All language subtitles for Csi.ny.S03E16.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:38,230 --> 00:01:40,230 They brought in the big guns. 2 00:01:41,100 --> 00:01:42,560 Thought you had the night off, mac. 3 00:01:42,730 --> 00:01:46,960 I do, but peyton's on call, and I'm with her. 4 00:01:48,630 --> 00:01:50,740 Danny, I thought you requested an M.E. 5 00:01:51,550 --> 00:01:52,750 I did, I did. 6 00:01:53,960 --> 00:01:58,070 neighbor upstairs heard a scream about an hour ago. 7 00:01:58,070 --> 00:02:00,020 Thought someone might be hurt in the apartment. 8 00:02:00,020 --> 00:02:01,620 Uniforms hit the door. 9 00:02:03,010 --> 00:02:04,200 At first glance... 10 00:02:04,610 --> 00:02:08,390 it looks like a bad slip and fall, but I'd love for you to confirm manner of death for me. 11 00:02:09,450 --> 00:02:11,430 Am I the last one to hear about this? 12 00:02:12,780 --> 00:02:13,800 I guess so. 13 00:02:14,980 --> 00:02:15,860 Flack knows? 14 00:02:18,040 --> 00:02:19,250 You got an I.D.On the vic? 15 00:02:19,250 --> 00:02:22,330 No photo I.D.Or driver's license, but I got a credit card. 16 00:02:22,930 --> 00:02:24,750 Name is diane langston. 17 00:02:24,750 --> 00:02:26,770 Put two and two together... 18 00:02:26,770 --> 00:02:28,460 "I love you, D.L." 19 00:02:28,460 --> 00:02:30,840 Looks like blunt force trauma. 20 00:02:30,840 --> 00:02:34,620 She could've hit any number of surfaces in this bathroom. 21 00:02:34,620 --> 00:02:36,910 I can't say that's what caused her death. 22 00:02:37,750 --> 00:02:42,430 I mean, is there anything that would lead you to believe that this was a homicide and not an accident? 23 00:02:44,030 --> 00:02:45,590 No sign of a struggle. 24 00:02:45,860 --> 00:02:47,430 You thinking something else? 25 00:02:47,430 --> 00:02:51,400 I got one razor one toothbrush, one robe, 26 00:02:51,400 --> 00:02:56,520 so, figuring one person lives here and there's no perfume or nail polish or any girl stuff. 27 00:02:56,550 --> 00:02:57,640 Those shirts belong to a man. 28 00:02:57,640 --> 00:02:58,380 They button left over right. 29 00:02:58,380 --> 00:03:00,570 So I assuming the tenant's a guy. 30 00:03:02,110 --> 00:03:04,970 Okay, simple answer: It's her boyfriend's apartment. 31 00:03:05,840 --> 00:03:07,520 Yeah, but where is he? 32 00:03:10,750 --> 00:03:13,890 She comes in, strips naked, writes a love note on the mirror. 33 00:03:13,890 --> 00:03:16,850 Obviously, it wasn't an evening planned for one. 34 00:03:17,630 --> 00:03:21,330 And if she's not expecting him for a few hours, why is she pouring champagne for two? 35 00:03:23,010 --> 00:03:24,700 Other option, he was here. 36 00:03:24,980 --> 00:03:26,520 Right, but where did he go? 37 00:03:32,710 --> 00:03:38,010 A beautiful woman plans a private party like this, you're going to have to knock me unconscious and drag me out. 38 00:03:38,540 --> 00:03:41,930 I don't think diane langston is the girlfriend of the guy who lives here. 39 00:03:44,360 --> 00:03:45,710 Universal key. 40 00:03:47,380 --> 00:03:51,490 All right, so she breaks in, pours some champagne and takes a bath? 41 00:03:52,230 --> 00:03:53,620 Just like the fairy tale. 42 00:03:54,240 --> 00:03:56,560 Only this goldilocks isn't sleeping. 43 00:03:57,290 --> 00:03:58,390 She's dead. 44 00:04:00,350 --> 00:04:10,460 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 45 00:04:10,460 --> 00:04:20,520 Sync: YTET-ĮĮ -=www.ydy.com/bbs=- 46 00:04:20,520 --> 00:04:30,060 CSI: NY Season 3 Episode 16 47 00:04:30,060 --> 00:04:41,360 *Heart of Glass* 48 00:05:20,350 --> 00:05:24,400 Our canvass of the apartment didn't yield a single clue to the identity of our tenant. 49 00:05:24,400 --> 00:05:26,860 No mail, prescription bottles or even a phone. 50 00:05:27,200 --> 00:05:29,470 I rattled awake the property management company. 51 00:05:29,470 --> 00:05:32,440 The apartment is leased to a D.J.Melvoy. 52 00:05:32,440 --> 00:05:34,230 We're trying to track him down now. 53 00:05:34,230 --> 00:05:37,230 I ran his name through our database to check for priors. 54 00:05:37,230 --> 00:05:38,780 Got something even more interesting. 55 00:05:38,780 --> 00:05:40,230 He filed a restraining order. 56 00:05:40,230 --> 00:05:42,370 Let me guess-- against diane langston. 57 00:05:42,370 --> 00:05:43,760 Six months ago. 58 00:05:44,070 --> 00:05:45,160 Go get the details. 59 00:05:45,160 --> 00:05:46,880 See what else you can find out about her. 60 00:05:50,390 --> 00:05:51,870 It's as I expected. 61 00:05:51,870 --> 00:05:54,110 Difficult to estimate the time of death. 62 00:05:54,110 --> 00:05:58,200 Her body temp is 97.2, but the water could have kept her warm. 63 00:05:58,580 --> 00:06:00,680 Blood in the water, but she didn't bleed out. 64 00:06:00,680 --> 00:06:02,660 The injury to her head is superficial. 65 00:06:02,660 --> 00:06:05,510 I wouldn't expect it to cause a hematoma or deatH. 66 00:06:05,510 --> 00:06:06,820 But a bullet might. 67 00:06:07,240 --> 00:06:08,930 Just pulled this fragment from the tub. 68 00:06:12,610 --> 00:06:14,350 There's no entry or exit wound. 69 00:06:14,920 --> 00:06:16,150 So how'd she die? 70 00:06:18,420 --> 00:06:19,580 I have no idea. 71 00:06:51,360 --> 00:06:52,980 I thought you had the night off. 72 00:06:52,980 --> 00:06:55,790 My dinner date dumped me for a dead body. 73 00:06:55,790 --> 00:06:57,170 What have we got, flack? 74 00:06:57,170 --> 00:06:59,440 Our vic-- emery gable. 75 00:06:59,440 --> 00:07:01,140 25 years old. 76 00:07:01,140 --> 00:07:01,960 Music mogul. 77 00:07:01,960 --> 00:07:04,610 Guy signs every hot young artist with half a voice. 78 00:07:04,610 --> 00:07:07,520 Only witness we got is his sister kennedy. 79 00:07:07,520 --> 00:07:12,270 Their attacker was female, five foot, five, blonde hair, medium build. 80 00:07:12,580 --> 00:07:14,650 That's not a very threatening description. 81 00:07:15,190 --> 00:07:16,550 Was she carrying a sledge hammer? 82 00:07:16,550 --> 00:07:18,230 Haven't gotten all the details yet. 83 00:07:18,230 --> 00:07:19,880 Ms.Gable's in a bit of shock. 84 00:07:19,880 --> 00:07:21,890 And I want to warn you, she's not very cooperative. 85 00:07:21,890 --> 00:07:24,560 She reported the same intruder to the police twice before. 86 00:07:24,560 --> 00:07:28,140 Each time, the detective questioned her on the phone, but there was never any follow-up. 87 00:07:28,140 --> 00:07:29,290 So I'm looking into that. 88 00:07:29,290 --> 00:07:30,060 Twice before? 89 00:07:30,060 --> 00:07:30,960 Yeah. 90 00:07:30,960 --> 00:07:32,610 Sounds like the attacker was after something. 91 00:07:32,610 --> 00:07:33,870 Anything stolen? 92 00:07:33,870 --> 00:07:36,990 Hard to tell at this point, but we're taking our best stab at an inventory. 93 00:07:41,150 --> 00:07:42,400 Bled out in minutes. 94 00:07:43,970 --> 00:07:46,750 Wrist was slashed with a piece of broken glass. 95 00:07:46,750 --> 00:07:48,750 No hesitation marks. 96 00:07:48,750 --> 00:07:51,690 There was definitely intent from the attacker. 97 00:07:51,940 --> 00:07:54,830 There any story to this scar along the jaw line? 98 00:07:54,830 --> 00:07:58,710 Yeah, both the vic and his sister were in a car accident nine months agO. 99 00:07:58,710 --> 00:08:00,960 She actually moved in here with him to recover. 100 00:08:01,440 --> 00:08:04,080 It's hard to believe one woman did all this. 101 00:08:09,880 --> 00:08:13,300 It happened when I tried to stop her. 102 00:08:14,470 --> 00:08:16,280 She attacked us both. 103 00:08:17,690 --> 00:08:18,930 How'd she get in? 104 00:08:21,300 --> 00:08:22,270 I... 105 00:08:22,400 --> 00:08:23,340 I don't know. 106 00:08:23,940 --> 00:08:25,820 When I arrived home from work... 107 00:08:27,360 --> 00:08:29,260 she was already in the apartment. 108 00:08:30,410 --> 00:08:32,080 And your brother was... 109 00:08:32,220 --> 00:08:33,740 Um, on... 110 00:08:33,740 --> 00:08:34,750 on the phone. 111 00:08:34,750 --> 00:08:36,120 Calling the police? 112 00:08:36,470 --> 00:08:38,490 I don't know who he was talking to. 113 00:08:38,810 --> 00:08:41,800 I just remember seeing her over there. 114 00:08:42,050 --> 00:08:43,270 I told her to get out. 115 00:08:43,390 --> 00:08:46,020 And when I attempted to throw her out, she attacked me. 116 00:08:47,000 --> 00:08:48,560 This should have never happened. 117 00:08:51,040 --> 00:08:56,570 That woman, whoever she is, broke into our home twice before. 118 00:08:56,630 --> 00:08:58,550 And no one even bothered to come out here. 119 00:09:00,510 --> 00:09:04,140 And now emery's dead, because you people didn't do anything. 120 00:09:08,720 --> 00:09:10,090 I'm sorry, ms.Gable. 121 00:09:11,010 --> 00:09:13,220 We're going to find the woman who killed your brother. 122 00:09:17,540 --> 00:09:18,200 Ms.Gable... 123 00:09:20,990 --> 00:09:21,990 what's this about? 124 00:09:22,170 --> 00:09:25,470 We need elimination prints-- to scrape your nails. 125 00:09:25,470 --> 00:09:26,840 You struggled with the attacker. 126 00:09:26,840 --> 00:09:30,220 It's possible there's trace that can lead us to a suspect. 127 00:10:58,820 --> 00:11:00,330 it wasn't just a scream. 128 00:11:00,330 --> 00:11:02,550 She sounded shocked. 129 00:11:02,550 --> 00:11:04,140 And then it was just silent. 130 00:11:04,140 --> 00:11:05,510 I called 911. 131 00:11:05,510 --> 00:11:07,850 We're trying to locate the tenant who lives in the apartment. 132 00:11:07,850 --> 00:11:09,320 A D.J.Melvoy? 133 00:11:09,320 --> 00:11:10,780 Don't know him. 134 00:11:11,170 --> 00:11:15,760 We see our neighbors all the time in the elevator, but I couldn't tell you what apartment they live in. 135 00:11:16,270 --> 00:11:18,760 And, I'm embarrassed to say, I haven't bothered to learn their names. 136 00:11:19,340 --> 00:11:23,650 So did you hear an argument, perhaps, or maybe some sounds of a struggle before the scream? 137 00:11:23,650 --> 00:11:25,370 How about a gunshot? 138 00:11:25,370 --> 00:11:26,710 I wasn't here. 139 00:11:26,710 --> 00:11:27,960 We own a nightclub. 140 00:11:27,960 --> 00:11:30,060 I left about 10:15. 141 00:11:30,060 --> 00:11:31,390 10:15? 142 00:11:31,390 --> 00:11:33,580 When have you ever left for work at 10:15? 143 00:11:33,580 --> 00:11:36,510 It had to be closer to 10:45. 144 00:11:37,220 --> 00:11:38,110 What about you? 145 00:11:38,410 --> 00:11:42,190 I'm a sound sleeper, but I bolted awake from the pain of a headache. 146 00:11:42,440 --> 00:11:44,110 Too much wine last night, I guess. 147 00:11:44,110 --> 00:11:46,110 Just won't go away. 148 00:11:46,530 --> 00:11:49,760 I got up for aspirin, and that's when I heard the scream. 149 00:11:50,280 --> 00:11:50,920 A pop. 150 00:11:51,590 --> 00:11:53,950 Then again, a quieter pop. 151 00:11:53,950 --> 00:11:55,140 I didn't think anything of it. 152 00:11:55,140 --> 00:11:55,750 I left. 153 00:11:55,750 --> 00:11:57,430 I went to dinner with some friends. 154 00:11:57,430 --> 00:11:59,070 Missed all the excitement, I guess, huh? 155 00:11:59,070 --> 00:12:00,740 This pop-pop. 156 00:12:00,740 --> 00:12:02,450 You heard it around 11:00? 157 00:12:02,450 --> 00:12:04,300 Like 10:15, 10:30. 158 00:12:04,300 --> 00:12:06,570 Did it sound like it came from the apartment across the hall? 159 00:12:06,570 --> 00:12:07,490 I assumed it didn'T. 160 00:12:07,490 --> 00:12:08,510 Why would you assume that? 161 00:12:08,510 --> 00:12:09,690 Because I knew my neighbor is out of town. 162 00:12:09,690 --> 00:12:10,600 He's in boston. 163 00:12:10,600 --> 00:12:12,200 So you know D.J.Melvoy? 164 00:12:12,200 --> 00:12:12,680 No. 165 00:12:12,680 --> 00:12:14,430 But you just said you knew he was in boston. 166 00:12:14,430 --> 00:12:14,950 No. 167 00:12:14,950 --> 00:12:16,210 I said my neighbor is in boston. 168 00:12:16,210 --> 00:12:17,970 D.J.Melvoy. 169 00:12:17,970 --> 00:12:18,880 No. 170 00:12:19,620 --> 00:12:21,660 Who's on first here, huh? 171 00:12:22,330 --> 00:12:24,580 What's the name of the guy that lives across the hall from you? 172 00:12:24,580 --> 00:12:25,360 What's his name? 173 00:12:25,360 --> 00:12:26,620 Justin mckinney. 174 00:12:26,620 --> 00:12:28,140 Justin mckinney. 175 00:12:28,140 --> 00:12:29,230 Yeah. 176 00:13:18,490 --> 00:13:20,630 there's some kind of residue on the inner surface. 177 00:13:20,630 --> 00:13:23,090 Like it was burnt or something. 178 00:13:23,660 --> 00:13:26,870 So far, that's all I've found on any of the crime scene glass. 179 00:13:29,020 --> 00:13:30,130 There's a foreign print. 180 00:13:30,830 --> 00:13:32,190 No hit in our database. 181 00:13:32,190 --> 00:13:35,340 There's no match in afis, it's still a needle in a haystack. 182 00:13:35,340 --> 00:13:39,300 Top priority is to find the murder weapon. 183 00:13:42,170 --> 00:13:48,270 sir, I mean, it's not like I've had time to count or anything like that, but there's over 500 pieces here. 184 00:13:48,270 --> 00:13:50,050 Five hundred and seven. 185 00:13:55,850 --> 00:14:01,230 fatal injury is the one to the wrist-- severed the ulnar and radial arteries. 186 00:14:01,230 --> 00:14:04,100 I did discover something else about our victim...... 187 00:14:06,710 --> 00:14:08,270 right here on his arm. 188 00:14:10,160 --> 00:14:11,160 Lesions? 189 00:14:11,160 --> 00:14:12,730 Kaposi's sarcoma. 190 00:14:12,730 --> 00:14:14,950 Could indicate immune deficiencies. 191 00:14:15,930 --> 00:14:18,230 This is from his stomach contents. 192 00:14:18,230 --> 00:14:20,340 Logo's a little hard to make out. 193 00:14:21,720 --> 00:14:22,740 "G-x-F..." 194 00:14:22,740 --> 00:14:23,640 "c-3." 195 00:14:23,640 --> 00:14:24,950 It's combivir. 196 00:14:24,950 --> 00:14:26,660 It's an antiviral. 197 00:14:26,660 --> 00:14:28,700 Used to treat hiv. 198 00:14:29,230 --> 00:14:31,000 I processed his entire apartment. 199 00:14:31,000 --> 00:14:35,710 I didn't find any meds or anything else that indicates that the vic was hiv positive. 200 00:14:35,710 --> 00:14:37,160 Not that surprising. 201 00:14:37,160 --> 00:14:40,520 Many patients keep their meds in generic containers. 202 00:14:40,520 --> 00:14:42,620 You know, in vitamin bottles, that sort of thing. 203 00:14:45,540 --> 00:14:45,730 so... 204 00:14:45,730 --> 00:14:47,970 so the vic is definitely hiv positive. 205 00:14:48,710 --> 00:14:49,880 Blood work confirmed it. 206 00:14:50,970 --> 00:14:52,320 He had aids. 207 00:14:52,710 --> 00:14:56,250 I'll notify everybody working the case. 208 00:14:56,690 --> 00:14:59,080 Toxicology results are pending. 209 00:14:59,080 --> 00:15:01,750 And I've sent trace from his nails to the lab. 210 00:15:14,530 --> 00:15:15,290 Adam. 211 00:15:15,480 --> 00:15:17,210 I haven't found the murder weapon yet, okay? 212 00:15:17,210 --> 00:15:19,110 It's not as easy as it looks. 213 00:15:19,110 --> 00:15:20,620 There's a lot of glass here, okay? 214 00:15:20,620 --> 00:15:23,580 - This is a big puzzle, and a tiny puzzle piece. - Okay.Okay. 215 00:15:25,300 --> 00:15:26,320 You didn't come here for that? 216 00:15:26,320 --> 00:15:28,720 The dna results from the blood you collected off the glass. 217 00:15:28,720 --> 00:15:30,060 Did it come from one donor? 218 00:15:30,060 --> 00:15:35,390 Well, they just posted the dna results right now, so... 219 00:15:36,210 --> 00:15:37,430 let me check. 220 00:15:40,350 --> 00:15:41,480 Let's see. 221 00:15:43,110 --> 00:15:46,470 the victim: Emery gable. 222 00:15:48,770 --> 00:15:49,240 Yeah. 223 00:15:49,320 --> 00:15:50,150 No other donors. 224 00:15:50,150 --> 00:15:52,380 It was only our vic's blood that I found on the glass. 225 00:15:52,380 --> 00:15:56,390 Which is strange, because you would expect the attacker-- or even his sister's-- blood to be at the scene. 226 00:15:57,830 --> 00:16:02,790 But then again, the water from the fish tank did a good job of compromising our evidence that he... 227 00:16:19,380 --> 00:16:21,640 Dr.Klein, telephone please. 228 00:16:21,640 --> 00:16:22,510 Dr.Klein. 229 00:16:22,510 --> 00:16:27,460 There's a three-month window period, so we won't be able to tell you if you're hiv positive before that time. 230 00:16:27,460 --> 00:16:29,170 And it could take longer. 231 00:16:34,380 --> 00:16:38,070 To lower your risk of infection, we'll start you on an antiviral regimen. 232 00:16:38,070 --> 00:16:47,940 Side effects can include abdominal cramping, dizziness, headache, nausea, difficulty sleeping, loss of appetite and kidney problems. 233 00:16:58,990 --> 00:17:00,540 Do we know what killed goldilocks? 234 00:17:00,800 --> 00:17:06,410 Preliminary C.O.D.: Diane langston died from a broken heart. 235 00:17:07,380 --> 00:17:09,770 You going to write that in the autopsy report? 236 00:17:09,770 --> 00:17:13,050 It's called a cardiomyopathy. 237 00:17:14,270 --> 00:17:17,540 Emotional stress causes the heart muscle to weaken. 238 00:17:17,770 --> 00:17:24,070 Diane langston suffered a significant surge of epinephrine and stress hormones in the last week. 239 00:17:24,070 --> 00:17:25,660 It stunned her heart. 240 00:17:25,840 --> 00:17:27,100 She passed out, hit her head. 241 00:17:27,100 --> 00:17:28,400 We found her in the tub. 242 00:17:29,110 --> 00:17:33,060 Primarily occurs to women in, um... 243 00:17:33,060 --> 00:17:35,360 very passionate relationships. 244 00:17:38,560 --> 00:17:39,970 I'll be very careful. 245 00:17:42,140 --> 00:17:44,720 So you said preliminary C.O.D.What? 246 00:17:44,720 --> 00:17:45,570 You're not sure? 247 00:17:45,950 --> 00:17:51,150 Still waiting for the results back from tox, and analysis on the victim's stomach contents, 248 00:17:52,260 --> 00:17:55,040 and there is still one unanswered piece of evidence. 249 00:17:55,420 --> 00:17:56,300 The bullet. 250 00:18:01,050 --> 00:18:02,750 Her name is diane langston. 251 00:18:02,750 --> 00:18:05,830 I've never seen that woman before, and I don't know how she got into my apartment. 252 00:18:05,830 --> 00:18:08,630 That naked woman was found dead in your bathtub. 253 00:18:08,630 --> 00:18:10,350 She didn't just get there by accident. 254 00:18:10,350 --> 00:18:13,340 I mean, in fact, it was quite clear that she had something on her mind. 255 00:18:13,340 --> 00:18:14,570 When did you get back from boston? 256 00:18:14,570 --> 00:18:15,610 Two hours ago. 257 00:18:15,610 --> 00:18:17,130 Look, I'm telling you, I don't know this girl. 258 00:18:17,130 --> 00:18:18,760 And if i could explain any of this, I would. 259 00:18:18,760 --> 00:18:20,030 Okay, let's try another question. 260 00:18:20,230 --> 00:18:23,260 "D.J.Melvoy" is listed on your apartment lease. 261 00:18:23,490 --> 00:18:24,320 I'm subletting. 262 00:18:24,320 --> 00:18:25,140 It was D.J.'S apartment. 263 00:18:25,140 --> 00:18:26,740 He's been in europe for four months. 264 00:18:26,740 --> 00:18:28,540 I need a place to stay when I'm in new york. 265 00:18:28,540 --> 00:18:29,290 Do you have a gun? 266 00:18:29,290 --> 00:18:30,110 No. 267 00:18:30,690 --> 00:18:31,920 But I do have a lawyer. 268 00:18:32,750 --> 00:18:33,730 And we're done. 269 00:18:35,690 --> 00:18:41,330 This is crazy.I mean, the only guy that knows this girl-- D.J.Melvoy-- is half a world away. 270 00:18:41,840 --> 00:18:46,540 Which doesn't explain why she was in his apartment, which was his, but now it isn'T. 271 00:18:46,540 --> 00:18:47,080 No. 272 00:18:47,080 --> 00:18:48,980 It makes perfect sense. 273 00:18:48,980 --> 00:18:50,240 Remember the mirror? 274 00:18:50,240 --> 00:18:51,730 "I love you, D.L." 275 00:18:51,730 --> 00:18:52,760 Diane langston. 276 00:18:52,760 --> 00:18:54,210 But the "l" was smeared. 277 00:18:54,210 --> 00:18:55,560 It's "D.J." 278 00:18:55,560 --> 00:18:59,270 "I love you, D.J." She thought he still lived there. 279 00:18:59,270 --> 00:19:02,340 D.J.Melvoy got a restraining order six months ago. 280 00:19:02,340 --> 00:19:08,160 Means he didn't talk to diane or see her before he sublet his apartment and took off to europe. 281 00:19:08,160 --> 00:19:12,950 So she doesn't know he was in europe, and she didn't know justin mckinney was living in the apartment. 282 00:19:12,950 --> 00:19:16,690 But what diane did know is she wanted to win D.J.Melvoy back. 283 00:19:16,690 --> 00:19:20,640 So she breaks into the apartment, sets up a romantic evening... 284 00:19:20,640 --> 00:19:22,110 Dies... 285 00:19:22,600 --> 00:19:24,330 we're back to our original thought. 286 00:19:24,590 --> 00:19:25,240 It was an accident. 287 00:19:25,240 --> 00:19:29,480 See, I want to believe that, but there's three things we can't explain: Pop. 288 00:19:29,800 --> 00:19:30,560 Pop. 289 00:19:30,560 --> 00:19:31,700 And a bullet. 290 00:19:34,780 --> 00:19:35,470 Hawkes. 291 00:19:35,480 --> 00:19:36,300 Hey. 292 00:19:36,300 --> 00:19:42,860 I've compared sound waves from the cd fragment to any of emery gable's clients' albums that sold over a million copies, 293 00:19:42,860 --> 00:19:46,930 narrowing the search to the last three years-- and this is what I found. 294 00:19:48,210 --> 00:19:50,780 that's from the fragment you found at the crime scene. 295 00:19:51,430 --> 00:19:52,390 And now... 296 00:19:56,330 --> 00:19:57,440 looks like you got a match. 297 00:19:57,440 --> 00:19:58,350 Yeah. 298 00:20:02,560 --> 00:20:03,220 becca. 299 00:20:06,710 --> 00:20:07,630 "Just in time." 300 00:20:07,630 --> 00:20:08,620 That was a big hit. 301 00:20:08,770 --> 00:20:11,180 There was a cd display missing from the wall. 302 00:20:11,180 --> 00:20:15,000 And adam found a thick glass shard with a beveled edge consistent with a cd display case. 303 00:20:15,000 --> 00:20:15,600 Any prints? 304 00:20:15,600 --> 00:20:16,080 One. 305 00:20:16,080 --> 00:20:17,240 With a void. 306 00:20:18,400 --> 00:20:20,740 Possibly from scar tissue. 307 00:20:21,100 --> 00:20:25,410 When becca went double platinum, she traded in her teen-idol status for a crack pipe. 308 00:20:25,410 --> 00:20:26,770 Arrested three times. 309 00:20:26,770 --> 00:20:29,570 That void could be from "crack hands." 310 00:20:29,570 --> 00:20:32,010 I saw it in a lot of overdose cases. 311 00:20:32,010 --> 00:20:37,330 Sometimes the glass pipe gets so hot that it burns the skin, leaving behind scar tissue. 312 00:20:37,330 --> 00:20:43,550 If you're right, this becca cleaned up the broken cd because she thought it would place her at the crime scene. 313 00:20:43,550 --> 00:20:45,920 She didn't think about the glass. 314 00:20:45,920 --> 00:20:46,780 Right. 315 00:20:46,780 --> 00:20:48,720 I'll make a call to her P.O. 316 00:20:48,720 --> 00:20:49,690 He'll know where to find her. 317 00:20:49,690 --> 00:20:50,430 Great.Thank you. 318 00:20:50,430 --> 00:20:51,240 Okay. 319 00:20:54,260 --> 00:20:56,290 So when was the last time you saw emery gable? 320 00:20:56,290 --> 00:20:56,870 I don't know. 321 00:20:56,870 --> 00:20:58,010 It's been a while. 322 00:20:58,600 --> 00:21:03,720 We have a witness who says someone fitting your description paid him a visit last night. 323 00:21:04,860 --> 00:21:06,120 What did you do to your hand? 324 00:21:08,190 --> 00:21:08,920 I fell. 325 00:21:10,420 --> 00:21:12,200 You here to score your next high? 326 00:21:12,200 --> 00:21:13,740 To see my boyfriend. 327 00:21:13,740 --> 00:21:16,040 Boyfriend/dealer? 328 00:21:16,040 --> 00:21:17,570 We spoke to your parole officer. 329 00:21:17,570 --> 00:21:20,320 He told us, if we found you here, it was to score dope. 330 00:21:21,030 --> 00:21:22,540 Asked us to give him a call. 331 00:21:22,540 --> 00:21:24,070 You know, a little professional courtesy. 332 00:21:24,070 --> 00:21:26,370 So you going to play ball with us, or do you want me to start dialing? 333 00:21:26,370 --> 00:21:27,260 Okay. 334 00:21:27,260 --> 00:21:30,140 I was at emery's apartment, but I didn't kill him. 335 00:21:30,140 --> 00:21:32,680 You don't exactly sound broken up over it. 336 00:21:33,730 --> 00:21:36,220 In case you haven't heard, my singing career is in the gutter. 337 00:21:37,090 --> 00:21:39,300 I wanted emery's help getting a fresh start. 338 00:21:39,460 --> 00:21:41,710 He made it pretty clear that wasn't going to happen. 339 00:21:41,710 --> 00:21:42,910 I want to help you out, becca. 340 00:21:42,910 --> 00:21:44,630 I really, really do. 341 00:21:44,630 --> 00:21:46,300 But the drugs did too much damage. 342 00:21:46,300 --> 00:21:47,680 Your voice is shot. 343 00:21:47,680 --> 00:21:49,080 The answer is still no. 344 00:21:49,080 --> 00:21:50,930 You're kidding me! 345 00:21:50,930 --> 00:21:53,050 You wouldn't be who you are without me! 346 00:21:53,050 --> 00:21:55,850 You built your entire career on my talent! 347 00:21:57,790 --> 00:21:59,770 I'm taking what's mine. 348 00:22:03,410 --> 00:22:04,530 I hate you! 349 00:22:08,010 --> 00:22:09,670 I hate you! 350 00:22:15,690 --> 00:22:17,010 he was alive when I left. 351 00:22:17,380 --> 00:22:19,220 Why didn't you just tell us all this up front? 352 00:22:19,900 --> 00:22:21,100 I thought it would look bad. 353 00:22:21,470 --> 00:22:22,420 You're right. 354 00:22:22,420 --> 00:22:23,770 It does look bad. 355 00:22:24,260 --> 00:22:25,810 We need to take some photographs of your hands. 356 00:22:25,810 --> 00:22:26,390 Let's go. 357 00:22:26,390 --> 00:22:27,500 Come on... 358 00:22:28,500 --> 00:22:29,490 come on. 359 00:22:33,480 --> 00:22:35,840 well, rebecca monin had several cuts on her hands. 360 00:22:35,980 --> 00:22:38,830 We can't make a move until we identify the murder weapon. 361 00:22:39,370 --> 00:22:42,310 Got a hold of emery gable's financial statements. 362 00:22:42,310 --> 00:22:45,860 Late payments, past-due notices, collection agencies. 363 00:22:45,860 --> 00:22:47,750 This guy owed a lot of people a lot of money. 364 00:22:47,750 --> 00:22:50,520 Who owns a $10 million apartment and can't pay the bills? 365 00:22:50,520 --> 00:22:53,700 Same guy who's got a $2 million life insurance policy on himself. 366 00:22:53,700 --> 00:22:55,260 Do we know who the beneficiary is? 367 00:22:55,260 --> 00:22:57,040 We do-- kennedy gable. 368 00:22:57,040 --> 00:23:00,210 However, the money was originally set to go to emery's company, 369 00:23:00,210 --> 00:23:04,330 but he switched it to his sister nine months ago, after their car accident. 370 00:23:04,330 --> 00:23:05,920 Sounds like motive to me. 371 00:23:05,920 --> 00:23:08,950 Women's intuition counts for anything, my gut says no. 372 00:23:08,950 --> 00:23:10,030 It wasn't an act. 373 00:23:10,030 --> 00:23:11,360 She was devastated by his death. 374 00:23:11,360 --> 00:23:15,990 But it would help explain something that's been bothering me since we left the crime scene. 375 00:23:15,990 --> 00:23:19,090 The vic had glass on top of his body. 376 00:23:19,090 --> 00:23:21,140 Means the glass was breaking after he went down. 377 00:23:21,790 --> 00:23:24,920 Could be from the sister continuing to fight the killer. 378 00:23:24,920 --> 00:23:26,410 But that's the thing: Why keep fighting? 379 00:23:26,410 --> 00:23:29,850 After her brother goes down, why not go to his aid? 380 00:23:29,850 --> 00:23:31,300 What if she had no choice? 381 00:23:31,300 --> 00:23:32,990 What if she had to defend herself? 382 00:23:32,990 --> 00:23:40,840 Well, if she did, that means the female attacker killed the brother, who's six-one, 200 pounds. 383 00:23:41,600 --> 00:23:47,700 But kennedy, at five-five, 120, was able to fight her off? 384 00:23:47,700 --> 00:23:49,930 So you're thinking there was no female attacker? 385 00:23:49,930 --> 00:23:51,390 Sister killed him? 386 00:23:51,500 --> 00:23:54,850 Kennedy said she fought with her, but there's no trace under her nails. 387 00:23:55,670 --> 00:24:01,230 If it's not rebecca, we don't have a single print, smeared partial, nothing of this female attacker. 388 00:24:01,230 --> 00:24:03,660 The water from the fish tank compromised the scene. 389 00:24:03,660 --> 00:24:05,630 But what if there was nothing to compromise? 390 00:24:06,630 --> 00:24:11,850 The glass on top of the body could be from kennedy gable staging the scene. 391 00:24:14,370 --> 00:24:16,010 Smoke and mirrors. 392 00:24:16,010 --> 00:24:18,810 With her brother alive, they're bankrupt. 393 00:24:19,560 --> 00:24:23,370 With emery gable dead, she's $2 million richer... 394 00:24:24,310 --> 00:24:25,460 and set for life. 395 00:24:26,910 --> 00:24:29,910 I told you, I don't know how she gets in. 396 00:24:29,910 --> 00:24:31,320 She just does. 397 00:24:31,800 --> 00:24:33,200 Well, there's no... 398 00:24:33,200 --> 00:24:35,760 kicked-in doors, no picked locks, nothing. 399 00:24:35,760 --> 00:24:37,300 I can't explain that. 400 00:24:37,300 --> 00:24:40,040 I thought that was your job. 401 00:24:40,830 --> 00:24:45,000 Or is this just another example of this city's inadequate police department? 402 00:24:45,000 --> 00:24:49,640 Ms.Gable, you seem to find refuge in pointing the finger at what the police haven't done. 403 00:24:49,640 --> 00:24:52,110 My brother is dead. 404 00:24:57,980 --> 00:24:59,080 Are you nervous? 405 00:25:04,130 --> 00:25:05,450 It's just very hard. 406 00:25:06,950 --> 00:25:08,610 Answering questions about last night. 407 00:25:10,660 --> 00:25:12,150 Remembering all the details. 408 00:25:15,190 --> 00:25:19,830 Well, I'll make this very easy for you-- just one simple yes or no answer. 409 00:25:21,190 --> 00:25:23,960 Does this female attacker really exist? 410 00:25:23,960 --> 00:25:25,060 Yes. 411 00:25:25,510 --> 00:25:28,390 Prior to last night, was your home ever broken into? 412 00:25:28,390 --> 00:25:29,880 Yes. 413 00:25:33,330 --> 00:25:34,900 Did you murder your brother? 414 00:25:36,440 --> 00:25:37,350 No. 415 00:25:46,920 --> 00:25:49,220 her baseline runs as high as I've ever seen. 416 00:25:50,170 --> 00:25:52,170 Making the test inconclusive. 417 00:25:52,170 --> 00:25:59,790 You know, strangely enough, on questions regarding the murder, her signal never exceeded what it is on the control questions. 418 00:26:00,030 --> 00:26:01,430 So she passed the polygraph. 419 00:26:01,430 --> 00:26:03,020 She's not lying. 420 00:26:11,350 --> 00:26:13,410 We have a bit of an issue with emery gable. 421 00:26:14,110 --> 00:26:15,890 The funeral home sent the body back. 422 00:26:15,890 --> 00:26:17,000 Why? 423 00:26:19,240 --> 00:26:20,330 Here's a reason. 424 00:26:21,840 --> 00:26:22,880 Bruises. 425 00:26:22,880 --> 00:26:24,540 Why didn't we notice that before? 426 00:26:24,540 --> 00:26:25,520 Couldn't have. 427 00:26:25,520 --> 00:26:27,960 They were invisible until the body was embalmed. 428 00:26:27,960 --> 00:26:35,580 As formaldehyde gets pumped in, it discolors damaged tissue, bringing up bruises in the process. 429 00:26:37,610 --> 00:26:39,550 They look like fingernail marks. 430 00:26:39,880 --> 00:26:41,940 Somebody grabbed him with a lot of force. 431 00:26:41,940 --> 00:26:46,870 And I'm hoping whoever made those marks can tell us what these are. 432 00:26:54,620 --> 00:26:56,130 Nothing on the murder weapon yet. 433 00:26:56,340 --> 00:27:00,810 We started putting together all the burned shards, and this is what I got. 434 00:27:01,530 --> 00:27:03,090 That's used for fire cupping. 435 00:27:03,690 --> 00:27:06,110 Uh, along the lines of acupuncture. 436 00:27:06,900 --> 00:27:11,550 A flame is used to expand the air inside of a glass cup, and then it's placed on the skin, 437 00:27:11,550 --> 00:27:14,050 supposedly pulling all the toxins from the body. 438 00:27:14,050 --> 00:27:16,910 Explains the burn residue found on the glass. 439 00:27:20,510 --> 00:27:23,310 It may also explain sid's little discovery. 440 00:27:27,370 --> 00:27:28,570 It's a perfect match. 441 00:27:29,800 --> 00:27:32,830 So, our victim began alternative treatments. 442 00:27:32,830 --> 00:27:36,590 His desperate chase for a cure may have led to his financial ruin. 443 00:27:38,640 --> 00:27:39,360 Stella. 444 00:27:39,710 --> 00:27:40,630 Uh, that's right. 445 00:27:41,000 --> 00:27:42,850 Uh, shouldn't be hard to track down. 446 00:27:42,850 --> 00:27:44,090 I'm-I'm running with it. 447 00:27:50,130 --> 00:27:51,700 You do make house calls, though? 448 00:27:51,700 --> 00:27:52,690 Yeah... 449 00:27:53,370 --> 00:27:54,560 I make house calls. 450 00:27:54,760 --> 00:27:57,210 When was the last time you were there, ms.Opal? 451 00:27:57,210 --> 00:27:59,040 Two days ago. 452 00:27:59,570 --> 00:28:00,980 Fire cupping treatment. 453 00:28:01,670 --> 00:28:06,270 Does that treatment include grabbing your client and digging your nails into his arms? 454 00:28:06,270 --> 00:28:07,250 No. 455 00:28:08,400 --> 00:28:11,140 You know, nail marks are a lot like bite marks. 456 00:28:11,140 --> 00:28:14,580 The curvature can be matched back to the person that made them. 457 00:28:14,580 --> 00:28:17,260 I'm thinking you might be that person. 458 00:28:21,420 --> 00:28:22,470 He owed me money. 459 00:28:23,700 --> 00:28:25,980 Now I'm going to need you to square up your account. 460 00:28:25,980 --> 00:28:26,970 Next time, mia. 461 00:28:27,610 --> 00:28:28,160 I promise. 462 00:28:28,160 --> 00:28:29,730 There won't be a next time. 463 00:28:31,550 --> 00:28:32,140 Wait! 464 00:28:32,690 --> 00:28:33,260 Wait. 465 00:28:33,260 --> 00:28:34,490 Look at me. 466 00:28:35,110 --> 00:28:36,140 I need your help. 467 00:28:36,140 --> 00:28:37,720 I don't work for free. 468 00:28:38,570 --> 00:28:39,730 You can't just turn your back on me. 469 00:28:39,730 --> 00:28:40,970 Don't do that! 470 00:28:41,250 --> 00:28:43,700 you're taking advantage of me because you're sick, emery. 471 00:28:44,640 --> 00:28:45,870 It's pathetic. 472 00:28:50,270 --> 00:28:51,790 I should have helped him. 473 00:28:52,660 --> 00:28:53,830 He was my friend, and... 474 00:28:54,980 --> 00:28:57,130 that was the last thing I said to him. 475 00:29:23,210 --> 00:29:25,650 Because our victim was submerged in water, 476 00:29:25,650 --> 00:29:30,810 the washerwoman skin prevented me from accurately determining the primary cause of death. 477 00:29:30,810 --> 00:29:32,070 No broken heart? 478 00:29:32,070 --> 00:29:38,950 No, our victim did suffer from cardiomyopathy, which weakened her heart and made her vulnerable to an electric shock. 479 00:29:38,950 --> 00:29:40,400 She was electrocuted? 480 00:29:40,400 --> 00:29:44,550 From the tip of her fingers right through her heart, down to her toes. 481 00:29:46,280 --> 00:29:48,550 Bathwater would've made a potent conductor. 482 00:29:48,550 --> 00:29:50,500 That's the electrical current's entry point. 483 00:29:50,500 --> 00:29:54,170 Remember when we found the body, her arm was over her head? 484 00:29:54,170 --> 00:29:57,300 If we extend it at the elbow, she was clearly reaching out. 485 00:29:57,300 --> 00:30:00,030 The source of shock could've been an arm's length away. 486 00:30:00,030 --> 00:30:02,940 So how does diane langston get electrocuted? 487 00:30:03,460 --> 00:30:04,970 Does this make it an accident? 488 00:30:05,820 --> 00:30:08,660 That's my job and not yours-- got it. 489 00:30:09,760 --> 00:30:11,420 I'll get danny right on it. 490 00:31:52,110 --> 00:31:53,880 two gunshots, one bullet. 491 00:31:55,810 --> 00:31:57,450 Where's the other bullet? 492 00:31:57,780 --> 00:31:58,710 Pop. 493 00:31:58,950 --> 00:32:01,140 And then again, a much quieter pop. 494 00:32:01,360 --> 00:32:03,250 I left about 10:15. 495 00:32:04,210 --> 00:32:06,880 I bolted awake from the pain of a headache. 496 00:32:11,900 --> 00:32:13,550 How you doing, uh, mrs.Ballard? 497 00:32:13,550 --> 00:32:17,440 I was wondering, by any chance, do you still have that headache? 498 00:32:18,060 --> 00:32:21,020 Danny, this is highly unusual. 499 00:32:21,020 --> 00:32:22,690 This room is for dead bodies. 500 00:32:22,690 --> 00:32:24,130 This is your autopsy room, okay? 501 00:32:24,130 --> 00:32:25,230 You're in charge, right? 502 00:32:25,480 --> 00:32:27,190 Besides, the hospital is taking too long on all the paperwork. 503 00:32:27,190 --> 00:32:28,060 Please? 504 00:32:28,060 --> 00:32:29,310 Peyton, just trust me, all right? 505 00:32:29,310 --> 00:32:30,790 You are gonna be glad you were here. 506 00:32:30,790 --> 00:32:33,600 You and mac are gonna be telling your grandchildren about this one. 507 00:32:38,410 --> 00:32:39,440 it's a bullet. 508 00:32:39,440 --> 00:32:40,630 You see? 509 00:32:40,650 --> 00:32:41,290 What?! 510 00:32:41,290 --> 00:32:42,360 This can't be happening. 511 00:32:42,360 --> 00:32:44,030 Please hold still. 512 00:32:49,480 --> 00:32:51,090 No major arteries hit. 513 00:32:51,750 --> 00:32:53,360 Shallow penetration. 514 00:32:55,420 --> 00:32:58,010 And only an entrance wound, which wouldn't have bled that much. 515 00:32:58,840 --> 00:33:02,630 Uh, mrs.Ballard, we need to get you to a hospital. 516 00:33:03,010 --> 00:33:04,470 You've been shot. 517 00:33:05,420 --> 00:33:06,080 What? 518 00:33:07,620 --> 00:33:08,290 Do you... 519 00:33:08,860 --> 00:33:09,780 own a gun? 520 00:33:10,360 --> 00:33:11,620 My husband has one. 521 00:33:11,620 --> 00:33:13,050 Please, sit down. 522 00:33:16,230 --> 00:33:18,000 We need to get an ambulance straightaway. 523 00:33:18,000 --> 00:33:18,840 You got it. 524 00:33:21,570 --> 00:33:24,830 She must have showered and washed away any of the blood. 525 00:33:24,830 --> 00:33:26,140 You ever seen anything like this before? 526 00:33:26,140 --> 00:33:26,750 No. 527 00:33:26,750 --> 00:33:33,920 Okay, diane langston is a victim of a bullet that never entered her body, because russell ballard tried to kill his wife. 528 00:33:55,940 --> 00:33:57,570 - Don't ever call me again. - Come here, come here, look 529 00:33:57,570 --> 00:33:58,690 I'm sorry, all right? 530 00:33:58,690 --> 00:33:59,580 I know it's been tough. 531 00:33:59,580 --> 00:34:00,650 Listen, baby. 532 00:34:00,650 --> 00:34:02,720 That is a reason to get rid of your wife. 533 00:34:03,880 --> 00:34:04,510 Hold it. 534 00:34:04,510 --> 00:34:05,580 Hold it! 535 00:34:05,580 --> 00:34:06,960 Nypd! 536 00:34:07,720 --> 00:34:10,230 Detective 825 in pursuit of a male, black. 537 00:34:10,230 --> 00:34:13,710 Northbound on broadway between one-six and one-seven street. 538 00:34:15,350 --> 00:34:16,640 Coming through, coming through. 539 00:34:18,820 --> 00:34:20,010 Get out of the way! 540 00:34:34,800 --> 00:34:36,280 You almost got away with it, ballard. 541 00:34:36,520 --> 00:34:37,830 What are you talking about?! 542 00:34:38,600 --> 00:34:41,190 The first bullet missed-- sliced through the floor. 543 00:34:41,610 --> 00:34:42,950 Guess you were nervous. 544 00:34:43,690 --> 00:34:46,120 The second bullet struck your wife in the head. 545 00:34:46,490 --> 00:34:49,520 Must have been a shocker when you got home and she was up and around. 546 00:34:51,670 --> 00:34:52,490 What are you doing? 547 00:34:53,480 --> 00:34:54,630 I can't sleep. 548 00:34:54,930 --> 00:34:56,100 I have a terrible headache. 549 00:34:56,100 --> 00:34:58,560 They found a dead girl in a tub downstairs. 550 00:34:58,810 --> 00:35:00,040 I heard her scream. 551 00:35:01,410 --> 00:35:04,610 But the real jolt is that she's gonna be around to testify against you. 552 00:35:04,850 --> 00:35:05,720 Here we go. 553 00:35:14,350 --> 00:35:16,650 Piece number one, pulled from the vic's wound. 554 00:35:16,650 --> 00:35:19,130 Piece number two, found at the crime scene. 555 00:35:19,130 --> 00:35:20,180 Now watch this. 556 00:35:20,820 --> 00:35:21,670 What up? 557 00:35:21,670 --> 00:35:22,640 Found our murder weapon. 558 00:35:22,640 --> 00:35:24,990 Unfortunately there's no prints. 559 00:35:25,210 --> 00:35:26,710 So we're no closer to our killer. 560 00:35:26,880 --> 00:35:29,120 Can't rule out the healer or the pop star. 561 00:35:29,120 --> 00:35:30,060 Or the victim. 562 00:35:31,510 --> 00:35:34,310 I think the answer's been staring back at us this whole time. 563 00:35:34,700 --> 00:35:41,130 A victim in financial ruin, health failing, people take their own lives over less than that all the time. 564 00:35:41,460 --> 00:35:44,300 Fatal wound to the wrist consistent with suicide. 565 00:35:44,520 --> 00:35:45,310 But... 566 00:35:45,650 --> 00:35:47,070 What about the damage, all right? 567 00:35:47,070 --> 00:35:47,780 Who did that? 568 00:35:47,780 --> 00:35:48,680 His sister. 569 00:35:48,680 --> 00:35:50,730 Explains how she passed her polygraph. 570 00:35:50,730 --> 00:35:53,420 The examiner's question was, "did you murder your brother?" 571 00:35:53,420 --> 00:35:54,640 She didn'T. 572 00:35:54,940 --> 00:35:56,930 She found him after he killed himself. 573 00:35:57,060 --> 00:35:59,490 Insurance policies don't pay out on suicide. 574 00:35:59,490 --> 00:36:02,220 And kennedy must not have known her brother was hiv positive. 575 00:36:02,220 --> 00:36:06,170 So she staged the scene to make it look like a murder so she could collect the money. 576 00:36:07,300 --> 00:36:09,080 So that's it; we go pick her up. 577 00:36:09,080 --> 00:36:10,000 No. 578 00:36:10,400 --> 00:36:13,490 We go back to the crime scene, prove our case. 579 00:36:19,060 --> 00:36:23,710 All right, we need evidence that kennedy gable made a suicide look like a murder. 580 00:36:24,560 --> 00:36:26,380 One, she destroyed the place. 581 00:36:27,310 --> 00:36:28,980 Implies intruder. 582 00:36:29,440 --> 00:36:34,370 Two, she injured herself, made herself look like a victim. 583 00:36:35,660 --> 00:36:43,930 And three, she described the attacker, which she cleverly established in previous reports to the police. 584 00:36:45,540 --> 00:36:46,740 Something's not right. 585 00:36:48,000 --> 00:36:51,920 Why commit suicide with a broken mirror? 586 00:36:51,920 --> 00:36:53,610 There's razors in the bathroom. 587 00:36:55,060 --> 00:36:57,010 I recall seeing a knife block in the kitchen. 588 00:36:57,010 --> 00:36:58,550 He could have taken pills. 589 00:36:58,940 --> 00:37:00,910 Why break a mirror to commit suicide? 590 00:37:01,120 --> 00:37:02,800 Let's go back to our possible attacker. 591 00:37:02,800 --> 00:37:06,270 Why say it's a woman, five-foot-five, medium build? 592 00:37:06,470 --> 00:37:08,930 If you're going to plan and stage the whole thing, 593 00:37:08,930 --> 00:37:15,560 wouldn't your first priority be to leave some kind of evidence of your attacker at the crime scene? 594 00:37:17,410 --> 00:37:22,210 Well, there was evidence of mia opal and rebecca monin... 595 00:37:22,210 --> 00:37:23,690 in this room. 596 00:37:23,690 --> 00:37:27,970 I mean, and that would explain why she described the attacker as five-foot-five, medium build. 597 00:37:27,970 --> 00:37:29,580 They both fit that description. 598 00:37:29,580 --> 00:37:31,800 What's her motive to implicate the two of them? 599 00:37:31,800 --> 00:37:32,960 Didn't matter. 600 00:37:33,600 --> 00:37:36,500 All she wanted to do was cover up the fact that her brother killed himself. 601 00:37:36,500 --> 00:37:40,360 But, stella, how do you premeditate someone else's suicide? 602 00:37:45,640 --> 00:37:50,260 Kennedy gable reported seeing an intruder in the house three weeks ago and again a week later. 603 00:37:53,730 --> 00:37:57,370 How could she have possibly planned a setup for her brother's suicide? 604 00:37:57,910 --> 00:38:01,970 It's only plausible if he told her he was going to kill himself in three weeks. 605 00:38:07,420 --> 00:38:10,020 Shattered plasma, cracked mirror...... 606 00:38:11,650 --> 00:38:13,330 broken glass on the artwork. 607 00:38:17,920 --> 00:38:20,620 What's the time you see on these two police reports? 608 00:38:21,520 --> 00:38:23,340 9:30 and 10:15 P.M. 609 00:38:24,150 --> 00:38:24,990 Both at night. 610 00:38:31,430 --> 00:38:32,710 What do you see, stella? 611 00:38:35,880 --> 00:38:37,130 My reflection. 612 00:38:38,330 --> 00:38:43,220 Kennedy gable can I.D.The attacker, she just doesn't know it. 613 00:38:48,220 --> 00:38:49,760 You killed emery, kennedy. 614 00:38:50,950 --> 00:38:53,110 No, no, you're wrong. 615 00:38:53,590 --> 00:38:57,260 But someone out there did, and you're wasting time accusing me. 616 00:38:57,260 --> 00:38:58,100 You killed your brother. 617 00:38:58,100 --> 00:38:58,770 You just don't know it. 618 00:38:58,770 --> 00:39:01,800 I told you, I didn't do it. 619 00:39:01,800 --> 00:39:02,970 She's not lying. 620 00:39:02,970 --> 00:39:05,100 Her answers are concise, consistent. 621 00:39:05,100 --> 00:39:06,830 She's making eye contact. 622 00:39:07,390 --> 00:39:08,900 Because she believes what she's saying. 623 00:39:08,970 --> 00:39:11,450 That's exactly how she passed the polygraph test. 624 00:39:11,450 --> 00:39:12,430 It wasn't me. 625 00:39:12,790 --> 00:39:16,050 There was a woman in our home and she did it. 626 00:39:16,100 --> 00:39:19,980 You described yourself-- five-foot-five, blonde hair, medium build. 627 00:39:19,980 --> 00:39:21,420 That's what she looked like. 628 00:39:22,430 --> 00:39:23,870 Oh, dear god... 629 00:39:25,250 --> 00:39:27,200 get out of our house! 630 00:39:27,370 --> 00:39:28,460 Get out of here! 631 00:39:28,740 --> 00:39:30,040 Leave us alone! 632 00:39:30,180 --> 00:39:30,720 Kennedy... 633 00:39:30,720 --> 00:39:31,340 kennedy, stop! 634 00:39:31,340 --> 00:39:32,130 What are you doing?! 635 00:39:32,360 --> 00:39:33,390 Get out! 636 00:39:33,890 --> 00:39:34,920 Kennedy, stop! 637 00:39:34,920 --> 00:39:36,370 Please help me get her out! 638 00:39:37,590 --> 00:39:38,820 Emery, help me. 639 00:39:40,550 --> 00:39:41,850 get her out of here! 640 00:39:41,990 --> 00:39:43,560 Get out of our house! 641 00:39:44,190 --> 00:39:46,000 Get out of here. 642 00:39:47,120 --> 00:39:48,750 Get out of our house. 643 00:39:49,240 --> 00:39:50,240 Get out! 644 00:39:50,340 --> 00:39:52,090 We can get you some help, kennedy. 645 00:39:52,090 --> 00:39:53,220 You think I'm crazy. 646 00:39:53,220 --> 00:39:54,470 Mac's going for it. 647 00:39:54,470 --> 00:39:58,310 Okay, you guys are going to have to explain this to me like I'm a five-year-old, 'cause I'm not getting it. 648 00:39:58,310 --> 00:39:59,580 Capgras' syndrome. 649 00:39:59,580 --> 00:40:01,640 Brought on by a traumatic brain injury. 650 00:40:01,640 --> 00:40:05,500 Right, and kennedy gable was in a car accident nine months ago. 651 00:40:05,500 --> 00:40:09,310 She misidentifies her own reflection and sometimes inanimate objects. 652 00:40:09,310 --> 00:40:11,760 So she believes her reflection is actually someone else? 653 00:40:11,760 --> 00:40:12,370 Yeah. 654 00:40:12,370 --> 00:40:16,050 It's a syndrome triggered by anxiety and stress. 655 00:40:16,050 --> 00:40:18,130 You were worried about your financial situation. 656 00:40:18,130 --> 00:40:20,200 Your brother lost everything you had. 657 00:40:26,160 --> 00:40:29,820 If this woman was there to attack you and your brother, why didn't emery fight back? 658 00:40:29,820 --> 00:40:31,920 There's no evidence he tried to defend himself. 659 00:40:31,920 --> 00:40:32,680 Why is that? 660 00:40:32,680 --> 00:40:34,970 I don't have to answer any more of these outrageous questions! 661 00:40:34,970 --> 00:40:37,030 I did not kill emery. 662 00:40:40,180 --> 00:40:40,920 Oh, my god... 663 00:40:41,200 --> 00:40:42,080 that's her. 664 00:40:42,780 --> 00:40:43,380 That's her... 665 00:40:43,380 --> 00:40:43,850 she... 666 00:40:43,850 --> 00:40:44,530 she did it. 667 00:40:44,530 --> 00:40:45,190 She did it. 668 00:40:45,190 --> 00:40:46,380 Do something. 669 00:40:46,380 --> 00:40:47,870 Oh, god, do something. 670 00:40:48,550 --> 00:40:49,170 You! 671 00:40:49,170 --> 00:40:50,300 You killed him! 672 00:40:50,540 --> 00:40:52,450 You killed him, you killed my brother! 673 00:40:55,340 --> 00:40:56,510 You killed him! 674 00:40:56,960 --> 00:40:58,420 It was you! 675 00:40:58,420 --> 00:41:00,790 You killed my brother! 676 00:41:00,980 --> 00:41:02,450 My brother... 677 00:41:02,450 --> 00:41:03,550 you did it! 678 00:41:03,550 --> 00:41:04,140 That's her. 679 00:41:04,140 --> 00:41:04,830 That's her. 680 00:41:04,830 --> 00:41:05,630 Let me go! 681 00:41:05,630 --> 00:41:06,880 Let me go! 682 00:41:06,880 --> 00:41:07,950 Let me go! 683 00:41:07,950 --> 00:41:08,540 You okay? 684 00:41:08,540 --> 00:41:09,670 I'm all right. 685 00:41:09,670 --> 00:41:11,260 I'm good here. 686 00:41:12,860 --> 00:41:13,530 Stell? 687 00:41:13,680 --> 00:41:14,680 Yeah, yeah, I think... 688 00:41:14,680 --> 00:41:15,980 I think I'm okay. 689 00:41:19,790 --> 00:41:20,870 Hey, stella, you're bleeding. 690 00:41:22,840 --> 00:41:24,230 Stella, let me take a look. 691 00:41:24,230 --> 00:41:26,010 No, no, no, don't touch me. 692 00:41:26,420 --> 00:41:27,570 Hawke, don't touch me. 693 00:41:34,990 --> 00:41:35,820 Stella... 694 00:41:36,760 --> 00:41:40,440 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 695 00:41:40,440 --> 00:41:44,140 Sync: YTET-ĮĮ -=www.ydy.com/bbs=- 696 00:41:44,140 --> 00:41:48,260 CSI: NY Season 3 Episode 16 52937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.