:45:08,160 --> 01:45:09,559 ‫میکنی 1088 01:45:11,880 --> 01:45:13,879 ‫چطوری اینقدر مطمئنی؟ 1089 01:45:14,040 --> 01:45:17,399 ‫غدار هرکاری بخوام انجام میدی 1090 01:45:18,240 --> 01:45:19,799 ‫...چون 1091 01:45:20,280 --> 01:45:24,319 ‫چون یه عصای جادویی دست منه 1092 01:45:25,320 --> 01:45:28,599 ‫اجی مجی لاترجی 1093 01:45:34,120 --> 01:45:39,319 ‫بخاطر خودت نه بخاطر امید بیچاره و مادر عزادارش این کار رو میکنی 1094 01:45:43,440 --> 01:45:45,439 ‫هنوز هم سر عقل نیومدی؟ 1095 01:45:50,520 --> 01:45:52,519 ‫فکر میکنی چطوری حمله کنی؟ 1096 01:45:53,520 --> 01:46:00,199 ‫میتونی امتحان کنی ولی ‫دو نفر دیگه الان دارن این مکالمه رو میشنون 1097 01:46:00,520 --> 01:46:05,159 ‫یکی در مدرسهی امید هست 1098 01:46:05,720 --> 01:46:09,359 ‫اون یکی در بیمارستان هست 1099 01:46:10,120 --> 01:46:13,359 ‫انگار شنگول رفته، دکتر براش دارو تجویز کنه 1100 01:46:15,160 --> 01:46:18,799 ‫همینکه به من دست بزنی ماشه رو میکشی 1101 01:46:54,280 --> 01:46:56,279 ‫یوکسل آرتیست هست 1102 01:46:56,520 --> 01:46:58,319 ‫اسکول رو میگی 1103 01:46:58,800 --> 01:47:00,959 ‫به زور از دستم نجاتش دادین یه روز کتکش میزدم 1104 01:47:01,320 --> 01:47:05,519 ‫رفته برای یه باند مواد مخدر کار میکنه 1105 01:47:05,680 --> 01:47:08,239 ‫ممنون که اومدی یوکسل 1106 01:47:08,440 --> 01:47:12,719 ‫خواهش میکنم داعهان ‫گاهی دعوا میکردیم ولی بچه ی یه محل هستیم 1107 01:47:12,880 --> 01:47:14,119 ‫حلالم کن 1108 01:47:14,560 --> 01:47:16,559 ‫- اینو میشناسم ‫- خوبه 1109 01:47:16,600 --> 01:47:19,919 ‫خوب نیست ‫- رفیق صمیمیت بود؟ 1110 01:47:20,200 --> 01:47:22,199 ‫از بچه های محله هست ‫میشناسمش 1111 01:47:22,520 --> 01:47:25,439 ‫برات از شنگول و امید با ارزشتر هست؟ 1112 01:47:29,200 --> 01:47:30,679 ‫من هم اینطوری فکر میکردم 1113 01:47:32,520 --> 01:47:38,479 ‫اگه خیالت راحت میشه بذار بهت بگم مشتریم گفت که اون مرد خیلی آدم بدی هست 1114 01:47:38,840 --> 01:47:42,119 ‫میدونی ،که همیشه حق با مشتری هست 1115 01:47:44,120 --> 01:47:45,719 ‫راستی... 1116 01:47:48,920 --> 01:47:50,439 ‫تو راه گوش بده 1117 01:48:21,080 --> 01:48:24,399 ‫♪ اول سلام دادی غدار ♪ 1118 01:48:26,360 --> 01:48:29,599 ‫♪ بعد نقش زمینم کردی غدّار ♪ 1119 01:48:32,280 --> 01:48:35,559 ‫♪ همش میگی صبر کن غدار ♪ 1120 01:48:38,200 --> 01:48:41,079 ‫♪ خیلی پولمو بالا میکشی غدار ♪ 1121 01:48:43,560 --> 01:48:49,039 ‫♪ خدا بهت انصاف بده غدار ♪ 1122 01:48:49,120 --> 01:48:52,799 ‫♪ غدار... غدار... غدار ظالم ♪ 1123 01:48:54,760 --> 01:48:58,359 ‫♪ غدار... غدار... غدار ظالم ♪ 1124 01:49:00,040 --> 01:49:03,679 ‫♪ غدار... غدار... غدار ظالم ♪ 1125 01:49:04,000 --> 01:49:14,799 ‫♪ خا... خا... خا... خائن غدار ♪ 1126 01:49:19,520 --> 01:49:21,519 ‫حرومزاده 1127 01:49:24,360 --> 01:49:35,719 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 1128 01:49:42,960 --> 01:49:46,679 ‫♪ به من میگی بلبل، غدار ♪ 1129 01:49:49,480 --> 01:49:53,319 ‫♪ بدون وقفه چهچه میزنی غدار ♪ 1130 01:49:54,760 --> 01:49:58,519 ‫♪ من که خودم سوختم غدار ♪ 1131 01:50:00,080 --> 01:50:04,319 ‫♪ همش گول تو رو خوردم غدار ♪ 1132 01:50:06,520 --> 01:50:11,439 ‫♪ خدا بهت انصاف بده غدار ♪ 1133 01:50:11,560 --> 01:50:16,039 ‫♪ غدار... غدار... غدار ظالم ♪ 1134 01:50:18,080 --> 01:50:19,599 ‫- جمال ‫- جناب رئیس 1135 01:50:19,680 --> 01:50:22,399 ‫- ظفر کجاست؟ ‫- اتاق سمت چپ 1136 01:50:40,040 --> 01:50:41,639 ‫خدا بد نده ظفر 1137 01:50:45,080 --> 01:50:48,239 ‫- پلیسی؟ ‫- آره پلیسم، شعبه جنایی 1138 01:50:48,360 --> 01:50:51,839 ‫برادرم کجاست؟ دکترها خبر نداشتن 1139 01:50:53,120 --> 01:50:54,679 ‫برادرم خوبه؟ 1140 01:50:55,400 --> 01:50:58,639 ‫برادرت مرد ظفر تسلیت میگم 1141 01:51:12,760 --> 01:51:15,559 ‫ظفر داداشتو کی کشت؟ 1142 01:51:18,520 --> 01:51:19,999 ‫یادت نمیاد؟ 1143 01:51:22,160 --> 01:51:24,159 ‫خب بذار اینطوری ازت بپرسم 1144 01:51:25,200 --> 01:51:27,519 ‫کسی که داداشتو کشت، صمد 1145 01:51:28,840 --> 01:51:31,799 ‫تنها اومد اونجا یا کس دیگه ای همراهش بود؟ 1146 01:51:36,000 --> 01:51:37,719 ‫مثلا این آدم 1147 01:55:03,880 --> 01:55:05,319 ‫عزیزم خوش اومدی 1148 01:55:05,360 --> 01:55:09,039 ‫به به چقدر خوشگل شدی 1149 01:55:09,240 --> 01:55:11,719 ‫بهم میاد؟ تازه خریدمش 1150 01:55:13,800 --> 01:55:16,279 ‫خیلی بهت میاد بچرخ ببینمت 1151 01:55:30,080 --> 01:55:33,079 ‫خوبه ‫پالتوتو بگیرم 1152 01:55:45,240 --> 01:55:46,679 ‫همه چی بهت میاد 1153 01:55:50,600 --> 01:56:01,519 ‫https://t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 1154 01:56:12,720 --> 01:56:15,839 ‫پایان قسمت یک ‫ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 1155 01:56:15,880 --> 01:57:18,639 https://t.me/TurkiiSub ارائه شده توسط ترکی ساب turkiisub@gmail.com برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 107097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.