All language subtitles for Csi.ny.S03E20.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:58,170 --> 00:00:59,810 I was here first,dude. 2 00:00:59,880 --> 00:01:01,680 Go find your own space. 3 00:01:10,560 --> 00:01:13,530 so,I've considered all possibilities for his wardrobe. 4 00:01:13,830 --> 00:01:15,230 Too early for halloween. 5 00:01:15,290 --> 00:01:16,930 Shakespeare in the park is months away. 6 00:01:16,980 --> 00:01:18,890 And it's monday night, so broadway's dark. 7 00:01:18,950 --> 00:01:21,450 All right,that leaves us with a medieval costume party. 8 00:01:21,490 --> 00:01:24,490 Well,if that's this guy's story, that was a killer party. 9 00:01:25,310 --> 00:01:26,290 any I.D.? 10 00:01:26,350 --> 00:01:28,260 Nope,no I.D.,No wallet. 11 00:01:28,480 --> 00:01:29,860 No family crest. 12 00:01:29,920 --> 00:01:31,590 Anything from your witness over there? 13 00:01:32,850 --> 00:01:34,080 Yeah. 14 00:01:34,200 --> 00:01:36,650 Do you know that sugar you put in your coffee in the morning? 15 00:01:36,920 --> 00:01:37,750 Not sugar. 16 00:01:37,840 --> 00:01:39,020 - No? - No. 17 00:01:39,060 --> 00:01:42,880 Granulated tracking devices that the government used to keep tabs on us. 18 00:01:43,290 --> 00:01:44,550 - Good to know. - Yes. 19 00:01:44,830 --> 00:01:46,890 Okay,let's get a closer look here. 20 00:01:50,250 --> 00:01:52,910 armor's made of some kind of lightweight tin. 21 00:01:54,640 --> 00:01:56,890 Chain-mail feels like polyester. 22 00:01:56,950 --> 00:01:59,480 Something you get at any costume shop. 23 00:02:00,130 --> 00:02:03,580 Even the sword is made of plastic, rounded edges. 24 00:02:03,820 --> 00:02:05,460 So our vic was playing make-believe. 25 00:02:05,500 --> 00:02:06,870 His attacker wasn'T. 26 00:02:06,910 --> 00:02:08,820 This lance was made to kill. 27 00:02:51,580 --> 00:02:52,700 blood trail. 28 00:02:52,780 --> 00:02:55,840 Yeah. Directionality leads that way. 29 00:02:55,910 --> 00:02:57,510 I found cherry blossoms in his hair, 30 00:02:57,550 --> 00:02:59,190 and somebody kissed his ring. 31 00:02:59,280 --> 00:03:00,680 Lipstick kiss. 32 00:03:01,450 --> 00:03:04,870 Think maybe our lancelot had a rendezvous with guinevere in the park? 33 00:03:10,480 --> 00:03:14,750 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 34 00:03:22,190 --> 00:03:26,640 sync:YTET-֥ʿµ°¸â -=www.ydy.com/bbs=- 35 00:03:38,750 --> 00:03:42,000 CSI:NY Season 03 Episode 20 36 00:04:06,360 --> 00:04:07,430 Hey,flack,over here. 37 00:04:07,470 --> 00:04:08,320 This is it. 38 00:04:08,380 --> 00:04:10,360 This is our primary crime scene. 39 00:04:26,150 --> 00:04:27,690 turf is all torn up. 40 00:04:27,750 --> 00:04:29,310 These impressions in the mud? 41 00:04:29,370 --> 00:04:30,520 They're horse tracks. 42 00:04:33,980 --> 00:04:35,460 more than one horse. 43 00:04:36,260 --> 00:04:37,470 Lance. 44 00:04:38,010 --> 00:04:39,160 Armor. 45 00:04:39,200 --> 00:04:40,500 Dead knight. 46 00:04:41,170 --> 00:04:42,710 Go ahead,say it. 47 00:04:43,050 --> 00:04:45,750 Ouvic was jousting in central park? 48 00:04:45,850 --> 00:04:47,600 New york city's camelot. 49 00:05:12,070 --> 00:05:14,250 Yeah,that's exactly what I said. 50 00:05:17,430 --> 00:05:19,790 Doesn't look like our vic struggled or resisted. 51 00:05:19,870 --> 00:05:21,890 I think he was a little preoccupied. 52 00:05:21,960 --> 00:05:23,210 Didn't see it coming. 53 00:05:23,400 --> 00:05:26,730 Oysters on the half shell, expensive champagne,caviar. 54 00:05:26,860 --> 00:05:28,100 Penthouse suite. 55 00:05:28,170 --> 00:05:29,490 Must've been quite a night. 56 00:05:29,530 --> 00:05:31,220 It's a $40,000 night. 57 00:05:31,290 --> 00:05:32,570 It's the hotel's premier package. 58 00:05:32,600 --> 00:05:33,660 The best of everything. 59 00:05:33,700 --> 00:05:37,530 Including your own personal fireworks display at the statue of liberty. 60 00:05:37,580 --> 00:05:39,040 Viewed from that window. 61 00:05:39,410 --> 00:05:42,370 And our vic,bob smith,paid in full. 62 00:05:42,440 --> 00:05:45,180 Perfect nightcap to an evening like that is sex. 63 00:05:45,240 --> 00:05:46,780 Well,this night ended in murder. 64 00:06:26,270 --> 00:06:28,710 Ice pick was plunged right into his brain stem. 65 00:06:28,960 --> 00:06:31,080 Death was instantaneous. He didn't feel a thing. 66 00:06:41,230 --> 00:06:42,330 Watch out. 67 00:06:52,930 --> 00:06:53,950 peyton! 68 00:06:54,640 --> 00:06:55,980 You all right? 69 00:06:56,950 --> 00:06:58,080 They took the body,mac! 70 00:06:58,140 --> 00:06:59,120 I just heard what happened. 71 00:06:59,160 --> 00:07:00,120 Danny,check the van. 72 00:07:00,210 --> 00:07:01,430 Get a doctor down here. 73 00:07:01,520 --> 00:07:03,600 - Let me see. - I'm okay. 74 00:07:03,660 --> 00:07:04,670 No,you're not. You're bleeding. 75 00:07:04,730 --> 00:07:06,250 No,mac,I'm okay. 76 00:07:08,280 --> 00:07:09,740 Tell me exactly what happeneD. 77 00:07:10,040 --> 00:07:11,160 I'm not quite sure. 78 00:07:11,220 --> 00:07:14,630 I mean,we,uh,got back from the crime scene and,uh... 79 00:07:15,210 --> 00:07:16,960 louis went inside. 80 00:07:45,490 --> 00:07:47,030 it was an suv. 81 00:07:47,290 --> 00:07:49,570 Uh...mercedes,I-I think. 82 00:07:49,620 --> 00:07:50,590 I'm,I'm not sure. 83 00:07:50,650 --> 00:07:52,400 Did you get a look at whoever did this to you? 84 00:07:52,950 --> 00:07:54,040 I don't think so. 85 00:07:54,100 --> 00:07:56,190 Peyton,what were you doing out here in the first place? 86 00:07:56,240 --> 00:07:58,410 I was supervising a new M.E. 87 00:07:58,460 --> 00:08:01,900 It was his... first time in the field. 88 00:08:03,000 --> 00:08:03,920 Oh,I'm fine. 89 00:08:03,980 --> 00:08:05,180 I-I don't need a doctor. 90 00:08:05,240 --> 00:08:06,200 Yes you do. 91 00:08:06,270 --> 00:08:07,260 Go ahead. 92 00:08:09,610 --> 00:08:11,240 danny, what happened at the crime scene? 93 00:08:11,390 --> 00:08:12,810 A few witnesses said... 94 00:08:14,050 --> 00:08:16,670 the vic was in some sort of distress before he died. 95 00:08:18,690 --> 00:08:20,100 And when you got to the scene? 96 00:08:20,210 --> 00:08:22,700 Routine. Photographed and processed the body. 97 00:08:25,500 --> 00:08:28,320 No keys. No wallet. Nothin' for an I.D. 98 00:08:30,250 --> 00:08:33,710 Pockets weren't turned out so I didn't think it was a robbery. 99 00:08:34,310 --> 00:08:35,260 Cod? 100 00:08:35,350 --> 00:08:37,960 Couldn't say for sure until I got him back to the morgue. 101 00:08:38,010 --> 00:08:41,000 The vic was bleeding from his head and his nose. 102 00:08:41,060 --> 00:08:43,480 So it could have been blunt force trauma. 103 00:08:43,670 --> 00:08:46,950 But the way that the witnesses were describing his behavior, 104 00:08:47,000 --> 00:08:48,990 I think it could have been poisoning. 105 00:08:50,710 --> 00:08:54,840 Can either of you give me any reason why someone would want to take that body? 106 00:09:07,130 --> 00:09:08,270 Up all night? 107 00:09:08,360 --> 00:09:10,170 - Uh,yeah,you,too? - Yeah. 108 00:09:10,240 --> 00:09:11,830 I was processing the horse. 109 00:09:12,030 --> 00:09:14,700 Found wear marks, possibly from a bridle. 110 00:09:14,810 --> 00:09:16,720 Which means that horse was pulling a lot of weight. 111 00:09:16,800 --> 00:09:20,670 Hooves were full of dirt, cigarette butts,even a half a knish. 112 00:09:20,740 --> 00:09:23,770 A horse pulling weight on the streets by central park... 113 00:09:23,820 --> 00:09:24,830 exactly. 114 00:09:24,940 --> 00:09:25,710 I'll call you. 115 00:09:25,750 --> 00:09:26,750 Thank you. 116 00:09:50,740 --> 00:09:51,810 Blonde hair. 117 00:09:51,930 --> 00:09:55,000 Bleach damaged, so I can't get mitochondrial dna. 118 00:09:55,220 --> 00:09:56,130 You? 119 00:09:56,190 --> 00:09:57,640 No prints on the ice pick. 120 00:09:57,700 --> 00:09:59,690 And the palm prints I lifted at the scene, 121 00:09:59,730 --> 00:10:01,060 it belongs to our vic. 122 00:10:01,120 --> 00:10:02,530 Anything from our bed sheets? 123 00:10:02,590 --> 00:10:04,540 Small traces of vaginal fluid. 124 00:10:04,690 --> 00:10:06,280 No match in the database. 125 00:10:06,350 --> 00:10:11,130 And no trace or prints other than our vic's anywhere else in the entire hotel room. 126 00:10:11,180 --> 00:10:13,950 So our killer is probably the woman bob smith had sex with. 127 00:10:14,020 --> 00:10:15,620 And she got lucky with the hotel surveillance. 128 00:10:15,690 --> 00:10:19,510 A maid's cart was blocking the camera right when she walked into the hotel suite. 129 00:10:19,670 --> 00:10:22,670 So,basically,we have no way of knowing who our suspect could be. 130 00:10:22,990 --> 00:10:27,520 The hotel did say that the vic got five calls all within minutes,all from a woman. 131 00:10:27,630 --> 00:10:29,380 So,I'm tracing the number but... 132 00:10:30,850 --> 00:10:32,210 you thinking something? 133 00:10:32,280 --> 00:10:35,150 Yeah. That this is how people get away with murder. 134 00:10:41,110 --> 00:10:42,240 Yeah,that's the guy. 135 00:10:42,510 --> 00:10:44,230 He took both the horses and the carriage. 136 00:10:44,320 --> 00:10:45,930 This one came back,though. I washed her down. 137 00:10:45,980 --> 00:10:48,020 She was sweating like she just ran the preakness. 138 00:10:48,110 --> 00:10:49,650 You've got an impressive rap sheet,J.J. 139 00:10:49,710 --> 00:10:50,970 Oh,so you think I'm lying? 140 00:10:51,020 --> 00:10:54,370 I'm just letting you know before you tell me your story that I think you're involved. 141 00:10:54,440 --> 00:10:56,040 And it's up to you to convince me otherwise. 142 00:10:56,080 --> 00:10:58,340 Well,you can just stand there with that smirk on your face and listen 143 00:10:58,390 --> 00:10:59,950 because I ain't making this stuff up, all right? 144 00:11:00,000 --> 00:11:01,400 10:00 last night. 145 00:11:01,450 --> 00:11:02,670 Couple comes by... 146 00:11:02,810 --> 00:11:05,120 guy gives me two thou,cash. 147 00:11:05,200 --> 00:11:06,980 Plus he even gave me his wallet for collateral. 148 00:11:07,080 --> 00:11:10,940 So,look,I was wondering if I could take your carriage out for about two hours. 149 00:11:10,990 --> 00:11:13,390 I only do an hour run,tops, through the park. 150 00:11:13,430 --> 00:11:14,720 The seat gets kind of hard. 151 00:11:14,780 --> 00:11:17,850 Actually,I was kind of hoping i could take the carriage out. 152 00:11:19,200 --> 00:11:20,730 Just she and I alone. 153 00:11:21,070 --> 00:11:22,310 Get out of here. 154 00:11:25,870 --> 00:11:27,280 It's a special night. 155 00:11:32,040 --> 00:11:33,760 The woman,can you describe her? 156 00:11:33,870 --> 00:11:36,210 Nah,not really, she was back in the shadows. 157 00:11:36,290 --> 00:11:37,590 She had great legs though. 158 00:11:37,650 --> 00:11:40,120 I mean,the outfit she had on could have fit in a martini glass. 159 00:11:40,160 --> 00:11:41,890 Would you recognize her if you saw her again? 160 00:11:41,940 --> 00:11:43,550 Yeah,maybe,I-I don't know. 161 00:11:43,630 --> 00:11:44,940 How about the vic's wallet? You still got it on you? 162 00:11:45,000 --> 00:11:46,830 - I tossed it. - Why? 163 00:11:46,900 --> 00:11:48,130 Credit cards were no good. 164 00:11:48,180 --> 00:11:49,160 How do you know that? 165 00:11:49,330 --> 00:11:50,660 He wasn't back in two hours,okay? 166 00:11:50,720 --> 00:11:52,170 I didn't know if he was coming back at all, 167 00:11:52,220 --> 00:11:53,600 so I was hungry, 168 00:11:53,670 --> 00:11:55,580 tried to run across the street and get a nice porterhouse steak. 169 00:11:55,620 --> 00:11:56,890 On a credit card that wasn't yours? 170 00:11:56,940 --> 00:11:58,790 It was collateral,okay? 171 00:11:58,860 --> 00:12:00,080 And you're missing the point here,detective. 172 00:12:00,120 --> 00:12:02,020 I am the victim. He's the thief. 173 00:12:02,100 --> 00:12:03,820 And maybe,J.J., When the card was denied, 174 00:12:03,870 --> 00:12:04,970 you went looking for what was yours, 175 00:12:05,000 --> 00:12:07,570 got into a tangle, and things didn't end so well. 176 00:12:07,640 --> 00:12:09,300 How could you think such a thing? Huh? 177 00:12:09,340 --> 00:12:10,850 And that rap sheet that you eyeballed? 178 00:12:10,890 --> 00:12:12,910 Did it say anything about me being a killer? 179 00:12:14,100 --> 00:12:15,630 Don't go anywhere,J.J. 180 00:12:17,420 --> 00:12:19,190 Oh,and another thing,detective. 181 00:12:19,380 --> 00:12:21,030 I want my other horse back. 182 00:12:36,110 --> 00:12:38,910 It was an suv,a mercedes,I think. 183 00:13:11,840 --> 00:13:16,820 We lifted an imprint of your license plate from a dumpster in the alley,mr. Bowfield. 184 00:13:17,730 --> 00:13:19,700 I was running late, so I took a shortcut. 185 00:13:20,850 --> 00:13:21,740 It was a dumpster. 186 00:13:21,820 --> 00:13:23,000 I'll buy you a new one. 187 00:13:24,530 --> 00:13:26,460 this isn't about cutting a check. 188 00:13:26,810 --> 00:13:28,050 What happened to your face? 189 00:13:29,510 --> 00:13:30,780 Basketball game. 190 00:13:32,160 --> 00:13:33,340 Do you know this man? 191 00:13:35,440 --> 00:13:36,690 No,I don'T. 192 00:13:37,950 --> 00:13:38,890 What do you think? 193 00:13:39,900 --> 00:13:41,420 that's the guy you saw behind the wheel? 194 00:13:45,880 --> 00:13:49,260 The brown hair and the complexion. 195 00:13:49,400 --> 00:13:50,260 Maybe. 196 00:13:51,510 --> 00:13:53,040 Danny,I really don't know. 197 00:13:53,210 --> 00:13:54,000 All right. 198 00:13:54,010 --> 00:13:55,590 Look,I have my schedule from two days ago. 199 00:13:55,620 --> 00:13:57,290 I had an appointment three blocks from here. 200 00:13:57,780 --> 00:13:59,490 I was running late,clipped the dumpster. 201 00:13:59,600 --> 00:14:01,280 It happened this morning,christopher. 202 00:14:01,380 --> 00:14:03,380 Paint ecks from your car were still on the metal. 203 00:14:03,420 --> 00:14:05,500 An eyewitness described your vehicle. 204 00:14:05,550 --> 00:14:06,680 Silver mercedes. 205 00:14:06,730 --> 00:14:08,050 Lots of those in this city. 206 00:14:09,510 --> 00:14:11,090 You've got the wrong guy. 207 00:14:11,970 --> 00:14:13,210 Well,if that's true, 208 00:14:13,640 --> 00:14:15,860 you wouldn't mind if we took your prints? 209 00:14:46,770 --> 00:14:48,240 Okay,lower it down. 210 00:14:49,880 --> 00:14:51,280 The harbor patrol was right. 211 00:14:51,350 --> 00:14:52,700 It is an M.E. Bag. 212 00:15:09,990 --> 00:15:11,380 that's our victim. 213 00:15:11,630 --> 00:15:12,570 Our stolen body. 214 00:15:15,580 --> 00:15:16,840 He's got some... 215 00:15:17,340 --> 00:15:19,170 bruising on his sternum. 216 00:15:24,410 --> 00:15:25,410 he's alive. 217 00:15:25,470 --> 00:15:27,320 Get this guy to a hospital now! 218 00:15:46,000 --> 00:15:47,190 he was dead. 219 00:15:48,010 --> 00:15:49,280 We've just... 220 00:15:49,360 --> 00:15:51,280 we've just witnessed the impossible. 221 00:15:51,610 --> 00:15:53,130 Who pronounced the vic dead at the scene? 222 00:15:53,180 --> 00:15:54,850 Was it the new M.E.? 223 00:15:54,920 --> 00:15:55,870 Why? 224 00:15:56,690 --> 00:15:59,420 Because only somebody new could have made a mistake like that? 225 00:16:00,230 --> 00:16:02,070 I'm the one who pronounced him dead. 226 00:16:02,200 --> 00:16:03,210 Based on what? 227 00:16:05,010 --> 00:16:09,270 based on eight years of training and another eight years on the job. 228 00:16:09,450 --> 00:16:12,970 I haven't forgotten how to tell if a vic is alive or dead,mac. 229 00:16:13,070 --> 00:16:14,880 Peyton,I'm not attacking you. 230 00:16:15,350 --> 00:16:16,350 I know. 231 00:16:17,300 --> 00:16:18,020 I know. 232 00:16:19,660 --> 00:16:21,440 It's just this whole thing, it'S... 233 00:16:22,160 --> 00:16:23,830 it's just not possible. 234 00:16:24,430 --> 00:16:25,880 There are procedures to follow. 235 00:16:25,970 --> 00:16:29,220 I never put a body in a bag until I've done two things. 236 00:16:29,270 --> 00:16:33,440 I check the pulse and then I check the eyes to confirm no constriction in the pupils, 237 00:16:35,150 --> 00:16:38,260 and there was nothing, absolutely nothing. 238 00:16:39,440 --> 00:16:41,040 He was not alive. 239 00:16:42,100 --> 00:16:44,430 I need to find out what was flowing through his veins. 240 00:16:44,520 --> 00:16:48,030 I'll push through a warrant, draw a sample of his blood. 241 00:16:48,070 --> 00:16:49,460 This needs to happen fast. 242 00:16:54,970 --> 00:16:56,960 Somebody just said the vic was alive? 243 00:16:57,320 --> 00:16:58,420 How'd that happen? 244 00:16:58,580 --> 00:16:59,570 We're going to find out. 245 00:16:59,710 --> 00:17:00,720 Off the record. 246 00:17:01,060 --> 00:17:02,070 Christopher bowfield. 247 00:17:02,160 --> 00:17:03,430 The kid driving the mercedes? 248 00:17:03,530 --> 00:17:05,310 Councilman craig bowfield's son. 249 00:17:06,920 --> 00:17:08,710 So you're saying I'm gonna feel some heat. 250 00:17:08,770 --> 00:17:11,100 Yeah,and this thing ran up the ladder quickly. 251 00:17:11,160 --> 00:17:12,990 He spoke to daddy, daddy made some phone calls. 252 00:17:13,020 --> 00:17:14,810 If you want this guy, you're going to have to do it soon 253 00:17:14,840 --> 00:17:16,340 'cause they're circling the wagons. 254 00:17:16,410 --> 00:17:17,820 What kind of window I have? 255 00:17:20,440 --> 00:17:21,860 I need to see this kid's vehicle. 256 00:17:21,910 --> 00:17:23,440 He was there when the body was grabbed. 257 00:17:23,500 --> 00:17:25,880 First he lied about it, now he's running for cover. 258 00:17:25,980 --> 00:17:27,770 Well,that car's sanitized by now,mac. 259 00:17:27,820 --> 00:17:29,650 Well,I still need danny to process it. 260 00:17:29,820 --> 00:17:31,950 Christopher bowfield had bruises on his face, 261 00:17:32,010 --> 00:17:34,040 I'm guessing from air bag deployment. 262 00:17:34,090 --> 00:17:36,770 He claims the accident with the dumpster happened two days ago, 263 00:17:36,860 --> 00:17:39,400 but the bruising was still red, not purple or yellow, 264 00:17:39,460 --> 00:17:41,710 which would be consistent with his story. 265 00:17:42,000 --> 00:17:43,620 You can bet that air bag's history,too. 266 00:17:43,680 --> 00:17:44,460 Doesn't matter. 267 00:17:44,500 --> 00:17:48,440 It's a late model mercedes, means it has a brain,a kind of a black box, 268 00:17:48,500 --> 00:17:51,070 which records the time of any air bag deployment. 269 00:17:51,370 --> 00:17:54,500 It's a way we can definitely connect him to the time the body was stolen. 270 00:17:55,050 --> 00:17:56,900 I'll work on getting that warrant fast. 271 00:18:03,800 --> 00:18:05,560 So our knight had a brain tumor? 272 00:18:05,610 --> 00:18:07,800 Inoperable,but that's not why I called you in here. 273 00:18:07,850 --> 00:18:10,210 These two bodies have something in common. 274 00:18:10,300 --> 00:18:13,340 Other than being stabbed with sharp instruments, that is. 275 00:18:13,810 --> 00:18:15,330 Take sir lancelot here. 276 00:18:20,230 --> 00:18:22,090 Thumb and index prints near the eyes? 277 00:18:22,180 --> 00:18:23,640 Right,'cause someone...... 278 00:18:24,710 --> 00:18:25,960 closed the lids. 279 00:18:25,970 --> 00:18:26,800 Right. 280 00:18:26,950 --> 00:18:28,370 Well,it could have been one of our med techs, right? 281 00:18:28,430 --> 00:18:29,890 I thought about that,but hold on. 282 00:18:31,200 --> 00:18:33,190 Take a look at the vic from the hotel. 283 00:18:35,560 --> 00:18:36,240 Same thing. 284 00:18:36,320 --> 00:18:38,420 Prints on the eyelids,same spot. 285 00:18:39,130 --> 00:18:40,770 Icing on the cake... 286 00:18:47,290 --> 00:18:48,640 the prints match. 287 00:18:48,780 --> 00:18:50,310 These cases are connected. 288 00:18:50,390 --> 00:18:53,110 Dna from the fingerprints tells me it's a woman, 289 00:18:53,280 --> 00:18:56,680 a match to the vaginal fluid on the hotel room sheets. 290 00:18:56,750 --> 00:18:58,190 No hit in codis. 291 00:18:58,310 --> 00:18:59,620 So the same woman 292 00:18:59,670 --> 00:19:02,200 who was in bed with bob smith 293 00:19:02,270 --> 00:19:05,520 touched the eyelids of our dead knight. 294 00:19:06,570 --> 00:19:09,200 So why would this woman kill these two men? 295 00:19:59,120 --> 00:20:00,250 Stella,what you got? 296 00:20:00,340 --> 00:20:02,730 Hey,prints on the lance belong to our vic. 297 00:20:03,320 --> 00:20:04,830 See these smudges here? 298 00:20:04,920 --> 00:20:06,340 Indicate directionality, 299 00:20:06,440 --> 00:20:10,410 like he pushed this further into his stomach. 300 00:20:10,860 --> 00:20:12,090 He killed himself? 301 00:20:12,170 --> 00:20:13,080 No,no,I don't think so. 302 00:20:13,150 --> 00:20:14,960 It was more like he finished the job. 303 00:20:15,240 --> 00:20:19,130 See,his prints are too close to the neck of the lance. 304 00:20:19,190 --> 00:20:21,920 It wouldn't allow enough force for initial penetration. 305 00:20:22,080 --> 00:20:25,220 So i went by the restaurant where our vic's credit card was rejected. 306 00:20:25,340 --> 00:20:29,700 It turns out our knight in shining armor is a stockbroker named derek curson. 307 00:20:29,860 --> 00:20:34,450 Also,three days ago,canceled his credit cards and closed all his bank accounts. 308 00:20:35,000 --> 00:20:36,240 Anything new on your end? 309 00:20:36,330 --> 00:20:39,260 Yeah,dna came back on the lipstick from our knight's ring. 310 00:20:39,630 --> 00:20:42,560 Didn't match the dna on the prints on our two vics' eyelids. 311 00:20:42,620 --> 00:20:44,220 So the night derek died, 312 00:20:44,300 --> 00:20:46,590 one woman kissed his ring and the other one touched his eyes. 313 00:20:46,670 --> 00:20:49,120 An additional analysis of the blonde hair tells me 314 00:20:49,210 --> 00:20:51,780 the woman who killed bob smith is a marijuana user. 315 00:20:53,760 --> 00:20:54,500 HeY. 316 00:20:54,560 --> 00:20:57,310 Hey,I just got that credit card report back for bob smith. 317 00:20:57,360 --> 00:20:58,100 Get this. 318 00:20:58,170 --> 00:21:02,150 Not only did he pa$40,000 for a night at the chase regency,but... 319 00:21:02,230 --> 00:21:05,190 he also paid for the lance that killed your knight. 320 00:21:06,250 --> 00:21:08,000 So I got a name and an address of the person 321 00:21:08,070 --> 00:21:10,580 who made those calls to bob smith's hotel room. 322 00:21:10,720 --> 00:21:11,780 Stel,want to take a ride? 323 00:21:11,840 --> 00:21:12,590 Yep. 324 00:21:19,040 --> 00:21:21,310 You made five phone calls to his hotel room. 325 00:21:21,370 --> 00:21:22,650 I needed to reach him. 326 00:21:22,800 --> 00:21:25,640 I was handling the sale of mr. Smith's chelsea flat. 327 00:21:25,710 --> 00:21:27,750 There were some out-of-town buyers here that evening. 328 00:21:28,030 --> 00:21:30,120 They made an offer and I needed an answer. 329 00:21:31,160 --> 00:21:32,660 I can't believe he's dead. 330 00:21:33,580 --> 00:21:35,160 How did you know he'd be at the hotel? 331 00:21:35,320 --> 00:21:38,190 Mr. Smith had a lot of money, liked his privacy. 332 00:21:38,250 --> 00:21:41,590 He wanted to be somewhere else while people were looking at his flat. 333 00:21:41,810 --> 00:21:43,400 Do you know a guy named derek curson? 334 00:21:43,760 --> 00:21:45,040 No. 335 00:21:45,150 --> 00:21:48,490 Where were you last night between the hours of 8:00 and midnight? 336 00:21:48,750 --> 00:21:50,170 I was having dinner with a friend. 337 00:21:50,340 --> 00:21:52,020 We're going to need the name of that friend. 338 00:21:52,330 --> 00:21:53,340 I don't understand. 339 00:21:53,780 --> 00:21:56,220 The suspect we're looking for is a blonde female. 340 00:21:56,330 --> 00:21:59,070 Would you mind giving us your fingerprints and a dna sample? 341 00:21:59,760 --> 00:22:02,560 Actually,yes,I would mind. 342 00:22:07,150 --> 00:22:08,510 Ratio of truth to lies? 343 00:22:08,610 --> 00:22:10,490 Lying through her teeth, start to finish. 344 00:22:10,990 --> 00:22:13,630 So we know that one woman is connected to both our vics, 345 00:22:13,700 --> 00:22:16,060 but without her prints, we can't connect her to derek curson. 346 00:22:17,000 --> 00:22:18,290 Looks like we're stuck. 347 00:22:18,510 --> 00:22:19,420 Maybe not. 348 00:22:19,820 --> 00:22:21,530 I'll pay another visit to my horse buddy, 349 00:22:21,600 --> 00:22:24,650 see if he can identify isabella as the womann the shadows. 350 00:22:24,720 --> 00:22:25,600 If he can... 351 00:22:25,720 --> 00:22:27,190 means we may have found our killer. 352 00:22:53,870 --> 00:22:55,580 Our victim's still without a name, 353 00:22:55,660 --> 00:22:58,400 and doctors say he's in a permanent vegetative state. 354 00:22:58,520 --> 00:23:00,750 And christopher bowfield's prints weren't a match to the prints 355 00:23:00,790 --> 00:23:02,710 I lifted from the door of the M.E. Van. 356 00:23:02,970 --> 00:23:04,950 Just means he didn't open the van door. 357 00:23:05,740 --> 00:23:08,660 I also checked the air bag in bowfield's silver mercedes. 358 00:23:08,820 --> 00:23:09,810 It was gone. 359 00:23:09,980 --> 00:23:11,840 And whoever did it got to the onboard computer, 360 00:23:11,890 --> 00:23:13,010 'cause it was empty. 361 00:23:13,300 --> 00:23:15,830 I need you to take a look at what i pulled from the body bag. 362 00:23:20,720 --> 00:23:21,730 Raw silk? 363 00:23:21,970 --> 00:23:23,060 On steroids. 364 00:23:26,410 --> 00:23:29,460 A spider that produced a strand this thick 365 00:23:29,500 --> 00:23:31,720 would have to weigh 150 pounds. 366 00:23:31,770 --> 00:23:34,840 Exactly. So I ran it to dna for a species determination. 367 00:23:35,260 --> 00:23:38,050 Our spider has floppy ears, 368 00:23:38,110 --> 00:23:40,960 he bleats,likes to eat garbage. 369 00:23:41,030 --> 00:23:41,800 You lost me. 370 00:23:41,850 --> 00:23:43,320 It's from a goat. 371 00:23:45,060 --> 00:23:46,600 Do you know this man? 372 00:23:46,750 --> 00:23:49,370 Yes,that's one of my assistants, cort peterson. 373 00:23:49,990 --> 00:23:52,730 Did you know he was found dead only half a block from here? 374 00:23:52,770 --> 00:23:54,760 Dead? What happened? 375 00:23:54,870 --> 00:23:56,470 That's what we're trying to find out. 376 00:23:56,560 --> 00:23:57,820 How well did you know cort? 377 00:23:57,880 --> 00:23:59,210 He was an employee. 378 00:23:59,290 --> 00:24:00,490 I never had any problems. 379 00:24:00,570 --> 00:24:02,500 So your relationship was a good... 380 00:24:02,570 --> 00:24:03,560 excuse me. 381 00:24:04,410 --> 00:24:05,560 Be careful with that. 382 00:24:08,340 --> 00:24:10,930 Would you mind explaining to us 383 00:24:11,620 --> 00:24:13,260 what you're doing here with this goat? 384 00:24:13,340 --> 00:24:14,640 Transgenics. 385 00:24:15,130 --> 00:24:17,850 We splice spider dna into the genome of a goat. 386 00:24:17,940 --> 00:24:19,690 Goat produces silk in its milk. 387 00:24:19,740 --> 00:24:20,610 Simple. 388 00:24:20,650 --> 00:24:22,360 One of the strongest materials in the world. 389 00:24:22,430 --> 00:24:24,140 Five times as strong as steel. 390 00:24:24,220 --> 00:24:25,180 Exactly. 391 00:24:25,250 --> 00:24:28,970 A cord of that silk the width of your thumb would support the weight of a jumbo jetliner. 392 00:24:29,480 --> 00:24:32,920 But we need it produced in bulk, and spiders can't do that. 393 00:24:33,250 --> 00:24:35,610 We found traces of silk on the victim. 394 00:24:35,820 --> 00:24:36,720 Makes sense. 395 00:24:36,790 --> 00:24:38,370 Cort worked on this project. 396 00:24:38,820 --> 00:24:40,950 You know a christopher bowfield? 397 00:24:41,010 --> 00:24:41,960 No. 398 00:24:42,140 --> 00:24:43,800 Did cort come to work this morning? 399 00:24:43,880 --> 00:24:44,820 Yes. 400 00:24:44,890 --> 00:24:47,940 And you didn't find it strange that he left and never came back? 401 00:24:48,470 --> 00:24:52,340 Detective,for me, "strange" is a relative term. 402 00:24:52,400 --> 00:24:54,240 Yeah,yeah. Ooh,uh... 403 00:24:55,340 --> 00:24:57,230 what am i looking at here? 404 00:24:58,640 --> 00:25:00,790 let's say you were born without an ear. 405 00:25:00,940 --> 00:25:04,930 What we do is genetically alter the rat to remove its immune system, 406 00:25:04,970 --> 00:25:09,220 then attach the mold of a human ear with your muscle and bone cells inside. 407 00:25:09,290 --> 00:25:11,150 Because the rat has no immune system, 408 00:25:11,220 --> 00:25:13,020 it won't reject your human cells. 409 00:25:13,100 --> 00:25:16,490 Instead,it grows an actual ear into the mold. 410 00:25:16,850 --> 00:25:19,130 Then we graft the ear to your head when it's ready. 411 00:25:19,210 --> 00:25:20,970 Yeah,it's a rat with an ear on its back. 412 00:25:21,050 --> 00:25:23,430 It's a brave new world,detectives. 413 00:25:26,030 --> 00:25:29,090 We just saw a rat with an ear on its back. 414 00:25:30,220 --> 00:25:31,080 I mean,I got to be honest. 415 00:25:31,150 --> 00:25:33,220 I can handle dead bodies,obviously. 416 00:25:33,340 --> 00:25:36,170 Floaters,old ladies cut in little pieces. 417 00:25:36,240 --> 00:25:39,140 But mix and match with different species... 418 00:25:39,210 --> 00:25:40,520 what's the expression? 419 00:25:40,590 --> 00:25:42,930 Progress is a great thing. 420 00:25:43,280 --> 00:25:44,730 Just went on for too long. 421 00:25:44,800 --> 00:25:47,020 Yeah. So what do you think of our boy? 422 00:25:47,520 --> 00:25:50,800 I think quinn is very good at dodging questions he doesn't want to answer. 423 00:25:50,920 --> 00:25:53,750 And I think he knew cort was dead before we gave him the news. 424 00:25:53,930 --> 00:25:57,160 There was bruising on cort peterson's sternum down at the river. 425 00:25:57,240 --> 00:26:00,220 Whoever stole the body performed cpr on him. 426 00:26:00,230 --> 00:26:01,020 He was in a body bag. 427 00:26:01,030 --> 00:26:03,080 Why would somebody try to revive a dead person? 428 00:26:03,520 --> 00:26:04,500 You wouldn'T. 429 00:26:05,780 --> 00:26:07,730 Means whoever grabbed him out of the van 430 00:26:08,560 --> 00:26:10,130 knew he might be alive. 431 00:26:18,150 --> 00:26:19,720 so I found our horse guy. 432 00:26:19,800 --> 00:26:22,840 But he didn't recognize isabella as the woman in the shadows. 433 00:26:24,360 --> 00:26:26,690 I would've done better showing him a picture of her legs. 434 00:26:27,220 --> 00:26:28,620 Sorry to interrupt. 435 00:26:28,770 --> 00:26:31,790 Bob smith and derek curson had something else in common. 436 00:26:31,980 --> 00:26:34,890 Tox report on bob smith says he was suffering from leukemiA. 437 00:26:34,930 --> 00:26:36,330 And derek curson had a brain tumor. 438 00:26:36,380 --> 00:26:38,070 So they were both terminally ill. 439 00:26:38,130 --> 00:26:39,450 Short-timers. 440 00:26:39,510 --> 00:26:41,960 Maybe a month or two left,max. 441 00:26:42,040 --> 00:26:43,050 I'm not through digging around,though. 442 00:26:43,100 --> 00:26:45,190 These two guys are full of surprises. 443 00:26:45,990 --> 00:26:47,130 Thanks,sid. 444 00:26:48,500 --> 00:26:49,840 Guy loves his job. 445 00:26:54,830 --> 00:26:56,940 Flack,we're looking at the wrong thing. 446 00:26:59,140 --> 00:27:01,100 The artwork in isabella's office. 447 00:27:01,610 --> 00:27:02,640 What do you mean? 448 00:27:04,890 --> 00:27:06,900 isabella's self-portrait. 449 00:27:07,010 --> 00:27:08,190 It's the latest thing. 450 00:27:08,570 --> 00:27:10,000 We're looking at her dna. 451 00:27:15,330 --> 00:27:18,540 The dna from the artwork didn't match the dna from the fingerprints on the eyelids. 452 00:27:18,590 --> 00:27:22,050 But when we compared the artwork dna to the lipstick mark on the ring, 453 00:27:22,120 --> 00:27:23,960 we got a match. Same woman. 454 00:27:24,050 --> 00:27:26,540 That's it. Isabella cooksey is connected to both our vics. 455 00:27:26,600 --> 00:27:28,280 She made all the phone calls to bob smith, 456 00:27:28,370 --> 00:27:30,700 and she kissed derek curson's ring. 457 00:27:30,750 --> 00:27:32,570 Yes,but she didn't touch the eyelids of the vic, 458 00:27:32,630 --> 00:27:34,070 so there's still another woman t there. 459 00:27:34,130 --> 00:27:37,980 We need to find our marijuana smoker who left that blonde hair in bob smith's bed. 460 00:27:38,040 --> 00:27:39,460 Yeah,and as far as isabella goes, 461 00:27:39,510 --> 00:27:41,090 she's not gonna confess to anything. 462 00:27:41,170 --> 00:27:44,160 And we can't convict her without proof that she was at either crime scene. 463 00:27:44,520 --> 00:27:46,530 Long ago in fiji, 464 00:27:46,570 --> 00:27:48,220 a little girl was punished by her mother. 465 00:27:48,270 --> 00:27:52,100 She ran away and got tangled in a white, flowery vine. 466 00:27:52,140 --> 00:27:54,930 Her tears turned to blood and landed on the stem of the vine, 467 00:27:55,000 --> 00:27:56,470 turning the flower red. 468 00:27:56,810 --> 00:27:58,420 Thus,the tagimaucia flower. 469 00:27:58,580 --> 00:28:00,290 Which is what we found on our vic's armor. 470 00:28:00,350 --> 00:28:01,340 Fiji? 471 00:28:01,390 --> 00:28:02,600 So it was imported. 472 00:28:02,660 --> 00:28:04,570 No. Because I checked the soil fragments. 473 00:28:04,620 --> 00:28:07,070 I found peat moss, but I found no sand,silt or clay. 474 00:28:07,120 --> 00:28:10,300 Which means that this flower was grown in a controlled environment. 475 00:28:10,860 --> 00:28:12,620 - Greenhouse. - Exactly. 476 00:28:12,840 --> 00:28:15,050 Lots of greenhouses in new york,lindsay. 477 00:28:15,130 --> 00:28:16,240 Well,that's true,flack, 478 00:28:16,280 --> 00:28:19,490 but the flower also had yellow discoloration on the petal. 479 00:28:19,550 --> 00:28:21,880 Which means it was exposed to calcium hydroxide. 480 00:28:21,920 --> 00:28:25,600 Used in watering plants to neutralize acid water and remove impurities. 481 00:28:25,630 --> 00:28:26,420 Exactly. 482 00:28:26,470 --> 00:28:30,120 So this plant was grown in a greenhouse that was in the wind path of a chemical toxin. 483 00:28:30,470 --> 00:28:34,710 I'm so glad that figuring this stuff out is your job,not mine. 484 00:28:35,720 --> 00:28:39,250 Anticoagulants-- that's what I found in cort peterson's blood. 485 00:28:40,880 --> 00:28:42,510 In massive doses. 486 00:28:42,830 --> 00:28:45,790 That would explain the bleeding from the nose you found at the scene. 487 00:28:46,500 --> 00:28:48,050 Lot of other stuff on this list. 488 00:28:49,410 --> 00:28:54,630 Hydrogen sulphide,silver nitrate, potassium cyanide,elemental iodine. 489 00:28:54,720 --> 00:28:58,320 All that plus a mysterious compound 490 00:28:58,360 --> 00:29:01,000 that I've never seen before and I can't identify. 491 00:29:04,170 --> 00:29:06,970 Anticoagulants to thin the blood. 492 00:29:07,180 --> 00:29:10,050 Silver nitrate as an antiseptic. 493 00:29:10,130 --> 00:29:13,860 Hydrogen sulphide to reduce metabolic activity. 494 00:29:19,600 --> 00:29:22,660 You asked how the impossible could be possible. 495 00:29:24,900 --> 00:29:26,190 Hibernation. 496 00:29:27,120 --> 00:29:29,700 It's how you can appear dead when you're still alive. 497 00:29:29,770 --> 00:29:31,250 There's no other explanation. 498 00:29:32,880 --> 00:29:35,840 Hydrogen sulphide replaces the body's need for oxygen. 499 00:29:35,910 --> 00:29:36,880 Increase the dosage, 500 00:29:36,930 --> 00:29:40,130 and you can trick the body's cells into thinking they don't need oxygen, 501 00:29:40,180 --> 00:29:41,810 and the organs become dormant. 502 00:29:42,080 --> 00:29:44,800 But,mac,hibernation's never been induced in human beings. 503 00:29:44,860 --> 00:29:45,830 Yes,it has. 504 00:29:46,220 --> 00:29:47,200 By accident. 505 00:29:47,240 --> 00:29:52,160 In norway,a woman was at the bottom of an icy lake for an hour. 506 00:29:52,460 --> 00:29:55,820 No heartbeat, body temperature of 58 degrees. 507 00:29:55,890 --> 00:29:58,950 A child froze in canada in the snow, 508 00:29:59,040 --> 00:30:00,750 had no heartbeat for two hours. 509 00:30:00,820 --> 00:30:04,470 Both made full and complete recoveries. 510 00:30:08,310 --> 00:30:10,430 Bob and derek,both gone. 511 00:30:11,230 --> 00:30:13,030 I deal with dying people day in, day out, 512 00:30:13,090 --> 00:30:15,410 but you never really get used to the finality of it. 513 00:30:15,550 --> 00:30:16,640 Are you a doctor,henry? 514 00:30:16,720 --> 00:30:18,520 Yes. I'm a psychiatrist. 515 00:30:18,580 --> 00:30:22,410 In addition to my practice,I also run support groups for terminally ill young people. 516 00:30:22,450 --> 00:30:24,420 That's how you knew bob smith and derek curson? 517 00:30:24,490 --> 00:30:25,380 Yes. 518 00:30:25,500 --> 00:30:28,040 It's one thing to be old and diagnosed as terminal, 519 00:30:28,130 --> 00:30:31,430 another to get that kind of news before your life has even really begun. 520 00:30:34,140 --> 00:30:35,490 The tagimaucia. 521 00:30:35,990 --> 00:30:39,470 Hard to grow,but I decided to take a shot at it because of what it stood for. 522 00:30:40,050 --> 00:30:42,140 Tears ushering in new life. 523 00:30:42,660 --> 00:30:44,940 Do you know who else would have access to this greenhouse? 524 00:30:45,010 --> 00:30:45,950 Lots of people. 525 00:30:46,040 --> 00:30:47,980 I often bring groups up here for sessions. 526 00:30:48,490 --> 00:30:52,750 Did you ever see either bob or derek with this woman? 527 00:30:53,170 --> 00:30:54,040 Isabella? 528 00:30:54,120 --> 00:30:55,220 Of course I did. 529 00:30:55,280 --> 00:30:56,610 She was in their same group. 530 00:30:56,690 --> 00:30:58,510 Isabella cooksey is dying? 531 00:30:58,570 --> 00:30:59,620 You'd never know it,would you? 532 00:31:00,610 --> 00:31:02,270 Beautiful,vibrant. 533 00:31:02,320 --> 00:31:04,610 The people in that particular group were very close. 534 00:31:04,670 --> 00:31:07,600 They came to the sessions together, they hung out afterwards together. 535 00:31:07,670 --> 00:31:09,060 It's not always like that. 536 00:31:09,840 --> 00:31:11,360 They had a special connection. 537 00:31:11,440 --> 00:31:12,750 Thank you for your time,doctor. 538 00:31:16,420 --> 00:31:17,260 That's it. 539 00:31:17,340 --> 00:31:18,160 What's it? 540 00:31:18,230 --> 00:31:19,890 Well,we've been concentrating on the killer. 541 00:31:19,950 --> 00:31:21,660 We've forgotten about the victims, 542 00:31:21,700 --> 00:31:22,900 what was going on in their minds. 543 00:31:22,960 --> 00:31:24,650 Flack,they wanted to die. 544 00:31:24,970 --> 00:31:27,960 Which is why bob smith dn't struggle against his bondage. 545 00:31:28,180 --> 00:31:32,710 And why the prints on the lance indicate that derek was pushing it in instead of pulling it out. 546 00:31:32,780 --> 00:31:36,130 They were young and attractive,bright futures, 547 00:31:36,190 --> 00:31:37,650 and then life throws them a curve ball, 548 00:31:37,690 --> 00:31:39,430 and this was their revenge. 549 00:31:39,510 --> 00:31:42,700 Okay,so you're saying since they couldn't control the when of their death, 550 00:31:42,750 --> 00:31:43,930 they'd control the how? 551 00:31:43,990 --> 00:31:45,010 Right. 552 00:31:45,260 --> 00:31:46,390 I mean,think about it. 553 00:31:46,440 --> 00:31:50,600 Planning your fantasy death is the ultimate finale to life. 554 00:31:50,670 --> 00:31:53,330 Yeah,but we're talking about ice pick to the brain,stel. 555 00:31:53,560 --> 00:31:55,620 I think you might be romanticizing. 556 00:31:59,870 --> 00:32:01,770 Oh,that's marijuana. 557 00:32:01,870 --> 00:32:03,850 Yeah,we found traces of it on that blonde hair. 558 00:32:03,920 --> 00:32:04,930 Dr. Kroft. 559 00:32:10,960 --> 00:32:14,260 Any of the patients in your group use medical marijuana? 560 00:32:16,210 --> 00:32:17,340 I wouldn't know. 561 00:32:17,420 --> 00:32:20,230 You do know it's illegal in new york,yeah? 562 00:32:20,640 --> 00:32:24,320 And there happens to be a plant right over there that resembles a marijuana plant. 563 00:32:25,770 --> 00:32:29,530 It would be very helpful for us to have those names. 564 00:32:31,300 --> 00:32:33,160 A few of my patients use it,yes. 565 00:32:33,230 --> 00:32:35,820 We're looking for a woman, a woman with blonde hair. 566 00:32:35,970 --> 00:32:37,990 Who we think killed bob and derek. 567 00:33:05,160 --> 00:33:06,430 She's gone. 568 00:33:06,500 --> 00:33:08,860 Looks like our killer had her own fantasy death. 569 00:33:27,120 --> 00:33:28,050 it's dead. 570 00:33:28,140 --> 00:33:29,300 It appears dead, 571 00:33:29,360 --> 00:33:31,380 like our vic in the street appeared dead. 572 00:33:32,210 --> 00:33:34,450 Now to bring our mouse back to life, 573 00:33:35,360 --> 00:33:36,820 simple oxygen. 574 00:33:56,890 --> 00:33:57,830 Mac. 575 00:33:57,860 --> 00:34:00,310 Our vic was exposed to oxygen, so... 576 00:34:00,980 --> 00:34:02,540 why didn't he revive? 577 00:34:02,660 --> 00:34:07,170 There must be an oxygen inhibition property to that compound you couldn't identify. 578 00:34:07,260 --> 00:34:09,800 These guys were in uncharted waters. 579 00:34:09,870 --> 00:34:13,210 No legal constraints, no ethical boundaries. 580 00:34:13,290 --> 00:34:16,720 I knew it,mac,I knew I was right, 581 00:34:17,790 --> 00:34:20,240 but after a while I just started questioning myself. 582 00:34:20,300 --> 00:34:22,700 I kept going over and over it in my head, thinking, 583 00:34:22,730 --> 00:34:25,660 "did I miss something? Had I got something wrong?" 584 00:34:29,540 --> 00:34:31,150 Scary moment. 585 00:34:32,550 --> 00:34:33,450 Yeah. 586 00:34:36,930 --> 00:34:37,720 Mac. 587 00:34:39,260 --> 00:34:41,890 Some of these chemicals that I found in cort's blood, 588 00:34:41,960 --> 00:34:43,820 they're strictly controlled, 589 00:34:43,880 --> 00:34:47,260 I mean,beyond what any lab assistant could get his hands on. 590 00:34:47,650 --> 00:34:50,180 And I think I know who put them into his hands. 591 00:34:57,490 --> 00:35:00,100 Like I told the guy out there, I'm not giving you guys my prints. 592 00:35:11,220 --> 00:35:14,180 We'll have your prints in an hour and we'll match them to the M.E. Van. 593 00:35:14,210 --> 00:35:18,080 In the meantime,why don't you tell me about christopher bowfield? 594 00:35:21,260 --> 00:35:22,510 Never heard of him. 595 00:35:24,010 --> 00:35:27,680 He took a genetics course from you at university last year. 596 00:35:27,950 --> 00:35:29,350 I've had lots of students. 597 00:35:29,490 --> 00:35:31,340 But only one helped you steal a body. 598 00:35:33,200 --> 00:35:34,730 Here's what I think happened. 599 00:35:35,660 --> 00:35:39,200 you,cort,and christopher saw the money to be made in human hibernation. 600 00:35:39,250 --> 00:35:41,210 You started experimenting, 601 00:35:41,820 --> 00:35:44,500 slowly acclimating cort's body to the solution. 602 00:35:44,900 --> 00:35:46,730 Maybe this day he did something different. 603 00:35:46,940 --> 00:35:50,250 He opened the floodgates on the hydrogen sulfide and it went wrong. 604 00:35:50,330 --> 00:35:51,310 What'd you do,cort? 605 00:35:53,190 --> 00:35:54,090 Oh,my god. 606 00:35:55,750 --> 00:35:58,450 What's that thing you guys always need? 607 00:35:58,960 --> 00:36:01,400 Oh,yeah,proof. 608 00:36:01,640 --> 00:36:04,600 All your research is dna-based,right? 609 00:36:04,850 --> 00:36:06,130 The goat silk,the rat. 610 00:36:06,170 --> 00:36:07,260 Strictly dna. 611 00:36:07,350 --> 00:36:08,350 Yeah. 612 00:36:08,420 --> 00:36:10,910 We took a look at what you've been ordering at the lab: 613 00:36:11,000 --> 00:36:16,280 Potassium cyanide,hydrogen sulfide, silver nitrate,iodine,all with your signature, 614 00:36:16,520 --> 00:36:20,320 and none of which have any function in your research. 615 00:36:21,000 --> 00:36:23,800 You're looking at attempted murder, you and christopher both. 616 00:36:24,790 --> 00:36:25,700 What murder? 617 00:36:25,790 --> 00:36:27,270 Throwing someone in the east river. 618 00:36:27,340 --> 00:36:29,190 That usually qualifies. 619 00:36:29,260 --> 00:36:30,790 Cort was already dead. 620 00:36:30,850 --> 00:36:34,250 Cort was,and is,alive. 621 00:36:34,340 --> 00:36:35,420 He's at trinity general. 622 00:36:35,490 --> 00:36:36,440 Alive? 623 00:36:36,490 --> 00:36:37,500 Brain dead. 624 00:36:38,180 --> 00:36:39,990 Coincidentally enough, 625 00:36:40,430 --> 00:36:43,680 his body is filled with potassium cyanide, hydrogen sulf... 626 00:36:43,730 --> 00:36:45,080 that...th-that means... 627 00:36:45,160 --> 00:36:46,280 it worked. 628 00:36:47,000 --> 00:36:47,990 We did it. 629 00:36:48,680 --> 00:36:49,600 Human hibernation. 630 00:36:49,660 --> 00:36:52,460 This'll be the scientific breakthrough of the century. 631 00:36:52,710 --> 00:36:55,840 This will make long-distance space travel possible,um... 632 00:36:56,110 --> 00:37:00,040 sick people can hibernate till a cure is found. 633 00:37:00,110 --> 00:37:01,750 You're going to prison,quinn. 634 00:37:01,990 --> 00:37:04,240 tell me how christopher bowfield is involved. 635 00:37:04,310 --> 00:37:06,160 Maybe I'll put in a good word for you. 636 00:37:06,950 --> 00:37:09,040 I'm not telling you anything. 637 00:37:09,170 --> 00:37:12,040 I'll be rich,famous. 638 00:37:12,500 --> 00:37:16,140 100 years from now, nobody will know who you are, 639 00:37:16,420 --> 00:37:19,450 but my name will be in history books. 640 00:37:28,690 --> 00:37:29,920 get this guy out of here. 641 00:37:31,020 --> 00:37:32,250 It worked. 642 00:37:32,280 --> 00:37:33,830 All right,that's enough. Get up,turn around. 643 00:37:37,200 --> 00:37:38,390 Your father's not in. 644 00:37:40,100 --> 00:37:41,160 What are you doing here? 645 00:37:42,130 --> 00:37:43,690 Got a warrant for your arrest. 646 00:37:44,430 --> 00:37:45,910 You don't have a single thing on me. 647 00:37:46,180 --> 00:37:47,860 Well,let's start with the easy stuff. 648 00:37:48,200 --> 00:37:50,150 You're a graduate student in biology, 649 00:37:50,200 --> 00:37:52,690 you took a course from dr.Quinn brookman, 650 00:37:52,990 --> 00:37:55,000 and there's the prints you volunteered. 651 00:37:55,930 --> 00:37:58,050 They were contaminated with silver nitrate 652 00:37:58,100 --> 00:38:00,650 and they reacted to the uv rays in our lab. 653 00:38:00,920 --> 00:38:01,880 I don't work with silver nitrate. 654 00:38:01,930 --> 00:38:03,540 I haven't touched silver nitrate. 655 00:38:03,610 --> 00:38:04,650 You touched cort. 656 00:38:06,450 --> 00:38:07,340 Come on,cort,breathe. 657 00:38:08,180 --> 00:38:09,160 Breathe,cort,breathe. 658 00:38:09,220 --> 00:38:11,040 Look,forget it,he's gone. 659 00:38:11,160 --> 00:38:13,330 We've got to get rid of this body or we're both going down. 660 00:38:15,910 --> 00:38:19,250 You can practice your hibernation in jail,christopher, 661 00:38:19,330 --> 00:38:21,210 'cause that's where you're going to be for a long time. 662 00:38:21,240 --> 00:38:22,330 Don't do this. 663 00:38:22,390 --> 00:38:23,940 I mean,think about it. 664 00:38:23,980 --> 00:38:25,020 Cort was down what? 665 00:38:25,080 --> 00:38:26,060 Five hours? 666 00:38:26,110 --> 00:38:27,470 And then he came back. 667 00:38:27,530 --> 00:38:29,930 I mean,your own people thought he was dead. 668 00:38:29,970 --> 00:38:31,320 I mean,that-that's a miracle. 669 00:38:31,370 --> 00:38:33,580 No,it's attempted murder. 670 00:38:35,140 --> 00:38:37,160 Cort's brain dead and quinn's in jail. 671 00:38:37,210 --> 00:38:38,560 That only leaves me for the research 672 00:38:38,610 --> 00:38:40,750 and we're on the brink of saving thousands of lives. 673 00:38:40,830 --> 00:38:41,490 Let's go. 674 00:38:42,250 --> 00:38:44,500 Listen,I'm the only one that can take it to the next level. 675 00:38:44,560 --> 00:38:46,950 You put me away, you slam the door on the future. 676 00:38:47,260 --> 00:38:49,260 Talk about the future to cort 677 00:38:49,340 --> 00:38:50,820 'cause he doesn't have one. 678 00:38:58,100 --> 00:38:59,370 We made a pact. 679 00:39:00,020 --> 00:39:03,610 None of us wanted to wither away hooked up to tubes and machines, 680 00:39:04,340 --> 00:39:07,380 so we agreed to help each other die the way we wanted to die. 681 00:39:09,400 --> 00:39:10,880 Penthouse. 682 00:39:11,990 --> 00:39:13,670 Knight in shining armor. 683 00:39:15,390 --> 00:39:16,560 Marilyn monroe. 684 00:39:17,890 --> 00:39:19,360 I was going to be juliet. 685 00:39:20,490 --> 00:39:23,220 To lay down on a bed of smooth stones 686 00:39:23,460 --> 00:39:25,140 and let the poison take me away. 687 00:39:26,250 --> 00:39:27,930 But you didn't go through with it. 688 00:39:29,140 --> 00:39:30,650 I lost my nerve. 689 00:39:31,280 --> 00:39:32,740 It suddenly felt wrong. 690 00:39:33,700 --> 00:39:36,320 I tried to call bob, but it was too late, 691 00:39:36,740 --> 00:39:38,980 and then I went to central park to stop derek. 692 00:39:39,540 --> 00:39:41,130 Derek,please. 693 00:39:41,260 --> 00:39:42,470 I want this,isabella. 694 00:39:44,920 --> 00:39:46,670 I brought the flower,thinking... ... 695 00:39:47,880 --> 00:39:51,120 hoping that it was a symbol of all the living we had left to do. 696 00:39:55,070 --> 00:39:56,600 And now they're gone. 697 00:39:57,860 --> 00:40:00,250 I broke the pact and I'm alone. 698 00:40:00,340 --> 00:40:01,630 But you're alive. 699 00:40:03,740 --> 00:40:05,450 I was alive with them. 700 00:40:05,960 --> 00:40:08,760 We lived more together than we had ever lived before. 701 00:40:12,080 --> 00:40:13,890 Jennie was stronger than me. 702 00:40:14,960 --> 00:40:17,360 That's why she offered to help bob and derek. 703 00:40:17,440 --> 00:40:19,630 No,no,no. What she did was commit murder. 704 00:40:19,700 --> 00:40:20,690 No. 705 00:40:21,440 --> 00:40:24,680 She gave bob and derek a gift. 706 00:40:25,260 --> 00:40:26,500 I think about bob, 707 00:40:26,780 --> 00:40:30,010 looking out at the fireworks for the very last time. 708 00:40:30,920 --> 00:40:31,920 It's time. 709 00:40:35,090 --> 00:40:38,570 And derek,dying so heroically... 710 00:40:40,790 --> 00:40:42,320 I should have joined them. 711 00:40:42,400 --> 00:40:43,340 No. 712 00:40:43,910 --> 00:40:45,050 Isabella... 713 00:40:45,230 --> 00:40:46,860 you could live longer. 714 00:40:47,140 --> 00:40:49,720 There are treatments and there's always hope. 715 00:40:52,890 --> 00:40:55,980 At least you didn't say that you can imagine what I'm going through. 716 00:40:58,660 --> 00:41:00,460 Because I don't think anybody can. 717 00:41:14,400 --> 00:41:15,780 stella. 718 00:41:16,510 --> 00:41:18,120 What are you doing here so late? 719 00:41:18,490 --> 00:41:19,780 I needed to talk to you. 720 00:41:22,660 --> 00:41:25,410 I was inspired today by these three kids 721 00:41:25,510 --> 00:41:28,050 and how they lived knowing they were dying. 722 00:41:29,180 --> 00:41:32,080 Mac,there's a dna test that detects hiv. 723 00:41:32,970 --> 00:41:34,230 It shortens the window. 724 00:41:34,330 --> 00:41:37,100 Which means I would get an immediate answer. 725 00:41:40,140 --> 00:41:44,030 I was hoping that you would authorize getting the pcr kit 726 00:41:44,090 --> 00:41:45,630 that's needed to run the test. 727 00:41:45,680 --> 00:41:47,060 You want to do it here in the lab? 728 00:41:47,130 --> 00:41:48,340 Well,we have the equipment. 729 00:41:48,640 --> 00:41:50,160 Adam has the graduate degree. 730 00:41:50,240 --> 00:41:52,300 Top of his class. I know. 731 00:41:55,750 --> 00:41:56,790 Okay. 732 00:41:58,430 --> 00:41:59,580 Thank you. 733 00:42:05,940 --> 00:42:07,380 You ready for the answer? 734 00:42:11,500 --> 00:42:12,850 Whatever the outcome, 735 00:42:13,610 --> 00:42:16,690 I am bound and determined to live every day to the fullest. 736 00:42:26,020 --> 00:42:30,980 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 737 00:42:31,150 --> 00:42:35,670 sync:YTET-֥ʿµ°¸â -=www.ydy.com/bbs=- 738 00:42:36,440 --> 00:42:40,230 CSI:NY Season 03 Episode 20 55884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.