All language subtitles for Cosmos.1999.S02E11.Les Chrysalides AB.MULTi.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,647 --> 00:00:56,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Beeping) 2 00:00:57,967 --> 00:00:59,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 10 seconds. 3 00:01:09,567 --> 00:01:13,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Three...two...one...zero. 4 00:01:20,087 --> 00:01:21,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Compute. 5 00:01:27,287 --> 00:01:30,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Magnitude within one per cent of last observation. 6 00:01:30,887 --> 00:01:35,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yasko, I want to know the nature and origin of that explosion. 7 00:01:35,727 --> 00:01:37,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Too far away. 8 00:01:41,247 --> 00:01:45,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The shock wave will hit Alpha in exactly 143.2 seconds. 9 00:01:49,887 --> 00:01:51,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Red alert! 10 00:02:01,367 --> 00:02:05,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Check emergency life support. Helena, prepare for casualties. 11 00:02:06,727 --> 00:02:09,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Medical, ready Casualty Reception. 12 00:02:17,447 --> 00:02:19,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 One minute, 40. 13 00:02:20,567 --> 00:02:23,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Launch Eagles. - Launch Eagles. 14 00:02:38,287 --> 00:02:40,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alarm beeping) 15 00:02:48,367 --> 00:02:49,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 One minute... 16 00:03:01,567 --> 00:03:04,081 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Eagle 1 to Command. - 'Yes, Alan?' 17 00:03:04,127 --> 00:03:05,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We're in position. 18 00:03:05,807 --> 00:03:09,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hold your positions. You'll be shielded from the blast. 19 00:03:09,607 --> 00:03:11,165 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes, Commander.' 20 00:03:11,207 --> 00:03:14,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We'll be ready to land as soon as the shock wave is past. 21 00:03:24,767 --> 00:03:26,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 30 seconds. 22 00:03:26,647 --> 00:03:31,084 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Rescue teams at stations. - Medical section ready. 23 00:03:36,407 --> 00:03:37,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 20 seconds. 24 00:03:38,047 --> 00:03:40,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Blast procedure! 25 00:04:20,527 --> 00:04:22,597 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Howling) 26 00:04:41,887 --> 00:04:43,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Come in, Alpha... 27 00:04:44,567 --> 00:04:46,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Come in, Moonbase Alpha! 28 00:04:46,447 --> 00:04:48,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Do you read me, Alpha? 29 00:04:49,927 --> 00:04:54,603 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Come in, Moonbase Alpha! I'm not getting any reading.' 30 00:05:40,447 --> 00:05:42,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Let's go. 31 00:06:14,527 --> 00:06:18,281 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Check the air. - Pressure's down a little. Safe. 32 00:06:22,927 --> 00:06:24,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alarm beeping) 33 00:06:31,847 --> 00:06:34,964 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Maya, all right? Kate, you all right? 34 00:06:35,007 --> 00:06:38,363 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes, Commander, but my scanner's taken a beating. 35 00:06:38,407 --> 00:06:42,082 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - We lost audio contact. - We're all right, Alan. 36 00:06:45,127 --> 00:06:47,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 This time, yes. 37 00:06:51,767 --> 00:06:55,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Moonbase Alpha status report. Dr Helena Russell recording. 38 00:06:55,967 --> 00:06:59,323 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'It is now 1,288 days since we left Earth's orbit. 39 00:06:59,367 --> 00:07:04,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'For a week, we've been travelling toward explosions of unknown origin. 40 00:07:04,367 --> 00:07:07,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'They detonate at precise 12-hour intervals. 41 00:07:07,527 --> 00:07:11,566 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'As we move closer, each succeeding shock wave is more violent. 42 00:07:11,607 --> 00:07:16,727 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'There have been no casualties, but we suffer increasing damage. 43 00:07:16,767 --> 00:07:19,281 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Since we cannot control our course, 44 00:07:19,327 --> 00:07:23,002 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'there is no way to take evasive action.' 45 00:07:27,407 --> 00:07:29,967 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There it is - the eye of the explosions. 46 00:07:30,007 --> 00:07:33,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Helena) A planet! (Maya) Yes. 47 00:07:33,687 --> 00:07:37,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - But too distant for our sensors. - Except one conclusion. 48 00:07:37,647 --> 00:07:40,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's still there. It hasn't been destroyed. 49 00:07:40,807 --> 00:07:43,924 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The explosions were only travelling outward. 50 00:07:43,967 --> 00:07:45,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Right. 51 00:07:45,087 --> 00:07:49,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 With the exact 12-hour intervals, it's not a natural phenomenon. 52 00:07:49,727 --> 00:07:53,606 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Some form of intelligence is responsible. 53 00:07:53,647 --> 00:07:55,603 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Warning us... 54 00:07:55,647 --> 00:07:57,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 "Stay away." 55 00:07:57,767 --> 00:08:00,406 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And if the warnings aren't heeded? 56 00:08:02,127 --> 00:08:06,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Get Eagle 1 ready for lift-off. - Eagle 1, prepare for launch. 57 00:08:06,647 --> 00:08:09,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Maya, let's go. - John... 58 00:08:10,727 --> 00:08:13,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Be careful. 59 00:08:34,447 --> 00:08:37,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan, what's our ETA at the planet? 60 00:08:39,127 --> 00:08:41,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 42 minutes, 8.47 seconds. 61 00:08:41,487 --> 00:08:45,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - The computer copies. - Always does. 62 00:08:46,247 --> 00:08:48,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Scanner. 63 00:08:49,207 --> 00:08:51,323 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Magnify. 64 00:08:54,327 --> 00:08:56,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hmm. It's ringed by moons. 65 00:08:56,607 --> 00:08:59,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya, I want a sensor reading. 66 00:09:01,127 --> 00:09:03,641 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alan) An almost perfect circle. 67 00:09:03,687 --> 00:09:06,247 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maybe too perfect. 68 00:09:07,887 --> 00:09:10,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The planet's atmosphere is chlorine gas. 69 00:09:10,927 --> 00:09:15,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Specific gravity - 7.493. Magnetic coefficient - 047. 70 00:09:15,767 --> 00:09:17,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Try the moons. 71 00:09:17,407 --> 00:09:21,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Atmosphere - negative. But emitting a high energy potential. 72 00:09:21,447 --> 00:09:24,325 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Set a course for the nearest moon. 73 00:09:32,927 --> 00:09:38,684 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Energy level unnaturally high. Heavy metallic concentrations. 74 00:09:38,727 --> 00:09:41,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No evidence of life. 75 00:09:43,167 --> 00:09:44,964 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alan) John... 76 00:09:48,367 --> 00:09:51,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alan) Some sort of station. 77 00:09:52,047 --> 00:09:54,003 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya? 78 00:09:54,047 --> 00:09:57,926 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's it - the source of the high energy levels I'm getting. 79 00:09:57,967 --> 00:10:00,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan, take her down. 80 00:10:21,527 --> 00:10:23,324 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Camera helmet. 81 00:10:39,767 --> 00:10:41,883 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Decompress. 82 00:10:44,927 --> 00:10:47,122 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) 'OK? 83 00:10:55,967 --> 00:10:58,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I'm at the nearest installation. 84 00:10:58,447 --> 00:11:02,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'There's no obvious entrance. What's it made of, Maya?' 85 00:11:02,287 --> 00:11:07,042 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well, it appears a platinum tungsten alloy. 86 00:11:08,967 --> 00:11:11,322 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No reading from interior. 87 00:11:25,047 --> 00:11:29,723 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I've found an entrance, operated by weight-sensitive pads. 88 00:11:35,567 --> 00:11:39,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Radiation - negative. Life form - negative. 89 00:11:40,007 --> 00:11:42,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I'm going in. Cover me.' 90 00:11:42,847 --> 00:11:44,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'll get a suit on. 91 00:12:35,007 --> 00:12:37,362 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Atmosphere - negative. 92 00:12:46,287 --> 00:12:48,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There's some sort of a... 93 00:12:50,967 --> 00:12:53,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Maya) Commander! 94 00:12:53,287 --> 00:12:55,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Come in, Commander! 95 00:12:57,047 --> 00:12:59,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan, we've lost contact! 96 00:12:59,487 --> 00:13:01,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Decompress. 97 00:13:16,207 --> 00:13:18,801 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 John...? John, can you hear me? 98 00:13:21,407 --> 00:13:24,524 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Alan. - Are you all right? 99 00:13:24,567 --> 00:13:29,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Isn't everybody after getting hit with 300 or 400 volts(?) 100 00:13:52,767 --> 00:13:54,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What is it? 101 00:14:18,527 --> 00:14:20,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Some kind of probe. 102 00:14:20,967 --> 00:14:23,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I think we're being checked out. 103 00:15:11,447 --> 00:15:13,244 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Basic geometric figures. 104 00:15:16,407 --> 00:15:19,046 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I think it's trying to communicate. 105 00:15:40,407 --> 00:15:45,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's a star chart. It's trying to find out where we're from. 106 00:15:49,927 --> 00:15:55,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Sun... Mercury... Venus... 107 00:15:55,607 --> 00:15:58,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Earth... Mars... 108 00:16:00,327 --> 00:16:03,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hey! How about that? 109 00:16:13,447 --> 00:16:15,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Hissing) 110 00:16:23,007 --> 00:16:26,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hey! Good old clean air! 111 00:16:36,727 --> 00:16:38,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Electronic shriek) 112 00:16:57,687 --> 00:16:59,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Male voice) 'Sorry for the delay. 113 00:17:01,047 --> 00:17:04,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'It took some time to align to your language.' 114 00:17:06,647 --> 00:17:09,844 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm Commander John Koenig. This is Alan Carter. 115 00:17:09,887 --> 00:17:13,766 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Welcome. I am Voice Probe 248.' 116 00:17:13,807 --> 00:17:17,641 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'd like to talk with someone... who has authority. 117 00:17:17,687 --> 00:17:19,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'For what purpose?' 118 00:17:19,967 --> 00:17:23,926 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - We've a vital matter to discuss. - 'You must be more specific.' 119 00:17:25,487 --> 00:17:31,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Our base, with all aboard, is heading towards your planet. 120 00:17:31,567 --> 00:17:35,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Unless we... - 'Sorry. There is nothing I can do.' 121 00:17:35,167 --> 00:17:38,762 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Let me talk to someone who can! - 'I am a machine.' 122 00:17:38,807 --> 00:17:41,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - A computer? - 'Yes. 123 00:17:41,527 --> 00:17:45,725 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I can perform no independent action without authority.' 124 00:17:47,087 --> 00:17:50,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Let me contact your masters. - 'That is not possible.' 125 00:17:50,887 --> 00:17:52,605 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Why? 126 00:17:52,647 --> 00:17:56,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Intelligent life form on the planet - my masters - 127 00:17:56,487 --> 00:17:58,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'is not yet in existence. 128 00:18:00,807 --> 00:18:03,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I am waiting for the first of them to be born. 129 00:18:26,327 --> 00:18:30,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'You must leave. You are in great danger. 130 00:18:30,367 --> 00:18:32,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'You must go immediately.' 131 00:18:32,167 --> 00:18:34,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Not without some answers. 132 00:18:34,887 --> 00:18:38,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - (Maya) 'Commander.' - Yes, Maya? 133 00:18:38,167 --> 00:18:41,000 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The energy level is rising to critical. 134 00:18:46,207 --> 00:18:48,402 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Energy crackling) 135 00:18:54,087 --> 00:18:56,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Let's get out of here! 136 00:19:17,287 --> 00:19:19,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Maya, decompress. 137 00:19:24,007 --> 00:19:28,364 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Here it is. - Alan, get us out of here! 138 00:19:32,447 --> 00:19:35,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ignition negative. We've lost main power. 139 00:19:35,487 --> 00:19:37,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Switch to emergency circuits. 140 00:19:39,167 --> 00:19:42,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Still negative. Impact's blown the main fuses. 141 00:19:42,767 --> 00:19:44,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Reset. 142 00:19:47,287 --> 00:19:50,643 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Have power on computer. Sensors operating. 143 00:19:50,687 --> 00:19:53,247 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Still no juice in the ignition system. 144 00:20:02,047 --> 00:20:05,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Manual start. Link in the solar batteries. 145 00:20:13,487 --> 00:20:16,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Energy level reaching critical. 146 00:20:19,607 --> 00:20:21,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 This time! 147 00:20:39,927 --> 00:20:43,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) A ring of moons, each with a space station. 148 00:20:43,447 --> 00:20:47,520 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Let's assume they're all building a similar energy. 149 00:20:47,567 --> 00:20:50,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Storing up enormous power in the spheres. 150 00:20:50,407 --> 00:20:54,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Right. Conclusions? - It could be like thunderclouds. 151 00:20:55,007 --> 00:20:58,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 When the potential's high enough, discharge it. 152 00:20:58,367 --> 00:21:02,042 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Maya) The equivalent of a gigantic electrical storm. 153 00:21:02,087 --> 00:21:04,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Lightning arcing between each moon. 154 00:21:04,807 --> 00:21:08,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Producing an energy wave like a thousand H-bombs, 155 00:21:08,207 --> 00:21:11,722 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 radiating a million miles in every direction. 156 00:21:11,767 --> 00:21:16,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alpha's moving closer. It's gonna be totally destroyed. 157 00:21:16,287 --> 00:21:18,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 How much time do we have? 158 00:21:18,727 --> 00:21:22,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Assuming the same 12-hour intervals between explosions... 159 00:21:22,847 --> 00:21:24,803 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 just under six hours. 160 00:21:29,647 --> 00:21:33,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan, take her down. We're landing on the planet itself. 161 00:22:01,447 --> 00:22:04,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right, let's take a look at that surface. 162 00:22:43,367 --> 00:22:46,086 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I think we're expected. 163 00:22:46,127 --> 00:22:50,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Male voice) 'Do not be concerned. You are being taken to safety. 164 00:23:04,247 --> 00:23:09,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Suitable atmosphere has been arranged. You may leave your ship. 165 00:23:25,567 --> 00:23:27,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'You may proceed. 166 00:24:12,287 --> 00:24:15,723 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I am Voice Probe 748.' 167 00:24:15,767 --> 00:24:18,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We've met 248. 168 00:24:18,207 --> 00:24:22,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Some things it told us could use explanation. 169 00:24:22,807 --> 00:24:25,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Your masters, do they have a physical form? 170 00:24:25,727 --> 00:24:30,243 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Of course. But the atmosphere they breathe is chlorine. 171 00:24:30,287 --> 00:24:34,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Your air is as poisonous to them as theirs is to you.' 172 00:24:34,967 --> 00:24:38,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We understand, but we must speak to them. 173 00:24:38,927 --> 00:24:42,602 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'As you were told, the first is not yet reborn.' 174 00:24:47,847 --> 00:24:49,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You said "reborn". 175 00:24:49,567 --> 00:24:52,843 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'My masters enjoy a unique life cycle. 176 00:24:52,887 --> 00:24:59,281 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'They exist for an allotted span and then grow old as you humans do. 177 00:24:59,327 --> 00:25:04,321 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'But instead of dying, they enter a chrysalis stage, 178 00:25:04,367 --> 00:25:06,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'to emerge rejuvenated - 179 00:25:06,687 --> 00:25:10,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'physically perfect, mentally clean. 180 00:25:10,807 --> 00:25:14,766 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'While they are sleeping, they are defenceless.' 181 00:25:14,807 --> 00:25:17,605 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The reason for the explosive force field. 182 00:25:17,647 --> 00:25:23,085 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes. We are programmed to protect the masters. 183 00:25:23,127 --> 00:25:28,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Any potential enemy who enters our space is warned by the explosions. 184 00:25:28,647 --> 00:25:30,603 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'If the warning is ignored, 185 00:25:30,647 --> 00:25:34,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'the subsequent explosions will destroy the transgressors.' 186 00:25:34,927 --> 00:25:38,602 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Are they all in this chrysalis stage of existence? 187 00:25:39,647 --> 00:25:46,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'There is one - the Guardian keeps watch while the others sleep.' 188 00:25:46,167 --> 00:25:47,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Could you take us to him? 189 00:26:59,407 --> 00:27:03,525 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'This is one of the centres of rejuvenation.' 190 00:27:10,287 --> 00:27:12,243 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Chlorine. 191 00:27:14,727 --> 00:27:18,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Is this the Guardian? - 'Yes. But we are too late. 192 00:27:19,007 --> 00:27:20,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'He is entering the chrysalis.' 193 00:27:22,407 --> 00:27:27,322 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Can he still understand me? - 'I will translate.' 194 00:27:27,367 --> 00:27:30,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm Commander John Koenig of Moonbase Alpha. 195 00:27:31,007 --> 00:27:33,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We're heading directly towards your planet. 196 00:27:34,007 --> 00:27:38,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Unless you stop the next explosion, my base will be destroyed. 197 00:27:38,207 --> 00:27:40,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Are you still translating? 198 00:27:40,247 --> 00:27:43,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes. But the answer is...' 199 00:27:44,487 --> 00:27:46,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What? What does it say? 200 00:27:46,687 --> 00:27:48,803 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The answer is meaningless.' 201 00:27:49,847 --> 00:27:52,645 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Will you tell whoever is in this thing...? 202 00:27:52,687 --> 00:27:56,123 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The Guardian must enter the rejuvenation chamber. 203 00:27:56,167 --> 00:27:58,635 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'He has become senile.' - No! 204 00:27:59,327 --> 00:28:00,601 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No! 205 00:28:00,647 --> 00:28:03,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Alan, get away! - Our last chance to save Alpha! 206 00:28:03,807 --> 00:28:07,322 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (748) 'You must leave!' (Maya) That's chlorine gas! 207 00:28:08,047 --> 00:28:12,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'You have broken the atmosphere in the chrysalis. I must compensate.' 208 00:28:12,647 --> 00:28:16,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Let's get out of here! Come on, Maya, out! 209 00:28:19,127 --> 00:28:21,687 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Coughing) Alan's still in there! 210 00:28:21,727 --> 00:28:24,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (748) 'I must stabilise the atmosphere.' 211 00:28:26,967 --> 00:28:28,446 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan! 212 00:28:30,647 --> 00:28:32,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan! 213 00:28:56,887 --> 00:28:59,924 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander, there's an animal on the planet Kreno, 214 00:28:59,967 --> 00:29:03,482 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 it lives in high volcanic areas and breathes chlorine. 215 00:29:03,527 --> 00:29:06,485 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Good, but hurry, he's got less than a minute. 216 00:29:19,807 --> 00:29:22,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Oh, it's so difficult to remember. 217 00:29:36,007 --> 00:29:37,963 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Choking) 218 00:29:40,527 --> 00:29:46,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It needs chlorine! Open up, please...unless you want to kill! 219 00:30:14,527 --> 00:30:16,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Choking) 220 00:30:16,327 --> 00:30:18,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan! 221 00:30:20,367 --> 00:30:23,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Hurry, Maya, change back. Change back! 222 00:30:31,327 --> 00:30:33,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We'd better get him back to the Eagle. 223 00:30:41,607 --> 00:30:44,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well, the burns don't look too serious, 224 00:30:44,887 --> 00:30:48,084 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 what I'm concerned about is internal damage. 225 00:30:48,127 --> 00:30:50,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 He should be taken back to Alpha. 226 00:30:50,327 --> 00:30:52,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 In three hours, there'll be no Alpha. 227 00:30:53,887 --> 00:30:57,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Maya, can you operate the lasers? - Of course. 228 00:30:58,407 --> 00:31:02,286 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm going outside. If I give the order, start blasting! 229 00:31:28,647 --> 00:31:33,675 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Those are the chambers containing your masters in chrysalis form? 230 00:31:33,727 --> 00:31:35,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Correct.' 231 00:31:35,167 --> 00:31:37,601 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You are programmed to defend them. 232 00:31:37,647 --> 00:31:40,445 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (748) 'It supersedes all other functions.' 233 00:31:40,487 --> 00:31:43,684 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The Eagle's lasers are aimed at those chambers. 234 00:31:43,727 --> 00:31:45,524 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They will fire and destroy them. 235 00:31:45,567 --> 00:31:48,957 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Stop the next explosion or we start shooting. 236 00:31:49,007 --> 00:31:54,286 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'My logical duty is to stop them.' - Forget logic! See desperation. 237 00:31:54,327 --> 00:31:57,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) I will destroy your dome if I have to. 238 00:32:03,367 --> 00:32:05,722 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm waiting for your answer. 239 00:32:05,767 --> 00:32:08,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Please, be patient.' 240 00:32:13,567 --> 00:32:16,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Coughing) What's happening? 241 00:32:17,567 --> 00:32:21,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I am to fire on voice command, but it prevented the Commander. 242 00:32:21,687 --> 00:32:23,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well, then fire. 243 00:32:23,447 --> 00:32:25,244 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Hold it, Maya! 244 00:32:28,687 --> 00:32:30,643 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Decide! 245 00:32:41,487 --> 00:32:43,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Fire! - (Woman) 'Wait! 246 00:32:45,287 --> 00:32:48,723 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Two of us have been reborn.' 247 00:32:59,247 --> 00:33:01,044 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Disarm laser! 248 00:33:02,887 --> 00:33:05,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (748) 'I'm sorry it was necessary to do that.' 249 00:33:08,007 --> 00:33:09,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Where are they? 250 00:33:09,647 --> 00:33:11,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I will lead you. 251 00:33:35,007 --> 00:33:38,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Special atmospheric arrangements have been made.' 252 00:33:56,327 --> 00:33:59,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Woman) You look well-featured, Commander Koenig. 253 00:33:59,847 --> 00:34:02,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Second woman) The word is "handsome". 254 00:34:03,047 --> 00:34:06,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (First woman) Ah, yes - "handsome". 255 00:34:06,087 --> 00:34:08,601 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You know my name. 256 00:34:08,647 --> 00:34:12,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (First woman) And the predicament of your base and people. 257 00:34:13,887 --> 00:34:17,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Second woman) Your language is a difficult one. 258 00:34:17,487 --> 00:34:20,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It took us nearly an hour to learn it. 259 00:34:20,527 --> 00:34:23,166 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You must stop the next explosion. 260 00:34:23,207 --> 00:34:26,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Second woman) There is plenty of time to decide. 261 00:34:26,247 --> 00:34:28,442 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (First woman) First we want to talk. 262 00:34:28,487 --> 00:34:31,957 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There are several matters of interest to discuss. 263 00:34:32,927 --> 00:34:37,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There's no equivalent in your language for our names. 264 00:34:37,447 --> 00:34:39,563 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You can call me A. 265 00:34:39,607 --> 00:34:42,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And you can call me B. 266 00:34:43,807 --> 00:34:49,723 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (A) We seek perfection. We enter chrysalis fully grown adults. 267 00:34:49,767 --> 00:34:54,522 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - After each cycle, we are reborn. - Listen to me... 268 00:34:54,567 --> 00:34:58,924 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (B) We emerge fully grown adults on a higher level of intelligence, 269 00:34:58,967 --> 00:35:02,482 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 to mould our lives in any way we wish. 270 00:35:02,527 --> 00:35:07,282 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We repeat that process continually in our search for perfection. 271 00:35:07,327 --> 00:35:10,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Our lives are threatened if you... 272 00:35:10,287 --> 00:35:13,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (B) Ah, yes, we have a choice to make. 273 00:35:13,887 --> 00:35:17,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 There is no choice, there's only one decision. Make it! 274 00:35:17,567 --> 00:35:21,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (A) On what should we base this choice of ours? 275 00:35:23,647 --> 00:35:25,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Universal decency. 276 00:35:29,327 --> 00:35:34,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (A) If I agree to save your base, there will be conditions. 277 00:35:34,167 --> 00:35:36,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What conditions? 278 00:35:36,607 --> 00:35:39,485 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (A) Does it matter what they are? 279 00:35:41,607 --> 00:35:44,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Then I decide in your favour. 280 00:35:44,407 --> 00:35:49,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - At least you have MY vote. - I don't understand. 281 00:35:49,767 --> 00:35:54,602 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A society that seeks perfection must act democratically. 282 00:35:54,647 --> 00:35:59,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Each has equal rights. I have voted yes. 283 00:35:59,207 --> 00:36:01,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It is up to B. 284 00:36:03,487 --> 00:36:06,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Your decision is clouded by attraction. 285 00:36:06,607 --> 00:36:09,804 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Attraction? - For the Commander. 286 00:36:09,847 --> 00:36:17,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It is obvious and stupid - you want him to stay, to be your...lover. 287 00:36:17,447 --> 00:36:21,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I may learn to adapt my body to suit his atmosphere. 288 00:36:21,927 --> 00:36:24,885 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Would that please you, Commander? 289 00:36:26,887 --> 00:36:29,447 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Make the decision, the only one you can. 290 00:36:29,487 --> 00:36:34,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I am not swayed by emotion. I vote...no. 291 00:36:37,327 --> 00:36:40,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A tie. A deadlock. 292 00:36:40,447 --> 00:36:45,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - We must await the deciding vote. - Deciding vote? 293 00:36:45,767 --> 00:36:49,123 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Next to be reborn will be the Guardian's brother, 294 00:36:49,167 --> 00:36:52,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 brother to the one your pilot tried to kill. 295 00:36:52,687 --> 00:36:56,441 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It is very unlikely he will decide in your favour. 296 00:36:56,487 --> 00:37:00,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You will wait here until he is ready to speak to you. 297 00:37:16,087 --> 00:37:18,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Fraser) We're moving away now. 298 00:37:20,447 --> 00:37:22,802 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Not far enough. 299 00:37:25,127 --> 00:37:27,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 24 minutes to detonation. 300 00:37:30,287 --> 00:37:33,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Go to yellow. - Yellow alert! 301 00:37:33,327 --> 00:37:35,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alarm beeping) 302 00:37:42,087 --> 00:37:44,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Maya) Alpha's passing the planet. 303 00:37:44,527 --> 00:37:49,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 If the Commander can't stop the next explosion, Alpha will be destroyed. 304 00:37:49,367 --> 00:37:51,961 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 How long has he got to delay them? 305 00:37:54,527 --> 00:37:58,361 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Sighs) If the Commander can delay them for four hours 306 00:37:58,407 --> 00:38:02,286 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 then they'll be far enough away to withstand the shock waves, 307 00:38:02,327 --> 00:38:04,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 but too far away for us to get back. 308 00:38:04,607 --> 00:38:07,883 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yeah, and getting further away all the time. 309 00:38:07,927 --> 00:38:10,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alan) You'd better check and see how John's doing. 310 00:38:10,967 --> 00:38:13,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - (Fraser) Main outlet closed. - 'Check.' 311 00:38:13,807 --> 00:38:16,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Airlock Section D sealed. - 'Check.' 312 00:38:16,447 --> 00:38:20,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Three seconds...two...one... minus 20 minutes. 313 00:38:24,207 --> 00:38:26,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 John... 314 00:38:26,207 --> 00:38:28,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) Commander Koenig. 315 00:38:36,967 --> 00:38:41,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I am the brother of the Guardian you tried to kill. 316 00:38:41,567 --> 00:38:44,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It seems your destiny is in my hands. 317 00:38:47,127 --> 00:38:50,164 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I understand your need to defend yourselves, 318 00:38:50,207 --> 00:38:52,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 but we mean you no harm. 319 00:38:53,327 --> 00:38:57,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Please, let us pass in safety. 320 00:38:57,767 --> 00:39:00,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 In a few hours, we'll be gone from your planet. 321 00:39:00,967 --> 00:39:03,527 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) You say you are non-aggressive. 322 00:39:03,567 --> 00:39:04,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes. 323 00:39:04,727 --> 00:39:10,085 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A familiar argument, and yet you have attempted to use violence. 324 00:39:10,127 --> 00:39:12,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Born from desperation. 325 00:39:12,647 --> 00:39:15,525 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) You ask us to drop our guard, 326 00:39:15,567 --> 00:39:19,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 but offer no valid reason why we should do so. 327 00:39:19,687 --> 00:39:23,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 One - you seek perfection. 328 00:39:23,207 --> 00:39:27,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) Yes, we do... through logical progression... 329 00:39:27,647 --> 00:39:31,925 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and, logically, my answer must be no. 330 00:39:34,007 --> 00:39:37,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Please, my decision is irreversible. 331 00:39:40,727 --> 00:39:46,324 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Man) Commander, you and your companions are free to remain. 332 00:39:46,367 --> 00:39:48,927 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You will be safe here. 333 00:39:48,967 --> 00:39:52,801 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) There are things more precious than safety. 334 00:39:54,447 --> 00:39:56,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Loyalty is better than logic, 335 00:39:56,727 --> 00:39:59,241 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 hope is better than despair... 336 00:40:00,607 --> 00:40:03,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and creation is better than destruction. 337 00:40:06,487 --> 00:40:10,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I just wanted to tell you that, you seekers of perfection. 338 00:40:22,167 --> 00:40:24,681 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alpha's beyond Eagle 1's reach. 339 00:40:24,727 --> 00:40:28,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We don't have enough fuel to catch it. 340 00:40:28,287 --> 00:40:31,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (A) To leave now, Commander, would be stupid. 341 00:40:31,407 --> 00:40:33,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You can never get back to your base, 342 00:40:33,927 --> 00:40:37,806 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 which, in any case, is facing certain destruction. 343 00:40:41,327 --> 00:40:43,124 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I know what I want to do. 344 00:40:50,327 --> 00:40:52,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's unanimous. We're leaving. 345 00:41:02,807 --> 00:41:06,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 He said, "Loyalty is better than logic." 346 00:41:08,567 --> 00:41:11,081 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 So he did. 347 00:41:11,127 --> 00:41:14,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 "Hope is better than despair, 348 00:41:14,567 --> 00:41:18,162 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 "creation is better than destruction." 349 00:41:18,207 --> 00:41:20,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Inexplicable. 350 00:41:20,487 --> 00:41:25,402 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It is not so inexplicable to me...now. 351 00:41:39,327 --> 00:41:41,124 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 This is the tricky part. 352 00:41:58,807 --> 00:42:00,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Sighs) 353 00:42:02,367 --> 00:42:04,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 For my next trick...! 354 00:42:07,607 --> 00:42:10,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Rising hum) 355 00:42:20,207 --> 00:42:22,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Countdown at eight minutes. 356 00:42:22,167 --> 00:42:25,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'Come in, Alpha.' - John! 357 00:42:25,127 --> 00:42:28,164 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We've left the planet. Prepare for detonation. 358 00:42:29,687 --> 00:42:31,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Understood. 359 00:42:36,007 --> 00:42:37,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Energy crackling) 360 00:42:46,287 --> 00:42:48,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Go to red. 361 00:42:48,087 --> 00:42:50,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Red alert! 362 00:42:50,207 --> 00:42:52,084 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alarm beeping) 363 00:43:01,367 --> 00:43:03,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 John, what's your ETA? 364 00:43:04,447 --> 00:43:06,563 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Negative.' 365 00:43:06,607 --> 00:43:10,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We don't have enough fuel. We're not gonna make it. 366 00:43:10,647 --> 00:43:12,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Understood. 367 00:43:13,767 --> 00:43:15,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 John... 368 00:43:16,727 --> 00:43:18,922 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I know. Me, too. 369 00:43:20,047 --> 00:43:22,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Patch me into the internal system. 370 00:43:25,327 --> 00:43:28,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 One minute, two seconds... One... 371 00:43:28,207 --> 00:43:31,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - (Yasko) Countdown, minus one. - We're ready. 372 00:43:34,367 --> 00:43:36,164 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 This is Commander Koenig. 373 00:43:36,207 --> 00:43:39,563 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'In less than a minute, another energy wave will hit. 374 00:43:39,607 --> 00:43:44,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'At this range, Moonbase Alpha may well be destroyed. 375 00:43:44,367 --> 00:43:49,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'At best, you must assume severe damage and many casualties. 376 00:43:49,367 --> 00:43:53,201 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Let the log show I commend all personnel 377 00:43:53,247 --> 00:43:56,284 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'for their courage, fortitude, 378 00:43:56,327 --> 00:43:59,922 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'and devotion to duty since we left Earth orbit. 379 00:43:59,967 --> 00:44:01,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'That is all.' 380 00:44:04,007 --> 00:44:05,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ready, John. 381 00:44:05,807 --> 00:44:08,367 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Count down.' 382 00:44:08,407 --> 00:44:12,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 40 seconds...39...38... 383 00:44:12,367 --> 00:44:14,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 37... 384 00:44:41,047 --> 00:44:43,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Yasko) 25 seconds. 385 00:45:00,847 --> 00:45:02,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Detonation positive. 386 00:45:08,727 --> 00:45:13,243 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Shock wave will hit us in 10 seconds, Alpha - 18 seconds later. 387 00:45:15,127 --> 00:45:17,561 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Blast procedure! 388 00:45:20,207 --> 00:45:22,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Five seconds. 389 00:46:02,447 --> 00:46:04,802 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What happened? 390 00:46:05,847 --> 00:46:09,522 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They limited it, controlled it, 391 00:46:09,567 --> 00:46:12,286 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 stopped it short of destroying us. 392 00:46:12,327 --> 00:46:14,204 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Check it. 393 00:46:18,647 --> 00:46:21,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They used the explosion to give us enough propulsion 394 00:46:21,927 --> 00:46:24,487 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 to increase our speed to 804. 395 00:46:24,527 --> 00:46:28,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's enough! We can reach Alpha! 396 00:46:28,647 --> 00:46:32,481 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - (Helena) 'John, are you all right?' - We're fine. 397 00:46:32,527 --> 00:46:37,282 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The shock wave's left only minimal damage. What happened?' 398 00:46:37,327 --> 00:46:39,887 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hope IS better than despair. 399 00:46:39,927 --> 00:46:43,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Creation is better than destruction. 400 00:46:43,367 --> 00:46:47,963 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 'John, what happened?' - What happened is... 401 00:46:48,007 --> 00:46:49,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 we're coming home. 402 00:46:59,967 --> 00:47:02,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Koenig) Let's take a specific case. 403 00:47:02,087 --> 00:47:05,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I ask you for our ETA at the planet and you beat the computer. 404 00:47:05,607 --> 00:47:08,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Because your numerical system is based on 10. 405 00:47:08,567 --> 00:47:12,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 10, 100, 1,000, 10,000 and so on. 406 00:47:12,527 --> 00:47:15,644 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And yours is based on the function of an ellipse? 407 00:47:15,687 --> 00:47:18,565 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Mmm. So when I'm working out trajectories, 408 00:47:18,607 --> 00:47:22,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 those are just elliptical progressions, simple calculations. 409 00:47:22,367 --> 00:47:27,885 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Like one plus three plus five divided by two. 410 00:47:27,927 --> 00:47:30,487 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - 4.5. - Yes! 411 00:47:30,527 --> 00:47:33,485 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I must go. I promised to have lunch with Tony. 412 00:47:33,527 --> 00:47:35,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Wait a minute! 413 00:47:35,087 --> 00:47:41,003 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Your system simplifies the process but your answers are in our units. 414 00:47:41,047 --> 00:47:44,562 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Mmm. Well, there's a formula to convert back. Look. 415 00:47:52,407 --> 00:47:54,921 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And you beat the computer every time! 416 00:47:56,727 --> 00:47:58,604 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You know, Maya... Maya! 417 00:47:58,647 --> 00:48:00,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Hey, Maya! 418 00:48:00,727 --> 00:48:03,241 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Maya! - I'm Helena. Remember? 419 00:48:03,287 --> 00:48:07,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Oh, er...hi. - Yeah, hi. 420 00:48:07,767 --> 00:48:11,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan's been telling me about the women on the planet - 421 00:48:11,207 --> 00:48:13,402 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 beautiful and naked, I understand? 422 00:48:13,447 --> 00:48:16,564 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Women? Oh, wait a minute. I could hardly see them. 423 00:48:16,607 --> 00:48:18,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Really? 424 00:48:18,647 --> 00:48:22,686 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Beautiful...naked...green? - Green? 425 00:48:22,727 --> 00:48:25,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They were? 426 00:48:25,247 --> 00:48:27,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I didn't really notice that. 44544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.