Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:11,006
[ Y2flix.cc - Watch Movies and TV Shows Online for Free ]
2
00:00:14,014 --> 00:00:17,766
[male announcer] The world's most elite
karate tournament is almost here.
3
00:00:17,767 --> 00:00:19,351
It's the Sekai Taikai.
4
00:00:19,352 --> 00:00:23,022
The best under-18 martial artists
from across the globe
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,816
competing for the title of world champion.
6
00:00:25,817 --> 00:00:29,528
Samantha LaRusso of Miyagi-Do
versus Cobra Kai's Tory Nichols.
7
00:00:29,529 --> 00:00:31,739
Winner advances to the girls' final,
8
00:00:31,740 --> 00:00:35,242
{\an8}where she'll face Iron Dragons' superstar
Zara Malik.
9
00:00:35,243 --> 00:00:36,368
On the boys' side,
10
00:00:36,369 --> 00:00:40,414
it's Miyagi-Do's Robby Keene
versus Iron Dragons' Axel Kovačević.
11
00:00:40,415 --> 00:00:42,250
And it all starts today.
12
00:00:43,710 --> 00:00:46,295
Hi, everyone, and welcome
to our live prefight coverage
13
00:00:46,296 --> 00:00:48,589
of the Sekai Taikai World Championship.
14
00:00:48,590 --> 00:00:51,258
{\an8}I'm Kevin Burkhardt, joined by Ryan Clark.
15
00:00:51,259 --> 00:00:53,093
{\an8}Ryan, I gotta tell you,
between the two of us,
16
00:00:53,094 --> 00:00:56,013
{\an8}we've covered just about
every major sporting event there is,
17
00:00:56,014 --> 00:00:58,057
but karate, now that's new territory.
18
00:00:58,058 --> 00:01:01,060
Karate on the world stage?
What could be better?
19
00:01:01,061 --> 00:01:02,644
And we have the best of the best
20
00:01:02,645 --> 00:01:06,482
when we talk about the three dojos
competing in today's finals...
21
00:01:06,483 --> 00:01:08,108
Robby, you're famous.
22
00:01:08,109 --> 00:01:09,152
You feel good?
23
00:01:10,028 --> 00:01:13,822
Yeah. I mean, I'm a little nervous.
Last time I fought Axel didn't go well.
24
00:01:13,823 --> 00:01:15,866
Gonna be a lot more people
watching this one.
25
00:01:15,867 --> 00:01:18,495
Hey, forget about who's watching
and screw the cameras.
26
00:01:18,995 --> 00:01:20,537
Oh, shit, my interview. Turn it up.
27
00:01:20,538 --> 00:01:21,747
[Kevin] What a story this is.
28
00:01:21,748 --> 00:01:25,627
Two high school rivals from 35 years ago
now teaching together.
29
00:01:26,211 --> 00:01:28,045
- Watch.
- [Kevin] Johnny, you lost a heartbreaker
30
00:01:28,046 --> 00:01:30,380
in this very arena 35 years ago.
31
00:01:30,381 --> 00:01:31,924
Gotta ask, what's it like to be back?
32
00:01:31,925 --> 00:01:35,344
Yeah, well, you know,
listen, uh, nobody likes to lose.
33
00:01:35,345 --> 00:01:36,929
That was a long time ago.
34
00:01:36,930 --> 00:01:38,263
Let's just say
35
00:01:38,264 --> 00:01:40,057
time heals old karate wounds.
36
00:01:40,058 --> 00:01:41,683
- Wait, that's it?
- [Daniel] Johnny's not...
37
00:01:41,684 --> 00:01:44,437
I talked to that dude for an hour.
I rented a whole damn suit.
38
00:01:45,188 --> 00:01:46,730
Maybe they'll come back to you.
39
00:01:46,731 --> 00:01:49,483
[Kevin] The tournament underdog
is Miyagi-Do,
40
00:01:49,484 --> 00:01:53,028
a dojo with a rich family history
going back 400 years
41
00:01:53,029 --> 00:01:57,659
and brought to the United States
by its previous sensei, Nariyoshi Miyagi.
42
00:01:58,409 --> 00:02:01,161
[Ryan] And it's proven to be
an effective tournament style,
43
00:02:01,162 --> 00:02:04,414
even though that's surprising
because, at its core tenet,
44
00:02:04,415 --> 00:02:06,583
Miyagi-Do is about defense only.
45
00:02:06,584 --> 00:02:07,752
We did it, Chozen.
46
00:02:08,753 --> 00:02:10,463
We brought Miyagi-Do to the world.
47
00:02:11,089 --> 00:02:14,091
- It doesn't feel like I thought it would.
- [Chozen] Hmm.
48
00:02:14,092 --> 00:02:15,760
{\an8}Miyagi and I were good friends.
49
00:02:17,095 --> 00:02:19,556
{\an8}The most honorable man I ever knew.
50
00:02:21,641 --> 00:02:23,058
We shared a student, actually.
51
00:02:23,059 --> 00:02:26,270
[scoffs] He's just doing what he always
does. Trying to get under your skin.
52
00:02:26,271 --> 00:02:27,187
I know.
53
00:02:27,188 --> 00:02:28,814
And what would you say
54
00:02:28,815 --> 00:02:32,609
to those concerned about your alleged
history of tournament cheating?
55
00:02:32,610 --> 00:02:34,736
One of the ugly truths about our society
56
00:02:34,737 --> 00:02:37,823
is that people find joy
in coming after those on top.
57
00:02:37,824 --> 00:02:40,493
And that's exactly
what my Iron Dragons are.
58
00:02:40,994 --> 00:02:42,912
Undefeated and on top.
59
00:02:44,038 --> 00:02:46,707
[Kevin] The Iron Dragons
are clearly the team to beat.
60
00:02:46,708 --> 00:02:50,502
Based in Hong Kong, led by former
three-time Sekai Taikai champion
61
00:02:50,503 --> 00:02:54,298
Feng Xiao,
better known simply as Sensei Wolf.
62
00:02:54,299 --> 00:02:55,674
And they're phenomenal.
63
00:02:55,675 --> 00:03:00,345
And I love that their girls' captain
and social media darling, Zara Malik,
64
00:03:00,346 --> 00:03:02,598
is such a great role model
for her young followers.
65
00:03:02,599 --> 00:03:05,475
{\an8}She's a real advocate
for female empowerment.
66
00:03:05,476 --> 00:03:08,145
Look, we all saw
my livestream get hijacked.
67
00:03:08,146 --> 00:03:10,022
{\an8}Zara's secret is she's a two-faced *****.
68
00:03:10,023 --> 00:03:14,318
{\an8}Honestly, it just breaks my heart
when women attack other women.
69
00:03:14,319 --> 00:03:15,736
We can compete hard on the mat,
70
00:03:15,737 --> 00:03:18,697
but off of it,
we need to lift each other up
71
00:03:18,698 --> 00:03:21,533
and remember that,
no matter who walks away champion,
72
00:03:21,534 --> 00:03:23,493
we're all winners.
73
00:03:23,494 --> 00:03:25,662
[Kevin] That brings us to Cobra Kai.
74
00:03:25,663 --> 00:03:28,040
Great name for a dojo, by the way.
75
00:03:28,041 --> 00:03:29,041
- Great name.
- Yeah.
76
00:03:29,042 --> 00:03:32,377
But this is the dojo
with the most question marks coming in.
77
00:03:32,378 --> 00:03:35,714
See, after the tragic death
of their star fighter, Kwon Jae-Sung,
78
00:03:35,715 --> 00:03:38,258
is it still possible for Cobra Kai to win?
79
00:03:38,259 --> 00:03:41,136
{\an8}And their sensei,
Vietnam veteran John Kreese,
80
00:03:41,137 --> 00:03:43,972
{\an8}he's ignored all
of our interview requests.
81
00:03:43,973 --> 00:03:46,350
And it got me wondering, is he gonna show?
82
00:03:46,351 --> 00:03:49,686
Is Cobra Kai gonna show?
Will we see them at all today?
83
00:03:49,687 --> 00:03:52,231
[Kevin] We all eagerly await
the answer to that.
84
00:03:52,232 --> 00:03:54,942
{\an8}So stay tuned, folks,
'cause it's almost karate time.
85
00:03:54,943 --> 00:03:55,859
[grunts]
86
00:03:55,860 --> 00:03:57,946
[upbeat music plays on TV]
87
00:03:58,613 --> 00:03:59,447
[music stops]
88
00:04:02,075 --> 00:04:03,201
[knocking on door]
89
00:04:07,747 --> 00:04:08,748
What the hell do you want?
90
00:04:09,791 --> 00:04:12,669
Uh, I won't take up much of your time.
91
00:04:13,461 --> 00:04:15,087
I just wanted to apologize.
92
00:04:15,088 --> 00:04:16,797
[somber music plays]
93
00:04:16,798 --> 00:04:20,009
I failed you as a sensei
back in Barcelona.
94
00:04:21,469 --> 00:04:26,265
I treated you like you were some... soldier
in my own private war.
95
00:04:26,266 --> 00:04:28,476
[somber music continues]
96
00:04:29,269 --> 00:04:30,687
I regret letting you down.
97
00:04:33,064 --> 00:04:35,066
I regret letting Kwon down.
98
00:04:35,942 --> 00:04:37,944
[somber music continues]
99
00:04:41,406 --> 00:04:43,532
Is, uh... Is Yoon gonna fight?
100
00:04:43,533 --> 00:04:44,701
No one is.
101
00:04:47,787 --> 00:04:49,747
You're the last of the Cobra Kai.
102
00:04:51,666 --> 00:04:53,583
But you signed off on the tournament.
103
00:04:53,584 --> 00:04:54,877
So you could fight.
104
00:04:56,921 --> 00:04:58,673
So you could be the champion.
105
00:05:00,925 --> 00:05:03,136
I know you don't want me in your corner.
106
00:05:05,013 --> 00:05:08,224
But I have always loved
your guts and passion.
107
00:05:09,767 --> 00:05:12,728
Just know that I will always
be rooting for you.
108
00:05:12,729 --> 00:05:14,772
[melancholy music plays]
109
00:05:16,065 --> 00:05:16,983
Goodbye, kid.
110
00:05:22,447 --> 00:05:23,489
Does it have to be?
111
00:05:25,658 --> 00:05:26,491
Goodbye?
112
00:05:26,492 --> 00:05:28,578
[melancholy music continues]
113
00:05:32,999 --> 00:05:34,625
[chuckles softly]
114
00:05:36,294 --> 00:05:37,253
I'm afraid so.
115
00:05:39,130 --> 00:05:40,757
I have one last thing to do,
116
00:05:42,050 --> 00:05:43,760
and then it's time for me to
117
00:05:45,345 --> 00:05:46,428
step aside.
118
00:05:46,429 --> 00:05:48,389
[melancholy music continues]
119
00:05:58,316 --> 00:06:00,318
[exciting music plays]
120
00:06:01,319 --> 00:06:04,946
[Gunther] The Sekai Taikai boasts
a rich and proud history.
121
00:06:04,947 --> 00:06:06,615
And if you are here,
122
00:06:06,616 --> 00:06:10,244
{\an8}it's because you embody
all the Sekai Taikai stands for.
123
00:06:10,870 --> 00:06:14,998
{\an8}Welcome, competitors, senseis,
sponsors, and esteemed guests
124
00:06:14,999 --> 00:06:16,917
{\an8}to the San Fernando Valley
125
00:06:16,918 --> 00:06:20,379
{\an8}for the conclusion
of the world's greatest karate tournament,
126
00:06:20,380 --> 00:06:23,715
{\an8}the Sekai Taikai.
127
00:06:23,716 --> 00:06:25,343
{\an8}[cheering]
128
00:06:27,178 --> 00:06:28,136
{\an8}[yells]
129
00:06:28,137 --> 00:06:29,472
{\an8}[exciting music continues]
130
00:06:36,104 --> 00:06:36,937
{\an8}[music fades]
131
00:06:36,938 --> 00:06:37,897
{\an8}[Miguel] Phew.
132
00:06:38,606 --> 00:06:39,898
{\an8}Brings back some memories, huh?
133
00:06:39,899 --> 00:06:42,401
{\an8}[Robby] Yeah, good ones for you.
You won here.
134
00:06:42,402 --> 00:06:44,987
{\an8}Hey, guys, go sign in. I'll grab the bags.
135
00:06:45,488 --> 00:06:46,572
{\an8}- [Miguel] Okay.
- Okay.
136
00:06:48,699 --> 00:06:49,617
{\an8}Here we go.
137
00:06:52,995 --> 00:06:53,995
{\an8}[ominous music plays]
138
00:06:53,996 --> 00:06:55,206
{\an8}Need a hand?
139
00:06:55,998 --> 00:06:56,833
{\an8}No...
140
00:06:57,333 --> 00:06:59,210
{\an8}No more of that. I... I...
141
00:07:00,503 --> 00:07:02,171
{\an8}I just came by to thank you...
142
00:07:04,173 --> 00:07:06,384
{\an8}for what you did for me in Barcelona.
143
00:07:07,260 --> 00:07:09,053
{\an8}Silver just got what he had coming to him.
144
00:07:09,554 --> 00:07:11,513
{\an8}But when push comes to shove,
Johnny Lawrence
145
00:07:11,514 --> 00:07:13,141
{\an8}always does the right thing.
146
00:07:15,435 --> 00:07:17,103
{\an8}Well, now it's my turn.
147
00:07:18,229 --> 00:07:19,814
{\an8}I don't want anything from you.
148
00:07:21,190 --> 00:07:23,024
{\an8}I'm sorry that I ruined Cobra Kai.
149
00:07:23,025 --> 00:07:25,110
{\an8}[melancholy music plays]
150
00:07:25,111 --> 00:07:27,697
{\an8}I was so proud of you
for bringing it back.
151
00:07:29,365 --> 00:07:30,575
{\an8}Sure, it was different.
152
00:07:31,951 --> 00:07:33,286
{\an8}But that's what it needed.
153
00:07:35,037 --> 00:07:38,416
{\an8}For the last few months, I've been
thinking a lot about my failures.
154
00:07:40,501 --> 00:07:43,670
{\an8}And my biggest failure
happened right here in this parking lot.
155
00:07:43,671 --> 00:07:44,921
{\an8}[Johnny] I said I did my best.
156
00:07:44,922 --> 00:07:47,215
{\an8}You're nothing. You lost. You're a loser.
157
00:07:47,216 --> 00:07:48,718
{\an8}- You're the loser.
- Yeah?
158
00:07:50,761 --> 00:07:52,304
{\an8}Now who's the loser, huh?
159
00:07:52,305 --> 00:07:54,932
{\an8}When you lost to LaRusso back in '84...
160
00:07:57,185 --> 00:07:58,518
{\an8}you handled it like a man.
161
00:07:58,519 --> 00:08:00,813
{\an8}- [Miyagi] Daniel!
- You're all right, LaRusso.
162
00:08:01,314 --> 00:08:04,483
{\an8}And what I did next was inexcusable.
163
00:08:04,484 --> 00:08:06,151
{\an8}[Kreese] Come on, who's the loser now?
164
00:08:06,152 --> 00:08:07,194
{\an8}- You fuck!
- Come on.
165
00:08:07,195 --> 00:08:09,363
{\an8}- Who's the loser? I don't hear ya!
- Come on!
166
00:08:09,864 --> 00:08:12,158
{\an8}[Kreese] If it wasn't for me,
you would've kept going.
167
00:08:12,658 --> 00:08:14,869
{\an8}You could have ended up
in the Sekai Taikai.
168
00:08:15,661 --> 00:08:20,874
{\an8}Instead, I... left all that garbage
from my life on your doorstep
169
00:08:20,875 --> 00:08:23,669
{\an8}and made you carry it for 35 years.
170
00:08:27,423 --> 00:08:28,883
{\an8}I'm sorry for that, Johnny.
171
00:08:34,764 --> 00:08:36,390
{\an8}I gotta go watch my son fight.
172
00:08:42,355 --> 00:08:45,232
{\an8}[Gunther] It's my honor to introduce
173
00:08:45,233 --> 00:08:47,068
{\an8}our guest referee,
174
00:08:47,568 --> 00:08:49,778
{\an8}local hero
175
00:08:49,779 --> 00:08:54,366
{\an8}and former All Valley champion,
176
00:08:54,367 --> 00:08:57,578
{\an8}Darryl Vidal!
177
00:08:58,412 --> 00:09:00,205
{\an8}[applause and cheering]
178
00:09:00,206 --> 00:09:01,832
{\an8}[exciting music plays]
179
00:09:05,044 --> 00:09:07,629
{\an8}- Thank you, Mr. Braun.
- [Gunther] You're welcome.
180
00:09:07,630 --> 00:09:10,257
{\an8}Are you ready for the world's best karate?
181
00:09:10,258 --> 00:09:11,592
{\an8}[cheering]
182
00:09:15,471 --> 00:09:16,388
{\an8}Whoo!
183
00:09:16,389 --> 00:09:17,305
{\an8}- Hey.
- [Amanda] Hey.
184
00:09:17,306 --> 00:09:19,766
{\an8}Oh, wow. You really went all out, huh?
185
00:09:19,767 --> 00:09:21,643
{\an8}Oh, well, it's the Sekai Taikai.
186
00:09:21,644 --> 00:09:25,022
{\an8}It's like the Super Bowl, the World Cup,
and March Madness all under one roof.
187
00:09:25,523 --> 00:09:28,400
{\an8}Yeah, Robby! Kick some ass! Yeah.
188
00:09:28,401 --> 00:09:33,196
{\an8}[Gunther] The time has come. We have
two more semifinals to complete. Then...
189
00:09:33,197 --> 00:09:36,908
[man] Terrance, we thought it was gone,
but it's back.
190
00:09:36,909 --> 00:09:37,951
[Silver coughs]
191
00:09:37,952 --> 00:09:38,868
[Silver] How long?
192
00:09:38,869 --> 00:09:40,329
[coughs]
193
00:09:41,247 --> 00:09:42,123
[man] Six months.
194
00:09:49,088 --> 00:09:50,548
[pot clatters]
195
00:09:53,009 --> 00:09:55,635
[Silver] Those sons of bitches
ruined my reputation.
196
00:09:55,636 --> 00:09:59,514
They took the one thing
left in the world I cared about.
197
00:09:59,515 --> 00:10:02,560
If I'm going to hell,
I'm taking them down with me.
198
00:10:06,689 --> 00:10:08,064
[exciting music plays]
199
00:10:08,065 --> 00:10:10,483
[Gunther] Of the world's 16 best dojos,
200
00:10:10,484 --> 00:10:13,194
it's all come down to our final three.
201
00:10:13,195 --> 00:10:14,696
The Iron Dragons...
202
00:10:14,697 --> 00:10:16,490
[cheering and applause]
203
00:10:18,159 --> 00:10:20,327
...Miyagi-Do Karate...
204
00:10:20,328 --> 00:10:22,830
- [cheering]
- [Amanda] Yeah! Yeah!
205
00:10:24,373 --> 00:10:26,708
...and Cobra Kai.
206
00:10:26,709 --> 00:10:28,711
[cheering]
207
00:10:33,174 --> 00:10:35,091
No Cobra Kai senseis.
208
00:10:35,092 --> 00:10:36,676
[Gunther] The rules are simple.
209
00:10:36,677 --> 00:10:38,762
Each dojo will retain the points
210
00:10:38,763 --> 00:10:41,932
they've earned
in their Barcelona competitions.
211
00:10:42,600 --> 00:10:48,271
Our unfinished boys' semifinal
will reset to zero-zero,
212
00:10:48,272 --> 00:10:53,151
and the remaining girls' semifinal
will be taking place tomorrow.
213
00:10:53,152 --> 00:10:55,195
Eyes on your opponent.
214
00:10:55,196 --> 00:10:59,032
[Gunther] Each match will consist
of three two-minute rounds
215
00:10:59,033 --> 00:11:00,826
with unlimited scoring.
216
00:11:01,494 --> 00:11:02,828
One point for a hit,
217
00:11:03,454 --> 00:11:04,704
ten for a knockdown,
218
00:11:04,705 --> 00:11:07,123
and 20 for a knockout.
219
00:11:07,124 --> 00:11:11,044
The finals will determine
our individual champions,
220
00:11:11,045 --> 00:11:15,507
and the dojo
with the most cumulative points
221
00:11:15,508 --> 00:11:18,677
will be crowned grand champion.
222
00:11:18,678 --> 00:11:20,011
[Chris] Yeah.
223
00:11:20,012 --> 00:11:22,138
You got the extra cheese and jalapeños?
224
00:11:22,139 --> 00:11:24,432
- [Gunther] Now.
- I'm gonna pretend you didn't ask me that.
225
00:11:24,433 --> 00:11:26,310
Will everyone please stand
226
00:11:26,894 --> 00:11:29,229
and join me in a moment of silence
227
00:11:29,230 --> 00:11:33,192
for our fallen competitor, Kwon Jae-Sung.
228
00:11:37,822 --> 00:11:38,823
[crunching]
229
00:11:40,074 --> 00:11:42,284
[crunching continues]
230
00:11:44,370 --> 00:11:45,579
Penis Breath!
231
00:11:49,250 --> 00:11:50,501
Thank you.
232
00:11:51,752 --> 00:11:52,753
For our first match,
233
00:11:53,921 --> 00:11:56,590
or should I say rematch,
234
00:11:58,300 --> 00:12:03,722
Axel Kovačević versus Robby Keene.
235
00:12:03,723 --> 00:12:05,807
- [Wolf exclaims]
- [Axel grunts]
236
00:12:05,808 --> 00:12:07,893
[foreboding music plays]
237
00:12:12,231 --> 00:12:13,566
Robby.
238
00:12:14,942 --> 00:12:16,068
You can do this.
239
00:12:16,694 --> 00:12:19,070
Lock in. Trust your skills.
240
00:12:19,071 --> 00:12:23,199
It doesn't matter what happened last time,
how many people are watching.
241
00:12:23,200 --> 00:12:27,537
It's just you and him on the mat.
You trained for this. You're ready.
242
00:12:27,538 --> 00:12:29,665
[tense music plays]
243
00:12:35,421 --> 00:12:38,549
They may have picked
the venue and the ref,
244
00:12:39,842 --> 00:12:41,844
but we have the most skilled fighters.
245
00:12:43,345 --> 00:12:44,597
We should win easily.
246
00:12:46,724 --> 00:12:47,724
[Silver exhales]
247
00:12:47,725 --> 00:12:49,727
If it gets any closer than that,
248
00:12:51,604 --> 00:12:52,730
you know what to do.
249
00:12:54,565 --> 00:12:56,275
You have nothing to worry about.
250
00:12:57,443 --> 00:12:59,445
[tense music continues]
251
00:13:00,654 --> 00:13:01,739
Look at them.
252
00:13:02,406 --> 00:13:05,493
They're scared of you
'cause of what you done in Barcelona.
253
00:13:12,291 --> 00:13:14,334
Make him fear for his life.
254
00:13:14,335 --> 00:13:16,420
[tense music plays]
255
00:13:18,964 --> 00:13:19,965
Yes, Sensei.
256
00:13:21,133 --> 00:13:23,135
[cheering and applause]
257
00:13:23,928 --> 00:13:25,513
- [man 1] Come on, Robby!
- [man 2] Robby!
258
00:13:26,263 --> 00:13:27,807
[man 3] Robby, you can do it!
259
00:13:30,059 --> 00:13:32,185
[Vidal] Fighters, face me. Bow.
260
00:13:32,186 --> 00:13:34,229
Each other. Bow.
261
00:13:34,230 --> 00:13:36,564
[tense music continues]
262
00:13:36,565 --> 00:13:37,817
Fighting stance.
263
00:13:40,110 --> 00:13:40,945
Ais!
264
00:13:41,987 --> 00:13:43,029
Fight.
265
00:13:43,030 --> 00:13:44,406
[dramatic music plays]
266
00:14:03,801 --> 00:14:04,802
[Axel groans]
267
00:14:05,302 --> 00:14:06,345
[Vidal] Point!
268
00:14:08,597 --> 00:14:09,514
- Yes!
- Yes!
269
00:14:09,515 --> 00:14:11,266
- Yes!
- That's it. That's it.
270
00:14:11,267 --> 00:14:13,268
Okay, yeah, maybe he can do this.
271
00:14:13,269 --> 00:14:17,313
[crowd] Robby! Robby! Robby! Robby!
272
00:14:17,314 --> 00:14:20,275
Robby! Robby! Robby!
273
00:14:20,276 --> 00:14:23,152
Robby! Robby!
274
00:14:23,153 --> 00:14:24,154
[growls]
275
00:14:26,365 --> 00:14:28,533
What... what stance is that?
276
00:14:28,534 --> 00:14:30,577
[dramatic music continues]
277
00:14:30,578 --> 00:14:32,413
- [Axel snarls]
- [Robby grunts]
278
00:14:34,456 --> 00:14:36,375
[Vidal] Point. Point.
279
00:14:36,876 --> 00:14:37,918
Two points.
280
00:14:41,088 --> 00:14:43,006
Dude, he's using moves
we've never seen before.
281
00:14:43,007 --> 00:14:45,509
[dramatic music continues]
282
00:14:50,055 --> 00:14:51,015
Point.
283
00:14:52,975 --> 00:14:54,058
Point.
284
00:14:54,059 --> 00:14:55,436
We did not program that.
285
00:14:58,105 --> 00:14:59,356
[Vidal] No point. Block.
286
00:14:59,857 --> 00:15:01,859
[dramatic music continues]
287
00:15:10,576 --> 00:15:11,785
[Vidal] No point. Block.
288
00:15:12,536 --> 00:15:14,413
[dramatic music continues]
289
00:15:18,125 --> 00:15:19,043
[Vidal] Point.
290
00:15:19,960 --> 00:15:22,421
[horn blares]
291
00:15:22,963 --> 00:15:23,923
[music fades]
292
00:15:36,810 --> 00:15:38,646
Why are you smiling?
293
00:15:39,355 --> 00:15:40,230
I--
294
00:15:40,981 --> 00:15:42,899
You let yourself get hit.
295
00:15:42,900 --> 00:15:45,234
Do you want to get hit?
296
00:15:45,235 --> 00:15:46,153
No, Sensei.
297
00:15:47,154 --> 00:15:48,155
He's a machine.
298
00:15:48,739 --> 00:15:50,490
It's like he reprogrammed himself.
299
00:15:50,491 --> 00:15:51,575
He adapted.
300
00:15:52,117 --> 00:15:52,952
Now you adapt.
301
00:15:54,328 --> 00:15:55,578
I don't know if I can.
302
00:15:55,579 --> 00:15:57,830
Robby Keene not knowing how to adapt?
303
00:15:57,831 --> 00:15:59,291
That's a first.
304
00:16:00,000 --> 00:16:01,835
You've never had things easy, Robby.
305
00:16:02,461 --> 00:16:05,880
You've been knocked down every which way
more times than anyone I've ever known.
306
00:16:05,881 --> 00:16:08,634
But you've also gotten back up
more times too.
307
00:16:09,259 --> 00:16:11,887
You stood up to Kreese. To Silver.
308
00:16:12,388 --> 00:16:14,597
Whenever you knew something was wrong,
you stood up.
309
00:16:14,598 --> 00:16:16,808
Even when you had to do it alone.
310
00:16:16,809 --> 00:16:19,185
You turned your rival
into your best friend.
311
00:16:19,186 --> 00:16:21,312
You patched things up with your dad.
312
00:16:21,313 --> 00:16:24,274
No one has adapted more than you.
313
00:16:25,818 --> 00:16:26,694
So tell me.
314
00:16:28,153 --> 00:16:29,196
Can you do it again?
315
00:16:30,823 --> 00:16:33,158
[dramatic music plays]
316
00:16:37,955 --> 00:16:39,415
Damn good speech, LaRusso.
317
00:16:40,165 --> 00:16:42,000
Yeah, let's just hope it's not too late.
318
00:16:42,001 --> 00:16:44,128
[dramatic music continues]
319
00:16:52,761 --> 00:16:53,595
Fight!
320
00:16:56,640 --> 00:16:57,850
No point. Block.
321
00:16:58,350 --> 00:16:59,893
[dramatic music continues]
322
00:17:09,653 --> 00:17:10,654
[Vidal] Point.
323
00:17:13,699 --> 00:17:14,532
[Robby grunts]
324
00:17:14,533 --> 00:17:15,909
- [Vidal] Point.
- [Axel roars]
325
00:17:16,410 --> 00:17:17,953
[suspenseful music plays]
326
00:17:21,331 --> 00:17:22,166
[Robby] Ais!
327
00:17:23,333 --> 00:17:24,376
[Vidal] Point.
328
00:17:25,377 --> 00:17:26,502
No point. Block.
329
00:17:26,503 --> 00:17:28,589
[suspenseful music builds]
330
00:17:30,382 --> 00:17:32,175
- Point.
- Yes!
331
00:17:32,176 --> 00:17:33,260
Oh yeah!
332
00:17:35,554 --> 00:17:36,679
[roars]
333
00:17:36,680 --> 00:17:38,599
[tense music plays]
334
00:17:41,643 --> 00:17:42,644
Come on.
335
00:17:44,229 --> 00:17:45,439
[Vidal] Point.
336
00:17:46,023 --> 00:17:47,148
[Robby yells]
337
00:17:47,149 --> 00:17:48,067
[Vidal] Point.
338
00:17:50,235 --> 00:17:51,487
No point. Block.
339
00:17:52,696 --> 00:17:53,696
Point, Keene.
340
00:17:53,697 --> 00:17:55,616
[tense music continues]
341
00:17:56,950 --> 00:17:57,785
Point.
342
00:17:58,702 --> 00:17:59,786
Yeah!
343
00:17:59,787 --> 00:18:01,330
[tense music continues]
344
00:18:11,298 --> 00:18:12,173
[Vidal] Point.
345
00:18:12,174 --> 00:18:14,259
[tense music builds]
346
00:18:23,393 --> 00:18:24,520
[Robby] Ais!
347
00:18:25,104 --> 00:18:26,271
Ais!
348
00:18:27,189 --> 00:18:28,273
[Vidal] Point, Keene.
349
00:18:29,191 --> 00:18:31,193
[horn blares]
350
00:18:32,236 --> 00:18:34,571
[uplifting music plays]
351
00:18:39,618 --> 00:18:42,245
That's what I'm talking...
That's what I'm talking about!
352
00:18:42,246 --> 00:18:44,163
Yeah! Oh, you see that? Yeah!
353
00:18:44,164 --> 00:18:45,582
[uplifting music continues]
354
00:18:49,253 --> 00:18:50,920
That's great. You got five points.
355
00:18:50,921 --> 00:18:51,838
[music fades]
356
00:18:51,839 --> 00:18:52,922
Yeah, but so did he.
357
00:18:52,923 --> 00:18:56,135
Yeah. So what? Now you see
he's not a machine. He's human.
358
00:18:56,760 --> 00:18:58,846
But if you wanna catch up,
you have to get a knockdown.
359
00:18:59,513 --> 00:19:00,555
[Chozen] Oi.
360
00:19:00,556 --> 00:19:02,056
Knock him on his ass.
361
00:19:02,057 --> 00:19:03,725
- [man 1] Yeah!
- [man 2] Here we go!
362
00:19:04,560 --> 00:19:06,519
He's adjusted. He's small but fast.
363
00:19:06,520 --> 00:19:09,022
Don't make excuses. That was pathetic.
364
00:19:11,108 --> 00:19:13,110
[suspenseful music plays]
365
00:19:18,157 --> 00:19:20,409
[Wolf whispers]
366
00:19:21,994 --> 00:19:22,827
Are you sure?
367
00:19:22,828 --> 00:19:24,079
Do as I say,
368
00:19:25,247 --> 00:19:26,247
and you'll win.
369
00:19:26,248 --> 00:19:28,333
[suspenseful music builds]
370
00:19:42,890 --> 00:19:44,641
This is it, gentlemen. Final round.
371
00:19:47,978 --> 00:19:48,812
Fight!
372
00:19:49,313 --> 00:19:50,855
- [Robby yells]
- [Axel yells]
373
00:19:50,856 --> 00:19:52,941
[suspenseful music continues]
374
00:20:02,993 --> 00:20:04,785
- [bones crunch]
- [Robby screams]
375
00:20:04,786 --> 00:20:06,830
- [woman] What happened?
- Hey!
376
00:20:07,873 --> 00:20:10,125
[screams in pain]
377
00:20:11,293 --> 00:20:13,085
[groans]
378
00:20:13,086 --> 00:20:15,129
- What's wrong?
- [Robby groans] My knee!
379
00:20:15,130 --> 00:20:16,173
- My knee.
- Medic.
380
00:20:16,673 --> 00:20:18,090
- [Robby groans]
- Medic.
381
00:20:18,091 --> 00:20:22,179
- [Gunther] Ladies and gentlemen.
- [Miguel] Hey! You did it on purpose!
382
00:20:22,679 --> 00:20:24,680
[Gunther] Please remain calm.
383
00:20:24,681 --> 00:20:26,767
[crowd jeering]
384
00:20:29,102 --> 00:20:31,395
Hey, shouldn't that be a disqualification?
385
00:20:31,396 --> 00:20:34,941
From what I saw, they both got tangled up,
and they both hit the mat.
386
00:20:34,942 --> 00:20:36,651
- I mean--
- So no points scored.
387
00:20:36,652 --> 00:20:37,569
He...
388
00:20:38,862 --> 00:20:39,780
[Robby groans]
389
00:20:40,864 --> 00:20:42,783
[somber music plays]
390
00:20:43,408 --> 00:20:45,494
[medic] We're gonna get you
on your feet. Ready?
391
00:20:45,994 --> 00:20:47,119
Put your weight on us.
392
00:20:47,120 --> 00:20:48,372
[Robby groans]
393
00:20:49,790 --> 00:20:52,583
[Gunther] Robby Keene has 15 minutes
to return to the mat.
394
00:20:52,584 --> 00:20:55,044
If Keene is unable to return,
395
00:20:55,045 --> 00:20:57,631
Axel Kovačević will be awarded the win.
396
00:21:05,514 --> 00:21:06,890
[man] I'll let the judges know.
397
00:21:07,474 --> 00:21:09,226
You did well out there, young man.
398
00:21:15,148 --> 00:21:16,692
- [locker door slams]
- Damn it.
399
00:21:17,484 --> 00:21:18,527
Just like that.
400
00:21:19,444 --> 00:21:21,696
Ch-- Chozen, do you know how to...?
401
00:21:21,697 --> 00:21:24,241
Heat massage not magic, Daniel-san.
402
00:21:25,033 --> 00:21:27,034
Broken bone needs time to heal.
403
00:21:27,035 --> 00:21:29,913
I just can't believe
Silver's gonna get away with this.
404
00:21:30,580 --> 00:21:33,208
Hey, you were awesome.
405
00:21:34,626 --> 00:21:36,002
I'm so proud of you.
406
00:21:36,003 --> 00:21:36,962
Thanks, Mom.
407
00:21:40,215 --> 00:21:43,302
Do you guys mind
if I can have a minute to myself?
408
00:21:43,802 --> 00:21:45,846
Take all the time you need, Robby-san.
409
00:21:52,936 --> 00:21:56,565
That asshole cheated.
I'm gonna murder him and his entire team.
410
00:21:57,149 --> 00:21:58,900
Just worry about winning your fight.
411
00:22:03,405 --> 00:22:04,448
I'm sorry, Robby.
412
00:22:12,372 --> 00:22:13,498
[Robby sighs]
413
00:22:15,625 --> 00:22:16,835
You gonna be all right?
414
00:22:19,421 --> 00:22:20,422
I could have won.
415
00:22:23,133 --> 00:22:25,176
It just sucks
the world will never know that.
416
00:22:25,177 --> 00:22:27,262
[gentle music plays]
417
00:22:30,015 --> 00:22:30,849
But I do.
418
00:22:31,683 --> 00:22:33,185
- [Johnny chuckles]
- I did my best.
419
00:22:34,519 --> 00:22:35,520
I fought with honor.
420
00:22:39,066 --> 00:22:42,277
If that lands me in second place,
there's worse places to be.
421
00:22:43,612 --> 00:22:45,447
You're taking this
way better than I ever could.
422
00:22:46,531 --> 00:22:49,618
I guess instead of focusing
on the things that I lost, I just...
423
00:22:51,286 --> 00:22:53,412
I wanna focus on the things that I've won.
424
00:22:53,413 --> 00:22:55,499
[gentle music continues]
425
00:22:56,833 --> 00:22:59,378
Karate's given me
all the best things in my life.
426
00:23:01,713 --> 00:23:04,508
I mean, it's given me my friends.
It's given me my girlfriend.
427
00:23:07,094 --> 00:23:08,428
It's given me my dad.
428
00:23:09,888 --> 00:23:11,890
[gentle music continues]
429
00:23:13,517 --> 00:23:15,102
[Johnny breathes deeply]
430
00:23:15,685 --> 00:23:17,937
I'd say that makes you a winner
in anybody's eyes.
431
00:23:17,938 --> 00:23:19,147
[chuckles]
432
00:23:20,273 --> 00:23:21,774
Especially mine.
433
00:23:21,775 --> 00:23:23,860
[gentle music continues]
434
00:23:34,621 --> 00:23:35,621
I love you, man.
435
00:23:35,622 --> 00:23:37,207
[laughing] I love you too.
436
00:23:38,041 --> 00:23:39,835
- I'm so proud of you.
- Thanks.
437
00:23:41,711 --> 00:23:46,258
As Robby Keene cannot continue,
Axel Kovačević moves on to the finals.
438
00:23:46,758 --> 00:23:50,177
And if Cobra Kai does not name
a replacement for Kwon Jae-Sung,
439
00:23:50,178 --> 00:23:53,222
Axel Kovačević will be named
the boys' champion
440
00:23:53,223 --> 00:23:57,685
following the conclusion
of tomorrow's girls' semifinal round.
441
00:23:57,686 --> 00:23:59,771
[applause]
442
00:24:00,397 --> 00:24:03,899
I hate to be the bearer of math news,
but that fight just set us way back.
443
00:24:03,900 --> 00:24:06,235
Sam would have to score
multiple knockdowns,
444
00:24:06,236 --> 00:24:08,946
and the Iron Dragons
would have to stop scoring altogether.
445
00:24:08,947 --> 00:24:11,615
Yeah, it's not gonna happen.
They've been scoring nonstop.
446
00:24:11,616 --> 00:24:13,493
We gotta face the facts. We lost.
447
00:24:14,077 --> 00:24:16,079
[somber music plays]
448
00:24:24,963 --> 00:24:26,465
[Sam yells]
449
00:24:27,841 --> 00:24:28,675
[Sam yells]
450
00:24:31,678 --> 00:24:32,971
Looking Jersey tough.
451
00:24:35,348 --> 00:24:36,765
Mom said you were back here.
452
00:24:36,766 --> 00:24:38,810
Yeah, yeah. I couldn't sleep.
453
00:24:39,895 --> 00:24:41,396
Yeah, I know the feeling.
454
00:24:44,274 --> 00:24:45,941
It doesn't matter if I win tomorrow, Dad.
455
00:24:45,942 --> 00:24:48,819
There's no way I'm gonna make up
enough points to catch the Iron Dragons.
456
00:24:48,820 --> 00:24:51,573
And if I'm not fighting
for Miyagi-Do, then
457
00:24:52,657 --> 00:24:54,075
what am I even fighting for?
458
00:24:54,618 --> 00:24:56,912
A few months ago,
I thought it was for closure.
459
00:24:57,412 --> 00:24:59,788
In Barcelona, it became about
fighting our enemies again.
460
00:24:59,789 --> 00:25:02,584
But now... I'm supposed to fight Tory?
461
00:25:03,835 --> 00:25:06,546
And she has so much more
riding on this than I do, and...
462
00:25:07,255 --> 00:25:08,340
I don't know, I just...
463
00:25:09,799 --> 00:25:10,800
[Sam exhales slowly]
464
00:25:11,301 --> 00:25:13,887
I guess I'm just having a hard time
finding my focus.
465
00:25:14,846 --> 00:25:16,389
I know that feeling too.
466
00:25:17,432 --> 00:25:19,225
[gentle music plays]
467
00:25:19,226 --> 00:25:20,227
[Daniel sighs]
468
00:25:24,022 --> 00:25:26,732
For a while now,
I've been pretty off-balance.
469
00:25:26,733 --> 00:25:28,567
I thought restarting the tournament here
470
00:25:28,568 --> 00:25:31,363
would help us close the book
on all this the right way.
471
00:25:31,905 --> 00:25:34,908
But after what happened to Robby,
I... I just don't know.
472
00:25:36,368 --> 00:25:38,370
I wish I had the answers for you, kiddo,
473
00:25:38,870 --> 00:25:41,705
but I'm still searching
for some of those myself.
474
00:25:41,706 --> 00:25:44,084
[gentle music continues]
475
00:25:58,932 --> 00:26:01,184
Maybe you know how to win this,
Mr. Miyagi.
476
00:26:02,602 --> 00:26:04,061
Just tell me what to do.
477
00:26:04,062 --> 00:26:06,147
[gentle music continues]
478
00:26:27,335 --> 00:26:29,129
There's gotta be a way.
479
00:26:29,838 --> 00:26:33,090
[Silver] Danny, Danny, Danny,
you're getting in that ring.
480
00:26:33,091 --> 00:26:35,884
[Kreese] It's open season.
On him. And you.
481
00:26:35,885 --> 00:26:38,637
[boy 1] What's the matter?
Mommy not here to dress ya?
482
00:26:38,638 --> 00:26:40,514
- [laughter]
- [boy 2] I'm talking to you, punk.
483
00:26:40,515 --> 00:26:42,933
[boy 1] You couldn't leave
well enough alone.
484
00:26:42,934 --> 00:26:45,477
God, you had to push it.
Well, now you're gonna pay.
485
00:26:45,478 --> 00:26:47,271
[boy 3] Get him a body bag!
486
00:26:47,272 --> 00:26:48,939
- [boy 1] Yeah!
- [Silver] All right.
487
00:26:48,940 --> 00:26:50,566
- [man grunts]
- [Daniel gasps]
488
00:26:50,567 --> 00:26:51,943
[tense music plays]
489
00:26:52,569 --> 00:26:55,571
[Kreese] We do not train to be merciful
here. Mercy is for the weak.
490
00:26:55,572 --> 00:27:00,492
Here, on the street, in competition,
a man confronts you, he's the enemy.
491
00:27:00,493 --> 00:27:02,786
- [Daniel] The enemy deserves no mercy.
- [Kreese] Right!
492
00:27:02,787 --> 00:27:04,538
- [Daniel] Right!
- [Kreese] Right!
493
00:27:04,539 --> 00:27:06,958
[tense music builds]
494
00:27:13,757 --> 00:27:15,257
[dramatic music plays]
495
00:27:15,258 --> 00:27:16,343
[masked man grunts]
496
00:27:17,594 --> 00:27:18,719
Mr. Miyagi?
497
00:27:18,720 --> 00:27:20,930
[dramatic music continues]
498
00:27:22,307 --> 00:27:24,809
[masked man yells]
499
00:27:29,481 --> 00:27:31,815
- [young Daniel] Jump. Block. Get him!
- [Miyagi exclaims]
500
00:27:31,816 --> 00:27:34,151
[grunting]
501
00:27:34,152 --> 00:27:36,237
[dramatic music continues]
502
00:27:37,364 --> 00:27:38,365
[Daniel] Look out!
503
00:27:41,618 --> 00:27:43,620
[tense music plays]
504
00:27:49,209 --> 00:27:50,960
[exciting music plays]
505
00:28:04,516 --> 00:28:05,350
[music fades]
506
00:28:12,732 --> 00:28:14,358
[mysterious music plays]
507
00:28:14,359 --> 00:28:15,443
Daniel-san,
508
00:28:16,361 --> 00:28:17,320
it's okay.
509
00:28:18,947 --> 00:28:21,324
Why didn't you tell me
you fought in the Sekai Taikai?
510
00:28:23,201 --> 00:28:24,577
That you killed someone?
511
00:28:26,371 --> 00:28:28,038
Why did you leave me all alone?
512
00:28:28,039 --> 00:28:29,541
Without any answers?
513
00:28:31,584 --> 00:28:35,296
I've been fighting so hard, Mr. Miyagi,
trying to do what you would do.
514
00:28:35,964 --> 00:28:37,006
But we can't win.
515
00:28:38,508 --> 00:28:39,342
We can't.
516
00:28:41,094 --> 00:28:42,261
We can't win.
517
00:28:42,262 --> 00:28:43,263
[Miyagi] Daniel-san.
518
00:28:46,099 --> 00:28:49,477
Answer same place as always.
519
00:28:50,812 --> 00:28:55,066
Remember, Miyagi teach
win, lose, no matter.
520
00:28:56,443 --> 00:28:58,737
No need to fight anymore.
521
00:29:00,864 --> 00:29:02,866
[gentle music plays]
522
00:29:08,663 --> 00:29:11,124
[Daniel] You're up early.
Ready for your big day?
523
00:29:18,173 --> 00:29:19,132
I, um...
524
00:29:20,258 --> 00:29:22,010
I have something that I wanna tell you.
525
00:29:23,636 --> 00:29:25,597
But I don't want you to be disappointed.
526
00:29:27,390 --> 00:29:28,641
You're not fighting today.
527
00:29:32,812 --> 00:29:33,730
Samantha,
528
00:29:34,564 --> 00:29:35,940
I'm not disappointed.
529
00:29:37,525 --> 00:29:39,611
But I just told you I'm giving up.
530
00:29:44,032 --> 00:29:45,909
When I asked Mr. Miyagi to train me,
531
00:29:46,701 --> 00:29:48,244
I thought it was to fight.
532
00:29:49,454 --> 00:29:52,665
Then I learned maybe the most important
lesson he ever taught me.
533
00:29:53,708 --> 00:29:56,294
I was training
so I wouldn't have to fight.
534
00:29:58,463 --> 00:29:59,422
You're not giving up.
535
00:30:00,089 --> 00:30:02,592
You figured out something
that I forget too often.
536
00:30:03,092 --> 00:30:05,512
The greatest victory
karate can bring to you
537
00:30:06,387 --> 00:30:08,598
is not having to fight at all.
538
00:30:13,269 --> 00:30:14,896
I'm so proud of you.
539
00:30:15,480 --> 00:30:17,189
[Johnny] I get Robby, but you and Sam?
540
00:30:17,190 --> 00:30:19,775
Why are all the original Miyagi-Dos
okay with not fighting?
541
00:30:19,776 --> 00:30:21,735
What happened to Robby wasn't an accident.
542
00:30:21,736 --> 00:30:23,737
We're just gonna walk away, let them win?
543
00:30:23,738 --> 00:30:26,698
Believe me, I hate
the thought of that, too, Johnny.
544
00:30:26,699 --> 00:30:28,034
Then what is it?
545
00:30:28,618 --> 00:30:32,580
I entered this tournament to share
Mr. Miyagi's teachings with the world.
546
00:30:33,998 --> 00:30:36,751
That's why I was so upset
when I learned about his past.
547
00:30:37,794 --> 00:30:38,962
But then I realized
548
00:30:40,672 --> 00:30:41,840
none of that matters.
549
00:30:43,383 --> 00:30:45,634
Teachers may seem all-knowing, okay?
550
00:30:45,635 --> 00:30:48,512
But they are just human beings
like the rest of us.
551
00:30:48,513 --> 00:30:51,014
They may have their flaws
and their failures,
552
00:30:51,015 --> 00:30:54,893
but it's not on us to carry that.
553
00:30:54,894 --> 00:30:58,021
Our responsibility is to take
the good lessons that we're taught
554
00:30:58,022 --> 00:30:59,357
and pass those along.
555
00:31:00,149 --> 00:31:03,903
So the fact that Sam
and Robby are okay not fighting
556
00:31:04,612 --> 00:31:06,990
means that Mr. Miyagi's legacy
will live on,
557
00:31:07,949 --> 00:31:09,200
whether we win or lose.
558
00:31:10,577 --> 00:31:11,452
I get that.
559
00:31:12,036 --> 00:31:14,163
And that's great for you. I mean it.
560
00:31:15,623 --> 00:31:17,666
[tense music plays]
561
00:31:17,667 --> 00:31:19,377
But I don't know how to not fight.
562
00:31:21,796 --> 00:31:24,256
And winning this thing was my last shot.
563
00:31:24,257 --> 00:31:26,342
[tense music continues]
564
00:31:31,222 --> 00:31:32,181
I'll be right back.
565
00:31:34,934 --> 00:31:35,768
[music fades]
566
00:31:44,319 --> 00:31:45,945
What the hell was that yesterday?
567
00:31:47,947 --> 00:31:49,908
Bringing up all this stuff from the past.
568
00:31:51,618 --> 00:31:53,286
What, you expect me to forgive you?
569
00:31:54,704 --> 00:31:57,832
- I don't deserve forgiveness.
- [Johnny] Yeah, we agree on that.
570
00:31:58,416 --> 00:32:00,043
I'll never forgive you for what you did.
571
00:32:07,342 --> 00:32:08,343
I loved you, man.
572
00:32:11,679 --> 00:32:12,680
Idolized you.
573
00:32:15,475 --> 00:32:17,644
Every good thing about myself... Strength.
574
00:32:18,478 --> 00:32:19,771
Confidence. Karate.
575
00:32:20,605 --> 00:32:21,521
...you taught me.
576
00:32:21,522 --> 00:32:23,899
[melancholy music plays]
577
00:32:23,900 --> 00:32:25,485
I only wanted to please you.
578
00:32:27,487 --> 00:32:30,322
So, yeah, that night in the parking lot,
579
00:32:30,323 --> 00:32:34,242
December 19, 1984,
was the single worst moment of my life.
580
00:32:34,243 --> 00:32:36,329
[melancholy music continues]
581
00:32:37,330 --> 00:32:39,374
But what hurt even more
than being choked out
582
00:32:39,874 --> 00:32:41,167
was you abandoning me.
583
00:32:42,251 --> 00:32:44,253
[melancholy music continues]
584
00:32:46,130 --> 00:32:47,840
You threw me away like trash
585
00:32:49,217 --> 00:32:50,927
right when I needed you most.
586
00:32:53,471 --> 00:32:55,223
[sniffs] You have no idea
587
00:32:55,890 --> 00:32:57,517
what those years were like.
588
00:32:59,310 --> 00:33:01,478
I trusted no one!
589
00:33:01,479 --> 00:33:03,564
[melancholy music continues]
590
00:33:05,316 --> 00:33:06,734
Least of all myself!
591
00:33:09,237 --> 00:33:10,904
[sniffs] All because of you!
592
00:33:10,905 --> 00:33:12,991
[melancholy music continues]
593
00:33:36,180 --> 00:33:37,264
[cries]
594
00:33:37,265 --> 00:33:38,516
[Kreese sighs]
595
00:33:39,684 --> 00:33:40,934
[Johnny breathes deeply]
596
00:33:40,935 --> 00:33:43,021
[melancholy music continues]
597
00:33:43,938 --> 00:33:46,357
[sighs] I'm so sorry, son.
598
00:33:49,193 --> 00:33:51,946
I can't... can't change the past.
599
00:33:56,492 --> 00:33:58,369
I wish there was some way I could...
600
00:34:00,705 --> 00:34:02,040
I could make it up to you.
601
00:34:03,124 --> 00:34:05,126
[melancholy music continues]
602
00:34:12,008 --> 00:34:12,925
Maybe there is.
603
00:34:14,635 --> 00:34:18,056
The Sekai Taikai
has always been unpredictable,
604
00:34:18,639 --> 00:34:21,683
but this year has been like no other.
605
00:34:21,684 --> 00:34:26,104
Samantha LaRusso has elected not to fight,
606
00:34:26,105 --> 00:34:31,818
officially ending Miyagi-Do Karate's
impressive underdog run.
607
00:34:31,819 --> 00:34:34,071
Let's give them a round of applause!
608
00:34:34,072 --> 00:34:35,906
[cheering]
609
00:34:35,907 --> 00:34:37,742
Do I still get to fight Nichols?
610
00:34:38,242 --> 00:34:40,036
Either way, we've still won.
611
00:34:40,620 --> 00:34:44,164
This now concludes our semifinal matches.
612
00:34:44,165 --> 00:34:48,835
Cobra Kai not naming a replacement
for their fallen captain
613
00:34:48,836 --> 00:34:50,837
means that Axel Kovačević
614
00:34:50,838 --> 00:34:54,926
automatically becomes
our new male champion.
615
00:35:01,682 --> 00:35:02,558
However,
616
00:35:03,142 --> 00:35:05,561
Cobra Kai has named a replacement.
617
00:35:06,354 --> 00:35:09,940
Joining Tory Nichols on Team Cobra Kai
618
00:35:09,941 --> 00:35:11,149
will be
619
00:35:11,150 --> 00:35:14,402
Miguel Diaz!
620
00:35:14,403 --> 00:35:15,737
[cheering]
621
00:35:15,738 --> 00:35:17,824
[rock music plays]
622
00:35:18,491 --> 00:35:19,408
♪ Thunder ♪
623
00:35:22,120 --> 00:35:22,954
♪ Thunder... ♪
624
00:35:24,247 --> 00:35:27,874
Coached by the two-time
All Valley champion
625
00:35:27,875 --> 00:35:29,668
and their new sensei,
626
00:35:29,669 --> 00:35:32,587
Johnny Lawrence!
627
00:35:32,588 --> 00:35:33,714
♪ Thunderstruck! ♪
628
00:35:35,925 --> 00:35:37,385
♪ Thunderstruck! ♪
629
00:35:38,344 --> 00:35:41,305
♪ Yeah, yeah, yeah, thunderstruck ♪
630
00:35:42,348 --> 00:35:44,600
♪ Ooh, thunderstruck... ♪
631
00:35:46,769 --> 00:35:48,604
This is bullshit.
632
00:35:49,438 --> 00:35:50,523
How can they do that?
633
00:35:51,858 --> 00:35:53,526
They're former Cobra Kai.
634
00:36:08,958 --> 00:36:09,834
♪ Thunder ♪
635
00:36:12,587 --> 00:36:13,462
♪ Thunder ♪
636
00:36:16,215 --> 00:36:17,133
♪ Thunder ♪
637
00:36:20,970 --> 00:36:22,512
- ♪ You've been ♪
- ♪ You've been ♪
638
00:36:22,513 --> 00:36:24,182
♪ Thunderstruck! ♪
639
00:36:26,225 --> 00:36:27,810
♪ Thunderstruck ♪
640
00:36:28,769 --> 00:36:31,105
♪ Yeah, yeah, yeah, thunderstruck ♪
641
00:36:32,190 --> 00:36:34,608
- ♪ Thunderstruck ♪
- ♪ Thunderstruck ♪
642
00:36:34,609 --> 00:36:38,696
- ♪ Whoa, thunder, thunder ♪
- ♪ Thunderstruck ♪
643
00:36:39,197 --> 00:36:41,699
♪ You've been thunderstruck ♪
644
00:36:44,202 --> 00:36:45,745
♪ Thunderstruck ♪
645
00:36:47,705 --> 00:36:49,040
♪ Thunderstruck ♪
646
00:36:51,042 --> 00:36:52,877
♪Thunderstruck ♪
647
00:36:53,711 --> 00:36:58,090
♪ You've been thunderstruck ♪
648
00:37:04,847 --> 00:37:05,848
[song ends]
47543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.