Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,760 --> 00:00:55,560
(Blade of Dawn)
2
00:02:03,080 --> 00:02:06,400
-
3
00:02:16,960 --> 00:02:17,760
What happened?
4
00:02:17,880 --> 00:02:19,600
My lord, our apologies.
5
00:02:20,260 --> 00:02:23,320
That thief knows shapeshifting and she got away.
6
00:02:23,320 --> 00:02:24,320
Shapeshifting?
7
00:02:25,000 --> 00:02:27,360
She almost broke the Magic Network.
8
00:02:29,320 --> 00:02:31,360
That druid over there, gather some force of nature.
9
00:02:31,800 --> 00:02:33,280
Force of nature?
10
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
For healing.
11
00:02:36,600 --> 00:02:38,400
This thing will work better.
12
00:02:39,600 --> 00:02:42,400
Druids cannot heal injury of this nature.
13
00:02:54,640 --> 00:02:55,640
It's her again.
14
00:02:56,040 --> 00:02:56,600
Who?
15
00:02:57,120 --> 00:02:58,320
Bathia.
16
00:02:58,760 --> 00:03:01,230
She is a dangerous
and corrupted follower of the evil cult.
17
00:03:01,700 --> 00:03:03,430
A wound like this is clearly her style.
18
00:03:05,520 --> 00:03:07,080
As for the details,
19
00:03:07,640 --> 00:03:10,520
that knight from your House over there would know better.
20
00:03:14,120 --> 00:03:15,920
(Two days later)
Holy Light would not let me linger.
21
00:03:16,680 --> 00:03:19,400
Lord Galway, we shall meet again.
22
00:03:32,240 --> 00:03:36,120
Holy Light cannot hear what I say next.
I will only say it once.
23
00:03:37,000 --> 00:03:38,640
Develop your domain well.
24
00:03:39,040 --> 00:03:40,380
There may be many gods
25
00:03:40,380 --> 00:03:43,560
but only God of Holy Light encompasses everything.
26
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
You have to watch yourself.
27
00:03:46,400 --> 00:03:47,760
You mean...
28
00:03:49,320 --> 00:03:52,160
Unholy Wind will not gather again in the short term.
29
00:03:52,600 --> 00:03:54,120
Farewell, Pathfinder.
30
00:03:54,720 --> 00:03:55,560
Go.
31
00:03:55,800 --> 00:03:56,360
Hyah!
32
00:03:59,080 --> 00:03:59,580
Hyah!
33
00:04:02,500 --> 00:04:03,030
Hyah!
34
00:04:06,920 --> 00:04:09,520
My lord, do you know where Byron had gone?
35
00:04:10,400 --> 00:04:11,240
Byron?
36
00:04:11,880 --> 00:04:14,480
I haven't been able to get in touch with him all day.
37
00:04:16,390 --> 00:04:21,070
I have to say even I'm infatuated
with you for three seconds.
38
00:04:21,920 --> 00:04:23,600
Let's go fishing.
39
00:04:30,480 --> 00:04:32,920
You're sure this isn't the work of the Holy Maiden?
40
00:04:34,040 --> 00:04:35,480
Turning two people into trees...
41
00:04:35,800 --> 00:04:37,250
That is something no one else can do
42
00:04:37,960 --> 00:04:39,080
except a druid who has gone against the taboo.
43
00:04:39,560 --> 00:04:42,920
You mean... Pittman is up to something?
44
00:04:43,500 --> 00:04:44,200
Not just him.
45
00:04:44,720 --> 00:04:46,840
This might be related to an old friend of mine.
46
00:04:47,720 --> 00:04:48,400
My lord.
47
00:04:48,960 --> 00:04:50,600
I beg for your trust.
48
00:04:52,960 --> 00:04:54,460
I've seen your character profile.
49
00:04:54,830 --> 00:04:55,840
(Byron, Knight, Attributes: Righteous, kindhearted, obedient)
Being kind is one of your attributes.
50
00:04:56,200 --> 00:04:57,300
Attributes?
51
00:04:59,630 --> 00:05:00,800
You have my full trust.
52
00:05:00,930 --> 00:05:02,000
If you have something to say, just tell me.
53
00:05:03,400 --> 00:05:04,080
My lord.
54
00:05:04,320 --> 00:05:06,040
The real culprit will certainly make a move again.
55
00:05:06,760 --> 00:05:07,840
I have a plan.
56
00:05:08,520 --> 00:05:09,200
But...
57
00:05:09,800 --> 00:05:11,320
Please don't tell Heidi.
58
00:05:14,800 --> 00:05:17,230
Philip, dispatch someone to
search for Byron right away.
59
00:05:17,500 --> 00:05:18,060
Yes, my lord.
60
00:05:19,400 --> 00:05:21,160
My lord, is Byron...
61
00:05:22,000 --> 00:05:24,960
Don't worry. He is one of the best knights I've seen.
62
00:05:25,280 --> 00:05:26,440
He will be fine.
63
00:05:37,260 --> 00:05:38,630
Pittman is a druid.
64
00:05:39,200 --> 00:05:40,250
He barely stepped into the domain
65
00:05:40,260 --> 00:05:41,400
and the Unholy Wind came upon us.
66
00:05:41,960 --> 00:05:43,200
Naturally, he cannot escape suspicion.
67
00:05:44,280 --> 00:05:45,920
But we cannot alarm him.
68
00:05:47,880 --> 00:05:49,320
We must make him reveal himself.
69
00:05:56,040 --> 00:05:58,440
This real culprit isn't ordinary.
70
00:05:58,660 --> 00:06:01,520
Yes, I thought I had set the difficulty level at easy
71
00:06:01,520 --> 00:06:05,400
but I just realized this seems to be hell mode.
72
00:06:05,400 --> 00:06:08,320
Old man, it's time to explain yourself.
73
00:06:10,040 --> 00:06:10,800
This...
74
00:06:13,520 --> 00:06:16,440
Have you heard of "League of Death"?
75
00:06:17,400 --> 00:06:19,160
League of Death?
76
00:06:19,320 --> 00:06:22,840
They are the corrupted druid clan who toy with life,
77
00:06:22,840 --> 00:06:25,260
manipulate souls and believe that everything
78
00:06:25,660 --> 00:06:27,840
will someday come to an end.
79
00:06:28,640 --> 00:06:30,920
Run... away...
80
00:06:31,400 --> 00:06:33,550
Coincidentally, someone important
81
00:06:33,550 --> 00:06:36,400
within League of Death has set her eyes on you.
82
00:06:36,920 --> 00:06:37,800
Bathia.
83
00:06:38,000 --> 00:06:40,640
I've told you that the next time I see you,
84
00:06:41,160 --> 00:06:43,120
I will kill you.
85
00:06:45,760 --> 00:06:49,120
A druid's magic extracts life energy
86
00:06:49,360 --> 00:06:52,840
and can also toy with life at will.
87
00:06:52,840 --> 00:06:55,040
How one uses it depends on their conscience.
88
00:06:55,680 --> 00:06:58,380
I had suspected League of Death to be behind this
89
00:06:58,380 --> 00:07:01,800
when we discovered the two residents
who got turned into trees.
90
00:07:02,880 --> 00:07:04,280
Why didn't you tell me?
91
00:07:07,920 --> 00:07:10,680
It involved a period of dark history in my life
92
00:07:10,680 --> 00:07:13,400
where I had gained much but also had gone astray.
93
00:07:14,080 --> 00:07:16,000
But I swear, I haven't had any dealings
94
00:07:16,060 --> 00:07:17,400
with them for a long time now.
95
00:07:17,400 --> 00:07:19,840
How can you prove that Bathia
has not shapeshifted into you?
96
00:07:22,680 --> 00:07:26,280
I cannot prove it. This is what she is good at.
97
00:07:26,930 --> 00:07:28,500
She makes others suspect one another,
98
00:07:28,630 --> 00:07:30,060
and become unable to tell friends from foes.
99
00:07:31,360 --> 00:07:33,560
For concealing information and delaying report,
100
00:07:33,800 --> 00:07:35,030
you'll be deducted half a month's salary as punishment.
101
00:07:35,640 --> 00:07:38,440
Don't, don't, don't! You're just trying to kill me.
102
00:07:39,280 --> 00:07:41,320
Looks like you are the real Pittman.
103
00:07:43,240 --> 00:07:43,760
Well...
104
00:07:44,600 --> 00:07:46,280
If the real culprit isn't Pittman,
105
00:07:46,680 --> 00:07:47,960
then it can only be her.
106
00:07:48,480 --> 00:07:49,920
Your old friend?
107
00:07:49,920 --> 00:07:51,880
Yes, an evil cult follower, Bathia.
108
00:07:52,520 --> 00:07:55,680
My lord, if it is her, please do not get involved.
109
00:07:55,880 --> 00:07:57,200
Allow me to deal with it.
110
00:08:00,500 --> 00:08:01,530
Let's get back to the domain.
111
00:08:01,730 --> 00:08:03,260
There's another suspicious person waiting for us.
112
00:08:03,960 --> 00:08:05,030
Who is that?
113
00:08:05,400 --> 00:08:07,640
It's the crafts person, Jenny Perrot.
114
00:08:24,440 --> 00:08:27,920
Magic beans and lizard grass don't blend well. Next.
115
00:08:32,360 --> 00:08:33,840
What sort of torture is this?
116
00:08:34,910 --> 00:08:35,960
Lord Ancestor.
117
00:08:37,550 --> 00:08:39,170
Jenny is a Level 4 Runemaster.
118
00:08:39,170 --> 00:08:41,440
I was getting her to help test my recipes.
119
00:08:41,640 --> 00:08:42,670
What recipe?
120
00:08:42,880 --> 00:08:43,670
Cement.
121
00:08:45,080 --> 00:08:46,800
Lord Ancestor, what's wrong?
122
00:08:47,000 --> 00:08:47,920
You...
123
00:08:57,720 --> 00:08:59,600
Do you know why you're caught?
124
00:09:00,280 --> 00:09:03,360
Because I got caught reading your notebook.
125
00:09:03,760 --> 00:09:06,280
And we even found this in your luggage.
126
00:09:06,960 --> 00:09:09,220
There are contents regarding the Magic Network
127
00:09:09,630 --> 00:09:12,460
that is exactly the same as recorded inside my notebook.
128
00:09:13,260 --> 00:09:15,200
I don't think this is a coincidence.
129
00:09:17,400 --> 00:09:18,560
My notebook
130
00:09:20,960 --> 00:09:22,520
is a memento left behind by my fellow classmate.
131
00:09:23,600 --> 00:09:24,520
Memento?
132
00:09:24,960 --> 00:09:26,220
His name was Raven Keith,
133
00:09:26,220 --> 00:09:28,200
he focused on studying the Magic Network.
134
00:09:28,840 --> 00:09:31,120
Recreating the Magic Network is his lifelong pursuit.
135
00:09:31,560 --> 00:09:35,320
But, apart from me,
no one else cared about his Magic Network.
136
00:09:35,800 --> 00:09:36,800
Until...
137
00:09:37,200 --> 00:09:39,840
I came here and read your notebook.
138
00:09:40,760 --> 00:09:42,440
My lord, I...
139
00:09:43,720 --> 00:09:46,240
You're so persistent in researching the Magic Network.
140
00:09:46,240 --> 00:09:47,560
What are your objectives?
141
00:09:52,160 --> 00:09:55,320
To enable every ordinary people to use magic.
142
00:09:58,360 --> 00:09:59,440
That's it for interrogation.
143
00:09:59,560 --> 00:10:00,920
Rebecca, untie her.
144
00:10:00,920 --> 00:10:01,420
Sure.
145
00:10:01,600 --> 00:10:03,520
You'll conduct researches with Rebecca from now on.
146
00:10:04,760 --> 00:10:06,880
You'll start by organizing your notes.
147
00:10:10,640 --> 00:10:11,440
What are these?
148
00:10:13,200 --> 00:10:15,840
Failed products from the cement experiment just now.
149
00:10:20,240 --> 00:10:22,600
Be careful, my lord. With just a slight knock, it will...
150
00:10:22,800 --> 00:10:23,560
Will what?
151
00:10:23,800 --> 00:10:24,640
Explode.
152
00:10:33,880 --> 00:10:36,680
Exploding cement? Where's the logic in that?
153
00:10:36,760 --> 00:10:39,000
I'm sorry, my lord. I will destroy them right away.
154
00:10:39,360 --> 00:10:41,360
Wait, think about it in another way.
155
00:10:42,200 --> 00:10:45,360
Your invention might have a greater use.
156
00:10:47,320 --> 00:10:48,040
Really?
157
00:10:48,520 --> 00:10:49,280
Of course.
158
00:10:49,960 --> 00:10:52,360
Why don't we name it Rebecca Crystal?
159
00:11:02,000 --> 00:11:02,960
Place the crystal.
160
00:11:07,840 --> 00:11:09,040
Done.
161
00:11:32,940 --> 00:11:35,920
The purity is clearly higher this time,
why didn't it explode?
162
00:11:37,040 --> 00:11:38,940
These crystals' properties are unstable,
163
00:11:38,940 --> 00:11:40,840
perhaps we need to change the materials.
164
00:11:41,460 --> 00:11:42,680
Perhaps the problem isn't with the materials.
165
00:11:43,320 --> 00:11:44,810
These crystals' performance is affected
166
00:11:44,810 --> 00:11:46,560
by the magical interference in the environment.
167
00:11:47,080 --> 00:11:50,160
To make them stable, you lack a constant.
168
00:11:50,720 --> 00:11:52,400
Oh? A constant?
169
00:11:52,800 --> 00:11:53,600
A...
170
00:11:55,160 --> 00:11:56,200
magical constant.
171
00:11:58,120 --> 00:11:59,370
It was five years ago,
172
00:11:59,860 --> 00:12:02,200
when I first began studying at the Tower of Mages.
173
00:12:02,880 --> 00:12:04,220
Because of my lowly background,
174
00:12:04,220 --> 00:12:06,840
I was often punished by my mentor
using all kinds of reasons.
175
00:12:08,040 --> 00:12:11,600
It was also at that time that I met Raven Keith.
176
00:12:12,520 --> 00:12:14,730
Be careful not to get your legs broken
177
00:12:14,830 --> 00:12:16,480
for sneaking into the magic laboratory.
178
00:12:17,640 --> 00:12:19,400
I just wanted to borrow a pen.
179
00:12:25,160 --> 00:12:28,200
Were you the one who solved
the formulas on the blackboard?
180
00:12:28,920 --> 00:12:30,120
He was just like me,
181
00:12:30,430 --> 00:12:33,000
having an obsession with the foundation of magic.
182
00:12:33,560 --> 00:12:35,120
His achievements were beyond mine.
183
00:12:38,080 --> 00:12:39,880
I have a plan, do you want to join me?
184
00:12:40,200 --> 00:12:41,160
What plan?
185
00:12:41,840 --> 00:12:43,960
For the benefit of pitiful people like us,
186
00:12:44,160 --> 00:12:46,360
I want to recreate the Magic Network.
187
00:12:48,360 --> 00:12:50,150
I was drawn in by his spirit
188
00:12:50,500 --> 00:12:52,200
and quickly become close to him.
189
00:12:52,760 --> 00:12:55,200
I even helped to carry materials
and documents in secret.
190
00:12:55,920 --> 00:12:59,040
We were only a step away from
completing the Magic Network.
191
00:12:59,400 --> 00:13:00,320
But then...
192
00:13:01,360 --> 00:13:02,800
Mentor caught us.
193
00:13:05,160 --> 00:13:07,480
He took on Mentor's punishment in my stead.
194
00:13:09,280 --> 00:13:11,400
Jenny, Jenny!
195
00:13:20,030 --> 00:13:20,800
Raven!
196
00:13:21,000 --> 00:13:21,940
Mentor wants me to rebuild
197
00:13:21,940 --> 00:13:23,360
the Magic Well that had gone out of control.
198
00:13:23,880 --> 00:13:26,560
You'll have to complete
the final step of the Magic Network.
199
00:13:28,800 --> 00:13:29,640
But you...
200
00:13:30,120 --> 00:13:31,960
There's no such thing as a "but" on this journey.
201
00:13:33,830 --> 00:13:35,060
Do you still remember that magical constant E
202
00:13:35,130 --> 00:13:36,300
that we haven't determined yet?
203
00:13:37,440 --> 00:13:39,600
I will experiment on it while I'm on this mission.
204
00:13:40,480 --> 00:13:41,960
If I make it back alive,
205
00:13:42,320 --> 00:13:43,920
E is equal to 1.29.
206
00:13:44,640 --> 00:13:46,240
If I don't come back,
207
00:13:46,840 --> 00:13:49,360
E is equal to 1.66.
208
00:13:50,330 --> 00:13:51,230
Raven!
209
00:13:52,760 --> 00:13:54,040
In the end, he never came back.
210
00:13:58,640 --> 00:14:00,860
My lord, please allow me
211
00:14:00,860 --> 00:14:02,120
to adjust the constant within Rebecca Crystal.
212
00:14:03,200 --> 00:14:03,960
How will you do it?
213
00:14:04,280 --> 00:14:05,990
I will enter the determined magical constant
214
00:14:05,990 --> 00:14:07,280
while I activate the crystal.
215
00:14:07,640 --> 00:14:08,910
As long as the stability value
216
00:14:08,910 --> 00:14:10,680
is adjusted to 100% before it explodes,
217
00:14:11,080 --> 00:14:13,320
the crystal will achieve a stable performance.
218
00:14:13,800 --> 00:14:16,840
This method will surely work, but...
219
00:14:17,360 --> 00:14:19,160
There's no such thing as a "but" on this journey.
220
00:14:30,240 --> 00:14:32,180
She refused the protection of a magic shield
221
00:14:32,630 --> 00:14:34,100
in case it interferes with the experiment.
222
00:14:34,560 --> 00:14:36,320
My lord, will this be alright?
223
00:14:37,080 --> 00:14:38,000
I have faith in her.
224
00:14:38,280 --> 00:14:39,640
Perhaps she is the best person
225
00:14:39,640 --> 00:14:41,600
to don the white robe out of all of us here.
226
00:14:49,840 --> 00:14:50,720
Stability value...
227
00:14:51,480 --> 00:14:53,880
17, 35, 29...
228
00:14:54,640 --> 00:14:56,360
Fluctuation has begun, commencing adjustment.
229
00:14:58,600 --> 00:15:00,160
48, 72...
230
00:15:03,400 --> 00:15:04,960
My lord, it's about to work!
231
00:15:05,360 --> 00:15:06,960
93, 97...
232
00:15:13,240 --> 00:15:14,400
Stability value...
233
00:15:14,960 --> 00:15:15,760
zero.
234
00:15:16,640 --> 00:15:18,880
This constant is wrong.
235
00:15:20,360 --> 00:15:21,160
My lord.
236
00:15:22,040 --> 00:15:23,160
She needs help.
237
00:15:26,040 --> 00:15:28,040
Calculate it again using E equals 1.29.
238
00:15:29,040 --> 00:15:30,760
But that is already dismissed.
239
00:15:31,460 --> 00:15:32,560
I'll take it on if it explodes.
240
00:15:33,660 --> 00:15:34,360
Yes, my lord.
241
00:15:39,680 --> 00:15:40,800
Recalculate the magic power.
242
00:15:46,760 --> 00:15:49,800
Stability value at 82, 93. My lord!
243
00:15:52,030 --> 00:15:52,760
Go on.
244
00:15:57,480 --> 00:15:59,080
Stability value is dropping rapidly.
245
00:15:59,730 --> 00:16:00,500
Go on.
246
00:16:02,960 --> 00:16:07,080
Five, four, three. My lord, it'll explode!
247
00:16:07,360 --> 00:16:08,480
Replace it with the previous value.
248
00:16:24,920 --> 00:16:26,680
Stability value is 100!
249
00:16:27,040 --> 00:16:28,520
My lord, it worked!
250
00:16:35,800 --> 00:16:38,960
But why was there a problem with Raven's constant?
251
00:16:39,120 --> 00:16:41,880
Because he cares about you
more than the Magic Network.
252
00:16:42,400 --> 00:16:43,360
What?
253
00:16:44,800 --> 00:16:48,080
In my notebook,
there is a formula that hasn't been solved.
254
00:16:48,360 --> 00:16:51,960
The two solutions to this formula are 1.29 and 1.66.
255
00:16:52,320 --> 00:16:55,320
According to my calculations, one of the numbers
256
00:16:55,320 --> 00:16:57,330
increases the mana's power.
257
00:16:57,360 --> 00:16:58,920
But at the same time, makes it very unstable.
258
00:16:59,320 --> 00:17:01,450
Meanwhile, the other number does the exact opposite.
259
00:17:01,450 --> 00:17:02,720
It is capable of reducing mana
260
00:17:03,000 --> 00:17:06,040
until the magic power becomes moderate and stable.
261
00:17:07,500 --> 00:17:09,300
Unfortunately, Raven Keith did not know
262
00:17:09,350 --> 00:17:11,200
the precise way to use those numbers at that time.
263
00:17:11,760 --> 00:17:13,130
All he knew was that you will stop at nothing
264
00:17:13,260 --> 00:17:15,800
to experiment using these two numbers.
265
00:17:16,070 --> 00:17:17,830
This would undoubtedly put you in danger.
266
00:17:18,760 --> 00:17:21,040
That's why he only told you half the truth,
267
00:17:21,300 --> 00:17:22,960
the constant that represented safety.
268
00:17:24,070 --> 00:17:26,000
That way, whenever you conduct experiments,
269
00:17:26,130 --> 00:17:28,400
you may not always get it to work,
270
00:17:28,800 --> 00:17:30,920
but it will always be the safest result.
271
00:17:31,760 --> 00:17:33,760
He didn't want to put you in danger
272
00:17:35,280 --> 00:17:38,240
even if it cost him his life.
273
00:17:44,800 --> 00:17:45,920
1.66...
274
00:17:46,830 --> 00:17:49,500
is his final precious gift to you.
275
00:17:50,860 --> 00:17:51,880
Raven...
276
00:17:56,040 --> 00:17:57,520
Heidi, record this down.
277
00:17:58,240 --> 00:18:00,120
On the same day Rebecca Crystal is invented,
278
00:18:00,520 --> 00:18:02,060
Jenny Perrot tested a key theory that will develop
279
00:18:02,060 --> 00:18:04,560
New Citadel of Cecil's mana capacity.
280
00:18:05,440 --> 00:18:08,240
In commemoration, I shall name it
281
00:18:08,840 --> 00:18:10,440
Raven Keith Constant.
282
00:18:13,200 --> 00:18:13,960
Philip.
283
00:18:13,960 --> 00:18:16,840
My lord! It's Byron... he's...
284
00:18:17,430 --> 00:18:20,920
Darn it! At the Town of Tanzan, Lord Byron has...
285
00:18:21,960 --> 00:18:23,520
sacrificed himself.
20431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.