Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:38,230 --> 00:01:40,230
They brought in the big guns.
2
00:01:41,100 --> 00:01:42,560
Thought you had the night off, mac.
3
00:01:42,730 --> 00:01:46,960
I do, but peyton's on call, and I'm with her.
4
00:01:48,630 --> 00:01:50,740
Danny, I thought you requested an M.E.
5
00:01:51,550 --> 00:01:52,750
I did, I did.
6
00:01:53,960 --> 00:01:58,070
neighbor upstairs heard a scream about an hour ago.
7
00:01:58,070 --> 00:02:00,020
Thought someone might be hurt in the apartment.
8
00:02:00,020 --> 00:02:01,620
Uniforms hit the door.
9
00:02:03,010 --> 00:02:04,200
At first glance...
10
00:02:04,610 --> 00:02:08,390
it looks like a bad slip and fall, but I'd
love for you to confirm manner of death for me.
11
00:02:09,450 --> 00:02:11,430
Am I the last one to hear about this?
12
00:02:12,780 --> 00:02:13,800
I guess so.
13
00:02:14,980 --> 00:02:15,860
Flack knows?
14
00:02:18,040 --> 00:02:19,250
You got an I.D.On the vic?
15
00:02:19,250 --> 00:02:22,330
No photo I.D.Or driver's license,
but I got a credit card.
16
00:02:22,930 --> 00:02:24,750
Name is diane langston.
17
00:02:24,750 --> 00:02:26,770
Put two and two together...
18
00:02:26,770 --> 00:02:28,460
"I love you, D.L."
19
00:02:28,460 --> 00:02:30,840
Looks like blunt force trauma.
20
00:02:30,840 --> 00:02:34,620
She could've hit any number of surfaces in this bathroom.
21
00:02:34,620 --> 00:02:36,910
I can't say that's what caused her death.
22
00:02:37,750 --> 00:02:42,430
I mean, is there anything that would lead you to believe that this was a homicide and not an accident?
23
00:02:44,030 --> 00:02:45,590
No sign of a struggle.
24
00:02:45,860 --> 00:02:47,430
You thinking something else?
25
00:02:47,430 --> 00:02:51,400
I got one razor one toothbrush, one robe,
26
00:02:51,400 --> 00:02:56,520
so, figuring one person lives here and there's no perfume or nail polish or any girl stuff.
27
00:02:56,550 --> 00:02:57,640
Those shirts belong to a man.
28
00:02:57,640 --> 00:02:58,380
They button left over right.
29
00:02:58,380 --> 00:03:00,570
So I assuming the tenant's a guy.
30
00:03:02,110 --> 00:03:04,970
Okay, simple answer: It's her boyfriend's apartment.
31
00:03:05,840 --> 00:03:07,520
Yeah, but where is he?
32
00:03:10,750 --> 00:03:13,890
She comes in, strips naked,
writes a love note on the mirror.
33
00:03:13,890 --> 00:03:16,850
Obviously, it wasn't an evening planned for one.
34
00:03:17,630 --> 00:03:21,330
And if she's not expecting him for a few hours,
why is she pouring champagne for two?
35
00:03:23,010 --> 00:03:24,700
Other option, he was here.
36
00:03:24,980 --> 00:03:26,520
Right, but where did he go?
37
00:03:32,710 --> 00:03:38,010
A beautiful woman plans a private party like this, you're
going to have to knock me unconscious and drag me out.
38
00:03:38,540 --> 00:03:41,930
I don't think diane langston is
the girlfriend of the guy who lives here.
39
00:03:44,360 --> 00:03:45,710
Universal key.
40
00:03:47,380 --> 00:03:51,490
All right, so she breaks in,
pours some champagne and takes a bath?
41
00:03:52,230 --> 00:03:53,620
Just like the fairy tale.
42
00:03:54,240 --> 00:03:56,560
Only this goldilocks isn't sleeping.
43
00:03:57,290 --> 00:03:58,390
She's dead.
44
00:04:00,350 --> 00:04:10,460
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
45
00:04:10,460 --> 00:04:20,520
Sync: YTET-ĮĮ
-=www.ydy.com/bbs=-
46
00:04:20,520 --> 00:04:30,060
CSI: NY
Season 3 Episode 16
47
00:04:30,060 --> 00:04:41,360
*Heart of Glass*
48
00:05:20,350 --> 00:05:24,400
Our canvass of the apartment didn't yield
a single clue to the identity of our tenant.
49
00:05:24,400 --> 00:05:26,860
No mail, prescription bottles or even a phone.
50
00:05:27,200 --> 00:05:29,470
I rattled awake the property management company.
51
00:05:29,470 --> 00:05:32,440
The apartment is leased to a D.J.Melvoy.
52
00:05:32,440 --> 00:05:34,230
We're trying to track him down now.
53
00:05:34,230 --> 00:05:37,230
I ran his name through our
database to check for priors.
54
00:05:37,230 --> 00:05:38,780
Got something even more interesting.
55
00:05:38,780 --> 00:05:40,230
He filed a restraining order.
56
00:05:40,230 --> 00:05:42,370
Let me guess-- against diane langston.
57
00:05:42,370 --> 00:05:43,760
Six months ago.
58
00:05:44,070 --> 00:05:45,160
Go get the details.
59
00:05:45,160 --> 00:05:46,880
See what else you can find out about her.
60
00:05:50,390 --> 00:05:51,870
It's as I expected.
61
00:05:51,870 --> 00:05:54,110
Difficult to estimate the time of death.
62
00:05:54,110 --> 00:05:58,200
Her body temp is 97.2,
but the water could have kept her warm.
63
00:05:58,580 --> 00:06:00,680
Blood in the water, but she didn't bleed out.
64
00:06:00,680 --> 00:06:02,660
The injury to her head is superficial.
65
00:06:02,660 --> 00:06:05,510
I wouldn't expect it to cause
a hematoma or deatH.
66
00:06:05,510 --> 00:06:06,820
But a bullet might.
67
00:06:07,240 --> 00:06:08,930
Just pulled this fragment from the tub.
68
00:06:12,610 --> 00:06:14,350
There's no entry or exit wound.
69
00:06:14,920 --> 00:06:16,150
So how'd she die?
70
00:06:18,420 --> 00:06:19,580
I have no idea.
71
00:06:51,360 --> 00:06:52,980
I thought you had the night off.
72
00:06:52,980 --> 00:06:55,790
My dinner date dumped me for a dead body.
73
00:06:55,790 --> 00:06:57,170
What have we got, flack?
74
00:06:57,170 --> 00:06:59,440
Our vic-- emery gable.
75
00:06:59,440 --> 00:07:01,140
25 years old.
76
00:07:01,140 --> 00:07:01,960
Music mogul.
77
00:07:01,960 --> 00:07:04,610
Guy signs every hot young
artist with half a voice.
78
00:07:04,610 --> 00:07:07,520
Only witness we got is his sister kennedy.
79
00:07:07,520 --> 00:07:12,270
Their attacker was female, five foot,
five, blonde hair, medium build.
80
00:07:12,580 --> 00:07:14,650
That's not a very threatening description.
81
00:07:15,190 --> 00:07:16,550
Was she carrying a sledge hammer?
82
00:07:16,550 --> 00:07:18,230
Haven't gotten all the details yet.
83
00:07:18,230 --> 00:07:19,880
Ms.Gable's in a bit of shock.
84
00:07:19,880 --> 00:07:21,890
And I want to warn you,
she's not very cooperative.
85
00:07:21,890 --> 00:07:24,560
She reported the same intruder
to the police twice before.
86
00:07:24,560 --> 00:07:28,140
Each time, the detective questioned her
on the phone, but there was never any follow-up.
87
00:07:28,140 --> 00:07:29,290
So I'm looking into that.
88
00:07:29,290 --> 00:07:30,060
Twice before?
89
00:07:30,060 --> 00:07:30,960
Yeah.
90
00:07:30,960 --> 00:07:32,610
Sounds like the attacker was after something.
91
00:07:32,610 --> 00:07:33,870
Anything stolen?
92
00:07:33,870 --> 00:07:36,990
Hard to tell at this point, but we're
taking our best stab at an inventory.
93
00:07:41,150 --> 00:07:42,400
Bled out in minutes.
94
00:07:43,970 --> 00:07:46,750
Wrist was slashed with a piece of broken glass.
95
00:07:46,750 --> 00:07:48,750
No hesitation marks.
96
00:07:48,750 --> 00:07:51,690
There was definitely intent from the attacker.
97
00:07:51,940 --> 00:07:54,830
There any story to this scar along the jaw line?
98
00:07:54,830 --> 00:07:58,710
Yeah, both the vic and his sister
were in a car accident nine months agO.
99
00:07:58,710 --> 00:08:00,960
She actually moved in here with him to recover.
100
00:08:01,440 --> 00:08:04,080
It's hard to believe one woman did all this.
101
00:08:09,880 --> 00:08:13,300
It happened when I tried to stop her.
102
00:08:14,470 --> 00:08:16,280
She attacked us both.
103
00:08:17,690 --> 00:08:18,930
How'd she get in?
104
00:08:21,300 --> 00:08:22,270
I...
105
00:08:22,400 --> 00:08:23,340
I don't know.
106
00:08:23,940 --> 00:08:25,820
When I arrived home from work...
107
00:08:27,360 --> 00:08:29,260
she was already in the apartment.
108
00:08:30,410 --> 00:08:32,080
And your brother was...
109
00:08:32,220 --> 00:08:33,740
Um, on...
110
00:08:33,740 --> 00:08:34,750
on the phone.
111
00:08:34,750 --> 00:08:36,120
Calling the police?
112
00:08:36,470 --> 00:08:38,490
I don't know who he was talking to.
113
00:08:38,810 --> 00:08:41,800
I just remember seeing her over there.
114
00:08:42,050 --> 00:08:43,270
I told her to get out.
115
00:08:43,390 --> 00:08:46,020
And when I attempted
to throw her out, she attacked me.
116
00:08:47,000 --> 00:08:48,560
This should have never happened.
117
00:08:51,040 --> 00:08:56,570
That woman, whoever she is,
broke into our home twice before.
118
00:08:56,630 --> 00:08:58,550
And no one even bothered to come out here.
119
00:09:00,510 --> 00:09:04,140
And now emery's dead, because
you people didn't do anything.
120
00:09:08,720 --> 00:09:10,090
I'm sorry, ms.Gable.
121
00:09:11,010 --> 00:09:13,220
We're going to find the woman
who killed your brother.
122
00:09:17,540 --> 00:09:18,200
Ms.Gable...
123
00:09:20,990 --> 00:09:21,990
what's this about?
124
00:09:22,170 --> 00:09:25,470
We need elimination prints--
to scrape your nails.
125
00:09:25,470 --> 00:09:26,840
You struggled with the attacker.
126
00:09:26,840 --> 00:09:30,220
It's possible there's trace
that can lead us to a suspect.
127
00:10:58,820 --> 00:11:00,330
it wasn't just a scream.
128
00:11:00,330 --> 00:11:02,550
She sounded shocked.
129
00:11:02,550 --> 00:11:04,140
And then it was just silent.
130
00:11:04,140 --> 00:11:05,510
I called 911.
131
00:11:05,510 --> 00:11:07,850
We're trying to locate
the tenant who lives in the apartment.
132
00:11:07,850 --> 00:11:09,320
A D.J.Melvoy?
133
00:11:09,320 --> 00:11:10,780
Don't know him.
134
00:11:11,170 --> 00:11:15,760
We see our neighbors all the time in the elevator,
but I couldn't tell you what apartment they live in.
135
00:11:16,270 --> 00:11:18,760
And, I'm embarrassed to say, I haven't
bothered to learn their names.
136
00:11:19,340 --> 00:11:23,650
So did you hear an argument, perhaps, or maybe
some sounds of a struggle before the scream?
137
00:11:23,650 --> 00:11:25,370
How about a gunshot?
138
00:11:25,370 --> 00:11:26,710
I wasn't here.
139
00:11:26,710 --> 00:11:27,960
We own a nightclub.
140
00:11:27,960 --> 00:11:30,060
I left about 10:15.
141
00:11:30,060 --> 00:11:31,390
10:15?
142
00:11:31,390 --> 00:11:33,580
When have you ever left for work at 10:15?
143
00:11:33,580 --> 00:11:36,510
It had to be closer to 10:45.
144
00:11:37,220 --> 00:11:38,110
What about you?
145
00:11:38,410 --> 00:11:42,190
I'm a sound sleeper, but I bolted awake
from the pain of a headache.
146
00:11:42,440 --> 00:11:44,110
Too much wine last night, I guess.
147
00:11:44,110 --> 00:11:46,110
Just won't go away.
148
00:11:46,530 --> 00:11:49,760
I got up for aspirin,
and that's when I heard the scream.
149
00:11:50,280 --> 00:11:50,920
A pop.
150
00:11:51,590 --> 00:11:53,950
Then again, a quieter pop.
151
00:11:53,950 --> 00:11:55,140
I didn't think anything of it.
152
00:11:55,140 --> 00:11:55,750
I left.
153
00:11:55,750 --> 00:11:57,430
I went to dinner with some friends.
154
00:11:57,430 --> 00:11:59,070
Missed all the excitement, I guess, huh?
155
00:11:59,070 --> 00:12:00,740
This pop-pop.
156
00:12:00,740 --> 00:12:02,450
You heard it around 11:00?
157
00:12:02,450 --> 00:12:04,300
Like 10:15, 10:30.
158
00:12:04,300 --> 00:12:06,570
Did it sound like it came from
the apartment across the hall?
159
00:12:06,570 --> 00:12:07,490
I assumed it didn'T.
160
00:12:07,490 --> 00:12:08,510
Why would you assume that?
161
00:12:08,510 --> 00:12:09,690
Because I knew my neighbor is out of town.
162
00:12:09,690 --> 00:12:10,600
He's in boston.
163
00:12:10,600 --> 00:12:12,200
So you know D.J.Melvoy?
164
00:12:12,200 --> 00:12:12,680
No.
165
00:12:12,680 --> 00:12:14,430
But you just said you knew he was in boston.
166
00:12:14,430 --> 00:12:14,950
No.
167
00:12:14,950 --> 00:12:16,210
I said my neighbor is in boston.
168
00:12:16,210 --> 00:12:17,970
D.J.Melvoy.
169
00:12:17,970 --> 00:12:18,880
No.
170
00:12:19,620 --> 00:12:21,660
Who's on first here, huh?
171
00:12:22,330 --> 00:12:24,580
What's the name of the guy that
lives across the hall from you?
172
00:12:24,580 --> 00:12:25,360
What's his name?
173
00:12:25,360 --> 00:12:26,620
Justin mckinney.
174
00:12:26,620 --> 00:12:28,140
Justin mckinney.
175
00:12:28,140 --> 00:12:29,230
Yeah.
176
00:13:18,490 --> 00:13:20,630
there's some kind of residue on the inner surface.
177
00:13:20,630 --> 00:13:23,090
Like it was burnt or something.
178
00:13:23,660 --> 00:13:26,870
So far, that's all I've found
on any of the crime scene glass.
179
00:13:29,020 --> 00:13:30,130
There's a foreign print.
180
00:13:30,830 --> 00:13:32,190
No hit in our database.
181
00:13:32,190 --> 00:13:35,340
There's no match in afis,
it's still a needle in a haystack.
182
00:13:35,340 --> 00:13:39,300
Top priority is to find the murder weapon.
183
00:13:42,170 --> 00:13:48,270
sir, I mean, it's not like I've had time to count or
anything like that, but there's over 500 pieces here.
184
00:13:48,270 --> 00:13:50,050
Five hundred and seven.
185
00:13:55,850 --> 00:14:01,230
fatal injury is the one to the wrist--
severed the ulnar and radial arteries.
186
00:14:01,230 --> 00:14:04,100
I did discover something
else about our victim......
187
00:14:06,710 --> 00:14:08,270
right here on his arm.
188
00:14:10,160 --> 00:14:11,160
Lesions?
189
00:14:11,160 --> 00:14:12,730
Kaposi's sarcoma.
190
00:14:12,730 --> 00:14:14,950
Could indicate immune deficiencies.
191
00:14:15,930 --> 00:14:18,230
This is from his stomach contents.
192
00:14:18,230 --> 00:14:20,340
Logo's a little hard to make out.
193
00:14:21,720 --> 00:14:22,740
"G-x-F..."
194
00:14:22,740 --> 00:14:23,640
"c-3."
195
00:14:23,640 --> 00:14:24,950
It's combivir.
196
00:14:24,950 --> 00:14:26,660
It's an antiviral.
197
00:14:26,660 --> 00:14:28,700
Used to treat hiv.
198
00:14:29,230 --> 00:14:31,000
I processed his entire apartment.
199
00:14:31,000 --> 00:14:35,710
I didn't find any meds or anything else that
indicates that the vic was hiv positive.
200
00:14:35,710 --> 00:14:37,160
Not that surprising.
201
00:14:37,160 --> 00:14:40,520
Many patients keep their meds in generic containers.
202
00:14:40,520 --> 00:14:42,620
You know, in vitamin bottles, that sort of thing.
203
00:14:45,540 --> 00:14:45,730
so...
204
00:14:45,730 --> 00:14:47,970
so the vic is definitely hiv positive.
205
00:14:48,710 --> 00:14:49,880
Blood work confirmed it.
206
00:14:50,970 --> 00:14:52,320
He had aids.
207
00:14:52,710 --> 00:14:56,250
I'll notify everybody working the case.
208
00:14:56,690 --> 00:14:59,080
Toxicology results are pending.
209
00:14:59,080 --> 00:15:01,750
And I've sent trace from his nails to the lab.
210
00:15:14,530 --> 00:15:15,290
Adam.
211
00:15:15,480 --> 00:15:17,210
I haven't found the murder weapon yet, okay?
212
00:15:17,210 --> 00:15:19,110
It's not as easy as it looks.
213
00:15:19,110 --> 00:15:20,620
There's a lot of glass here, okay?
214
00:15:20,620 --> 00:15:23,580
- This is a big puzzle,
and a tiny puzzle piece. - Okay.Okay.
215
00:15:25,300 --> 00:15:26,320
You didn't come here for that?
216
00:15:26,320 --> 00:15:28,720
The dna results from the blood
you collected off the glass.
217
00:15:28,720 --> 00:15:30,060
Did it come from one donor?
218
00:15:30,060 --> 00:15:35,390
Well, they just posted
the dna results right now, so...
219
00:15:36,210 --> 00:15:37,430
let me check.
220
00:15:40,350 --> 00:15:41,480
Let's see.
221
00:15:43,110 --> 00:15:46,470
the victim: Emery gable.
222
00:15:48,770 --> 00:15:49,240
Yeah.
223
00:15:49,320 --> 00:15:50,150
No other donors.
224
00:15:50,150 --> 00:15:52,380
It was only our vic's blood
that I found on the glass.
225
00:15:52,380 --> 00:15:56,390
Which is strange, because you would expect the attacker--
or even his sister's-- blood to be at the scene.
226
00:15:57,830 --> 00:16:02,790
But then again, the water from the fish tank did
a good job of compromising our evidence that he...
227
00:16:19,380 --> 00:16:21,640
Dr.Klein, telephone please.
228
00:16:21,640 --> 00:16:22,510
Dr.Klein.
229
00:16:22,510 --> 00:16:27,460
There's a three-month window period, so we won't be
able to tell you if you're hiv positive before that time.
230
00:16:27,460 --> 00:16:29,170
And it could take longer.
231
00:16:34,380 --> 00:16:38,070
To lower your risk of infection,
we'll start you on an antiviral regimen.
232
00:16:38,070 --> 00:16:47,940
Side effects can include abdominal cramping, dizziness,
headache, nausea, difficulty sleeping,
loss of appetite and kidney problems.
233
00:16:58,990 --> 00:17:00,540
Do we know what killed goldilocks?
234
00:17:00,800 --> 00:17:06,410
Preliminary C.O.D.: Diane
langston died from a broken heart.
235
00:17:07,380 --> 00:17:09,770
You going to write that in the autopsy report?
236
00:17:09,770 --> 00:17:13,050
It's called a cardiomyopathy.
237
00:17:14,270 --> 00:17:17,540
Emotional stress causes the heart muscle to weaken.
238
00:17:17,770 --> 00:17:24,070
Diane langston suffered a significant surge
of epinephrine and stress hormones in the last week.
239
00:17:24,070 --> 00:17:25,660
It stunned her heart.
240
00:17:25,840 --> 00:17:27,100
She passed out, hit her head.
241
00:17:27,100 --> 00:17:28,400
We found her in the tub.
242
00:17:29,110 --> 00:17:33,060
Primarily occurs to women in, um...
243
00:17:33,060 --> 00:17:35,360
very passionate relationships.
244
00:17:38,560 --> 00:17:39,970
I'll be very careful.
245
00:17:42,140 --> 00:17:44,720
So you said preliminary C.O.D.What?
246
00:17:44,720 --> 00:17:45,570
You're not sure?
247
00:17:45,950 --> 00:17:51,150
Still waiting for the results back from tox,
and analysis on the victim's stomach contents,
248
00:17:52,260 --> 00:17:55,040
and there is still one
unanswered piece of evidence.
249
00:17:55,420 --> 00:17:56,300
The bullet.
250
00:18:01,050 --> 00:18:02,750
Her name is diane langston.
251
00:18:02,750 --> 00:18:05,830
I've never seen that woman before,
and I don't know how she got into my apartment.
252
00:18:05,830 --> 00:18:08,630
That naked woman was found dead in your bathtub.
253
00:18:08,630 --> 00:18:10,350
She didn't just get there by accident.
254
00:18:10,350 --> 00:18:13,340
I mean, in fact, it was quite clear
that she had something on her mind.
255
00:18:13,340 --> 00:18:14,570
When did you get back from boston?
256
00:18:14,570 --> 00:18:15,610
Two hours ago.
257
00:18:15,610 --> 00:18:17,130
Look, I'm telling you, I don't know this girl.
258
00:18:17,130 --> 00:18:18,760
And if i could explain any of this, I would.
259
00:18:18,760 --> 00:18:20,030
Okay, let's try another question.
260
00:18:20,230 --> 00:18:23,260
"D.J.Melvoy" is listed on your apartment lease.
261
00:18:23,490 --> 00:18:24,320
I'm subletting.
262
00:18:24,320 --> 00:18:25,140
It was D.J.'S apartment.
263
00:18:25,140 --> 00:18:26,740
He's been in europe for four months.
264
00:18:26,740 --> 00:18:28,540
I need a place to stay when I'm in new york.
265
00:18:28,540 --> 00:18:29,290
Do you have a gun?
266
00:18:29,290 --> 00:18:30,110
No.
267
00:18:30,690 --> 00:18:31,920
But I do have a lawyer.
268
00:18:32,750 --> 00:18:33,730
And we're done.
269
00:18:35,690 --> 00:18:41,330
This is crazy.I mean, the only guy that
knows this girl-- D.J.Melvoy-- is half a world away.
270
00:18:41,840 --> 00:18:46,540
Which doesn't explain why she was in
his apartment, which was his, but now it isn'T.
271
00:18:46,540 --> 00:18:47,080
No.
272
00:18:47,080 --> 00:18:48,980
It makes perfect sense.
273
00:18:48,980 --> 00:18:50,240
Remember the mirror?
274
00:18:50,240 --> 00:18:51,730
"I love you, D.L."
275
00:18:51,730 --> 00:18:52,760
Diane langston.
276
00:18:52,760 --> 00:18:54,210
But the "l" was smeared.
277
00:18:54,210 --> 00:18:55,560
It's "D.J."
278
00:18:55,560 --> 00:18:59,270
"I love you, D.J." She thought he still lived there.
279
00:18:59,270 --> 00:19:02,340
D.J.Melvoy got a restraining order six months ago.
280
00:19:02,340 --> 00:19:08,160
Means he didn't talk to diane or see her before
he sublet his apartment and took off to europe.
281
00:19:08,160 --> 00:19:12,950
So she doesn't know he was in europe, and she didn't
know justin mckinney was living in the apartment.
282
00:19:12,950 --> 00:19:16,690
But what diane did know
is she wanted to win D.J.Melvoy back.
283
00:19:16,690 --> 00:19:20,640
So she breaks into the apartment,
sets up a romantic evening...
284
00:19:20,640 --> 00:19:22,110
Dies...
285
00:19:22,600 --> 00:19:24,330
we're back to our original thought.
286
00:19:24,590 --> 00:19:25,240
It was an accident.
287
00:19:25,240 --> 00:19:29,480
See, I want to believe that,
but there's three things we can't explain: Pop.
288
00:19:29,800 --> 00:19:30,560
Pop.
289
00:19:30,560 --> 00:19:31,700
And a bullet.
290
00:19:34,780 --> 00:19:35,470
Hawkes.
291
00:19:35,480 --> 00:19:36,300
Hey.
292
00:19:36,300 --> 00:19:42,860
I've compared sound waves from the cd fragment to any of emery
gable's clients' albums that sold over a million copies,
293
00:19:42,860 --> 00:19:46,930
narrowing the search to the last
three years-- and this is what I found.
294
00:19:48,210 --> 00:19:50,780
that's from the fragment
you found at the crime scene.
295
00:19:51,430 --> 00:19:52,390
And now...
296
00:19:56,330 --> 00:19:57,440
looks like you got a match.
297
00:19:57,440 --> 00:19:58,350
Yeah.
298
00:20:02,560 --> 00:20:03,220
becca.
299
00:20:06,710 --> 00:20:07,630
"Just in time."
300
00:20:07,630 --> 00:20:08,620
That was a big hit.
301
00:20:08,770 --> 00:20:11,180
There was a cd display missing from the wall.
302
00:20:11,180 --> 00:20:15,000
And adam found a thick glass shard with
a beveled edge consistent with a cd display case.
303
00:20:15,000 --> 00:20:15,600
Any prints?
304
00:20:15,600 --> 00:20:16,080
One.
305
00:20:16,080 --> 00:20:17,240
With a void.
306
00:20:18,400 --> 00:20:20,740
Possibly from scar tissue.
307
00:20:21,100 --> 00:20:25,410
When becca went double platinum,
she traded in her teen-idol status for a crack pipe.
308
00:20:25,410 --> 00:20:26,770
Arrested three times.
309
00:20:26,770 --> 00:20:29,570
That void could be from "crack hands."
310
00:20:29,570 --> 00:20:32,010
I saw it in a lot of overdose cases.
311
00:20:32,010 --> 00:20:37,330
Sometimes the glass pipe gets so hot that
it burns the skin, leaving behind scar tissue.
312
00:20:37,330 --> 00:20:43,550
If you're right, this becca cleaned up the broken cd
because she thought it would place her at the crime scene.
313
00:20:43,550 --> 00:20:45,920
She didn't think about the glass.
314
00:20:45,920 --> 00:20:46,780
Right.
315
00:20:46,780 --> 00:20:48,720
I'll make a call to her P.O.
316
00:20:48,720 --> 00:20:49,690
He'll know where to find her.
317
00:20:49,690 --> 00:20:50,430
Great.Thank you.
318
00:20:50,430 --> 00:20:51,240
Okay.
319
00:20:54,260 --> 00:20:56,290
So when was the last time you saw emery gable?
320
00:20:56,290 --> 00:20:56,870
I don't know.
321
00:20:56,870 --> 00:20:58,010
It's been a while.
322
00:20:58,600 --> 00:21:03,720
We have a witness who says someone fitting your
description paid him a visit last night.
323
00:21:04,860 --> 00:21:06,120
What did you do to your hand?
324
00:21:08,190 --> 00:21:08,920
I fell.
325
00:21:10,420 --> 00:21:12,200
You here to score your next high?
326
00:21:12,200 --> 00:21:13,740
To see my boyfriend.
327
00:21:13,740 --> 00:21:16,040
Boyfriend/dealer?
328
00:21:16,040 --> 00:21:17,570
We spoke to your parole officer.
329
00:21:17,570 --> 00:21:20,320
He told us, if we found you here,
it was to score dope.
330
00:21:21,030 --> 00:21:22,540
Asked us to give him a call.
331
00:21:22,540 --> 00:21:24,070
You know, a little professional courtesy.
332
00:21:24,070 --> 00:21:26,370
So you going to play ball with us,
or do you want me to start dialing?
333
00:21:26,370 --> 00:21:27,260
Okay.
334
00:21:27,260 --> 00:21:30,140
I was at emery's apartment,
but I didn't kill him.
335
00:21:30,140 --> 00:21:32,680
You don't exactly sound broken up over it.
336
00:21:33,730 --> 00:21:36,220
In case you haven't heard,
my singing career is in the gutter.
337
00:21:37,090 --> 00:21:39,300
I wanted emery's help getting a fresh start.
338
00:21:39,460 --> 00:21:41,710
He made it pretty clear
that wasn't going to happen.
339
00:21:41,710 --> 00:21:42,910
I want to help you out, becca.
340
00:21:42,910 --> 00:21:44,630
I really, really do.
341
00:21:44,630 --> 00:21:46,300
But the drugs did too much damage.
342
00:21:46,300 --> 00:21:47,680
Your voice is shot.
343
00:21:47,680 --> 00:21:49,080
The answer is still no.
344
00:21:49,080 --> 00:21:50,930
You're kidding me!
345
00:21:50,930 --> 00:21:53,050
You wouldn't be who you are without me!
346
00:21:53,050 --> 00:21:55,850
You built your entire career on my talent!
347
00:21:57,790 --> 00:21:59,770
I'm taking what's mine.
348
00:22:03,410 --> 00:22:04,530
I hate you!
349
00:22:08,010 --> 00:22:09,670
I hate you!
350
00:22:15,690 --> 00:22:17,010
he was alive when I left.
351
00:22:17,380 --> 00:22:19,220
Why didn't you just tell us all this up front?
352
00:22:19,900 --> 00:22:21,100
I thought it would look bad.
353
00:22:21,470 --> 00:22:22,420
You're right.
354
00:22:22,420 --> 00:22:23,770
It does look bad.
355
00:22:24,260 --> 00:22:25,810
We need to take some photographs of your hands.
356
00:22:25,810 --> 00:22:26,390
Let's go.
357
00:22:26,390 --> 00:22:27,500
Come on...
358
00:22:28,500 --> 00:22:29,490
come on.
359
00:22:33,480 --> 00:22:35,840
well, rebecca monin had several cuts on her hands.
360
00:22:35,980 --> 00:22:38,830
We can't make a move until
we identify the murder weapon.
361
00:22:39,370 --> 00:22:42,310
Got a hold of emery gable's
financial statements.
362
00:22:42,310 --> 00:22:45,860
Late payments, past-due notices,
collection agencies.
363
00:22:45,860 --> 00:22:47,750
This guy owed a lot of people a lot of money.
364
00:22:47,750 --> 00:22:50,520
Who owns a $10 million apartment
and can't pay the bills?
365
00:22:50,520 --> 00:22:53,700
Same guy who's got a $2 million
life insurance policy on himself.
366
00:22:53,700 --> 00:22:55,260
Do we know who the beneficiary is?
367
00:22:55,260 --> 00:22:57,040
We do-- kennedy gable.
368
00:22:57,040 --> 00:23:00,210
However, the money was originally
set to go to emery's company,
369
00:23:00,210 --> 00:23:04,330
but he switched it to his sister
nine months ago, after their car accident.
370
00:23:04,330 --> 00:23:05,920
Sounds like motive to me.
371
00:23:05,920 --> 00:23:08,950
Women's intuition counts for anything,
my gut says no.
372
00:23:08,950 --> 00:23:10,030
It wasn't an act.
373
00:23:10,030 --> 00:23:11,360
She was devastated by his death.
374
00:23:11,360 --> 00:23:15,990
But it would help explain something
that's been bothering me since we left the crime scene.
375
00:23:15,990 --> 00:23:19,090
The vic had glass on top of his body.
376
00:23:19,090 --> 00:23:21,140
Means the glass was breaking after he went down.
377
00:23:21,790 --> 00:23:24,920
Could be from the sister
continuing to fight the killer.
378
00:23:24,920 --> 00:23:26,410
But that's the thing: Why keep fighting?
379
00:23:26,410 --> 00:23:29,850
After her brother goes down,
why not go to his aid?
380
00:23:29,850 --> 00:23:31,300
What if she had no choice?
381
00:23:31,300 --> 00:23:32,990
What if she had to defend herself?
382
00:23:32,990 --> 00:23:40,840
Well, if she did, that means the female attacker
killed the brother, who's six-one, 200 pounds.
383
00:23:41,600 --> 00:23:47,700
But kennedy, at five-five, 120,
was able to fight her off?
384
00:23:47,700 --> 00:23:49,930
So you're thinking there was no female attacker?
385
00:23:49,930 --> 00:23:51,390
Sister killed him?
386
00:23:51,500 --> 00:23:54,850
Kennedy said she fought with her,
but there's no trace under her nails.
387
00:23:55,670 --> 00:24:01,230
If it's not rebecca, we don't have a single print,
smeared partial, nothing of this female attacker.
388
00:24:01,230 --> 00:24:03,660
The water from the fish tank compromised the scene.
389
00:24:03,660 --> 00:24:05,630
But what if there was nothing to compromise?
390
00:24:06,630 --> 00:24:11,850
The glass on top of the body could be
from kennedy gable staging the scene.
391
00:24:14,370 --> 00:24:16,010
Smoke and mirrors.
392
00:24:16,010 --> 00:24:18,810
With her brother alive, they're bankrupt.
393
00:24:19,560 --> 00:24:23,370
With emery gable dead, she's $2 million richer...
394
00:24:24,310 --> 00:24:25,460
and set for life.
395
00:24:26,910 --> 00:24:29,910
I told you, I don't know how she gets in.
396
00:24:29,910 --> 00:24:31,320
She just does.
397
00:24:31,800 --> 00:24:33,200
Well, there's no...
398
00:24:33,200 --> 00:24:35,760
kicked-in doors, no picked locks, nothing.
399
00:24:35,760 --> 00:24:37,300
I can't explain that.
400
00:24:37,300 --> 00:24:40,040
I thought that was your job.
401
00:24:40,830 --> 00:24:45,000
Or is this just another example
of this city's inadequate police department?
402
00:24:45,000 --> 00:24:49,640
Ms.Gable, you seem to find refuge in pointing
the finger at what the police haven't done.
403
00:24:49,640 --> 00:24:52,110
My brother is dead.
404
00:24:57,980 --> 00:24:59,080
Are you nervous?
405
00:25:04,130 --> 00:25:05,450
It's just very hard.
406
00:25:06,950 --> 00:25:08,610
Answering questions about last night.
407
00:25:10,660 --> 00:25:12,150
Remembering all the details.
408
00:25:15,190 --> 00:25:19,830
Well, I'll make this very easy for you--
just one simple yes or no answer.
409
00:25:21,190 --> 00:25:23,960
Does this female attacker really exist?
410
00:25:23,960 --> 00:25:25,060
Yes.
411
00:25:25,510 --> 00:25:28,390
Prior to last night,
was your home ever broken into?
412
00:25:28,390 --> 00:25:29,880
Yes.
413
00:25:33,330 --> 00:25:34,900
Did you murder your brother?
414
00:25:36,440 --> 00:25:37,350
No.
415
00:25:46,920 --> 00:25:49,220
her baseline runs as high as I've ever seen.
416
00:25:50,170 --> 00:25:52,170
Making the test inconclusive.
417
00:25:52,170 --> 00:25:59,790
You know, strangely enough, on questions regarding
the murder, her signal never exceeded
what it is on the control questions.
418
00:26:00,030 --> 00:26:01,430
So she passed the polygraph.
419
00:26:01,430 --> 00:26:03,020
She's not lying.
420
00:26:11,350 --> 00:26:13,410
We have a bit of an issue with emery gable.
421
00:26:14,110 --> 00:26:15,890
The funeral home sent the body back.
422
00:26:15,890 --> 00:26:17,000
Why?
423
00:26:19,240 --> 00:26:20,330
Here's a reason.
424
00:26:21,840 --> 00:26:22,880
Bruises.
425
00:26:22,880 --> 00:26:24,540
Why didn't we notice that before?
426
00:26:24,540 --> 00:26:25,520
Couldn't have.
427
00:26:25,520 --> 00:26:27,960
They were invisible until the body was embalmed.
428
00:26:27,960 --> 00:26:35,580
As formaldehyde gets pumped in, it discolors
damaged tissue, bringing up bruises in the process.
429
00:26:37,610 --> 00:26:39,550
They look like fingernail marks.
430
00:26:39,880 --> 00:26:41,940
Somebody grabbed him with a lot of force.
431
00:26:41,940 --> 00:26:46,870
And I'm hoping whoever made those
marks can tell us what these are.
432
00:26:54,620 --> 00:26:56,130
Nothing on the murder weapon yet.
433
00:26:56,340 --> 00:27:00,810
We started putting together
all the burned shards, and this is what I got.
434
00:27:01,530 --> 00:27:03,090
That's used for fire cupping.
435
00:27:03,690 --> 00:27:06,110
Uh, along the lines of acupuncture.
436
00:27:06,900 --> 00:27:11,550
A flame is used to expand the air inside
of a glass cup, and then it's placed on the skin,
437
00:27:11,550 --> 00:27:14,050
supposedly pulling all the toxins from the body.
438
00:27:14,050 --> 00:27:16,910
Explains the burn residue found on the glass.
439
00:27:20,510 --> 00:27:23,310
It may also explain sid's little discovery.
440
00:27:27,370 --> 00:27:28,570
It's a perfect match.
441
00:27:29,800 --> 00:27:32,830
So, our victim began alternative treatments.
442
00:27:32,830 --> 00:27:36,590
His desperate chase for a cure
may have led to his financial ruin.
443
00:27:38,640 --> 00:27:39,360
Stella.
444
00:27:39,710 --> 00:27:40,630
Uh, that's right.
445
00:27:41,000 --> 00:27:42,850
Uh, shouldn't be hard to track down.
446
00:27:42,850 --> 00:27:44,090
I'm-I'm running with it.
447
00:27:50,130 --> 00:27:51,700
You do make house calls, though?
448
00:27:51,700 --> 00:27:52,690
Yeah...
449
00:27:53,370 --> 00:27:54,560
I make house calls.
450
00:27:54,760 --> 00:27:57,210
When was the last time you were there, ms.Opal?
451
00:27:57,210 --> 00:27:59,040
Two days ago.
452
00:27:59,570 --> 00:28:00,980
Fire cupping treatment.
453
00:28:01,670 --> 00:28:06,270
Does that treatment include grabbing
your client and digging your nails into his arms?
454
00:28:06,270 --> 00:28:07,250
No.
455
00:28:08,400 --> 00:28:11,140
You know, nail marks are a lot like bite marks.
456
00:28:11,140 --> 00:28:14,580
The curvature can be matched back
to the person that made them.
457
00:28:14,580 --> 00:28:17,260
I'm thinking you might be that person.
458
00:28:21,420 --> 00:28:22,470
He owed me money.
459
00:28:23,700 --> 00:28:25,980
Now I'm going to need you to square up your account.
460
00:28:25,980 --> 00:28:26,970
Next time, mia.
461
00:28:27,610 --> 00:28:28,160
I promise.
462
00:28:28,160 --> 00:28:29,730
There won't be a next time.
463
00:28:31,550 --> 00:28:32,140
Wait!
464
00:28:32,690 --> 00:28:33,260
Wait.
465
00:28:33,260 --> 00:28:34,490
Look at me.
466
00:28:35,110 --> 00:28:36,140
I need your help.
467
00:28:36,140 --> 00:28:37,720
I don't work for free.
468
00:28:38,570 --> 00:28:39,730
You can't just turn your back on me.
469
00:28:39,730 --> 00:28:40,970
Don't do that!
470
00:28:41,250 --> 00:28:43,700
you're taking advantage
of me because you're sick, emery.
471
00:28:44,640 --> 00:28:45,870
It's pathetic.
472
00:28:50,270 --> 00:28:51,790
I should have helped him.
473
00:28:52,660 --> 00:28:53,830
He was my friend, and...
474
00:28:54,980 --> 00:28:57,130
that was the last thing I said to him.
475
00:29:23,210 --> 00:29:25,650
Because our victim was submerged in water,
476
00:29:25,650 --> 00:29:30,810
the washerwoman skin prevented me from
accurately determining the primary cause of death.
477
00:29:30,810 --> 00:29:32,070
No broken heart?
478
00:29:32,070 --> 00:29:38,950
No, our victim did suffer from cardiomyopathy, which weakened
her heart and made her vulnerable to an electric shock.
479
00:29:38,950 --> 00:29:40,400
She was electrocuted?
480
00:29:40,400 --> 00:29:44,550
From the tip of her fingers right
through her heart, down to her toes.
481
00:29:46,280 --> 00:29:48,550
Bathwater would've made a potent conductor.
482
00:29:48,550 --> 00:29:50,500
That's the electrical current's entry point.
483
00:29:50,500 --> 00:29:54,170
Remember when we found the body,
her arm was over her head?
484
00:29:54,170 --> 00:29:57,300
If we extend it at the elbow,
she was clearly reaching out.
485
00:29:57,300 --> 00:30:00,030
The source of shock
could've been an arm's length away.
486
00:30:00,030 --> 00:30:02,940
So how does diane langston get electrocuted?
487
00:30:03,460 --> 00:30:04,970
Does this make it an accident?
488
00:30:05,820 --> 00:30:08,660
That's my job and not yours-- got it.
489
00:30:09,760 --> 00:30:11,420
I'll get danny right on it.
490
00:31:52,110 --> 00:31:53,880
two gunshots, one bullet.
491
00:31:55,810 --> 00:31:57,450
Where's the other bullet?
492
00:31:57,780 --> 00:31:58,710
Pop.
493
00:31:58,950 --> 00:32:01,140
And then again, a much quieter pop.
494
00:32:01,360 --> 00:32:03,250
I left about 10:15.
495
00:32:04,210 --> 00:32:06,880
I bolted awake from the pain of a headache.
496
00:32:11,900 --> 00:32:13,550
How you doing, uh, mrs.Ballard?
497
00:32:13,550 --> 00:32:17,440
I was wondering, by any chance,
do you still have that headache?
498
00:32:18,060 --> 00:32:21,020
Danny, this is highly unusual.
499
00:32:21,020 --> 00:32:22,690
This room is for dead bodies.
500
00:32:22,690 --> 00:32:24,130
This is your autopsy room, okay?
501
00:32:24,130 --> 00:32:25,230
You're in charge, right?
502
00:32:25,480 --> 00:32:27,190
Besides, the hospital is taking
too long on all the paperwork.
503
00:32:27,190 --> 00:32:28,060
Please?
504
00:32:28,060 --> 00:32:29,310
Peyton, just trust me, all right?
505
00:32:29,310 --> 00:32:30,790
You are gonna be glad you were here.
506
00:32:30,790 --> 00:32:33,600
You and mac are gonna be telling
your grandchildren about this one.
507
00:32:38,410 --> 00:32:39,440
it's a bullet.
508
00:32:39,440 --> 00:32:40,630
You see?
509
00:32:40,650 --> 00:32:41,290
What?!
510
00:32:41,290 --> 00:32:42,360
This can't be happening.
511
00:32:42,360 --> 00:32:44,030
Please hold still.
512
00:32:49,480 --> 00:32:51,090
No major arteries hit.
513
00:32:51,750 --> 00:32:53,360
Shallow penetration.
514
00:32:55,420 --> 00:32:58,010
And only an entrance wound,
which wouldn't have bled that much.
515
00:32:58,840 --> 00:33:02,630
Uh, mrs.Ballard, we need to get you to a hospital.
516
00:33:03,010 --> 00:33:04,470
You've been shot.
517
00:33:05,420 --> 00:33:06,080
What?
518
00:33:07,620 --> 00:33:08,290
Do you...
519
00:33:08,860 --> 00:33:09,780
own a gun?
520
00:33:10,360 --> 00:33:11,620
My husband has one.
521
00:33:11,620 --> 00:33:13,050
Please, sit down.
522
00:33:16,230 --> 00:33:18,000
We need to get an ambulance straightaway.
523
00:33:18,000 --> 00:33:18,840
You got it.
524
00:33:21,570 --> 00:33:24,830
She must have showered and washed
away any of the blood.
525
00:33:24,830 --> 00:33:26,140
You ever seen anything like this before?
526
00:33:26,140 --> 00:33:26,750
No.
527
00:33:26,750 --> 00:33:33,920
Okay, diane langston is a victim of a bullet
that never entered her body, because russell
ballard tried to kill his wife.
528
00:33:55,940 --> 00:33:57,570
- Don't ever call me again.
- Come here, come here, look
529
00:33:57,570 --> 00:33:58,690
I'm sorry, all right?
530
00:33:58,690 --> 00:33:59,580
I know it's been tough.
531
00:33:59,580 --> 00:34:00,650
Listen, baby.
532
00:34:00,650 --> 00:34:02,720
That is a reason to get rid of your wife.
533
00:34:03,880 --> 00:34:04,510
Hold it.
534
00:34:04,510 --> 00:34:05,580
Hold it!
535
00:34:05,580 --> 00:34:06,960
Nypd!
536
00:34:07,720 --> 00:34:10,230
Detective 825 in pursuit of a male, black.
537
00:34:10,230 --> 00:34:13,710
Northbound on broadway between
one-six and one-seven street.
538
00:34:15,350 --> 00:34:16,640
Coming through, coming through.
539
00:34:18,820 --> 00:34:20,010
Get out of the way!
540
00:34:34,800 --> 00:34:36,280
You almost got away with it, ballard.
541
00:34:36,520 --> 00:34:37,830
What are you talking about?!
542
00:34:38,600 --> 00:34:41,190
The first bullet missed-- sliced through the floor.
543
00:34:41,610 --> 00:34:42,950
Guess you were nervous.
544
00:34:43,690 --> 00:34:46,120
The second bullet struck your wife in the head.
545
00:34:46,490 --> 00:34:49,520
Must have been a shocker when
you got home and she was up and around.
546
00:34:51,670 --> 00:34:52,490
What are you doing?
547
00:34:53,480 --> 00:34:54,630
I can't sleep.
548
00:34:54,930 --> 00:34:56,100
I have a terrible headache.
549
00:34:56,100 --> 00:34:58,560
They found a dead girl in a tub downstairs.
550
00:34:58,810 --> 00:35:00,040
I heard her scream.
551
00:35:01,410 --> 00:35:04,610
But the real jolt is that
she's gonna be around to testify against you.
552
00:35:04,850 --> 00:35:05,720
Here we go.
553
00:35:14,350 --> 00:35:16,650
Piece number one, pulled from the vic's wound.
554
00:35:16,650 --> 00:35:19,130
Piece number two, found at the crime scene.
555
00:35:19,130 --> 00:35:20,180
Now watch this.
556
00:35:20,820 --> 00:35:21,670
What up?
557
00:35:21,670 --> 00:35:22,640
Found our murder weapon.
558
00:35:22,640 --> 00:35:24,990
Unfortunately there's no prints.
559
00:35:25,210 --> 00:35:26,710
So we're no closer to our killer.
560
00:35:26,880 --> 00:35:29,120
Can't rule out the healer or the pop star.
561
00:35:29,120 --> 00:35:30,060
Or the victim.
562
00:35:31,510 --> 00:35:34,310
I think the answer's been
staring back at us this whole time.
563
00:35:34,700 --> 00:35:41,130
A victim in financial ruin, health failing, people take
their own lives over less than that all the time.
564
00:35:41,460 --> 00:35:44,300
Fatal wound to the wrist consistent with suicide.
565
00:35:44,520 --> 00:35:45,310
But...
566
00:35:45,650 --> 00:35:47,070
What about the damage, all right?
567
00:35:47,070 --> 00:35:47,780
Who did that?
568
00:35:47,780 --> 00:35:48,680
His sister.
569
00:35:48,680 --> 00:35:50,730
Explains how she passed her polygraph.
570
00:35:50,730 --> 00:35:53,420
The examiner's question was,
"did you murder your brother?"
571
00:35:53,420 --> 00:35:54,640
She didn'T.
572
00:35:54,940 --> 00:35:56,930
She found him after he killed himself.
573
00:35:57,060 --> 00:35:59,490
Insurance policies don't pay out on suicide.
574
00:35:59,490 --> 00:36:02,220
And kennedy must not have known
her brother was hiv positive.
575
00:36:02,220 --> 00:36:06,170
So she staged the scene to make it look like
a murder so she could collect the money.
576
00:36:07,300 --> 00:36:09,080
So that's it; we go pick her up.
577
00:36:09,080 --> 00:36:10,000
No.
578
00:36:10,400 --> 00:36:13,490
We go back to the crime scene, prove our case.
579
00:36:19,060 --> 00:36:23,710
All right, we need evidence that
kennedy gable made a suicide look like a murder.
580
00:36:24,560 --> 00:36:26,380
One, she destroyed the place.
581
00:36:27,310 --> 00:36:28,980
Implies intruder.
582
00:36:29,440 --> 00:36:34,370
Two, she injured herself,
made herself look like a victim.
583
00:36:35,660 --> 00:36:43,930
And three, she described the attacker, which she
cleverly established in previous reports to the police.
584
00:36:45,540 --> 00:36:46,740
Something's not right.
585
00:36:48,000 --> 00:36:51,920
Why commit suicide with a broken mirror?
586
00:36:51,920 --> 00:36:53,610
There's razors in the bathroom.
587
00:36:55,060 --> 00:36:57,010
I recall seeing a knife block in the kitchen.
588
00:36:57,010 --> 00:36:58,550
He could have taken pills.
589
00:36:58,940 --> 00:37:00,910
Why break a mirror to commit suicide?
590
00:37:01,120 --> 00:37:02,800
Let's go back to our possible attacker.
591
00:37:02,800 --> 00:37:06,270
Why say it's a woman, five-foot-five, medium build?
592
00:37:06,470 --> 00:37:08,930
If you're going to plan and stage the whole thing,
593
00:37:08,930 --> 00:37:15,560
wouldn't your first priority be to leave some
kind of evidence of your attacker at the crime scene?
594
00:37:17,410 --> 00:37:22,210
Well, there was evidence
of mia opal and rebecca monin...
595
00:37:22,210 --> 00:37:23,690
in this room.
596
00:37:23,690 --> 00:37:27,970
I mean, and that would explain why she described
the attacker as five-foot-five, medium build.
597
00:37:27,970 --> 00:37:29,580
They both fit that description.
598
00:37:29,580 --> 00:37:31,800
What's her motive to implicate the two of them?
599
00:37:31,800 --> 00:37:32,960
Didn't matter.
600
00:37:33,600 --> 00:37:36,500
All she wanted to do was cover up
the fact that her brother killed himself.
601
00:37:36,500 --> 00:37:40,360
But, stella, how do you premeditate
someone else's suicide?
602
00:37:45,640 --> 00:37:50,260
Kennedy gable reported seeing an intruder in the
house three weeks ago and again a week later.
603
00:37:53,730 --> 00:37:57,370
How could she have possibly planned
a setup for her brother's suicide?
604
00:37:57,910 --> 00:38:01,970
It's only plausible if he told her
he was going to kill himself in three weeks.
605
00:38:07,420 --> 00:38:10,020
Shattered plasma, cracked mirror......
606
00:38:11,650 --> 00:38:13,330
broken glass on the artwork.
607
00:38:17,920 --> 00:38:20,620
What's the time you see
on these two police reports?
608
00:38:21,520 --> 00:38:23,340
9:30 and 10:15 P.M.
609
00:38:24,150 --> 00:38:24,990
Both at night.
610
00:38:31,430 --> 00:38:32,710
What do you see, stella?
611
00:38:35,880 --> 00:38:37,130
My reflection.
612
00:38:38,330 --> 00:38:43,220
Kennedy gable can I.D.The attacker,
she just doesn't know it.
613
00:38:48,220 --> 00:38:49,760
You killed emery, kennedy.
614
00:38:50,950 --> 00:38:53,110
No, no, you're wrong.
615
00:38:53,590 --> 00:38:57,260
But someone out there did,
and you're wasting time accusing me.
616
00:38:57,260 --> 00:38:58,100
You killed your brother.
617
00:38:58,100 --> 00:38:58,770
You just don't know it.
618
00:38:58,770 --> 00:39:01,800
I told you, I didn't do it.
619
00:39:01,800 --> 00:39:02,970
She's not lying.
620
00:39:02,970 --> 00:39:05,100
Her answers are concise, consistent.
621
00:39:05,100 --> 00:39:06,830
She's making eye contact.
622
00:39:07,390 --> 00:39:08,900
Because she believes what she's saying.
623
00:39:08,970 --> 00:39:11,450
That's exactly how she passed the polygraph test.
624
00:39:11,450 --> 00:39:12,430
It wasn't me.
625
00:39:12,790 --> 00:39:16,050
There was a woman in our home and she did it.
626
00:39:16,100 --> 00:39:19,980
You described yourself--
five-foot-five, blonde hair, medium build.
627
00:39:19,980 --> 00:39:21,420
That's what she looked like.
628
00:39:22,430 --> 00:39:23,870
Oh, dear god...
629
00:39:25,250 --> 00:39:27,200
get out of our house!
630
00:39:27,370 --> 00:39:28,460
Get out of here!
631
00:39:28,740 --> 00:39:30,040
Leave us alone!
632
00:39:30,180 --> 00:39:30,720
Kennedy...
633
00:39:30,720 --> 00:39:31,340
kennedy, stop!
634
00:39:31,340 --> 00:39:32,130
What are you doing?!
635
00:39:32,360 --> 00:39:33,390
Get out!
636
00:39:33,890 --> 00:39:34,920
Kennedy, stop!
637
00:39:34,920 --> 00:39:36,370
Please help me get her out!
638
00:39:37,590 --> 00:39:38,820
Emery, help me.
639
00:39:40,550 --> 00:39:41,850
get her out of here!
640
00:39:41,990 --> 00:39:43,560
Get out of our house!
641
00:39:44,190 --> 00:39:46,000
Get out of here.
642
00:39:47,120 --> 00:39:48,750
Get out of our house.
643
00:39:49,240 --> 00:39:50,240
Get out!
644
00:39:50,340 --> 00:39:52,090
We can get you some help, kennedy.
645
00:39:52,090 --> 00:39:53,220
You think I'm crazy.
646
00:39:53,220 --> 00:39:54,470
Mac's going for it.
647
00:39:54,470 --> 00:39:58,310
Okay, you guys are going to have to explain this to me
like I'm a five-year-old, 'cause I'm not getting it.
648
00:39:58,310 --> 00:39:59,580
Capgras' syndrome.
649
00:39:59,580 --> 00:40:01,640
Brought on by a traumatic brain injury.
650
00:40:01,640 --> 00:40:05,500
Right, and kennedy gable was
in a car accident nine months ago.
651
00:40:05,500 --> 00:40:09,310
She misidentifies her own reflection
and sometimes inanimate objects.
652
00:40:09,310 --> 00:40:11,760
So she believes her reflection
is actually someone else?
653
00:40:11,760 --> 00:40:12,370
Yeah.
654
00:40:12,370 --> 00:40:16,050
It's a syndrome triggered by anxiety and stress.
655
00:40:16,050 --> 00:40:18,130
You were worried about your financial situation.
656
00:40:18,130 --> 00:40:20,200
Your brother lost everything you had.
657
00:40:26,160 --> 00:40:29,820
If this woman was there to attack you
and your brother, why didn't emery fight back?
658
00:40:29,820 --> 00:40:31,920
There's no evidence he tried to defend himself.
659
00:40:31,920 --> 00:40:32,680
Why is that?
660
00:40:32,680 --> 00:40:34,970
I don't have to answer any more
of these outrageous questions!
661
00:40:34,970 --> 00:40:37,030
I did not kill emery.
662
00:40:40,180 --> 00:40:40,920
Oh, my god...
663
00:40:41,200 --> 00:40:42,080
that's her.
664
00:40:42,780 --> 00:40:43,380
That's her...
665
00:40:43,380 --> 00:40:43,850
she...
666
00:40:43,850 --> 00:40:44,530
she did it.
667
00:40:44,530 --> 00:40:45,190
She did it.
668
00:40:45,190 --> 00:40:46,380
Do something.
669
00:40:46,380 --> 00:40:47,870
Oh, god, do something.
670
00:40:48,550 --> 00:40:49,170
You!
671
00:40:49,170 --> 00:40:50,300
You killed him!
672
00:40:50,540 --> 00:40:52,450
You killed him, you killed my brother!
673
00:40:55,340 --> 00:40:56,510
You killed him!
674
00:40:56,960 --> 00:40:58,420
It was you!
675
00:40:58,420 --> 00:41:00,790
You killed my brother!
676
00:41:00,980 --> 00:41:02,450
My brother...
677
00:41:02,450 --> 00:41:03,550
you did it!
678
00:41:03,550 --> 00:41:04,140
That's her.
679
00:41:04,140 --> 00:41:04,830
That's her.
680
00:41:04,830 --> 00:41:05,630
Let me go!
681
00:41:05,630 --> 00:41:06,880
Let me go!
682
00:41:06,880 --> 00:41:07,950
Let me go!
683
00:41:07,950 --> 00:41:08,540
You okay?
684
00:41:08,540 --> 00:41:09,670
I'm all right.
685
00:41:09,670 --> 00:41:11,260
I'm good here.
686
00:41:12,860 --> 00:41:13,530
Stell?
687
00:41:13,680 --> 00:41:14,680
Yeah, yeah, I think...
688
00:41:14,680 --> 00:41:15,980
I think I'm okay.
689
00:41:19,790 --> 00:41:20,870
Hey, stella, you're bleeding.
690
00:41:22,840 --> 00:41:24,230
Stella, let me take a look.
691
00:41:24,230 --> 00:41:26,010
No, no, no, don't touch me.
692
00:41:26,420 --> 00:41:27,570
Hawke, don't touch me.
693
00:41:34,990 --> 00:41:35,820
Stella...
694
00:41:36,760 --> 00:41:40,440
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
695
00:41:40,440 --> 00:41:44,140
Sync: YTET-ĮĮ
-=www.ydy.com/bbs=-
696
00:41:44,140 --> 00:41:48,260
CSI: NY
Season 3 Episode 16
52937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.