All language subtitles for Csi.ny.S03E11.XOR.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:10,930 --> 00:01:12,159 all right, I'm heading over to the hospital now. 2 00:01:12,160 --> 00:01:13,349 I'll catch up with you in a bit. 3 00:01:14,100 --> 00:01:15,439 Straight-up robbery. 4 00:01:15,440 --> 00:01:16,459 Bartender's the vic. 5 00:01:16,460 --> 00:01:17,539 Her name's kelly jones. 6 00:01:17,540 --> 00:01:19,009 She took two in the chest. 7 00:01:19,010 --> 00:01:20,819 Ambulance picked her up, took her to bellevue. 8 00:01:20,820 --> 00:01:22,759 We're trying to locate her family. 9 00:01:22,760 --> 00:01:24,739 Witnesses? 10 00:01:24,740 --> 00:01:26,949 The bouncer, nick davis. 11 00:01:26,950 --> 00:01:29,759 Says he and kelly were closing up when the shooter pushed his way in, 12 00:01:29,760 --> 00:01:32,039 went for the register and then bang, bang. 13 00:01:32,040 --> 00:01:33,689 Any description of the shooter? 14 00:01:33,690 --> 00:01:37,829 Yeah, I put it over the radio: African-american male, green hooded sweatshirt, black sweats. 15 00:02:24,740 --> 00:02:26,479 Turn around and put your hands behind your head! 16 00:02:26,480 --> 00:02:27,619 Do it now! 17 00:02:27,780 --> 00:02:29,369 Don't move! 18 00:03:01,170 --> 00:03:02,569 Step out of the car.Let's go! 19 00:03:08,520 --> 00:03:09,479 that's the guy. 20 00:03:09,480 --> 00:03:10,409 That's him. 21 00:03:10,410 --> 00:03:11,329 All right, you're under arrest. 22 00:03:11,330 --> 00:03:12,489 You 100% sure? 23 00:03:12,490 --> 00:03:13,799 Yeah, I'm sure, that's him! 24 00:03:13,800 --> 00:03:15,579 What are you talking about? 25 00:03:18,440 --> 00:03:27,479 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 26 00:03:28,370 --> 00:03:37,789 sync:YTET-ĮĮ -=www.ydy.com/bbs=- 27 00:03:38,410 --> 00:03:47,409 CSI:NY Season 3 Episode 11 28 00:03:47,970 --> 00:03:57,369 *Raising Shane* 29 00:04:26,360 --> 00:04:30,099 jimmy, make sure you get all of last night's credit card receipts from the bar.Okay? 30 00:04:30,100 --> 00:04:35,109 Taylor, when you're through handing over the evidence, I want your entire investigative team out of this crime scene. 31 00:04:35,110 --> 00:04:36,369 All right, listen up. 32 00:04:36,370 --> 00:04:41,299 I want all nonessential personnel out on the street now. 33 00:04:41,300 --> 00:04:43,849 All you uniforms get back to patrol. 34 00:04:43,850 --> 00:04:45,459 First officer stays. 35 00:04:51,120 --> 00:04:51,869 All right, so, what? 36 00:04:51,870 --> 00:04:53,449 I guess there's nothing we can do.We just leave. 37 00:04:53,450 --> 00:04:54,349 You know the drill. 38 00:04:54,350 --> 00:04:56,249 We're being pulled off the crime scene. 39 00:04:56,250 --> 00:04:57,559 I just got an update. 40 00:04:57,560 --> 00:04:59,239 Vic's in critical condition. 41 00:04:59,240 --> 00:05:01,279 And hawkes is being held over at the precinct. 42 00:05:01,280 --> 00:05:02,709 This is crazy. 43 00:05:02,710 --> 00:05:04,709 They found a wad of cash in his pocket? 44 00:05:06,090 --> 00:05:09,579 And he was six blocks away wearing the exact outfit the bouncer described. 45 00:05:09,580 --> 00:05:11,189 There was also a positive id. 46 00:05:11,190 --> 00:05:12,009 Yeah, from who? 47 00:05:12,010 --> 00:05:13,579 One guy, a bouncer. 48 00:05:13,580 --> 00:05:14,829 Hey! 49 00:05:14,830 --> 00:05:18,569 How many times I gotta tell you to get your team out of here, bonasera? 50 00:05:18,570 --> 00:05:21,169 Or you're gonna have two of your guys under arrest. 51 00:05:23,440 --> 00:05:28,889 Seems you and taylor got a knack for hiring hi-tech geeks with a penchant for committing felonies. 52 00:05:28,890 --> 00:05:30,219 Why don't we step outside, grandpa? 53 00:05:30,220 --> 00:05:31,199 I'll show you what kind of geek I am. 54 00:05:31,200 --> 00:05:32,559 Danny, get the hell out of here. 55 00:05:32,560 --> 00:05:33,609 Now. 56 00:05:34,670 --> 00:05:37,529 Someday I'm gonna beat some sense into that kid. 57 00:05:37,530 --> 00:05:38,939 Let me tell you something. 58 00:05:38,940 --> 00:05:44,489 You threaten a member of my team again, and I promise you I will make it my personal mission to have your badge. 59 00:05:45,340 --> 00:05:47,079 Crime scene is yours, captain. 60 00:05:56,970 --> 00:05:59,009 I hate the view from this side of the tape. 61 00:05:59,010 --> 00:06:00,029 So now what do we do? 62 00:06:00,030 --> 00:06:02,719 Scratch our asses while these guys decide hawkes' fate. 63 00:06:02,720 --> 00:06:04,199 we do our jobs. 64 00:06:05,030 --> 00:06:06,779 We got a dead body in times square. 65 00:06:06,780 --> 00:06:07,839 You and danny take it. 66 00:06:07,840 --> 00:06:08,559 Aw, come on, mac. 67 00:06:08,560 --> 00:06:09,389 Danny, you're going. 68 00:06:09,390 --> 00:06:10,449 Go. 69 00:06:31,620 --> 00:06:33,619 "The of whore." 70 00:06:36,230 --> 00:06:39,239 "When a soldier's unit is taken by surprise..." 71 00:06:39,240 --> 00:06:39,909 danny. 72 00:06:39,910 --> 00:06:40,629 What? 73 00:06:40,630 --> 00:06:41,959 You don't want me to ruin the ending for you? 74 00:06:41,960 --> 00:06:44,369 I need your mind on the job we have to do here. 75 00:06:44,370 --> 00:06:45,469 Hello? 76 00:06:45,470 --> 00:06:47,899 What is the job we have to do here? 77 00:06:49,420 --> 00:06:51,059 Welcome to peeking tom'S. 78 00:06:51,060 --> 00:06:53,089 You looking for anything in particular? 79 00:06:53,090 --> 00:06:53,759 Let me guess...tom? 80 00:06:54,410 --> 00:06:56,039 The man, the myth. 81 00:06:56,830 --> 00:06:57,749 Detective bonasera. 82 00:06:57,750 --> 00:06:59,079 The law, the order. 83 00:06:59,970 --> 00:07:01,229 Booth number three. 84 00:07:01,230 --> 00:07:02,089 Thank you. 85 00:07:02,090 --> 00:07:03,329 Freakin' junkies. 86 00:07:03,330 --> 00:07:05,549 I'm trying to run a reputable business here. 87 00:07:05,550 --> 00:07:06,579 Reputable? 88 00:07:06,580 --> 00:07:07,949 You gotta be kiddin' me. 89 00:07:11,970 --> 00:07:14,119 We interrupting anything here, detective? 90 00:07:14,120 --> 00:07:15,329 Cute. 91 00:07:15,330 --> 00:07:16,549 Apparent overdose. 92 00:07:16,550 --> 00:07:19,649 Peeking tom came in here to clean the booth, found the vic just like this. 93 00:07:19,650 --> 00:07:20,959 Swears he didn't touch him. 94 00:07:20,960 --> 00:07:22,089 Didn't come into the booth. 95 00:07:22,090 --> 00:07:27,399 I figured a dead guy in skivvies on the floor of a peep show booth constituted suspicious circumstances. 96 00:07:29,450 --> 00:07:31,499 All right, let's see what we got here. 97 00:07:33,290 --> 00:07:35,169 Yeah, these needle tracks are fresh. 98 00:07:36,650 --> 00:07:38,119 Yeah... 99 00:07:38,120 --> 00:07:41,309 this guy's got old track marks between the toes. 100 00:07:41,310 --> 00:07:43,099 He's definitely a junkie. 101 00:07:43,100 --> 00:07:44,549 Are there any witnesses? 102 00:07:44,550 --> 00:07:45,639 No one saw him come in. 103 00:07:45,640 --> 00:07:48,239 Ironically, peeking tom doesn't have a surveillance camera. 104 00:07:48,240 --> 00:07:49,419 Privacy issues. 105 00:07:49,420 --> 00:07:51,419 How about one of the girls? 106 00:07:51,420 --> 00:07:52,679 Anyone dance for him? 107 00:07:52,680 --> 00:07:54,289 I haven't interviewed any of them yet. 108 00:07:55,840 --> 00:07:58,749 Ah, well, I suppose we can start our canvass right here. 109 00:08:05,540 --> 00:08:06,719 How you doin'? 110 00:08:06,720 --> 00:08:08,469 Did you dance for this guy right here? 111 00:08:09,760 --> 00:08:10,969 No. 112 00:08:19,330 --> 00:08:21,309 Some odd trace on his back. 113 00:08:23,700 --> 00:08:25,809 He came into this place wearing only his boxers? 114 00:08:25,810 --> 00:08:28,049 Junkies come in here all the time to get out of the cold. 115 00:08:28,050 --> 00:08:32,099 I guess it's possible some skell came in, saw the vic, and lifted his clothes. 116 00:08:34,320 --> 00:08:35,359 What? 117 00:08:35,360 --> 00:08:36,849 What are you thinking? 118 00:08:36,850 --> 00:08:39,719 How the hell did that bouncer id hawkes? 119 00:08:41,040 --> 00:08:42,659 We've been over this. 120 00:08:42,660 --> 00:08:44,879 What, 20 times? 121 00:08:45,190 --> 00:08:47,739 You're supposed to be on my side. 122 00:08:47,740 --> 00:08:50,119 I am on your side, sheldon. 123 00:08:50,990 --> 00:08:52,559 You want me to go, I'll go. 124 00:08:52,560 --> 00:08:55,149 When internal affairs comes through that door, you're on your own. 125 00:08:55,150 --> 00:08:57,109 No preferential treatment. 126 00:09:02,600 --> 00:09:03,929 So tell me again. 127 00:09:05,380 --> 00:09:06,749 I went for a run. 128 00:09:06,750 --> 00:09:13,149 Next thing I know I got two plain clothes with guns out, stopping me, saying I robbed the joint. 129 00:09:13,150 --> 00:09:14,139 I'm innocent. 130 00:09:14,140 --> 00:09:17,189 You had $280 in your sweatshirt, sheldon. 131 00:09:17,190 --> 00:09:19,319 How do you suppose that happened? 132 00:09:19,320 --> 00:09:20,649 I don't know. 133 00:09:20,650 --> 00:09:21,699 You don't know? 134 00:09:21,700 --> 00:09:25,489 You don't know how $280 magically appears in your pocket? 135 00:09:25,490 --> 00:09:26,609 I don't know. 136 00:09:26,610 --> 00:09:31,229 Or how you were wearing the exact same clothes id'd by a bouncer? 137 00:09:31,230 --> 00:09:32,409 I don't know. 138 00:09:32,410 --> 00:09:33,909 Oh, you don't know? 139 00:09:34,110 --> 00:09:37,459 Or how six blocks away there are at least five people... 140 00:09:38,270 --> 00:09:40,149 I don't know. 141 00:09:56,110 --> 00:09:57,349 Detective taylor? 142 00:09:57,720 --> 00:09:58,549 Bobby rossmore. 143 00:09:58,550 --> 00:10:00,479 I'm sheldon's attorney from the union. 144 00:10:00,480 --> 00:10:01,669 Don't worry about a thing. 145 00:10:01,670 --> 00:10:03,179 I'll take good care of him. 146 00:10:03,180 --> 00:10:04,519 Hang in there, okay? 147 00:10:08,520 --> 00:10:09,689 Taylor. 148 00:10:09,690 --> 00:10:10,909 Where are you going? 149 00:10:10,910 --> 00:10:11,959 Taylor! 150 00:10:11,960 --> 00:10:13,719 Don't even think about it. 151 00:10:20,430 --> 00:10:21,509 What the hell is going on, sheldon? 152 00:10:21,510 --> 00:10:22,569 Swear to god, mac, I don't know. 153 00:10:22,570 --> 00:10:23,969 What do you remember?Tell me what you can. 154 00:10:23,970 --> 00:10:24,719 How's the girl?She gonna be okay? 155 00:10:24,720 --> 00:10:26,029 - Open the door! - She's in the hospital.What do you remember? 156 00:10:26,030 --> 00:10:27,469 There's nothing to remember, mac. 157 00:10:27,470 --> 00:10:28,849 - Open the door! - Gonna break this door down any second. 158 00:10:28,850 --> 00:10:29,649 Give me something. 159 00:10:29,650 --> 00:10:32,779 I went for a run, next thing i know I'm staring down the barrel of two guns and brought to the bar. 160 00:10:32,780 --> 00:10:33,929 The bouncer id'd you. 161 00:10:33,930 --> 00:10:35,009 I don't believe this. 162 00:10:35,010 --> 00:10:36,639 you better believe it.This is real. 163 00:10:36,640 --> 00:10:39,469 You were six blocks away, the clothes, the money. 164 00:10:39,470 --> 00:10:40,149 The money! 165 00:10:40,150 --> 00:10:42,359 It wasn't in my pocket when I left the apartment. 166 00:10:42,360 --> 00:10:43,529 Okay, I was nowhere near the bar. 167 00:10:43,530 --> 00:10:45,319 Are you saying the officers planted the money on you? 168 00:10:45,320 --> 00:10:46,759 No.Maybe.I don't know. 169 00:10:46,760 --> 00:10:47,759 Damn it! 170 00:10:47,760 --> 00:10:48,649 - I don't know what happened. - Get him out of here! 171 00:10:48,720 --> 00:10:50,089 What happened while you were running? 172 00:10:50,090 --> 00:10:51,409 The bouncer was wrong. 173 00:10:51,410 --> 00:10:53,429 - What happened while you were running, sheldon? - I didn't do this. 174 00:10:53,430 --> 00:10:55,829 Talk to the girl.I didn't do this! 175 00:10:57,840 --> 00:10:59,269 your ass is mine, taylor. 176 00:10:59,270 --> 00:11:00,089 You threatening me? 177 00:11:00,090 --> 00:11:01,309 I got this, fellas. 178 00:11:01,310 --> 00:11:02,489 I got this.Captain, let me handle this. 179 00:11:02,490 --> 00:11:03,669 Just take a walk, flack. 180 00:11:03,670 --> 00:11:07,379 Captain, he's not doing anything you wouldn't do if it were me in that room. 181 00:11:07,380 --> 00:11:08,349 Now, I'm asking you a favor. 182 00:11:08,350 --> 00:11:09,819 Please let me handle this. 183 00:11:09,820 --> 00:11:12,439 You get him out of here, now. 184 00:11:12,440 --> 00:11:13,669 You got it. 185 00:11:16,090 --> 00:11:17,169 Thanks, guys. 186 00:11:18,460 --> 00:11:19,879 We got to talk. 187 00:11:21,530 --> 00:11:22,849 Didn't have enough time in there. 188 00:11:22,850 --> 00:11:24,329 Mac, I just got a telephone call for... 189 00:11:24,330 --> 00:11:27,229 I want you to go to the hospital and talk to the girl, the bartender. 190 00:11:27,230 --> 00:11:29,659 Hopefully she's out of surgery and she can talk. 191 00:11:29,660 --> 00:11:31,339 The bouncer had a gun in his face, 192 00:11:31,340 --> 00:11:34,259 maybe he didn't get a good look and id'd hawkes from the clothes he was wearing. 193 00:11:34,260 --> 00:11:34,959 Mac... 194 00:11:34,960 --> 00:11:35,989 kelly jones was shot in the chest. 195 00:11:35,990 --> 00:11:37,849 She had to be staring the shooter in the face. 196 00:11:37,850 --> 00:11:38,450 So maybe she... 197 00:11:38,310 --> 00:11:39,629 mac! 198 00:11:40,060 --> 00:11:42,009 Kelly jones is dead. 199 00:12:47,500 --> 00:12:49,699 so what's the cod on our john doe here? 200 00:12:49,700 --> 00:12:52,959 Tox results showed elevated levels of heroin mixed with fentanyl. 201 00:12:52,960 --> 00:12:54,579 Street name magic. 202 00:12:54,580 --> 00:12:56,299 So we're looking at a straight-up overdose? 203 00:12:56,300 --> 00:12:57,989 Yes and no. 204 00:12:57,990 --> 00:13:01,879 I found traces of gunshot residue in the nasal cavity. 205 00:13:01,880 --> 00:13:04,249 But no gsr on our vic's hands. 206 00:13:04,250 --> 00:13:07,649 Somebody held our junkie up for his clothes or drugs. 207 00:13:07,650 --> 00:13:12,659 Now, we found fresh injection marks on his arms but no needles or tie offs anywhere near the body. 208 00:13:12,660 --> 00:13:19,569 I also collected traces of an unknown substance on the victim's upper back and along the collarbone, here. 209 00:13:29,540 --> 00:13:31,499 They'll find the guy who really did it. 210 00:13:31,500 --> 00:13:33,599 I know they will, sid. 211 00:13:35,900 --> 00:13:37,349 Aren't you performing the autopsy? 212 00:13:37,350 --> 00:13:38,389 Conflict of interest. 213 00:13:38,390 --> 00:13:41,129 Both sid and I worked with sheldon when he was an M.E. 214 00:13:41,130 --> 00:13:46,009 don't worry, dr.Cardena is one of the best pathologists in the state. 215 00:13:46,010 --> 00:13:51,269 Unfortunately, stella, I'm going to have to ask that you leave while he examines the body. 216 00:13:51,270 --> 00:13:52,649 What? 217 00:13:52,650 --> 00:13:55,529 First the brass kicks us off the case and now this? 218 00:13:55,530 --> 00:13:56,279 I mean, what's next? 219 00:13:56,280 --> 00:13:57,879 Are we gonna be banned from our own building? 220 00:13:57,880 --> 00:13:59,609 This isn't a request from the brass. 221 00:13:59,610 --> 00:14:01,639 I'm the one asking that you leave. 222 00:14:01,640 --> 00:14:05,399 I don't want there to be any question about the integrity of the autopsy. 223 00:14:05,400 --> 00:14:07,729 Well, peyton, what exactly do you think I'm going to do? 224 00:14:12,130 --> 00:14:13,359 I'm sorry. 225 00:14:14,210 --> 00:14:15,809 Of course. 226 00:14:17,130 --> 00:14:19,479 Uh, are we done here, sid? 227 00:14:19,480 --> 00:14:21,539 Uh, trace from our john doe. 228 00:14:23,570 --> 00:14:24,329 Thanks. 229 00:14:31,320 --> 00:14:32,949 Sorry, montana. 230 00:14:32,950 --> 00:14:34,659 I kind of got hung up. 231 00:14:34,660 --> 00:14:36,779 You want to get on our peep show vic's undies? 232 00:14:36,780 --> 00:14:37,559 I already did it. 233 00:14:37,560 --> 00:14:39,319 I found some trace on the fabric. 234 00:14:39,320 --> 00:14:40,779 I'm just waiting for the result. 235 00:14:40,780 --> 00:14:42,119 All right, what are you waiting here for? 236 00:14:42,120 --> 00:14:43,629 I can't go into layout. 237 00:14:44,570 --> 00:14:45,659 What do you mean? 238 00:14:46,340 --> 00:14:48,639 They're processing hawkes' clothes. 239 00:14:48,640 --> 00:14:50,819 Really? 240 00:14:51,920 --> 00:14:55,099 See, jake's got nitric acid, filter paper. 241 00:14:55,100 --> 00:14:57,799 He's testing for gunshot residue. 242 00:15:00,050 --> 00:15:02,119 It's positive for gsr. 243 00:15:02,120 --> 00:15:03,409 What?Come on, already. 244 00:15:03,410 --> 00:15:04,279 That can't be. 245 00:15:04,280 --> 00:15:06,369 Well, it turned blue, that's the only conclusion. 246 00:15:06,370 --> 00:15:08,069 It's just a presumptive test, lindsay. 247 00:15:08,070 --> 00:15:10,939 Yeah, I know, but those are right 99.8% of the time. 248 00:15:10,940 --> 00:15:11,999 What are you talking about? 249 00:15:12,000 --> 00:15:14,619 Hawkes' clothes just tested positive for gunshot residue. 250 00:15:14,620 --> 00:15:15,879 What? 251 00:15:15,880 --> 00:15:18,739 They were testing the cuff of his right sleeve. 252 00:15:18,740 --> 00:15:20,469 It's consistent with firing a gun. 253 00:15:20,470 --> 00:15:21,529 And he's right-handed. 254 00:15:21,530 --> 00:15:22,759 We know he didn't do it. 255 00:15:22,760 --> 00:15:24,449 Well, you know he didn't do it, I know he didn't do it. 256 00:15:24,450 --> 00:15:29,709 But the trouble is, now we have an eyewitness and more importantly the evidence, that contradict what we all think. 257 00:15:35,850 --> 00:15:37,469 Oh, how you ing? 258 00:15:37,470 --> 00:15:39,709 You on your way to an eye appointment? 259 00:15:41,420 --> 00:15:43,269 I don't have a problem with my eyes, detective. 260 00:15:43,270 --> 00:15:45,199 You id'd the wrong guy. 261 00:15:45,200 --> 00:15:47,359 My friend, okay, i mean, look, I get it. 262 00:15:47,360 --> 00:15:50,459 Some guy come in, swinging a gun in your face, start making threats, 263 00:15:50,460 --> 00:15:54,409 demanding cash and you're thinking you're the muscle there, so you got to do something about it. 264 00:15:54,410 --> 00:15:55,889 All right, but then you start sweating. 265 00:15:55,890 --> 00:16:00,409 You getting nervous, wondering if you're even going to get out of there alive and then, bang, it's over. 266 00:16:00,410 --> 00:16:03,999 In a split second, so you got to wonder, did you really see him? 267 00:16:04,000 --> 00:16:05,019 I mean, come on. 268 00:16:05,020 --> 00:16:06,949 Did you?You got to ask yourself, did you really see him? 269 00:16:06,950 --> 00:16:08,419 There's no way, it happened way too fast. 270 00:16:08,420 --> 00:16:09,979 No, man. 271 00:16:09,980 --> 00:16:11,489 That's where you're wrong. 272 00:16:11,490 --> 00:16:14,199 'Cause it happened in slow motion. 273 00:16:16,600 --> 00:16:21,189 I saw the bullet leave the barrel of the gun and slice into kelly's chest. 274 00:16:21,190 --> 00:16:24,769 I saw the color drain from her face as she hit the floor, man. 275 00:16:24,770 --> 00:16:26,529 That's rough. 276 00:16:28,280 --> 00:16:30,389 Yeah, he shot her, even after he took the money. 277 00:16:30,390 --> 00:16:31,889 He didn't have to do that. 278 00:16:31,890 --> 00:16:33,409 He didn't have to kill her. 279 00:16:33,410 --> 00:16:38,629 5'9, african-american, black sweatpants, green hooded sweatshirt, dark eyes. 280 00:16:38,630 --> 00:16:40,809 That's who I saw. 281 00:16:40,810 --> 00:16:43,479 Then that could be him right there, that could be him right there. 282 00:16:43,480 --> 00:16:45,009 'Cause they all fit that description, nick. 283 00:16:45,010 --> 00:16:48,429 Don't get in my face and tell me I don't know what went down the bar last night. 284 00:16:48,430 --> 00:16:52,109 And I'm not changing my story to help you protect another cop. 285 00:16:52,110 --> 00:16:52,710 I get it. 286 00:16:52,711 --> 00:16:54,569 You want somebody to pay for this. 287 00:16:54,570 --> 00:16:56,019 So do we. 288 00:16:56,520 --> 00:16:59,119 But that somebody should be the thug who committed the crime. 289 00:16:59,120 --> 00:17:00,679 Not the first face you see. 290 00:17:00,680 --> 00:17:02,649 The man they pulled out of that car... 291 00:17:03,850 --> 00:17:06,029 that's who shot kelly. 292 00:17:07,370 --> 00:17:08,569 It wasn'T. 293 00:17:09,400 --> 00:17:10,839 That's who shot kelly. 294 00:17:45,020 --> 00:17:45,979 That's it. 295 00:17:46,660 --> 00:17:48,309 That's it.I...can you finish this up for me? 296 00:17:48,310 --> 00:17:50,009 Gcms, please. 297 00:17:50,010 --> 00:17:52,029 Where is sheldon now? 298 00:17:53,140 --> 00:17:55,969 He was arraigned on homicide charges, no bail was set. 299 00:17:55,970 --> 00:17:57,509 They're holding him at riker'S. 300 00:17:57,510 --> 00:17:59,489 Do you have anything for me? 301 00:17:59,490 --> 00:18:02,439 One bullet was removed from kelly jones' chest. 302 00:18:02,440 --> 00:18:03,889 The other was a through and through. 303 00:18:03,890 --> 00:18:05,679 Which stella pulled out of the mirror. 304 00:18:06,500 --> 00:18:08,729 They're running the bullets through ibis right now. 305 00:18:08,730 --> 00:18:14,699 Was there any trace, wound characteristics, trajectory analysis that might help identify the gun or a suspect? 306 00:18:14,700 --> 00:18:15,789 I don't know. 307 00:18:15,790 --> 00:18:18,429 And dr.Cardena told me all that he could. 308 00:18:18,430 --> 00:18:21,219 We're going to just have to wait for the autopsy report. 309 00:18:21,220 --> 00:18:26,479 The money they found in hawkes' pocket had the victim's prints all over it. 310 00:18:27,700 --> 00:18:31,709 Mac, you're going to find an explanation for all this. 311 00:18:31,710 --> 00:18:33,819 I'm on the outside looking in. 312 00:18:33,820 --> 00:18:35,679 I don't think that's possible. 313 00:18:42,900 --> 00:18:46,589 so if you find out anything else, you'll let me know, right? 314 00:18:50,060 --> 00:18:51,539 Absolutely. 315 00:18:51,540 --> 00:18:53,629 I'll see you both later. 316 00:18:57,130 --> 00:18:58,649 I can't believe I didn't think of this sooner. 317 00:18:58,650 --> 00:19:01,369 I figured out how the gsr got on hawkes' clothing. 318 00:19:01,830 --> 00:19:03,819 Hawkes was working in ballistics yesterday. 319 00:19:03,820 --> 00:19:05,949 He test fired two different handguns. 320 00:19:13,950 --> 00:19:17,859 So if he fired the gun, then slid the sweatshirt on later at home, 321 00:19:17,860 --> 00:19:21,469 traces of residue could have easily transferred to his sleeve. 322 00:19:26,950 --> 00:19:28,439 So we've explained the gsr. 323 00:19:28,440 --> 00:19:29,879 What about the cash in his pockets? 324 00:19:29,880 --> 00:19:32,129 Yeah, let's treat hawkes like what he is. 325 00:19:32,130 --> 00:19:33,449 Our only viable suspect. 326 00:19:33,450 --> 00:19:34,159 Let's interrogate him. 327 00:19:34,160 --> 00:19:35,099 Right here, right now. 328 00:19:35,100 --> 00:19:36,379 Ask the hard questions. 329 00:19:36,380 --> 00:19:37,589 See what answers we come up with. 330 00:19:37,590 --> 00:19:38,719 Okay. 331 00:19:38,870 --> 00:19:41,459 So what the hell was he doing on greene street that early in the morning? 332 00:19:41,460 --> 00:19:44,379 He works the late shift tuesdays and wednesdays 4:00 to 8:00, 333 00:19:44,380 --> 00:19:46,959 and I know for a fact that he goes running after he gets off. 334 00:19:46,960 --> 00:19:48,499 He says it's the only way he can wind down. 335 00:19:48,500 --> 00:19:49,379 Okay, good. 336 00:19:49,380 --> 00:19:50,849 Has he been in that bar before? 337 00:19:50,850 --> 00:19:52,539 I say two or three times maybe. 338 00:19:52,540 --> 00:19:54,449 Well, it's possible he was casing the place. 339 00:19:54,450 --> 00:19:56,129 What was his motive? 340 00:19:56,130 --> 00:19:57,639 Maybe he needed money. 341 00:19:57,640 --> 00:19:58,240 Nah. 342 00:19:58,210 --> 00:20:00,539 He never mentioned anything about being strapped for cash. 343 00:20:00,540 --> 00:20:03,049 Well, he just started working the night shift three weeks ago. 344 00:20:03,050 --> 00:20:04,349 That's overtime. 345 00:20:04,350 --> 00:20:06,079 And he did move into a new apartment. 346 00:20:06,080 --> 00:20:08,379 I'm telling you, stella, the motive is not money. 347 00:20:08,380 --> 00:20:09,539 Well, how can you be so sure? 348 00:20:09,540 --> 00:20:12,849 'Cause the bouncer said the shooter fired his weapon after he already had the cash. 349 00:20:12,850 --> 00:20:14,959 You talked to the bouncer? 350 00:20:14,960 --> 00:20:16,169 Danny, what were you thinking? 351 00:20:16,170 --> 00:20:19,349 You could be accused of tampering with a witness, or interfering with an investigation. 352 00:20:19,350 --> 00:20:21,649 Gerrard is looking for any excuse to come at us. 353 00:20:21,650 --> 00:20:22,309 I'm sorry, all right? 354 00:20:22,310 --> 00:20:23,269 I didn't break any rules. 355 00:20:23,270 --> 00:20:25,889 All right, I just bent them a little, but I didn't break them. 356 00:20:25,890 --> 00:20:29,059 But look, hawkes was pulled out the backseat of an unmarked police car. 357 00:20:29,060 --> 00:20:30,939 His hands were cuffed behind his back, 358 00:20:30,940 --> 00:20:34,159 and I mean he looked like a suspect before the guy even I.D.'D him. 359 00:20:34,160 --> 00:20:36,469 I just wanted to know the bouncer was sure. 360 00:20:36,470 --> 00:20:37,889 And? 361 00:20:38,630 --> 00:20:40,429 He said that hawkes did it. 362 00:20:40,430 --> 00:20:45,539 And that after he took the money from the register he still shot the bartender. 363 00:20:47,010 --> 00:20:48,329 Someone's framing him. 364 00:20:49,190 --> 00:20:51,019 There's no other explanation. 365 00:20:51,020 --> 00:20:54,989 He had to have been planning it for at least the last three weeks, they... 366 00:20:54,990 --> 00:20:58,129 must have been watching him, they know he was working the late shift, 367 00:20:58,130 --> 00:21:02,649 that he goes running after work wearing those type of clothes, running in that particular neighborhood. 368 00:21:02,650 --> 00:21:06,629 Yeah, but how would they know that he was working ballistics, and would get gsr on his hands? 369 00:21:07,290 --> 00:21:08,589 They got lucky. 370 00:21:09,390 --> 00:21:11,669 Why would somebody want to take down hawkes? 371 00:21:11,670 --> 00:21:13,349 And why this way? 372 00:21:13,350 --> 00:21:15,809 Because someone's trying to prove a point. 373 00:21:16,920 --> 00:21:23,329 A bartender took two shots in the chest, the arrest was made based on the id of a single eyewitness. 374 00:21:23,330 --> 00:21:25,039 The bouncer. 375 00:21:25,040 --> 00:21:27,699 It's not much evidence to go on. 376 00:21:27,700 --> 00:21:31,479 The average citizen might just believe that the justice system doesn't work. 377 00:21:33,900 --> 00:21:35,299 Sound familiar? 378 00:21:35,960 --> 00:21:37,559 Shane casey. 379 00:21:37,560 --> 00:21:39,859 That son of a bitch is back. 380 00:21:42,090 --> 00:21:43,609 Your attorney, second from the end. 381 00:21:52,090 --> 00:21:53,469 Hey, sheldon. 382 00:21:54,830 --> 00:21:56,419 You got to be kidding me. 383 00:21:56,420 --> 00:21:59,489 Look, I know this looks really bad. 384 00:21:59,490 --> 00:22:00,259 This was you? 385 00:22:00,260 --> 00:22:02,439 But I'm going to do everything I can to get you out of here. 386 00:22:02,440 --> 00:22:03,689 You did this to me? 387 00:22:03,690 --> 00:22:06,129 Oh, yeah, but that's what they told my brother... 388 00:22:06,130 --> 00:22:08,269 - guard!Guard! - Who ended up serving a life sentence. 389 00:22:08,270 --> 00:22:10,359 This man is a fugitive.His name is shane casey. 390 00:22:10,360 --> 00:22:11,229 He's wanted for murder. 391 00:22:11,230 --> 00:22:12,039 Multiple murders. 392 00:22:12,040 --> 00:22:13,709 - My client is very...Unstable, he's desperate. - I'm not his client. 393 00:22:13,710 --> 00:22:15,939 You need to sit down and calm down, or I'm gonna have to take you out of here. 394 00:22:15,940 --> 00:22:17,079 He's being framed. 395 00:22:17,080 --> 00:22:21,219 - That man sitting right there is not a lawyer.he's wanted for murder! - We can maybe plea you down...To three to six years. 396 00:22:21,220 --> 00:22:21,999 Do something! 397 00:22:22,000 --> 00:22:23,229 I need you to calm down. 398 00:22:23,230 --> 00:22:24,399 You're out of here. 399 00:22:24,400 --> 00:22:26,149 Okay, obviously, you're upset. 400 00:22:26,150 --> 00:22:27,319 I'll see you another time? 401 00:22:27,320 --> 00:22:28,049 I want to make a phone call. 402 00:22:28,050 --> 00:22:29,769 Trust in the system, sheldon! 403 00:22:36,760 --> 00:22:39,249 Casey's not gonna quit till he gets his revenge. 404 00:22:40,160 --> 00:22:42,799 He still thinks his brother didn't shoot the bartender. 405 00:22:42,800 --> 00:22:46,749 And he is not going to stop until he makes everybody involved in his brother's case pay. 406 00:22:46,750 --> 00:22:48,839 He's all over the surveillance tapes. 407 00:22:48,840 --> 00:22:50,969 We've got half the department out searching for him. 408 00:22:50,970 --> 00:22:55,739 I've spent the last two hours trying to figure out how the hell casey could have pulled this off. 409 00:22:56,420 --> 00:22:58,109 None of it makes sense, mac. 410 00:23:00,010 --> 00:23:02,729 I left the lab, went home. 411 00:23:02,730 --> 00:23:05,599 Put on a change of clothes to go out for a run. 412 00:23:05,600 --> 00:23:08,569 Few miles to the park and back. 413 00:23:08,570 --> 00:23:11,999 I usually stop off at a newsstand, swallow down a water. 414 00:23:12,000 --> 00:23:13,229 Who was there? 415 00:23:13,230 --> 00:23:18,289 Gabe, russian guy, owns the stand, opens up at about 4:00, stocks the morning editions. 416 00:23:19,280 --> 00:23:23,519 Another customer was leaving when I got there, and, uh... 417 00:23:23,520 --> 00:23:24,549 another guy. 418 00:23:24,550 --> 00:23:26,709 Spilled coffee on a stack of papers. 419 00:23:26,710 --> 00:23:30,259 he was drunk, definitely had a few too many. 420 00:23:30,260 --> 00:23:32,629 The bars had just closed. 421 00:23:32,630 --> 00:23:33,969 Didn't get a look at his face. 422 00:23:35,860 --> 00:23:37,419 he was wearing... 423 00:23:38,230 --> 00:23:40,799 dark sunglasses and a hat. 424 00:23:42,290 --> 00:23:44,359 That must have been when it happened, mac. 425 00:23:44,610 --> 00:23:45,499 I'm so sorry. 426 00:23:45,500 --> 00:23:47,319 Watch what you're doing. 427 00:23:47,320 --> 00:23:48,139 Oh, did I get you? 428 00:23:48,140 --> 00:23:49,489 No, I'm fine. 429 00:23:55,420 --> 00:24:00,639 That must have been shane casey 'cause I didn't get 50 feet past the newsstand before the cops showed up. 430 00:24:01,730 --> 00:24:03,489 Turn around and put your hands behind your head. 431 00:24:03,490 --> 00:24:05,829 I said turn around and put your hands behind your head. 432 00:24:05,830 --> 00:24:07,049 Wait. 433 00:24:07,050 --> 00:24:13,259 Maybe we can lift shane's prints off the cash, but that still leaves the question: How did he get it? 434 00:24:13,260 --> 00:24:14,039 Right. 435 00:24:14,040 --> 00:24:15,759 There were only three people in the bar. 436 00:24:16,220 --> 00:24:18,429 The victim, the bouncer, and the shooter. 437 00:24:18,430 --> 00:24:19,659 Find the shooter. 438 00:24:23,110 --> 00:24:24,129 Thanks. 439 00:24:31,720 --> 00:24:33,259 We may have some help. 440 00:24:33,860 --> 00:24:36,849 ♪GRAND REGEN LOBBY 10:00a.m. Tomorrow.I hold The Key To Freedom.Come alone.♪ 441 00:24:37,450 --> 00:24:38,709 That's him, mac. 442 00:24:39,880 --> 00:24:41,679 What does he mean about "key to freedom"? 443 00:24:50,360 --> 00:24:51,839 Peyton. 444 00:24:52,950 --> 00:24:54,129 Look... 445 00:24:55,780 --> 00:24:57,429 about what happened yesterday. 446 00:24:57,430 --> 00:24:58,909 Mac, don'T. 447 00:24:59,980 --> 00:25:02,439 There is no explanation for what happened in the hallway. 448 00:25:02,440 --> 00:25:05,149 I've been through them all already. 449 00:25:05,150 --> 00:25:11,459 Knee-jerk reaction, not what it looked like, a stupid thing to do. 450 00:25:13,330 --> 00:25:18,649 Not even "I'm sorry" can erase how I felt in that moment. 451 00:25:18,650 --> 00:25:21,959 You have to know that i didn't mean to hurt you. 452 00:25:23,120 --> 00:25:24,219 I know that. 453 00:25:25,480 --> 00:25:26,929 But I realize that... 454 00:25:28,820 --> 00:25:33,819 you're just not ready for us, and I don't want to be an office secret anymore. 455 00:25:33,820 --> 00:25:35,139 That's not what this is. 456 00:25:35,160 --> 00:25:36,519 Isn't it? 457 00:25:37,700 --> 00:25:39,969 I should be the one apologizing to you. 458 00:25:40,990 --> 00:25:47,579 I wanted to make this work so badly that I forced you into doing something that's just too... 459 00:25:47,580 --> 00:25:49,689 complicated and messy for you. 460 00:25:49,690 --> 00:25:51,249 That's not true, claire. 461 00:25:53,460 --> 00:25:54,789 Peyton. 462 00:25:58,380 --> 00:26:00,419 I suppose I should be flattered... 463 00:26:01,970 --> 00:26:04,139 because I know how much you cared for her. 464 00:26:04,140 --> 00:26:06,409 Peyton, please, i just want to talk. 465 00:26:09,150 --> 00:26:10,829 I have to go. 466 00:26:22,840 --> 00:26:24,279 Guys, come on. 467 00:26:24,280 --> 00:26:27,659 Look, if there was something we could do, mac would let us know. 468 00:26:27,660 --> 00:26:28,599 In the meantime... 469 00:26:28,600 --> 00:26:29,369 work? 470 00:26:29,370 --> 00:26:29,970 Right. 471 00:26:29,960 --> 00:26:30,869 Come on, stella. 472 00:26:30,870 --> 00:26:32,709 The peep show guy is a drug overdose. 473 00:26:32,710 --> 00:26:33,659 End of story. 474 00:26:33,660 --> 00:26:34,909 I don't think so, danny. 475 00:26:34,910 --> 00:26:36,729 I mean, someone placed that gun up his nose. 476 00:26:36,730 --> 00:26:38,209 I think there's more to this story. 477 00:26:38,210 --> 00:26:42,489 Now, look, the green trace we found on our vic-- it's clothing dye. 478 00:26:42,490 --> 00:26:46,699 From the dye pattern on his neck and his collarbone, it looks like it was new clothing. 479 00:26:46,700 --> 00:26:48,749 You sweat a little bit, it rubs off on your skin. 480 00:26:48,750 --> 00:26:51,109 That's exactly where the story stops making sense. 481 00:26:51,110 --> 00:26:54,389 This specific dye is found in a high-end clothing line. 482 00:26:54,390 --> 00:26:56,169 Well, maybe that's why he was naked. 483 00:26:56,170 --> 00:26:59,089 Maybe he was desperate for a fix; he was going to sell the clothes for drugs. 484 00:26:59,090 --> 00:27:00,089 Right. 485 00:27:00,090 --> 00:27:01,719 Did you find something on the boxer shorts? 486 00:27:01,720 --> 00:27:04,699 Yeah, the analysis of the trace came back as disinfectant. 487 00:27:04,700 --> 00:27:07,799 Well, that makes sense, we found our vic in a peep show booth. 488 00:27:07,800 --> 00:27:09,729 They have to clean up once in a while. 489 00:27:09,730 --> 00:27:11,929 Yeah, but the stains weren't smeared. 490 00:27:11,930 --> 00:27:13,569 They were gravitational dropS. 491 00:27:13,570 --> 00:27:15,579 Almost like somebody was kneeling over him. 492 00:27:19,390 --> 00:27:22,619 Peeking tom came in to clean the booth, found the vic just like this. 493 00:27:22,620 --> 00:27:25,099 Swears he never touched him, never came into the booth. 494 00:27:27,040 --> 00:27:28,319 Peeking tom. 495 00:27:28,320 --> 00:27:30,239 Peeking tom. 496 00:27:34,980 --> 00:27:36,919 Thought you said you never went into the booth, tom. 497 00:27:36,920 --> 00:27:38,929 Yeah, we got a little thing called evidence that says you did. 498 00:27:38,930 --> 00:27:39,799 You own a gun? 499 00:27:39,800 --> 00:27:42,389 Wait.Wait, wait, what does a gun have to do with it? 500 00:27:42,390 --> 00:27:43,599 And no, I don't own one. 501 00:27:43,600 --> 00:27:44,559 It's like I said. 502 00:27:44,560 --> 00:27:47,139 The guy was already lying there dead in his underwear. 503 00:27:47,940 --> 00:27:48,829 He od'D. 504 00:27:48,830 --> 00:27:49,589 Yeah, we know. 505 00:27:49,590 --> 00:27:50,849 I took the needle out of his arm. 506 00:27:50,850 --> 00:27:52,589 What do you mean, took the needle out of his arm? 507 00:27:52,590 --> 00:27:54,249 Suddenly, your story's changing. 508 00:27:54,250 --> 00:27:56,469 You familiar with obstruction of justice, tom? 509 00:27:57,230 --> 00:28:00,779 All right, look, I tossed the needle in the dumpster out back. 510 00:28:00,780 --> 00:28:02,789 I don't want my place associated with drugs. 511 00:28:02,790 --> 00:28:05,719 Success in this business is 60% reputation. 512 00:28:06,450 --> 00:28:08,199 is that it?Is that all you took? 513 00:28:08,200 --> 00:28:09,429 Yeah. 514 00:28:10,060 --> 00:28:11,089 I swear. 515 00:28:11,090 --> 00:28:12,079 Come on, tom. 516 00:28:12,080 --> 00:28:14,199 Don't make me bring you in and ask you again. 517 00:28:21,040 --> 00:28:22,579 I should be able to keep this for my trouble. 518 00:28:22,580 --> 00:28:23,629 Yeah, right. 519 00:28:26,430 --> 00:28:28,389 Found this on the floor next to the guy. 520 00:28:29,600 --> 00:28:31,079 Good man, tom. 521 00:28:43,630 --> 00:28:45,249 All right,Mac.*************position. 522 00:28:45,250 --> 00:28:48,199 ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ 523 00:28:51,130 --> 00:28:52,649 Hey,sorry! 524 00:29:13,660 --> 00:29:16,459 You know, we've got to stop bumping into each other. 525 00:29:17,360 --> 00:29:18,749 Why did you bring me here? 526 00:29:18,750 --> 00:29:22,419 I need you to get on elevator five and stop at floor 25. 527 00:29:27,970 --> 00:29:29,469 Mac's on the move. 528 00:29:29,470 --> 00:29:31,349 I see him, I'm right behind him. 529 00:29:47,520 --> 00:29:49,479 this elevator is out of order. 530 00:29:52,030 --> 00:29:54,539 Stella, stop the use of the northeast elevator. 531 00:29:54,540 --> 00:29:56,089 I haven't seen casey yet. 532 00:30:22,100 --> 00:30:23,829 what game are you playing? 533 00:30:24,830 --> 00:30:27,279 Well, let's see, it's very simple. 534 00:30:27,280 --> 00:30:31,009 I have the gun that will clear sheldon hawkes, and you can have it. 535 00:30:31,010 --> 00:30:34,789 All I need you to do is find the evidence that clears my brother's name. 536 00:30:34,790 --> 00:30:39,989 He was convicted on the word of a single eyewitness and no evidence. 537 00:30:39,990 --> 00:30:42,869 What I need you to do is to find some. 538 00:30:42,870 --> 00:30:44,109 How do I do that? 539 00:30:44,530 --> 00:30:45,809 I don't know. 540 00:30:45,810 --> 00:30:49,599 Framing a man for something he didn't do won't exonerate your brother, shane. 541 00:30:49,600 --> 00:30:53,319 Aw, it doesn't seem very fair when it's happening to one of your own, now, does it? 542 00:30:54,490 --> 00:30:56,339 Come and get me. 543 00:31:08,630 --> 00:31:10,369 Okay, both the elevators are moving. 544 00:31:10,370 --> 00:31:11,959 I got nothing. 545 00:31:11,960 --> 00:31:13,859 My line of sight is blocked from here. 546 00:31:13,860 --> 00:31:16,919 Stella, casey is in elevator six and he's got a gun. 547 00:31:19,900 --> 00:31:21,919 Shane's elevator stopped at the top floor. 548 00:31:21,920 --> 00:31:22,989 That's a restaurant. 549 00:31:22,990 --> 00:31:23,749 We're going up. 550 00:31:23,750 --> 00:31:25,119 Everyone else stay in position. 551 00:31:25,120 --> 00:31:27,269 Shane casey is armed and dangerous. 552 00:31:39,440 --> 00:31:40,809 Uh, we're closed, sir. 553 00:31:40,810 --> 00:31:42,869 Did you see anyone run through here? 554 00:31:42,870 --> 00:31:45,019 No, I'm pretty sure I'm the only one up here. 555 00:31:45,020 --> 00:31:46,469 Is there a stairwell exit? 556 00:31:46,470 --> 00:31:47,959 That way, but you got to have a key. 557 00:31:50,100 --> 00:31:53,379 stella, flack, notify everyone at the exits, 558 00:31:53,380 --> 00:31:55,219 check the loading docks and the stairwells. 559 00:31:55,220 --> 00:31:57,229 Stop anyone going in or out. 560 00:32:48,070 --> 00:32:51,339 Flack's got photos of casey at the airports and train stations. 561 00:32:51,340 --> 00:32:53,569 He's also notifying the jersey state police. 562 00:32:53,570 --> 00:32:54,919 Shane left his cell phone on. 563 00:32:54,920 --> 00:32:57,379 We should be able to narrow down his location. 564 00:32:57,380 --> 00:33:00,059 Okay, right now, he's still in manhattan. 565 00:33:00,060 --> 00:33:02,999 If he knows we're looking for him, why is he keeping his cell phone on so we can track it? 566 00:33:03,000 --> 00:33:04,009 He wants us to find him. 567 00:33:04,010 --> 00:33:05,209 He's playing a game. 568 00:33:06,210 --> 00:33:07,409 That's his brother's case? 569 00:33:07,410 --> 00:33:10,059 - *Ian Casey Convicted in English Ale House Murser* - Yeah, this is a picture of the bartender he shot. 570 00:33:10,060 --> 00:33:12,739 Eyewitness testimony.No physical evidence. 571 00:33:12,810 --> 00:33:16,409 Jury deliberated 15 minutes and convicted ian casey of murder. 572 00:33:16,410 --> 00:33:17,649 Whoa, whoa, whoa, whoa. 573 00:33:17,650 --> 00:33:19,019 That's the ring. 574 00:33:19,020 --> 00:33:22,219 That's the ring peeking tom found in the peep show booth. 575 00:33:22,220 --> 00:33:24,239 That's the same ring. 576 00:33:25,520 --> 00:33:27,809 What's the bartender's ring doing next to the dead junky? 577 00:33:27,810 --> 00:33:29,909 Guys, you're not going to believe this. 578 00:33:29,910 --> 00:33:33,339 Jake just told me that the gunshot residue from the wound in kelly jones 579 00:33:33,340 --> 00:33:36,979 is a match to the residue we found in the nostrils of the peep show doa. 580 00:33:36,980 --> 00:33:39,569 So you're telling me that both of these cases are connected? 581 00:33:39,570 --> 00:33:41,549 Our peep show guy is the shooter. 582 00:33:44,610 --> 00:33:47,919 African-american, five-nine, dark hair, dark eyes. 583 00:33:47,920 --> 00:33:50,479 Perfect description of sheldon hawkes. 584 00:33:50,480 --> 00:33:52,079 And casey set it all up. 585 00:33:52,080 --> 00:33:55,099 He just needed to find someone crazy enough to go along with it. 586 00:33:55,100 --> 00:33:56,459 Or desperate enough. 587 00:33:56,460 --> 00:33:58,969 Yo, man, you selling? 588 00:34:03,560 --> 00:34:05,459 I need you to put these on, okay? 589 00:34:05,460 --> 00:34:06,269 What for? 590 00:34:06,270 --> 00:34:08,469 Hey, you ever want to get high again? 591 00:34:08,470 --> 00:34:10,529 Put on the clothes! 592 00:34:10,530 --> 00:34:13,979 Sick bastard was willing to kill an innocent girl for a nickel bag. 593 00:34:13,980 --> 00:34:15,999 Casey planned every detail. 594 00:34:33,570 --> 00:34:34,749 So you have the gun and the money? 595 00:34:34,750 --> 00:34:36,269 Yeah, sure, sure. 596 00:34:39,400 --> 00:34:40,299 Here. 597 00:34:40,300 --> 00:34:41,749 Cool, cool, cool. 598 00:34:41,750 --> 00:34:43,009 So that's it, right? 599 00:34:43,010 --> 00:34:44,179 We good? 600 00:34:44,180 --> 00:34:47,119 A nickel bag every other day just like you said. 601 00:34:47,120 --> 00:34:49,469 Give me your clothes now. 602 00:34:58,090 --> 00:35:01,649 give me your clothes or else I will shoot. 603 00:35:01,650 --> 00:35:06,729 And he takes the money from the robbery, heads to where he knows hawkes will be jogging then makes the transfer. 604 00:35:06,730 --> 00:35:09,069 All right, so if we can get this to the D.A. 605 00:35:09,070 --> 00:35:11,729 There's a chance that the charges against hawkes are dropped. 606 00:35:11,730 --> 00:35:15,869 But sid could only find gsr on the peep show vic's nose, not on his hands 607 00:35:15,870 --> 00:35:17,439 we can't prove that he was the shooter. 608 00:35:17,440 --> 00:35:18,959 Well, prints on the gun might. 609 00:35:18,960 --> 00:35:21,239 Prints on the casings still in the gun. 610 00:35:21,240 --> 00:35:23,499 We need to find the murder weapon. 611 00:35:23,500 --> 00:35:25,839 And shane casey has it. 612 00:35:29,280 --> 00:35:31,129 He's at 148 seely street. 613 00:35:31,130 --> 00:35:31,959 Wait a minute. 614 00:35:31,960 --> 00:35:34,169 148... 615 00:35:35,870 --> 00:35:37,399 that's the scene of the crime. 616 00:35:37,400 --> 00:35:38,939 The old english ale house. 617 00:35:38,940 --> 00:35:41,619 That's the bar where his brother shot the bartender. 618 00:35:43,000 --> 00:35:45,779 I know a thing or two about going to bat for your brother. 619 00:35:45,780 --> 00:35:47,229 he wants me. 620 00:35:48,150 --> 00:35:50,739 He wants you to prove his brother's innocence. 621 00:35:51,070 --> 00:35:53,739 But we just found the evidence that proves his guilt. 622 00:35:55,190 --> 00:35:56,409 That ring. 623 00:36:00,900 --> 00:36:04,899 ♪Send Messer.Alone.♪ 624 00:36:19,530 --> 00:36:20,909 shane. 625 00:36:22,920 --> 00:36:24,579 Shane? 626 00:36:30,450 --> 00:36:32,029 Shane. 627 00:36:33,260 --> 00:36:35,369 oh, I love this song. 628 00:36:35,920 --> 00:36:37,459 No, I'm not gonna let them catch me no... 629 00:36:37,460 --> 00:36:38,469 drop the weapon. 630 00:36:38,470 --> 00:36:43,409 - I'm not going to let them catch the midnight rider. - Drop the gun, shane.Drop the gun, shane. 631 00:36:45,400 --> 00:36:46,259 Drop it! 632 00:36:46,260 --> 00:36:47,889 What?I can't hear you. 633 00:36:47,890 --> 00:36:49,199 Hold on. 634 00:36:49,200 --> 00:36:50,989 What, you want me to drop this gun? 635 00:36:50,990 --> 00:36:52,129 This one? 636 00:36:52,130 --> 00:36:53,609 I'm sorry, I can'T. 637 00:36:53,610 --> 00:36:54,469 What do you want? 638 00:36:54,470 --> 00:36:59,459 Oh, come on, you guys are the science guys, the experts in forensics. 639 00:36:59,460 --> 00:37:02,349 That's what you say in court, right? 640 00:37:02,350 --> 00:37:06,149 Get to the point, shane, 'cause in about four minutes 20 guys are going to come through that door, 641 00:37:06,150 --> 00:37:08,569 all right, and they're going to be quicker to shoot than I am. 642 00:37:09,550 --> 00:37:10,899 Why'd you ask me here? 643 00:37:10,900 --> 00:37:13,239 You remember what you told me in the car that day? 644 00:37:13,240 --> 00:37:14,989 Huh?! 645 00:37:14,990 --> 00:37:21,379 You said, "shane, I know a thing or two about going to bat for your brother." 646 00:37:21,380 --> 00:37:22,779 Remember? 647 00:37:22,780 --> 00:37:24,419 Yeah, I remember. 648 00:37:24,420 --> 00:37:26,009 You loved him. 649 00:37:26,010 --> 00:37:27,999 You believed in him. 650 00:37:28,000 --> 00:37:31,579 I know a thing or two about going to bat for your brother. 651 00:37:31,580 --> 00:37:34,099 I know about your brother louie. 652 00:37:37,810 --> 00:37:39,089 Yeah. 653 00:37:40,310 --> 00:37:44,769 Always relying on his younger brother to bail him out, right? 654 00:37:44,770 --> 00:37:47,179 And you always did. 655 00:37:47,180 --> 00:37:49,829 I guess we do have a couple things in common. 656 00:37:51,040 --> 00:37:52,569 So guess what? 657 00:37:52,570 --> 00:37:58,989 Today, you're going to go to bat for my brother. 658 00:38:00,290 --> 00:38:03,269 I see you brought your lite science kit thingie there. 659 00:38:03,270 --> 00:38:08,219 So you can take your lasers and your swabs or whatever the hell else you carry in that thing, 660 00:38:08,220 --> 00:38:11,319 and clear my brother's name. 661 00:38:14,970 --> 00:38:16,069 It's not going to happen. 662 00:38:18,180 --> 00:38:19,449 Where'd you get that? 663 00:38:19,450 --> 00:38:20,929 I found this... 664 00:38:20,930 --> 00:38:24,609 next to the junkie that you hired to frame sheldon hawkes. 665 00:38:24,610 --> 00:38:26,129 I want to see it, let me see it. 666 00:38:27,900 --> 00:38:30,139 No, I can't do that. 667 00:38:30,140 --> 00:38:31,749 It doesn't belong to you. 668 00:38:31,750 --> 00:38:33,659 What did you say to me? 669 00:38:33,660 --> 00:38:35,389 I said it doesn't belong to you. 670 00:38:35,390 --> 00:38:36,599 Yeah? 671 00:38:36,600 --> 00:38:37,989 Or your brother either. 672 00:38:37,990 --> 00:38:39,839 It belongs to the bartender that he shot. 673 00:38:40,760 --> 00:38:42,259 The hell it did! 674 00:38:42,260 --> 00:38:44,109 I'm sorry, but that's the truth, shane. 675 00:38:44,110 --> 00:38:45,379 The truth? 676 00:38:45,380 --> 00:38:47,379 Oh, my god, the truth. 677 00:38:47,380 --> 00:38:50,609 You guys are always pretending to know the truth. 678 00:38:50,610 --> 00:38:52,289 You don't know a thing. 679 00:38:52,290 --> 00:38:54,209 Your brother was in this bar, he was standing right there. 680 00:38:54,210 --> 00:38:55,609 He shot the bartender. 681 00:38:55,610 --> 00:38:57,489 The money now. 682 00:38:57,490 --> 00:38:58,869 Do it! 683 00:39:00,180 --> 00:39:02,049 okay,okay!This is everything! 684 00:39:04,590 --> 00:39:06,959 All right, but before that he took his ring. 685 00:39:06,960 --> 00:39:09,599 And that, give it to me, hand it over. 686 00:39:15,320 --> 00:39:17,289 You don't know what you're talking about, man. 687 00:39:17,290 --> 00:39:19,069 When the officers arrested your brother, 688 00:39:19,070 --> 00:39:23,789 they didn't know the ring belonged to the bartender so they vouchered it as your brother's personal property. 689 00:39:23,790 --> 00:39:26,019 Then while he was in jail, he killed himself. 690 00:39:26,020 --> 00:39:30,829 And when they released his property to you, you thought the ring belonged to him. 691 00:39:30,830 --> 00:39:33,449 I don't want to hear any more of your lies! 692 00:39:34,940 --> 00:39:37,739 I do not want to hear any more... 693 00:39:37,740 --> 00:39:39,529 all right, shane, no more lies. 694 00:39:48,520 --> 00:39:50,399 Just look at the ring, man. 695 00:39:50,400 --> 00:39:53,049 All right, look at the ring on the bartender's finger. 696 00:40:14,070 --> 00:40:16,859 Man, I know what it's like to want to believe, shane, I really do. 697 00:40:19,110 --> 00:40:23,319 You say to yourself over and over again there's no way he could do this. 698 00:40:24,740 --> 00:40:26,029 Not this. 699 00:40:28,530 --> 00:40:29,739 I know what it's like. 700 00:40:31,710 --> 00:40:33,239 All right, look... 701 00:40:35,780 --> 00:40:39,609 I'm gonna come over to you, kid. 702 00:40:40,130 --> 00:40:42,019 just don't do anything stupid, all right? 703 00:40:49,370 --> 00:40:50,739 It's over, kid. 704 00:41:36,470 --> 00:41:44,839 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 705 00:41:45,380 --> 00:41:52,149 sync:YTET-ĮĮ -=www.ydy.com/bbs=- 706 00:41:52,760 --> 00:42:01,969 CSI:NY Season 3 Episode 11 54423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.