Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:56,992
We will write new love. There's
nothing in this. That means the
2
00:00:57,072 --> 00:01:02,242
CCTV footage of the car he left
behind.. ..was only to mislead
3
00:01:02,442 --> 00:01:07,011
us. We came here and he ran away
with all the loot. Anyway,
4
00:01:07,091 --> 00:01:10,077
don't worry. He won't be able to
escape us. We'll block all the
5
00:01:10,097 --> 00:01:26,531
exits. Constable. Yes, sir.
Arrest him. Yes, sir. What will
6
00:01:26,591 --> 00:01:34,28
we answer at home, Ratan? It's
all our fault. Aunt told us not
7
00:01:34,3 --> 00:01:41,048
to take any risk with these
ornaments. But we... No, Diya.
8
00:01:41,569 --> 00:01:46,194
It's not your fault alone. I was
also supporting you. So it's my
9
00:01:47,116 --> 00:01:52,202
fault too. Let's do one thing.
I'll go home. You won't come
10
00:01:52,222 --> 00:01:55,769
with me. I'll handle aunt
myself. No, Ratan. This was all
11
00:01:55,789 --> 00:02:02,196
our plan. And we made you and
Yash Banna a part of this plan.
12
00:02:02,216 --> 00:02:05,739
So, we'll face the
consequences of this plan.
13
00:02:05,759 --> 00:02:09,743
We'll go and meet aunt and
confess our crime. But, Diya,
14
00:02:12,145 --> 00:02:16,029
how did this theft happen?
Because only the two of us knew
15
00:02:16,069 --> 00:02:19,912
that Yash Banna is guarding
these jewellery. And Yash
16
00:02:19,933 --> 00:02:26,43
Banna's security is very
strict. There must have been
17
00:02:26,45 --> 00:02:29,794
something that distracted
Yashwanna. And that thief must
18
00:02:29,874 --> 00:02:36,002
have been able to steal from
under Yashwanna's nose. That
19
00:02:36,122 --> 00:02:44,953
means... ...there is someone
else who knows about this plan.
20
00:02:44,973 --> 00:03:29,943
And we have to find out who that
person is. Finally, I can see
21
00:03:30,143 --> 00:03:49,142
the effect of water. We can't
close our eyes even for a
22
00:03:49,202 --> 00:03:53,546
moment. We can't break the
trust that God has shown us. We
23
00:03:53,566 --> 00:03:58,41
don't want jewelry, Yash. We
want the right place for us in
24
00:03:58,491 --> 00:04:07,242
your life. That's why we did all
this. And we don't regret it at
25
00:04:07,262 --> 00:04:10,827
all. Once God gives the order,
Queen of Thakur.. ..he doubts
26
00:04:10,907 --> 00:04:13,491
you and asks you this
question.. ..that who did all
27
00:04:13,511 --> 00:04:20,24
this under your watch? Then you
will understand.. ..that this
28
00:04:20,46 --> 00:04:24,145
trust and this friendship..
..which means so much to you..
29
00:04:24,867 --> 00:04:29,333
will open your eyes. And they
will lose their blind faith in
30
00:04:29,513 --> 00:04:38,524
you. Your Majesty, Your
Highness, where are our family
31
00:04:39,065 --> 00:04:43,09
heirlooms? Where are those
jewellery? Give them to me. I
32
00:04:43,15 --> 00:04:51,921
will keep them in the locker.
Give them to me. What happened?
33
00:04:51,941 --> 00:05:11,912
Aunt, he... Aunt, I couldn't
find the jewellery there.
34
00:05:12,433 --> 00:05:21,452
What? And the bag that the
police found was empty. What?
35
00:05:34,257 --> 00:05:47,214
Have mercy, Kalka Ma. Queen
Tyatak, you were the one who
36
00:05:47,234 --> 00:05:57,929
planned this robbery, weren't
you? Where is the lost honour of
37
00:05:57,949 --> 00:06:01,934
the Kesar palace? Tell me,
where is it? Robbery? What
38
00:06:01,954 --> 00:06:10,687
robbery? Why don't you tell me
what the plan was? I would have
39
00:06:10,907 --> 00:06:16,176
told you. The entire plan was of
Diya Thakranisa. She wanted
40
00:06:16,196 --> 00:06:21,805
the police to reach those
jewellery and reveal the real
41
00:06:21,865 --> 00:06:25,691
price of our property to the
media. So that everyone would
42
00:06:25,891 --> 00:06:51,467
believe that the Singh family
has lost everything. The Singh
43
00:06:51,487 --> 00:06:56,154
family would have been ruined!
That fight... I had warned you.
44
00:06:56,214 --> 00:07:00,3
I had told you that I didn't want
to take any risk with my
45
00:07:00,32 --> 00:07:04,347
family's wealth. You were
waiting for your stupid plan to
46
00:07:04,407 --> 00:07:14,743
fail. Today, the lamp of truth
has blinded me. Today, the
47
00:07:14,843 --> 00:07:22,897
family of Singh has really gone
bankrupt. Today, on the
48
00:07:22,977 --> 00:07:31,206
occasion of the 75th birthday
of Mahan Dada, how will we face
49
00:07:31,947 --> 00:07:50,469
the world? How will we face our
ancestors? Aunt. Whatever
50
00:07:50,489 --> 00:07:57,298
Diya did, she did it for me. And I
was a part of this plan. Diya is
51
00:07:58,499 --> 00:08:10,194
not the only one at fault here.
Grandma, we are also
52
00:08:10,214 --> 00:08:21,188
responsible for all this. I
don't understand. According
53
00:08:21,228 --> 00:08:25,637
to your plan, why didn't the
police find jewellery at the
54
00:08:25,657 --> 00:08:29,606
address? Did anyone else know
about this plan? I don't know,
55
00:08:29,626 --> 00:08:34,015
aunt. But I was guarding that
bag. I was there all the time. I
56
00:08:34,035 --> 00:08:36,541
didn't go anywhere for a
moment. When I saw the police
57
00:08:37,142 --> 00:08:49,325
coming, I left. Dear, what have
you done? Why did you become a
58
00:08:49,365 --> 00:08:51,974
part of this plan? You were
asked to protect the
59
00:08:52,235 --> 00:08:56,107
jewellery, right? Someone
stole it right under your nose.
60
00:08:56,127 --> 00:09:16,603
Now everyone will think that
it's all your fault. Diya bhai,
61
00:09:18,209 --> 00:09:23,268
we know that Yashpanna is a good
friend of yours and Data Hukum.
62
00:09:23,308 --> 00:09:26,681
But don't forget that he is
Raghu bhai and Priya bhabhi's
63
00:09:26,701 --> 00:10:15,849
son. Yash, listen to me. Ms.
Nisha, you said one thing about
64
00:10:15,909 --> 00:10:26,22
Yash Banna today. But if you do
this again, I won't be able to
65
00:10:26,24 --> 00:10:29,52
tolerate it. I trust Yash Banna
more than myself. If God
66
00:10:29,56 --> 00:10:32,145
himself comes down and tells us
whether Yashwant is a traitor
67
00:10:32,205 --> 00:10:38,936
or not, we will fight him as
well. For 12 years, we have kept
68
00:10:39,076 --> 00:10:42,221
the legacy of Babji's order,
his legacy. We have protected
69
00:10:42,301 --> 00:10:46,087
it. We have respected and
honoured him. And even
70
00:10:46,107 --> 00:11:01,687
today... Even today, I promise
all of you... We will bring back
71
00:11:01,727 --> 00:11:05,232
the lost honour and the
jewellery of this house. In my
72
00:11:05,252 --> 00:11:09,818
presence, no one can trample
the honour of Babjisa and the
73
00:11:09,878 --> 00:11:44,982
Kesar palace. This is my
promise to you all. Yash, you
74
00:11:45,042 --> 00:11:49,308
pray for Diya Thakrani's
friendship, don't you? But she
75
00:11:49,328 --> 00:11:54,015
didn't even think for a moment.
And she made this friendship a
76
00:11:54,035 --> 00:12:04,809
shield of betrayal. Yash, she
didn't even utter a word for
77
00:12:04,889 --> 00:12:10,042
your support. Both of them just
stood there quietly. I can't
78
00:12:10,062 --> 00:12:13,506
even tell you how bad I felt when
I saw my husband standing there
79
00:12:13,566 --> 00:12:27,702
in such a state. I made this
plan, Aunt. I made a mistake.
80
00:12:27,722 --> 00:12:43,629
So, I will take responsibility
for it. Please forgive us if you
81
00:12:43,669 --> 00:12:46,212
can. Aunt, the police have
started searching for our
82
00:12:46,232 --> 00:12:50,077
jewellery. And they have
closed all the roads leading to
83
00:12:50,097 --> 00:12:52,28
Surajgarh. If anyone goes to
the market to sell our
84
00:12:52,3 --> 00:13:01,23
jewellery.. ..the police will
automatically find out. Dada,
85
00:13:01,25 --> 00:13:06,376
whatever you are saying may or
may not happen. I am the head of
86
00:13:06,396 --> 00:13:12,363
this family. I am responsible
for all this. You won't do
87
00:13:12,423 --> 00:13:27,661
anything beyond this. I will do
whatever needs to be done. And
88
00:13:27,721 --> 00:13:32,547
listen to me as well. Until I get
these ornaments back, I won't
89
00:13:32,667 --> 00:13:35,134
eat anything. I won't even
drink a drop of water. And if
90
00:13:35,235 --> 00:13:41,304
these bananas don't come back,
we'll leave this world and
91
00:13:41,364 --> 00:13:52,52
become monks. What did you say?
No. Not at all, Uncle. You won't
92
00:13:52,58 --> 00:14:01,033
do anything like that. If you
don't eat, I won't either.
93
00:14:20,167 --> 00:14:24,832
Yash, you have done so much for
them. And you used to say that
94
00:14:25,452 --> 00:14:29,116
they can do anything for you,
anytime. But this friendship
95
00:14:29,156 --> 00:14:32,6
turned out to be just
one-sided. You are the one who
96
00:14:32,78 --> 00:14:37,384
has maintained the
friendship. For them, you
97
00:14:37,404 --> 00:14:43,491
broke the engagement with us.
For them, you sacrificed the
98
00:14:43,751 --> 00:14:48,215
dreams of our marriage. You
tell me, what was the time when
99
00:14:48,255 --> 00:15:04,867
they were standing with you?
You tell me, Yash. Is this how
100
00:15:04,907 --> 00:15:14,185
friendship is maintained? Or
is this how friends are? How can
101
00:15:14,265 --> 00:15:19,255
someone be so selfish that as
soon as the time changes, he
102
00:15:20,037 --> 00:15:40,665
calls his friend a traitor?
Ratan, first we have to go and
103
00:15:40,685 --> 00:15:42,629
talk to Yashpanna and Mohana.
They must have felt bad about
104
00:15:43,671 --> 00:15:48,079
what Isha madam said. And after
that we will find a way to get the
105
00:15:48,38 --> 00:15:50,604
jewellery back. And don't
worry, we won't let anything
106
00:15:54,352 --> 00:15:59,061
happen to Chhote Thakur sir.
And we won't let the sponsors'
107
00:15:59,081 --> 00:16:08,146
deadline pass either. Okay?
From now on, Yash's lamp will
108
00:16:08,226 --> 00:16:11,991
not be friends with Thakrani
and Dada Hukum. From now on,
109
00:16:12,012 --> 00:16:34,284
Yash is only ours. Yash Manna.
It's good that both of you came.
110
00:16:34,304 --> 00:16:40,957
If you hadn't come, We were
going to come to you. To tell you
111
00:16:42,098 --> 00:16:45,923
that... Look at this. Look at
this. Look at this. Search the
112
00:16:45,943 --> 00:16:47,685
entire room. Did
sister-in-law tell the truth?
113
00:16:47,705 --> 00:16:51,99
Even our veins have the blood of
our criminal parents. Check
114
00:16:52,05 --> 00:16:56,155
everything. Look at this. Look
here. Look inside this. Look
115
00:16:56,575 --> 00:17:15,916
here. Stop it! Yashpanna, is
our friendship so weak that we
116
00:17:15,956 --> 00:17:21,725
can be shattered by a gust of
wind? Is our friendship so deep
117
00:17:21,765 --> 00:17:26,231
that we can't cross even a small
obstacle? Yashpanna, we both
118
00:17:26,251 --> 00:17:31,179
know that you are not involved
in this theft. We are just
119
00:17:31,199 --> 00:17:39,751
trying to find out who stole
these jewellery. Yashpanna,
120
00:17:39,771 --> 00:17:46,251
for our family, It's a very
difficult time. And we need you
121
00:17:46,351 --> 00:18:23,569
very much. We need your
friendship. We have to do
122
00:18:23,609 --> 00:18:37,627
something to save the prestige
of Kesar Mahal and all the
123
00:18:37,887 --> 00:18:38,728
relationships.
11386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.