Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,000 --> 00:00:49,700
(Helena) 'Moonbase Alpha
status report,
2
00:00:49,700 --> 00:00:53,100
'342 days after leaving Earth orbit.'
3
00:00:53,200 --> 00:00:55,600
Dr Helena Russell recording.
4
00:00:55,600 --> 00:01:00,400
We have just survived our second
encounter with a space warp.
5
00:01:00,500 --> 00:01:05,500
We've been catapulted six light
years from our previous position.
6
00:01:05,500 --> 00:01:07,800
We've had no casualties this time.
7
00:01:07,900 --> 00:01:10,500
Our population
remains stable at 297.
8
00:01:10,500 --> 00:01:14,600
However, one life support system
was severely damaged.
9
00:01:14,700 --> 00:01:18,200
'We have a survey Eagle
reconnoitring a nearby planet
10
00:01:18,200 --> 00:01:20,400
'in an attempt to locate titanium,
11
00:01:20,400 --> 00:01:23,600
'needed to repair
that life support system.'
12
00:01:32,500 --> 00:01:35,300
Entering the atmosphere now,
Commander.
13
00:01:39,500 --> 00:01:41,100
Thank you.
14
00:01:45,400 --> 00:01:47,400
Atmosphere breathable.
15
00:01:47,500 --> 00:01:51,200
(Pilot) 'We're in close
visual contact with the planet.'
16
00:01:51,300 --> 00:01:54,000
(Koenig) 'Fraser,
any signs of life?'
17
00:01:54,100 --> 00:01:56,800
No settlements, no life.
18
00:01:56,800 --> 00:02:00,300
'Nothing, Commander,
except volcanoes.'
19
00:02:00,300 --> 00:02:03,000
Fraser,
scan for mineral compositions.
20
00:02:03,100 --> 00:02:07,400
'Scanner active.
Stand by to log into main computer.'
21
00:02:14,400 --> 00:02:15,900
Dr Russell!
22
00:02:18,800 --> 00:02:20,400
Titanium!
23
00:02:21,800 --> 00:02:23,600
Eagle One, return to base.
24
00:02:23,700 --> 00:02:25,500
'Right, Commander.'
25
00:02:46,200 --> 00:02:50,200
Picard, pinpoint the location
of the titanium deposits.
26
00:02:50,200 --> 00:02:52,400
(Computer beeping)
27
00:02:54,400 --> 00:02:55,900
Magnify!
28
00:02:58,800 --> 00:03:01,500
Fraser!
There's a strange light coming!
29
00:03:01,600 --> 00:03:05,500
(Fraser) 'Position?'
(Koenig) 'It's on your flight path.
30
00:03:05,500 --> 00:03:07,500
'Get out of there!'
31
00:03:09,700 --> 00:03:12,100
- What is that?
- An energy weapon.
32
00:03:12,200 --> 00:03:15,000
Security alert!
All crews to position.
33
00:03:15,000 --> 00:03:19,800
'Rescue Eagles, full alert!
Laser crews to position one-five.'
34
00:03:23,300 --> 00:03:25,400
Evasive action, Fraser!
Evasive action!
35
00:03:43,900 --> 00:03:45,800
'Can't shake it, Alpha.'
36
00:03:45,900 --> 00:03:48,100
Come on, Fraser! Come on!
37
00:03:48,100 --> 00:03:49,500
Get it off your tail!
38
00:03:49,500 --> 00:03:52,500
(Fraser) 'We're trying!
We're trying!'
39
00:03:59,300 --> 00:04:02,300
'Do something, Alpha,
for God's sake!'
40
00:04:02,300 --> 00:04:04,200
Bill... Bill!
41
00:04:04,200 --> 00:04:07,200
'Help us, Alpha! Help us!
42
00:04:09,200 --> 00:04:11,600
'For God's sake, help us, Alpha!'
43
00:04:17,700 --> 00:04:19,800
Medical crew, Command Centre.
44
00:04:53,500 --> 00:04:55,700
'Laser battery one, active.'
45
00:04:55,700 --> 00:05:00,400
'Combat Eagle Five in position.
Combat Eagle Six in position.'
46
00:05:00,400 --> 00:05:02,900
There's got to be life
on that planet.
47
00:05:02,900 --> 00:05:05,600
There is no life sign
on the surface.
48
00:05:05,700 --> 00:05:07,000
What about below it?
49
00:05:07,100 --> 00:05:10,000
That planet
is an environmental hell.
50
00:05:10,100 --> 00:05:12,700
No life as we know it
could exist there.
51
00:05:12,700 --> 00:05:14,600
(Man) 'Commander Koenig!'
52
00:05:22,900 --> 00:05:25,800
You know who I am. Who are you?
53
00:05:25,800 --> 00:05:28,900
'I am Mentor of the planet Zycon.'
54
00:05:28,900 --> 00:05:33,000
Why did you attack our ship?
We came in peace.
55
00:05:33,100 --> 00:05:36,600
'You sent an armed ship
to talk of peace?'
56
00:05:36,600 --> 00:05:38,700
'That ship was a survey vessel.
57
00:05:38,700 --> 00:05:42,500
'We had no way of knowing
your planet was inhabited.'
58
00:05:42,500 --> 00:05:44,900
Yes, a familiar argument,
59
00:05:44,900 --> 00:05:47,900
it has caused the death
of millions of our people.
60
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
Other outsiders
have used it to attack before.
61
00:05:52,300 --> 00:05:53,800
Easy now, easy.
62
00:05:53,900 --> 00:05:55,900
Come on now, come on.
63
00:05:55,900 --> 00:06:00,700
'Your pilots are safe,
but their Eagle is beyond repair.'
64
00:06:01,300 --> 00:06:03,100
He said they're safe!
65
00:06:03,100 --> 00:06:07,400
- (Koenig) 'Return my men...'
- Annie, Bill's alive!
66
00:06:07,500 --> 00:06:09,400
'Yes, Commander.'
67
00:06:09,400 --> 00:06:13,600
You have my solemn pledge that
no hostile action will be taken.
68
00:06:13,600 --> 00:06:15,200
'I accept your pledge.'
69
00:06:15,300 --> 00:06:18,400
So, let us arrange their return.
70
00:06:18,500 --> 00:06:22,200
Send another Eagle
and I'll instruct you where to land.
71
00:06:23,600 --> 00:06:27,800
No...I'm afraid that could cause
further misunderstanding.
72
00:06:27,800 --> 00:06:31,200
I suggest we rendezvous,
but in space.
73
00:06:31,300 --> 00:06:34,600
'It seems you trust us
as little as we trust you.'
74
00:06:34,600 --> 00:06:37,100
In our past,
we've been betrayed, too.
75
00:06:37,100 --> 00:06:39,500
Let us meet in space, then.
76
00:06:39,600 --> 00:06:42,000
You say that you need minerals.
77
00:06:42,000 --> 00:06:47,000
Send along a scientific officer
to discuss technical requirements
78
00:06:47,100 --> 00:06:49,500
and...you shall have them.
79
00:06:49,600 --> 00:06:51,800
That's very generous. Thank you.
80
00:06:51,800 --> 00:06:55,400
'Incidentally,
one pilot suffered minor injuries.
81
00:06:55,400 --> 00:06:59,100
'Perhaps you could also
send along a medical officer.'
82
00:07:00,400 --> 00:07:02,200
It will be done.
83
00:07:02,200 --> 00:07:05,600
'Good. I look forward
to meeting you, Commander.'
84
00:07:05,700 --> 00:07:07,300
(Koenig) Mentor.
85
00:07:09,600 --> 00:07:13,600
Alan, put Eagle Four on the pad
ready for immediate lift-off.
86
00:07:13,700 --> 00:07:18,100
And, Alan...equip it
with additional booster units.
87
00:07:18,200 --> 00:07:19,800
Right.
88
00:07:19,800 --> 00:07:24,200
Booster units? You're in a hurry
to get out there, aren't you?
89
00:07:24,200 --> 00:07:26,800
I may be in a hurry to get back.
90
00:07:27,900 --> 00:07:31,300
What do you think
of these Alphans, Maya?
91
00:07:39,200 --> 00:07:41,000
I like them, Father.
92
00:07:41,100 --> 00:07:44,600
They're very attractive,
quite unlike the others.
93
00:07:44,700 --> 00:07:49,700
They obviously come from
a culture similar to our own, but...
94
00:07:49,700 --> 00:07:52,900
they're not so advanced, of course.
95
00:07:53,500 --> 00:07:55,900
Would I make a good Alphan, Father?
96
00:07:56,000 --> 00:07:57,500
Stop it, Maya!
97
00:07:59,600 --> 00:08:03,400
I teach you the priceless art
of molecular transformation
98
00:08:03,400 --> 00:08:06,300
and see how you use it -
for foolish games!
99
00:08:06,300 --> 00:08:10,800
Father! You only taught me because
you knew I'd master it myself.
100
00:08:12,700 --> 00:08:14,600
True! You are clever, Maya,
101
00:08:14,600 --> 00:08:18,000
but we must find
a better outlet for your gifts.
102
00:08:18,000 --> 00:08:19,800
I'd help in your work.
103
00:08:19,800 --> 00:08:22,600
No, there is a great deal
about the work I do
104
00:08:22,600 --> 00:08:25,600
- that you do not understand yet.
- Father...
105
00:08:25,600 --> 00:08:27,100
Not yet.
106
00:08:27,200 --> 00:08:30,400
Will the Alphans
help you to restore our planet?
107
00:08:30,400 --> 00:08:34,100
Yes, Maya.
And now, my dear, run along.
108
00:08:34,100 --> 00:08:35,700
Come on.
109
00:08:43,600 --> 00:08:46,000
Prepare the Alphan pilots.
110
00:08:55,400 --> 00:08:58,000
Where do you think you're going?
111
00:08:58,000 --> 00:09:01,100
- Back to my station.
- She needs to rest.
112
00:09:04,600 --> 00:09:06,800
You think you can handle it?
113
00:09:06,900 --> 00:09:09,700
Please, doctor,
I feel much better now.
114
00:09:09,700 --> 00:09:12,200
Well, maybe it is better
to keep busy.
115
00:09:12,200 --> 00:09:15,100
- Don't overdo it, all right?
- I won't.
116
00:09:27,600 --> 00:09:30,100
- Are you all right?
- Yes, Commander.
117
00:09:30,200 --> 00:09:33,000
- We'll bring him back.
- Thank you.
118
00:09:35,400 --> 00:09:37,000
Good luck.
119
00:10:27,900 --> 00:10:29,700
They come, Maya.
120
00:10:29,700 --> 00:10:31,600
They are men of honour.
121
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
We're in position, John.
122
00:10:42,400 --> 00:10:45,100
Mentor, this is John Koenig.
123
00:10:45,200 --> 00:10:47,200
'We're at rendezvous point.'
124
00:10:47,200 --> 00:10:50,500
My ship will join you shortly,
Commander.
125
00:11:01,700 --> 00:11:03,600
(Rising hum)
126
00:11:15,400 --> 00:11:17,400
(Computer beeping)
127
00:11:20,300 --> 00:11:21,800
There it is.
128
00:11:24,900 --> 00:11:27,200
I want a full scan on that ship.
129
00:11:37,000 --> 00:11:40,100
Mentor, signal
when you're ready for link-up.
130
00:11:45,600 --> 00:11:48,600
I repeat,
signal when you're ready to dock.
131
00:11:53,700 --> 00:11:55,400
- Mentor?
- 'John!
132
00:11:55,400 --> 00:11:57,900
'There are no life forms
on that ship!
133
00:11:57,900 --> 00:12:01,800
'Fraser, Torens, they're not on it!
The ship is empty!'
134
00:12:02,700 --> 00:12:04,700
(Rumbling)
135
00:12:04,700 --> 00:12:06,500
(Static on radio)
136
00:12:09,200 --> 00:12:13,000
(Koenig) 'We're picking up
magnetic disturbance, Tony.'
137
00:12:13,100 --> 00:12:17,000
- We're losing altitude.
- 'His ship is radiating energy.
138
00:12:17,100 --> 00:12:20,300
'It's like a magnet,
he's pulling you down.'
139
00:12:20,300 --> 00:12:22,300
Full power!
140
00:12:28,600 --> 00:12:31,700
Full power, Commander!
We're still held!
141
00:12:34,100 --> 00:12:36,500
Boosters, half thrust!
142
00:12:42,100 --> 00:12:43,800
Three-quarter power!
143
00:12:45,500 --> 00:12:47,600
She won't take it! She'll break up!
144
00:13:00,000 --> 00:13:01,800
Boosters, full power!
145
00:13:03,900 --> 00:13:05,500
(Engines roar)
146
00:13:27,500 --> 00:13:30,300
We're clear, Tony.
Returning to base.
147
00:13:33,100 --> 00:13:35,100
(Rising hum)
148
00:13:42,000 --> 00:13:46,100
John! That ship -
it's turning into a ball of light!
149
00:14:07,000 --> 00:14:08,600
No response.
150
00:14:42,900 --> 00:14:45,700
It's like a graveyard of spaceships.
151
00:14:45,700 --> 00:14:48,800
And we're right in the middle of it.
152
00:14:55,000 --> 00:14:59,800
Eagle Four to Moonbase Alpha.
Come in, Alpha. Do you read me?
153
00:14:59,800 --> 00:15:02,000
Eagle Four to Moonbase...
154
00:15:02,000 --> 00:15:04,600
- I can't raise them.
- Keep trying.
155
00:15:04,700 --> 00:15:07,000
'Welcome to Zycon.
156
00:15:09,100 --> 00:15:11,200
'Don't be alarmed, Commander.'
157
00:15:11,300 --> 00:15:14,900
I'm never alarmed
by a man of integrity.
158
00:15:15,000 --> 00:15:18,600
I see that you are angry,
and I must admit you have cause,
159
00:15:18,600 --> 00:15:22,100
but, please, bear with me
and you will understand.
160
00:15:22,200 --> 00:15:25,200
'I'll understand
after I see my people!'
161
00:15:25,300 --> 00:15:27,300
I act in both our interests.
162
00:15:27,300 --> 00:15:29,800
He's lying! Don't trust him!
163
00:15:29,900 --> 00:15:31,900
Commander, we're being am...
164
00:15:36,500 --> 00:15:38,900
'Please forgive the interruption.
165
00:15:38,900 --> 00:15:41,300
'Your pilot is in a feverish state.'
166
00:15:41,400 --> 00:15:43,300
Then I want to examine him!
167
00:15:43,300 --> 00:15:45,500
'You will, Doctor, in good time.
168
00:15:45,500 --> 00:15:49,500
'Now, please, remain in your ship
until we contact you.'
169
00:15:55,700 --> 00:15:57,300
Let's go.
170
00:16:03,400 --> 00:16:05,700
(Koenig) Let's make for that cave.
171
00:16:38,200 --> 00:16:40,200
(Rising hum)
172
00:16:58,700 --> 00:17:02,500
Keep on scanning, Sandra.
They're down there somewhere.
173
00:17:02,600 --> 00:17:05,300
I know they are
but I cannot get a reading.
174
00:17:05,300 --> 00:17:07,700
All we get is the planet surface.
175
00:17:07,700 --> 00:17:11,400
Our beam is bouncing off
a scanner shield of some kind.
176
00:17:11,400 --> 00:17:14,800
We won't read anything
they don't want us to read.
177
00:17:18,400 --> 00:17:20,300
Is she gonna be all right?
178
00:17:20,300 --> 00:17:23,000
She will as long as she knows
he is alive.
179
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
I'm worried she's gonna crack up.
180
00:17:26,000 --> 00:17:28,300
Be patient with her, Tony.
181
00:17:28,400 --> 00:17:31,200
They've only
been married two months.
182
00:17:31,200 --> 00:17:33,200
Yeah.
183
00:18:21,800 --> 00:18:24,600
Ah, Maya! Observe.
184
00:18:28,800 --> 00:18:31,700
An increase
in Psyche's power levels! How?
185
00:18:31,800 --> 00:18:35,300
One of the Alphan pilots
has been in rapport with her.
186
00:18:35,300 --> 00:18:38,000
- This is the result.
- He agreed?
187
00:18:38,000 --> 00:18:40,800
- Yes.
- No harmful side effects?
188
00:18:40,800 --> 00:18:43,500
- None.
- But that's wonderful, Father!
189
00:18:43,600 --> 00:18:45,900
Will the rest of them help us?
190
00:18:46,000 --> 00:18:49,300
I'm sure they will.
They are intelligent people.
191
00:18:59,400 --> 00:19:01,400
Lew, titanium?
192
00:19:01,400 --> 00:19:03,700
Yes, it is.
193
00:19:03,800 --> 00:19:06,400
A few more hunks like this
is all we need.
194
00:19:30,600 --> 00:19:32,400
Diverse life forms.
195
00:19:32,500 --> 00:19:35,700
They must be
from those spaceships out there.
196
00:19:45,000 --> 00:19:47,400
The way they...move.
197
00:19:47,500 --> 00:19:50,100
The way they look.
198
00:19:51,100 --> 00:19:53,800
They're all behaving
in the same way.
199
00:19:53,800 --> 00:19:57,100
It must be
some sort of brain damage.
200
00:19:58,900 --> 00:20:02,000
Now we know what Mentor
meant by "Welcome."
201
00:20:18,100 --> 00:20:21,000
(Man screaming)
202
00:20:49,700 --> 00:20:51,500
Torens!
203
00:20:53,500 --> 00:20:55,100
He doesn't know us.
204
00:20:55,700 --> 00:20:57,300
Torens...
205
00:20:58,300 --> 00:21:01,100
- John!
- You OK?
206
00:21:01,200 --> 00:21:03,600
(Helena) John...
(Alan) Are you OK?
207
00:21:03,700 --> 00:21:06,000
(Lew) It was a forcefield.
208
00:21:22,100 --> 00:21:24,700
That charge was only set to stun.
209
00:21:25,700 --> 00:21:28,000
(Lew) Molecular transformation.
210
00:21:28,100 --> 00:21:31,300
We saw it in the spaceship
and the balls of light.
211
00:21:31,300 --> 00:21:33,100
Here it is again.
212
00:21:33,100 --> 00:21:36,400
(Mentor) Surrender your weapons,
Commander.
213
00:21:44,700 --> 00:21:49,200
There is an energy screen around
this image. You cannot get through.
214
00:21:50,600 --> 00:21:52,800
Lew, how can we get past it?
215
00:21:52,900 --> 00:21:56,000
His image is only
a communications circuit.
216
00:21:56,000 --> 00:21:58,800
Laser energy might overload it.
217
00:21:58,800 --> 00:22:03,600
I warn you, any force
will be turned against you.
218
00:22:03,600 --> 00:22:05,500
I think I can neutralise it.
219
00:22:05,500 --> 00:22:08,800
- Lew! Wait!
- (Helena screams)
220
00:22:08,900 --> 00:22:10,600
(Beeping)
221
00:22:15,900 --> 00:22:18,800
Commander, to resist is foolish.
222
00:22:20,300 --> 00:22:22,300
Helena!
223
00:22:23,800 --> 00:22:26,000
Very well.
224
00:22:29,800 --> 00:22:32,000
(Rising hum)
225
00:23:23,900 --> 00:23:25,800
(Growls)
226
00:23:46,300 --> 00:23:48,300
Did I startle you, Commander?
227
00:23:48,400 --> 00:23:50,200
Wasn't that the idea?
228
00:23:50,200 --> 00:23:52,600
Oh, forgive me. I meant no harm.
229
00:23:52,700 --> 00:23:55,900
You Zycons
are full of fun and games.
230
00:23:55,900 --> 00:23:57,700
Who are you?
231
00:23:57,800 --> 00:23:59,700
Maya, Mentor's daughter.
232
00:23:59,700 --> 00:24:01,700
His daughter?
233
00:24:06,300 --> 00:24:09,200
- And just as tricky.
- Oh, I'm sorry!
234
00:24:09,300 --> 00:24:12,200
I should have warned you
about the forcefield.
235
00:24:14,000 --> 00:24:15,500
Of course.
236
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
Where's the rest of my party?
237
00:24:19,200 --> 00:24:20,900
Why are you so unfriendly?
238
00:24:21,000 --> 00:24:25,400
I've been lied to, assaulted,
seen my people brutalised, killed!
239
00:24:25,400 --> 00:24:26,600
Shall I go on?
240
00:24:26,700 --> 00:24:29,600
Obviously,
you have not fully recovered.
241
00:24:29,700 --> 00:24:31,300
Mentor betrayed us!
242
00:24:31,300 --> 00:24:34,900
- Viciously destroyed...
- My father would harm no one!
243
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
- Come.
- (Buzzing)
244
00:24:40,000 --> 00:24:42,400
He wants to see you.
245
00:25:40,900 --> 00:25:44,700
Relax, Commander.
Your friends are inside.
246
00:25:47,900 --> 00:25:50,300
Come in, Commander!
247
00:25:56,700 --> 00:25:58,500
Not now, my dear.
248
00:25:58,500 --> 00:26:01,900
The Commander and I
have vital business to discuss.
249
00:26:01,900 --> 00:26:05,000
He is very unhappy.
I want to hear you explain.
250
00:26:05,000 --> 00:26:07,800
Don't worry, he'll understand.
251
00:26:13,100 --> 00:26:17,200
Psyche, Commander -
a biological computer,
252
00:26:17,200 --> 00:26:20,900
created from the minds and bodies
of those of our people
253
00:26:20,900 --> 00:26:24,400
who survived the disaster
which overwhelmed us
254
00:26:24,400 --> 00:26:26,100
when nature ran wild.
255
00:26:26,100 --> 00:26:28,500
Mentor, where are my people?
256
00:26:28,600 --> 00:26:31,600
Study Psyche first, Commander.
257
00:26:31,700 --> 00:26:34,300
Our destinies are linked, you know.
258
00:26:34,300 --> 00:26:36,700
We'll determine our own destinies.
259
00:26:36,800 --> 00:26:39,300
This planet is a volcanic furnace,
260
00:26:39,400 --> 00:26:42,100
but through Psyche
I shall transform it,
261
00:26:42,100 --> 00:26:46,700
change it back
to the beautiful world it once was.
262
00:26:46,800 --> 00:26:50,900
A world fit enough
for our civilisation to begin again.
263
00:26:51,000 --> 00:26:55,700
A beautiful dream. We'll talk
more about it after I see my people.
264
00:26:55,700 --> 00:26:57,700
Commander...
265
00:26:58,700 --> 00:27:03,200
Psyche... Psyche needs energy
to complete its task.
266
00:27:03,200 --> 00:27:08,500
Energy that is only found in
the minds of intelligent life forms.
267
00:27:08,600 --> 00:27:10,600
In other words, Commander,
268
00:27:10,700 --> 00:27:12,300
the machine...
269
00:27:13,600 --> 00:27:15,700
needs your Alphans.
270
00:27:29,500 --> 00:27:31,900
Those creatures in the pits...
271
00:27:31,900 --> 00:27:33,900
Torens...
272
00:27:35,900 --> 00:27:38,400
You fed their minds
into that machine?
273
00:27:38,500 --> 00:27:41,200
(Mentor) There is
no other energy source.
274
00:27:41,300 --> 00:27:45,400
I also need them to dig the metal
for Psyche's physical being.
275
00:27:51,500 --> 00:27:54,900
You expect me
to submit my people to...
276
00:27:54,900 --> 00:27:58,100
to this...obscenity?!
277
00:27:58,100 --> 00:28:02,500
Your presence here in space
has given me a chance,
278
00:28:02,600 --> 00:28:06,900
perhaps my only chance,
to make my world live again.
279
00:28:07,000 --> 00:28:11,600
And regretfully you have no choice.
You must submit.
280
00:28:11,700 --> 00:28:13,700
Oh, yes.
281
00:28:14,500 --> 00:28:18,300
Psyche has the power
of molecular transformation,
282
00:28:18,400 --> 00:28:23,100
the power to transform matter
into any form or shape I choose.
283
00:28:23,200 --> 00:28:26,000
Observe your lunar landscape.
284
00:28:40,700 --> 00:28:43,100
(Alarm beeping)
285
00:28:46,800 --> 00:28:48,400
'Weapons Section.'
286
00:28:48,400 --> 00:28:52,000
There's a sudden energy charge
in the research area.
287
00:28:52,100 --> 00:28:54,100
'Send a unit to investigate.'
288
00:28:54,100 --> 00:28:55,900
Yes, sir.
289
00:28:56,000 --> 00:29:00,300
Refuse what I ask and I shall
reduce your moon to ashes.
290
00:29:01,600 --> 00:29:03,900
You're right. We can't fight you.
291
00:29:03,900 --> 00:29:06,600
Thank you for your co-operation.
292
00:29:06,600 --> 00:29:11,000
No, you're not reading me.
Go ahead - destroy the moon.
293
00:29:11,000 --> 00:29:13,800
Bring down violent death
on your people?
294
00:29:13,900 --> 00:29:18,900
- At least they'll die quickly.
- I have the power and the will.
295
00:29:18,900 --> 00:29:22,200
Destroy the moon
and you defeat yourself.
296
00:29:22,300 --> 00:29:24,100
No moon, no Alphans.
297
00:29:26,400 --> 00:29:29,900
Do what I ask and you
and your friends will be spared.
298
00:29:29,900 --> 00:29:33,300
A place will be found for you
on the new Zycon.
299
00:29:33,400 --> 00:29:35,000
No.
300
00:29:37,300 --> 00:29:41,900
You, er, wish to know
about the rest of your party?
301
00:29:54,700 --> 00:29:58,000
In a few moments,
their minds will be squeezed dry
302
00:29:58,000 --> 00:30:00,400
and Psyche shall have them.
303
00:30:05,200 --> 00:30:07,200
(Rising hum)
304
00:30:21,900 --> 00:30:25,000
There's still time, Commander.
305
00:30:45,500 --> 00:30:47,100
Wait!
306
00:30:47,100 --> 00:30:49,600
(Hum fades)
307
00:30:49,700 --> 00:30:52,000
Yes, Commander?
308
00:31:03,700 --> 00:31:05,300
You win.
309
00:31:08,100 --> 00:31:10,200
(Computer beeps)
310
00:31:10,200 --> 00:31:12,400
Tony! It's coming from the planet!
311
00:31:15,900 --> 00:31:17,600
Punch it up.
312
00:31:18,000 --> 00:31:21,500
John! We'd given you up!
313
00:31:21,500 --> 00:31:23,400
Commander, what's happening?
314
00:31:23,500 --> 00:31:27,300
'Tony, good news,
we've made contact with the people.
315
00:31:27,300 --> 00:31:32,300
'There are huge subterranean areas
which are habitable.
316
00:31:32,300 --> 00:31:35,500
'What's more,
we have permission to settle.'
317
00:31:35,500 --> 00:31:38,300
Evacuate Alpha as soon as possible.
318
00:31:38,300 --> 00:31:40,100
Evacuate?!
319
00:31:40,200 --> 00:31:43,900
- Ship our people down in relays.
- He's selling out!
320
00:31:43,900 --> 00:31:48,100
It can't be.
No, Mentor's done something to him.
321
00:31:48,100 --> 00:31:51,000
Just like that?
No study, no research?
322
00:31:51,100 --> 00:31:52,900
Just pack up and go down?
323
00:31:53,000 --> 00:31:55,800
Why aren't we going?
Why is he resisting?
324
00:31:55,800 --> 00:31:58,300
Well, it is unusual procedure.
325
00:31:58,400 --> 00:32:00,500
'Directive Four.
326
00:32:00,600 --> 00:32:04,500
'It empowers the Commander
to act in a situation like this.'
327
00:32:04,500 --> 00:32:07,900
You will do as ordered.
The procedure is laid down.
328
00:32:08,000 --> 00:32:10,600
Signal when you are ready. Out.
329
00:32:18,900 --> 00:32:20,900
Thank you, Koenig.
330
00:32:38,000 --> 00:32:39,600
Commander!
331
00:32:52,200 --> 00:32:54,900
Helena, I...
It was the only way out.
332
00:32:55,000 --> 00:32:58,400
You should be grateful.
You owe him your lives.
333
00:32:58,400 --> 00:33:00,500
The price is too high.
334
00:33:00,500 --> 00:33:03,000
Our survival!
335
00:33:03,100 --> 00:33:05,100
John, what about
the people on Alpha?
336
00:33:05,200 --> 00:33:07,500
What about them?
337
00:33:07,500 --> 00:33:11,600
You could end up like those
creatures in the caves, but not me!
338
00:33:15,200 --> 00:33:16,900
John...?
339
00:33:24,800 --> 00:33:29,800
Computer is refusing access.
I will need the security code.
340
00:33:29,800 --> 00:33:32,200
I know what Directive Four is.
341
00:33:35,700 --> 00:33:38,500
Well, at least somebody is happy.
342
00:33:47,800 --> 00:33:50,200
What is Directive Four?
343
00:33:51,500 --> 00:33:53,400
It's a coded signal.
344
00:33:53,400 --> 00:33:57,600
A clear instruction to destroy
the place it originated from.
345
00:33:57,600 --> 00:34:01,500
Destroy the planet?
But they are still down there!
346
00:34:01,500 --> 00:34:03,200
It's mandatory.
347
00:34:06,500 --> 00:34:08,500
And you will carry it out?!
348
00:34:11,800 --> 00:34:14,000
Return to your position.
349
00:34:34,700 --> 00:34:36,700
(Groans)
350
00:34:46,400 --> 00:34:48,400
We've got to warn Alpha!
351
00:34:57,800 --> 00:34:59,700
There's no way out.
352
00:35:02,000 --> 00:35:03,900
You mean we just do nothing?
353
00:35:05,600 --> 00:35:07,500
We're trapped in here.
354
00:35:13,500 --> 00:35:15,900
'Robot Eagle ready to launch.'
355
00:35:16,000 --> 00:35:19,600
Estimated time of arrival
at attack position, 1520.
356
00:35:19,600 --> 00:35:22,900
- Attack position?
- Maximum destructive power.
357
00:35:23,000 --> 00:35:26,800
'When that Eagle hits Zycon
there will be nothing left.'
358
00:35:26,900 --> 00:35:29,700
- What are you doing?!
- Obeying orders.
359
00:35:29,700 --> 00:35:31,500
Bill's still down there!
360
00:35:31,600 --> 00:35:34,500
So is the Commander
and the rest of them.
361
00:35:34,600 --> 00:35:36,900
You're going to destroy the planet?
362
00:35:37,000 --> 00:35:41,100
- Directive Four cannot be ignored.
- What is Directive Four?
363
00:35:41,100 --> 00:35:44,700
Can't we double-check?
Ask for clarification?
364
00:35:44,800 --> 00:35:49,500
John wouldn't give that order
unless this base faced destruction!
365
00:35:52,600 --> 00:35:54,900
- Launch Robot Eagle.
- No! No!
366
00:35:55,000 --> 00:35:57,800
No, you can't! You can't!
367
00:35:59,400 --> 00:36:00,900
Bill...
368
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
(Sobbing)
369
00:36:22,000 --> 00:36:24,800
In ten minutes, it'll be all over.
370
00:36:53,800 --> 00:36:55,600
(Mentor) Commander?
371
00:36:55,700 --> 00:36:58,600
One of your transporter Eagles
is on its way.
372
00:36:58,700 --> 00:37:04,000
Again, I want to assure you that you
and your friends will not be harmed.
373
00:37:38,200 --> 00:37:40,700
Maya, if you would,
374
00:37:40,800 --> 00:37:43,400
scan that Eagle.
375
00:37:47,200 --> 00:37:49,400
(Alarm beeping)
376
00:37:50,400 --> 00:37:52,600
No life forms!
377
00:37:54,800 --> 00:37:59,200
It is a robot device
programmed to destroy Zycon.
378
00:38:00,200 --> 00:38:03,400
How primitive!
And how disgusting
379
00:38:03,400 --> 00:38:07,000
that the Commander
should descend to such deception!
380
00:38:07,100 --> 00:38:10,800
Don't confront him yet.
Let him think he has deceived us.
381
00:38:10,800 --> 00:38:12,700
I don't have your tolerance.
382
00:38:16,600 --> 00:38:19,200
Now who is the betrayer, Commander?
383
00:38:19,300 --> 00:38:24,100
Did you think that your
childish trick would go undetected?
384
00:38:25,200 --> 00:38:27,000
We live in hope.
385
00:38:27,100 --> 00:38:29,700
Sending a probe
to destroy this planet!
386
00:38:29,800 --> 00:38:32,500
You're a self-sacrificing fool!
387
00:38:35,700 --> 00:38:40,400
I'm sorry. I just couldn't
take the chance of telling you.
388
00:38:40,500 --> 00:38:45,300
First, I shall destroy your Eagle.
Then your moon, Commander.
389
00:38:45,300 --> 00:38:49,200
Mentor...that way we both lose.
390
00:38:49,300 --> 00:38:50,800
Let's negotiate.
391
00:38:50,900 --> 00:38:52,400
Negotiate?
392
00:38:52,500 --> 00:38:54,300
With a liar?
393
00:38:54,300 --> 00:38:59,100
You disgust me! We welcome you
as friends and you plot to kill us!
394
00:38:59,200 --> 00:39:03,500
You expect us to stand by
while Mentor destroys us?
395
00:39:03,500 --> 00:39:05,800
My father is an honourable man.
396
00:39:05,900 --> 00:39:08,600
- Why does he want us?
- You know why!
397
00:39:08,700 --> 00:39:11,900
To help transform this planet.
Others helped us.
398
00:39:12,000 --> 00:39:16,900
- Yes, and what happened to them?
- They attained happiness.
399
00:39:16,900 --> 00:39:19,700
Rapport with Psyche
benefits everyone.
400
00:39:19,700 --> 00:39:22,600
Maya, that machine destroys minds!
401
00:39:22,600 --> 00:39:27,100
Is there no vile thing
you won't say against my father?
402
00:39:27,200 --> 00:39:29,900
Go down to the caves
and see for yourself.
403
00:39:30,000 --> 00:39:33,300
- Nobody can. They're radioactive.
- Who says? Mentor?
404
00:39:33,400 --> 00:39:35,700
There's nobody down there.
405
00:39:35,800 --> 00:39:39,700
Maya, we've been there!
Go and see what we've seen.
406
00:39:39,700 --> 00:39:43,300
Mindless hulks,
destroyed by your father!
407
00:39:44,300 --> 00:39:47,000
- That's not true!
- Go and see!
408
00:39:47,000 --> 00:39:50,000
Then come back and let us out
so we can stop him!
409
00:39:50,000 --> 00:39:51,800
No...
410
00:39:51,800 --> 00:39:54,200
(Koenig) Maya, please! Go and see!
411
00:39:54,300 --> 00:39:56,800
- You're lying!
- Go and see!
412
00:39:56,800 --> 00:39:59,200
- Go and see!
- You're lying!
413
00:41:21,200 --> 00:41:22,700
Weapons Section.
414
00:41:22,700 --> 00:41:26,200
(Tony) 'We might be attacked.
Activate shields.'
415
00:41:26,300 --> 00:41:27,500
Yes, sir.
416
00:41:30,600 --> 00:41:32,600
(Mentor) 'Commander.
417
00:41:35,500 --> 00:41:37,100
'Koenig!
418
00:41:41,100 --> 00:41:44,000
'Alpha will be destroyed,
piece by piece,
419
00:41:44,100 --> 00:41:46,300
'and you caused it!'
420
00:41:49,500 --> 00:41:51,000
We've got to make a deal.
421
00:41:51,100 --> 00:41:53,900
We can't stop him
unless we get out of here!
422
00:41:53,900 --> 00:41:56,300
We've got to break that forcefield!
423
00:41:56,400 --> 00:41:59,400
- Maya...
- 'Commander?'
424
00:42:07,800 --> 00:42:09,800
(Alarm beeping)
425
00:42:10,300 --> 00:42:13,800
- What's happening?
- 'They're through our shields.'
426
00:42:13,900 --> 00:42:16,700
- What was it?
- 'An energy bolt of enormous power!'
427
00:42:16,800 --> 00:42:18,800
Launch Eagles for full attack.
428
00:42:18,900 --> 00:42:21,300
'I will,
but I don't think it'll help.'
429
00:42:23,100 --> 00:42:25,300
No, neither do I.
430
00:42:25,400 --> 00:42:27,800
Maya, release the forcefield.
431
00:42:27,800 --> 00:42:31,800
He's gonna destroy 300 more people
unless we stop him!
432
00:42:35,600 --> 00:42:38,200
Promise that Mentor
will not be harmed.
433
00:42:38,300 --> 00:42:40,300
I want to stop him, not harm him.
434
00:42:43,100 --> 00:42:44,800
(Buzzing)
435
00:42:44,900 --> 00:42:47,900
Alan, get to the Eagle.
Prepare for lift-off.
436
00:42:47,900 --> 00:42:51,300
Helena, you and Fraser
get Torens. Let's go.
437
00:43:01,700 --> 00:43:04,600
Maya! What are you doing?
438
00:43:07,000 --> 00:43:08,800
No, Commander!
439
00:43:09,000 --> 00:43:13,000
To release Psyche's energy
will destroy the whole planet!
440
00:43:13,000 --> 00:43:14,200
No!
441
00:43:23,800 --> 00:43:27,100
Stop it! Stop it, Commander!
This is madness!
442
00:43:27,100 --> 00:43:31,100
- Maya, you must stop him!
- I was in the pits!
443
00:43:31,100 --> 00:43:35,300
(Sobbing) I saw
what was down there! I saw!
444
00:43:50,100 --> 00:43:52,500
Torens!
445
00:44:12,300 --> 00:44:14,800
(Mentor) Get her away, Commander!
446
00:44:14,800 --> 00:44:17,700
- You said he wouldn't be harmed!
- Take her!
447
00:44:17,800 --> 00:44:21,600
- Mentor, come on!
- Get Maya away!
448
00:44:21,600 --> 00:44:23,800
Take her away! Save yourselves!
449
00:44:23,800 --> 00:44:26,300
- Let's get out of here!
- Save Maya!
450
00:44:26,300 --> 00:44:32,600
Come with us, Father! Leave Psyche!
Psyche made you do evil!
451
00:44:32,600 --> 00:44:35,900
No! Understand, Maya! Please!
452
00:44:35,900 --> 00:44:40,000
I wanted to do good,
I wanted to restore our planet!
453
00:44:40,100 --> 00:44:43,100
I didn't want to hurt anyone!
454
00:44:43,100 --> 00:44:46,300
Hold her, Koenig!
455
00:44:46,400 --> 00:44:49,200
- Hold onto her!
- Maya...
456
00:44:49,200 --> 00:44:50,600
Maya!
457
00:44:55,000 --> 00:44:56,800
Take her away, Koenig!
458
00:44:58,100 --> 00:45:02,500
Maya, you can't help him!
We've got to get out of here! Maya!
459
00:45:05,700 --> 00:45:08,300
(Mentor) Get her out, Commander!
460
00:45:09,800 --> 00:45:11,800
(Mentor screams)
461
00:45:25,800 --> 00:45:27,200
Maya!
462
00:45:29,800 --> 00:45:31,600
Come on.
463
00:45:53,100 --> 00:45:55,600
(All) Hurry! Come on! Hurry!
464
00:45:55,600 --> 00:45:58,200
Go! Get moving! Fraser!
465
00:46:48,200 --> 00:46:49,800
Raise Eagle Four.
466
00:46:53,300 --> 00:46:55,300
Eagle Four from Alpha.
467
00:46:55,300 --> 00:46:58,000
- 'Eagle Four.'
- Yeah, go ahead, Alpha.
468
00:46:58,000 --> 00:47:01,200
- 'Fraser?'
- Yeah?
469
00:47:01,200 --> 00:47:03,500
'I've got something for you.'
470
00:47:17,000 --> 00:47:19,400
We'll soon be back on Alpha.
471
00:47:19,500 --> 00:47:21,500
In time you'll forget.
472
00:47:21,500 --> 00:47:25,400
It's just hard to stop thinking
about Picard and Torens.
473
00:47:25,400 --> 00:47:26,900
I know.
474
00:47:27,000 --> 00:47:28,900
(Sobbing)
475
00:47:36,400 --> 00:47:38,300
Maya...
476
00:47:38,400 --> 00:47:41,000
Thank you for saving our lives.
477
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
And losing mine.
478
00:47:44,000 --> 00:47:48,400
Hey... You'll have
a new life with us.
479
00:47:48,500 --> 00:47:50,900
Your science
is so far ahead of ours.
480
00:47:50,900 --> 00:47:53,500
There's a place for you on Alpha.
481
00:47:54,600 --> 00:47:59,400
Everywhere but on Zycon,
I'll be an alien.
482
00:48:01,300 --> 00:48:03,300
We're all aliens...
483
00:48:03,300 --> 00:48:06,200
until we get to know one another.
35517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.