All language subtitles for Csi.ny.S04E08.lol.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:02,835 --> 00:01:04,569
Ta-da.
2
00:01:09,063 --> 00:01:11,676
"Wow!" would be a really good
thing to say right about now.
3
00:01:11,677 --> 00:01:13,214
You don't like it?
4
00:01:13,404 --> 00:01:15,560
No, no. It's, it's, it's...
5
00:01:15,582 --> 00:01:17,018
beautiful, but, uh,
6
00:01:17,019 --> 00:01:19,535
it doesn't exactly fall
under the category
7
00:01:19,536 --> 00:01:21,887
of "let's get together
for a drink sometime."
8
00:01:22,039 --> 00:01:24,359
Well, it's... it's not as
impressive as it looks.
9
00:01:24,360 --> 00:01:26,135
I'm the manager
at the bistro downstairs,
10
00:01:26,136 --> 00:01:28,045
so I happen to know
all the right people.
11
00:01:28,294 --> 00:01:31,301
Um, Drew, I-I just need to be
very clear...
12
00:01:31,302 --> 00:01:32,279
Come on.
13
00:01:33,138 --> 00:01:34,306
You might be able to resist me,
14
00:01:34,307 --> 00:01:37,953
but can you really walk away
from an '82 Opus One,
15
00:01:38,072 --> 00:01:39,379
and a view like this?
16
00:01:41,209 --> 00:01:42,580
One glass.
17
00:01:44,369 --> 00:01:45,696
One glass.
18
00:02:17,876 --> 00:02:19,496
My biggest heartbreak?
19
00:02:20,570 --> 00:02:22,063
Four years ago.
20
00:02:22,510 --> 00:02:23,961
Steve Bartman.
21
00:02:24,503 --> 00:02:25,819
Steve?
22
00:02:26,463 --> 00:02:28,734
He interfered with a foul ball
during the playoffs.
23
00:02:28,734 --> 00:02:29,844
Cubs never recovered.
24
00:02:29,845 --> 00:02:32,593
It's the closest we've come
to the World Series since.
25
00:02:35,875 --> 00:02:37,335
Stella, I'm kind
of getting
26
00:02:37,336 --> 00:02:38,698
the feeling here,
I'm not scoring any runs.
27
00:02:38,699 --> 00:02:40,713
I mean, that Steve
Bartman story,
28
00:02:40,714 --> 00:02:42,242
that's, that's my fastball.
29
00:02:46,701 --> 00:02:48,204
Look, Drew, you...
30
00:02:49,029 --> 00:02:50,601
You're a very charming man...
31
00:02:50,602 --> 00:02:52,441
Wait, before you say
anything else.
32
00:02:57,920 --> 00:03:00,008
I've got a mean curveball.
33
00:03:03,033 --> 00:03:05,327
I... I can't accept that.
34
00:03:06,299 --> 00:03:07,826
The rooftop drinks
35
00:03:07,827 --> 00:03:11,170
and all the gifts that you're
sending to the office,
36
00:03:11,171 --> 00:03:13,393
it's just, you know,
it's way too aggressive
37
00:03:13,394 --> 00:03:14,905
and not my style,
and...
38
00:03:14,906 --> 00:03:16,671
And you're not looking
for a relationship.
39
00:03:19,390 --> 00:03:20,377
Uh, that's work.
40
00:03:20,378 --> 00:03:21,503
I've got to go.
41
00:03:21,594 --> 00:03:22,807
Thanks for the drinks.
42
00:03:23,299 --> 00:03:24,707
You're welcome.
43
00:03:29,741 --> 00:03:30,617
You got here quick.
44
00:03:30,618 --> 00:03:31,895
I was in the neighborhood.
45
00:03:32,154 --> 00:03:33,680
This martini
ad party goes off
46
00:03:33,681 --> 00:03:35,351
every Friday night
around 9:00.
47
00:03:35,352 --> 00:03:37,615
Yeah, I walked by it earlier;
it was going full swing.
48
00:03:37,616 --> 00:03:38,990
It's the hottest
ticket in town
49
00:03:38,991 --> 00:03:40,229
- for the past two months.
- Huh.
50
00:03:40,230 --> 00:03:42,094
Tonight, the billboard
was attacked.
51
00:03:43,985 --> 00:03:46,083
Jenna Donovan,
21 years old.
52
00:03:46,084 --> 00:03:48,135
Dead in a Mirado martini.
53
00:03:49,863 --> 00:03:51,512
BONASERA:
Live-wire electrocution?
54
00:03:51,544 --> 00:03:52,339
From the looks of it,
55
00:03:52,340 --> 00:03:54,467
I'd say someone ordered
Death straight up.
56
00:03:56,960 --> 00:04:00,960
±¾×ÖϽö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;
57
00:04:01,349 --> 00:04:05,349
-==http://www.ragbear.com==-
·¸×ïÏÖ³¡µ÷²éŦԼƪ µÚ4¼¾µÚ8¼¯
58
00:04:05,349 --> 00:04:09,349
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é=-
·Ò룺¸öÈËID
У♪Ô£º¸öÈËID
ʱ¼äÖ᣺KevinVan
Â¼ÖÆ£º¸öÈËID
59
00:05:26,074 --> 00:05:28,657
I'm assuming these aren't part
of the ad campaign.
60
00:05:28,934 --> 00:05:30,351
Party crashers?
61
00:05:32,309 --> 00:05:35,870
Those might explain why I found
several deep indentation marks
62
00:05:35,871 --> 00:05:37,138
on the surface of the billboard.
63
00:05:37,139 --> 00:05:39,492
Some of the witnesses are
sporting significant bruising.
64
00:05:39,493 --> 00:05:40,543
It would take
quite a bit of force
65
00:05:40,544 --> 00:05:42,936
to cause that much damage
with a tennis ball.
66
00:05:43,734 --> 00:05:45,501
e were no other
reports or evidence
67
00:05:45,502 --> 00:05:47,265
of broken windows in the
surrounding buildings,
68
00:05:47,266 --> 00:05:48,934
and no other billboards
were damaged.
69
00:05:48,935 --> 00:05:51,548
So you think one of the partiers
up there was the tart?
70
00:05:51,928 --> 00:05:54,094
Flying ts balls ain't
exaca deadly weapon.
71
00:05:54,095 --> 00:05:56,065
Maybe they were just trying
to send a message.
72
00:05:56,066 --> 00:05:57,104
I don't know.
73
00:05:57,187 --> 00:05:59,414
But somebody out
there took aim,
74
00:05:59,415 --> 00:06:01,599
fired and ended up
killing someone.
75
00:06:02,379 --> 00:06:03,725
Let's find them.
76
00:06:20,878 --> 00:06:22,961
The advertising business
is pretty competitive.
77
00:06:22,962 --> 00:06:24,450
That's one of the most
coveted billboard locations
78
00:06:24,451 --> 00:06:25,477
in Times Square.
79
00:06:25,478 --> 00:06:28,557
Hmm. Are you suggesting
that one of your competitors
80
00:06:28,558 --> 00:06:30,059
might've been behin
81
00:06:30,620 --> 00:06:33,256
All I'm saying is,
if my billboard gets shut down,
82
00:06:33,296 --> 00:06:35,429
we'll have a bidding war
for that space.pa
83
00:06:36,188 --> 00:06:38,091
Now, was anybody
on the billboard
84
00:06:38,092 --> 00:06:39,221
that wasn't supposed
to be there?
85
00:06:39,222 --> 00:06:40,553
No, they were all models.
86
00:06:40,554 --> 00:06:42,883
Damien insisted on
hiring them all personally.
87
00:06:43,157 --> 00:06:45,299
I'm going to need a copy
of the guest list.
88
00:06:45,435 --> 00:06:47,243
Any threats
before the party?
89
00:06:47,666 --> 00:06:48,365
Not tonight,
90
00:06:48,366 --> 00:06:50,273
not in t entire two months
we've been doing this.
91
00:06:50,274 --> 00:06:51,401
What's the best time
to contact you
92
00:06:51,402 --> 00:06:52,783
in case I have
any other questions?
93
00:06:52,784 --> 00:06:54,709
You can contact me
pretty much anytime.
94
00:06:54,710 --> 00:06:56,232
I practically live here.
95
00:06:57,227 --> 00:06:58,359
Mm.
96
00:07:29,795 --> 00:07:32,363
MAN (over radio):
EMT 32-05, we have
a female victim,
97
00:07:32,364 --> 00:07:33,843
approximately 25 years old,
98
00:07:33,844 --> 00:07:35,917
suffering from a gunshot wound
to the head.
99
00:07:35,967 --> 00:07:36,884
Bleeding has stabilized.
100
00:07:36,885 --> 00:07:39,322
ETA to the ER
is approximately four minutes.
101
00:07:41,048 --> 00:07:43,386
(distorted):
Hey. Can you here me?
102
00:07:43,927 --> 00:07:45,619
Can you hear me?!
(monitor beeping)
103
00:07:46,227 --> 00:07:48,912
Brandi, I'm Detective Messer
from the Crime Lab.
104
00:07:49,258 --> 00:07:51,453
Can you tell me
what happened?
105
00:07:52,145 --> 00:07:55,329
Hey, b y. Hey, you're doing
real good. Okay?
106
00:07:55,330 --> 00:07:57,293
Okay, beautiful?
You stay with me.
107
00:07:57,294 --> 00:07:58,723
You... You're doing good.
108
00:07:59,066 --> 00:08:01,592
MESSER:
You're gonna be okay, Brandi.
You're in an ambulance.
109
00:08:01,593 --> 00:08:02,957
I need to ask you
some questions.
110
00:08:02,958 --> 00:08:05,316
Now, can you tell me anything--
any description
111
00:08:05,317 --> 00:08:06,588
of who did this to you?
112
00:08:06,589 --> 00:08:08,800
You're gonna be fine, baby.
All right? You're gonna be fine.
113
00:08:08,801 --> 00:08:11,404
And I'm not going anywhere.
I'm right here.
114
00:08:12,957 --> 00:08:14,529
EMT:
She's losing consciousness!
I need to intubate!
115
00:08:14,530 --> 00:08:17,322
We need to go code 10!
Come on, guys!
Let's move!
116
00:08:17,323 --> 00:08:18,479
Stay with me.
117
00:08:23,375 --> 00:08:25,445
Robbery and
two gunshot victims.
118
00:08:25,446 --> 00:08:27,911
Brandi Parsons is on
the way to Trinity General.
119
00:08:27,912 --> 00:08:28,928
Bullet wound to the head.
120
00:08:28,929 --> 00:08:30,424
Danny's gonna try
and get a statement.
121
00:08:30,425 --> 00:08:32,278
Restaurant robberies
aren't very lucrative.
122
00:08:32,279 --> 00:08:33,518
What'd these guys get?
123
00:08:33,519 --> 00:08:35,115
Credit card mbers
and tips?
124
00:08:35,116 --> 00:08:37,589
Club Prowl has
a cash-only policy.
125
00:08:37,590 --> 00:08:40,113
NYPD brass threw a fit
last year when it opened.
126
00:08:40,114 --> 00:08:41,405
How much was stolen?
127
00:08:41,590 --> 00:08:43,925
Uh, about 35,000.
128
00:08:46,467 --> 00:08:48,935
Most of the money
came from the safe
in the back room,
129
00:08:48,936 --> 00:08:50,872
the rest from patrons'
wallets.
130
00:08:50,873 --> 00:08:53,898
Ted Barclay.
Struggled with the shooter.
131
00:08:59,132 --> 00:09:00,359
Tore off his mask.
132
00:09:00,360 --> 00:09:02,707
Trying to get a composite from
some of the patrons, bost
133
00:09:02,707 --> 00:09:04,609
were on the ground,
didn't get a good look.
134
00:09:05,615 --> 00:09:08,289
Wallets on the table,
bodies on the ground, right now!
135
00:09:08,290 --> 00:09:09,616
hm
(screaming)
136
00:09:09,887 --> 00:09:12,151
Hey, Mac. Gunshot wound
to the femoral artery--
137
00:09:12,152 --> 00:09:13,136
it didn't take long.
138
00:09:13,137 --> 00:09:16,024
A leg is not a normal targ@A
when you're shooting to kill.
139
00:09:16,025 --> 00:09:18,380
Gunshot wound is close-range.
140
00:09:18,381 --> 00:09:19,944
Probably happened
during the struggle,
141
00:09:19,945 --> 00:09:21,176
n accidentally went off.
142
00:09:21,177 --> 00:09:24,280
Unfortunately,
the bullet looks deformed.
143
00:09:24,281 --> 00:09:26,170
S
Not sure it'll be
usable for striae.
144
00:09:26,633 --> 00:09:29,224
Brandi Parsons fell nsere
when she was shot.
145
00:09:30,738 --> 00:09:33,226
hm
Based on the footprint pattern
and the void,
146
00:09:33,227 --> 00:09:35,342
NK
our shooter killed
Ted first,
147
00:09:36,447 --> 00:09:38,391
was almost at the exit,
then doubled back
148
00:09:38,392 --> 00:09:40,206
to shoot our female vic.
149
00:09:44,633 --> 00:09:46,370
Ted attacked the shooter.
150
00:09:46,371 --> 00:09:48,092
Brandi was shot
in the back of the head,
151
00:09:48,093 --> 00:09:50,032
which indicates
she retreated.
152
00:09:50,033 --> 00:09:52,027
Why would two
opposite reaions
153
00:09:52,028 --> 00:09:55,236
incite the exact same
response from our killer?
154
00:09:59,377 --> 00:10:01,566
Brandi's been tending bar
at Club Prowl
155
00:10:01,567 --> 00:10:02,647
for the past six months.
156
00:10:02,843 --> 00:10:04,589
She's still figuring out
what she wants to be
157
00:10:04,589 --> 00:10:05,474
when she grows up.
158
00:10:06,829 --> 00:10:08,819
We've been dating
for about two years.
159
00:10:09,463 --> 00:10:10,643
Weird thiniris,
I was coming there
160
00:10:10,644 --> 00:10:11,516
to walk her home.
161
00:10:11,517 --> 00:10:13,160
Surprise her, you know.
162
00:10:13,908 --> 00:10:15,024
And then,
right when I get there,
163
00:10:15,025 --> 00:10:16,600
they're rolling her
out on a gurney.
164
00:10:17,180 --> 00:10:18,764
You're going to
be okay, buddy.
165
00:10:18,765 --> 00:10:21,321
Thanks for
saying that.
De ctive.
166
00:10:21,568 --> 00:10:22,809
How is she?
167
00:10:22,913 --> 00:10:25,403
Based on her MRI, the bullet
grazed the parietal lobes
168
00:10:25,404 --> 00:10:26,363
of her cerebrum.
169
00:10:26,364 --> 00:10:29,104
So it entered the soft tissue.
It didn't hit any bones?
170
00:10:29,105 --> 00:10:30,345
That appears to be the case.
171
00:10:30,346 --> 00:10:32,639
All right, so that's something
you can retrieve, right?
172
00:10:32,640 --> 00:10:34,956
I need the bullet
as soon as possible.
173
00:10:35,016 --> 00:10:37,126
Removing the bullet
might be too risky.
174
00:10:37,127 --> 00:10:39,492
But our neurosurgeon,
Dr. Gavin Moore,
175
00:10:39,493 --> 00:10:40,651
will know more
about that possibility
176
00:10:40,652 --> 00:10:42,001
when he has her in surgery.
177
00:10:42,002 --> 00:10:43,556
It's scheduled for first thing
tomorrow morning.
178
00:10:43,557 --> 00:10:45,115
But for now,
Brandi's stabilized.
179
00:10:45,116 --> 00:10:47,463
So do you know if she's
allergic to any medications?
180
00:10:47,761 --> 00:10:49,364
@V
God, I should know that.
181
00:10:50,100 --> 00:10:51,230
uld know.
182
00:10:51,231 --> 00:10:53,310
She's flying out of Houston
first thinrstomorrow morning,
183
00:10:53,311 --> 00:10:54,184
but I could call her now.
184
00:10:54,185 --> 00:10:55,491
That would be helpful.
185
00:10:58,301 --> 00:10:59,758
Is Brandi able to talk?
186
00:10:59,759 --> 00:11:02,157
She's sedated.
I need to ask her
a few questions.
187
00:11:02,158 --> 00:11:04,360
I mean, her statement
might be the only chance we have
188
00:11:04,361 --> 00:11:05,791
of getting the guy who did
this to her.
189
00:11:05,792 --> 00:11:07,946
I'm sorry, Detective,
but we can't wake her now.
190
00:11:08,089 --> 00:11:09,966
But you're welcome to wait
around, and if I feel
191
00:11:09,967 --> 00:11:11,197
she's up to talking,
I'll let you know.
192
00:11:11,198 --> 00:11:13,120
All right.
Thanks.
193
00:11:25,885 --> 00:11:27,514
NK
The marks don't provide
the same accuracy
194
00:11:27,515 --> 00:11:28,846
as bullet holes,
195
00:11:28,868 --> 00:11:30,783
but the trajectory
lasers have spoken,
196
00:11:30,784 --> 00:11:32,080
and it's unanimous.
197
00:11:33,143 --> 00:11:34,638
That's got to be
our launch pad,
198
00:11:34,907 --> 00:11:36,440
give or take a few floors.
199
00:11:36,441 --> 00:11:37,493
Okay.
200
00:11:39,915 --> 00:11:40,830
How many more
floors
201
00:11:40,831 --> 00:11:42,244
do you wanna
check?
Relax.
202
00:11:42,245 --> 00:11:44,554
Your GQ will stillllwaiting
for you when we're done.
203
00:11:45,285 --> 00:11:46,853
Shh, shh, shh.
204
00:11:47,040 --> 00:11:48,182
Did you hear that?
205
00:11:48,326 --> 00:11:49,186
First sign
of life
206
00:11:49,187 --> 00:11:50,588
since we got here.
207
00:11:52,245 --> 00:11:53,908
Sounds like it's coming
from over here.
208
00:11:59,391 --> 00:12:01,204
NYPD. Open up.
209
00:12:03,669 --> 00:12:04,921
Hey, Champ.
210
00:12:05,115 --> 00:12:06,380
Wanna do the honors?
211
00:12:39,397 --> 00:12:40,864
Is it gone?
212
00:12:51,253 --> 00:12:53,572
I wasn't trying to hurt anybody.
213
00:12:53,573 --> 00:12:56,030
Then why'd you shoot tennis
balls at the billboard, Nick?
214
00:12:56,031 --> 00:12:57,697
I tried to ignore it.
215
00:12:58,528 --> 00:13:02,270
But it just kept
dogging me,
216
00:13:02,812 --> 00:13:04,474
night after night.
217
00:13:05,249 --> 00:13:07,911
On and off,
on and off, on and...
218
00:13:07,912 --> 00:13:09,068
You know something,
Nick,
219
00:13:09,069 --> 00:13:10,977
you're starting
to piss me off.
220
00:13:11,044 --> 00:13:12,318
So why don't you
do me a favor,
221
00:13:12,319 --> 00:13:13,691
take a nice big gulp
222
00:13:13,692 --> 00:13:15,680
of that coffee,
gather your thoughts
223
00:13:15,681 --> 00:13:17,040
and start from the beginning.
224
00:13:17,041 --> 00:13:18,739
Don't you get it?
225
00:13:19,290 --> 00:13:21,210
I couldn't fight it anymore.
226
00:13:21,936 --> 00:13:24,983
I'd been sober for
two and a half years.
227
00:13:24,984 --> 00:13:26,339
Things were good.
228
00:13:27,004 --> 00:13:29,356
Got the late shift job
inputting data
229
00:13:29,357 --> 00:13:31,593
at the sports research lab,
and...
230
00:13:31,594 --> 00:13:33,446
♪♪♪
231
00:13:42,236 --> 00:13:44,438
I couldn't fight it anymore.
I...
232
00:13:44,715 --> 00:13:46,293
I started drinking again. I--
233
00:13:46,294 --> 00:13:47,459
Nick,
234
00:13:48,631 --> 00:13:49,983
I've had guys in here
235
00:13:49,984 --> 00:13:52,334
blame their criminal behavior
on wives,
236
00:13:52,335 --> 00:13:54,949
bosses, even the devil.
237
00:13:55,097 --> 00:13:55,910
But,
I gotta tell ya,
238
00:13:55,911 --> 00:13:57,177
this is a new one.
239
00:13:57,564 --> 00:13:58,642
You're telling me
240
00:13:58,643 --> 00:14:01,548
you were driven to this
by a shiny red light?
241
00:14:02,665 --> 00:14:04,998
I'm a recovering alcoholic.
242
00:14:05,492 --> 00:14:06,354
Every day
243
00:14:06,355 --> 00:14:08,698
is a battle.
And that tennis ball shooter
244
00:14:08,699 --> 00:14:11,275
is the only weapon I had.
245
00:14:11,867 --> 00:14:14,096
I just wanted to make it stop.
246
00:14:19,678 --> 00:14:20,727
Whoo!
247
00:14:25,197 --> 00:14:26,364
Yeah!
248
00:14:28,907 --> 00:14:30,500
Go away!
249
00:14:30,827 --> 00:14:32,419
Whoo!
250
00:14:34,192 --> 00:14:37,002
Well, mission accomplished.
251
00:14:37,193 --> 00:14:38,963
Now you can dry up in Sing Sing.
252
00:14:38,964 --> 00:14:40,319
Wait a minute.
253
00:14:40,616 --> 00:14:42,805
I'm really gonna go to prison?
254
00:14:56,311 --> 00:14:58,184
I:
(screams)
255
00:15:28,162 --> 00:15:29,182
TAYLOR:
A finger?
256
00:15:29,183 --> 00:15:30,434
Yep. And judging
257
00:15:30,435 --> 00:15:32,134
from the size and
bone cells,
258
00:15:32,135 --> 00:15:33,191
we're probably looking
at a digit
259
00:15:33,192 --> 00:15:35,051
from a bird, rodent
or reptile.
260
00:15:35,052 --> 00:15:37,390
It was covered
in denatured alcohol,
261
00:15:37,391 --> 00:15:38,550
a bone preservative.
262
00:15:38,551 --> 00:15:40,750
And once I can narrow down
the species,
263
00:15:40,751 --> 00:15:42,794
it'll give me a better shot of
figuring out where it came from.
264
00:15:42,795 --> 00:15:44,629
And that'll hopefully
lead us to our killer.
265
00:15:44,630 --> 00:15:45,722
Yeah.
266
00:15:46,610 --> 00:15:47,885
Thanks.
267
00:15:48,515 --> 00:15:49,944
I love this job.
268
00:15:49,945 --> 00:15:51,604
So many surprises.
269
00:15:51,605 --> 00:15:53,785
Yeah, well, don't keep
it to yourself, Hawkes.
270
00:15:53,786 --> 00:15:55,103
What do you got?
271
00:15:55,490 --> 00:15:58,428
DNA I collected
from the ski mask
272
00:15:58,429 --> 00:16:00,237
didn't give us a database hit.
273
00:16:00,238 --> 00:16:01,817
But it does match traces
of dried semen
274
00:16:01,818 --> 00:16:04,261
I collected from Brandi Parsons'
clothing.
275
00:16:04,769 --> 00:16:07,229
She had sex with our shooter?
276
00:16:07,272 --> 00:16:08,721
HAWKES:
So she knew him.
277
00:16:08,797 --> 00:16:09,892
Crime of passion?
278
00:16:09,893 --> 00:16:12,007
That's one possibility.
279
00:16:12,488 --> 00:16:13,698
Or...
280
00:16:13,699 --> 00:16:15,383
♪♪♪
281
00:16:15,384 --> 00:16:16,975
They planned this robbery
She together,de guy.
282
00:16:16,976 --> 00:16:18,978
but before she got her cut...
283
00:16:22,462 --> 00:16:24,912
...her partner
double-crossed her.
284
00:16:35,275 --> 00:16:37,649
Your tennis ball shooter
isn't responsible
285
00:16:37,650 --> 00:16:38,868
for Jenna Donovan's
death.
286
00:16:38,869 --> 00:16:41,106
She didn't die from
electrocution.
287
00:16:42,653 --> 00:16:44,925
She's got burns marks
all over her body, Sid.
288
00:16:44,926 --> 00:16:45,888
How is that possible?
289
00:16:45,889 --> 00:16:46,745
They're postmortem.
290
00:16:46,746 --> 00:16:48,666
So, she was dead
before she was electrocuted?
291
00:16:48,667 --> 00:16:50,576
Just moments before.
292
00:16:50,577 --> 00:16:51,948
I'm still waiting
for blood and Tox,
293
00:16:51,949 --> 00:16:54,725
but there was a significant
amount of fluid in her lungs.
294
00:16:54,726 --> 00:16:56,149
She drowned
in the martini glass?
No.
295
00:16:56,150 --> 00:16:58,688
The fluid I found was endogenous
to her body.
296
00:16:58,689 --> 00:17:00,362
COD was pulmonary edema?
297
00:17:00,363 --> 00:17:02,036
Exactly. Which is not consistent
298
00:17:02,037 --> 00:17:03,812
with electrocution or drowning.
299
00:17:03,813 --> 00:17:04,581
Right.
300
00:17:04,582 --> 00:17:05,719
She have a heart condition?
301
00:17:05,720 --> 00:17:08,722
No, this PE was non-cardgenic.
302
00:17:09,069 --> 00:17:10,718
Got some bruising here
on the shoulder.
303
00:17:10,719 --> 00:17:11,878
Yeah, yeah, that's,
304
00:17:11,879 --> 00:17:13,263
uh, very recent.
305
00:17:13,264 --> 00:17:15,953
And, uh, when I
ran a CT scan,
306
00:17:15,954 --> 00:17:19,338
I noticed more evidence
of a struggle.
307
00:17:19,511 --> 00:17:20,564
Pre-mortem,
308
00:17:20,565 --> 00:17:22,052
subdermal bruising.
309
00:17:22,053 --> 00:17:24,869
So the impact to the chest
caused pulmonary edema
310
00:17:24,870 --> 00:17:25,955
which led to her death?
311
00:17:25,956 --> 00:17:27,555
Definitely seems
to the cause,
312
00:17:27,556 --> 00:17:29,632
but I'm waiting on h@Vlogy
to confirm that.
313
00:17:29,633 --> 00:17:31,000
What really strikes
me as odd
314
00:17:31,001 --> 00:17:32,674
is not how she
died, but...
315
00:17:32,675 --> 00:17:33,986
where she died.
316
00:17:33,987 --> 00:17:36,789
Slow-onset pulmonary edema
causes acute pain.
317
00:17:36,790 --> 00:17:38,959
Most people would've jumped
into an ambulance,
318
00:17:38,960 --> 00:17:41,427
not an oversized martini glass.
319
00:18:17,092 --> 00:18:18,171
Wow.
320
00:18:18,316 --> 00:18:19,279
What's all this about?
321
00:18:19,280 --> 00:18:21,164
A UNI brought over Jenna
Donovan's purse
322
00:18:21,165 --> 00:18:23,081
from her dressing room
at the ad agency.
323
00:18:23,082 --> 00:18:24,769
Looks like she had
quite a sweet tooth.
324
00:18:24,943 --> 00:18:26,506
Yeah, along with
325
00:18:26,507 --> 00:18:29,908
fat burning capsules,
appetite suppressants,
326
00:18:29,981 --> 00:18:31,068
water pills.
327
00:18:31,069 --> 00:18:34,079
A typical meal plan for anyone
about to wear next to nothing
328
00:18:34,080 --> 00:18:35,352
in the middle of Times Square.
329
00:18:35,353 --> 00:18:36,677
Although,
330
00:18:36,678 --> 00:18:38,556
the candy doesn't make a whole
lot of sense.
331
00:18:38,690 --> 00:18:41,432
Let's see what we're looking
at... big wad of cash,
332
00:18:41,882 --> 00:18:43,792
latex balloons,
333
00:18:44,083 --> 00:18:45,868
and some cotton balls.
334
00:18:48,951 --> 00:18:50,304
You know, Lindsay,
335
00:18:50,316 --> 00:18:51,576
I don't think
@Vthese lollipops
336
00:18:51,577 --> 00:18:52,870
are lollipops.
337
00:19:06,899 --> 00:19:07,776
Heroin.
338
00:19:07,777 --> 00:19:09,793
Well, that changes everything.
339
00:19:09,794 --> 00:19:11,138
Certainly does.
340
00:19:11,395 --> 00:19:12,656
At $40 a pop,
341
00:19:12,657 --> 00:19:13,940
we're looking
at, uh,
342
00:19:13,941 --> 00:19:15,489
over $3,000
343
00:19:15,490 --> 00:19:16,858
in this purse.
344
00:19:19,078 --> 00:19:20,016
And this handle...
345
00:19:20,017 --> 00:19:23,136
is an exact matchto the bruise
on Jenna's left shoulder.
346
00:19:23,137 --> 00:19:24,860
So somebody went after the bag.
347
00:19:24,861 --> 00:19:26,180
Or more
specifically,
348
00:19:26,181 --> 00:19:27,550
what was in the bag.
349
00:19:28,017 --> 00:19:30,250
But why wouldn't the attacker
have taken the lollipops?
350
00:19:30,251 --> 00:19:32,003
She fought off the attacker.
351
00:19:32,004 --> 00:19:33,555
At least in the first round.
352
00:19:33,893 --> 00:19:35,931
Sounds like a motive for murder.
353
00:19:40,806 --> 00:19:41,822
You've been here
all night.
354
00:19:41,823 --> 00:19:43,287
Why don't you go home,
get a shower.
355
00:19:43,288 --> 00:19:45,176
I'll stay on the track
of the bullet.
356
00:19:47,374 --> 00:19:48,188
Dr. Moore,
357
00:19:48,189 --> 00:19:49,860
did you see
Brandi yet?
358
00:19:50,000 --> 00:19:51,532
Are you gonna
be able to help her?
359
00:19:51,533 --> 00:19:54,154
Intercranial pressure was
causing her brain to swell, so--
360
00:19:54,155 --> 00:19:55,149
(phone rings)
Sorry.
361
00:19:55,200 --> 00:19:58,292
I performed a vertriculostomy
to drain the cerebrospinal fluid
362
00:19:58,293 --> 00:20:00,001
which was successful, so we're
363
00:20:00,002 --> 00:20:01,546
ready to proceed
with the surgery.
364
00:20:01,578 --> 00:20:03,403
How risky is that surgery?
365
00:20:03,539 --> 00:20:05,074
Well, all surgeries
carry risks,
366
00:20:05,075 --> 00:20:06,227
(phone rings)
but--
367
00:20:06,443 --> 00:20:07,523
Yeah. Excuse me.
368
00:20:07,524 --> 00:20:09,110
Just a moment.
369
00:20:12,403 --> 00:20:13,391
We got one dead guy.
370
00:20:13,392 --> 00:20:14,884
We got a woman clinging to life.
371
00:20:14,885 --> 00:20:17,813
All that misery
for 35 g's.
372
00:20:17,814 --> 00:20:19,297
It's pathetic, isn't it?
373
00:20:19,298 --> 00:20:20,427
If you're
not going home,
374
00:20:20,428 --> 00:20:22,313
why don't you go get
something to eat?
375
00:20:22,866 --> 00:20:24,206
Here's our killer.
376
00:20:25,206 --> 00:20:26,117
It's all
the information
377
00:20:26,118 --> 00:20:27,657
that we were able to get
from our witnesses.
378
00:20:27,658 --> 00:20:29,283
So we just need to
find everybody
379
00:20:29,284 --> 00:20:30,514
with two eyes, a nose,
380
00:20:30,515 --> 00:20:31,608
and a mouth.
381
00:20:33,334 --> 00:20:34,946
Hey, beautiful.
382
00:20:34,947 --> 00:20:37,030
Just relax.
You're gonna be okay.
383
00:20:37,178 --> 00:20:38,074
And I'm gonna be waiting
for you
384
00:20:38,075 --> 00:20:39,513
when you come back,
okay?
385
00:20:41,300 --> 00:20:42,839
NURSE:
Defib on monitor!
386
00:20:43,887 --> 00:20:45,488
You have to stop
and shock her now.
387
00:20:46,868 --> 00:20:49,001
Please stand back,
stand back.
Charging.
388
00:20:52,901 --> 00:20:53,981
Doctor!
389
00:20:54,224 --> 00:20:55,347
Clear!
390
00:20:57,261 --> 00:20:58,157
She's still
in defib.
391
00:20:58,158 --> 00:20:59,800
All right, go up to 360.
392
00:20:59,976 --> 00:21:00,955
Clear!
393
00:21:02,949 --> 00:21:04,062
Let's go for
one more.
394
00:21:04,062 --> 00:21:05,099
Clear!
395
00:21:15,311 --> 00:21:16,315
Prep her
for the OR.
396
00:21:16,316 --> 00:21:17,883
I'll be there in
a few minutes.
397
00:21:26,255 --> 00:21:27,756
I need your help.
398
00:21:32,487 --> 00:21:33,801
About an hour ago,I got a call
399
00:21:33,802 --> 00:21:35,840
from my brother Charles.
He's been kidnapped
400
00:21:35,841 --> 00:21:37,639
by somebody connected
to your witness.
401
00:21:37,640 --> 00:21:40,106
I was told
if I don't let Brandi Parsons
402
00:21:40,107 --> 00:21:41,676
"accidentally" die, my brother
403
00:21:41,677 --> 00:21:42,631
will be killed.
404
00:21:42,632 --> 00:21:44,665
That's why you hesitated
just now.
405
00:21:44,923 --> 00:21:46,395
That phone call wasn't some kind
406
00:21:46,396 --> 00:21:47,760
of idle threat. My brother
407
00:21:47,761 --> 00:21:49,678
sounded scared.
How'd they know
where to find him?
408
00:21:49,679 --> 00:21:52,046
I don't know.
We share a practice together.
409
00:21:52,527 --> 00:21:53,740
They're probably going
after you.
410
00:21:53,741 --> 00:21:56,519
You weren't there, so they went
for the next best thing.
411
00:21:57,529 --> 00:21:58,896
Here's the address.
412
00:21:59,603 --> 00:22:00,892
And I just got this message,
413
00:22:00,893 --> 00:22:02,874
sent from my brother's
cell phone.
414
00:22:02,956 --> 00:22:05,785
These guys really
want Brandi Parsons dead.
415
00:22:07,635 --> 00:22:09,567
Someone in the hospital is
watching us.
416
00:22:09,568 --> 00:22:11,485
I'll save the girl,
Detective Taylor.
417
00:22:11,486 --> 00:22:13,254
But please save Charles.
418
00:22:16,905 --> 00:22:18,693
We've got a kidnapping.
What?
419
00:22:18,817 --> 00:22:19,955
Dr. Moore's brother.
420
00:22:19,956 --> 00:22:21,275
Get someone from
your squad over
421
00:22:21,276 --> 00:22:24,160
to Charles Moore's
medical office ASAP.
422
00:22:24,227 --> 00:22:26,329
Brandi Parsons can I.D.
the shooter, so maybe someone
423
00:22:26,330 --> 00:22:27,539
in her circle
can, too.
424
00:22:27,540 --> 00:22:31,023
Let's interview her landlord,
her family, her friends.
425
00:22:31,024 --> 00:22:31,950
See what they know.
426
00:22:31,951 --> 00:22:33,375
Her boyfriend Paul mentioned
that her mother's
427
00:22:33,375 --> 00:22:34,627
on her way in
from Houston.
428
00:22:34,719 --> 00:22:37,809
Her mother? Brandi Parsons
doesn't have a mother.
429
00:22:37,810 --> 00:22:39,004
She died
430
00:22:39,005 --> 00:22:39,927
ten years ago.
431
00:22:39,928 --> 00:22:43,020
Closest family member I found
is an aunt in North Carolina.
432
00:22:45,617 --> 00:22:48,336
I dot think
Paul Larkin is her boyfriend.
433
00:22:58,842 --> 00:23:00,570
Have you seen Brandi Parsons'
boyfriend?
434
00:23:00,571 --> 00:23:02,485
He left about
five minutes ago.
435
00:23:04,062 --> 00:23:06,275
Has he been in on this
the whole time?
436
00:23:07,132 --> 00:23:07,899
He just jumped in the ambulance.
437
00:23:07,900 --> 00:23:09,682
He said he was her boyfriend.
438
00:23:10,449 --> 00:23:12,148
I mean, is this kid
coected to our shooter?
439
00:23:12,149 --> 00:23:13,513
You had no way
of knowing, Danny.
440
00:23:13,514 --> 00:23:15,708
We'll find him.
Yeah, I'm gonna find him.
441
00:23:16,261 --> 00:23:17,613
I'm right here.
442
00:23:17,614 --> 00:23:19,606
Her hand in the ambulance.
443
00:23:19,607 --> 00:23:21,773
Paul was kissing Brandi's hand.
444
00:23:21,774 --> 00:23:23,754
Swab it and collect samples
from anyone else
445
00:23:23,755 --> 00:23:26,799
who had contact with her
so we can eliminate their DNA.
446
00:23:28,108 --> 00:23:30,027
We have one advantage.
What's that?
447
00:23:30,028 --> 00:23:32,599
Paul Larkin doesn't know
we know he's in on it.
448
00:23:32,600 --> 00:23:34,692
♪♪♪
449
00:23:36,999 --> 00:23:40,113
??? across the street
from Club Prowl.
450
00:23:40,766 --> 00:23:43,657
Paul Larkin was there early,
scouting the place.
451
00:23:43,865 --> 00:23:44,584
I've run his name
452
00:23:44,585 --> 00:23:46,083
through the system,
got nothing.
453
00:23:46,151 --> 00:23:46,923
We need to find the minutes
454
00:23:46,924 --> 00:23:49,155
right before and after
the robbery,
455
00:23:49,156 --> 00:23:50,694
get a clear image of our killer,
456
00:23:50,695 --> 00:23:52,514
see if we can
find out who he is.
457
00:23:52,515 --> 00:23:53,416
He's our
best chance
458
00:23:53,417 --> 00:23:55,626
at finding our hostage,
Charles Moore.
459
00:23:56,082 --> 00:23:58,051
This is right around 11:15.
460
00:24:04,104 --> 00:24:06,884
ANGELL:
The shooter must have gone out
the back door and called Paul.
461
00:24:07,547 --> 00:24:10,039
MESSER:
It doesn't look like murder
was part of the plan.
462
00:24:10,573 --> 00:24:12,566
TAYLOR:
Kidnapping probably
wasn't, either.
463
00:24:13,822 --> 00:24:15,257
MESSER:
And if I fast-forward,
464
00:24:15,258 --> 00:24:17,961
here's where Paul Larkin
jumped into the ambulance
465
00:24:17,962 --> 00:24:20,740
and said he was
Brandi Parsons' boyfriend.
466
00:24:22,805 --> 00:24:24,524
These guys aren't
exactly pros.
467
00:24:24,525 --> 00:24:25,948
Based on the footprint pattern
468
00:24:25,949 --> 00:24:27,372
the killer left at the scene,
469
00:24:27,373 --> 00:24:30,734
shooting Brandi
wasn't premeditated.
470
00:24:30,735 --> 00:24:34,900
He came back
into the room to shoot her.
471
00:24:35,043 --> 00:24:37,237
We thought he was eliminating
his partner in crime.
472
00:24:37,238 --> 00:24:39,136
You're backing off the theory
of a double cross.
473
00:24:39,137 --> 00:24:41,717
Our shooter's semen
was on Brandi's clothes.
474
00:24:41,718 --> 00:24:42,710
These two knew each other.
475
00:24:42,711 --> 00:24:44,113
If his mask
hadn't been pulled off,
476
00:24:44,114 --> 00:24:46,421
she never would've
recognized him.
It's you!
477
00:24:47,050 --> 00:24:50,234
e was shot because she was
able to I.D. the killer by name.
478
00:25:13,097 --> 00:25:14,295
BONASERA:
91X?
479
00:25:14,296 --> 00:25:17,233
It's the address of a jewelry
store on St. Mark's Place.
480
00:25:17,234 --> 00:25:19,437
So, how does
this connect with
Jenna Donovan?
481
00:25:19,492 --> 00:25:20,897
Well, it all adds up
482
00:25:20,898 --> 00:25:22,317
to one very unique ring.
483
00:25:22,359 --> 00:25:24,839
The pieces of broken glass
I found in Jenna's handbag--
484
00:25:24,840 --> 00:25:26,945
they were part
of a convex lens.
485
00:25:26,946 --> 00:25:28,253
A magnifying glass.
Right.
486
00:25:28,254 --> 00:25:29,521
It was the centerpiece
of the ring.
487
00:25:29,522 --> 00:25:31,703
I also found DNA
on the band that matched
488
00:25:31,704 --> 00:25:33,837
DNA from a hair
I found in the prongs.
489
00:25:33,838 --> 00:25:34,844
Not Jenna's.
490
00:25:34,845 --> 00:25:36,506
Well, w does
91X fit in?
491
00:25:36,936 --> 00:25:40,231
Well, inside the convex lens
was a grain of rice
492
00:25:40,242 --> 00:25:43,203
which was inscribed
with the address, 91X.
493
00:25:43,232 --> 00:25:45,301
It also had
a Japanese kanji.
494
00:25:45,302 --> 00:25:46,193
I looked it up.
495
00:25:46,193 --> 00:25:47,273
Its translation is "magic."
496
00:25:47,274 --> 00:25:48,480
Magic?
497
00:25:49,000 --> 00:25:51,057
Our heroin lollipops
tested positive
498
00:25:51,058 --> 00:25:52,781
for high levels of fentanyl.
499
00:25:53,505 --> 00:25:55,933
Lindsay, when fentanyl
and heroin are mixed,
500
00:25:55,934 --> 00:25:57,587
the street name is magic.
501
00:25:57,798 --> 00:25:59,112
Fentanyl?
502
00:25:59,226 --> 00:26:01,005
That's a pain killer
for cancer patients.
503
00:26:01,006 --> 00:26:03,055
Which explains
why Jenna didn't feel any pain
504
00:26:03,056 --> 00:26:04,417
from the pulmonary edema.
505
00:26:04,418 --> 00:26:05,743
And with the amount
of product and cash
506
00:26:05,744 --> 00:26:07,954
she was hauling around,
she was probably a user
507
00:26:07,955 --> 00:26:09,503
and a dealer.
508
00:26:15,225 --> 00:26:16,441
MONROE:
Magic.
509
00:26:16,920 --> 00:26:17,770
Yeah.
510
00:26:17,771 --> 00:26:19,482
Cool. How did you know?
511
00:26:19,483 --> 00:26:21,342
We got something
that matches.
512
00:26:24,932 --> 00:26:26,136
Well, where did you get that?
513
00:26:26,156 --> 00:26:29,753
Jenna Donovan's handbag.
You know her?
514
00:26:30,305 --> 00:26:31,096
Should I?
515
00:26:31,097 --> 00:26:32,304
Well, we thought
you might keep a record
516
00:26:32,305 --> 00:26:34,619
of people who order
special request jewelry.
517
00:26:34,701 --> 00:26:37,447
Oh, the kanji rings
aren't special requests.
518
00:26:37,503 --> 00:26:39,387
They're actually one
of our biggest sellers.
519
00:26:40,108 --> 00:26:42,392
Oh. Still didn't answer
our question.
520
00:26:42,474 --> 00:26:44,150
Do you know
Jenna Donovan?
521
00:26:44,412 --> 00:26:46,103
MONROE:
We found jewelry
from your store
522
00:26:46,104 --> 00:26:48,478
with a kanji that matches
the tattoo on your back.
523
00:26:48,479 --> 00:26:50,885
We also found a hair--
a red hair--
524
00:26:50,886 --> 00:26:52,755
caught in the prongs
of a broken ring.
525
00:26:52,756 --> 00:26:54,325
Your hair is red.
526
00:26:54,723 --> 00:26:56,225
I don't know her.
527
00:27:05,732 --> 00:27:07,602
I'd get rid of that
cat if I were you.
528
00:27:13,514 --> 00:27:16,075
I didn't kill her.
Patti, come on.
529
00:27:16,315 --> 00:27:18,405
These magic lollipops are
like the hot new thing.
530
00:27:18,406 --> 00:27:19,553
Look, I told you--
531
00:27:19,554 --> 00:27:20,723
I'm sorry she's dead,
532
00:27:20,724 --> 00:27:22,775
but those lollipops
aren't worth killing for.
533
00:27:22,776 --> 00:27:24,162
Listen to me.
534
00:27:24,315 --> 00:27:26,272
I already got you on
possession of heroin.
535
00:27:26,273 --> 00:27:28,853
Just a hop, skip and a jump
to murder if I work this right,
536
00:27:28,854 --> 00:27:31,241
and for your
information,
I'm very good.
537
00:27:31,333 --> 00:27:33,276
Especially since
Jenna's dead body shows us
538
00:27:33,277 --> 00:27:34,843
that she was in one hell
of a fight
539
00:27:34,844 --> 00:27:36,406
right before that party.
540
00:27:39,395 --> 00:27:40,855
Okay, yeah.
541
00:27:41,159 --> 00:27:43,188
I went to go see her
right before her big splash
542
00:27:43,189 --> 00:27:45,077
on the billboard, and
543
00:27:45,078 --> 00:27:46,374
we got into it.
544
00:27:47,651 --> 00:27:48,964
JENNA:
Patti, what are
you doing here?
545
00:27:48,965 --> 00:27:49,890
I'm about to start work.
546
00:27:49,891 --> 00:27:52,459
Look, I just need
a few, all right?
Hey! Ow!
547
00:27:53,197 --> 00:27:54,246
Stop it!
I told you
548
00:27:54,247 --> 00:27:56,037
on the phone--
no money, no candy.
549
00:27:56,038 --> 00:27:57,473
I've been coming to you
for six months.
550
00:27:57,474 --> 00:27:58,526
You know that I'm good for it.
551
00:27:58,527 --> 00:28:00,314
Leave.
Give me this...
552
00:28:10,853 --> 00:28:12,710
PATTI:
We knocked each other around,
but when I left,
553
00:28:12,711 --> 00:28:14,587
she was just as alive as I am.
554
00:28:14,588 --> 00:28:16,655
That knocking around
lead to an injury
555
00:28:16,656 --> 00:28:18,412
that caused her death, Patti.
556
00:28:19,333 --> 00:28:20,713
What's that mean?
557
00:28:20,878 --> 00:28:22,431
What's going to happen to me?
558
00:28:23,053 --> 00:28:24,604
Ask your lawyer.
559
00:28:28,800 --> 00:28:31,249
(horn honking)
560
00:28:32,306 --> 00:28:33,497
Our vic's body
couldn't help
561
00:28:33,498 --> 00:28:35,770
but remind me of my
Great Uncle Andy.
562
00:28:35,844 --> 00:28:36,992
Oh, hearing that is enough
563
00:28:36,993 --> 00:28:39,084
to make any model
break into tears.
564
00:28:39,641 --> 00:28:41,797
Oh, no, there's no
physical resemblance.
565
00:28:41,798 --> 00:28:44,236
Although he was in
freakishly superior shape
566
00:28:44,237 --> 00:28:45,769
for an octogenarian.
567
00:28:45,907 --> 00:28:46,920
But, no, what
I mean is,
568
00:28:46,921 --> 00:28:49,500
Uncle Andy would never
finish telling a story.
569
00:28:49,501 --> 00:28:50,843
Every time you
thought he was done,
570
00:28:50,844 --> 00:28:52,530
he'd find something
more to say.
571
00:28:52,590 --> 00:28:54,724
BONASERA:
So you're saying
that Jenna Donovan's body
572
00:28:54,725 --> 00:28:57,935
is telling a different story,
which means that
573
00:28:57,936 --> 00:28:58,892
Patti's off the hook.
574
00:28:58,893 --> 00:29:01,444
The subdermal bruise
didn't kill Jenna.
Affirmative.
575
00:29:01,445 --> 00:29:04,479
When I reviewed
the tox report,
her antibodies
576
00:29:04,480 --> 00:29:05,841
were spiking off
the charts, like
577
00:29:05,842 --> 00:29:08,566
she was fighting some type
of pathogen in her system.
578
00:29:08,567 --> 00:29:11,983
So a virus or a parasite could
have caused the pulmonary edema.
579
00:29:11,984 --> 00:29:12,967
It's possible,
but I haven't
580
00:29:12,968 --> 00:29:14,936
been able
to find anything specific yet.
581
00:29:14,937 --> 00:29:17,442
Although, in my attempt to do
so, I decided to reexamine
582
00:29:17,443 --> 00:29:18,983
the burns on Jenna's body.
583
00:29:18,984 --> 00:29:21,622
The majority were thermal--
caused by theelectrocution--
584
00:29:21,623 --> 00:29:24,250
but at least one burn
on her left arm
585
00:29:24,251 --> 00:29:25,398
is more consistent
586
00:29:25,399 --> 00:29:27,036
with a chemical burn.
587
00:29:27,037 --> 00:29:28,184
And I have to
admit, so far,
588
00:29:28,185 --> 00:29:29,751
I can't explain it.
589
00:29:29,944 --> 00:29:32,121
And there's one more thing
590
00:29:32,122 --> 00:29:33,966
that I found curious.
591
00:29:33,967 --> 00:29:35,381
Yeah.
592
00:29:37,311 --> 00:29:39,003
BONASE:
Microscopic organisms.
593
00:29:39,404 --> 00:29:40,484
Diatoms.
594
00:29:40,485 --> 00:29:42,180
Which would be irrelevant
if they hailed
595
00:29:42,181 --> 00:29:43,107
from a freshwater source,
596
00:29:43,108 --> 00:29:45,555
but these are
marine diatoms.
597
00:29:45,668 --> 00:29:47,269
ey were in her stomach.
598
00:29:47,380 --> 00:29:49,212
So, she would have had
to swallow saltwater.
599
00:29:49,213 --> 00:29:51,889
What exactly was in
that martini glass?
600
00:30:24,776 --> 00:30:26,567
Dr. Moore's brother
is still out there.
601
00:30:26,568 --> 00:30:29,238
Keep trying to locate a signal
from Charles Moore's cell phone.
602
00:30:29,239 --> 00:30:31,967
And Danny, you call me
the second you have something.
603
00:30:32,092 --> 00:30:34,017
Mac, I made a positive I.D.
on the finger.
604
00:30:34,018 --> 00:30:35,977
It's from
corynorhinus townsendii.
605
00:30:35,978 --> 00:30:37,055
How did the
finger from a bat
606
00:30:37,056 --> 00:30:38,689
wind up in our
killer's ski mk?
607
00:30:38,690 --> 00:30:40,357
I don't know,
but because it was preserved,
608
00:30:40,358 --> 00:30:42,197
I called a few stores
that sell bones as specimens.
609
00:30:42,198 --> 00:30:45,455
Long or short list?
Very short list
of one.
610
00:30:51,645 --> 00:30:53,454
MAN:
I know they're not
very formal I.D.'s,
611
00:30:53,455 --> 00:30:56,337
but all my current employees
are in these photos.
612
00:30:57,319 --> 00:30:59,033
We have very low
turnover here.
613
00:31:03,284 --> 00:31:06,072
That's him.
He said his name is Paul Larkin,
614
00:31:06,073 --> 00:31:07,151
but I have a feeling
615
00:31:07,152 --> 00:31:08,718
you're going to tell me
something different.
616
00:31:08,719 --> 00:31:10,235
Well, he was honest
about his first name,
617
00:31:10,236 --> 00:31:11,455
but his last name's Campbell.
618
00:31:11,456 --> 00:31:13,231
Let me guess: he didn't show up
for work today.
619
00:31:13,232 --> 00:31:14,783
How did you know?
Is he okay?
620
00:31:14,784 --> 00:31:16,898
Well, that's what we're
trying to find out.
621
00:31:17,183 --> 00:31:18,784
Here's what
you were asking about.
622
00:31:23,807 --> 00:31:25,368
How would it have broken off?
623
00:31:25,504 --> 00:31:27,742
I don't know-- customers
aren't allowed to handle them.
624
00:31:27,775 --> 00:31:29,506
They were locked up, so,
625
00:31:29,710 --> 00:31:32,052
an employee must have keyed
into the display case.
626
00:31:36,776 --> 00:31:37,970
Ready for tonight?
627
00:31:38,052 --> 00:31:39,664
Dude, what are you doing here?
628
00:31:39,746 --> 00:31:41,173
I got everything.
(door bell tinkles,
door closes)
629
00:31:41,299 --> 00:31:42,683
Put that away.
630
00:31:45,580 --> 00:31:47,176
His work station's over there.
631
00:31:49,487 --> 00:31:50,687
We're going to need
his address,
632
00:31:50,688 --> 00:31:52,450
and with your permission,
we'd like to look around,
633
00:31:52,451 --> 00:31:56,415
maybe take a few
fingerprints, DNA samples.
634
00:31:56,828 --> 00:31:58,231
MAN:
Well, you're welcome
to check it out,
635
00:31:58,232 --> 00:32:00,242
but we don't touch anything
without gloves.
636
00:32:03,323 --> 00:32:04,315
Mac.
637
00:32:04,316 --> 00:32:06,043
Paul Campbell's work glove?
638
00:32:32,497 --> 00:32:33,864
(whirring)
Bingo.
639
00:32:35,511 --> 00:32:37,661
DNA you swabbed
from Brandi's hand is a match
640
00:32:37,662 --> 00:32:39,076
to the DNA I swabbed
641
00:32:39,077 --> 00:32:40,504
from a print inside
Paul's glove.
642
00:32:40,505 --> 00:32:41,386
Forget that.
643
00:32:41,387 --> 00:32:43,386
I just picked up a signal from
Charles Moore's cell phone.
644
00:32:43,387 --> 00:32:45,255
It's coming from
Paul's apartment.
645
00:32:52,724 --> 00:32:54,229
MESSER (outside):
NYPD!
646
00:32:55,629 --> 00:32:57,738
Paul? NYPD.
647
00:32:57,739 --> 00:32:59,233
Come out
with your hands up.
648
00:33:01,523 --> 00:33:03,165
Oh, they're gone.
649
00:33:03,533 --> 00:33:04,611
Yeah.
650
00:33:05,833 --> 00:33:07,564
HAWKES:
Paul doesn't live here alone.
651
00:33:08,517 --> 00:33:10,068
ANGELL:
Signs of a struggle.
652
00:33:10,346 --> 00:33:12,286
Charles Moore was duct taped.
653
00:33:16,024 --> 00:33:18,052
Looks like it took the kidnapper
more than a few tries
654
00:33:18,053 --> 00:33:19,184
to get him that way.
655
00:33:19,799 --> 00:33:21,681
All right, we need to find out
where they went
656
00:33:21,682 --> 00:33:23,318
and who's sharing this dump
with Paul.
657
00:33:23,319 --> 00:33:24,226
All right?
658
00:33:37,185 --> 00:33:39,221
ANGELL:
Everything's
in Paul Campbell's name.
659
00:33:39,627 --> 00:33:42,345
Phone, credit card, cable.
660
00:33:42,896 --> 00:33:45,868
His roommate doesn't exist,
at least not on paper.
661
00:33:45,954 --> 00:33:48,067
But he does electronically.
662
00:33:48,378 --> 00:33:49,758
I located the user's history.
663
00:33:49,758 --> 00:33:52,463
Circumvented the security access
to his e-mail.
664
00:33:52,464 --> 00:33:56,464
Name's James Petty, and
he requested blueprints
665
00:33:56,465 --> 00:33:58,674
for every building
surrounding Club Prowl.
666
00:33:58,702 --> 00:33:59,509
Nice.
667
00:33:59,510 --> 00:34:01,662
That could be our
shooter-slash-kidnapper
668
00:34:01,663 --> 00:34:02,878
right there.
669
00:34:08,942 --> 00:34:10,605
ANGELL:
You find something, Messer?
670
00:34:23,756 --> 00:34:25,633
Hey, zoom in on the right
corner for a second.
671
00:34:26,863 --> 00:34:27,952
You see that?
672
00:34:29,639 --> 00:34:31,730
You tipping me for
my zooming skills?
673
00:34:31,895 --> 00:34:34,389
The Treasury Department
started embedding
674
00:34:34,390 --> 00:34:37,874
blue and red fibers
into currency to
prevent counterfeiting.
675
00:34:38,101 --> 00:34:39,887
Yeah, the fibers
are consistent.
676
00:34:40,352 --> 00:34:41,917
ANGELL:
At some point,
they probably realized
677
00:34:41,918 --> 00:34:44,030
that all the stolen cash
couldn't fit in the box,
678
00:34:44,031 --> 00:34:46,098
so they dumped it out
to find a bigger one.
679
00:34:46,588 --> 00:34:48,614
MESSER:
In the process,
one of the bills must've ripped
680
00:34:48,615 --> 00:34:50,197
and got caught on the edge.
681
00:34:51,938 --> 00:34:54,380
So these guys are
mailing the money somewhere.
682
00:34:54,441 --> 00:34:56,635
It's a smart move,
not keeping cash on them
683
00:34:56,636 --> 00:34:57,600
or in the apartment.
684
00:34:57,601 --> 00:34:59,575
If you can raise
the ink from the pouch,
685
00:34:59,576 --> 00:35:00,689
maybe we can get an address.
686
00:35:00,690 --> 00:35:02,507
Oh, wow, you're doing
science now?
687
00:35:02,508 --> 00:35:04,152
HAWKES:
It's odd that
they left it here.
688
00:35:04,286 --> 00:35:05,955
They knew we'd find
this place eventually.
689
00:35:05,956 --> 00:35:08,130
ANGELL:
Charles Moore's phone
got us here.
690
00:35:08,296 --> 00:35:09,419
Where is it?
691
00:35:21,636 --> 00:35:24,544
Sounds like it's coming
from underneath the couch.
692
00:35:34,564 --> 00:35:35,725
Boom.
693
00:35:36,459 --> 00:35:38,133
It's Charles Moore's phone.
694
00:35:38,533 --> 00:35:39,892
The question is,
695
00:35:39,945 --> 00:35:41,761
where is Charles Moore?
696
00:36:20,151 --> 00:36:21,586
I found our murder weapon.
697
00:36:22,803 --> 00:36:23,940
Under a microscope?
698
00:36:23,941 --> 00:36:25,124
Come take a look.
699
00:36:26,989 --> 00:36:28,290
BONASERA:
It's an Irukanji jellyfish.
700
00:36:28,291 --> 00:36:29,785
Microscopic, but fatal.
701
00:36:29,786 --> 00:36:30,795
And Sid said...
702
00:36:30,796 --> 00:36:33,257
One burn on her left arm
703
00:36:33,279 --> 00:36:36,034
is more consistent
with a chemical burn.
704
00:36:36,035 --> 00:36:39,293
Its poisonous tentacles caused
Jenna's pulmonary edema.
705
00:36:39,294 --> 00:36:41,837
Irukanji jellyfish can
only survive in sea water.
706
00:36:41,838 --> 00:36:42,950
True.
707
00:36:43,932 --> 00:36:44,925
I think our olive
708
00:36:44,926 --> 00:36:46,935
is guilty of concealing
a deadly weapon.
709
00:36:46,936 --> 00:36:48,309
I found high
concentrations
710
00:36:48,310 --> 00:36:51,075
of sodium chloride
near a cut on the beach ball.
711
00:36:51,076 --> 00:36:52,493
That's how they transferred it.
712
00:36:52,748 --> 00:36:55,155
Our killer injected
jellyfish-infested
713
00:36:55,156 --> 00:36:56,668
seawater into the beach ball.
714
00:36:56,669 --> 00:36:58,537
And then finished
blowing it up.
715
00:36:58,566 --> 00:37:00,991
MONROE:
Then, right before Jenna was
going to jump into the water,
716
00:37:00,992 --> 00:37:02,999
our killer cut a small slit
717
00:37:03,000 --> 00:37:05,512
in the ball,
so the jellyfish could escape.
718
00:37:05,513 --> 00:37:07,228
Who would go
to all that trouble?
719
00:37:07,233 --> 00:37:09,486
I tested the spout,
I found DNA
720
00:37:09,486 --> 00:37:11,768
from two donors,
a male and a female.
721
00:37:11,943 --> 00:37:14,471
I also found
high levels of ketones,
722
00:37:14,472 --> 00:37:16,299
which is consistent
with anorexia.
723
00:37:16,362 --> 00:37:17,917
So maybe a rival model?
724
00:37:17,918 --> 00:37:19,723
Or an ad executive...
725
00:37:19,794 --> 00:37:21,004
who has diabetes
726
00:37:21,005 --> 00:37:22,546
or on a low carb diet.
727
00:37:22,891 --> 00:37:25,635
Lia and Damien had access
to every part of that billboard,
728
00:37:25,636 --> 00:37:27,031
and the beach ball,
not to mention
729
00:37:27,032 --> 00:37:28,310
the jellyfish.
730
00:37:29,009 --> 00:37:30,598
One of them killed
Jenna Donovan.
731
00:37:30,599 --> 00:37:32,259
How do we prove which one?
732
00:37:32,439 --> 00:37:33,969
We get them to tell us.
733
00:37:47,212 --> 00:37:50,036
Big fat dead end.
734
00:37:50,037 --> 00:37:51,330
It was a long shot.
735
00:37:51,331 --> 00:37:52,898
The ink's too diluted.
736
00:37:54,643 --> 00:37:57,506
James Petty never stayed
around in one place too much.
737
00:37:57,577 --> 00:37:59,118
I guess he couldn't
take the heat.
738
00:38:08,914 --> 00:38:09,899
Thanks for the help, Doc.
739
00:38:09,900 --> 00:38:11,351
I'm not even going to ask.
740
00:38:12,435 --> 00:38:15,578
Mac, I bet when you hired me,
you didn't know about
741
00:38:15,579 --> 00:38:16,797
my baking skills.
742
00:38:16,798 --> 00:38:18,212
Doesn't look
too appetizing.
743
00:38:18,213 --> 00:38:19,208
It will in a second.
744
00:38:19,209 --> 00:38:21,591
See, I couldn't lift the address
off the pouch before,
745
00:38:21,592 --> 00:38:22,843
because it was
too diluted.
746
00:38:22,844 --> 00:38:24,757
The organic solvents
in the ink will do that.
747
00:38:24,758 --> 00:38:27,638
Yeah, but lucky for us,
they can't stand the heat.
748
00:38:32,351 --> 00:38:34,417
I stuck the package
in an incubator oven
749
00:38:34,418 --> 00:38:35,690
for seven minutes.
750
00:38:35,691 --> 00:38:37,484
And after the solvents
evaporated,
751
00:38:37,485 --> 00:38:39,652
I could read the residue
under the UV lamp,
752
00:38:39,653 --> 00:38:41,315
and I got an address.
753
00:38:42,934 --> 00:38:44,013
Boom!
754
00:38:44,100 --> 00:38:44,981
Great work.
755
00:38:44,982 --> 00:38:46,726
I also talked to Dr. Moore--
Brandi's going
756
00:38:46,727 --> 00:38:48,606
to be all right.
Let's hope we can
return the favor,
757
00:38:48,607 --> 00:38:50,267
get his brother home safe.
758
00:38:53,826 --> 00:38:54,759
PAUL:
Tell me where the money is.
759
00:38:54,760 --> 00:38:56,190
I haven't seen it.
I just called Worldsend.
760
00:38:56,191 --> 00:38:57,932
They said you signed for it!
761
00:38:58,688 --> 00:38:59,600
Special delivery.
762
00:38:59,601 --> 00:39:01,897
Down on the floor!
Hands behind your head.
763
00:39:02,730 --> 00:39:04,938
Don't even think about it!
Don't even think about it!
764
00:39:15,209 --> 00:39:16,521
Dr. Moore.
765
00:39:16,658 --> 00:39:17,997
Let's go call your brother.
766
00:39:17,998 --> 00:39:19,715
He'll want to know you're okay.
767
00:39:22,638 --> 00:39:24,133
Mr. Boyfriend.
768
00:39:35,117 --> 00:39:36,179
Detectives.
769
00:39:36,180 --> 00:39:38,036
Your assistant said
you'd be working late.
770
00:39:39,011 --> 00:39:39,821
What's this?
771
00:39:39,822 --> 00:39:42,339
It's a warrant to get a sample
of water from your tank.
772
00:39:42,466 --> 00:39:44,209
What are you looking for?
A murder weapon.
773
00:39:44,210 --> 00:39:45,790
Irukanji jellyfish.
774
00:39:45,791 --> 00:39:47,377
We think you have
some in that tank.
775
00:39:47,378 --> 00:39:48,504
They're almost
impossible to see,
776
00:39:48,505 --> 00:39:50,143
but they can kill you
with just one sting.
777
00:39:50,144 --> 00:39:51,193
Do you know anything
about this?
778
00:39:51,194 --> 00:39:52,125
No.
779
00:39:54,166 --> 00:39:54,987
What's going on here?
780
00:39:54,988 --> 00:39:58,064
Jenna Donovan's death wasn't
an accident; she was murdered.
781
00:39:58,509 --> 00:40:00,261
Murdered?
MONROE:
Actually poisoned.
782
00:40:00,262 --> 00:40:01,586
By one of those guys.
783
00:40:01,596 --> 00:40:03,105
Deliberately put
into the beach ball.
784
00:40:03,106 --> 00:40:04,989
Mr. Barnes,
who maintains your tank?
785
00:40:05,673 --> 00:40:06,809
Lia, she's been collecting
786
00:40:06,810 --> 00:40:09,246
jellyfish ever since her trip
to Australia two years ago.
787
00:40:09,247 --> 00:40:10,366
Lia, we need to talk.
788
00:40:10,367 --> 00:40:11,613
This is ridiculous...
789
00:40:11,614 --> 00:40:12,862
Where you going, Lia?
790
00:40:13,476 --> 00:40:16,333
You know, only two
people handled that
beach ball before Jenna.
791
00:40:16,334 --> 00:40:17,165
Now, we have DNA
792
00:40:17,166 --> 00:40:19,191
that proves one of
them was female.
793
00:40:19,379 --> 00:40:20,932
If that happens to
be a match to you,
794
00:40:20,933 --> 00:40:22,498
do you have anything
to say then, Lia?
795
00:40:22,779 --> 00:40:24,223
Why would you want
to kill Jenna?
796
00:40:24,224 --> 00:40:26,184
I don't know
what you're talking about.
797
00:40:26,185 --> 00:40:27,538
Well, hold on
a second.
798
00:40:28,324 --> 00:40:30,362
Lia, you handed
that beach ball to me.
799
00:40:32,271 --> 00:40:33,670
I was your target.
800
00:40:37,669 --> 00:40:38,712
Why?
801
00:40:40,989 --> 00:40:43,376
You killed my career.
802
00:40:43,948 --> 00:40:44,750
I created
803
00:40:44,751 --> 00:40:46,628
the martini mix campaign.
804
00:40:46,636 --> 00:40:49,679
The slogan, the tone,
even the girl
805
00:40:49,680 --> 00:40:51,168
in the martini glass.
806
00:40:51,169 --> 00:40:53,747
It was all my idea.
807
00:40:54,290 --> 00:40:56,189
But the night before
I was supposed to pitch it,
808
00:40:56,190 --> 00:40:57,449
he took our CEO
809
00:40:57,450 --> 00:40:59,181
to a strip club, acted like
810
00:40:59,182 --> 00:41:00,565
the idea was all his.
811
00:41:00,566 --> 00:41:03,741
So in order to get back at
Damien, you decided to kill him.
812
00:41:04,524 --> 00:41:06,089
You put the jellyfish
in with the water,
813
00:41:06,090 --> 00:41:08,203
and then you had Damien
blow up the beach ball.
814
00:41:08,204 --> 00:41:09,502
BONASERA:
It almost worked, too.
815
00:41:09,623 --> 00:41:12,048
Except for the slit you made
in the beach ball,
816
00:41:12,049 --> 00:41:14,559
didn't release the jellyfish
until it got into Jenna's hands
817
00:41:14,560 --> 00:41:16,014
and she started
batting it around.
818
00:41:16,015 --> 00:41:16,862
I didn't know it would
819
00:41:16,863 --> 00:41:18,097
harm anyone else.
820
00:41:18,409 --> 00:41:21,604
Irukanji jellyfish can't
survive in freshwater.
821
00:41:21,704 --> 00:41:23,269
MONROE:
You're right, but all it took
822
00:41:23,270 --> 00:41:25,758
was one landing
on Jenna's arm to kill her.
823
00:41:26,043 --> 00:41:27,578
BONASERA:
Put your hands behind your back.
824
00:41:29,357 --> 00:41:31,774
You're under arrest
for the murder of Jenna Donovan.
825
00:41:32,010 --> 00:41:32,873
Let's go.
826
00:41:33,263 --> 00:41:38,950
ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é
-==http://www.ragbear.com==-
»♪Ó¼ÓÈë
62223