Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:47,800 --> 00:00:49,330
Org the ambassador.
2
00:00:51,990 --> 00:00:53,730
Monsieur l'ambassadeur.
3
00:00:53,740 --> 00:00:55,340
Je suis enchant.
4
00:00:55,350 --> 00:00:56,690
Enchant.
5
00:00:56,700 --> 00:00:58,700
Your french is excellent,mademoiselle.
6
00:00:59,180 --> 00:01:04,350
I thank you and your parents for cohosting
this fund-raiser for the haitian children.
7
00:01:04,360 --> 00:01:07,880
And I thank you for allowing
us to use the un facility.
8
00:01:07,890 --> 00:01:09,730
I'm very honored to be able to help.
9
00:01:09,740 --> 00:01:10,910
Mon plaisir.
10
00:01:10,920 --> 00:01:11,760
Excuse us,ambassador.
11
00:01:11,770 --> 00:01:13,690
Evie,they're setting up for
the guillotine photo.
12
00:01:18,840 --> 00:01:20,420
Thank you.
13
00:01:27,030 --> 00:01:28,800
I don't feel very well,evie.
14
00:01:29,040 --> 00:01:31,150
Simone,you've had too much wine,okay?
15
00:01:31,160 --> 00:01:32,500
That's it.
16
00:01:32,870 --> 00:01:36,170
Please,you can't play the life of
marie antoinette without the end.
17
00:01:54,680 --> 00:01:56,390
Mademoiselle ?
18
00:01:56,400 --> 00:01:57,790
Ca va.
19
00:02:32,310 --> 00:02:34,660
simone? Simone!
20
00:02:38,520 --> 00:02:40,550
Luther,something's not right! Simone!
21
00:02:40,560 --> 00:02:41,870
Evie,come with me.
22
00:02:42,450 --> 00:02:44,260
It's okay,she'll be all right.
23
00:02:53,870 --> 00:02:55,250
Simone de lille.
24
00:02:55,260 --> 00:02:57,100
She got trapped in the guillotine:
25
00:02:57,110 --> 00:02:58,540
A couple guests tried to get her out,
26
00:02:58,550 --> 00:02:59,860
but it was jammed.
27
00:03:00,470 --> 00:03:01,770
The thing's just a prop.
28
00:03:01,780 --> 00:03:02,810
It couldn't have hurt her.
29
00:03:02,820 --> 00:03:06,310
This blood's from a small cut on
her forehead.Certainly not fatal.
30
00:03:06,320 --> 00:03:08,180
So if the guillotine didn't kill her
31
00:03:08,990 --> 00:03:10,650
what did?
32
00:03:13,320 --> 00:03:18,540
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
34
00:03:48,280 --> 00:03:54,700
CSI new york
Season 3 Episode 19
35
00:04:37,760 --> 00:04:39,460
Her lips are blue.
36
00:04:39,500 --> 00:04:41,290
Symptomatic of poisoning.
37
00:04:41,770 --> 00:04:44,690
Either that or it was a
very tight choker.
38
00:04:46,120 --> 00:04:47,820
Hey,mac,so get this
39
00:04:48,100 --> 00:04:51,390
the french ambassador was taken
outta here by his security detail,
40
00:04:51,400 --> 00:04:53,060
but so was a 15-year-old girl.
41
00:04:53,070 --> 00:04:54,850
Daughter of a french vip?
42
00:04:54,860 --> 00:04:56,470
American.The only kid here.
43
00:04:56,480 --> 00:04:57,800
The hostess of this shindig.
44
00:04:57,810 --> 00:04:59,590
- The hostess?
- Yeah,isn't that something?
45
00:04:59,600 --> 00:05:00,620
Evie pierpont.
46
00:05:01,160 --> 00:05:02,800
Yes,those pierponts.
47
00:05:02,810 --> 00:05:05,380
And witnesses say she pulled
the handle on that guillotine.
48
00:05:05,830 --> 00:05:06,970
All right,mac,I got this one.
49
00:05:06,980 --> 00:05:08,550
- Flack,you're driving.
- Engine's running.
50
00:05:08,560 --> 00:05:11,600
Have one of your guys impound
memory cards from all the cameras.
51
00:05:11,610 --> 00:05:12,650
If she was poisoned here,
52
00:05:12,660 --> 00:05:14,110
we might be able to see our killer.
53
00:05:14,120 --> 00:05:15,110
I'm on it.
54
00:05:18,420 --> 00:05:19,670
guys,let's move this body.
55
00:05:19,680 --> 00:05:21,390
Get these people outta here.
56
00:05:21,400 --> 00:05:23,020
This is a crime scene.
57
00:05:23,820 --> 00:05:25,350
Captain gerrard.
58
00:05:25,890 --> 00:05:27,970
Deputy inspector gerrard.
59
00:05:27,980 --> 00:05:29,320
He got made?
60
00:05:29,650 --> 00:05:31,230
That gives him authority
over the crime lab.
61
00:05:31,240 --> 00:05:33,020
Not just the crime lab.
62
00:05:33,030 --> 00:05:35,920
He's the right-hand man to
the chief of detectives.
63
00:05:36,380 --> 00:05:37,660
All right guys,come on,let's bag 'er.
64
00:05:38,070 --> 00:05:39,220
Hold it!
65
00:05:39,230 --> 00:05:40,850
Don't touch that body.
66
00:05:41,370 --> 00:05:42,630
Is there a problem?
67
00:05:43,520 --> 00:05:45,280
Yeah,death's on un property.
68
00:05:45,290 --> 00:05:47,530
Our victim was a part-time translator.
69
00:05:47,540 --> 00:05:49,800
Un security's asked that
the scene remain secured
70
00:05:49,810 --> 00:05:52,370
and the body untouched
until we get an okay.
71
00:05:52,380 --> 00:05:54,690
Un security doesn't
have jurisdiction here.
72
00:05:54,700 --> 00:05:56,440
They've requested cooperation,
73
00:05:56,450 --> 00:05:58,170
and I'm extending the courtesy.
74
00:05:58,180 --> 00:06:01,080
They want to wait for formal
approval from the french embassy.
75
00:06:01,090 --> 00:06:02,070
That could take hours.
76
00:06:02,080 --> 00:06:05,090
They assured me they would
expedite as quickly as possible.
77
00:06:05,100 --> 00:06:07,420
You and I both know this isn't
something you have to do.
78
00:06:08,210 --> 00:06:09,690
It's un security,
79
00:06:10,170 --> 00:06:11,430
and it's the way we're doing it.
80
00:06:11,440 --> 00:06:13,390
We're trying to solve
a suspected poisoning.
81
00:06:13,760 --> 00:06:17,200
Delaying examination of the victim
could degrade evidence in the body.
82
00:06:17,530 --> 00:06:19,710
Not to mention our murderer's
got quite a head start
83
00:06:20,360 --> 00:06:22,900
hey,I don't need a crime scene tutorial
84
00:06:23,220 --> 00:06:25,420
I understand the implications.
85
00:06:26,290 --> 00:06:29,580
It's a question of international
diplomacy,detective.
86
00:06:30,070 --> 00:06:33,430
When we're authorized to
examine the body,we will.
87
00:06:35,290 --> 00:06:37,500
You can take trace and material evidence,
88
00:06:37,870 --> 00:06:39,810
but the body's off-limits.
89
00:06:41,930 --> 00:06:44,290
Mac,I can think of at
least 20 different poisons
90
00:06:44,300 --> 00:06:46,100
that'll be undetectable in an hour.
91
00:06:46,790 --> 00:06:48,470
We need a fresh blood sample.
92
00:06:48,480 --> 00:06:50,960
Which we get how,if we
can't touch the body?
93
00:06:51,730 --> 00:06:52,720
We already have it.
94
00:06:52,730 --> 00:06:53,880
What?
95
00:06:55,250 --> 00:06:57,060
At our fingertipS.
96
00:07:04,640 --> 00:07:07,040
I'm evie's guardian and
the family's attorney.
97
00:07:07,620 --> 00:07:09,160
The pierponts are in china.
98
00:07:09,510 --> 00:07:10,910
I handle their daughter.
99
00:07:11,150 --> 00:07:12,550
When are they coming back?
100
00:07:12,560 --> 00:07:14,680
They have no plans of
returning to the states.
101
00:07:14,690 --> 00:07:15,940
Their business is elsewhere.
102
00:07:15,950 --> 00:07:18,200
I'd think their daughter
would be their primary concern.
103
00:07:18,210 --> 00:07:20,390
I can certainly answer
any of your questions or
104
00:07:20,400 --> 00:07:22,430
write them down and have
evie respond by e-mail.
105
00:07:22,440 --> 00:07:24,740
Nice,but that's not how this works.
106
00:07:24,750 --> 00:07:25,970
See,we're old school.
107
00:07:25,980 --> 00:07:27,980
Raw light bulbs,cold concrete rooms.
108
00:07:28,350 --> 00:07:30,440
You took evie out of the
room rather quickly.Why?
109
00:07:30,450 --> 00:07:33,290
Evie's quite mature for
her age,but she's only 15.
110
00:07:33,780 --> 00:07:35,520
Death isn't something
she should witness.
111
00:07:35,530 --> 00:07:37,200
So,you examined the body?
112
00:07:37,210 --> 00:07:38,920
You knew that simone was dead?
113
00:07:38,930 --> 00:07:40,660
She didn't appear to be breathing.
114
00:07:41,020 --> 00:07:43,730
Alive or dead,the
moment was a traumatic one.
115
00:07:43,740 --> 00:07:45,440
There was another gentleman with you?
116
00:07:46,090 --> 00:07:50,050
Jackson pillock.Part of our team of
caregivers responsible for evie's well-being.
117
00:07:50,060 --> 00:07:52,160
A licensed child psychologist.
118
00:07:52,170 --> 00:07:55,100
Again,I'd be happy to
pass your card on to him.
119
00:07:55,840 --> 00:07:57,580
You just don't get it,do you?
120
00:07:58,160 --> 00:08:00,290
I want to talk to them,luther.
121
00:08:04,900 --> 00:08:06,070
I got it,flack.
122
00:08:06,080 --> 00:08:08,870
Simone was more than just my french teacher.
123
00:08:10,330 --> 00:08:13,010
I mean,she actually cared about me.
124
00:08:14,870 --> 00:08:16,980
She was my best friend.
125
00:08:17,910 --> 00:08:20,960
Unlike some of my parents' other employees.
126
00:08:21,690 --> 00:08:24,550
It was her idea to co-host this fund-raiser.
127
00:08:24,810 --> 00:08:29,370
She had this great idea about
recreating paintings of marie-antoinette.
128
00:08:29,380 --> 00:08:33,230
Evie,did you notice anything different
or strange about simone this evening?
129
00:08:33,240 --> 00:08:35,500
She said she didn't feel very good.
130
00:08:35,510 --> 00:08:37,360
Why did you pull the handle
on the guillotine?
131
00:08:37,370 --> 00:08:39,250
I thought it would be a cool picture.
132
00:08:40,010 --> 00:08:41,300
You know,
133
00:08:41,310 --> 00:08:42,930
the blade coming down.
134
00:08:43,270 --> 00:08:45,630
And the shock on simone's face.
135
00:08:46,430 --> 00:08:48,030
So,it wasn't planned?
136
00:08:48,760 --> 00:08:50,700
I wanted it to be a surprise.
137
00:08:51,190 --> 00:08:53,380
I mean,I knew it couldn't hurt her.
138
00:08:54,210 --> 00:08:57,920
I just I really don't understand.
139
00:08:57,930 --> 00:08:59,960
And I'm so sorry.
140
00:09:00,120 --> 00:09:01,920
It's not your fault,evie.
141
00:09:03,240 --> 00:09:05,850
But luther says she's in the hospital.
142
00:09:07,240 --> 00:09:09,170
She's going to be okay,right?
143
00:09:14,460 --> 00:09:18,810
What you did to simone didn't hurt her,evie.
144
00:09:18,820 --> 00:09:20,520
Okay?
145
00:09:37,290 --> 00:09:39,860
meet the former future of
the manhattan foodie scene.
146
00:09:39,870 --> 00:09:41,790
Alec green,38 years old.
147
00:09:41,800 --> 00:09:43,360
This was his third restaurant.
148
00:09:43,370 --> 00:09:46,150
He's considered one of the
greatest chefs in the country under 40.
149
00:09:46,160 --> 00:09:48,030
- Who found him?
- Manager.
150
00:09:48,040 --> 00:09:49,170
Today was the big opening day.
151
00:09:49,180 --> 00:09:51,130
Last night was "invited" dress.
152
00:09:51,580 --> 00:09:54,430
Critics,wine distributors,mucky-mucks.
153
00:09:54,440 --> 00:09:55,540
I thought you caught the un case.
154
00:09:55,550 --> 00:09:57,520
I did.Saturday night in the city,
155
00:09:57,530 --> 00:09:58,640
linds,you know how it is.
156
00:09:58,650 --> 00:09:59,490
Good to be back.
157
00:10:00,480 --> 00:10:03,620
The rigor shows he's been
dead for 12 hours at least.
158
00:10:03,630 --> 00:10:07,240
He may have been dead while the guests were
still eating their cre brul last night.
159
00:10:08,320 --> 00:10:10,070
This is an odd corkscrew.
160
00:10:11,270 --> 00:10:12,370
It'S it's inscribed with something.
161
00:10:12,380 --> 00:10:14,330
It looks like some kind of an award.
162
00:10:14,340 --> 00:10:15,570
Flack,who's got access to the vault?
163
00:10:15,580 --> 00:10:18,100
No one.The vault was alec's pride and joy.
164
00:10:18,110 --> 00:10:19,670
Only way in was through him.
165
00:10:20,270 --> 00:10:23,230
So this is where he housed
the million dollar grape juice,
166
00:10:23,520 --> 00:10:25,690
Are you kidding me?
This place is amazing.
167
00:10:26,160 --> 00:10:27,760
Mouton rothschild,
168
00:10:27,770 --> 00:10:29,220
montrachet,
169
00:10:29,230 --> 00:10:32,020
barbaresco,the wine in this vault,dan,
170
00:10:32,030 --> 00:10:33,600
worth tens of thousands of dollars.
171
00:10:33,610 --> 00:10:34,760
What do you know?
172
00:10:34,770 --> 00:10:37,080
Flack,I think danny's kind
of wine is the house chianti.
173
00:10:37,090 --> 00:10:40,040
that's where you're wrong.
My favorite kind of wine is beer.
174
00:10:47,860 --> 00:10:52,590
All right,we got lots of
glass and wine spatter.
175
00:10:54,270 --> 00:10:56,760
Looks like the bottle
was open when it was broken,
176
00:10:57,790 --> 00:10:59,400
so it didn't come off the wine rack.
177
00:10:59,410 --> 00:11:00,630
Came from the table over here.
178
00:11:00,640 --> 00:11:02,170
So we have a glass of wine,
179
00:11:02,180 --> 00:11:03,630
and a stoppered bottle,
180
00:11:03,640 --> 00:11:05,240
so somebody opened a bottle to taste it.
181
00:11:05,690 --> 00:11:08,080
And then maybe
it got dropped in a struggle.
182
00:11:09,040 --> 00:11:10,970
From the diameter of the spatter,
183
00:11:10,980 --> 00:11:12,900
looks like the bottle was thrown,
184
00:11:13,200 --> 00:11:14,450
and thrown hard.
185
00:11:14,460 --> 00:11:15,330
Okay,so there's a fight,
186
00:11:15,340 --> 00:11:17,290
and someone throws a wine bottle at our vic.
187
00:11:19,530 --> 00:11:21,420
Then maybe alec rushes the attacker.
188
00:11:27,630 --> 00:11:28,980
and then he gets,uh
189
00:11:29,150 --> 00:11:30,230
screwed to death.
190
00:11:30,240 --> 00:11:31,590
6.5,mess.
191
00:11:31,600 --> 00:11:33,230
Little shaky on the landing.
192
00:12:16,900 --> 00:12:18,190
Lindsay.
193
00:12:30,120 --> 00:12:33,730
What exactly was this chef
cooking last night?
194
00:13:41,750 --> 00:13:44,340
Can't believe it.Second
day on the job,my boss is dead.
195
00:13:44,730 --> 00:13:46,050
Just my luck.
196
00:13:46,060 --> 00:13:47,330
Sure you didn't see anything?
197
00:13:47,800 --> 00:13:50,020
No.My manager came up,
198
00:13:50,030 --> 00:13:52,740
white as a sheet,told me to call 911.
199
00:13:53,730 --> 00:13:55,710
Here I am,out of one job.
200
00:13:56,090 --> 00:13:58,370
Who knew you needed
three jobs to live in this city?
201
00:13:58,700 --> 00:14:00,130
Thanks for your time.
202
00:14:04,480 --> 00:14:07,040
Let's just stick to what we have,
and then we can be ahead of the game
203
00:14:07,050 --> 00:14:10,270
when we get simone's body back
from the clutches of the un.
204
00:14:11,210 --> 00:14:13,400
Mac loves this litical stuff,
doesn't he?
205
00:14:14,800 --> 00:14:17,410
I'll take the choker,
why don't you go with the wrapper.
206
00:15:07,370 --> 00:15:08,560
anything?
207
00:15:08,570 --> 00:15:12,050
Yeah,I found what looks
like a bite mark on this choker.
208
00:15:12,380 --> 00:15:14,170
Got a sample to send over to dna.
209
00:15:14,590 --> 00:15:17,290
I'm thinking it could give us
a romantic angle to pursue.
210
00:15:18,030 --> 00:15:20,490
Waiting on tox from the blood on my gloves.
211
00:15:24,170 --> 00:15:27,040
This candy wrapper was
found under the guillotine,
212
00:15:27,050 --> 00:15:28,570
near simone's hand.
213
00:15:28,580 --> 00:15:31,860
See a small hole right there.
214
00:15:31,870 --> 00:15:33,860
It's possibly from a syringe.
215
00:15:33,870 --> 00:15:35,920
It's too perfect to be from a tear.
216
00:15:35,930 --> 00:15:37,740
Also got a partial print on the edge.
217
00:15:37,750 --> 00:15:38,880
A small hand.
218
00:15:38,890 --> 00:15:39,860
A woman's?
219
00:15:39,870 --> 00:15:41,770
Possibly.It's smudged,
220
00:15:41,780 --> 00:15:43,260
so no defining characteristics.
221
00:15:43,270 --> 00:15:46,210
Someone injects poison into a candy.
222
00:15:47,310 --> 00:15:51,880
Means they had to know how to get
that one piece to its intended target.
223
00:16:01,400 --> 00:16:04,710
He died amongst some of the most
expensive bottles of wine in the world.
224
00:16:04,720 --> 00:16:07,400
I hope he took a swig of one of
them before this went into him.
225
00:16:07,410 --> 00:16:09,610
Sid,I've got some
questions about poisoning.
226
00:16:09,620 --> 00:16:12,040
Oh,you're here about
the body we don't have.
227
00:16:12,630 --> 00:16:16,030
Tox on a blood sample from hawkes'
gloves just came back negative.
228
00:16:16,040 --> 00:16:18,370
If simone de lille was poisoned,
229
00:16:18,380 --> 00:16:20,360
we'd expect some kind of a match.
230
00:16:20,370 --> 00:16:24,330
A few poisons are broken down by enzymes
in the blood into natural compounds.
231
00:16:24,340 --> 00:16:26,290
It makes them undetectable.
We see the elements,
232
00:16:26,300 --> 00:16:28,620
but not in combinations we'd recognize.
233
00:16:28,630 --> 00:16:29,930
A new kind of compound.
234
00:16:29,940 --> 00:16:31,600
I thought about that.But what?
235
00:16:31,610 --> 00:16:34,270
Dna came back on the bite
marks from our vic's choker.
236
00:16:35,340 --> 00:16:37,460
Codis coughed up the name charlie cooper.
237
00:16:38,340 --> 00:16:40,140
Three concealed weapon busts.
238
00:16:40,490 --> 00:16:44,500
Apparently,charlie cooper was yet another
one of evie pierpont's handlers.
239
00:16:45,470 --> 00:16:47,000
He was her shooting coach.
240
00:16:47,560 --> 00:16:49,590
Did you say charles cooper?
241
00:16:50,160 --> 00:16:51,540
Yes,I did.
242
00:16:51,550 --> 00:16:53,550
Well,I give you
243
00:16:54,800 --> 00:16:55,990
charles cooper,
244
00:16:56,000 --> 00:16:58,520
shooting coach to olympic hopefuls.
245
00:16:59,440 --> 00:17:02,740
Sent athletes to atlanta,sydney,athens.
246
00:17:03,600 --> 00:17:05,230
Came in two days ago,remember?
247
00:17:05,780 --> 00:17:08,450
Preliminary investigation
indicated suicide.
248
00:17:08,460 --> 00:17:09,590
We're waiting on ballistics.
249
00:17:09,600 --> 00:17:13,150
So how does a dead man bite the
choker of a living woman who's now dead?
250
00:17:13,740 --> 00:17:15,510
Sounds like a trick question.
251
00:17:15,520 --> 00:17:16,860
That leads to a dead end.
252
00:17:16,870 --> 00:17:20,950
Oh,but simone's work
visa expired two weeks ago.
253
00:17:20,960 --> 00:17:23,400
Technically,that means she
couldn't work at the un.
254
00:17:24,590 --> 00:17:25,820
Thanks.
255
00:17:26,380 --> 00:17:28,540
There goes her diplomatic immunity.
256
00:17:32,960 --> 00:17:34,840
Hey,sid confirmed C.O.D.
257
00:17:34,850 --> 00:17:38,770
Aortic tear and esophageal
trauma due to corkscrew impalement.
258
00:17:39,100 --> 00:17:40,590
Did you get anything off the corkscrew?
259
00:17:40,600 --> 00:17:43,080
Yeah,male epithelials on the handle.
260
00:17:43,090 --> 00:17:45,010
Unknown donor,though.No hits in codis.
261
00:17:45,020 --> 00:17:48,600
But that pink trace we found
was composed of resin and acrylic.
262
00:17:48,610 --> 00:17:49,740
It's a fake nail.
263
00:17:49,750 --> 00:17:50,860
The end was jagged,
264
00:17:50,870 --> 00:17:51,770
broken off.
265
00:17:51,780 --> 00:17:54,010
Could be related to the signs
of struggle at the scene.
266
00:17:54,630 --> 00:17:56,330
Did adam get anything off the bottle?
267
00:17:56,730 --> 00:17:58,120
Nothing off the bottle.
268
00:17:58,130 --> 00:18:00,130
But he's looking at the
ball bearing I found,
269
00:18:00,140 --> 00:18:01,390
see what it's made of,help us,
270
00:18:01,400 --> 00:18:03,970
give us an idea of what it is.
271
00:18:03,980 --> 00:18:06,330
Is that the creature we
pulled from the vic's mouth?
272
00:18:06,700 --> 00:18:09,350
Madagascar hissing cockroach.
273
00:18:10,160 --> 00:18:14,650
This one is covered in three carats
of cushion cut emeralds and rubies.
274
00:18:14,940 --> 00:18:17,330
It's worth over $100,000.
275
00:18:17,970 --> 00:18:19,180
Get out of here.
276
00:18:19,470 --> 00:18:20,980
These are real stones?
277
00:18:21,120 --> 00:18:25,010
And I'm thinking that
this chain was attached.
278
00:18:25,020 --> 00:18:27,260
Which makes this roach jewelry.
279
00:18:27,270 --> 00:18:28,840
Or a pet.
280
00:18:29,260 --> 00:18:30,500
Or a jeweled pet.
281
00:18:31,150 --> 00:18:32,510
A roach broach.
282
00:18:32,970 --> 00:18:34,540
could be the next big thing.I mean,
283
00:18:34,550 --> 00:18:37,540
isn't the cockroach kind of
the unofficial mascot of new york?
284
00:18:37,550 --> 00:18:39,900
That's funny.Take it
easy there,montana.
285
00:18:40,700 --> 00:18:42,880
so how'd this thing end
up in the chef's mouth?
286
00:18:43,290 --> 00:18:44,310
I don't know.
287
00:18:44,320 --> 00:18:45,290
But it's worth a lot of money.
288
00:18:45,300 --> 00:18:47,480
Maybe somebody lost it,
or maybe it was stolen.
289
00:18:47,490 --> 00:18:49,540
And alec green had something to do with it.
290
00:18:49,550 --> 00:18:52,720
to answer that,we need to know who
that roach broach belonged to.
291
00:18:52,730 --> 00:18:54,060
it shouldn't be too hard.
292
00:18:54,070 --> 00:18:56,830
How many people out there
put this much bling on a bug?
293
00:18:56,840 --> 00:19:07,860
Girls like that really wear these things?
294
00:19:07,870 --> 00:19:09,920
she's a real trendsetter.
295
00:19:09,930 --> 00:19:12,580
mr. Bridge,which one of you
trendsetters owned this?
296
00:19:13,510 --> 00:19:15,370
My client list is confidential.
297
00:19:15,730 --> 00:19:19,090
what's confidential about a
list of freaks who wear bugs?
298
00:19:19,560 --> 00:19:21,470
We'll subpoena the list if we have to.
299
00:19:22,090 --> 00:19:23,110
do what you got to do.
300
00:19:23,120 --> 00:19:25,240
if one of those animal
rights groups gets the list,
301
00:19:25,250 --> 00:19:27,960
your clients are gonna have a whole
different kind of pest to deal with.
302
00:19:39,070 --> 00:19:40,680
spence evers.
303
00:19:40,940 --> 00:19:42,630
Guys buy these things?
304
00:19:42,640 --> 00:19:44,310
got it for his wife.
305
00:19:44,320 --> 00:19:46,440
Even had it gift wrapped.
306
00:19:46,850 --> 00:19:47,860
Thank you very much.
307
00:19:50,810 --> 00:19:53,050
what if the roach was attached to the wife?
308
00:19:53,560 --> 00:19:55,480
And the wife was attached to alec green.
309
00:19:55,490 --> 00:19:57,820
And the roach broach lives to tell the tale.
310
00:20:07,070 --> 00:20:08,280
Detective taylor.
311
00:20:09,040 --> 00:20:10,210
Inspector.
312
00:20:10,220 --> 00:20:14,250
You authorized the medical
examiner's removal of simone de lille?
313
00:20:14,880 --> 00:20:16,890
She wasn't working for the un anymore.
314
00:20:17,470 --> 00:20:19,360
Her visa expired three weeks ago.
315
00:20:19,370 --> 00:20:21,170
Oh,so now you're playing games?
316
00:20:21,180 --> 00:20:23,990
Violating protocol because
of a technicality.
317
00:20:24,000 --> 00:20:25,580
I have a murder to solve.
318
00:20:25,590 --> 00:20:27,150
Little advice,taylor.
319
00:20:27,400 --> 00:20:30,170
You might want to get used to
the idea of playing politics.
320
00:20:30,180 --> 00:20:31,250
If I don't?
321
00:20:31,260 --> 00:20:33,750
Might come back and bite you in the ass.
322
00:20:33,760 --> 00:20:36,770
You angry because this made you look
bad or because you know I'm right?
323
00:20:37,580 --> 00:20:39,030
Both.
324
00:20:41,350 --> 00:20:43,440
I'll forward the autopsy report.
325
00:20:43,700 --> 00:20:45,440
I'd appreciate that.
326
00:20:51,210 --> 00:20:53,540
For all the trouble you had to
go to for simone de lille's body,
327
00:20:53,550 --> 00:20:55,720
I wish I had something more conclusive.
328
00:20:55,730 --> 00:20:56,570
Any fingerprints?
329
00:20:56,580 --> 00:20:57,840
One-- from a small hand,
330
00:20:57,850 --> 00:20:59,550
right on the carotid artery.
331
00:20:59,560 --> 00:21:01,270
Checking to see if she was alive.
332
00:21:01,280 --> 00:21:02,190
You get a good lift?
333
00:21:02,200 --> 00:21:03,920
Sent it upstairs already.
334
00:21:04,330 --> 00:21:07,130
I also ran a sample of her blood through tox,
335
00:21:07,530 --> 00:21:10,610
but there were no obvious signs of poison.
336
00:21:10,620 --> 00:21:11,670
No obvious signs?
337
00:21:11,680 --> 00:21:13,380
The lungs were edematous.
338
00:21:13,390 --> 00:21:14,860
Swollen with water.
339
00:21:14,870 --> 00:21:15,900
Respiratory failure?
340
00:21:15,910 --> 00:21:16,760
Right.
341
00:21:16,770 --> 00:21:18,410
So I looked for cause.
342
00:21:18,420 --> 00:21:21,850
There were traces of
chocolate in her stomach,
343
00:21:22,160 --> 00:21:24,500
but again,no direct link to a poison.
344
00:21:24,510 --> 00:21:26,940
So I went deeper into
the digestive system
345
00:21:26,950 --> 00:21:29,990
and found traces of
a dendritic polymer--
346
00:21:30,320 --> 00:21:32,690
a cutting-edge drug delivery system.
347
00:21:34,180 --> 00:21:38,260
The polymer particles carry a drug to
specific parts of the body where it's released.
348
00:21:38,520 --> 00:21:43,150
It's used when a drug is too toxic
to be released directly into the bloodstream.
349
00:21:43,160 --> 00:21:48,540
Maybe we can't detect the poison because
it isn't in our database of known compounds.
350
00:21:48,550 --> 00:21:49,680
That could be.
351
00:21:50,240 --> 00:21:51,710
Okay,we've got the what,
352
00:21:51,920 --> 00:21:54,100
now we need the when,the how and the who.
353
00:21:54,360 --> 00:21:56,210
I can help with the when.
354
00:21:56,530 --> 00:21:58,360
The location of the drug release shows
355
00:21:58,370 --> 00:22:01,960
she ingested the poison 15,20
minutes before she died.
356
00:22:04,030 --> 00:22:05,680
This fresh scarring?
357
00:22:05,690 --> 00:22:07,090
Yes.
358
00:22:07,550 --> 00:22:11,680
And it's associated
with this fracture,I think.
359
00:22:12,640 --> 00:22:13,960
Two,maybe three days old.
360
00:22:14,280 --> 00:22:15,750
Someone wanted her hurting.
361
00:22:17,500 --> 00:22:19,290
Someone wanted her dead.
362
00:22:24,620 --> 00:22:26,520
We pulled charlie cooper's
dna from simone's choker.
363
00:22:26,530 --> 00:22:27,950
She rented it about a week ago,
364
00:22:27,960 --> 00:22:29,990
so we're thinking maybe one night
365
00:22:34,670 --> 00:22:37,350
okay,but we need more of a
connection than that.
366
00:22:37,680 --> 00:22:40,580
C.O.D.On charlie was
originally thought to be suicide,
367
00:22:40,590 --> 00:22:41,960
until we noticed this.
368
00:22:41,970 --> 00:22:44,110
There's blood spatter
on the palm of his hand.
369
00:22:45,210 --> 00:22:47,410
Makes it impossible for
him to have held the gun.
370
00:22:47,420 --> 00:22:49,620
Browning nine mil.
371
00:22:49,630 --> 00:22:51,630
Some skin caught in the
slide was sent to the lab.
372
00:22:51,640 --> 00:22:53,050
We got a dna profile,
373
00:22:53,060 --> 00:22:54,400
but no match in codis.
374
00:22:54,410 --> 00:22:57,170
That is,until we ran it
against our latest contestant.
375
00:22:57,760 --> 00:22:59,110
Simone.
376
00:22:59,470 --> 00:23:00,960
Who wouldn't have been in codis.
377
00:23:00,970 --> 00:23:01,890
So simone killed charlie.
378
00:23:01,900 --> 00:23:03,770
See,I'm thinking she
could have threatened him.
379
00:23:03,780 --> 00:23:05,520
There was a struggle,
and the gun went off.
380
00:23:05,530 --> 00:23:06,500
What the hell is this?!
381
00:23:06,510 --> 00:23:08,200
Somebody knows about my visa,charlie!
382
00:23:08,210 --> 00:23:10,250
You're the only person
that knew! Did you tell?
383
00:23:10,260 --> 00:23:11,890
Hey,take it easy.I didn't write that!
384
00:23:11,900 --> 00:23:13,090
Simone,put down the gun.
385
00:23:13,380 --> 00:23:14,760
Simone,put down the gun!
386
00:23:14,790 --> 00:23:16,210
Simone!
387
00:23:27,830 --> 00:23:29,430
oh what would she threaten him about?
388
00:23:29,440 --> 00:23:32,340
We found this at charlie's murder scene.
389
00:23:32,910 --> 00:23:35,990
Analysis of the handwriting doesn't give
us anything that matches charlie though.
390
00:23:36,000 --> 00:23:37,140
She have this kind of money?
391
00:23:37,150 --> 00:23:41,480
Deposits were made into her account
totaling $18,000 in the last few weeks.
392
00:23:41,920 --> 00:23:44,380
And all the money came from
the pierpont household account.
393
00:23:45,070 --> 00:23:48,730
So simone gets this note
saying someone knows her secret.
394
00:23:48,740 --> 00:23:49,900
She confronts charlie,
395
00:23:49,910 --> 00:23:51,320
thinking he spilled the beans.
396
00:23:51,330 --> 00:23:54,230
Pierpont,charlie,simone
all fit together somehow.
397
00:23:54,240 --> 00:23:56,380
Who else knew simone's secret?
398
00:23:56,990 --> 00:23:58,370
Let's go uptown.
399
00:24:00,450 --> 00:24:02,710
Mr. Pillock,you accompanied
evie to the party?
400
00:24:02,720 --> 00:24:06,350
Yes,I did,and i have no
idea who wrote this note.
401
00:24:06,710 --> 00:24:07,700
Certainly not me.
402
00:24:08,060 --> 00:24:09,920
Who would have access
to paper like that?
403
00:24:09,930 --> 00:24:11,840
Any one of 30 people.
404
00:24:11,850 --> 00:24:13,650
You're referring to evie's handlers.
405
00:24:13,660 --> 00:24:15,160
We're a care team.
406
00:24:15,700 --> 00:24:18,230
Evie is like manhattan royalty.
407
00:24:18,240 --> 00:24:19,710
She's not being handled,
408
00:24:19,720 --> 00:24:21,170
she's being prepared.
409
00:24:21,180 --> 00:24:22,840
Well,here's a possible scenario.
410
00:24:22,850 --> 00:24:25,320
You wanted more leverage
at the pierponts',
411
00:24:25,330 --> 00:24:28,220
so you engineer charlie
and simone breaking up,
412
00:24:28,230 --> 00:24:29,610
using this note.
413
00:24:29,620 --> 00:24:33,230
The way's clear for you because
simone has to go back to france.
414
00:24:33,240 --> 00:24:34,430
Ask her.
415
00:24:34,440 --> 00:24:35,340
Evie.
416
00:24:35,350 --> 00:24:37,580
Ask that little witch what's going on.
417
00:24:37,590 --> 00:24:38,680
Jackson.
418
00:24:39,980 --> 00:24:42,370
I need you to re-schedule
evie's fencing class.
419
00:24:42,620 --> 00:24:44,890
And have you set up the
interviews for the new french coach?
420
00:24:45,160 --> 00:24:47,790
Those writing samples?
I'm starting with you.
421
00:24:48,130 --> 00:24:49,830
There's paper in the office.
422
00:24:50,030 --> 00:24:51,520
I need a word with evie.
423
00:24:53,020 --> 00:24:54,290
Detective.
424
00:24:54,300 --> 00:24:55,490
Mr. Vandeross.
425
00:24:55,500 --> 00:24:57,500
Evie,did you know that simone and
426
00:24:57,510 --> 00:25:00,410
your shooting coach were in a relationship?
427
00:25:01,300 --> 00:25:03,200
I mean,they were even going to get married.
428
00:25:03,210 --> 00:25:06,070
Evie,did you touch simone
when she was in the guillotine?
429
00:25:06,080 --> 00:25:08,510
No,I couldn't do that.
430
00:25:09,240 --> 00:25:10,860
It was way too horrible.
431
00:25:11,280 --> 00:25:12,980
It's okay,sweetie.Here you go.
432
00:25:14,020 --> 00:25:15,410
Evie,it's getting late.
433
00:25:15,990 --> 00:25:17,280
Excuse us.
434
00:25:17,820 --> 00:25:19,000
Um,I'm sorry.
435
00:25:19,010 --> 00:25:20,800
I have dressage at 2:30
436
00:25:21,530 --> 00:25:23,260
and then I'm performing tonight.
437
00:25:23,840 --> 00:25:24,580
Do you have a card?
438
00:25:24,590 --> 00:25:25,840
Uh,yes.
439
00:25:26,880 --> 00:25:28,260
Of course.
440
00:25:33,400 --> 00:25:35,880
Please call me the second
you hear anything.
441
00:25:39,080 --> 00:25:40,990
Absolutely.
442
00:25:48,590 --> 00:25:50,360
You're the company
that insured that roach.
443
00:25:50,890 --> 00:25:52,900
No,I want it done now.
444
00:25:53,940 --> 00:25:55,430
It was from my ex-husband.
445
00:25:55,440 --> 00:25:58,480
A final kiss-off before he took
off to california with his secretary.
446
00:25:58,860 --> 00:26:00,740
He thought it was the perfect
symbol of our marriage,
447
00:26:00,990 --> 00:26:02,760
so I wear it when I get too sentimental.
448
00:26:02,770 --> 00:26:05,510
Any idea how your jewelry
wound up in mr.Green's mouth?
449
00:26:06,380 --> 00:26:08,730
Roaches like dank places
filled with hot air?
450
00:26:09,670 --> 00:26:10,470
That's funny,
451
00:26:10,480 --> 00:26:11,680
but you know what,when we found him,
452
00:26:11,690 --> 00:26:13,870
he was stone cold dead.
453
00:26:14,220 --> 00:26:16,010
I wore it to his restaurant last night.
454
00:26:16,020 --> 00:26:18,030
I'm a food critic for manhattan weekly.
455
00:26:18,040 --> 00:26:19,930
You always wear bugs
to restaurant openings?
456
00:26:19,940 --> 00:26:21,600
No,just this once.
457
00:26:21,610 --> 00:26:22,580
In true fashion,
458
00:26:22,590 --> 00:26:23,950
alec overreacted.
459
00:26:27,570 --> 00:26:28,690
clarissa.
460
00:26:29,200 --> 00:26:30,250
How you doing?
461
00:26:30,260 --> 00:26:31,800
I hope you're enjoying your
462
00:26:33,230 --> 00:26:34,470
get that thing out of here.
463
00:26:34,480 --> 00:26:35,630
What are you trying to do? Ruin me?
464
00:26:35,640 --> 00:26:38,010
Oh,alec,love,if this place bombs,
465
00:26:38,020 --> 00:26:40,780
it will hardly be because
of my choice in jewelry.
466
00:26:40,830 --> 00:26:41,930
Yes.
467
00:26:43,250 --> 00:26:45,260
seems like the two of you might
have a little history together.
468
00:26:45,270 --> 00:26:46,070
Yes.
469
00:26:46,080 --> 00:26:48,480
He didn't like it when i
said he only had two recipes:
470
00:26:48,490 --> 00:26:50,660
One for failure,the other for disaster.
471
00:26:51,410 --> 00:26:52,740
I was only being honesT.
472
00:26:52,750 --> 00:26:53,910
And then you got mean?
473
00:26:54,230 --> 00:26:55,940
We found your fingernail at the crime scene.
474
00:26:56,520 --> 00:26:58,240
Along with other signs of struggle.
475
00:26:58,250 --> 00:27:00,760
That roach is worth more than
the two of you make in a year.
476
00:27:00,770 --> 00:27:02,730
I wasn't going to just let him flush it.
477
00:27:02,770 --> 00:27:03,910
Alec,get back here.
478
00:27:03,920 --> 00:27:05,630
hey,get off of me!
479
00:27:05,640 --> 00:27:06,220
- Give it to me,alec!
- Let go!
480
00:27:06,230 --> 00:27:07,570
What are you doin'?
481
00:27:08,220 --> 00:27:09,490
Clarissa,you're crazy!
482
00:27:09,820 --> 00:27:10,660
I'm calling security!
483
00:27:10,670 --> 00:27:11,780
No,no,no,
484
00:27:11,790 --> 00:27:13,050
don't go under there.
Don't go under there,
485
00:27:13,060 --> 00:27:14,020
get back here!
486
00:27:16,240 --> 00:27:17,530
stop!
487
00:27:17,540 --> 00:27:18,590
Ouch!
488
00:27:22,800 --> 00:27:24,400
I never found it.
489
00:27:24,740 --> 00:27:27,600
Ms. Evers,we know people who kill for
a lot less than what we make in a year.
490
00:27:28,030 --> 00:27:29,230
I didn't kill him.
491
00:27:29,240 --> 00:27:30,310
The roach was insured,
492
00:27:30,320 --> 00:27:31,540
and regardless,
493
00:27:31,550 --> 00:27:34,380
alec would have killed himself
anyway when my review came out.
494
00:27:34,390 --> 00:27:36,230
So what difference does it make?
495
00:27:43,190 --> 00:27:45,830
I got some info on that ball
bearing you found at the scene.
496
00:27:45,840 --> 00:27:46,470
Nice.
497
00:27:46,480 --> 00:27:48,470
It's five millimeters and made from lead.
498
00:27:48,480 --> 00:27:50,750
Now,machine-grade ball
bearings are made from hardened steel,
499
00:27:50,760 --> 00:27:53,560
so I-I'm thinking bb l-like a bb gun.
500
00:27:53,570 --> 00:27:55,920
Right,but there are no signs of
a bb gun shot in the wine vault.
501
00:27:55,930 --> 00:27:57,060
Right,I-I remembered that,
502
00:27:57,070 --> 00:28:00,080
so I took a closer look and I found
no specific rifling characteristics,
503
00:28:00,090 --> 00:28:01,380
so I-it's not a bb.
504
00:28:01,390 --> 00:28:02,290
Cool,so what is it?
505
00:28:02,300 --> 00:28:04,250
I I have no idea.
506
00:28:05,000 --> 00:28:06,090
That's fantastic.
507
00:28:06,390 --> 00:28:07,910
Dude,come on,the sarcasm,all right?
508
00:28:07,920 --> 00:28:09,230
I'm doing the best with what I got here.
509
00:28:09,680 --> 00:28:11,440
Anywhere on the broken bottle pieces?
510
00:28:11,450 --> 00:28:14,090
uh,yes,actually,i,I,
511
00:28:14,100 --> 00:28:18,070
i found this stuck to the bottom
of the broken wine bottle.
512
00:28:20,710 --> 00:28:23,470
Don't bother asking 'cause
I have no idea what it is yet.
513
00:28:23,480 --> 00:28:25,130
All right? I found it in the search.
514
00:28:25,450 --> 00:28:27,270
I,I fumed all the pieces of glass
515
00:28:27,280 --> 00:28:30,040
and the only print that I
came up with was the vic'S.
516
00:28:31,390 --> 00:28:32,380
maybe he,
517
00:28:32,390 --> 00:28:34,970
like,dropped the bottle when
he was being attacked?
518
00:28:34,980 --> 00:28:37,450
The bottle was thrown;
the spatter pattern established that.
519
00:28:37,460 --> 00:28:39,540
Well,alec might have been the
one to throw the bottle,then.
520
00:28:41,150 --> 00:28:43,080
This is a 2003 cheau suzanne.
521
00:28:43,090 --> 00:28:45,030
This is a $500 bottle of wine.
522
00:28:45,040 --> 00:28:46,280
$650.
523
00:28:46,290 --> 00:28:47,430
I checked.
524
00:28:47,440 --> 00:28:49,530
Since when do you know
so much about wine,montana?
525
00:28:49,900 --> 00:28:54,390
We're more than beer
and buffalo burgers,messer
526
00:29:14,300 --> 00:29:16,590
look at the label.
You see that white line?
527
00:29:18,840 --> 00:29:20,730
- Where?
- Over here on the edge.
528
00:29:21,650 --> 00:29:22,690
See?
529
00:29:22,960 --> 00:29:25,660
Now,if I compare it to an
athentic label from our database
530
00:29:30,110 --> 00:29:31,780
there.What do you think?
531
00:29:32,140 --> 00:29:32,970
It's a knockoff.
532
00:29:32,980 --> 00:29:34,540
Yeah,see,a bottle that expensive¡ª
533
00:29:35,420 --> 00:29:37,890
the color of the border would
go all the way to the edge.
534
00:29:39,310 --> 00:29:40,280
Right.
535
00:29:43,460 --> 00:29:44,830
All right,so let me know,
536
00:30:11,820 --> 00:30:15,040
The reason alec green threw a
$650 bottle of wine to the ground
537
00:30:15,050 --> 00:30:17,500
is because he knew
it wasn't worth $650.
538
00:30:17,510 --> 00:30:19,390
Someone was switching labels.
539
00:30:19,400 --> 00:30:21,600
Right.It's the most common wine scam.
540
00:30:21,610 --> 00:30:23,580
You take a cheap bottle of
wine with the right shape,
541
00:30:23,590 --> 00:30:24,810
you steam the label off,
542
00:30:24,820 --> 00:30:26,590
you slap on an expensive
label,and you're done.
543
00:30:26,600 --> 00:30:27,870
and boom.
544
00:30:28,100 --> 00:30:29,540
Julian feeney.
545
00:30:30,620 --> 00:30:32,210
Busted for drunk driving.
546
00:30:32,220 --> 00:30:34,440
Now,the only reason his prints
would be under the label
547
00:30:34,450 --> 00:30:35,990
is if he's the one who switched it.
548
00:30:36,000 --> 00:30:38,630
He one of the people at
alec's "invited dress" last night?
549
00:30:39,640 --> 00:30:42,340
Yep.Julian feeney,
feeney wine distribution.
550
00:30:42,350 --> 00:30:46,010
All right,so I'm thinking alec green figured
out he was paying more than his wine was worth.
551
00:30:46,020 --> 00:30:47,630
Maybe it cost him his life.
552
00:30:47,640 --> 00:30:48,920
Boom.
553
00:30:52,160 --> 00:30:53,500
Julian feeney.
554
00:30:54,190 --> 00:30:55,510
At your service.
555
00:30:55,930 --> 00:30:57,460
Poor guy's been dead 24 hours.
556
00:30:57,470 --> 00:30:59,350
You're already,uh,
taking back your wine?
557
00:30:59,360 --> 00:31:01,220
All this was on loan.
558
00:31:01,680 --> 00:31:03,650
Look,it's a shame what happened.
559
00:31:03,930 --> 00:31:05,090
Alec was my best client
560
00:31:05,100 --> 00:31:06,630
and last night couldn't
have gone smoother.
561
00:31:06,640 --> 00:31:08,050
I mean,this place was going to blow up.
562
00:31:08,610 --> 00:31:10,380
Alec had great taste in everything.
563
00:31:11,110 --> 00:31:12,750
Maybe too great,right?
564
00:31:12,760 --> 00:31:13,990
You underestimate him.
565
00:31:14,000 --> 00:31:17,240
Didn't think he'd notice two-buck
chuck in a six-bill bottle?
566
00:31:18,320 --> 00:31:20,540
The nose on this is wrong.
567
00:31:21,130 --> 00:31:22,730
You switching labels on me?
568
00:31:23,100 --> 00:31:24,150
That's the real deal.
569
00:31:24,160 --> 00:31:26,130
For $650?
570
00:31:26,630 --> 00:31:29,040
This is anything but the real deal.
571
00:31:29,960 --> 00:31:32,020
I don't know,if it got out
that you were pulling this wine scam,
572
00:31:32,030 --> 00:31:33,650
I'm thinking you'd be finished.
573
00:31:34,850 --> 00:31:36,740
you might've gave a
little twist to that story.
574
00:31:39,650 --> 00:31:42,050
I got male dna on a corkscrew,julian,
575
00:31:42,060 --> 00:31:43,590
and I think it belongs to you.
576
00:31:44,220 --> 00:31:45,510
So what do you want me to do,hmm?
577
00:31:45,870 --> 00:31:47,390
Spit into a cup to clear this up?
578
00:31:47,850 --> 00:31:48,690
Let's just get this done.
579
00:31:48,700 --> 00:31:50,290
I got a tasting downtown in an hour.
580
00:31:50,300 --> 00:31:51,300
Cancel it,all right,
581
00:31:51,310 --> 00:31:52,960
because even if you
didn't kill alec green,
582
00:31:52,970 --> 00:31:54,690
this whole wine scam thing you're pulling,
583
00:31:54,700 --> 00:31:56,930
that's ten months for fraud.All right?
584
00:31:56,940 --> 00:31:58,240
How do you like the taste of that?
585
00:32:03,350 --> 00:32:04,290
Hey,mac.
586
00:32:04,420 --> 00:32:08,300
None of the handwriting samples we took
from the pierpont staff matches the note.
587
00:32:08,310 --> 00:32:09,170
You got something?
588
00:32:09,180 --> 00:32:11,690
Yeah,something's been
bugging me about evie,
589
00:32:11,700 --> 00:32:14,600
so I did a little further investigation.
590
00:32:14,610 --> 00:32:17,460
Now,there are three types of tears:
591
00:32:17,470 --> 00:32:22,180
Basal,reflective,and psychic,
or emotional tears.
592
00:32:22,190 --> 00:32:25,010
Now,emotional tears have
higher levels of potassium
593
00:32:25,020 --> 00:32:26,620
and manganese than the others.
594
00:32:26,630 --> 00:32:29,430
I analyzed the composite
enzymes of evie's tears.
595
00:32:35,480 --> 00:32:37,180
They're not emotional.
596
00:32:37,790 --> 00:32:39,210
She's faking it,mac.
597
00:32:39,220 --> 00:32:41,790
So you think evie's involved
in simone's death.
598
00:32:42,180 --> 00:32:45,880
But how does a child of 15 get
access to the drug that killed simone?
599
00:32:46,320 --> 00:32:47,350
We need more than that.
600
00:32:47,360 --> 00:32:49,340
Well,the science says
that she knows something.
601
00:32:49,350 --> 00:32:51,430
A distraught young girl's tears?
602
00:32:52,230 --> 00:32:53,640
Never hold up in court.
603
00:32:53,940 --> 00:32:55,330
We need another angle.
604
00:32:55,980 --> 00:32:58,530
The note at the scene
of charlie's death was
605
00:32:59,170 --> 00:33:00,720
a demand for money,
606
00:33:00,730 --> 00:33:02,550
and there's simone's account.
607
00:33:03,010 --> 00:33:04,150
Follow the money.
608
00:33:05,170 --> 00:33:07,830
All right,I'll subpoena
the pierpont accounts.
609
00:33:08,370 --> 00:33:09,600
I'm not sure how,
610
00:33:09,610 --> 00:33:12,740
but I have a feeling this is all
going to lead us right back to evie.
611
00:33:21,840 --> 00:33:23,500
I have no idea what it is,
612
00:33:24,220 --> 00:33:26,240
all right? I've washed
it,I've unfolded it,
613
00:33:27,460 --> 00:33:28,830
I swabbed it for dna,
614
00:33:28,840 --> 00:33:32,390
and I found female epithelials
on the adhesive side.
615
00:33:32,430 --> 00:33:37,560
I even figured out that
our mystery metal goes right here.
616
00:33:37,570 --> 00:33:39,200
But you still don't know what it is.
617
00:33:39,210 --> 00:33:40,810
No,I'm,I'm,I'm batting zero.
618
00:33:40,820 --> 00:33:42,860
The dna came back on julian feeney.
619
00:33:42,870 --> 00:33:45,680
The epithelials are not
a match to the murder weapon.
620
00:33:47,560 --> 00:33:48,600
A nipple marker.
621
00:33:48,610 --> 00:33:49,600
That's what it is.
622
00:33:49,610 --> 00:33:50,590
A nipple what?
623
00:33:50,600 --> 00:33:51,420
A nipple marker.
624
00:33:51,430 --> 00:33:54,050
They're using mammograms
to search for palpable masses.
625
00:33:54,060 --> 00:33:56,050
Ah,you know,that's what the lead is for.
626
00:33:56,060 --> 00:33:57,490
It would up in the x-ray.
627
00:33:57,500 --> 00:33:59,570
Right,women always forget they're wearing them.
628
00:33:59,580 --> 00:34:00,720
They wind up in the weirdest places.
629
00:34:00,730 --> 00:34:02,370
Yeah,like two feet away from a dead guy?
630
00:34:03,410 --> 00:34:04,680
Maybe it belongs to clarissa.
631
00:34:05,350 --> 00:34:06,520
No.
632
00:34:06,530 --> 00:34:08,940
Because if she were breast-feeding
she wouldn't have had a mammogram.
633
00:34:08,950 --> 00:34:10,170
It's too much radiation.
634
00:34:10,180 --> 00:34:12,410
Somebody brought it into the wine vault.
635
00:34:13,170 --> 00:34:15,700
One side of the marker is adhesive.
636
00:34:15,710 --> 00:34:16,670
It would stick to anything.
637
00:34:18,580 --> 00:34:19,930
Radiation.
638
00:34:19,940 --> 00:34:21,200
So you discovered the chef,
639
00:34:21,210 --> 00:34:22,130
alec green?
640
00:34:22,140 --> 00:34:23,460
No.
641
00:34:23,470 --> 00:34:24,890
She came up
642
00:34:25,760 --> 00:34:27,230
Radiology.
643
00:34:27,240 --> 00:34:28,820
The busboy.
644
00:34:34,280 --> 00:34:35,600
Mr. Sanford?
645
00:34:37,490 --> 00:34:38,510
all right,you got the key?
646
00:34:38,520 --> 00:34:40,200
- Yeah,this is it right here.
- All right,step aside.
647
00:34:46,720 --> 00:34:48,630
mr. Sanford? Nypd!
648
00:34:51,050 --> 00:34:52,650
Mr. Sanford?
649
00:35:12,630 --> 00:35:14,040
Danny.
650
00:35:15,830 --> 00:35:18,140
All right,mr. Sanford,
we see you behind the curtain.
651
00:35:18,150 --> 00:35:19,830
Come out slowly.
652
00:35:34,970 --> 00:35:36,610
Don't move.
653
00:35:41,760 --> 00:35:44,370
Found these rubies in the
tread of your doc martens.
654
00:35:44,610 --> 00:35:46,740
You were stompg around on good 13 grand.
655
00:35:47,740 --> 00:35:49,280
Is that what this is about?
656
00:35:49,320 --> 00:35:51,820
You tried to make a grab
for the ruby-covered roach?
657
00:35:51,830 --> 00:35:52,930
No.
658
00:35:53,360 --> 00:35:56,060
He was a murderer with
his poisons and his traps.
659
00:35:56,070 --> 00:35:57,390
Is that was this is about?
660
00:35:58,490 --> 00:35:59,890
Alec stepped all over you?
661
00:35:59,900 --> 00:36:01,440
No,it wasn't about me.
662
00:36:02,220 --> 00:36:03,840
It was about her.
663
00:36:07,160 --> 00:36:08,570
Where'd you go,you little bastard?
664
00:36:08,580 --> 00:36:09,900
Hey! Just let her go!
665
00:36:09,910 --> 00:36:11,190
Get off me!
666
00:36:11,200 --> 00:36:12,790
You're crazy!
667
00:36:17,890 --> 00:36:19,750
you killed him because of the cockroach?
668
00:36:19,760 --> 00:36:21,360
It's the way you say it.Just like
669
00:36:22,170 --> 00:36:24,190
just like just like they're nothing.
670
00:36:25,080 --> 00:36:28,440
Don't you understand
these beings are special?
671
00:36:29,000 --> 00:36:31,160
Like what? Like a,like a pet?
672
00:36:31,170 --> 00:36:31,890
No!
673
00:36:31,900 --> 00:36:35,650
Cockroaches have been around
for more than 250 million years.
674
00:36:36,000 --> 00:36:39,260
They can withstand 12 times the
amount of radiation a human can.
675
00:36:39,690 --> 00:36:43,210
The military is looking into using
roaches to comb buildings for biohazards.
676
00:36:43,220 --> 00:36:44,880
They're that sensitive.
677
00:36:45,340 --> 00:36:47,350
They are that amazing.
678
00:36:47,360 --> 00:36:50,940
You know,we barely scratch the surface
of what these creatures could tell us.
679
00:36:52,390 --> 00:36:55,440
Only instead of listening to
them,we take them for granted.
680
00:36:55,540 --> 00:36:57,030
Just like fresh water.
681
00:36:57,040 --> 00:36:58,870
Just like the ozone layer.
682
00:36:59,840 --> 00:37:03,060
And one day we'll all be gone.
683
00:37:03,690 --> 00:37:05,770
They'll still be here.
684
00:37:07,260 --> 00:37:08,770
Couldn't help it.
685
00:37:09,650 --> 00:37:10,800
When I saw
686
00:37:11,080 --> 00:37:12,610
when I knew what he was gonna do
687
00:37:16,360 --> 00:37:19,730
so you killed a guy over a cockroach.
688
00:37:27,110 --> 00:37:28,340
Hey,mac!
689
00:37:28,750 --> 00:37:29,990
Mac!
690
00:37:30,240 --> 00:37:33,850
I went to the fda to see if I could get a lead on
the drug delivery system found in simone's body.
691
00:37:34,560 --> 00:37:38,310
Developed by evie's father's
company for a breakthrough cancer drug.
692
00:37:38,860 --> 00:37:40,830
Samples were attached
to the patent application.
693
00:37:40,840 --> 00:37:42,300
So who had access?
694
00:37:47,320 --> 00:37:48,910
You were being blackmailed.
695
00:37:49,320 --> 00:37:52,970
You set up simone's account as
part of an embezzlement scheme
696
00:37:52,980 --> 00:37:55,060
and when she found out,she confronted you.
697
00:37:55,070 --> 00:37:56,390
Conjecture.
698
00:37:56,450 --> 00:37:58,540
You said you had some questions for evie.
699
00:37:58,550 --> 00:38:00,110
I'm here as her attorney.
700
00:38:00,120 --> 00:38:03,550
I'm filing a complaint with your superiors.
701
00:38:05,770 --> 00:38:07,670
Recognize this?
702
00:38:08,900 --> 00:38:10,270
Right.
703
00:38:10,800 --> 00:38:15,270
It's a patent application for
a polymer-based drug delivery system.
704
00:38:15,770 --> 00:38:18,680
Supposed to have three
attached samples.Three.
705
00:38:18,690 --> 00:38:20,610
One.Two.
706
00:38:26,660 --> 00:38:30,590
Now,I may only be a simple
forensic scientist,mr. Vandeross,
707
00:38:30,600 --> 00:38:32,680
but even I can tell that one
of these samples is missing.
708
00:38:32,690 --> 00:38:34,030
There's supposed to be three,
709
00:38:34,040 --> 00:38:35,300
there are two.
710
00:38:35,310 --> 00:38:37,250
And the application is signed by
711
00:38:38,800 --> 00:38:40,470
can you explain this to him?
712
00:38:40,480 --> 00:38:42,110
I'm done.
713
00:38:43,760 --> 00:38:45,570
You still have no case.
714
00:38:45,580 --> 00:38:48,900
You know,I couldn't figure out why
you would need simone's account.
715
00:38:49,330 --> 00:38:50,200
And then,
716
00:38:50,210 --> 00:38:52,280
I remembered simone's not a citizen.
717
00:38:52,290 --> 00:38:53,710
She doesn't have permanent residency.
718
00:38:53,720 --> 00:38:56,360
It would've been impossible for her
to open an account on her own.
719
00:38:57,350 --> 00:39:00,280
She came to you for
your help and you used her.
720
00:39:00,290 --> 00:39:02,050
Simone,luther's using you.
721
00:39:02,630 --> 00:39:04,670
He's embezzling money
from my parents and
722
00:39:05,010 --> 00:39:06,630
he's put the account in your name.
723
00:39:07,410 --> 00:39:09,480
He's gonna make it look like you're stealing.
724
00:39:10,110 --> 00:39:11,900
Like it's all your fault.
725
00:39:11,910 --> 00:39:13,370
What should I do?
726
00:39:13,380 --> 00:39:15,160
You need money to stay in the country,so
727
00:39:15,840 --> 00:39:17,800
just do what you need to do,okay?
728
00:39:17,810 --> 00:39:19,360
The account is in my name.
729
00:39:20,040 --> 00:39:21,710
Well,and now,
730
00:39:21,720 --> 00:39:23,350
you are going to pay.
731
00:39:24,320 --> 00:39:26,010
She wanted more,didn't she?
732
00:39:26,820 --> 00:39:28,530
It's always the same with blackmail.
733
00:39:35,560 --> 00:39:37,100
You had to get rid of her.
734
00:39:38,630 --> 00:39:40,070
Thank you,evie.
735
00:39:41,770 --> 00:39:44,810
now you knew she'd be eating
the candy in the photograph.
736
00:39:44,820 --> 00:39:46,170
You helped set that up,too.
737
00:39:46,180 --> 00:39:47,700
I need a lawyer.
738
00:39:47,710 --> 00:39:48,980
Yeah,I'd say you do.
739
00:39:48,990 --> 00:39:50,530
Do me a favor,look at evie.
740
00:39:51,000 --> 00:39:52,230
Take a good look.
741
00:39:53,410 --> 00:39:55,240
That child is poison.
742
00:40:16,230 --> 00:40:17,790
Still on evie?
743
00:40:18,710 --> 00:40:20,900
There's something about that kid.
744
00:40:26,800 --> 00:40:28,270
Two people are dead
745
00:40:29,860 --> 00:40:32,550
because she manipulated everyone around her.
746
00:40:35,220 --> 00:40:37,700
It all fits if you play the evie card.
747
00:40:51,710 --> 00:40:55,480
That print on simone's neck is a match to
the print we took off the guillotine handle.
748
00:40:55,490 --> 00:40:58,140
Evie,did you touch simone
when she was in the guillotine?
749
00:40:58,150 --> 00:40:59,180
No.
750
00:40:59,190 --> 00:41:01,000
I couldn't do that.
751
00:41:01,010 --> 00:41:02,900
It was way too horrible.
752
00:41:03,320 --> 00:41:04,770
Is there anything we can do?
753
00:41:05,250 --> 00:41:07,740
Nothing.We've got nothing on her.
754
00:41:13,830 --> 00:41:16,280
It's not illegal to be a sociopath.
755
00:41:18,010 --> 00:41:20,210
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
756
00:41:20,220 --> 00:41:22,330
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET-СҰÈËÍõ
56258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.