Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
myktsn
1
00:00:20,812 --> 00:00:22,606
What's the problem, man?
2
00:00:23,982 --> 00:00:26,485
hey, yo! Yo, officer!
3
00:00:26,527 --> 00:00:28,403
Yo! Real quick!
4
00:00:29,655 --> 00:00:31,406
Right here! Back off.
5
00:00:32,032 --> 00:00:33,575
Just back off!
6
00:01:10,195 --> 00:01:11,989
Someone shot a
mounted officer, Mac.
7
00:01:12,030 --> 00:01:13,302
Shot him right off his horse.
8
00:01:13,337 --> 00:01:14,575
EMS just got here. I got a guy...
9
00:01:14,616 --> 00:01:17,744
all right, all right, slow down,
Flack. Just walk with me.
10
00:01:17,911 --> 00:01:19,788
I heard the shot all the
way from sixth avenue.
11
00:01:19,823 --> 00:01:22,082
It shook the windows
in my squad car.
12
00:01:22,124 --> 00:01:23,500
It sounded like a sonic boom.
13
00:01:23,542 --> 00:01:26,044
Sounds like an echo
from the weapon.
14
00:01:46,315 --> 00:01:48,150
shot in the back.
15
00:01:56,575 --> 00:01:59,119
Right through
his protective vest.
16
00:02:09,004 --> 00:02:10,964
We got a sniper.
17
00:03:02,933 --> 00:03:05,352
Detective Flack, start getting
statements. Yes, sir.
18
00:03:05,394 --> 00:03:07,855
Emergency services,
canvas the entire area.
19
00:03:07,896 --> 00:03:10,023
Conduct roof searches
along the perimeter to the park.
20
00:03:10,065 --> 00:03:12,401
Restrict all flyovers.
Get aviation to assist.
21
00:03:12,442 --> 00:03:14,903
No one sleeps in new york city
until this shooter is caught.
22
00:03:14,945 --> 00:03:15,988
Yes, sir. Alright, let's go!
23
00:03:16,947 --> 00:03:19,199
Stella, you're with me.
Danny and Aiden, process.
24
00:03:19,241 --> 00:03:21,076
We look for anything specific?
25
00:03:21,118 --> 00:03:22,953
The bullet.
Let's go to work.
26
00:03:41,471 --> 00:03:43,849
Man, this horse took a good hit.
27
00:03:43,884 --> 00:03:45,893
Surprised he even got up.
28
00:04:02,075 --> 00:04:03,827
We've searched every
inch of this park.
29
00:04:03,869 --> 00:04:04,870
No bullet, Mac.
30
00:04:04,912 --> 00:04:06,955
It's like a needle in a haystack.
31
00:04:07,497 --> 00:04:10,167
Have Danny pull tapes
from all available cameras.
32
00:04:10,209 --> 00:04:12,836
See if they saw something
our eyewitnesses didn't.
33
00:04:13,212 --> 00:04:16,131
A half-ton animal on the
loose in Central Park.
34
00:04:16,298 --> 00:04:18,425
There must've been
panic in the streets.
35
00:04:18,467 --> 00:04:20,552
It'll be front page news in the Post.
36
00:04:20,594 --> 00:04:21,803
You can be sure of that.
37
00:04:21,838 --> 00:04:22,888
Cause of death?
38
00:04:22,930 --> 00:04:25,474
Single gunshot wound to the back.
39
00:04:25,933 --> 00:04:27,601
It pierced through
the protective vest
40
00:04:27,643 --> 00:04:31,438
and exited at a downward
trajectory through the front.
41
00:04:35,359 --> 00:04:36,944
Must've been a high-powered rifle.
42
00:04:36,985 --> 00:04:39,821
The rifle doesn't concern me.
It's the rifleman.
43
00:04:39,863 --> 00:04:42,616
Sniping a live target
in motion is no easy task.
44
00:04:42,658 --> 00:04:43,700
Sharpshooter?
45
00:04:43,742 --> 00:04:46,870
I'll know for certain after
I take a look at that vest.
46
00:05:35,419 --> 00:05:37,129
The horse.
47
00:05:38,130 --> 00:05:39,798
Dr. Huff, when you
examined the horse,
48
00:05:39,840 --> 00:05:44,261
was there any evidence of a bullet
wound around the neck area?
49
00:05:44,303 --> 00:05:47,347
He has suffered hundreds
of cuts and bruises.
50
00:05:47,389 --> 00:05:50,267
I didn't see anything on my
preliminary examination.
51
00:05:50,434 --> 00:05:52,686
Certainly nothing
consistent with a gunshot.
52
00:05:52,728 --> 00:05:54,188
Hey, Blue.
53
00:05:54,521 --> 00:05:56,023
How you doing, boy?
54
00:05:56,064 --> 00:05:58,025
I'm going to come in, okay?
55
00:05:58,609 --> 00:05:59,902
take it easy.
56
00:06:00,402 --> 00:06:01,945
Nice and easy.
57
00:06:02,154 --> 00:06:04,156
Yeah, boy. As you can see,
58
00:06:04,198 --> 00:06:07,826
he's suffered multiple
contusions and abrasions...
59
00:06:07,868 --> 00:06:11,455
the neck, the shoulder,
and the pectoral regions.
60
00:06:11,490 --> 00:06:13,457
You know, he's still spooked.
61
00:06:15,375 --> 00:06:18,420
Detective taylor, I don't think you're
gonna get anywhere near his neck area.
62
00:06:18,462 --> 00:06:19,713
With all due respect to the animal, sir,
63
00:06:19,755 --> 00:06:22,341
we're gonna need to check
that area somehow.
64
00:06:22,382 --> 00:06:24,510
I can run a CAT scan, but I'd have to
sedate him to transport him.
65
00:06:24,551 --> 00:06:26,345
I think he's been through enough.
66
00:06:26,386 --> 00:06:28,639
Dr. Huff, this animal may
possess key evidence
67
00:06:28,680 --> 00:06:30,849
in the murder of a
new york city police officer.
68
00:06:30,891 --> 00:06:33,143
We need to know for certain.
69
00:06:43,779 --> 00:06:45,239
There it is.
70
00:06:45,447 --> 00:06:46,788
See the void?
71
00:06:46,823 --> 00:06:48,700
It's lodged in the nuchal ligament,
72
00:06:48,742 --> 00:06:50,953
near the fourth and fifth vertebrae.
73
00:06:50,994 --> 00:06:53,121
Looks like the bullet redirected.
74
00:06:57,251 --> 00:06:58,418
I'm going to need that bullet.
75
00:06:58,460 --> 00:06:59,628
We can remove it during surgery,
76
00:06:59,663 --> 00:07:00,921
but I have to warn you
77
00:07:00,963 --> 00:07:03,423
Removal would most likely
be fatal to the horse.
78
00:07:03,465 --> 00:07:05,050
Look, I sympathize
with this animal, sir.
79
00:07:05,092 --> 00:07:09,096
But unfortunately humans
take precedence in this case.
80
00:07:09,763 --> 00:07:13,350
The second your request is
signed off by the C.O. in mounted,
81
00:07:13,392 --> 00:07:15,102
we'll start the surgery.
82
00:07:17,271 --> 00:07:19,565
Okay, center of the crime scene.
83
00:07:19,731 --> 00:07:21,316
We're equal distance from
the final resting place
84
00:07:21,358 --> 00:07:24,069
of the officer and the
cab and the horse.
85
00:07:24,111 --> 00:07:26,530
We're at the navel where
the shooting took place.
86
00:07:26,572 --> 00:07:29,241
Start scanning north and east.
87
00:07:35,038 --> 00:07:37,332
Northbound central park.
88
00:07:39,877 --> 00:07:41,837
Eastbound central park.
89
00:07:42,921 --> 00:07:44,840
Southbound central park.
90
00:07:44,875 --> 00:07:46,550
And...
91
00:07:47,426 --> 00:07:49,386
westbound central park.
92
00:07:49,421 --> 00:07:50,846
Four corners done.
93
00:07:50,888 --> 00:07:53,807
Let's bring central park
back to our lab, huh?
94
00:07:54,808 --> 00:07:58,395
Aiden, three-four squad
has a doa at lex and 94th.
95
00:07:58,437 --> 00:08:00,564
Possible homicide. You take it.
96
00:08:00,606 --> 00:08:02,357
Solo. Thanks, mac.
97
00:08:02,399 --> 00:08:04,234
Sorry, partner.
98
00:08:05,611 --> 00:08:07,786
So we'll use the security
footage for geography.
99
00:08:07,821 --> 00:08:11,074
We started the cad reconstruction
from a fixed perspective.
100
00:08:11,116 --> 00:08:14,161
Place the victim first.
Work backwards.
101
00:08:16,496 --> 00:08:17,998
Placing the cab.
102
00:08:19,249 --> 00:08:21,418
Input the trajectory of that bullet.
103
00:08:21,460 --> 00:08:23,545
30 degrees down the axial plane.
104
00:08:23,587 --> 00:08:26,673
Left of the T9.
Six degrees left of the sagittal.
105
00:08:26,715 --> 00:08:29,510
Extend the line through the officer.
106
00:08:31,678 --> 00:08:33,764
Adjust the perspective.
107
00:08:36,475 --> 00:08:38,644
That's the Patterson Building.
108
00:08:38,685 --> 00:08:40,854
Nine stories high, three across.
109
00:08:47,402 --> 00:08:49,488
Detective Burn, detective Thacker.
110
00:08:49,530 --> 00:08:50,822
Three-four.
111
00:08:51,323 --> 00:08:52,991
We found this wallet on him.
112
00:08:53,033 --> 00:08:56,286
Lenny Starks. 19.
113
00:09:28,026 --> 00:09:30,320
that's a nasty burn.
114
00:09:34,241 --> 00:09:35,868
What's your name again?
115
00:09:35,903 --> 00:09:36,952
Thacker.
116
00:09:37,119 --> 00:09:38,120
Detective Thacker,
117
00:09:38,161 --> 00:09:40,581
I need a scratch copy
of the complaint report
118
00:09:40,622 --> 00:09:42,791
and the M.E. Number when it's done.
119
00:09:42,833 --> 00:09:44,751
And do me a favor, will you?
120
00:09:44,960 --> 00:09:47,921
Don't check out my ass when
a kid is dead in the street.
121
00:09:47,963 --> 00:09:49,923
Have some respect.
122
00:09:59,349 --> 00:10:01,476
Who was the last person
to lease this office?
123
00:10:01,518 --> 00:10:03,812
The landlord is checking the records.
124
00:10:18,202 --> 00:10:20,412
Positive for GSR.
125
00:10:38,055 --> 00:10:40,766
Sniper was right here.
126
00:10:52,027 --> 00:10:54,613
Is that fingerprint on the
inside or the outside?
127
00:10:54,655 --> 00:10:56,406
Outside.
128
00:11:13,257 --> 00:11:15,092
Inside now...
129
00:11:22,432 --> 00:11:24,726
With our luck, it'll come back
the window washer.
130
00:11:24,768 --> 00:11:26,812
Think positive, Stella.
131
00:11:27,688 --> 00:11:30,190
They're arranging for a
funeral for officer Valasquez.
132
00:11:30,232 --> 00:11:31,358
It's a shame.
133
00:11:31,400 --> 00:11:33,151
How are you guys doing?
Anything yet?
134
00:11:33,193 --> 00:11:34,945
We're running touch print right now.
135
00:11:34,987 --> 00:11:36,363
You get anything from the park?
136
00:11:36,405 --> 00:11:38,490
We shut the world down
and got next to nothing.
137
00:11:38,525 --> 00:11:40,158
I spoke to a lot of eyewitnesses.
138
00:11:40,200 --> 00:11:41,869
I got everything under the sun.
139
00:11:41,904 --> 00:11:42,744
He was shot from a tree.
140
00:11:42,786 --> 00:11:44,788
He fell off his horse and shot himself.
141
00:11:44,830 --> 00:11:47,291
One lady said aliens came down.
142
00:11:47,457 --> 00:11:49,334
This city's full of nuts.
143
00:11:49,369 --> 00:11:51,211
That's why we're scientists.
144
00:11:56,049 --> 00:11:57,885
Richard Smockton.
145
00:11:57,926 --> 00:11:59,720
Local has a record.
146
00:12:00,304 --> 00:12:01,889
Five counts unlawful assembly.
147
00:12:01,930 --> 00:12:03,932
Seven counts of disorderly conduct.
148
00:12:03,974 --> 00:12:07,102
- For what?
- Staging protests for animals.
149
00:12:07,853 --> 00:12:09,855
Animal activist?
150
00:12:10,647 --> 00:12:13,984
Detective, you've got to help us
out with these hansom cabs.
151
00:12:14,026 --> 00:12:17,279
These horses in central park
they work nine hours a day,
152
00:12:17,321 --> 00:12:19,406
seven days a week.
They live in...
153
00:12:19,448 --> 00:12:21,039
save the speech, sir.
154
00:12:21,074 --> 00:12:22,576
You're already under arrest.
155
00:12:22,618 --> 00:12:25,621
We have evidence of you being on
the ninth floor of the patterson building.
156
00:12:25,656 --> 00:12:26,830
Office number three.
157
00:12:26,872 --> 00:12:28,457
When's the last time you were there?
158
00:12:28,492 --> 00:12:29,840
Months ago.
159
00:12:29,875 --> 00:12:32,794
My lease was up.
I rented the space for my society...
160
00:12:32,836 --> 00:12:34,755
we don't want to hear it.
161
00:12:35,839 --> 00:12:38,050
You okay, Mr. Smockton?
162
00:12:38,383 --> 00:12:40,093
You're sweating and your
hands are shaking.
163
00:12:40,135 --> 00:12:42,054
- I'm nervous.
- You should be.
164
00:12:42,095 --> 00:12:44,598
- You shot a cop.
- A... cop...?
165
00:12:44,640 --> 00:12:47,142
All right, just pull down the collar.
166
00:12:48,894 --> 00:12:52,147
How long have you had
that goiter, Mr. Smockton?
167
00:12:53,315 --> 00:12:54,816
Years.
168
00:12:54,858 --> 00:12:58,362
I have hyperthyroidism.
169
00:12:58,737 --> 00:13:01,198
Can you hold out your
hands, please?
170
00:13:08,038 --> 00:13:09,498
He's got Graves' disease.
171
00:13:09,540 --> 00:13:11,291
We can keep him in
custody until he's cleared,
172
00:13:11,326 --> 00:13:12,883
but chances are
he's not our shooter.
173
00:13:12,918 --> 00:13:15,546
The symptoms of Graves' disease
are hand tremors,
174
00:13:15,581 --> 00:13:17,840
perspiration, blurred vision.
175
00:13:18,048 --> 00:13:19,675
No way he's shooting a moving target
176
00:13:19,716 --> 00:13:21,927
from a nine-story building.
177
00:13:22,344 --> 00:13:26,515
Your victim most likely died from
significant trauma to the cranium.
178
00:13:27,140 --> 00:13:28,684
See the movement?
179
00:13:29,726 --> 00:13:34,064
Yeah. Fractured cranium
on the posterior of the crown.
180
00:13:34,106 --> 00:13:37,484
His head might have been
in a vise of some sort.
181
00:13:37,818 --> 00:13:39,611
See the side of his face?
182
00:13:40,362 --> 00:13:41,488
Second degree burns
183
00:13:41,530 --> 00:13:44,283
with severe blistering and
destruction of the epidermis.
184
00:13:44,324 --> 00:13:46,493
That's a pretty well-defined wound.
185
00:13:46,535 --> 00:13:48,412
Contact burn? Most likely.
186
00:13:48,453 --> 00:13:50,372
The pattern doesn't look irregular
enough to have come from a flame.
187
00:13:50,414 --> 00:13:52,207
There's shifting on the edges.
188
00:13:54,835 --> 00:13:57,963
We sometimes see this
with iron burns in abuse cases.
189
00:13:58,005 --> 00:14:01,216
Now, second degree burns
tend to heal from the edges inward.
190
00:14:01,258 --> 00:14:02,885
Healing on this vic hasn't set in yet.
191
00:14:02,926 --> 00:14:04,553
That means he was burned recently.
192
00:14:04,595 --> 00:14:05,846
Exactly.
193
00:14:06,013 --> 00:14:07,973
What are these two voids on his face?
194
00:14:08,015 --> 00:14:11,476
Something definitely obstructed
the burning of this region.
195
00:14:11,518 --> 00:14:14,980
I'm going to examine this
tissue microscopically.
196
00:14:15,147 --> 00:14:17,566
See if I can't find what burned him.
197
00:14:29,203 --> 00:14:29,995
Thanks.
198
00:14:30,662 --> 00:14:31,747
Facial recognition.
199
00:14:31,788 --> 00:14:34,541
Courtesy of identa-feature software.
200
00:14:34,583 --> 00:14:37,252
Debuted in Super Bowl XXXV in Tampa.
201
00:14:39,171 --> 00:14:40,756
You got a bead on somebody?
202
00:14:40,797 --> 00:14:43,884
I'm working on it.
I'll let you know why in a minute.
203
00:14:45,344 --> 00:14:47,638
Measuring the distance
between the eyes,
204
00:14:48,847 --> 00:14:50,641
width of nose,
205
00:14:51,725 --> 00:14:55,771
the jawline and the chin.
206
00:14:57,189 --> 00:15:01,693
Matching facial construction
against the nypd mug shot database.
207
00:15:06,865 --> 00:15:09,284
Boom. Willie Chancey.
208
00:15:09,326 --> 00:15:12,162
Bench warrant for unlicensed
peddling. Bag vendor.
209
00:15:12,197 --> 00:15:13,872
What made you single
him out of the crowd?
210
00:15:13,914 --> 00:15:15,631
You found his cell phone.
211
00:15:15,666 --> 00:15:17,543
They don't call me
eagle eye for nothing.
212
00:15:17,578 --> 00:15:19,294
Take a look at this.
213
00:15:20,170 --> 00:15:22,756
That's seconds before the altercation.
214
00:15:22,923 --> 00:15:26,844
It's almost as if he's lining
himself up for something.
215
00:15:29,513 --> 00:15:31,765
Picks a fight for no reason.
216
00:15:31,932 --> 00:15:33,642
Maybe there is a reason.
217
00:15:33,684 --> 00:15:35,269
Back it up.
218
00:15:36,812 --> 00:15:38,146
Okay, stop.
219
00:15:38,397 --> 00:15:40,524
Shooter's angle came from here...
220
00:15:40,566 --> 00:15:44,069
cell phone fighter was in
the same line of sight.
221
00:15:45,362 --> 00:15:47,489
You have an address on this guy?
222
00:15:50,492 --> 00:15:53,620
Willie Chancey.
Prior address, no good.
223
00:15:53,662 --> 00:15:55,205
He's a bag vendor, right?
224
00:15:55,539 --> 00:15:57,833
Pull up his bookings.
They tend to work the same area.
225
00:15:57,875 --> 00:15:59,585
Give me a cross street.
226
00:16:05,257 --> 00:16:06,925
Hey, how you doing?
227
00:16:06,967 --> 00:16:08,635
You got any Kate Spade?
228
00:16:08,670 --> 00:16:10,179
Son of a bitch!
229
00:16:15,058 --> 00:16:18,520
Mr. Chancey, you missing
a disposable cell phone?
230
00:16:18,562 --> 00:16:20,355
Yeah. I lost it the other day.
231
00:16:20,397 --> 00:16:21,899
We found it in the park.
232
00:16:21,940 --> 00:16:24,526
Seems you lost it doing
one of your uppercuts.
233
00:16:24,568 --> 00:16:26,904
Look, some british tourist-
you know, I...
234
00:16:26,945 --> 00:16:29,260
he was harassing me.
I sold him a handbag.
235
00:16:29,295 --> 00:16:31,575
You know, one of the
expensive designer kind.
236
00:16:31,617 --> 00:16:32,701
He wanted his money back.
237
00:16:32,743 --> 00:16:34,119
Of course it's a knock-off, man.
238
00:16:34,161 --> 00:16:35,474
It's only 20 bucks.
239
00:16:35,509 --> 00:16:36,788
Hey, I want...!
240
00:16:36,914 --> 00:16:38,373
We have you on camera.
241
00:16:38,415 --> 00:16:40,000
We know you picked a fight with him.
242
00:16:40,042 --> 00:16:41,210
Not the other way around.
243
00:16:41,251 --> 00:16:43,128
Y'all got it all wrong, man.
He came at me.
244
00:16:43,170 --> 00:16:46,840
Who were you on the phone with
just before your altercation?
245
00:16:47,049 --> 00:16:48,842
Some woman. Wrong number.
246
00:16:48,884 --> 00:16:50,434
We traced your cell phone earlier.
247
00:16:50,469 --> 00:16:52,804
It also came back
to a disposable phone.
248
00:16:52,846 --> 00:16:53,639
Imagine that.
249
00:16:53,680 --> 00:16:55,432
Your last call lasted 18 minutes long.
250
00:16:55,474 --> 00:16:57,226
What, was she giving
you phone sex?
251
00:16:57,267 --> 00:16:58,393
Yeah. You want the number?
252
00:16:58,435 --> 00:16:59,520
This guy's good to go.
253
00:16:59,561 --> 00:17:02,189
Get him before the
judge for his warrant.
254
00:17:02,224 --> 00:17:04,358
Mr. Chancey.
255
00:17:04,650 --> 00:17:06,693
Let me show you my limo.
256
00:17:11,031 --> 00:17:12,241
Tom mitford.
257
00:17:12,282 --> 00:17:14,243
Just admiring your military photos.
258
00:17:14,278 --> 00:17:16,411
Beirut '83.
259
00:17:16,620 --> 00:17:19,122
So, a district attorney in my office.
260
00:17:19,157 --> 00:17:21,667
Should I close the door? Yes.
261
00:17:22,459 --> 00:17:24,503
So I got a call from the
captain over at mounted.
262
00:17:24,545 --> 00:17:26,547
He says that you're going
to put down that horse.
263
00:17:26,588 --> 00:17:28,006
The horse is going into surgery
264
00:17:28,048 --> 00:17:32,261
to extract a key piece of evidence
in an ongoing criminal investigation.
265
00:17:32,302 --> 00:17:34,471
I know the widow
who donated that horse.
266
00:17:34,513 --> 00:17:37,766
She was married to officer Como
who was killed in the line of duty.
267
00:17:37,801 --> 00:17:39,351
Don Como- seven years ago.
268
00:17:39,393 --> 00:17:41,019
Shortly after he died, Mandi
269
00:17:41,061 --> 00:17:42,604
bought a horse
and donated Blue
270
00:17:42,646 --> 00:17:45,524
to the mounted police unit
in memory of her husband.
271
00:17:45,566 --> 00:17:46,692
I need a favor.
272
00:17:46,727 --> 00:17:47,818
What kind of favor?
273
00:17:47,860 --> 00:17:50,028
Mandi and her daughter
are flying back from california
274
00:17:50,070 --> 00:17:51,154
on the red-eye.
275
00:17:51,196 --> 00:17:53,115
I don't want them coming
home to a dead horse.
276
00:17:53,156 --> 00:17:54,032
They've already lost enough.
277
00:17:54,074 --> 00:17:55,534
I can't do that, tom.
278
00:17:55,576 --> 00:17:56,994
It's an open case.
279
00:17:57,035 --> 00:18:00,330
The horse is scheduled to go into
surgery the second I file the paperwork.
280
00:18:00,365 --> 00:18:03,423
Look, I'm not asking you
to stop the investigation.
281
00:18:03,458 --> 00:18:06,044
I'm asking for morning.
That's about six hours from now.
282
00:18:06,086 --> 00:18:07,803
I can't promise anything.
283
00:18:07,838 --> 00:18:11,925
If we find a weapon five minutes
from now, all bets are off.
284
00:18:12,176 --> 00:18:13,844
I'll take what I can get.
285
00:18:14,219 --> 00:18:15,846
Stella, got your page.
286
00:18:15,888 --> 00:18:17,931
I got good news and bad news.
287
00:18:17,966 --> 00:18:19,099
Bad news first.
288
00:18:19,141 --> 00:18:21,268
Okay, Willie Chancey's
back on the street.
289
00:18:21,310 --> 00:18:23,437
Lawyered up.
Went to court, saw a judge.
290
00:18:23,472 --> 00:18:25,856
Cut him loose with a date to appear.
291
00:18:25,898 --> 00:18:27,858
Probably in Siberia by now.
The good news?
292
00:18:27,900 --> 00:18:29,818
Flack went back in
on Chancey's cell phone.
293
00:18:29,860 --> 00:18:31,320
Remember we couldn't get a signal?
294
00:18:31,361 --> 00:18:33,906
He got a live one
about a half an hour ago.
295
00:18:35,115 --> 00:18:37,179
ESN of your mystery cell phone?
296
00:18:37,214 --> 00:18:39,244
The electronic serial number is
297
00:18:39,286 --> 00:18:40,913
9-8-d
298
00:18:40,954 --> 00:18:42,539
9-0-0
299
00:18:42,581 --> 00:18:45,459
7-1-4-6-2.
300
00:18:47,920 --> 00:18:49,901
Live signal in Elmhurst, Queens.
301
00:18:49,936 --> 00:18:51,882
With a lot of terminals and runways.
302
00:18:51,917 --> 00:18:53,800
He's heading toward Laguardia.
303
00:18:53,842 --> 00:18:55,010
Let's make a call.
304
00:18:57,054 --> 00:18:57,930
Ladies and gentlemen...
305
00:18:57,971 --> 00:19:02,643
please turn off all cell
phones at this time.
306
00:19:09,316 --> 00:19:11,818
you going to answer that phone?
307
00:19:14,112 --> 00:19:15,239
hello.
308
00:19:15,781 --> 00:19:18,283
Hang up. NYPD.
309
00:19:19,701 --> 00:19:21,829
Mr. Brown, how do you
know willie chancey?
310
00:19:21,870 --> 00:19:24,498
I don't know any Willie Chanceys.
311
00:19:24,533 --> 00:19:25,833
Mr. Brown,
312
00:19:25,999 --> 00:19:28,168
willie chancey was on
a disposable cell phone,
313
00:19:28,210 --> 00:19:30,254
much like the one you had
in your possession,
314
00:19:30,295 --> 00:19:34,007
minutes before officer Valasquez
was shot by a sniper in cold blood,
315
00:19:34,049 --> 00:19:36,176
from the ninth floor
of the patterson building.
316
00:19:36,218 --> 00:19:38,303
The last call he made was to you.
Can you explain?
317
00:19:38,345 --> 00:19:40,430
I don't know what
you're talking about.
318
00:19:40,472 --> 00:19:42,516
- Probably a wrong number,
- that's funny.
319
00:19:42,683 --> 00:19:45,018
That's exactly what Willie Chancey said.
320
00:19:45,227 --> 00:19:47,479
You were on your way
to Los Angeles. Why?
321
00:19:47,514 --> 00:19:48,981
I was going to see my girl.
322
00:19:49,022 --> 00:19:50,440
What's her name? Jessica.
323
00:19:50,482 --> 00:19:52,776
We're going to need to search
your residence, Mr. Brown.
324
00:19:52,818 --> 00:19:54,444
Then you'll need a warrant.
325
00:19:54,611 --> 00:19:56,655
Already got one.
326
00:19:58,740 --> 00:20:01,952
Mr. Brown, I have officers sitting
outside your residence.
327
00:20:01,994 --> 00:20:03,766
They say they don't see a car out front.
328
00:20:03,801 --> 00:20:05,539
That's because i don't own a car, sir.
329
00:20:05,581 --> 00:20:07,291
How'd you get to the airport?
330
00:20:07,332 --> 00:20:09,084
I took a cab. Sure you did.
331
00:20:09,126 --> 00:20:10,836
Put your hand on the table.
332
00:20:17,551 --> 00:20:19,720
Saccharomyces cerevisiae?
333
00:20:19,761 --> 00:20:21,096
Baker's yeast.
334
00:20:21,138 --> 00:20:23,891
What's this kid doing with baker's
yeast burnt into his face?
335
00:20:23,932 --> 00:20:25,767
That's not all he has.
336
00:20:25,809 --> 00:20:27,811
I prepared this one for you next.
337
00:20:27,853 --> 00:20:30,397
What's this now? Cornmeal.
338
00:20:30,564 --> 00:20:33,525
A mixture of burnt and
partially burnt cornmeal.
339
00:20:33,560 --> 00:20:35,736
Baker's yeast and cornmeal.
340
00:20:35,777 --> 00:20:37,946
That narrows it down, right?
341
00:20:38,113 --> 00:20:39,948
There's got to be at least
a dozen restaurants
342
00:20:39,990 --> 00:20:42,034
within a block of Lexington
and 94th street.
343
00:20:42,075 --> 00:20:44,077
No, I'm not thinking
restaurants, though.
344
00:20:44,119 --> 00:20:46,580
See how they're individually burned?
345
00:20:49,541 --> 00:20:51,502
If baker's yeast and cornmeal
were part of a recipe,
346
00:20:51,543 --> 00:20:53,420
the two ingredients would
have been baked together.
347
00:20:53,462 --> 00:20:54,796
But they weren'T.
348
00:20:55,172 --> 00:20:58,342
The cornmeal granules
were burnt for a reason.
349
00:21:00,093 --> 00:21:02,429
I'm thinking pizza.
350
00:21:02,596 --> 00:21:07,100
What's the closest pizza parlor
in the vicinity of Lex and 94th street?
351
00:21:31,333 --> 00:21:32,125
hey, what can I get you?
352
00:21:32,167 --> 00:21:33,752
I'm detective Burn
from the crime lab.
353
00:21:33,794 --> 00:21:36,129
I need to check out your oven.
354
00:21:43,887 --> 00:21:46,682
I'm going to need you
to step out of this area.
355
00:21:46,932 --> 00:21:49,017
It's a crime scene now.
356
00:21:51,812 --> 00:21:53,897
Hey, wait, what happened to your hand?
357
00:21:54,898 --> 00:21:56,191
I burnt it.
358
00:21:56,233 --> 00:21:59,361
- I work around ovens.
- May I see it?
359
00:22:03,490 --> 00:22:05,450
Ow...
360
00:22:09,913 --> 00:22:12,291
second-degree burns.
When did this happen?
361
00:22:12,326 --> 00:22:13,625
Three, four days ago.
362
00:22:13,667 --> 00:22:14,883
No, this wound is fresh.
363
00:22:14,918 --> 00:22:16,920
This happened in the last 24 hours.
364
00:22:16,962 --> 00:22:19,256
Okay, I'm gonna need you
to do two things for me now.
365
00:22:19,298 --> 00:22:22,092
Shut down these ovens and take a seat.
366
00:22:36,440 --> 00:22:38,317
How you doing?
367
00:22:46,533 --> 00:22:48,494
Officer burn,
368
00:22:48,660 --> 00:22:50,412
may I help you?
369
00:22:51,455 --> 00:22:54,583
Yeah, you can help me
by taking two steps back.
370
00:22:54,625 --> 00:22:56,835
- What are you, a cop?
- Crime scene.
371
00:22:56,877 --> 00:22:59,463
You're those guys with the
little blue lights, right?
372
00:22:59,505 --> 00:23:00,797
It's called an ALS.
373
00:23:00,839 --> 00:23:02,382
I don't care what it's called.
374
00:23:02,417 --> 00:23:03,926
Sir, take caution in your tone.
375
00:23:03,967 --> 00:23:07,262
Yeah... here's the thing.
376
00:23:07,304 --> 00:23:11,642
Why don't you take your
microscope and go down the street?
377
00:23:11,850 --> 00:23:14,937
Shop's closed now.
378
00:23:58,689 --> 00:24:00,190
Oh. I'm sorry.
379
00:24:00,232 --> 00:24:01,441
Hope I'm not interrupting.
380
00:24:01,483 --> 00:24:02,734
Jane.
381
00:24:03,235 --> 00:24:04,278
Not at all.
382
00:24:04,319 --> 00:24:05,529
What are you doing down here?
383
00:24:05,571 --> 00:24:07,948
Oh, I came to pick up
some DNA samples.
384
00:24:07,983 --> 00:24:10,325
What are you up to,
detective Taylor?
385
00:24:10,360 --> 00:24:12,870
Saving the world, I presume.
386
00:24:13,120 --> 00:24:15,831
Saving a horse, more like it.
387
00:24:15,998 --> 00:24:17,958
The officer who was shot in the park?
388
00:24:17,993 --> 00:24:18,917
Oh, right.
389
00:24:18,959 --> 00:24:23,130
I'm making a 3D replica of the bullet
that's still inside his horse.
390
00:24:23,172 --> 00:24:24,840
Really?
391
00:24:25,090 --> 00:24:28,177
Yeah, the animal's scheduled
for surgery in a couple of hours.
392
00:24:29,136 --> 00:24:30,804
Every hour I give him,
393
00:24:30,846 --> 00:24:33,599
the more strength he might
have to pull through.
394
00:24:33,640 --> 00:24:35,309
That's very noble of you.
395
00:24:35,350 --> 00:24:36,852
You an animal lover?
396
00:24:36,894 --> 00:24:38,312
Not particularly.
397
00:24:38,353 --> 00:24:40,772
Just a scientist with a heart.
398
00:25:04,213 --> 00:25:06,048
still warm.
399
00:25:09,551 --> 00:25:12,554
May I have it... have it back?
400
00:25:17,601 --> 00:25:19,603
Take care.
401
00:25:33,659 --> 00:25:34,660
Hey.
402
00:25:35,077 --> 00:25:36,578
You got something?
403
00:25:36,745 --> 00:25:39,414
Military surplus SS-109 round.
404
00:25:39,456 --> 00:25:42,584
Could've been fired from
an AR-15 or M16 assault rifle.
405
00:25:42,626 --> 00:25:46,338
SS-109 is an armor-piercing round
with a tungsten carbide core.
406
00:25:46,380 --> 00:25:49,424
It could easily pass through
the body armor of an officer.
407
00:25:49,591 --> 00:25:50,843
Good man.
408
00:25:51,301 --> 00:25:53,679
So, where are you off to?
409
00:25:54,555 --> 00:25:56,473
Jerald Brown's house.
410
00:25:56,557 --> 00:25:58,934
You made a 3D replica of the bullet?
411
00:25:59,184 --> 00:26:01,687
Z- printer. Ah.
412
00:26:02,604 --> 00:26:04,690
Where's the bullet from the horse?
413
00:26:04,940 --> 00:26:06,608
Still in the horse.
414
00:26:07,234 --> 00:26:08,610
Oh.
415
00:26:09,069 --> 00:26:11,537
What good does this do us?
We can't get stria off of it.
416
00:26:11,572 --> 00:26:14,867
I'm doing a profile on the bullet to get
a better understanding of our shooter.
417
00:26:14,908 --> 00:26:16,451
There's a killer running
loose in new york city.
418
00:26:16,493 --> 00:26:18,620
We can't afford to put
a delay on the case.
419
00:26:18,662 --> 00:26:20,122
No one's delaying the case, Stella.
420
00:26:20,164 --> 00:26:21,582
We're not forensically there yet.
421
00:26:21,617 --> 00:26:22,624
How's that?
422
00:26:22,666 --> 00:26:24,459
Well, we don't have a weapon for one.
423
00:26:24,501 --> 00:26:26,253
The bullet's only one-half of the puzzle.
424
00:26:26,295 --> 00:26:27,928
We need the bullet, Mac.
425
00:26:27,963 --> 00:26:28,846
So we can run it through IBIS.
426
00:26:28,881 --> 00:26:30,674
See if we can't get a hit to another case.
427
00:26:30,709 --> 00:26:32,301
Which likely won't give us a name.
428
00:26:32,342 --> 00:26:34,636
To get this guy we need
the bullet and the weapon.
429
00:26:34,678 --> 00:26:36,972
Forgive me, but taking
the bullet out of the horse
430
00:26:37,007 --> 00:26:38,640
is the first thing that
should've been done.
431
00:26:38,682 --> 00:26:40,309
And you should be searching
Jerald Brown's house
432
00:26:40,350 --> 00:26:42,269
for the weapon instead
of arguing with me.
433
00:26:42,311 --> 00:26:44,438
We need the bullet and the
weapon to make an arrest.
434
00:26:44,479 --> 00:26:45,814
Plain and simple, Stella.
435
00:26:45,856 --> 00:26:48,025
Until then, the horse can stay
alive a couple more hours.
436
00:26:48,066 --> 00:26:49,610
It's my call.
437
00:26:49,776 --> 00:26:51,945
End of conversation. Fine.
438
00:26:52,112 --> 00:26:54,114
I'm gonna go tear up a house.
439
00:28:17,114 --> 00:28:22,035
Service issued AR-15 semi-automatic
gas-operated shoulder-fired rifle.
440
00:28:22,077 --> 00:28:24,121
Capable magazine capacity...
441
00:28:25,038 --> 00:28:26,415
Five to 40 rounds.
442
00:28:26,456 --> 00:28:30,419
Jerald Brown left the rifle unmodified.
443
00:28:30,669 --> 00:28:31,670
It's ready for fire.
444
00:28:31,712 --> 00:28:33,804
All we need now is a
bullet to compare it to.
445
00:28:33,839 --> 00:28:37,926
In Stella talk, it's time to get the
bullet out of the horse, Mac.
446
00:28:38,302 --> 00:28:40,345
End of conversation.
447
00:28:43,682 --> 00:28:45,767
it's okay, Blue.
448
00:29:04,077 --> 00:29:06,497
Bye, Blue.
449
00:29:11,210 --> 00:29:14,796
Say hello to my daddy
up in heaven, okay?
450
00:29:23,305 --> 00:29:25,015
Hey, boy.
451
00:29:27,559 --> 00:29:29,186
it's all right, Blue.
452
00:29:32,564 --> 00:29:34,191
If I would've went for
my radio or my gun,
453
00:29:34,233 --> 00:29:36,068
I might not have gotten out of there.
454
00:29:36,109 --> 00:29:37,819
You did the right thing.
455
00:29:37,945 --> 00:29:40,989
But the second you find
something, you call for backup.
456
00:29:41,024 --> 00:29:41,949
You're processing evidence
457
00:29:41,990 --> 00:29:44,076
that could put someone
behind bars for life.
458
00:29:44,117 --> 00:29:46,119
You take nothing or no one for granted.
459
00:29:46,161 --> 00:29:47,753
Yeah, well, I didn't.
460
00:29:47,788 --> 00:29:49,998
And believe me, this place
was no more a pizza joint
461
00:29:50,040 --> 00:29:52,216
than a church in hell's kitchen.
462
00:29:52,251 --> 00:29:54,586
A pizzeria as a front for
booking sports.
463
00:29:54,628 --> 00:29:56,630
That's commonplace in this city.
464
00:29:56,672 --> 00:29:58,632
So... your victim's a sports bettor?
465
00:29:58,674 --> 00:30:01,552
He's just... he's just a kid.
466
00:30:01,760 --> 00:30:04,012
All I know is if he crossed this guy,
467
00:30:04,054 --> 00:30:06,188
I'm not surprised how he ended up.
468
00:30:06,223 --> 00:30:09,726
It's your first threat, Aiden,
it won't be your last.
469
00:30:09,935 --> 00:30:12,563
So... take backup,
you go back to the scene,
470
00:30:12,604 --> 00:30:15,148
you face it head on,
follow the evidence.
471
00:30:15,190 --> 00:30:19,319
And if for some reason, you need a
little help with this nick vicenzo,
472
00:30:19,361 --> 00:30:21,572
don't forget the rule.
473
00:30:23,574 --> 00:30:25,541
The surgery was successful.
474
00:30:25,576 --> 00:30:27,995
We're happy to say
Blue's going to make it.
475
00:30:28,203 --> 00:30:30,789
We were very careful with the bullet.
476
00:30:33,375 --> 00:30:36,044
I'll tell my daughter the good news.
477
00:30:45,846 --> 00:30:48,390
Test fire on the left, bullet
from the horse on the right.
478
00:30:48,432 --> 00:30:49,773
No match.
479
00:30:49,808 --> 00:30:51,935
Doesn't make sense.
480
00:30:52,269 --> 00:30:53,604
Can't believe this.
481
00:30:53,645 --> 00:30:56,405
Got a sniper on the phone
minutes before the murder.
482
00:30:56,440 --> 00:30:59,776
We found a weapon that's capable of
penetrating through the protective vest,
483
00:30:59,818 --> 00:31:01,904
and it's no match.
484
00:31:02,029 --> 00:31:03,864
This case is going backwards.
485
00:31:03,906 --> 00:31:06,950
Willie Chancey,
Richard Smockton, Jerald Brown.
486
00:31:06,992 --> 00:31:08,000
We tested all these guys' hands
487
00:31:08,035 --> 00:31:11,538
for gunshot residue and none
of them came out positive.
488
00:31:11,663 --> 00:31:12,539
Either we don't have a shooter yet
489
00:31:12,581 --> 00:31:15,626
or these guys lathered
up before we got to them.
490
00:31:19,213 --> 00:31:21,423
Detective Taylor.
491
00:31:26,261 --> 00:31:28,347
Airport security and I have been
sweeping the parking lot
492
00:31:28,388 --> 00:31:30,557
looking for Jerald Brown's car.
493
00:31:30,599 --> 00:31:33,685
We found something in
Willie Chancey's car instead.
494
00:31:40,025 --> 00:31:41,985
Willie Chancey.
495
00:31:45,531 --> 00:31:47,741
he got shot in the trunk.
496
00:31:52,037 --> 00:31:54,122
Hey, Stella, come here, will you?
497
00:31:54,623 --> 00:31:55,672
What's up?
498
00:31:55,707 --> 00:31:56,917
Car's turned off,
499
00:31:56,959 --> 00:31:58,544
the windshield wipers are on high,
500
00:31:58,585 --> 00:32:00,212
radio is on full blast,
501
00:32:00,254 --> 00:32:02,589
and who keeps the A.C.
on max in the winter?
502
00:32:02,631 --> 00:32:04,056
What do you think, it's a trap?
503
00:32:04,091 --> 00:32:06,718
Maybe a secret
compartment inside the car.
504
00:32:06,753 --> 00:32:08,018
Twenty grand to install,
505
00:32:08,053 --> 00:32:09,972
used to hide drugs and money.
506
00:32:10,180 --> 00:32:11,682
Weapons.
507
00:32:12,558 --> 00:32:14,351
Let's pimp this ride.
508
00:32:42,254 --> 00:32:44,089
All right, here we go.
509
00:32:45,257 --> 00:32:48,177
Got a plate trap under the backseat.
510
00:32:48,468 --> 00:32:49,970
See the dent in the metal?
511
00:32:50,345 --> 00:32:51,930
Nice.
512
00:32:51,972 --> 00:32:53,515
I'll turn the car on.
513
00:32:54,183 --> 00:32:55,517
All right, now, the traps
514
00:32:55,559 --> 00:32:59,313
are usually activated electronically
by the positioning of the knobs.
515
00:32:59,354 --> 00:33:01,280
How do we figure out
the combination?
516
00:33:01,315 --> 00:33:04,276
Process of elimination starting with
the knobs that were out of place.
517
00:33:04,311 --> 00:33:05,903
In our case, the wiper,
518
00:33:05,944 --> 00:33:07,488
the A.C. And the radio.
519
00:33:07,529 --> 00:33:09,990
All right, start with the A.C. on,
520
00:33:10,032 --> 00:33:13,410
wipers on, radio off.
521
00:33:13,702 --> 00:33:14,745
No.
522
00:33:14,786 --> 00:33:19,506
Uh, A.C. on, wipers off, radio on.
523
00:33:19,541 --> 00:33:23,128
All right, A.C. Off, radio off, wipers on.
524
00:33:23,170 --> 00:33:26,673
Aw, screw it!
Just turn everything on.
525
00:33:27,674 --> 00:33:29,593
Rat bastard.
526
00:33:32,804 --> 00:33:36,600
ar-15, in pieces.
527
00:33:36,934 --> 00:33:38,435
Oh, yeah.
528
00:33:38,477 --> 00:33:41,021
Hey, who's gonna put it together?
529
00:33:41,313 --> 00:33:43,732
That won't be a problem, my friend.
530
00:33:52,282 --> 00:33:54,827
Put your cigarettes out.
531
00:33:59,915 --> 00:34:01,375
you want me to come
around the counter again?
532
00:34:01,416 --> 00:34:04,378
No, actually, stay back there.
533
00:34:07,339 --> 00:34:09,466
Sit down.
534
00:34:11,093 --> 00:34:13,428
Take a seat.
535
00:34:13,887 --> 00:34:16,723
Put your finger on this picture, please.
536
00:34:17,599 --> 00:34:19,142
Don't look at him.
537
00:34:19,184 --> 00:34:23,063
Put your finger on top
of the picture, please.
538
00:34:29,653 --> 00:34:31,530
You think I did this?
539
00:34:31,738 --> 00:34:34,366
You can step out now.
540
00:34:35,242 --> 00:34:37,494
Thacker, could you help
me over here, please?
541
00:34:37,529 --> 00:34:38,912
You got it.
542
00:34:47,796 --> 00:34:49,840
So the pizza girl burnt
her right hand, right?
543
00:34:49,875 --> 00:34:51,300
That's right.
544
00:34:51,967 --> 00:34:55,387
If she held the kid's head
with her right hand
545
00:34:55,429 --> 00:34:58,807
and tried to close the door with her left...
546
00:34:59,016 --> 00:35:02,644
she couldn't have smashed
his head with the oven door.
547
00:35:02,978 --> 00:35:04,188
No way.
548
00:35:04,229 --> 00:35:06,023
It's impossible.
549
00:35:06,857 --> 00:35:09,908
Mr. Vicenzo, we're closing
your little sports book pizzeria.
550
00:35:09,943 --> 00:35:13,197
In case you didn't know, betting
sports is illegal in new york city,
551
00:35:13,238 --> 00:35:16,408
so tell all your pizza lovers to go to
A.C. If they want some action.
552
00:35:16,450 --> 00:35:18,035
I'll be sure to do that.
553
00:35:18,076 --> 00:35:21,872
I pulled two sets of prints from the
oven bar at your pizzeria.
554
00:35:21,907 --> 00:35:24,958
They came back to your
pizza girl and you.
555
00:35:25,125 --> 00:35:27,628
What do you have to
say about that, nick?
556
00:35:28,879 --> 00:35:30,756
It's my joint.
557
00:35:30,923 --> 00:35:33,717
Must've been when I heated
up those slices for lunch.
558
00:35:33,759 --> 00:35:35,010
Right.
559
00:35:35,177 --> 00:35:37,554
Well, according to the
preliminary autopsy report,
560
00:35:37,596 --> 00:35:40,265
Lenny Starks suffered
moderate head trauma.
561
00:35:40,307 --> 00:35:43,602
You slammed Lenny Starks' head
with the oven door.
562
00:35:43,644 --> 00:35:46,605
Lenny walked three blocks
and later was stabbed to death.
563
00:35:46,647 --> 00:35:48,732
- By you.
- Whoa. Whoa, whoa.
564
00:35:48,767 --> 00:35:50,359
Wait a minute.
565
00:35:50,400 --> 00:35:52,027
Stabbed?
566
00:35:52,736 --> 00:35:54,216
Me?
567
00:35:54,251 --> 00:35:55,662
Yeah...
568
00:35:55,697 --> 00:35:58,700
I gave lenny a little lesson in paying up,
569
00:35:58,735 --> 00:36:00,953
but I didn't stab him.
570
00:36:01,119 --> 00:36:02,996
I knocked some sense into the kid.
571
00:36:03,038 --> 00:36:04,122
You owe me ten g's.
572
00:36:04,164 --> 00:36:07,084
What am I gonna do with this,
wipe my nose?!
573
00:36:07,119 --> 00:36:08,418
Open the oven.
574
00:36:08,544 --> 00:36:09,843
Open it!
575
00:36:09,878 --> 00:36:11,630
You little degenerate.
576
00:36:14,091 --> 00:36:15,717
How do you like that?
577
00:36:19,054 --> 00:36:21,098
that's it.
578
00:36:21,265 --> 00:36:23,350
He left on his own two feet.
579
00:36:23,392 --> 00:36:26,603
You know what one of the greatest
rules is of an investigator?
580
00:36:26,645 --> 00:36:30,315
We can lie to suspects, legally.
581
00:36:30,350 --> 00:36:32,818
There never was a stabbing.
582
00:36:33,026 --> 00:36:34,236
According to the autopsy report,
583
00:36:34,278 --> 00:36:37,281
Lenny Starks died from
an epidural hematoma
584
00:36:37,322 --> 00:36:39,623
in the posterior fossa region.
585
00:36:39,658 --> 00:36:42,161
That's behind the ear,
in case you didn't know.
586
00:36:42,202 --> 00:36:44,621
And you're right, that kid did
leave on his own two feet.
587
00:36:44,663 --> 00:36:47,875
Three blocks later,
he died on 'em.
588
00:36:49,751 --> 00:36:53,255
That kid experienced
delayed deterioration.
589
00:36:53,297 --> 00:36:56,258
Like a boxer who took too many blows.
590
00:36:56,508 --> 00:36:57,843
You killed him.
591
00:36:58,051 --> 00:37:00,971
And now it's your turn
to go down the street.
592
00:37:01,430 --> 00:37:03,974
Investigation's closed.
593
00:37:39,301 --> 00:37:40,844
Run this, please. Right away.
594
00:37:49,937 --> 00:37:52,689
Here we go again.
Test fire on the left.
595
00:37:52,731 --> 00:37:54,816
Bullet from the horse on the right.
596
00:37:59,154 --> 00:38:00,948
It's a match.
597
00:38:02,616 --> 00:38:04,535
Jerald Brown.
598
00:38:05,160 --> 00:38:06,912
You were in the army.
599
00:38:06,954 --> 00:38:09,081
Sergeant. E-5.
600
00:38:09,122 --> 00:38:11,250
Qualification:
601
00:38:11,375 --> 00:38:12,876
Marksman.
602
00:38:13,085 --> 00:38:14,927
Years of service: Two.
603
00:38:14,962 --> 00:38:20,801
Dishonorable discharge for willfully
disobeying orders during desert storm,
604
00:38:20,843 --> 00:38:23,644
where you were
reduced to an E-1.
605
00:38:23,679 --> 00:38:26,431
What do you expect from
the white man's army, man?
606
00:38:26,682 --> 00:38:29,476
We had hostiles in the building
five klicks away from base camp.
607
00:38:29,511 --> 00:38:31,311
So we went in and took them out.
608
00:38:31,353 --> 00:38:33,939
And we know for a fact we
murdered ten women and children.
609
00:38:33,981 --> 00:38:37,442
According to your file,
you disobeyed a direct order.
610
00:38:37,776 --> 00:38:41,238
The chain of command is sacrosanct,
Mr. Brown I'm a marine; I know.
611
00:38:41,280 --> 00:38:45,659
Endangering lives against
explicit orders is unconscionable.
612
00:38:45,701 --> 00:38:47,870
I did what I thought was right.
613
00:38:48,036 --> 00:38:49,475
And I'd do it again.
614
00:38:49,510 --> 00:38:50,914
You did it again.
615
00:38:51,623 --> 00:38:54,585
Why don't I start the story for you?
616
00:39:01,008 --> 00:39:05,053
This is a print we found on the
rifle inside Willie Chancey's car.
617
00:39:05,345 --> 00:39:07,139
Your print.
618
00:39:07,639 --> 00:39:12,311
We found Willie, your accomplice,
dead in the trunk of that same car.
619
00:39:12,352 --> 00:39:16,231
We suspect he became a threat,
and you had to shut him up.
620
00:39:19,610 --> 00:39:24,364
Your military record has set you at an
intelligence level of interim secret
621
00:39:24,406 --> 00:39:27,034
that's about as smart as they come.
622
00:39:27,659 --> 00:39:29,703
Now, I've confirmed that
you and Willie Chancey
623
00:39:29,745 --> 00:39:31,705
were on disposable cell
phones with each other
624
00:39:31,747 --> 00:39:33,749
minutes before the murder.
625
00:39:33,790 --> 00:39:35,959
Willie was the lure.
626
00:39:38,378 --> 00:39:40,464
What's up, old man? What's up?
627
00:39:40,506 --> 00:39:42,508
Hey! Yo, officer, right here!
628
00:39:42,549 --> 00:39:44,593
You were the shooter.
629
00:39:48,972 --> 00:39:50,807
and finally...
630
00:39:52,100 --> 00:39:55,854
this is the bullet that killed
the officer you shot.
631
00:39:58,106 --> 00:40:01,610
Along with the test fire bullet
from your AR-15.
632
00:40:02,027 --> 00:40:03,966
Ballistics...
633
00:40:04,001 --> 00:40:05,906
confirms.
634
00:40:08,158 --> 00:40:10,536
Willie wanted to go to the cops.
635
00:40:10,571 --> 00:40:12,579
He got cold feet...
636
00:40:12,621 --> 00:40:14,463
so I shot him.
637
00:40:14,498 --> 00:40:16,166
But he hated cops
as much as I did.
638
00:40:16,208 --> 00:40:17,209
Why?
639
00:40:17,251 --> 00:40:19,419
My father, Willie's uncle
640
00:40:19,461 --> 00:40:21,338
was accused of drug
possession in '03.
641
00:40:21,380 --> 00:40:23,889
Completely trumpe up charges
642
00:40:23,924 --> 00:40:26,635
by a cop that we now
know was crooked.
643
00:40:26,677 --> 00:40:29,596
Maybe you can say he was in the
wrong place at the wrong time.
644
00:40:29,638 --> 00:40:32,432
Before he could even get a court date,
645
00:40:32,641 --> 00:40:35,310
he was frickin' shivved in jail,
646
00:40:35,352 --> 00:40:36,812
over a card game.
647
00:40:36,854 --> 00:40:39,606
He should've never been
there in the first place.
648
00:40:39,648 --> 00:40:42,359
What did the mounted
officer have to do with it?
649
00:40:42,526 --> 00:40:44,945
Was he the one who
put your father away?
650
00:40:44,987 --> 00:40:47,364
Willie and I just picked any pig cop.
651
00:40:47,573 --> 00:40:49,867
An eye for an eye.
652
00:40:54,163 --> 00:40:57,374
You shot a new york city police officer.
653
00:40:57,416 --> 00:41:00,419
He wasn't just a cop.
He was somebody's son.
654
00:41:00,454 --> 00:41:03,255
He made somebody proud at home.
655
00:41:03,505 --> 00:41:05,180
When you shot him
through the back,
656
00:41:05,215 --> 00:41:07,968
you shot those people
through the heart.
657
00:41:12,431 --> 00:41:14,516
From where I stand...
658
00:41:15,309 --> 00:41:17,060
you're the one that
should be put to death.
659
00:41:17,102 --> 00:41:19,938
No trial. No jury.
660
00:41:21,064 --> 00:41:23,192
Eye for an eye.
661
00:41:38,874 --> 00:41:40,542
Hey.
662
00:41:40,792 --> 00:41:43,879
I'm sorry I gave you a
hard time about the horse.
663
00:41:44,713 --> 00:41:46,423
Forget it.
664
00:41:50,844 --> 00:41:53,764
We haven't had a fight
like that in a long time.
665
00:41:54,640 --> 00:41:56,934
Reminds me of the old Mac Taylor.
666
00:41:56,975 --> 00:41:59,228
What old Mac Taylor is that?
667
00:42:00,437 --> 00:42:04,233
The one who let his heart out of
his chest every once in a while.
668
00:42:10,405 --> 00:42:13,116
You're a fine csi, stella.
669
00:42:14,910 --> 00:42:18,163
I can honestly say,
I wouldn't do this job without you.
670
00:42:18,539 --> 00:42:20,332
Yes, you would.
671
00:42:22,835 --> 00:42:24,878
You just wouldn't be as good.
672
00:42:28,131 --> 00:42:30,300
Maybe.
673
00:42:32,302 --> 00:42:34,137
Friends?
674
00:42:37,140 --> 00:42:38,308
Friends.49642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.