All language subtitles for Csi.ny.S04E09.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:57,700 --> 00:00:58,700 Please, no! 2 00:00:59,100 --> 00:01:00,370 Stop it! 3 00:01:08,450 --> 00:01:10,300 Brett, everyone is fighting out there. 4 00:01:10,755 --> 00:01:12,955 You have to do something before they ruin our wedding. 5 00:01:14,770 --> 00:01:18,000 Brett, what the hell is wrong with you? Get up! 6 00:01:28,440 --> 00:01:30,630 So, the Hatfields and the McCoys couldn't keep it together 7 00:01:30,635 --> 00:01:32,710 long enough to merge the family fortunes. 8 00:01:33,900 --> 00:01:34,900 Who's the vic? 9 00:01:34,905 --> 00:01:35,735 The groom. 10 00:01:35,860 --> 00:01:37,671 Brett Dohn, 28 years old. 11 00:01:38,300 --> 00:01:40,290 Guy made it big in the stock market. 12 00:01:40,620 --> 00:01:42,945 The bri's Emma Blackstone. 13 00:01:42,954 --> 00:01:44,030 She's a mess. 14 00:01:44,453 --> 00:01:45,490 She give you anything? 15 00:01:45,820 --> 00:01:47,753 From what she said between the hysterics, 16 00:01:47,820 --> 00:01:49,360 I don't think she knows anything. 17 00:01:49,386 --> 00:01:51,440 I'm going to try to talk to her again, though. 18 00:01:51,950 --> 00:01:53,587 The eight tranquilizers mommy gave her 19 00:01:53,616 --> 00:01:54,605 should have kicked in by now. 20 00:01:54,860 --> 00:01:55,463 Right here. 21 00:02:01,600 --> 00:02:03,060 Gives new meaning to cold feet. 22 00:02:03,400 --> 00:02:05,920 No apparent gunshot wound or stab wounds, 23 00:02:05,925 --> 00:02:07,515 no signs of petechial hemorrhaging. 24 00:02:08,000 --> 00:02:09,330 So he wasn't strangled. 25 00:02:09,566 --> 00:02:10,900 Could be internal injuries from the fight. 26 00:02:10,967 --> 00:02:12,266 Won't know for sure till we get him on the table. 27 00:02:12,333 --> 00:02:13,370 Wasn't in the fight. 28 00:02:13,600 --> 00:02:14,950 No one I interviewed has seen the groom 29 00:02:14,955 --> 00:02:16,375 since the rehearsal dinner last night. 30 00:02:16,689 --> 00:02:19,855 So, how did the only guy not throwing punches end up dead? 31 00:02:20,000 --> 00:02:30,000 ±¾×ÖϽö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ; 32 00:02:31,000 --> 00:02:40,000 -=ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é=- ·­Ò룺¸öÈËID У♪Ô£º¸öÈËID ʱ¼äÖ᣺²Ý¸ùûŮ 33 00:02:40,050 --> 00:02:50,050 -==http://www.ragbear.com==- ƬÃû µÚËļ¾µÚ9¼¯ 34 00:03:12,500 --> 00:03:15,825 C.O.D. could be an overdose or alcohol poisoning. 35 00:03:15,829 --> 00:03:17,805 Smells like 100 proof to me. 36 00:03:21,860 --> 00:03:23,416 Looks like blood in his mouth. 37 00:03:24,700 --> 00:03:26,420 That's consistent with trauma to his airway. 38 00:03:26,620 --> 00:03:28,670 Don't see any damage to his throat. 39 00:03:29,520 --> 00:03:31,255 Aspiration could be from a chest wound. 40 00:03:33,800 --> 00:03:34,655 What was that? 41 00:03:41,500 --> 00:03:42,710 Is that bubble wrap? 42 00:03:42,766 --> 00:03:44,245 There's blood under there. 43 00:03:44,665 --> 00:03:45,700 I'm going to get this guy 44 00:03:45,705 --> 00:03:48,225 to Autopsy, let Sid tell us the rest of the story. 45 00:03:50,100 --> 00:03:51,615 There was no sigof a struggle. 46 00:03:52,500 --> 00:03:53,605 There's no blood. 47 00:03:53,950 --> 00:03:56,330 Whatever happened to him didn't happen in this tent. 48 00:04:06,700 --> 00:04:07,580 Danny. 49 00:04:40,200 --> 00:04:42,000 So, George, you said you went out 50 00:04:42,005 --> 00:04:43,080 with Brett after the rehearsal dinner? 51 00:04:43,350 --> 00:04:45,549 Yeah, it was his last night of being a free agent, 52 00:04:45,550 --> 00:04:47,134 so, we got wasted, you know, bar hopping. 53 00:04:47,455 --> 00:04:49,505 You were with him the whole time? Yeah, it's kind of fuzzy. 54 00:04:49,510 --> 00:04:51,265 At, like, midnight, I looked up, everyone was gone, 55 00:04:51,270 --> 00:04:52,920 so I hit the next bar. 56 00:04:54,450 --> 00:04:56,195 I just can't beeve he's never coming back. 57 00:05:03,500 --> 00:05:04,270 So, I'm putting together 58 00:05:04,275 --> 00:05:06,145 a list of wedding guests and employees. 59 00:05:06,420 --> 00:05:07,590 See if we can tack down a motive. 60 00:05:08,650 --> 00:05:09,860 There's a smudge on the curb 61 00:05:10,155 --> 00:05:11,780 consistent with the yellow stain 62 00:05:11,785 --> 00:05:13,315 on the bottom of Brett Dohn's shoe. 63 00:05:13,440 --> 00:05:15,375 He stepped on the curb while it was still wet. 64 00:05:15,620 --> 00:05:17,200 I'll find out when the curb was painted. 65 00:05:17,730 --> 00:05:20,590 Our groom was alive there, but dead in there. 66 00:05:21,400 --> 00:05:22,620 Killed somewhere in between. 67 00:05:24,370 --> 00:05:27,525 No blood, no drag marks, no murder weapon. 68 00:05:28,670 --> 00:05:31,065 How do you kill a guy in a 20-foot space 69 00:05:31,300 --> 00:05:32,530 and leave no evidence at all? 70 00:06:28,150 --> 00:06:30,050 My very first dead ringer. 71 00:06:31,600 --> 00:06:33,100 I guess, uh, you didn't pull that 72 00:06:33,105 --> 00:06:34,400 out of his pocket, Sid, did you? 73 00:06:34,545 --> 00:06:36,225 Found it in his abdominal cavity. 74 00:06:36,678 --> 00:06:38,080 It's our victim's phone. 75 00:06:38,440 --> 00:06:40,080 It was cushioned with these. 76 00:06:40,600 --> 00:06:41,860 Packing peanuts? 77 00:06:41,865 --> 00:06:43,120 Mm-hmm. Wait. 78 00:06:43,125 --> 00:06:45,724 So, he was stuffed and then wrapped like a gift? 79 00:06:45,725 --> 00:06:48,385 Maybe the killer changed his mind during the murder 80 00:06:48,390 --> 00:06:50,420 and tried to save the victim, you know, stop the bleeding. 81 00:06:50,870 --> 00:06:51,645 Know what killed him? 82 00:06:52,450 --> 00:06:54,175 Defensive wounds here, 83 00:06:55,150 --> 00:06:57,682 but this nasty gash was the fatal blow. 84 00:06:57,683 --> 00:07:00,265 Wound indicates sharp force trauma. 85 00:07:00,350 --> 00:07:01,752 Any idea what the weapon was? 86 00:07:02,880 --> 00:07:04,505 Based on the serration patterns, 87 00:07:04,510 --> 00:07:05,807 it's almost as if the groom 88 00:07:05,810 --> 00:07:07,344 were stabbed with three different weapons. 89 00:07:07,345 --> 00:07:09,655 But whatever the killer used punctured the lung, 90 00:07:09,755 --> 00:07:11,700 causing the aspirated blood you saw at the scene, 91 00:07:11,705 --> 00:07:13,060 as well as exsanguination. 92 00:07:13,300 --> 00:07:15,985 He bled out, but we didn't find a drop of blood anywhere. 93 00:07:16,230 --> 00:07:17,645 I mean, there was no blood near the tent, 94 00:07:17,646 --> 00:07:19,179 nothing in the surrounding areas in the park. 95 00:07:19,180 --> 00:07:21,479 Had to be killed somewhere else. You got a time of death? 96 00:07:21,546 --> 00:07:23,880 Best estimate, between 2:00 and 3:00 a.m. 97 00:07:26,550 --> 00:07:28,950 Hold up-- for the paint to get on the groom's shoe, 98 00:07:28,955 --> 00:07:30,488 he had to step on the wet curb in the park. 99 00:07:32,400 --> 00:07:34,808 According to Flack, the curb was painted at 6:00 a.m. 100 00:07:34,810 --> 00:07:36,500 Yeah, so, how's a guy die at 2:00 a.m., 101 00:07:36,505 --> 00:07:38,054 then step on a curb four hours later? 102 00:08:20,070 --> 00:08:21,200 I have no comment. 103 00:08:21,750 --> 00:08:22,610 No comment. 104 00:08:23,240 --> 00:08:24,840 Come on, guys, I said I have no comment; thank you. 105 00:08:34,400 --> 00:08:37,700 Six-Charlie to Central, I have a 10-33. 106 00:08:37,705 --> 00:08:39,197 Requesting Bomb Squad response. Criminal Court. 107 00:08:48,600 --> 00:08:49,875 Did you see anyone? 108 00:08:50,450 --> 00:08:51,506 Get any threats? 109 00:08:51,510 --> 00:08:52,655 No. No, nothing. 110 00:08:57,400 --> 00:08:58,220 All right, go. 111 00:09:07,150 --> 00:09:09,146 You think this is related to the Russo trial? 112 00:09:09,517 --> 00:09:12,117 Maybe. I mean, but this was just the preliminary hearing. 113 00:09:12,183 --> 00:09:13,786 The real trial is not for months. 114 00:09:20,150 --> 00:09:21,250 Detectives? 115 00:09:24,220 --> 00:09:25,325 Let's see what we got here. 116 00:09:31,750 --> 00:09:32,760 There are no wires. 117 00:09:35,400 --> 00:09:36,345 No power source. 118 00:09:36,533 --> 00:09:38,130 I'm not picking up anything electronic. 119 00:09:38,500 --> 00:09:39,290 It's not a bomb. 120 00:09:52,600 --> 00:09:53,435 It's a puzzle. 121 00:10:00,000 --> 00:10:01,490 What the hell were you thinking, Drew? 122 00:10:01,633 --> 00:10:03,800 I mean, this was not cute or funny 123 00:10:03,867 --> 00:10:05,110 or the least bit charming. 124 00:10:05,501 --> 00:10:07,500 I told you, I didn't want you to send me any more gifts 125 00:10:07,505 --> 00:10:08,200 and I thought I made it 126 00:10:08,204 --> 00:10:10,150 perfectly clear that I was not interested. 127 00:10:10,155 --> 00:10:12,210 And then you put this box on my truck?! 128 00:10:13,340 --> 00:10:14,985 I called the bomb squad, Drew. 129 00:10:16,050 --> 00:10:16,970 It's not from me, Stella. 130 00:10:18,850 --> 00:10:20,700 Look, every gift I sent to your office 131 00:10:20,703 --> 00:10:21,805 was with a card. 132 00:10:21,950 --> 00:10:23,916 You know, there was a theme going on, in case you didn't notice. 133 00:10:23,917 --> 00:10:26,566 A puzzle doesn't exactly say, "Take a risk." 134 00:10:28,560 --> 00:10:30,000 You really didn't send this to me. 135 00:10:30,100 --> 00:10:32,075 No, but I do like a good challenge. 136 00:10:32,080 --> 00:10:32,772 You want to put it together? 137 00:10:41,540 --> 00:10:42,295 Stop touching it. 138 00:10:46,800 --> 00:10:47,810 That looks like blood. 139 00:10:52,960 --> 00:10:53,894 Definitely blood. 140 00:10:55,060 --> 00:10:56,630 This puzzle is huge. 141 00:10:56,900 --> 00:10:58,250 I tried to contact the manufacturer, 142 00:10:58,255 --> 00:10:59,620 Danco, to see if they could, you know, 143 00:10:59,621 --> 00:11:00,888 send us a picture of the box or something 144 00:11:00,955 --> 00:11:01,975 to help us put it together. 145 00:11:02,188 --> 00:11:03,891 They went out of business six years ago. 146 00:11:04,900 --> 00:11:05,685 Great. 147 00:11:09,070 --> 00:11:11,310 Found traces of some kind of powder. 148 00:11:11,769 --> 00:11:12,740 No prints so far. 149 00:11:22,270 --> 00:11:23,185 Wait a minute. 150 00:11:25,070 --> 00:11:25,937 The diameter of each 151 00:11:25,940 --> 00:11:27,543 drop of blood looks like 152 00:11:27,545 --> 00:11:28,611 it's less than one millimeter. 153 00:11:28,612 --> 00:11:30,220 High velocity spatter. 154 00:11:30,550 --> 00:11:32,130 It's consistent with a gun shot. 155 00:11:32,630 --> 00:11:34,553 Maybe there is a connection to the Russo trial. 156 00:11:34,555 --> 00:11:36,555 Maybe they were sending some kind of warning. 157 00:11:37,223 --> 00:11:38,529 I don't think so, Lindsay. 158 00:11:38,740 --> 00:11:39,900 Puzzles just aren't their style. 159 00:11:40,960 --> 00:11:42,374 This needs to be put together right away. 160 00:11:42,375 --> 00:11:44,210 There could be a body out there to go with this blood. 161 00:11:44,542 --> 00:11:45,708 Adam, this is top priority 162 00:11:45,709 --> 00:11:46,865 for you. Okay. 163 00:12:37,150 --> 00:12:38,575 There was a linear wear pattern 164 00:12:38,580 --> 00:12:40,364 on both the leather insoles of the groom's shoes. 165 00:12:40,679 --> 00:12:41,846 Possibly orthotics. 166 00:12:41,850 --> 00:12:44,054 They're usually worn to alleviate joint pain, 167 00:12:44,055 --> 00:12:46,516 resulting from a faulty gait or posture. 168 00:12:46,621 --> 00:12:48,587 It seems odd, though, that he would 169 00:12:48,654 --> 00:12:49,854 take them out before his wedding-- 170 00:12:51,121 --> 00:12:52,988 all that dancing and standing around. 171 00:12:53,740 --> 00:12:55,255 Something else struck me as odd. 172 00:12:55,650 --> 00:12:57,600 The groom's shoes were obviously worn. 173 00:12:57,604 --> 00:12:59,500 If a man's ever going to buy new shoes, 174 00:12:59,505 --> 00:13:00,855 it's probably going to be for his wedding. 175 00:13:03,920 --> 00:13:06,379 Maybe the groom was wearing someone else's shoes. 176 00:13:06,840 --> 00:13:09,905 Which would explain why it appeared 177 00:13:09,907 --> 00:13:11,540 that our already-dead groom 178 00:13:11,674 --> 00:13:13,674 stepped on a freshly painted curb. 179 00:13:13,741 --> 00:13:15,041 That could only be possible 180 00:13:15,108 --> 00:13:16,599 if someone else stepped in the paint, 181 00:13:16,600 --> 00:13:18,799 then switched shoes with our groom Brett Dohn. 182 00:13:18,800 --> 00:13:20,850 And those shoes could belong to our killer. 183 00:13:21,100 --> 00:13:22,599 We sill need to find the primary crime scene. 184 00:13:22,600 --> 00:13:24,000 Brett was last seen around midnight. 185 00:13:24,001 --> 00:13:25,348 Sid puts time of death between 2:00 186 00:13:25,350 --> 00:13:27,482 and 3:00. The groom was stuffed and dressed 187 00:13:27,483 --> 00:13:29,050 before being brought to the park. 188 00:13:29,117 --> 00:13:31,350 The killer needed access to pink 189 00:13:31,416 --> 00:13:33,940 packing peanuts and bubble wrap... 190 00:13:34,419 --> 00:13:36,296 Which are consistent with wedding gifts, 191 00:13:36,360 --> 00:13:37,307 most likely delivered 192 00:13:37,310 --> 00:13:38,555 directly to the new couple's home. 193 00:13:46,320 --> 00:13:47,855 So the neighbors were very helpful. 194 00:13:48,150 --> 00:13:50,330 They saw nothing, heard nothing and know nothing. 195 00:13:50,483 --> 00:13:52,617 Welcome to my life. Hmm. 196 00:13:53,300 --> 00:13:55,130 Looks like this is where the groom was killed. 197 00:13:55,267 --> 00:13:56,800 Bride stayed in a hotel last night. 198 00:13:57,000 --> 00:13:58,467 Night before the wedding superstition-- 199 00:13:58,470 --> 00:13:59,300 the whole bad luck thing. 200 00:13:59,304 --> 00:14:01,424 Yeah, well, if she would've spent the night with her fiancé, 201 00:14:01,425 --> 00:14:02,537 she could've been killed as well. 202 00:14:02,659 --> 00:14:04,859 I searched the closets, no orthotics 203 00:14:04,865 --> 00:14:07,000 in any of the groom's shoes, proves our theory 204 00:14:07,005 --> 00:14:07,905 he was wearing someone else's. 205 00:14:08,860 --> 00:14:09,830 Pink peanuts! 206 00:14:11,150 --> 00:14:12,000 Looks like we're missing 207 00:14:12,005 --> 00:14:13,217 a wedding gift as well. 208 00:14:15,338 --> 00:14:16,534 Got an indentation here. 209 00:14:17,671 --> 00:14:18,871 And where are the clothes 210 00:14:18,938 --> 00:14:20,520 the groom was wearing when he was stabbed? 211 00:14:22,071 --> 00:14:23,628 Looks like someone tried to clean up. 212 00:14:25,200 --> 00:14:27,170 I saw a garbage truck a couple blocks away. 213 00:14:27,567 --> 00:14:29,595 You better get to that Dumpster before they do. 214 00:14:30,120 --> 00:14:31,360 Okay, I got this one. 215 00:14:36,850 --> 00:14:37,535 Hey. 216 00:14:38,255 --> 00:14:41,035 Hey. So the little rock I found in the puzzle box, 217 00:14:41,440 --> 00:14:42,685 it isn't really a rock. 218 00:14:43,073 --> 00:14:44,703 It's too stratified, so I ran it 219 00:14:44,705 --> 00:14:46,083 under the electron microscope. 220 00:14:47,250 --> 00:14:49,448 Silicon and oxygen is consistent with quartz. 221 00:14:49,449 --> 00:14:50,969 Copper and iron give it its color. 222 00:14:51,100 --> 00:14:54,185 Based on the morphology and the elemental composition, 223 00:14:54,400 --> 00:14:56,663 our rock is actually petrified redwood. 224 00:14:56,870 --> 00:14:59,395 Unfinished, indigenous to Northern California. 225 00:14:59,500 --> 00:15:00,835 So what was it doing in the box? 226 00:15:00,840 --> 00:15:01,806 I have no idea. 227 00:15:02,140 --> 00:15:03,573 And there was no other evidence 228 00:15:03,639 --> 00:15:05,120 on the box, nothing on the string. 229 00:15:05,340 --> 00:15:08,706 And the plastic that the puzzle came in was made from 230 00:15:08,707 --> 00:15:10,639 polyvinyl chloride; it's probably 231 00:15:10,640 --> 00:15:12,907 what the company used to package the puzzle in the first place. 232 00:15:12,974 --> 00:15:15,244 Most likely it was opened and then heated to reseal. 233 00:15:15,640 --> 00:15:17,010 Right, and the trace that I found 234 00:15:17,015 --> 00:15:19,770 on the puzzle piece: garden variety chalk. 235 00:15:20,360 --> 00:15:22,545 Did you find anything from the blood on the puzzle pieces? 236 00:15:22,760 --> 00:15:23,474 Not really. 237 00:15:23,900 --> 00:15:25,607 The intensity of the DNA profile 238 00:15:25,610 --> 00:15:26,960 tells me the blood was fresh, 239 00:15:27,176 --> 00:15:29,543 but there's no match to anybody involved in the Russo trial. 240 00:15:29,610 --> 00:15:30,842 No match in CODIS at all. 241 00:15:31,009 --> 00:15:31,905 So I don't get it. 242 00:15:32,870 --> 00:15:35,320 What does petrified redwood have to do with a bloody puzzle? 243 00:15:35,500 --> 00:15:37,605 And why were either of those things left for me? 244 00:16:05,320 --> 00:16:08,140 Wow, it's 3-D. 245 00:16:08,186 --> 00:16:10,355 Yeah, that's why the computer couldn't find 246 00:16:10,650 --> 00:16:12,520 any matches among the pieces I scanned. 247 00:16:12,524 --> 00:16:13,922 It didn't recognize the algorithm. 248 00:16:13,923 --> 00:16:15,988 It thought it was two-dimensional. 249 00:16:16,960 --> 00:16:18,424 Looks like you only have half of a puzzle here. 250 00:16:18,425 --> 00:16:20,191 Are you done? Yeah, that's all he sent. 251 00:16:20,192 --> 00:16:22,645 But you were right about the blood. 252 00:16:23,100 --> 00:16:25,824 The predominant size of each of the stains 253 00:16:25,826 --> 00:16:27,235 is less than a millimeter. 254 00:16:27,570 --> 00:16:29,287 Definitely high-velocity spatter. 255 00:16:30,050 --> 00:16:31,060 Where's that piece? 256 00:16:31,251 --> 00:16:32,200 I don't know. 257 00:16:32,205 --> 00:16:33,445 I looked everywhere, it wasn't in the box. 258 00:16:33,700 --> 00:16:35,405 Look again. You think it has significance? 259 00:16:35,740 --> 00:16:37,455 Until we know who that blood belongs to... 260 00:16:38,060 --> 00:16:39,190 I'll look again. 261 00:16:39,350 --> 00:16:40,725 I'll retrace my steps. 262 00:16:41,850 --> 00:16:43,116 I hate puzzles. 263 00:16:44,760 --> 00:16:46,030 So how's your Central Park wedding? 264 00:16:46,300 --> 00:16:48,066 It's getting stranger by the minute. 265 00:16:48,267 --> 00:16:49,593 Hey, I'll take your strange and raise you. 266 00:16:49,900 --> 00:16:51,203 What's going on with the puzzle? 267 00:16:51,300 --> 00:16:52,274 We're missing a piece 268 00:16:52,275 --> 00:16:53,940 and we only have half of the entire puzzle. 269 00:16:54,675 --> 00:16:56,505 Could this be a case from your past? 270 00:16:56,608 --> 00:16:57,752 Someone holding a grudge? 271 00:16:57,908 --> 00:16:59,658 No, you know, I've been racking my brain. 272 00:16:59,660 --> 00:17:01,215 I can't think of anything; there's nothing. 273 00:17:01,260 --> 00:17:03,493 Someone's blood is on the puzzle. 274 00:17:03,560 --> 00:17:05,155 This guy isn't playing a game. 275 00:17:06,170 --> 00:17:07,545 Let me assign a detail. 276 00:17:08,750 --> 00:17:10,370 No, I'll let you know if I think I need one. 277 00:17:10,375 --> 00:17:11,216 Right now, I'm fine. 278 00:17:11,870 --> 00:17:14,038 Okay, but keep me in the loop. Always. 279 00:17:23,650 --> 00:17:26,810 Drew... listen, I'm missing a piece of the puzzle. 280 00:17:26,960 --> 00:17:28,892 I thought maybe when you pulled some of those piece out, 281 00:17:28,893 --> 00:17:30,290 it might've fallen on the floor. 282 00:17:32,720 --> 00:17:33,610 What? 283 00:17:33,987 --> 00:17:35,487 You could've just called. 284 00:17:36,400 --> 00:17:38,040 But you're here, so I'm thinking this is your way 285 00:17:38,044 --> 00:17:40,785 of apologizing for that wrath I endured earlier today. 286 00:17:41,844 --> 00:17:43,905 And, yes, I accept. 287 00:17:45,377 --> 00:17:46,340 Do you mind if I...? 288 00:17:46,677 --> 00:17:48,445 Feel free to look around. 289 00:17:49,643 --> 00:17:50,277 Thank you. 290 00:17:52,800 --> 00:17:53,873 Uh... 291 00:17:55,250 --> 00:17:56,140 could you... 292 00:17:56,700 --> 00:17:57,628 Move, yeah. 293 00:18:02,100 --> 00:18:03,000 You know, I can-- I can 294 00:18:03,004 --> 00:18:04,103 help you down there if you, uh... 295 00:18:04,104 --> 00:18:05,197 No, I'm fine. 296 00:18:11,150 --> 00:18:11,871 Got it. 297 00:18:13,700 --> 00:18:14,240 Thank you. 298 00:18:20,750 --> 00:18:22,027 I am sorry about earlier. 299 00:18:30,700 --> 00:18:31,604 Silver leaf? 300 00:18:31,750 --> 00:18:33,003 Yeah, it was on the groom's phone 301 00:18:33,005 --> 00:18:34,240 Sid pulled out of his gut. 302 00:18:34,305 --> 00:18:37,105 They used to use silver leaf to gild statues 303 00:18:37,172 --> 00:18:38,539 on rooftops, but not so 304 00:18:38,604 --> 00:18:39,971 much anymore, although 305 00:18:40,038 --> 00:18:42,795 sometimes silver leaf is used in food and drink. 306 00:18:43,200 --> 00:18:44,730 When we processed the scene, 307 00:18:44,900 --> 00:18:46,887 the cake was decorated with silver leaf. 308 00:18:47,040 --> 00:18:48,299 That's what made it shine. 309 00:18:49,220 --> 00:18:50,773 The wedding cake was at the park, 310 00:18:50,919 --> 00:18:52,419 but the phone was still inside Brett 311 00:18:52,420 --> 00:18:54,413 before he was redressed and taken there. 312 00:18:54,420 --> 00:18:56,183 So prior to stuffing the groom with the phone, 313 00:18:56,185 --> 00:18:58,850 the killer had to come in contact with the cake. 314 00:18:58,851 --> 00:19:01,518 There's really only one person who could've done that 315 00:19:01,584 --> 00:19:03,180 before the cake got to the wedding. 316 00:19:06,400 --> 00:19:08,150 My catering business is just getting off the ground. 317 00:19:08,350 --> 00:19:09,526 The Dohn-Blackstone wedding 318 00:19:09,530 --> 00:19:11,330 would've made me a household name. Why's that? 319 00:19:11,331 --> 00:19:13,037 It's the wedding of the season. 320 00:19:13,064 --> 00:19:15,463 Two of New York's most elite families; ilthe guest list alone 321 00:19:15,530 --> 00:19:17,390 would've ensured my employment for the next ten years. 322 00:19:17,700 --> 00:19:19,045 "Wedding of the season." 323 00:19:19,266 --> 00:19:20,699 So you and Brett 324 00:19:20,700 --> 00:19:22,534 were college buddies, huh? How do you think 325 00:19:22,535 --> 00:19:24,551 I got the job? He did me a huge favor. 326 00:19:24,568 --> 00:19:26,190 Do you wear orthotics, Tim? 327 00:19:27,070 --> 00:19:28,015 What're you, the foot police? 328 00:19:30,950 --> 00:19:32,600 Uh, no, no, you can check my shoes. 329 00:19:32,603 --> 00:19:33,455 What's this about, anyway? 330 00:19:33,587 --> 00:19:34,775 We checked his phone records. 331 00:19:34,953 --> 00:19:36,286 A year and a half ago, you were calling Brett 332 00:19:36,353 --> 00:19:38,259 all the time, then up until about three months ago, 333 00:19:38,260 --> 00:19:39,625 no contact; now, all of a sudden, 334 00:19:39,626 --> 00:19:41,455 he's calling you every 30 seconds. 335 00:19:41,650 --> 00:19:42,793 Yeah, I ran into him downtown 336 00:19:42,795 --> 00:19:44,328 and he offered me the opportunity to cater 337 00:19:44,329 --> 00:19:46,299 his wedding, so, of course he's going to call me. 338 00:19:46,420 --> 00:19:47,862 We got reason to believe that you were 339 00:19:48,053 --> 00:19:49,510 with Brett last night. No. 340 00:19:49,819 --> 00:19:51,225 No, my kid's birthday party was yesterday. 341 00:19:51,227 --> 00:19:52,393 After that, I was cooking. 342 00:19:52,394 --> 00:19:53,793 Well, we found silver leaf 343 00:19:53,860 --> 00:19:55,260 from the wedding cake on Brett's cell phone. 344 00:19:55,327 --> 00:19:56,700 You did make the cake, right? 345 00:19:56,705 --> 00:19:58,760 Yeah, but I use silver leaf for a lot of things. 346 00:19:58,771 --> 00:20:00,095 It's sort of my signature. 347 00:20:00,500 --> 00:20:01,615 Brett and I met a few days back 348 00:20:01,620 --> 00:20:02,950 to go over the final checklist. 349 00:20:02,955 --> 00:20:04,940 for the wedding, my phone died 350 00:20:04,945 --> 00:20:06,602 and I needed to call one of the vendors, 351 00:20:06,605 --> 00:20:07,985 so I used his phone. 352 00:20:08,173 --> 00:20:09,855 Silver leaf, it sticks to everything. 353 00:20:10,240 --> 00:20:11,945 When was the last time you were at Brett's house? 354 00:20:12,107 --> 00:20:13,400 I don't know-- a few weeks back. 355 00:20:13,404 --> 00:20:15,036 Look, you guys are barking up the wrong tree here. 356 00:20:15,037 --> 00:20:16,571 But why would I want to kill the guy 357 00:20:16,636 --> 00:20:18,210 who was going to make me a success? 358 00:20:25,770 --> 00:20:27,840 Hey. I think I found our missing puzzle piece. 359 00:20:27,845 --> 00:20:29,944 Great! I think I might've found something, too. 360 00:20:29,945 --> 00:20:31,878 Turns out there's only one repository 361 00:20:31,945 --> 00:20:34,465 for legally harvested, unfinished redwood 362 00:20:34,550 --> 00:20:37,085 in all of New York City: Yalof Furniture. 363 00:20:37,340 --> 00:20:39,150 Chances are only people who work there 364 00:20:39,153 --> 00:20:40,986 would have access to the wood in its unfinished state. 365 00:20:41,353 --> 00:20:44,043 So I had the manager fax over a list of employees. 366 00:20:45,920 --> 00:20:47,240 None of these names ring a bell. 367 00:20:48,240 --> 00:20:50,280 This piece I found obviously doesn't fit. 368 00:20:51,250 --> 00:20:52,760 That's because it's not supposed to. 369 00:20:54,120 --> 00:20:54,885 When a puzzle comes 370 00:20:54,890 --> 00:20:56,595 from a manufacturer, it's connected 371 00:20:56,600 --> 00:20:58,140 as flat boards through the use of a frame. 372 00:20:58,860 --> 00:21:00,510 The pieces with painted "X" on them, 373 00:21:00,720 --> 00:21:01,726 are part of the frame 374 00:21:01,729 --> 00:21:03,719 that need to be removed in order to put 375 00:21:03,850 --> 00:21:04,529 the puzzle together. 376 00:21:05,320 --> 00:21:06,987 Yeah, learned that the hard way. 377 00:21:07,100 --> 00:21:08,651 But what I also learned is 378 00:21:08,653 --> 00:21:10,203 that the puzzle piece we've been looking for 379 00:21:10,205 --> 00:21:11,310 isn't actually missing. 380 00:21:12,565 --> 00:21:14,590 It was never in the box to begin with. 381 00:21:15,300 --> 00:21:17,252 When I was looking for it, I hit the surrounding areas 382 00:21:17,255 --> 00:21:20,221 with the LCV, and I saw latent blood 383 00:21:20,222 --> 00:21:21,175 near the spatter. 384 00:21:21,555 --> 00:21:23,349 So the puzzle was put together 385 00:21:23,356 --> 00:21:24,754 with blood spattered on it. 386 00:21:24,755 --> 00:21:26,269 And when the spatter dried, 387 00:21:26,660 --> 00:21:29,002 the missing piece was deliberately removed. 388 00:21:29,593 --> 00:21:30,412 Had to be. 389 00:21:30,650 --> 00:21:32,350 And the person who removed the piece 390 00:21:32,351 --> 00:21:33,703 had blood on their finger, 391 00:21:33,705 --> 00:21:35,600 causing the swipe with directionality. 392 00:21:35,672 --> 00:21:36,940 The location the missing piece 393 00:21:36,942 --> 00:21:38,840 represents could be very important. 394 00:21:39,342 --> 00:21:41,095 Maybe the answer's in that building. 395 00:21:41,342 --> 00:21:42,342 That's what I thought, 396 00:21:42,345 --> 00:21:44,875 so I located the actual building on 54th Street. 397 00:21:44,878 --> 00:21:47,850 Now, based on the number of windows on the adjacent pieces, 398 00:21:47,878 --> 00:21:49,515 I think our missing piece 399 00:21:49,650 --> 00:21:51,800 is floors 32 through 36. 400 00:21:51,803 --> 00:21:53,136 I contacted building security. 401 00:21:53,137 --> 00:21:54,910 And there was no sign of criminal activity 402 00:21:54,915 --> 00:21:56,371 or anything unusual on those floors. 403 00:21:56,614 --> 00:21:59,254 However, 36 has been vacant for the last month 404 00:21:59,255 --> 00:22:00,404 and they haven't started showing 405 00:22:00,405 --> 00:22:01,070 it yet. 406 00:22:30,050 --> 00:22:31,155 Stella? 407 00:22:39,600 --> 00:22:40,700 There's another box. 408 00:22:40,702 --> 00:22:42,842 And a satchel and a small chalk outline. 409 00:23:24,700 --> 00:23:25,270 The hair I found 410 00:23:25,543 --> 00:23:26,433 on the groom's bloody shirt... 411 00:23:26,905 --> 00:23:28,938 couldn't get enough genomic DNA to run through CODIS, 412 00:23:28,939 --> 00:23:30,802 but it did have a tell-tale knot. 413 00:23:33,000 --> 00:23:34,330 Trichonodosis. 414 00:23:34,500 --> 00:23:35,700 Hairs can't grow normally, 415 00:23:35,705 --> 00:23:37,704 so you end up with knots or bulges 416 00:23:37,705 --> 00:23:39,296 within individual hairs. 417 00:23:39,373 --> 00:23:40,409 I checked with Sid. 418 00:23:40,705 --> 00:23:41,955 Brett Dohn didn't have it, 419 00:23:42,039 --> 00:23:43,809 so the hair could've come from our killer. 420 00:23:44,120 --> 00:23:46,253 Or anyone who hugged the groom at the rehearsal dinner, 421 00:23:46,254 --> 00:23:48,024 or the nightclubs he visited before he was killed, 422 00:23:48,025 --> 00:23:51,253 and so on and so on, and that's a lot of suspects. 423 00:23:51,258 --> 00:23:51,858 This might help. 424 00:23:53,058 --> 00:23:55,500 I found an ash-like smudge on the groom's shirt. 425 00:23:55,505 --> 00:23:56,700 Traces of potassium, 426 00:23:56,705 --> 00:23:58,974 nitrogen, sulfur, carbon, nickel and iron. 427 00:23:59,220 --> 00:24:00,257 Pyrotechnics. 428 00:24:00,760 --> 00:24:02,234 Iron says they're gold. 429 00:24:02,327 --> 00:24:05,960 And nickel indicates some type of metal, maybe a handle. 430 00:24:05,960 --> 00:24:08,140 I'm thinking gold sparklers. 431 00:24:08,320 --> 00:24:09,090 This time of year? 432 00:24:09,840 --> 00:24:11,972 Can't imagine there's too many places we'd find them. 433 00:24:11,973 --> 00:24:13,257 The nightclubs. 434 00:24:15,220 --> 00:24:16,207 I'm thinking I know where he went. 435 00:24:21,700 --> 00:24:22,610 You ever see him before? 436 00:24:23,233 --> 00:24:23,990 No. 437 00:24:24,250 --> 00:24:25,349 He's hot. Who is he? 438 00:24:25,350 --> 00:24:26,603 Let's just say he left his bride 439 00:24:26,605 --> 00:24:27,817 at the altar in Central Park 440 00:24:27,838 --> 00:24:29,189 and he's never coming back. 441 00:24:29,205 --> 00:24:30,430 Might be nothing... 442 00:24:31,538 --> 00:24:32,749 Didn't catch a name, 443 00:24:32,750 --> 00:24:34,186 but a guy was all over me last night. 444 00:24:35,800 --> 00:24:37,427 I almost burned him with my sparkler. 445 00:24:40,050 --> 00:24:42,226 He said he had to be at his buddy's wedding this morning 446 00:24:42,230 --> 00:24:43,080 in the park at like 8:00, 447 00:24:43,564 --> 00:24:45,827 so my refusals were wasting valuable time. 448 00:24:46,300 --> 00:24:47,210 Remember what he looked like? 449 00:24:47,467 --> 00:24:48,140 He wasn't bad. 450 00:24:48,300 --> 00:24:49,788 Had a shot 'til he opened his mouth. 451 00:24:50,200 --> 00:24:50,700 Thank you. 452 00:24:50,900 --> 00:24:51,510 Yup. 453 00:24:52,470 --> 00:24:54,065 The wedding was scheduled to start at 11:00. 454 00:24:54,070 --> 00:24:55,770 If our guy had to be there at 8:00, 455 00:24:55,836 --> 00:24:57,145 must've been in the wedding party. 456 00:24:57,337 --> 00:24:59,103 So we're possibly looking for a killer groomsman 457 00:24:59,105 --> 00:25:00,110 with Trichonodosis. 458 00:26:07,272 --> 00:26:08,305 Chalk used 459 00:26:08,310 --> 00:26:10,509 to make the body outline had the exact composition 460 00:26:10,510 --> 00:26:12,050 as the chalk I found on the puzzle pieces. 461 00:26:12,260 --> 00:26:14,274 Makes sense-- I'm trying to find a match 462 00:26:14,277 --> 00:26:15,988 to the imprint I found on the satchel. 463 00:26:16,600 --> 00:26:18,088 Hagia Sophia? 464 00:26:18,100 --> 00:26:19,010 What is that? 465 00:26:19,150 --> 00:26:20,882 It's a famous building in Turkey. 466 00:26:20,883 --> 00:26:23,150 First it was a church, then a mosque. 467 00:26:23,216 --> 00:26:24,581 And now it's a museum. 468 00:26:24,582 --> 00:26:27,685 So how did the pattern get on the satchel? 469 00:26:28,017 --> 00:26:30,000 He could've pressed up against the actual museum. 470 00:26:33,216 --> 00:26:34,929 I have no idea what that satchel was doing 471 00:26:34,930 --> 00:26:36,225 with the chalk outline, 472 00:26:36,330 --> 00:26:38,300 but I discovered that it's at least 30 years old 473 00:26:38,305 --> 00:26:41,050 and it's been discontinued for over two decades. 474 00:26:41,205 --> 00:26:42,439 You know, if the Hagia Sophia 475 00:26:42,505 --> 00:26:43,505 and petrified redwood 476 00:26:43,572 --> 00:26:44,969 have no significance to you, 477 00:26:45,405 --> 00:26:47,375 maybe this is just coincidence. 478 00:26:47,376 --> 00:26:48,099 Mmm. 479 00:26:48,137 --> 00:26:49,702 Even if it means nothing to me personally-- 480 00:26:49,703 --> 00:26:52,403 someone left forensic evidence, 481 00:26:52,405 --> 00:26:55,160 a bloody puzzle, and a trail of clues. 482 00:26:55,250 --> 00:26:57,035 And we're supposed to follow that trail? 483 00:26:57,050 --> 00:26:59,550 The only way to know is to find the guy and ask him. 484 00:27:00,750 --> 00:27:02,900 Oh, I asked Detective Angell to do a background check 485 00:27:02,905 --> 00:27:04,380 on the furniture store employees. 486 00:27:05,870 --> 00:27:08,026 John Andrews, day manager. 487 00:27:08,370 --> 00:27:11,135 Apparently he moonlights as a pedophile. 488 00:27:12,700 --> 00:27:14,203 Puzzles are basically toys. 489 00:27:14,205 --> 00:27:16,615 And toys are the best way to gain a kid's trust. 490 00:27:16,905 --> 00:27:19,272 That's why the chaloutline seemed so small. 491 00:27:19,539 --> 00:27:20,806 We have to check Missing Persons. 492 00:27:20,871 --> 00:27:22,435 Our victim out there could be a kid. 493 00:27:23,600 --> 00:27:24,238 Let's go. 494 00:27:33,100 --> 00:27:33,940 Where's the kid, John? 495 00:27:34,400 --> 00:27:35,533 I'm sorry, Detective, 496 00:27:35,536 --> 00:27:36,700 but I have no idea what you're talking about. 497 00:27:36,703 --> 00:27:38,055 See, along with the puzzle you sent, 498 00:27:38,436 --> 00:27:41,469 we found a piece of unfinished petrified redwood, which... 499 00:27:42,110 --> 00:27:43,536 you clearly have access to. 500 00:27:44,876 --> 00:27:46,150 Is that how you do it? 501 00:27:47,043 --> 00:27:49,260 You lure them with toys and puzzles? 502 00:27:49,477 --> 00:27:50,740 You want them to like you. 503 00:27:51,143 --> 00:27:52,000 To trust you. 504 00:27:52,001 --> 00:27:52,947 I did my time. 505 00:27:55,350 --> 00:27:56,710 I'm rehabilitated now. 506 00:27:57,050 --> 00:27:59,020 I go to work. I go home. That's it. 507 00:27:59,217 --> 00:28:00,450 I'm sorry, John. You know, just saying 508 00:28:00,517 --> 00:28:01,756 you've recovered doesn't make it so. 509 00:28:03,000 --> 00:28:03,500 I think 510 00:28:03,503 --> 00:28:04,985 you wants to stop you. 511 00:28:05,670 --> 00:28:07,180 That's why you sent me the puzzle, right? 512 00:28:07,503 --> 00:28:08,730 You're not a monster. 513 00:28:09,210 --> 00:28:11,425 You want us to find that kid before it's too late. 514 00:28:12,140 --> 00:28:15,480 I'm sorry to disappoint you, but there is no kid. 515 00:28:15,800 --> 00:28:18,250 Until you can provide us with an adequate alibi, 516 00:28:18,255 --> 00:28:19,284 that remains to be seen. 517 00:28:19,430 --> 00:28:20,645 I have an alibi. 518 00:28:22,900 --> 00:28:24,225 I think you know how these work. 519 00:28:24,501 --> 00:28:27,881 Track my movements, where I've been, send a signal. 520 00:28:28,630 --> 00:28:30,090 I'd call that an alibi, wouldn't you? 521 00:28:32,020 --> 00:28:34,019 Sorry, Stella, John Andrews isn't your guy. 522 00:28:34,020 --> 00:28:35,221 He was nowhere near 523 00:28:35,287 --> 00:28:36,810 the courthouse or the office building. 524 00:28:36,987 --> 00:28:39,394 The ankle bracelet puts him onlyat work and at home. 525 00:28:39,521 --> 00:28:40,754 But I have something else. 526 00:28:40,755 --> 00:28:42,100 I finished the second half of the puzzle. 527 00:28:42,289 --> 00:28:44,702 There's a second missing piece, 29th floor. 528 00:28:44,900 --> 00:28:46,715 5630 Broadway. 529 00:28:49,500 --> 00:28:50,400 The address Adam gave me 530 00:28:50,405 --> 00:28:51,505 should be right around this corner. 531 00:28:54,820 --> 00:28:56,052 I hate to state the obvious, 532 00:28:56,053 --> 00:28:57,530 but there's no building. 533 00:29:01,020 --> 00:29:01,980 Is this on purpose, 534 00:29:02,353 --> 00:29:04,243 or is our next clue somewhere in all that rubble? 535 00:29:10,050 --> 00:29:11,480 George, George, George... 536 00:29:11,800 --> 00:29:13,595 you played the grieving friend so well. 537 00:29:13,734 --> 00:29:15,384 I can't believe it, man. 538 00:29:17,001 --> 00:29:18,000 What are you talking about? 539 00:29:18,004 --> 00:29:19,275 We're giving you a chance to come clean. 540 00:29:19,800 --> 00:29:20,690 Consider it a gift. 541 00:29:22,600 --> 00:29:23,237 Take a look at that. 542 00:29:23,240 --> 00:29:24,505 You know what this is? 543 00:29:24,506 --> 00:29:26,225 That's a hair. 544 00:29:26,307 --> 00:29:27,806 We found it on your dead friend's 545 00:29:27,873 --> 00:29:29,300 bloody shirt. I'm betting 546 00:29:29,305 --> 00:29:31,736 if I take a sample of your hair, I'm gonna find a knot, 547 00:29:31,737 --> 00:29:32,700 just like this one. 548 00:29:35,670 --> 00:29:36,999 You mind handing me your shoe? 549 00:29:39,600 --> 00:29:40,315 Your shoe. 550 00:29:55,750 --> 00:29:57,347 You swapped shoes with Brett, 551 00:29:57,450 --> 00:29:58,917 after you stepped in that 552 00:29:58,984 --> 00:30:00,330 yellow paint on the curb. 553 00:30:06,100 --> 00:30:08,500 I had like, 15 shots of tequila. 554 00:30:08,650 --> 00:30:09,503 Unfortunately, 555 00:30:09,505 --> 00:30:10,953 inebriation isn't 556 00:30:10,955 --> 00:30:12,738 a justifiable defense for murder. 557 00:30:12,955 --> 00:30:14,915 Murder? No, no, no, no, no way. 558 00:30:15,250 --> 00:30:18,188 After hitting a few bars I went back to Brett's apartment 559 00:30:18,200 --> 00:30:19,380 and that's when I found him. 560 00:30:19,933 --> 00:30:22,449 I started to call the cops, right, but it's not like there 561 00:30:22,450 --> 00:30:24,113 was anything I could do-- he was already dead. 562 00:30:29,800 --> 00:30:31,234 I had to get him to the park. 563 00:30:32,350 --> 00:30:34,077 You're gonna have to help us out here, pal. 564 00:30:34,416 --> 00:30:35,620 Why did you have to get Brett to the park? 565 00:30:36,200 --> 00:30:36,855 It was a bet. 566 00:30:37,267 --> 00:30:38,400 He was engaged twice before, 567 00:30:38,401 --> 00:30:39,465 couldn't go through with it. 568 00:30:39,667 --> 00:30:41,000 I bet our buddy Toby that Brett 569 00:30:41,067 --> 00:30:42,266 would definitely show up this time. 570 00:30:42,267 --> 00:30:43,870 There was no way I was gonna lose. Whoa, whoa. 571 00:30:43,871 --> 00:30:45,103 You stuffed, dressed 572 00:30:45,104 --> 00:30:47,615 and moved your dead friend for a bet? 573 00:30:47,737 --> 00:30:49,204 It was 100 grand, man. 574 00:30:49,205 --> 00:30:50,020 I-I don't have it. 575 00:30:50,305 --> 00:30:51,228 And if I didn't pay up 576 00:30:51,230 --> 00:30:52,254 Toby would've gone to my dad. It never occurred 577 00:30:52,255 --> 00:30:55,890 to you-- what with your friend being dead and all-- 578 00:30:56,100 --> 00:30:58,184 that just maybe the bet was off? 579 00:30:58,233 --> 00:30:59,675 I told you. Yeah. 580 00:30:59,899 --> 00:31:01,750 15 shots of tequila. I heard you. 581 00:31:01,933 --> 00:31:03,960 Yeah, well, it made sense yesterday morning. 582 00:31:05,770 --> 00:31:06,443 I feel bad. 583 00:31:07,200 --> 00:31:08,636 If you knew Brett, Brett, yeah... 584 00:31:08,640 --> 00:31:10,203 I mean, he, he woulda laughed. 585 00:31:10,205 --> 00:31:11,995 He woulda done the same thing, I'm telling you. 586 00:31:15,900 --> 00:31:18,136 That is seriously the stupidest guy I've ever met. 587 00:31:18,733 --> 00:31:19,525 Well, maybe, 588 00:31:19,950 --> 00:31:22,423 there's no evidence he actually stabbed Brett Dohn. 589 00:31:22,550 --> 00:31:23,530 You believe his story? 590 00:31:24,050 --> 00:31:25,816 Well, if he's telling the truth, 591 00:31:25,883 --> 00:31:28,300 when George undressed the already dead groom, 592 00:31:28,304 --> 00:31:30,303 sparkler residue from his shirt transferred 593 00:31:30,304 --> 00:31:31,903 onto Brett's bloody clothes, 594 00:31:31,970 --> 00:31:33,749 along with George's knotted hair. 595 00:31:34,000 --> 00:31:34,953 So all we can prove is 596 00:31:34,954 --> 00:31:36,321 that George was in the apartment 597 00:31:36,325 --> 00:31:37,744 and came into contact with our vic. 598 00:31:37,958 --> 00:31:39,155 Means our killer coulbe him, 599 00:31:39,160 --> 00:31:40,592 but it could also be someone else. 600 00:31:40,593 --> 00:31:42,526 Hopefully when Danny finds that murder weapon, 601 00:31:42,593 --> 00:31:45,427 he can tell us exactly who killed Brett Dohn. 602 00:32:29,600 --> 00:32:30,450 Boom. 603 00:32:31,865 --> 00:32:32,760 What are you so happy about? 604 00:32:33,099 --> 00:32:34,440 I figured out what killed my groom. 605 00:32:34,765 --> 00:32:35,580 It wasn't the mother-in-law? 606 00:32:36,850 --> 00:32:37,529 No. 607 00:32:37,800 --> 00:32:39,195 It was a missing wedding gift. 608 00:32:39,870 --> 00:32:41,327 Dental stone mold 609 00:32:41,330 --> 00:32:43,530 got me an insignia-- S&S-- and a little house. 610 00:32:44,120 --> 00:32:45,425 Shecktel and Sage. 611 00:32:45,430 --> 00:32:47,945 Oh, they sell such amazing stuff. 612 00:32:47,946 --> 00:32:51,395 Oh! I'm a-a gift giver. 613 00:32:52,700 --> 00:32:54,650 I still don't actually have the murder weapon, but at least 614 00:32:54,655 --> 00:32:55,560 I know what I'm looking for. 615 00:32:55,740 --> 00:32:58,099 And I know that it's one weapon, not three. 616 00:32:58,240 --> 00:32:59,400 Since you're having all the luck today, 617 00:32:59,405 --> 00:33:01,604 maybe you can help me put together a puzzle, or at least 618 00:33:01,605 --> 00:33:03,204 tell me what the green goo is 619 00:33:03,271 --> 00:33:05,145 that Doc pulled off your groom's pants. 620 00:33:07,870 --> 00:33:09,700 I opened up my big mouth, and then said 621 00:33:09,705 --> 00:33:12,337 I could figure it out, and now I'm stuck. 622 00:33:12,338 --> 00:33:14,570 All right, well, what's it worth to you? 623 00:33:15,600 --> 00:33:16,365 25 bucks? 624 00:33:16,900 --> 00:33:18,740 25? Yeah. All right. 625 00:33:19,900 --> 00:33:22,100 It's made with polyvinyl acetate. 626 00:33:22,101 --> 00:33:25,300 All right? Which is used in window sealant, 627 00:33:25,303 --> 00:33:28,035 textiles and footwear construction. 628 00:33:28,400 --> 00:33:29,358 Weird thing is, though, 629 00:33:29,360 --> 00:33:31,185 when you look at the scope, it's multicolored. 630 00:33:32,826 --> 00:33:33,593 Right? 631 00:33:39,150 --> 00:33:41,170 Stretchy bubblplastic. 632 00:33:41,300 --> 00:33:42,700 That stuff's just like silver leaf. 633 00:33:42,703 --> 00:33:43,707 It sticks to everything. 634 00:33:43,900 --> 00:33:45,270 I'm not sure I know what you mean. 635 00:33:45,276 --> 00:33:46,840 Puts you at Brett's house the night of the murder. 636 00:33:47,320 --> 00:33:48,695 Got to hand it to you, though, Tim. 637 00:33:49,254 --> 00:33:51,470 Last time we spoke, you had all the right answers. 638 00:33:51,820 --> 00:33:53,750 The thing is, most grooms don't call 639 00:33:53,755 --> 00:33:55,887 their caterers repeatedly in the middle of the night. 640 00:33:55,888 --> 00:33:57,380 I mean, especially when you're buddies. 641 00:33:58,170 --> 00:34:00,500 I wouldn't take that kind of crap from a friend. 642 00:34:00,503 --> 00:34:02,960 Let's see, there's a call at 1:00 a.m., 2:00 a.m. 643 00:34:02,965 --> 00:34:04,407 Three at 5:00 in the morning. 644 00:34:04,412 --> 00:34:05,628 When he offered me the chance 645 00:34:05,630 --> 00:34:06,570 to cater his wedding, I... 646 00:34:06,800 --> 00:34:08,765 Right, right, right, you became his punk. 647 00:34:09,067 --> 00:34:10,515 Just like you were back in college. 648 00:34:10,733 --> 00:34:12,345 Doesn't seem worth it, now, does it? 649 00:34:12,467 --> 00:34:14,231 Yeah, yeah, he treated me like crap in college. 650 00:34:14,650 --> 00:34:15,800 And I took it, all right? 651 00:34:15,805 --> 00:34:16,444 I wrote his papers, 652 00:34:16,445 --> 00:34:19,195 I-I watched him steal my girlfriends, but this? 653 00:34:19,344 --> 00:34:20,600 This was going to change my life. 654 00:34:21,178 --> 00:34:24,445 It was the break I'd waited for, it's what I worked so hard for. 655 00:34:24,511 --> 00:34:26,077 But this time, you weren't going 656 00:34:26,080 --> 00:34:27,545 to take it anymore, am I right? 657 00:34:27,746 --> 00:34:29,530 All I had to do was make it through the wedding. 658 00:34:29,913 --> 00:34:30,885 That's all I had to do. 659 00:34:31,200 --> 00:34:33,050 And when he called during your son's birthday party, 660 00:34:33,600 --> 00:34:34,933 final straw, right? 661 00:34:35,033 --> 00:34:37,420 He wanted a new wedding menu the next day. 662 00:34:37,750 --> 00:34:39,200 He didn't even taste it. He just said, 663 00:34:39,201 --> 00:34:40,488 "Let's go back to the original menu." 664 00:34:40,834 --> 00:34:42,070 You're not even going to taste it? 665 00:34:43,635 --> 00:34:45,075 You gotta be kidding me. 666 00:34:45,970 --> 00:34:47,378 Yeah, don't be a whiny bitch. 667 00:34:48,000 --> 00:34:49,245 The kid'll have other birthdays. 668 00:35:11,050 --> 00:35:12,567 Go ahead, call me now. 669 00:35:13,184 --> 00:35:15,325 Now who's the whiny bitch? 670 00:35:19,150 --> 00:35:20,581 I sold my soul to the devil. 671 00:35:20,585 --> 00:35:22,845 I missed my kid's birthday for nothing. 672 00:35:26,852 --> 00:35:29,420 If you'd seen the look in my kid's eyes 673 00:35:30,330 --> 00:35:31,868 when I had to leave his birthday party... 674 00:35:32,150 --> 00:35:33,656 What do you think his eyes are going to look like 675 00:35:33,660 --> 00:35:37,276 when he finds out Daddy is going away for 25 to life? 676 00:35:50,500 --> 00:35:52,850 Thought I should see this puzzle for myself. 677 00:35:53,200 --> 00:35:54,080 It's cool, right? 678 00:35:54,550 --> 00:35:57,034 It was an absolute nightmare to put together. 679 00:35:57,350 --> 00:35:58,999 Well, it's not easy to assemble a puzzle 680 00:35:59,000 --> 00:36:00,535 without the picture on the box. 681 00:36:00,799 --> 00:36:02,970 And the guy sent it with two missing pieces. 682 00:36:09,400 --> 00:36:10,950 That's the Riverton building. 683 00:36:12,932 --> 00:36:14,297 That was my first crime scene. 684 00:36:14,620 --> 00:36:15,510 No way. 685 00:36:30,600 --> 00:36:32,390 This was my first New York apartment. 686 00:36:37,570 --> 00:36:38,430 This to scale? 687 00:36:38,870 --> 00:36:41,000 Uh, y-yeah. As-As far as I can tell. 688 00:36:47,800 --> 00:36:49,650 This high-rise should be much taller 689 00:36:49,653 --> 00:36:51,125 in relation to the Chrysler Building. 690 00:36:51,400 --> 00:36:52,465 How-How could you know that? 691 00:36:54,470 --> 00:36:56,057 I got engaged on that roof. 692 00:37:00,350 --> 00:37:02,180 This puzzle's about my life. 693 00:37:26,550 --> 00:37:28,700 Adam, I need the DNA results from the blood 694 00:37:28,703 --> 00:37:29,493 on the first puzzle. 695 00:37:30,000 --> 00:37:31,207 The guy deliberately removed 696 00:37:31,210 --> 00:37:32,675 a piece from two different sections 697 00:37:32,680 --> 00:37:33,370 of the puzzle. 698 00:37:33,375 --> 00:37:35,074 He obviously wanted us to go to both places. 699 00:37:35,075 --> 00:37:37,545 Maybe he didn't know the second place was gone. 700 00:37:38,000 --> 00:37:39,080 But why would he send us 701 00:37:39,085 --> 00:37:40,718 to a building that no longer exists? 702 00:37:40,719 --> 00:37:42,500 Because it's not about the buildings. 703 00:37:43,685 --> 00:37:46,459 The missing pieces have significance to my past. 704 00:37:46,800 --> 00:37:48,860 The puzzle's about you? 705 00:37:49,640 --> 00:37:51,316 Why would they put it on my truck? 706 00:37:51,600 --> 00:37:53,333 He's using my team to get to me. 707 00:37:53,500 --> 00:37:55,367 What's going on, Mac? I don't know. 708 00:37:55,500 --> 00:37:56,866 But I have no doubt, 709 00:37:56,867 --> 00:37:59,134 this has something to do with the 333 caller. 710 00:37:59,300 --> 00:38:01,093 The 333 caller? 711 00:38:04,150 --> 00:38:05,400 It started in London. 712 00:38:05,403 --> 00:38:06,683 I was getting these calls 713 00:38:06,685 --> 00:38:07,851 at 3:33 a.m. 714 00:38:07,852 --> 00:38:09,152 I'd pick up, no one spoke. 715 00:38:09,219 --> 00:38:12,052 I switched hotels, the calls continued. 716 00:38:12,219 --> 00:38:13,649 So you're saying, someone's stalking you? 717 00:38:13,985 --> 00:38:14,832 It goes deeper. 718 00:38:15,000 --> 00:38:17,039 On the return trip, my luggage was stolen. 719 00:38:17,040 --> 00:38:20,650 When I finally received it, I found this inside. 720 00:38:20,706 --> 00:38:22,139 A boy's bloody T-shirt? 721 00:38:23,600 --> 00:38:25,760 To go with the chalk outline of a kid's body. 722 00:38:26,300 --> 00:38:27,299 Mac, why didn't you tell me? 723 00:38:27,300 --> 00:38:29,600 I didn't know what it was about. I still don't, 724 00:38:29,605 --> 00:38:32,286 but clearly, he's escalating, and now he's involved you. 725 00:38:32,472 --> 00:38:33,890 You tested the blood on the T-shirt? 726 00:38:34,100 --> 00:38:35,205 No match in CODIS. 727 00:38:35,206 --> 00:38:37,405 I sent it out. It does, however, bear 728 00:38:37,406 --> 00:38:40,569 a striking resemblance to the blood on the first puzzle. 729 00:38:40,750 --> 00:38:41,573 Common alleles 730 00:38:41,575 --> 00:38:43,055 at 12 of 16 loci. 731 00:38:43,620 --> 00:38:45,308 So the kid who owned the T-shirt 732 00:38:45,353 --> 00:38:47,035 and the guy who bled on the puzzle are brothers. 733 00:38:50,040 --> 00:38:50,960 So where do we go now? 734 00:38:51,450 --> 00:38:53,259 The rooftop where I got engaged. 735 00:39:05,050 --> 00:39:06,884 Another box, another clue. 736 00:40:09,720 --> 00:40:12,055 Just got the LIES results on our last rock. 737 00:40:12,400 --> 00:40:14,795 The elemental breakdown is consistent with limestone. 738 00:40:15,040 --> 00:40:17,133 And the stable isote analysis 739 00:40:17,135 --> 00:40:19,465 indicates that it came from the Southwestern U.S. 740 00:40:21,200 --> 00:40:22,415 Does that mean anything to you, Mac? 741 00:40:37,150 --> 00:40:38,234 The Alamo. 742 00:40:39,710 --> 00:40:41,237 That's where the limestone is from. 743 00:40:46,220 --> 00:40:48,775 This building is the Tribune Tower in Chicago. 744 00:40:50,700 --> 00:40:52,050 It all makes sense now. 745 00:40:53,750 --> 00:40:56,809 Over the years, 136 stones have been added 746 00:40:56,810 --> 00:40:58,737 to the Tribune Tower's ground level 747 00:40:58,740 --> 00:40:59,970 from world landmarks, 748 00:41:00,850 --> 00:41:03,770 including the Redwood Forest, Hagia Sophia... 749 00:41:05,910 --> 00:41:06,970 and the Alamo. 750 00:42:49,950 --> 00:42:52,015 How does it feel to be home, Detective Taylor? 751 00:42:52,020 --> 00:43:07,721 ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é -==http://www.ragbear.com==- »♪Ó­¼ÓÈë 56002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.