All language subtitles for Baby Daddy - 6x07 - The Sonny-Moon.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,646 --> 00:00:03,226 You are not leaving this table until you 2 00:00:03,252 --> 00:00:04,716 eat all of your broccoli, young lady. 3 00:00:05,320 --> 00:00:07,288 Great. I've become my mother. 4 00:00:07,322 --> 00:00:09,056 Please, Emma, do it for Daddy. 5 00:00:12,528 --> 00:00:15,430 Okay, how 'bout just this one piece? 6 00:00:17,433 --> 00:00:19,300 Oh! Don't you give me those eyes. 7 00:00:19,334 --> 00:00:21,536 I invented those eyes. 8 00:00:25,340 --> 00:00:28,042 We can do this all night, sister. Okay? 9 00:00:28,077 --> 00:00:30,078 You're not leaving this table until that plate is clean. 10 00:00:35,551 --> 00:00:37,719 Well played, Emma. Well played. 11 00:00:41,290 --> 00:00:44,058 ♪ It's amazing how the unexpected ♪ 12 00:00:44,093 --> 00:00:46,914 ♪ Can take your life and change direction ♪ 13 00:00:47,014 --> 00:00:50,839 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 14 00:00:52,568 --> 00:00:56,237 Well, pretty sure you're the first guy to pass out in a Lamaze class. 15 00:00:56,272 --> 00:00:58,173 You know, it's comforting to know that during the birth, 16 00:00:58,207 --> 00:01:00,008 you'll be right there by my side... 17 00:01:00,042 --> 00:01:01,432 unconscious. 18 00:01:01,911 --> 00:01:03,996 I'm sorry, but nobody told me we were 19 00:01:04,022 --> 00:01:06,081 gonna see a video of an actual birth. 20 00:01:06,115 --> 00:01:08,016 God, I hope I never see that again! 21 00:01:09,652 --> 00:01:10,752 Maybe nobody noticed. 22 00:01:10,786 --> 00:01:12,587 Ha! Yeah, well, if they didn't hear you snoring, 23 00:01:12,622 --> 00:01:13,688 they definitely heard you giggle 24 00:01:13,723 --> 00:01:14,856 every time the instructor said 25 00:01:14,890 --> 00:01:17,192 "vagina." 26 00:01:18,995 --> 00:01:21,396 Well, of course, I thought you said "yogurt." 27 00:01:21,430 --> 00:01:24,332 I mean, why would I want to get all sweaty and bendy with you? 28 00:01:25,835 --> 00:01:27,736 Oh, whoa! 29 00:01:27,770 --> 00:01:29,704 Is it just me or are you twice as big 30 00:01:29,739 --> 00:01:30,872 as the last time I saw you? 31 00:01:32,475 --> 00:01:34,242 Well, I just came by to make you an offer 32 00:01:34,276 --> 00:01:35,744 you can't refuse. 33 00:01:35,778 --> 00:01:37,278 So, it turns out that Brad and I 34 00:01:37,313 --> 00:01:38,580 can't take that cruise we booked, 35 00:01:38,614 --> 00:01:41,016 because one of us committed a felony, 36 00:01:41,050 --> 00:01:42,217 and is in jail. 37 00:01:43,419 --> 00:01:46,021 My money was so on you in that scenario. 38 00:01:47,156 --> 00:01:48,957 Well, the tickets are nonrefundable, 39 00:01:48,991 --> 00:01:50,291 so, I thought you might like to go. 40 00:01:50,326 --> 00:01:52,627 Oh my God, really? A cruise? 41 00:01:52,662 --> 00:01:53,928 I've... I've never been on one. 42 00:01:53,963 --> 00:01:56,131 - Mrs. Wheeler that's so amaze... - Okay, shh. 43 00:01:57,900 --> 00:02:00,101 Not you and Danny. 44 00:02:00,136 --> 00:02:02,404 Me and Danny, okay? 45 00:02:02,438 --> 00:02:05,774 I mean, do you really want to be seen in a bikini right now? 46 00:02:05,808 --> 00:02:08,076 Me thinks not. 47 00:02:08,110 --> 00:02:12,113 Plus, I thought it would be a really fun mother/son bonding trip. 48 00:02:12,148 --> 00:02:14,983 I mean, somebody never lets us have any fun anymore. 49 00:02:18,087 --> 00:02:20,822 Oh, man, wow! 50 00:02:20,856 --> 00:02:22,791 Just wow, but... 51 00:02:22,825 --> 00:02:24,526 I don't know, Mom. I mean, 52 00:02:24,560 --> 00:02:26,795 we've been pretty busy with these Lablahzery classes. 53 00:02:28,497 --> 00:02:30,532 Ah, Lamaze. 54 00:02:30,566 --> 00:02:32,200 The poor man's epidural. 55 00:02:35,037 --> 00:02:37,038 Yeah, but they're super important to Riley. 56 00:02:37,073 --> 00:02:39,353 Oh, oh, you know, we're good. It was a special. 57 00:02:39,408 --> 00:02:42,477 One and done. We are 100% ready to have this baby. 58 00:02:42,511 --> 00:02:44,369 Hey, Tucker, can I talk to you for a second? 59 00:02:44,614 --> 00:02:46,748 I mean, I doubt it. You're pretty long-winded. 60 00:02:48,217 --> 00:02:51,620 Danny, this cruise is gonna be so much fun! 61 00:02:51,654 --> 00:02:53,622 You know, I took a Lamaze class once. 62 00:02:53,656 --> 00:02:55,290 I got thrown out for giggling every time 63 00:02:55,324 --> 00:02:57,459 the instructor said "vagina." 64 00:03:04,717 --> 00:03:06,952 Man, I thought you said there would be hot chicks here. 65 00:03:06,986 --> 00:03:08,287 There are. 66 00:03:08,321 --> 00:03:09,988 They're just pregnant. 67 00:03:13,159 --> 00:03:15,027 Yeah. 68 00:03:17,330 --> 00:03:19,988 Oh my God. Oh my God! My ex-girlfriend from high school's over there! 69 00:03:20,088 --> 00:03:21,431 Crap! She can't see me like this. 70 00:03:21,531 --> 00:03:23,565 She dumped me so hard in the middle of cheerleading practice. 71 00:03:23,599 --> 00:03:24,800 Wow, that must've been awkward. 72 00:03:24,834 --> 00:03:27,502 Yeah! Considering I was on top of the pyramid at the time. 73 00:03:28,838 --> 00:03:31,440 I have been planning my revenge moment for years. 74 00:03:31,474 --> 00:03:32,989 I mean, I'm supposed to be living large right now! 75 00:03:33,089 --> 00:03:34,590 Not sitting on an old, smelly pillow 76 00:03:34,616 --> 00:03:36,116 at the Y with my fat, sweaty friend. 77 00:03:37,227 --> 00:03:38,327 I'm pregnant. 78 00:03:38,361 --> 00:03:40,062 Yeah, that's what I said. Fat and sweaty. 79 00:03:41,498 --> 00:03:42,665 Tucker? 80 00:03:42,699 --> 00:03:44,066 Tucker Dobbs, is that really you? 81 00:03:44,100 --> 00:03:45,768 Adrienne? Adrienne! 82 00:03:45,802 --> 00:03:48,304 Wow! What a... What a small world! 83 00:03:48,338 --> 00:03:49,471 What... What are you doing here? 84 00:03:49,506 --> 00:03:51,628 I'm guessing the same as you. Having a baby! 85 00:03:51,728 --> 00:03:53,162 Oh, you must be Tucker's wife! 86 00:03:53,197 --> 00:03:54,530 - Oh, we're not... - Into bragging. 87 00:03:54,565 --> 00:03:56,432 But! But this is... 88 00:03:56,467 --> 00:03:59,602 This is my smart, beautiful, lawyer wife, Riley. 89 00:03:59,636 --> 00:04:01,737 She's a lawyer. 90 00:04:01,772 --> 00:04:03,673 She used to be a swimsuit model before she got fat. 91 00:04:05,676 --> 00:04:08,811 Wow! Wow, and look at you with... with the husband. 92 00:04:08,846 --> 00:04:11,535 Oh, crazy, right? This is my Joe. 93 00:04:11,635 --> 00:04:13,469 Joe, this is my old friend from high school, Tucker. 94 00:04:13,503 --> 00:04:15,304 Kinda more than a friend. 95 00:04:15,339 --> 00:04:17,840 Oh! Were you that cheerleader dude? 96 00:04:20,110 --> 00:04:21,510 Okay. 97 00:04:22,980 --> 00:04:25,348 Well, great catching up, right? 98 00:04:25,382 --> 00:04:26,853 Oh, what's the rush? 99 00:04:27,318 --> 00:04:28,918 You know, we should have lunch, 100 00:04:28,952 --> 00:04:30,186 the four of us. 101 00:04:30,220 --> 00:04:31,788 I know we're free right now. 102 00:04:31,822 --> 00:04:34,724 Uh, yeah, if it's not awkward, or any... 103 00:04:34,758 --> 00:04:36,835 Oh, no, that's okay. I love awkward. 104 00:04:37,695 --> 00:04:39,195 Awkward can be fun. 105 00:04:41,999 --> 00:04:44,367 What do you mean Mom is sending you and Riley on a cruise? 106 00:04:44,402 --> 00:04:46,336 Why would she do that? What's the catch? 107 00:04:46,370 --> 00:04:48,438 No catch. She just thought with the baby... 108 00:04:48,472 --> 00:04:51,318 Hey, I've had a kid for over three years, and what's she ever given me? 109 00:04:52,910 --> 00:04:55,424 Well, actually, she has been kind of invaluable with Emma. 110 00:04:55,524 --> 00:04:56,991 But that's no cruise! 111 00:04:57,693 --> 00:04:59,475 What up, sons of bitches? 112 00:05:00,031 --> 00:05:02,900 That's right, I just called myself a bitch. 113 00:05:02,934 --> 00:05:06,070 You know why? Because I embrace my flaws. 114 00:05:06,104 --> 00:05:08,939 You see, boys, life is about confidence, courage. 115 00:05:08,974 --> 00:05:10,874 And you know what gives me courage? 116 00:05:10,909 --> 00:05:12,743 Booze, you got any? 117 00:05:12,777 --> 00:05:14,445 No, and I'm glad you're here. 118 00:05:14,479 --> 00:05:16,280 Let's talk about Mexico, shall we? 119 00:05:16,314 --> 00:05:18,816 Okay, I'll go first. I like it! 120 00:05:20,151 --> 00:05:21,119 I can't believe you only thought about 121 00:05:21,219 --> 00:05:22,058 Danny for this vacation. 122 00:05:22,158 --> 00:05:23,758 I should get to go on a cruise, too. 123 00:05:23,793 --> 00:05:25,227 Well, you know, to be honest, sweetie, 124 00:05:25,261 --> 00:05:26,661 I didn't think you'd be interested. 125 00:05:26,696 --> 00:05:27,696 Why not? 126 00:05:27,730 --> 00:05:29,865 I tan well, I look great in shorts, 127 00:05:29,899 --> 00:05:32,067 and quite frankly, I've always wanted to order a pink drink 128 00:05:32,101 --> 00:05:33,192 without feeling ashamed. 129 00:05:34,136 --> 00:05:35,591 Well, Ben, all you had to do was ask 130 00:05:35,691 --> 00:05:38,192 if you wanted to spend some alone time with your mom. 131 00:05:41,897 --> 00:05:45,366 I-I-I'm sorry. Did you just say "alone time" with you? 132 00:05:46,869 --> 00:05:49,937 I cannot believe that both my boys 133 00:05:49,972 --> 00:05:52,090 want to spend a whole week with me. 134 00:05:52,641 --> 00:05:55,543 And to think, I almost gave one of you up for adoption. 135 00:05:59,849 --> 00:06:01,783 You know what, I'm being selfish. 136 00:06:01,817 --> 00:06:03,651 You asked Danny first. He should go with you. 137 00:06:03,686 --> 00:06:05,058 Oh, no, no, no, that's okay, dude. 138 00:06:05,158 --> 00:06:06,826 You deserve a rest. You should go. 139 00:06:06,860 --> 00:06:08,794 No, no, no, you should go. I insist. 140 00:06:08,829 --> 00:06:10,907 Oh, but you look so good in shorts. 141 00:06:11,765 --> 00:06:15,368 All right, you two kids fight it out amongst yourselves and decide. 142 00:06:15,402 --> 00:06:18,070 I am going to the drugstore to get some Band-Aids. 143 00:06:18,105 --> 00:06:20,473 I don't want my nipples to get sunburnt. 144 00:06:26,013 --> 00:06:27,247 You tricked me! 145 00:06:27,281 --> 00:06:29,172 Not as dumb as I think, huh? 146 00:06:30,855 --> 00:06:32,722 Don't you mean, "Not as dumb as you think?" 147 00:06:32,757 --> 00:06:34,924 No, that doesn't make sense at all. 148 00:06:36,394 --> 00:06:38,628 Fine, whatever. You have declared war, 149 00:06:38,662 --> 00:06:41,698 so we shall settle this the way all Wheeler gentlemen do. 150 00:06:41,732 --> 00:06:44,187 We go to battle. Loser goes with Mom. 151 00:06:44,202 --> 00:06:46,836 I'm in, but what are we gonna play? 152 00:06:46,871 --> 00:06:49,105 The customary challenge would be Slaughter Ball, 153 00:06:49,140 --> 00:06:52,022 but local laws have now made it illegal in the tri-state area. 154 00:06:52,910 --> 00:06:55,469 Might I suggest a civilized game of Donkey Tail? 155 00:06:55,569 --> 00:06:58,037 Hmm, I'll allow it. 156 00:06:58,071 --> 00:07:00,105 But the ceremonial tail's been missing 157 00:07:00,140 --> 00:07:01,574 since the great fire of '07. 158 00:07:01,608 --> 00:07:03,342 Oh, has it? 159 00:07:03,376 --> 00:07:05,277 Who's the ass? You're the ass! 160 00:07:06,446 --> 00:07:07,580 Get back here! 161 00:07:09,983 --> 00:07:11,884 And that is how I ended up 162 00:07:11,919 --> 00:07:14,954 the executive producer of a hit talk show. 163 00:07:14,988 --> 00:07:17,252 Did I mention I won a New York Entertainment Award? 164 00:07:17,324 --> 00:07:19,659 Shockingly, no. 165 00:07:19,693 --> 00:07:21,694 I won a New York Entertainment Award. 166 00:07:21,728 --> 00:07:23,279 - That's great, Tucker. - Yeah. 167 00:07:23,379 --> 00:07:25,413 You did really well for yourself. 168 00:07:25,448 --> 00:07:27,449 You know, since we're bragging. 169 00:07:27,483 --> 00:07:29,017 - Was I bragging? - A little. 170 00:07:30,319 --> 00:07:32,724 I was just voted Graphic Designer of the Year. 171 00:07:33,156 --> 00:07:35,624 Wow! That is really impressive. 172 00:07:35,658 --> 00:07:38,193 Both real and impressive, isn't it, Tucker? 173 00:07:38,228 --> 00:07:40,095 I mean, it's all right. 174 00:07:40,130 --> 00:07:42,271 I... I was gonna keep this is a secret, but... 175 00:07:42,799 --> 00:07:45,467 I own this bar! 176 00:07:45,502 --> 00:07:48,123 Right? I mean, sometimes you just gotta burn off all that cash, right? 177 00:07:48,538 --> 00:07:50,005 Man, it's tough being rich! 178 00:07:51,608 --> 00:07:53,209 - Money can't buy everything. - No. 179 00:07:53,243 --> 00:07:54,338 Like the truth. 180 00:07:54,611 --> 00:07:56,512 Or silence, okay? 181 00:07:56,547 --> 00:07:57,914 Well... Well, this has been great. 182 00:07:57,948 --> 00:07:59,849 And it's been great seeing you. 183 00:07:59,883 --> 00:08:02,418 Be sure to tell the old gang how amazing I'm doing. 184 00:08:02,452 --> 00:08:04,860 Yeah, hey, hey, why make this a one-time thing? 185 00:08:04,960 --> 00:08:06,861 We'd love a new couple friend. 186 00:08:06,896 --> 00:08:08,396 - Dinner tomorrow night? - Seriously? 187 00:08:08,431 --> 00:08:11,032 - We're actually... - Totally available. 188 00:08:11,067 --> 00:08:13,034 Come on, what do you say? Same place? 189 00:08:13,069 --> 00:08:15,036 I mean, you do own the joint. 190 00:08:15,071 --> 00:08:17,672 I do, all right. 191 00:08:17,707 --> 00:08:18,840 - Yeah, all right. - See ya. 192 00:08:18,874 --> 00:08:20,508 Really lookin' forward to it. 193 00:08:21,677 --> 00:08:23,945 - Why didn't you stop him? - I don't know! I panicked! 194 00:08:23,980 --> 00:08:25,714 You're the one who suggested lunch. 195 00:08:25,748 --> 00:08:27,416 Yeah, 'cause I thought it would be hilarious 196 00:08:27,450 --> 00:08:29,018 to see you squirm in front of your ex. 197 00:08:29,118 --> 00:08:31,091 Not because I wanted to be dragged into some weird production 198 00:08:31,191 --> 00:08:33,793 of Tucker Dobbs' Sad Little House of Lies. 199 00:08:33,827 --> 00:08:35,795 It's a terrible play. 200 00:08:35,829 --> 00:08:37,863 Riley, come on! 201 00:08:41,301 --> 00:08:44,070 Don't do that! I thought you were Danny! 202 00:08:44,104 --> 00:08:45,705 You didn't see me. 203 00:08:54,014 --> 00:08:55,581 I'm hiding from Danny! I'm hiding from Danny! 204 00:08:55,616 --> 00:08:56,849 Hiding from Danny. Hiding from Danny. 205 00:08:56,884 --> 00:08:58,551 Hiding from Danny. Hiding from Danny, hiding. 206 00:09:01,855 --> 00:09:03,656 Well, I guess I'm done babysitting. 207 00:09:05,159 --> 00:09:06,626 Hello! 208 00:09:09,563 --> 00:09:11,256 All right, hey! What do you say... 209 00:09:11,332 --> 00:09:12,699 we camp out in Daddy's room tonight, 210 00:09:12,733 --> 00:09:14,801 that way we won't run into Uncle Donkey. It'll be fun! 211 00:09:16,303 --> 00:09:18,405 I'm comin' for ya, little bro! 212 00:09:18,439 --> 00:09:20,273 Camping trip canceled! 213 00:09:20,307 --> 00:09:21,708 Running from Danny! 214 00:09:21,742 --> 00:09:23,710 Running from Danny! Running from Danny! Running from Danny! 215 00:09:23,744 --> 00:09:25,145 Running from Danny! Here. 216 00:09:25,245 --> 00:09:27,480 Talk to you later, Flaskie. Hey. 217 00:09:32,285 --> 00:09:34,153 - You're an ass! - No, you're an ass! 218 00:09:41,395 --> 00:09:43,062 You're an ass! 219 00:09:47,034 --> 00:09:48,468 Still the ass! 220 00:09:53,775 --> 00:09:54,941 Aw. 221 00:09:54,976 --> 00:09:58,178 Your dad has never lost a game of Donkey Tail. 222 00:09:59,347 --> 00:10:01,378 That's probably not the proud moment I think it is. 223 00:10:01,478 --> 00:10:03,579 Gimme a minute, and I'll come up with something else. 224 00:10:05,983 --> 00:10:08,135 I still can't believe you lost the Donkey Tail in the subway. 225 00:10:08,235 --> 00:10:10,603 They called me "Donkey Boy," Ben. 226 00:10:10,638 --> 00:10:12,439 You know I don't do well with name-calling! 227 00:10:13,774 --> 00:10:16,042 We need a new game. How 'bout Dart Dodge? 228 00:10:16,077 --> 00:10:18,211 No! I still have a hole behind my ear. 229 00:10:18,245 --> 00:10:19,713 Bottle Drop? 230 00:10:19,747 --> 00:10:21,636 No, I still have a slight limp when it rains. 231 00:10:23,818 --> 00:10:25,152 Flag on the play! 232 00:10:25,186 --> 00:10:27,321 I am officially changing the game, 233 00:10:27,355 --> 00:10:29,523 since you two knuckleheads can't settle it, 234 00:10:29,557 --> 00:10:32,459 and I know how much you both want to go away with Mom. 235 00:10:32,493 --> 00:10:34,260 We do, Mom, we really do. 236 00:10:34,360 --> 00:10:35,894 Yeah, Mom, we're dying to go. 237 00:10:35,928 --> 00:10:37,262 Dying. 238 00:10:37,296 --> 00:10:39,397 Well, then, it's a good thing I came up 239 00:10:39,432 --> 00:10:42,091 with a little something I like to call "Truth... 240 00:10:42,191 --> 00:10:44,593 or Mom-sequences." 241 00:10:44,627 --> 00:10:47,062 Let's see who knows me best! 242 00:10:47,096 --> 00:10:49,531 - Oh, crap! - Oh, I so got this! 243 00:10:49,565 --> 00:10:52,314 All right, Ben, you honk the horn if you know the answer. 244 00:10:52,414 --> 00:10:53,914 Danny, hit the bell. 245 00:10:53,949 --> 00:10:55,916 When you know the answer. 246 00:10:57,085 --> 00:10:58,448 I didn't ask a question yet. 247 00:10:58,548 --> 00:10:59,548 Got it. 248 00:10:59,582 --> 00:11:00,816 Okay, this... 249 00:11:03,086 --> 00:11:04,186 All right, here we go. 250 00:11:05,288 --> 00:11:06,455 What's my favorite... 251 00:11:06,490 --> 00:11:07,556 Chardonnay! 252 00:11:07,591 --> 00:11:08,515 When did I go to jail? 253 00:11:08,615 --> 00:11:10,449 '92, '96 and 2012. 254 00:11:10,483 --> 00:11:11,817 Where did your dad and I conceive... 255 00:11:11,851 --> 00:11:13,752 Back seat of the Pinto, you were 17. 256 00:11:13,786 --> 00:11:15,703 - And wearing? - A full leg cast! 257 00:11:15,722 --> 00:11:17,122 Where is Aunt Sylvia... 258 00:11:17,157 --> 00:11:18,624 Buried under the bridge by the East River. 259 00:11:18,658 --> 00:11:19,858 How many aliases? 260 00:11:19,893 --> 00:11:22,361 Three aliases! Uh, Brenda Wong, Barbara Wachowski, 261 00:11:22,395 --> 00:11:23,737 and, for some reason, Bruce Winston. 262 00:11:23,797 --> 00:11:25,698 - Who are my... - Archenemies! 263 00:11:25,732 --> 00:11:27,800 Tonya, the Schwarma Guy, and Nana Lyle. 264 00:11:27,834 --> 00:11:30,169 - Who is my favorite... - Danny! All day, every day! 265 00:11:30,203 --> 00:11:32,972 Yes! In a surprise twist, Benji wins! 266 00:11:33,006 --> 00:11:35,074 Yes, I did it! Ha! 267 00:11:36,777 --> 00:11:38,163 I don't have to go on that stupid cruise 268 00:11:38,263 --> 00:11:40,698 to stupid Mexico with stupid Mom, you do! 269 00:11:42,902 --> 00:11:44,202 Oh, crap. 270 00:11:45,271 --> 00:11:47,305 Hey, Mom, I didn't mean it... 271 00:11:48,641 --> 00:11:50,842 Mom, come on, I was just joking! 272 00:11:53,145 --> 00:11:54,179 Uh-oh. 273 00:11:54,447 --> 00:11:56,915 No slam, you know what that means. 274 00:11:56,949 --> 00:11:58,635 It's gonna be a very long night. 275 00:12:03,590 --> 00:12:05,958 How do you know so much about Mom anyway? 276 00:12:05,992 --> 00:12:08,193 How do you not? She never shuts up. 277 00:12:14,367 --> 00:12:16,930 Oh! Hey, Riley. Wow. 278 00:12:17,003 --> 00:12:19,705 You know what? You really do have that pregnancy glow. 279 00:12:19,739 --> 00:12:21,170 Aw, really? 280 00:12:21,341 --> 00:12:24,210 'Cause you have that fake compliment glow. 281 00:12:24,244 --> 00:12:27,438 I am not going to dinner with you and your incredibly amazing ex, okay? 282 00:12:27,538 --> 00:12:30,107 I'm a lawyer. I have to lie every day at work. 283 00:12:30,141 --> 00:12:31,953 I don't want to have to do it in my real life. 284 00:12:32,744 --> 00:12:34,635 Come on, please! 285 00:12:34,712 --> 00:12:36,580 Look, if she finds out I made everything up, 286 00:12:36,614 --> 00:12:38,441 she'll tell everyone from high school. 287 00:12:38,450 --> 00:12:41,051 And once again, I'll be Dorky Doody Dobbs. 288 00:12:42,387 --> 00:12:44,788 You'll always be Dorky Doody Dobbs to me. 289 00:12:46,658 --> 00:12:47,892 Fine. 290 00:12:47,926 --> 00:12:51,451 I'll, um, I'll just tell Danny you took me to Lamaze class. 291 00:12:51,663 --> 00:12:53,331 Oh, you wouldn't dare. 292 00:12:53,365 --> 00:12:54,799 Oh, I dare. 293 00:12:56,268 --> 00:12:58,035 - Danny! - No. 294 00:12:58,070 --> 00:12:58,960 Danny, I need to talk to you... 295 00:12:58,986 --> 00:13:00,208 Tucker and I are having dinner tonight. 296 00:13:00,539 --> 00:13:01,939 That's what I thought. 297 00:13:03,208 --> 00:13:06,241 Hey, uh, do you want to come have second breakfast with me? 298 00:13:06,545 --> 00:13:08,546 No can do. Can't leave the couch. 299 00:13:08,581 --> 00:13:10,115 Mom locked herself in Ben's room, 300 00:13:10,149 --> 00:13:11,516 and the first one to leave the couch 301 00:13:11,550 --> 00:13:13,485 will be chastised to a new level of shame 302 00:13:13,519 --> 00:13:14,853 if she comes out and we're not here. 303 00:13:16,322 --> 00:13:18,008 A simple "no" would have sufficed. 304 00:13:22,128 --> 00:13:24,997 It's clearly a gorilla petting a cat. 305 00:13:26,332 --> 00:13:29,101 Dude, please, it's obviously a penguin playing a ukulele. 306 00:13:30,570 --> 00:13:32,229 We should really get the ceiling painted. 307 00:13:33,440 --> 00:13:35,607 She's never coming out, is she? 308 00:13:35,642 --> 00:13:37,113 We should order more pizza. 309 00:13:37,213 --> 00:13:39,214 And we need to get our stories straight before she comes out. 310 00:13:39,248 --> 00:13:40,815 We need to stick together. 311 00:13:40,850 --> 00:13:42,215 Oh, hey Mom! Remember when I knew all 312 00:13:42,241 --> 00:13:43,245 that stuff about you that Danny didn't? 313 00:13:43,345 --> 00:13:44,284 I love you! 314 00:13:45,955 --> 00:13:49,157 You know, I can't believe I wasted my youth 315 00:13:49,191 --> 00:13:51,059 raising the two most ungrateful, 316 00:13:51,093 --> 00:13:53,819 mean, sorry excuses for sons this world has ever seen. 317 00:13:53,996 --> 00:13:55,124 Would it have been that traumatic 318 00:13:55,224 --> 00:13:57,058 to spend some time alone with your mother? 319 00:13:57,092 --> 00:13:59,555 The one person, who spent her life trying to make sure 320 00:13:59,655 --> 00:14:01,857 that you got to be a professional hockey player, 321 00:14:01,891 --> 00:14:05,160 and you... the proud brother of a professional hockey player. 322 00:14:06,462 --> 00:14:08,278 I have never been this disappointed 323 00:14:08,378 --> 00:14:09,812 in my own flesh and blood, and, trust me, 324 00:14:09,846 --> 00:14:12,677 I have had a lifetime of disappointment from you both. 325 00:14:13,817 --> 00:14:15,051 Mom, we're so sorry. 326 00:14:15,085 --> 00:14:17,053 No, no, he's not, but I am, Mom. 327 00:14:17,087 --> 00:14:18,762 I really am. I want to go on that cruise with you. 328 00:14:18,889 --> 00:14:21,057 Yeah, well, I'm sorrier, so I should go with you. 329 00:14:21,091 --> 00:14:22,200 No way! I'm going! 330 00:14:22,300 --> 00:14:23,367 Screw you! I'm going! 331 00:14:23,401 --> 00:14:25,002 What makes you think she wants to go with you? 332 00:14:25,036 --> 00:14:26,537 Because we never spend any time together! 333 00:14:28,373 --> 00:14:30,441 And I'm back to being fought over. 334 00:14:30,475 --> 00:14:31,942 Order restored. 335 00:14:37,193 --> 00:14:39,694 Look... all you have to do is sit through one dinner, 336 00:14:39,728 --> 00:14:41,262 and when they call for another date, 337 00:14:41,297 --> 00:14:43,331 I will tell them I dumped you. 338 00:14:43,365 --> 00:14:45,266 Or better yet, you died. 339 00:14:45,301 --> 00:14:47,035 And you can waddle off into the distance. 340 00:14:48,304 --> 00:14:50,171 Totally fine with that, Doody. 341 00:14:51,307 --> 00:14:53,108 Oh, man, that gift just keeps on giving. 342 00:14:54,510 --> 00:14:56,144 I can't believe you did this to me! 343 00:14:56,178 --> 00:14:58,648 Hey, I thought it'd be funny to see you squirm in front of your ex. 344 00:14:58,748 --> 00:15:01,650 It wasn't my idea to lie about being your husband. 345 00:15:01,684 --> 00:15:03,118 Well, I panicked! 346 00:15:03,153 --> 00:15:04,853 I couldn't tell him you're a broke actor, 347 00:15:04,888 --> 00:15:06,171 and I'm a knocked-up single woman who 348 00:15:06,197 --> 00:15:07,446 doesn't even know who the father is. 349 00:15:07,521 --> 00:15:10,256 And now, thanks to you, I have to tap dance through another meal. 350 00:15:10,290 --> 00:15:13,411 Hey, if they ask us out again? Feel free to say I dumped you. 351 00:15:14,428 --> 00:15:17,129 I'm going on that cruise with Mom if it's the last thing I do. 352 00:15:17,164 --> 00:15:18,664 Well, it will be the last thing you do 353 00:15:18,699 --> 00:15:20,499 after the last thing I do to you, 354 00:15:20,534 --> 00:15:22,768 which will render you unable to do the last thing you wanted to do. 355 00:15:22,803 --> 00:15:25,071 Good one, Danny. 356 00:15:25,105 --> 00:15:27,042 I didn't get it, but I like your passion. 357 00:15:27,541 --> 00:15:29,475 I'm going with Mom! I won the quiz. 358 00:15:29,510 --> 00:15:30,636 That shouldn't count. 359 00:15:30,736 --> 00:15:32,136 You were trying to win, so you could lose, 360 00:15:32,170 --> 00:15:33,236 now we're trying to win, so we can win! 361 00:15:33,336 --> 00:15:35,270 Ooh, you know, that one, I actually got. 362 00:15:35,305 --> 00:15:36,855 Good job, Danny! 363 00:15:37,107 --> 00:15:40,009 You know, just once, I wish you'd say, "Good job, Danny" to me. 364 00:15:40,043 --> 00:15:42,678 Just try to come up with a real competition I can't win. 365 00:15:42,712 --> 00:15:44,280 Hey, can I vodka soda with a twist? 366 00:15:44,314 --> 00:15:45,914 Yeah, sure thing. 367 00:15:49,653 --> 00:15:50,953 Boom! 368 00:15:50,987 --> 00:15:53,355 Bartending. Now that, I can crush. 369 00:15:53,390 --> 00:15:54,690 What... No, that's not even fair. 370 00:15:54,724 --> 00:15:56,615 Then back out now, and let me go on the cruise. 371 00:15:56,693 --> 00:15:58,195 Oh, no. It's on! 372 00:15:58,295 --> 00:16:00,529 Whoever gets the most tips at the end of a half an hour, wins. 373 00:16:00,564 --> 00:16:01,717 Done. 374 00:16:01,865 --> 00:16:04,100 And I will stay impartial by not tipping. 375 00:16:04,134 --> 00:16:05,335 You never tip! 376 00:16:25,122 --> 00:16:26,790 Time! Danny wins! 377 00:16:26,824 --> 00:16:28,091 Damn it! 378 00:16:28,125 --> 00:16:30,390 You are going on that cruise! 379 00:16:30,728 --> 00:16:32,380 Okay, well, I'm gonna go home and start planning 380 00:16:32,480 --> 00:16:34,414 some fun couple things to do in Mexico. 381 00:16:34,448 --> 00:16:37,050 Matching tats, mother/son massages, oh! 382 00:16:37,084 --> 00:16:38,743 Oh, and by the way, I just heard. 383 00:16:38,843 --> 00:16:39,869 We have to share a king. 384 00:16:39,969 --> 00:16:41,203 You're cool with that, right? 385 00:16:44,241 --> 00:16:46,809 Ha! You thought you had it in the bag, didn't you, bro? 386 00:16:46,843 --> 00:16:48,077 Yep. I'm crushed. 387 00:16:48,111 --> 00:16:50,379 Totally blindsided. Have a great time with Mom. 388 00:16:50,414 --> 00:16:52,581 Wait. You threw the competition? 389 00:16:52,616 --> 00:16:54,350 I didn't even have to! 390 00:16:54,384 --> 00:16:55,551 I knew that shirt was coming off, 391 00:16:55,585 --> 00:16:56,756 like, two seconds in. 392 00:16:56,887 --> 00:16:58,754 Man, you can be such a basic bitch. 393 00:16:59,823 --> 00:17:02,058 Wait, so you didn't ever want to go away with Mom? 394 00:17:02,092 --> 00:17:04,627 I did for, like, a second, but then I remembered, 395 00:17:04,661 --> 00:17:05,928 "Oh, yeah, it's Mom." 396 00:17:05,963 --> 00:17:07,798 But... But that's cheating! I didn't want to go either! 397 00:17:07,898 --> 00:17:10,066 Well, you should've thought of that before your whole strip show. 398 00:17:10,100 --> 00:17:11,913 No! No, no, no, no, no. 399 00:17:12,002 --> 00:17:14,404 Page three of the Wheeler War Family Guide Book 400 00:17:14,438 --> 00:17:17,006 clearly states, deceptive rules are strictly forbidden. 401 00:17:17,041 --> 00:17:18,041 We're still in this. 402 00:17:18,075 --> 00:17:19,603 Damn it, I wrote that book to confuse you. 403 00:17:19,703 --> 00:17:21,671 I didn't think you'd actually read it. 404 00:17:21,705 --> 00:17:23,045 Fine, whatever, your pick. 405 00:17:23,140 --> 00:17:25,007 Loser goes with Mom, and there's no way I'm losing. 406 00:17:25,042 --> 00:17:25,980 What's it gonna be? 407 00:17:26,009 --> 00:17:27,844 Oh... I dunno. 408 00:17:27,878 --> 00:17:29,379 - Five Minute Tag, you're it! - Damn! 409 00:17:30,748 --> 00:17:32,181 What was that all about? 410 00:17:32,216 --> 00:17:34,917 No idea. 411 00:17:34,952 --> 00:17:36,052 Well, this was fun, right? 412 00:17:36,152 --> 00:17:37,919 Let... Let's do this again sometime, yeah? 413 00:17:37,953 --> 00:17:39,721 We haven't even ordered yet. 414 00:17:39,755 --> 00:17:41,020 The service here sucks. 415 00:17:41,120 --> 00:17:42,521 Actually, so does the food. 416 00:17:42,555 --> 00:17:43,755 Isn't this your bar? 417 00:17:45,191 --> 00:17:46,324 It is. 418 00:17:46,359 --> 00:17:49,194 You're fired. 419 00:17:51,130 --> 00:17:52,564 You know, Tucker, 420 00:17:52,598 --> 00:17:55,364 it is so interesting how you managed to open up a bar, 421 00:17:55,464 --> 00:17:57,932 become an executive producer of a hit TV show, 422 00:17:57,967 --> 00:18:00,356 and still be a reserve for the Navy SEALs. 423 00:18:00,803 --> 00:18:03,538 Tell me again how you made all... that happen. 424 00:18:06,042 --> 00:18:07,609 Well, I... 425 00:18:07,643 --> 00:18:10,979 I... I couldn't do it without the help of my beautiful wife. 426 00:18:12,115 --> 00:18:13,715 Help, beautiful wife. 427 00:18:14,751 --> 00:18:16,652 Girl, you better help me. 428 00:18:16,686 --> 00:18:18,087 - Are you serious? - Come on, please help me. 429 00:18:18,121 --> 00:18:19,621 - I'm not helping. - You better help me. 430 00:18:23,460 --> 00:18:24,044 Oh my gosh, I... 431 00:18:24,144 --> 00:18:25,911 I can't believe that thing's happening over there! 432 00:18:27,547 --> 00:18:29,949 Oh no! My water just broke! 433 00:18:29,983 --> 00:18:31,584 I think the baby is coming! 434 00:18:31,618 --> 00:18:33,252 - Really? Now? - Uh-huh. 435 00:18:33,286 --> 00:18:34,587 Yes! Yes, it is! 436 00:18:34,621 --> 00:18:36,022 The... the baby is coming, so... so, 437 00:18:36,056 --> 00:18:37,590 so, we will obviously have to go. 438 00:18:37,624 --> 00:18:39,094 Talk soon... or not. 439 00:18:39,259 --> 00:18:40,973 Everybody stand back, she's having a baby! 440 00:18:41,061 --> 00:18:42,862 Wait. You're having our baby now? 441 00:18:42,896 --> 00:18:44,397 - Danny, hey! - His baby? 442 00:18:44,431 --> 00:18:46,143 Oh, we got to get you to the hospital! 443 00:18:46,233 --> 00:18:48,367 - You're it! - Aw, dang it! 444 00:18:48,402 --> 00:18:51,102 Boom. Game over. I win. You lose. 445 00:18:51,202 --> 00:18:53,370 You have to go on the cruise. Ha! 446 00:18:54,505 --> 00:18:55,772 Drinks on me. 447 00:18:57,041 --> 00:18:58,942 Well, just you two. Let's not get crazy! 448 00:19:00,545 --> 00:19:02,346 Tucker, what the hell is going on here? 449 00:19:02,380 --> 00:19:04,247 Oh, I-I'll tell you what's going on here. 450 00:19:04,282 --> 00:19:06,249 He's a bigger liar than you are. 451 00:19:06,284 --> 00:19:08,254 No, I can explain... Wait. What? 452 00:19:08,586 --> 00:19:09,987 What... What did you lie about? 453 00:19:11,856 --> 00:19:14,191 Everything. I'm not her husband. 454 00:19:14,225 --> 00:19:16,186 She doesn't even know who the father of the baby is, 455 00:19:16,286 --> 00:19:18,054 and I'm just trying to hook up with her sister. 456 00:19:19,223 --> 00:19:20,890 Is that true? 457 00:19:20,924 --> 00:19:22,625 Yeah, my sister's really hot. 458 00:19:22,793 --> 00:19:25,962 No... look, why did you lie? 459 00:19:28,866 --> 00:19:31,834 Because I'm a... pregnant, single girl 460 00:19:31,869 --> 00:19:33,665 who saw her ex-boyfriend and panicked. 461 00:19:34,004 --> 00:19:35,182 I mean, now that I know that you're just as 462 00:19:35,282 --> 00:19:37,440 much of a loser when it comes to love... 463 00:19:37,475 --> 00:19:40,009 maybe there's a reason we found each other again. 464 00:19:40,044 --> 00:19:41,911 Maybe we could give it another shot. 465 00:19:43,981 --> 00:19:45,014 Wow. 466 00:19:46,250 --> 00:19:47,951 That is really messed up. 467 00:19:49,487 --> 00:19:50,887 That guy is our "manny," 468 00:19:50,921 --> 00:19:53,323 and was hired for just this type of emergency. 469 00:19:53,357 --> 00:19:55,258 Riley and I are very much in love, 470 00:19:55,292 --> 00:19:56,626 and very happily married. 471 00:19:56,660 --> 00:19:57,927 Now, if you will excuse me, 472 00:19:57,962 --> 00:20:00,130 I need to go witness the birth of my first child. 473 00:20:01,532 --> 00:20:03,867 Honestly, Adrienne, I... 474 00:20:03,901 --> 00:20:05,201 I can't believe you. 475 00:20:06,804 --> 00:20:08,838 I just can't... I just can't believe you. 476 00:20:13,010 --> 00:20:14,292 Sound the chimes! 477 00:20:14,392 --> 00:20:17,194 This Bonnie voyage is about to take off. 478 00:20:17,228 --> 00:20:18,562 No need to rub it in, Mom. 479 00:20:18,596 --> 00:20:20,897 I'm already super depressed I can't go with you. 480 00:20:20,932 --> 00:20:22,766 Super depressed. This is all an act. 481 00:20:22,800 --> 00:20:24,501 I'm actually crying on the inside. 482 00:20:24,535 --> 00:20:28,138 Well, actually, Benji, I felt so terrible about what happened 483 00:20:28,172 --> 00:20:30,974 that I gave both tickets to Danny and Riley. 484 00:20:31,009 --> 00:20:32,676 I'm gonna spend the week here. 485 00:20:32,710 --> 00:20:33,944 With you. 486 00:20:33,978 --> 00:20:34,978 Uh-oh. 487 00:20:36,881 --> 00:20:38,682 Oh! Oh, look at this. 488 00:20:38,716 --> 00:20:42,285 Look at how happy I made your daddy! 489 00:20:42,320 --> 00:20:44,654 Oh, he's crying with joy! 490 00:20:44,689 --> 00:20:46,423 - No, I'm not! - Yes, you are. 491 00:20:46,457 --> 00:20:47,991 It is joy. 36629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.