Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:02,366
Oh, by the way, congratulations
2
00:00:02,401 --> 00:00:04,235
on never having sex with
anyone else ever again.
3
00:00:05,070 --> 00:00:07,304
- You mean getting married?
- Yeah, that's what I said.
4
00:00:11,076 --> 00:00:12,443
Hold the elevator.
5
00:00:12,477 --> 00:00:14,145
Let go.
6
00:00:25,123 --> 00:00:26,757
So, how's it goin'?
7
00:00:26,792 --> 00:00:28,292
Oh, I'll tell you how it's goin'.
8
00:00:28,326 --> 00:00:29,493
Not good.
9
00:00:29,528 --> 00:00:31,462
Worst week of my entire life.
10
00:00:31,496 --> 00:00:33,798
One day, we're running down
the beach in Aruba hand-in-hand,
11
00:00:33,832 --> 00:00:37,568
and the next, it's a text that says
"I never want to see you again."
12
00:00:37,602 --> 00:00:40,271
How could he do this to me?
13
00:00:40,305 --> 00:00:43,307
We were so good together.
14
00:00:43,341 --> 00:00:45,776
I mean, I should have seen the signs.
15
00:00:45,811 --> 00:00:47,328
Sometimes, he would
pretend to be
16
00:00:47,354 --> 00:00:49,113
asleep when I started
talking to him...
17
00:00:49,147 --> 00:00:51,449
Dude. You just missed an epic meltdown.
18
00:00:51,483 --> 00:00:52,917
Apparently, Sondra got dumped.
19
00:00:52,951 --> 00:00:54,318
Seems fair to me.
20
00:00:54,352 --> 00:00:57,087
She broke his ears
and he broke her heart.
21
00:00:57,122 --> 00:00:58,489
Hey, really?
22
00:00:58,523 --> 00:01:00,224
She broke up with Dr. Mike?
23
00:01:01,426 --> 00:01:02,960
But they were so happy together.
24
00:01:02,994 --> 00:01:04,829
They just got back from Aruba.
25
00:01:04,863 --> 00:01:07,932
Uh, why do you know so much
about Sondra's love life?
26
00:01:07,966 --> 00:01:11,268
No reason. Man, I...
I see things online.
27
00:01:11,303 --> 00:01:12,870
He likes her.
28
00:01:12,904 --> 00:01:15,739
That-that-that-
that-that-that's not true.
29
00:01:16,842 --> 00:01:18,375
Yes, it is.
30
00:01:18,410 --> 00:01:21,111
I liked you better
when you couldn't talk.
31
00:01:23,748 --> 00:01:26,550
♪ It's amazing how the unexpected ♪
32
00:01:26,585 --> 00:01:29,453
♪ Can take your life
and change direction ♪
33
00:01:29,553 --> 00:01:33,417
- Sync and corrected by TheDelta -
- www.addic7ed.com -
34
00:01:33,517 --> 00:01:34,751
Yeah, yeah, okay?
35
00:01:34,785 --> 00:01:36,820
Sometimes, I still think about Sondra.
36
00:01:36,854 --> 00:01:38,693
So do I, you know,
when the smoke alarm
37
00:01:38,719 --> 00:01:40,281
goes off or the
teapot screeches.
38
00:01:41,525 --> 00:01:44,160
Dude, but she was funny, and nice,
39
00:01:44,195 --> 00:01:45,962
and she made me feel special.
40
00:01:45,997 --> 00:01:47,230
Honestly, I broke up with her
41
00:01:47,264 --> 00:01:49,799
because I was tired of people
always giving me such a bad time.
42
00:01:49,834 --> 00:01:52,636
But sometimes, those
people were funny about it.
43
00:01:52,670 --> 00:01:54,337
Dare I say "clever"?
44
00:01:55,022 --> 00:01:57,629
You know what I'm gonna do?
I'm gonna go up there right now,
45
00:01:57,729 --> 00:01:58,613
and I'm just gonna tell her how I feel.
46
00:01:58,713 --> 00:01:59,340
No, no, dude.
47
00:01:59,440 --> 00:02:01,141
You never wanna be the
guy right after a breakup.
48
00:02:01,175 --> 00:02:03,276
That's the rebound
guy, and he never lasts.
49
00:02:03,310 --> 00:02:05,612
You wanna be the guy
after the rebound guy.
50
00:02:05,646 --> 00:02:07,414
He's got the best chances
of going the distance.
51
00:02:07,448 --> 00:02:09,516
Wait. So I'm just supposed
to wait around for her
52
00:02:09,550 --> 00:02:12,051
to find some rebound guy.
How long is that gonna take?
53
00:02:12,086 --> 00:02:14,554
Well, in her case, possibly forever?
54
00:02:16,557 --> 00:02:19,459
Yo. I'll be your rebound
guy. I've left tons of girls,
55
00:02:19,493 --> 00:02:21,094
who then met the men of their dreams,
56
00:02:21,128 --> 00:02:23,897
and went on to live
happy, fulfilling lives.
57
00:02:23,931 --> 00:02:27,267
True. I mean, you are their
last stop before happiness.
58
00:02:29,170 --> 00:02:30,870
Dude, this could work.
59
00:02:30,905 --> 00:02:32,505
Yeah, let's make a
list of all the places
60
00:02:32,540 --> 00:02:34,407
you could pretend to run into Sondra.
61
00:02:34,442 --> 00:02:36,309
- How about the lobby?
- And my list is done.
62
00:02:36,343 --> 00:02:37,877
You want a sandwich?
63
00:02:39,113 --> 00:02:40,513
♪ I got my dumplings on my belly ♪
64
00:02:40,548 --> 00:02:41,781
♪ And I'm feelin' fine
65
00:02:41,816 --> 00:02:42,849
♪ Gonna have me some mushu
66
00:02:42,883 --> 00:02:45,118
♪ It's Chinese food time
67
00:02:48,622 --> 00:02:50,590
Yep. Just a minute.
68
00:02:52,460 --> 00:02:54,294
Aw. Damn it.
69
00:02:54,328 --> 00:02:56,262
I was trying to get
you to open the door.
70
00:02:56,297 --> 00:02:59,766
I figured you could use
some exercise, chubs.
71
00:02:59,800 --> 00:03:01,588
Yeah, well, you only
crawl to the front door
72
00:03:01,614 --> 00:03:03,361
three times before you
figure that one out.
73
00:03:05,005 --> 00:03:07,607
Oh.
74
00:03:07,641 --> 00:03:10,343
Hey, Ma, Riley and I are
about to head out to dinner.
75
00:03:10,377 --> 00:03:13,246
- What's this?
- Oh, that's just the end of her lunch.
76
00:03:13,280 --> 00:03:15,181
She doesn't like to
stop eating for too long.
77
00:03:16,984 --> 00:03:18,918
Good evening, everyone.
78
00:03:18,953 --> 00:03:22,121
I'm Roger, Ms. Perrin's assistant.
79
00:03:22,156 --> 00:03:25,258
I try to remind people who I
am because I'm often forgotten.
80
00:03:27,461 --> 00:03:29,829
Oh, hey. Isn't this that
cool stroller we wanted?
81
00:03:29,864 --> 00:03:32,232
It's from Ms. Perrin's mother.
She had it delivered to the office,
82
00:03:32,266 --> 00:03:33,766
and I thought I should
bring it right over.
83
00:03:33,801 --> 00:03:36,769
It's advanced in design
and very comfortable.
84
00:03:38,072 --> 00:03:39,906
There weren't any seats on the subway.
85
00:03:41,575 --> 00:03:42,942
I should go.
86
00:03:44,678 --> 00:03:45,945
Oh, my God.
87
00:03:45,980 --> 00:03:47,914
Aw, don't you just love it?
88
00:03:47,948 --> 00:03:49,816
That was so thoughtful of my mom.
89
00:03:49,850 --> 00:03:51,918
Yeah. Mom, take our picture
so we can send it to her.
90
00:03:51,952 --> 00:03:54,254
Oh. Yeah, sure, okay.
91
00:03:54,288 --> 00:03:55,722
Cheese.
92
00:03:58,692 --> 00:04:02,762
All I know is that you guys are
gonna be thrilled with my gift.
93
00:04:02,796 --> 00:04:04,764
I mean, it is perfect.
94
00:04:04,798 --> 00:04:08,001
So, um, what would you guys
consider a perfect gift?
95
00:04:08,035 --> 00:04:11,104
Well, there is this crib
we've kind of had our eye on.
96
00:04:11,138 --> 00:04:13,106
Oh, yeah, a crib. Yes.
97
00:04:13,140 --> 00:04:15,875
I mean, a crib is way
cooler than a stroller.
98
00:04:15,910 --> 00:04:17,410
Consider it done.
99
00:04:17,444 --> 00:04:19,379
Oh, God. Is that the price?
100
00:04:20,915 --> 00:04:23,883
Just throw some blankets
in an old cardboard box.
101
00:04:23,918 --> 00:04:25,504
I mean, that's what
I did with Ben and
102
00:04:25,530 --> 00:04:26,886
Danny and they
turned out fine...
103
00:04:26,921 --> 00:04:28,454
ish.
104
00:04:28,489 --> 00:04:29,856
But, Mom, don't worry about it.
105
00:04:29,890 --> 00:04:31,591
- It's too expensive.
- No, no, no.
106
00:04:31,625 --> 00:04:35,528
A crib is what you want, and a
crib is what you're gonna get.
107
00:04:35,563 --> 00:04:38,765
God, I wonder if I'm sober
enough to sell my blood.
108
00:04:38,799 --> 00:04:41,434
Aw, what the hell. Whoever gets
it is gonna have a great time.
109
00:04:42,870 --> 00:04:44,771
Oh, dang. I gotta get me one of these.
110
00:04:47,174 --> 00:04:50,643
Hey, uh, I know we talked about
that crib, but it's pretty big.
111
00:04:50,678 --> 00:04:52,145
Where we gonna put it?
112
00:04:52,179 --> 00:04:53,990
Oh, well, I was kind
of assuming we'd
113
00:04:54,016 --> 00:04:55,848
get a new place once
the baby arrives.
114
00:04:55,883 --> 00:04:58,785
You wanna move? But I love living here.
115
00:04:58,819 --> 00:05:00,787
Kenny, the kitchen sink doesn't work,
116
00:05:00,821 --> 00:05:03,556
none of the cabinets close, and
there's zero room for the baby.
117
00:05:03,591 --> 00:05:04,924
I mean, we need a new place.
118
00:05:04,959 --> 00:05:07,827
But the baby lives in such
a small place right now.
119
00:05:08,862 --> 00:05:11,097
I mean, how much room does it need?
120
00:05:11,131 --> 00:05:13,766
And we live so close to
my mother and my brother.
121
00:05:13,801 --> 00:05:15,068
Exactly.
122
00:05:15,102 --> 00:05:17,870
So, when you start listing things
for the pro column, let me know.
123
00:05:24,745 --> 00:05:26,813
Ben.
124
00:05:26,847 --> 00:05:29,248
I forgot to tell you, don't
forget to talk about cats.
125
00:05:29,283 --> 00:05:31,317
All right? Sondra loves cats.
126
00:05:31,352 --> 00:05:32,919
She's also really fond of rainbows,
127
00:05:32,953 --> 00:05:34,593
so if you can connect
the cats to the
128
00:05:34,619 --> 00:05:36,189
rainbows, then you're
definitely in.
129
00:05:36,223 --> 00:05:38,358
Cats and rainbows.
130
00:05:38,392 --> 00:05:40,760
Wow, she is special.
131
00:05:40,794 --> 00:05:43,096
I'm sorry. I've just been
thinking about her a lot lately,
132
00:05:43,130 --> 00:05:44,831
and I don't want you to screw this up.
133
00:05:44,865 --> 00:05:47,900
Tucker, please. You're
talking to the master.
134
00:05:47,935 --> 00:05:50,169
Okay? I don't need
any of your lame tips.
135
00:05:50,204 --> 00:05:52,438
Oh. Here she comes.
136
00:05:52,473 --> 00:05:54,474
Uh, hey, Sondra. Hold the elevator.
137
00:05:55,576 --> 00:05:56,776
Thanks.
138
00:05:56,810 --> 00:05:58,678
Wow. You look so nice today.
139
00:06:00,948 --> 00:06:03,249
Did I ever tell you about
my cat named Rainbow?
140
00:06:07,154 --> 00:06:09,255
There.
141
00:06:09,289 --> 00:06:11,524
One kitchen repair done.
142
00:06:11,558 --> 00:06:13,292
Oh!
143
00:06:15,295 --> 00:06:18,398
Hi, husband. Aw, I
just love saying that.
144
00:06:18,432 --> 00:06:20,099
Whoa. Why are you all wet?
145
00:06:20,134 --> 00:06:23,069
Um, wet with sweat.
146
00:06:23,103 --> 00:06:24,203
It's sweat.
147
00:06:24,238 --> 00:06:26,105
Just had a crazy hard workout.
148
00:06:26,140 --> 00:06:29,475
I was about to run my head under the
faucet, but I'll wait until you're gone.
149
00:06:32,279 --> 00:06:35,114
Um, hey, remember the other
night when you said we should move
150
00:06:35,149 --> 00:06:37,483
because of all the stuff
that's wrong with the apartment?
151
00:06:37,518 --> 00:06:40,520
If It was fixed, I think we should stay.
152
00:06:40,554 --> 00:06:43,156
Yeah... like that's ever gonna happen.
153
00:06:45,693 --> 00:06:47,527
Oh, it's happening.
154
00:06:47,561 --> 00:06:50,196
Whoa. Ah.
155
00:06:54,668 --> 00:06:55,868
Uh, Mrs. Wheeler?
156
00:06:55,903 --> 00:06:58,738
Oh. Surprise!
157
00:06:59,973 --> 00:07:02,909
It's here. The crib you wanted.
158
00:07:02,943 --> 00:07:05,845
All assembled and ready for the baby.
159
00:07:05,879 --> 00:07:07,680
A human baby?
160
00:07:09,049 --> 00:07:10,717
Did you find this on a curb?
161
00:07:10,751 --> 00:07:13,386
Hey. I had to fight somebody for this.
162
00:07:13,420 --> 00:07:15,922
He wanted to throw
it in a garbage truck.
163
00:07:15,956 --> 00:07:19,092
- Are you sure it's safe?
- Of course, it's safe.
164
00:07:19,126 --> 00:07:20,960
Oh! Oh!
165
00:07:23,597 --> 00:07:25,298
And the best part is,
166
00:07:25,332 --> 00:07:27,834
it's collapsible for easy storage.
167
00:07:31,505 --> 00:07:32,939
Hey, man, you better get out of here.
168
00:07:32,973 --> 00:07:34,173
Sondra's gonna be here any minute.
169
00:07:34,208 --> 00:07:36,142
Yeah, okay, but-but
just so we're clear...
170
00:07:36,176 --> 00:07:39,378
you're gonna respect the Bro Code
and not sleep with her, right?
171
00:07:39,413 --> 00:07:41,047
Well, if I do, I won't
know if you got mad,
172
00:07:41,081 --> 00:07:43,649
because I killed myself
immediately after.
173
00:07:44,718 --> 00:07:46,085
Okay.
174
00:07:46,120 --> 00:07:47,520
Knock-knock. Guess who.
175
00:07:47,554 --> 00:07:50,423
Oh, I'd know that knock-knock anywhere.
176
00:07:50,457 --> 00:07:53,726
I have to say, I never thought I'd
be having drinks with Ben Wheeler.
177
00:07:53,761 --> 00:07:55,828
Oh. I brought those
pictures you wanted to see
178
00:07:55,863 --> 00:07:59,599
of Mr. Whiskers and Professor
Mustard in their shower caps.
179
00:07:59,633 --> 00:08:01,334
Oh, right. Yeah, yeah. Two seconds.
180
00:08:06,273 --> 00:08:07,874
Okay, I'm ready.
181
00:08:09,343 --> 00:08:12,445
So, Sondra... what have you been up to?
182
00:08:12,479 --> 00:08:14,046
Oh, my God, so much.
183
00:08:15,115 --> 00:08:16,682
This morning on my way
to the grocery store,
184
00:08:16,717 --> 00:08:18,618
I saw a produce stand with
local fruit, but not organic.
185
00:08:18,652 --> 00:08:20,787
Anyway, the grocery store has
organic fruit but not local.
186
00:08:20,821 --> 00:08:22,055
So what am I supposed to do?
Because
187
00:08:22,081 --> 00:08:23,256
I'm very particular
about my fruit.
188
00:08:23,290 --> 00:08:24,638
Especially stone fruits.
Stone fruits are
189
00:08:24,664 --> 00:08:25,858
harvested between
June and September,
190
00:08:25,893 --> 00:08:28,094
so that makes them summer fruits,
you know, like peaches or plums...
191
00:08:30,841 --> 00:08:33,435
I mean, I only came here to tell
you that I wasn't interested,
192
00:08:33,535 --> 00:08:35,870
but here I am... interested!
193
00:08:37,306 --> 00:08:39,207
And do you know why?
194
00:08:39,241 --> 00:08:41,275
I really don't know what, um...
195
00:08:42,811 --> 00:08:44,312
You're a great listener.
196
00:08:44,346 --> 00:08:46,080
I already feel like I
can tell you anything.
197
00:08:46,115 --> 00:08:47,715
It's so hard to connect
with people, right?
198
00:08:47,749 --> 00:08:50,918
I went out with this guy the other
day, and we did not connect at all.
199
00:08:50,953 --> 00:08:52,450
But I guess it's like
my Aunt Pari said
200
00:08:52,476 --> 00:08:54,021
right before she fell
into that sinkhole,
201
00:08:54,056 --> 00:08:58,726
"Sondra, you never know
when you're gonna fall!"
202
00:08:58,760 --> 00:09:00,728
Whoa. Whoa, whoa, back up.
203
00:09:00,762 --> 00:09:03,064
You went out with
someone after Dr. Mike?
204
00:09:03,098 --> 00:09:05,266
Oh, my God, that is so sweet.
205
00:09:05,300 --> 00:09:07,201
You're jealous.
206
00:09:07,236 --> 00:09:10,071
But you have nothing to worry
about, he was just the rebound guy.
207
00:09:10,105 --> 00:09:12,607
You know, the one after the serious
relationship that never works?
208
00:09:13,742 --> 00:09:16,410
That's not a hard and fast rule.
209
00:09:16,445 --> 00:09:18,249
Well, it's the person
after that that
210
00:09:18,275 --> 00:09:20,173
really means something,
and that's you.
211
00:09:21,250 --> 00:09:22,850
Isn't that great timing?
212
00:09:27,256 --> 00:09:29,957
My mom was right, they just don't
make these bottles big enough.
213
00:09:35,430 --> 00:09:36,697
Are you kidding me?
214
00:09:36,732 --> 00:09:38,933
Wait. So she already went
out with the rebound guy,
215
00:09:38,967 --> 00:09:40,868
and if I would have asked
her out like I wanted to,
216
00:09:40,903 --> 00:09:42,703
then she'd be crushing on me now?
217
00:09:42,738 --> 00:09:44,539
Dude, you're missing the bigger picture.
218
00:09:44,573 --> 00:09:47,708
My rebound theory completely works.
219
00:09:47,743 --> 00:09:49,810
You're gonna up there right
now, and you're gonna dump her.
220
00:09:49,845 --> 00:09:52,213
You got it.
221
00:09:52,247 --> 00:09:54,782
Can I do it next week, though? She
got us tickets to my favorite band.
222
00:09:58,487 --> 00:09:59,954
Oh. Hey, babe. How are ya?
223
00:09:59,988 --> 00:10:01,122
Haven't seen you all day.
224
00:10:03,058 --> 00:10:05,293
Yeah, that's 'cause I've
been at work all day.
225
00:10:05,327 --> 00:10:07,128
It's almost 9:00, and I'm
exhausted. All I wanna do...
226
00:10:07,162 --> 00:10:10,131
Is sit down, kick back, and
have a nice, long dinner?
227
00:10:10,165 --> 00:10:11,499
Oh, my God, that sounds amazing.
228
00:10:11,533 --> 00:10:14,535
Oh. Perfect. Let's go right now.
229
00:10:14,570 --> 00:10:16,103
Or you can go by yourself.
230
00:10:17,739 --> 00:10:19,340
Have you started day drinking?
231
00:10:20,676 --> 00:10:21,943
Wow!
232
00:10:21,977 --> 00:10:25,580
Don't Mr. and Mrs. Wheeler
look super great today?
233
00:10:25,614 --> 00:10:26,180
I kept my name.
234
00:10:26,206 --> 00:10:28,207
Yeah, I know, I was
talking about me and Danny.
235
00:10:31,086 --> 00:10:32,687
But, listen, I need you, okay?
236
00:10:32,721 --> 00:10:34,789
We are going on a little
adventure, so let's go.
237
00:10:34,823 --> 00:10:37,158
Uh, no, I'm not going
anywhere except to bed.
238
00:10:37,192 --> 00:10:39,660
Oh. Well, we are going to
be sleeping out tonight.
239
00:10:39,695 --> 00:10:42,930
Yeah. Go out. Sleep over. Girls' night.
240
00:10:42,965 --> 00:10:44,198
- Whoo!
- Have fun, on me!
241
00:10:44,233 --> 00:10:45,800
Oh, my God! Move, move!
242
00:10:48,036 --> 00:10:50,671
So, as I was saying, Mr. Liu...
243
00:10:51,974 --> 00:10:55,109
If we could just keep this
between us, that'd be great.
244
00:10:58,080 --> 00:11:00,147
You really wanna go
crib shopping right now?
245
00:11:00,182 --> 00:11:01,882
The stores are gonna close
in, like, ten minutes.
246
00:11:01,917 --> 00:11:04,085
I know, that's why we have to hurry.
247
00:11:04,119 --> 00:11:05,720
I found that stupid crib you want,
248
00:11:05,754 --> 00:11:09,757
and the first person in the store
tomorrow morning gets it for 50% off.
249
00:11:09,791 --> 00:11:11,659
Well then, why are we...
250
00:11:11,693 --> 00:11:12,860
- Huh?
- No.
251
00:11:12,894 --> 00:11:14,362
Oh, no, no.
252
00:11:14,396 --> 00:11:19,333
I am not waiting in line on some
frozen curb all night for a crib.
253
00:11:19,368 --> 00:11:21,736
But I will bring you coffee
first thing in the morning.
254
00:11:22,904 --> 00:11:24,839
Oh, we're not waiting in line.
255
00:11:27,109 --> 00:11:30,244
Why wait in a regular
line when you can recline
256
00:11:30,279 --> 00:11:33,247
in the comfort of the
furniture department?
257
00:11:33,282 --> 00:11:35,217
You know, I have to
say, it was pretty
258
00:11:35,243 --> 00:11:37,151
exciting playing a
pregnant mannequin.
259
00:11:37,185 --> 00:11:39,220
Mm, yeah. Oh.
260
00:11:43,859 --> 00:11:45,026
Is that a dog?
261
00:11:45,060 --> 00:11:47,461
I didn't know they sold dogs here.
262
00:11:47,496 --> 00:11:49,297
Unless they're security dogs.
263
00:11:49,331 --> 00:11:51,632
Yeah, you know what,
you're probably right.
264
00:11:51,667 --> 00:11:53,434
Oh, my God.
265
00:11:53,468 --> 00:11:55,102
Run!
266
00:11:58,707 --> 00:12:01,342
Wait. So you actually
made me come down here
267
00:12:01,376 --> 00:12:03,150
just to tell me that
you think our date
268
00:12:03,176 --> 00:12:05,012
was one of the worst
nights of your life?
269
00:12:05,047 --> 00:12:08,049
Well, besides being a jerk,
I'm also incredibly lazy.
270
00:12:09,451 --> 00:12:11,952
Ben Wheeler, I'm never
speaking to you again.
271
00:12:18,060 --> 00:12:20,728
Dude. What's wrong with you?
Why didn't you ask her out?
272
00:12:20,762 --> 00:12:22,196
I did exactly what you said.
273
00:12:22,230 --> 00:12:24,765
Anybody is gonna look
good compared to me now.
274
00:12:25,934 --> 00:12:28,169
I preheated the oven,
man, put the meat in!
275
00:12:29,438 --> 00:12:31,439
God. Man, come on, I panicked.
276
00:12:31,473 --> 00:12:33,441
Okay? I mean, what if
your theory really is right
277
00:12:33,475 --> 00:12:36,010
and she actually needs a
rebound guy to recover from you?
278
00:12:36,044 --> 00:12:39,280
We'll just find somebody who
won't be real competition for you,
279
00:12:39,314 --> 00:12:43,818
and is naive enough to do exactly
as we say and not ask any questions.
280
00:12:43,852 --> 00:12:46,087
Oh. Hi, guys.
281
00:12:46,121 --> 00:12:48,255
Ms. Perrin's husband...
282
00:12:48,290 --> 00:12:52,493
Mr. Perrin asked me to run and
grab zip ties, a tarp and a hacksaw.
283
00:12:52,527 --> 00:12:54,362
I think he might have killed somebody.
284
00:12:56,264 --> 00:13:00,368
Hey, Roger, how would you
like to meet a nice girl?
285
00:13:00,402 --> 00:13:03,504
Well, I'm actually
already seeing someone.
286
00:13:03,538 --> 00:13:04,839
Even better.
287
00:13:09,360 --> 00:13:12,734
Wait. I don't hear barking.
Maybe is gone
288
00:13:17,405 --> 00:13:21,475
I just need something that I can
throw out there to distract him.
289
00:13:21,509 --> 00:13:22,810
What do you weigh now?
290
00:13:24,079 --> 00:13:26,647
Why did I let you force me into this?
291
00:13:26,681 --> 00:13:30,017
Me? If it wasn't for you
and that fancy-ass crib
292
00:13:30,051 --> 00:13:32,720
you insisted that I buy,
we wouldn't even be here.
293
00:13:32,754 --> 00:13:35,155
- That I insisted?
- Yeah.
294
00:13:35,712 --> 00:13:38,196
No. You know what? I am done.
295
00:13:38,296 --> 00:13:40,397
I am done apologizing to you.
296
00:13:40,431 --> 00:13:43,433
Well, you know what, I
am done caring about you.
297
00:13:43,468 --> 00:13:46,603
"I need a million-dollar
crib to put my giant baby in it,
298
00:13:46,638 --> 00:13:48,472
'cause I'm..."
299
00:13:50,708 --> 00:13:52,843
Wow, Mrs. Wheeler.
300
00:13:52,877 --> 00:13:56,680
It really is just so easy for
you to hurt my feelings, isn't it?
301
00:13:58,383 --> 00:14:04,921
You know, I have spent my entire
life trying to get you to like me.
302
00:14:04,956 --> 00:14:07,368
And for what? More
verbal slaps to the
303
00:14:07,394 --> 00:14:10,027
heart than one person
should have to take?
304
00:14:10,061 --> 00:14:12,462
I mean, why don't you like me?
305
00:14:12,497 --> 00:14:15,132
What have I ever done
to you that is so bad?
306
00:14:18,136 --> 00:14:20,570
You know what,
forget it. Never mind.
307
00:14:21,572 --> 00:14:23,006
Well...
308
00:14:23,041 --> 00:14:24,741
You know, Riley, I can't forget it.
309
00:14:26,944 --> 00:14:29,813
Because I agree with you.
310
00:14:29,847 --> 00:14:31,548
I have been hard on you...
311
00:14:32,850 --> 00:14:35,852
but it's not because
I don't care about you.
312
00:14:35,887 --> 00:14:38,422
If I didn't care about
you, I would ignore you.
313
00:14:41,259 --> 00:14:43,894
You're smart...
314
00:14:43,928 --> 00:14:46,163
beautiful...
315
00:14:46,197 --> 00:14:49,132
and you're the best thing
that ever happened to my son.
316
00:14:50,568 --> 00:14:53,303
One of the happiest days of
my life was when you told me
317
00:14:53,338 --> 00:14:55,939
that you were pregnant
with Danny's baby.
318
00:14:57,942 --> 00:15:00,577
You're right, I don't like you.
319
00:15:04,349 --> 00:15:05,849
I love you.
320
00:15:10,188 --> 00:15:11,955
- Really?
- I just said it.
321
00:15:14,425 --> 00:15:15,425
Mrs. Wheeler...
322
00:15:17,128 --> 00:15:18,729
I love you, too.
323
00:15:26,437 --> 00:15:28,472
You know...
324
00:15:28,506 --> 00:15:31,375
you can call me "Mom" now.
325
00:15:31,409 --> 00:15:33,310
Thanks...
326
00:15:33,344 --> 00:15:34,378
Mrs. Wheeler.
327
00:15:35,613 --> 00:15:36,913
I'll get there.
328
00:15:39,016 --> 00:15:41,952
Oh, my God. Dude, what
if Roger screws this up?
329
00:15:41,986 --> 00:15:44,755
Like, what if he makes
Sondra swear off men forever?
330
00:15:44,789 --> 00:15:46,548
Turns her into a
lesbian, and then I got
331
00:15:46,574 --> 00:15:48,417
to get Riley to go in
and switch her back?
332
00:15:50,294 --> 00:15:53,096
Not sure that's how it works,
but I like your train of thought.
333
00:15:54,098 --> 00:15:55,899
Let's think of other
women we can send in.
334
00:16:00,104 --> 00:16:01,204
Dude, where have you been?
335
00:16:01,239 --> 00:16:02,806
You were gone for almost three hours.
336
00:16:02,840 --> 00:16:04,775
I know she's chatty,
and you're spineless,
337
00:16:04,809 --> 00:16:07,878
but good God, man, learn
how to make an exit!
338
00:16:07,912 --> 00:16:10,447
Just tell me what happened. You
casually ran into her in the lobby...
339
00:16:10,481 --> 00:16:12,783
And then I asked her to go
for coffee, just like you said,
340
00:16:12,817 --> 00:16:14,328
but then she asked
me if I was another
341
00:16:14,428 --> 00:16:17,554
"lying son-of-a-bitch
macho-egomaniac."
342
00:16:17,588 --> 00:16:21,758
I wasn't sure what you guys
wanted me to say, so, I said no.
343
00:16:24,495 --> 00:16:26,730
Good answer.
344
00:16:26,764 --> 00:16:29,399
And then we went to this coffee
place, and she started talking,
345
00:16:29,434 --> 00:16:33,203
and talking, and talking,
and then she talked some more.
346
00:16:33,237 --> 00:16:35,505
Yeah, we're familiar with her condition.
347
00:16:36,607 --> 00:16:38,608
Come on, man, just bottom line me, man.
348
00:16:38,643 --> 00:16:40,677
Did you get her to fall for
you like you were supposed to?
349
00:16:40,711 --> 00:16:41,648
I most certainly did.
350
00:16:41,674 --> 00:16:43,880
Excellent. Now all you
gotta do is break up.
351
00:16:43,915 --> 00:16:45,382
- Already done.
- Yes.
352
00:16:45,416 --> 00:16:48,652
It wasn't easy, but I called my
girlfriend and I broke it off.
353
00:16:52,156 --> 00:16:53,790
I'm sorry. You did what?
354
00:16:55,359 --> 00:16:56,760
I had to.
355
00:16:56,794 --> 00:16:57,859
It wouldn't be fair
to keep dating
356
00:16:57,959 --> 00:17:00,564
her, when my heart
belongs to another.
357
00:17:00,598 --> 00:17:03,166
Oh, did you meet someone
when you were out with Sondra?
358
00:17:04,836 --> 00:17:06,670
No. Sondra.
359
00:17:06,704 --> 00:17:08,572
She is the girl of my dreams.
360
00:17:08,606 --> 00:17:11,374
When she talks, I hear angels.
361
00:17:11,409 --> 00:17:14,778
Speaking of which, my angel
is waiting for me upstairs.
362
00:17:18,449 --> 00:17:20,851
Wow. I did not...
363
00:17:20,885 --> 00:17:22,586
Okay, don't worry about it.
364
00:17:22,620 --> 00:17:25,322
- I'll go up and stop Roger.
- No. No, man, I'm done.
365
00:17:25,356 --> 00:17:28,225
I'm done playing your stupid games.
366
00:17:28,259 --> 00:17:30,727
I'm just gonna go up there right
now and tell her how I feel.
367
00:17:30,761 --> 00:17:33,230
Wait, now? No, Tucker, wait.
368
00:17:33,264 --> 00:17:36,500
Hey, bro, let's talk
about this, man, come on.
369
00:17:40,838 --> 00:17:43,507
So I feel a little
guilty, but, oh, my God,
370
00:17:43,541 --> 00:17:45,942
I hope I love my baby as
much as I love my new crib.
371
00:17:47,645 --> 00:17:50,080
That guilt you feel? Push it away.
372
00:17:50,114 --> 00:17:52,315
I switched the price tags
on the coat I'm wearing.
373
00:17:52,350 --> 00:17:54,284
Look at my eyes... nothing.
374
00:17:59,891 --> 00:18:01,424
Danny.
375
00:18:01,459 --> 00:18:04,427
- What are you doing?
- Riley, hi.
376
00:18:04,462 --> 00:18:07,497
Wow. Is it morning? Yeah, it's morning.
377
00:18:07,532 --> 00:18:09,199
Just doing a couple of home repairs.
378
00:18:13,404 --> 00:18:14,838
Okay.
379
00:18:14,872 --> 00:18:17,073
Well, you said if I fixed
all the stuff that was broken,
380
00:18:17,108 --> 00:18:19,309
then maybe we wouldn't have to move.
381
00:18:19,343 --> 00:18:21,378
You're moving?
382
00:18:21,412 --> 00:18:22,979
And I let you hug me.
383
00:18:24,882 --> 00:18:27,684
Danny, I'm sorry. I know
you don't want to move,
384
00:18:27,718 --> 00:18:32,522
but even if we could fix everything
that... you've now broken,
385
00:18:32,557 --> 00:18:34,624
there still won't be
enough room for the baby.
386
00:18:34,659 --> 00:18:37,060
Well, that's actually the
one thing I did finish.
387
00:18:40,264 --> 00:18:43,600
Uh, Danny, that's our linen closet.
388
00:18:43,634 --> 00:18:46,403
Or at least it was when I left
for work yesterday morning.
389
00:18:50,441 --> 00:18:52,409
Do you hate it?
390
00:18:52,443 --> 00:18:54,177
No.
391
00:18:54,211 --> 00:18:56,479
I hate you for making me want
to stay in this apartment.
392
00:18:57,682 --> 00:19:00,083
It's perfect.
393
00:19:00,117 --> 00:19:01,484
Just like you.
394
00:19:04,855 --> 00:19:08,058
- So, uh, Mrs. Wheeler...
- Yeah.
395
00:19:08,092 --> 00:19:11,361
Yeah, I got it. But now what
am I supposed to get you?
396
00:19:11,395 --> 00:19:14,097
You already gave me everything I need...
397
00:19:14,131 --> 00:19:15,632
Mom.
398
00:19:17,134 --> 00:19:18,668
- Yeah, that was weird.
- Yeah, I just...
399
00:19:22,006 --> 00:19:23,940
Dude, I'm sorry, I'm not
gonna let you do this.
400
00:19:23,975 --> 00:19:25,508
If you mess this up again, you're done.
401
00:19:25,543 --> 00:19:27,143
I don't care,
402
00:19:27,178 --> 00:19:28,497
because if I don't
get to see if we
403
00:19:28,597 --> 00:19:30,413
have something, then
I've got nothing.
404
00:19:30,448 --> 00:19:31,881
Seriously, what am I not seeing?
405
00:19:36,187 --> 00:19:38,421
Oh. The boys from 4D.
406
00:19:38,456 --> 00:19:41,024
What? Did you hear there's a
piece of my heart left unbroken?
407
00:19:41,058 --> 00:19:42,926
- Well, let me tell you. There is...
- Oh, hi guys.
408
00:19:42,960 --> 00:19:44,828
Oh, hey, Rog, what's up, man?
409
00:19:44,862 --> 00:19:47,397
- What are you doing?
- Tucker, hurry up.
410
00:19:47,431 --> 00:19:50,467
Guys? I-I can't open the door!
411
00:19:50,501 --> 00:19:51,901
- Tucker?
- Sondra, I'm sorry.
412
00:19:51,936 --> 00:19:53,903
This was all just one big stupid game.
413
00:19:53,938 --> 00:19:56,072
- Sondra?
- Tucker, get to it!
414
00:19:56,107 --> 00:19:58,708
When I heard you broke up with Dr.
Mike, I just should have come up,
415
00:19:58,743 --> 00:20:01,978
but I-I sent in Ben because I
thought you needed a rebound,
416
00:20:02,013 --> 00:20:03,289
but then you'd already
rebounded, so
417
00:20:03,389 --> 00:20:04,881
then we had to
rebound the rebound,
418
00:20:04,915 --> 00:20:08,351
and then Roger went in and
went rogue, and now here we are.
419
00:20:08,386 --> 00:20:09,786
I'm not really following.
420
00:20:09,820 --> 00:20:11,755
He likes you!
421
00:20:11,789 --> 00:20:15,325
Look, I never should've broken
up with you in the first place.
422
00:20:15,359 --> 00:20:17,794
Is there any way you could
give me a second chance?
423
00:20:18,929 --> 00:20:20,497
Of course there is.
424
00:20:20,531 --> 00:20:22,899
All you had to do was ask.
425
00:20:22,933 --> 00:20:25,301
Dr. Mike was just the rebound from you.
426
00:20:25,336 --> 00:20:27,537
You'll always be my Tuckle-Bear.
427
00:20:29,840 --> 00:20:32,876
Aw, that's gross.
428
00:20:39,283 --> 00:20:42,152
But I just broke up with my girlfriend.
429
00:20:42,186 --> 00:20:44,821
How hot is she? You got a picture?
430
00:20:44,855 --> 00:20:46,856
Just saying, if you need
a rebound guy, I got you.
431
00:20:51,145 --> 00:20:54,239
With the store credit from the
crib, and the big sale tomorrow,
432
00:20:54,283 --> 00:20:55,550
it is gonna be like
433
00:20:55,584 --> 00:20:57,686
Christmas in July for you.
434
00:20:59,355 --> 00:21:02,190
Oh, and don't you worry
about those doggies.
435
00:21:02,224 --> 00:21:05,994
Luckily, this place sells
ground beef and sleeping pills.
436
00:21:08,230 --> 00:21:09,764
So, have you heard?
437
00:21:09,799 --> 00:21:13,401
Sondra and Tucker are dating again.
438
00:21:13,436 --> 00:21:16,604
Yeah, I know, I don't get it either.
439
00:21:17,207 --> 00:21:19,207
I mean, what does she see in him?
33783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.