All language subtitles for Baby Daddy - 6x03 - Ben Rides a Unicorn.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,084 --> 00:00:06,196 There. I believe Danny's old room is 2 00:00:06,296 --> 00:00:08,153 officially ready for its new tenant. 3 00:00:08,188 --> 00:00:10,043 And to think, it only took seven coats 4 00:00:10,143 --> 00:00:11,389 of paint to get it to stop smellin' 5 00:00:11,425 --> 00:00:13,812 like the inside of an old gym bag. 6 00:00:14,762 --> 00:00:17,061 When Ben finally moved out of the house, I just opened the door 7 00:00:17,097 --> 00:00:18,458 and started parking my car there again. 8 00:00:19,589 --> 00:00:20,578 Can we come in? 9 00:00:20,678 --> 00:00:22,077 Ooh! Not yet! 10 00:00:24,015 --> 00:00:25,214 Okay, um... 11 00:00:25,249 --> 00:00:27,784 Oh. Uh-oh... yeah. 12 00:00:29,554 --> 00:00:31,387 And now, we're ready. 13 00:00:31,423 --> 00:00:33,855 Surprise! 14 00:00:34,859 --> 00:00:37,793 Fifty square feet of living space, a lovely fake kitchen, 15 00:00:37,829 --> 00:00:39,561 and a window overlooking an air shaft. 16 00:00:39,596 --> 00:00:42,932 But the best part, rent is only a daily "I love you, Daddy." 17 00:00:42,967 --> 00:00:44,466 I love you, Daddy. 18 00:00:46,637 --> 00:00:47,703 She's growin' up. 19 00:00:47,738 --> 00:00:50,547 Hmm? Her own bedroom, a big-girl bed. 20 00:00:50,647 --> 00:00:52,214 This is quite a milestone. 21 00:00:54,185 --> 00:00:57,752 Oh, Benji. It's gonna be okay. 22 00:00:57,788 --> 00:00:59,388 She'll always need her dad. 23 00:00:59,423 --> 00:01:01,453 Thanks. But I just realized I finally 24 00:01:01,553 --> 00:01:04,193 get to have sex in my own room again. 25 00:01:04,228 --> 00:01:06,927 Oh, my God. It's been so long. 26 00:01:08,264 --> 00:01:11,065 ♪ It's amazing how the unexpected ♪ 27 00:01:11,101 --> 00:01:13,768 ♪ Can take your life and change direction ♪ 28 00:01:13,768 --> 00:01:17,349 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 29 00:01:18,676 --> 00:01:20,676 Okay, Emma, you are about to be welcomed 30 00:01:20,711 --> 00:01:24,278 to the amazing world of professional wrestling! 31 00:01:26,316 --> 00:01:28,249 Though some might mock you for your choice... 32 00:01:28,284 --> 00:01:29,483 Just know that you 33 00:01:29,519 --> 00:01:32,152 are on the side of righteousness! 34 00:01:32,188 --> 00:01:33,688 Yeah. 35 00:01:33,723 --> 00:01:35,423 Hey, remember when we were nine? 36 00:01:35,458 --> 00:01:38,725 And you crushed me with your thighs so hard it dislocated my shoulder? 37 00:01:38,760 --> 00:01:42,028 That's when I first started thinking you might love me back. 38 00:01:42,932 --> 00:01:44,464 And that's when I first started thinking, 39 00:01:44,500 --> 00:01:46,433 "Diet, Riley. Diet." 40 00:01:47,469 --> 00:01:49,302 You know, we would've made a lot fewer visits 41 00:01:49,338 --> 00:01:52,439 to the hospital if someone just told us it was fake. 42 00:01:52,474 --> 00:01:54,874 Seriously? Why don't you just tell her 43 00:01:54,909 --> 00:01:57,043 about Santa Claus or the pope while you're at it. 44 00:01:58,913 --> 00:02:01,247 The pope is real. 45 00:02:01,282 --> 00:02:02,203 That's more like it. 46 00:02:03,851 --> 00:02:06,719 Wait. Yeah, I think I know that guy. 47 00:02:06,754 --> 00:02:08,955 Ryan Davidson. He was my roommate 48 00:02:08,990 --> 00:02:10,423 during training camp. 49 00:02:10,459 --> 00:02:12,191 The last spot on the team came down to the two of us, 50 00:02:12,226 --> 00:02:13,292 and I got it. 51 00:02:13,327 --> 00:02:15,394 I always wondered what happened to him. 52 00:02:15,429 --> 00:02:17,028 Maybe you should give him a call. 53 00:02:17,064 --> 00:02:18,730 He doesn't wanna talk to me. 54 00:02:18,765 --> 00:02:21,433 I'm still a Ranger and he's a wrestler. 55 00:02:21,469 --> 00:02:23,535 He's livin' the dream. 56 00:02:25,606 --> 00:02:27,372 I really hope the baby gets your eyes. 57 00:02:32,346 --> 00:02:33,545 Ooh! Tucker, perfect! 58 00:02:33,822 --> 00:02:34,921 I need some expert advice. 59 00:02:34,956 --> 00:02:36,689 Dude, I told you. I'm not a doctor. 60 00:02:36,724 --> 00:02:40,593 I mean, I'll look at it if you want me to. 61 00:02:40,628 --> 00:02:43,529 What? No, no, I'm trying to craft the perfect text 62 00:02:43,565 --> 00:02:46,197 to seal the deal with this girl I right-swiped this morning. 63 00:02:46,232 --> 00:02:47,398 Too bad there's no emoji that says, 64 00:02:47,434 --> 00:02:49,334 "Hey, wanna just come over and have sex?" 65 00:02:49,369 --> 00:02:53,011 Ah, the question all men wish they could ask. 66 00:02:53,140 --> 00:02:56,608 I mean, other than, "Why can't you be ready when you say you will?" 67 00:02:57,578 --> 00:02:58,944 Is it so wrong that all I wanna do 68 00:02:58,980 --> 00:03:01,813 is christen my room and not be bogged down with all that caring 69 00:03:01,848 --> 00:03:03,815 or name learning? 70 00:03:05,451 --> 00:03:07,986 Karma got it right by givin' you a daughter. 71 00:03:10,657 --> 00:03:12,691 I'm walkin' a tightrope here, man. 72 00:03:12,726 --> 00:03:14,580 Too sweet and she thinks we're starting a relationship. 73 00:03:14,680 --> 00:03:16,613 Too direct and it's over before it starts. 74 00:03:16,648 --> 00:03:17,980 There's just no way to say it. 75 00:03:20,351 --> 00:03:21,917 "How about I come over around 11 tonight?" 76 00:03:21,953 --> 00:03:23,124 There's one way to say it. 77 00:03:24,053 --> 00:03:26,587 It's her. That is what she's saying, right? 78 00:03:26,613 --> 00:03:27,221 Yeah. 79 00:03:27,256 --> 00:03:28,956 Oh, my God, it's a miracle. 80 00:03:28,992 --> 00:03:31,959 - Hey, guys, what's goin' on? - Oh, Ben just found a bang buddy. 81 00:03:33,162 --> 00:03:36,963 I really enjoy our little talks. 82 00:03:36,999 --> 00:03:39,832 So, how do you decide who's gonna win or lose? 83 00:03:39,868 --> 00:03:42,224 Oh! And have you ever gotten in a real fight during a fake fight? 84 00:03:42,324 --> 00:03:43,690 Oh, and... and... why is it called a ring 85 00:03:43,726 --> 00:03:46,026 when it's actually shaped like a square? 86 00:03:46,061 --> 00:03:47,227 Sorry, I got so many questions. 87 00:03:47,262 --> 00:03:49,696 I'm just a huge fan! 88 00:03:49,732 --> 00:03:51,130 Don't be too impressed. 89 00:03:51,165 --> 00:03:53,966 I'm in what you might call a second-tier league. 90 00:03:54,002 --> 00:03:56,368 Most people who come to see us just wanna get out of the cold. 91 00:03:57,438 --> 00:03:59,071 Second tier is still impressive. 92 00:03:59,106 --> 00:04:00,451 I'd kill to get in any ring. 93 00:04:00,551 --> 00:04:03,886 Well... fake kill. I know how it works. 94 00:04:05,256 --> 00:04:06,889 I could probably make that happen. 95 00:04:06,924 --> 00:04:07,955 Seriously? 96 00:04:07,991 --> 00:04:09,690 Maybe you could be a special guest fighter. 97 00:04:09,726 --> 00:04:11,526 I mean, wrestling a New York Ranger, 98 00:04:11,561 --> 00:04:13,361 that kind of publicity would really help us out. 99 00:04:13,397 --> 00:04:15,230 Dude, that'd be amazing. 100 00:04:15,265 --> 00:04:17,165 Can I come up with my own signature move? 101 00:04:17,200 --> 00:04:18,299 Can I hit you with a chair? 102 00:04:18,335 --> 00:04:21,302 Oh, my God, it's all happening so fast. 103 00:04:22,473 --> 00:04:24,906 - Oh. Hey, Tuck-Tuck. - What up? 104 00:04:24,941 --> 00:04:27,608 Rockin' some plaid today, huh? Okay. 105 00:04:27,644 --> 00:04:29,410 Oh God! Oh, my God! 106 00:04:29,446 --> 00:04:31,051 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 107 00:04:31,538 --> 00:04:33,137 Oh God, what is he doing here? 108 00:04:33,172 --> 00:04:34,439 Who? 109 00:04:36,710 --> 00:04:38,443 What, the guy with Danny? Do you know him? 110 00:04:38,478 --> 00:04:41,088 Yes! I know him. I ruined him! 111 00:04:41,347 --> 00:04:43,480 - What, did you have sex with him? - Yeah. 112 00:04:44,583 --> 00:04:47,317 - Oh, I was kidding. - Oh God. 113 00:04:47,353 --> 00:04:49,286 During Danny's first training camp, 114 00:04:49,321 --> 00:04:52,055 it came down to the two of them for the final spot. 115 00:04:52,090 --> 00:04:54,524 So, the night before the last practice, 116 00:04:54,560 --> 00:04:56,729 I took Ryan out and filled him full of booze, 117 00:04:56,829 --> 00:04:58,194 and, you know, one thing led to another, 118 00:04:58,230 --> 00:05:00,631 and let's just say, Danny made the team. 119 00:05:02,034 --> 00:05:03,099 Does Danny know? 120 00:05:03,135 --> 00:05:04,167 Oh God, no! 121 00:05:04,202 --> 00:05:05,802 He would be crushed if he learned he made the team 122 00:05:05,838 --> 00:05:07,811 because I scored and he didn't! 123 00:05:09,018 --> 00:05:10,940 I was never here. 124 00:05:17,217 --> 00:05:18,582 Wait. Wait. 125 00:05:18,618 --> 00:05:20,952 So, you think this girl is coming over tonight 126 00:05:20,987 --> 00:05:23,654 for no reason other than to have sex with you. 127 00:05:23,689 --> 00:05:28,492 Did I stutter? If I did, it's only because I'm s-s-s-so excited. 128 00:05:28,528 --> 00:05:31,395 Okay, well, that kind of girl is like a unicorn. 129 00:05:31,430 --> 00:05:34,831 She doesn't exist. Tonight it's sex, tomorrow it's... 130 00:05:34,866 --> 00:05:38,201 "Hey, babe, sell the Porsche. We need to get a minivan." 131 00:05:39,905 --> 00:05:42,298 I am telling you, she's just looking for an in. 132 00:05:42,926 --> 00:05:44,892 So am I, Riley. So am I. 133 00:05:46,462 --> 00:05:49,662 Ben, women don't have sex unless they have feelings for you, 134 00:05:49,762 --> 00:05:52,263 so if you're not in it for the feelings, well, then... 135 00:05:52,298 --> 00:05:56,066 you won't be feeling anything of hers. 136 00:05:56,101 --> 00:05:57,683 Really? So just bottom-line me, what is the 137 00:05:57,783 --> 00:05:59,745 absolute least I have to do to get some? 138 00:06:02,157 --> 00:06:03,723 Well, Romeo, 139 00:06:03,758 --> 00:06:07,093 uh, if you really wanna christen the room... 140 00:06:07,128 --> 00:06:09,528 which by the way, ew... 141 00:06:09,563 --> 00:06:12,898 uh, you're gonna need some candles, some wine, 142 00:06:12,934 --> 00:06:15,300 perhaps treat her like a human being. 143 00:06:15,336 --> 00:06:17,436 How about two out of three? 144 00:06:18,439 --> 00:06:21,206 What the hell was that? 145 00:06:23,610 --> 00:06:25,844 Hey, guys! 146 00:06:26,980 --> 00:06:28,647 Yeah, they wanted to practice at our place, 147 00:06:28,682 --> 00:06:31,617 but I felt more comfortable with them breaking your stuff. 148 00:06:34,522 --> 00:06:37,241 By the time the slow-witted tortoise 149 00:06:37,341 --> 00:06:40,342 woke up after an evening in the forest, 150 00:06:40,378 --> 00:06:42,823 the momma bear had ruined his hockey career. 151 00:06:43,014 --> 00:06:45,114 Now she was worried that the tortoise 152 00:06:45,149 --> 00:06:49,085 had figured it out, and was laying a bear trap. 153 00:06:49,120 --> 00:06:50,753 You get that I'm the momma bear, right? 154 00:06:50,789 --> 00:06:51,955 Yes. 155 00:06:51,990 --> 00:06:55,090 Do you think that Ryan figured out that I'm Danny's mom, 156 00:06:55,125 --> 00:06:56,951 - and put it all together? - Yes. 157 00:06:57,051 --> 00:06:59,551 Wow, you're wise. 158 00:06:59,586 --> 00:07:01,453 What is going on out there? 159 00:07:01,489 --> 00:07:03,489 This is usually the point in the video 160 00:07:03,524 --> 00:07:05,324 when I realize I've downloaded the wrong one. 161 00:07:13,133 --> 00:07:16,000 Oh. Hey, Mrs. Wheeler. You lose your "vitamins" again? 162 00:07:16,036 --> 00:07:19,270 Tucker. All right, Tucker? Can I speak to you 163 00:07:19,305 --> 00:07:21,257 in Emma's room for a moment, huh? 164 00:07:22,776 --> 00:07:25,809 - Tea party! - Oh, of course, sweetie, yes! 165 00:07:25,845 --> 00:07:29,913 I promised a tea party. Oh, how lovely. 166 00:07:29,949 --> 00:07:32,182 Oh, my goodness. Oh... 167 00:07:32,217 --> 00:07:34,902 So, why didn't you 168 00:07:35,002 --> 00:07:37,621 tell me that Ryan was here, gov'nah? 169 00:07:37,657 --> 00:07:39,523 Because I didn't care, Your Highness. 170 00:07:39,558 --> 00:07:41,905 Oh. Oh, well. Well, if you don't start caring, 171 00:07:42,005 --> 00:07:45,005 - I will shove a scone so far up your... - Good point, love! Okay! 172 00:07:46,642 --> 00:07:48,612 I, uh, I heard Danny is going to wrestle him 173 00:07:48,712 --> 00:07:49,915 tomorrow night for publicity. 174 00:07:50,015 --> 00:07:53,517 What? Don't you see what's happening? 175 00:07:53,552 --> 00:07:56,119 Danny is living the life Ryan should've had. 176 00:07:56,154 --> 00:08:00,356 But I destroyed him, so he's here to destroy Danny! 177 00:08:00,391 --> 00:08:01,991 Oh. 178 00:08:02,026 --> 00:08:03,926 Oh, I mean... I do believe he will 179 00:08:03,962 --> 00:08:06,796 get him in the ring and just shred him to pieces. 180 00:08:06,831 --> 00:08:09,866 Ahh, I need your help. We need to stop Danny from wrestling 181 00:08:09,901 --> 00:08:11,997 without telling him the truth. Mm-hm. 182 00:08:12,097 --> 00:08:14,414 Oh. Please, Emma? 183 00:08:15,732 --> 00:08:16,765 Oh. 184 00:08:18,769 --> 00:08:21,336 It's up to you, Tucker, where this goes. 185 00:08:27,244 --> 00:08:28,461 Anita! Yes! 186 00:08:28,561 --> 00:08:32,094 You look like your profile pick. Finally! 187 00:08:32,129 --> 00:08:34,730 - Do I look like mine? - Meh. 188 00:08:38,502 --> 00:08:41,070 Can I offer you a glass of wine and some soft candlelight 189 00:08:41,105 --> 00:08:42,719 while we get to know each other better? 190 00:08:42,741 --> 00:08:45,107 Well, I don't drink, and I'm actually meeting some friends 191 00:08:45,143 --> 00:08:47,810 in a half hour, so... 192 00:08:47,845 --> 00:08:50,895 So, you wanna go straight to...? 193 00:08:50,995 --> 00:08:52,827 Your room. Is that okay? 194 00:08:52,863 --> 00:08:57,099 Is that okay? That wins the award for most okay statement ever. 195 00:08:57,134 --> 00:08:58,124 Yeah, it's just over there to the left. 196 00:08:58,224 --> 00:09:00,060 Will you excuse me for just one second? 197 00:09:06,076 --> 00:09:07,174 Hey. What do you want? 198 00:09:07,210 --> 00:09:09,010 Just delivering some breaking news. 199 00:09:09,045 --> 00:09:11,479 Unicorns are real, and I'm about to go tame one. 200 00:09:18,560 --> 00:09:20,427 I'm tellin' you, it was perfect. 201 00:09:20,527 --> 00:09:21,926 She just got up and left. 202 00:09:21,962 --> 00:09:24,762 No obligatory cuddle, no awkward conversation 203 00:09:24,798 --> 00:09:26,465 about when we're gonna see each other again. 204 00:09:26,500 --> 00:09:28,600 Wait. What was the name of this app you met her on? 205 00:09:29,737 --> 00:09:30,881 Right, but you're gonna have to see her 206 00:09:30,981 --> 00:09:32,937 again to give her back her earring. 207 00:09:32,973 --> 00:09:36,040 Wait. What? How do you know Anita left her earring? 208 00:09:36,075 --> 00:09:37,450 Because a bra is too obvious, and you 209 00:09:37,550 --> 00:09:39,210 can't walk home without your shoes. 210 00:09:40,046 --> 00:09:42,847 Sure, she's fine with the 11 p.m. booty call now, 211 00:09:42,882 --> 00:09:44,682 but Anita is playing the long game, 212 00:09:44,718 --> 00:09:47,018 and you're falling for every trick in the book. 213 00:09:47,053 --> 00:09:50,053 No. Never happening. Anita's not that kind of girl. 214 00:09:50,089 --> 00:09:53,182 Oh, my God! My watch stopped, all the clocks in the house are wrong, 215 00:09:53,282 --> 00:09:54,388 and I don't know where my phone is. 216 00:10:04,365 --> 00:10:07,498 Oh my G... How did that get there? 217 00:10:07,533 --> 00:10:09,834 I'm already an hour late for wrestling practice. Oh! 218 00:10:09,869 --> 00:10:11,869 Guys, don't forget, my big match is tonight. 219 00:10:11,904 --> 00:10:15,639 I lose, but you won't see it coming. 220 00:10:15,675 --> 00:10:18,401 Oh! Hey. Hey, honey, I just came by to stop you. 221 00:10:18,501 --> 00:10:19,967 I mean, get you... um, talk to you. 222 00:10:20,002 --> 00:10:21,335 No time, Ma. I've got to get to the ring. 223 00:10:21,370 --> 00:10:23,202 Oh! Well, then, it's a good thing I caught you, then, 224 00:10:23,238 --> 00:10:25,071 because I just discovered that you can't wrestle, 225 00:10:25,106 --> 00:10:26,840 because it's against your contract with the Rangers. 226 00:10:26,875 --> 00:10:28,191 Oh. Yeah, I knew about that. 227 00:10:28,217 --> 00:10:29,375 That's why I already cleared it with the team. 228 00:10:29,411 --> 00:10:31,411 Oh God, you picked now to read your contract? 229 00:10:31,447 --> 00:10:32,666 - Um... - Mom, I gotta go. 230 00:10:32,766 --> 00:10:34,108 Oh, let me just hug you before you go, honey. 231 00:10:34,134 --> 00:10:34,633 Mom... Mom... 232 00:10:34,668 --> 00:10:36,602 - Let me hug you. Let me hug you! - Mom. Mom. Mom. 233 00:10:36,637 --> 00:10:38,670 - I love you! I love you! - Mom! Mom! Mom! Mom, let me go! 234 00:10:38,706 --> 00:10:39,555 I love you! 235 00:10:39,555 --> 00:10:42,022 Listen, Danny, all right, have fun, and don't look back. 236 00:10:42,058 --> 00:10:44,792 Seriously, on the way there, don't look back! 237 00:10:44,827 --> 00:10:47,027 Okay. Tucker! 238 00:10:49,732 --> 00:10:51,685 Is it just me, or is my mom acting kind of weird? 239 00:10:51,785 --> 00:10:53,483 It's never just you. 240 00:10:53,583 --> 00:10:56,282 Oh! Oh, the phone! 241 00:10:56,318 --> 00:10:58,652 Ten bucks says that's her, she had a great time, 242 00:10:58,687 --> 00:11:00,019 and she can't wait to see you again. 243 00:11:00,055 --> 00:11:01,688 Well, you're on. 244 00:11:01,723 --> 00:11:04,958 And it is from Anita. And she says, "Had a nice time. 245 00:11:04,993 --> 00:11:07,360 Can't... wait to see you again." 246 00:11:07,395 --> 00:11:11,965 Ah! Oh! I knew it! God, I hate that we are so predictable. 247 00:11:12,000 --> 00:11:13,498 Ooh, a follow-up. 248 00:11:13,598 --> 00:11:16,298 "Maybe I can swing by for 20 minutes at lunch time." 249 00:11:16,334 --> 00:11:18,801 Why would she wanna do that? 250 00:11:18,837 --> 00:11:21,319 She's horny. 251 00:11:26,911 --> 00:11:29,978 Mrs. Wheeler, wrestling is Danny's dream. 252 00:11:30,014 --> 00:11:33,190 I mean, his odd, kind of creepy, kind of man-grabby dream, 253 00:11:33,290 --> 00:11:34,956 but you're never gonna get him to quit now. 254 00:11:34,992 --> 00:11:38,627 I know. Which is why I am gonna have to stop Ryan myself. 255 00:11:38,662 --> 00:11:40,729 Do I even need to ask how? 256 00:11:40,765 --> 00:11:42,829 Seducing Ryan is what got me into this mess, 257 00:11:42,929 --> 00:11:45,229 and seducing Ryan is gonna get me out of it. 258 00:11:45,264 --> 00:11:46,530 Nope, I had it. 259 00:11:46,565 --> 00:11:49,366 Look, I'm just gonna get him drunk and lock him in his motel room. 260 00:11:49,401 --> 00:11:52,124 Isn't that exactly what got you into this mess in the first place? 261 00:11:52,224 --> 00:11:54,357 What are you, the memory police? 262 00:11:54,392 --> 00:11:56,993 Listen. He's only here for one night. 263 00:11:57,029 --> 00:11:58,795 It won't be a problem, okay? 264 00:11:58,831 --> 00:11:59,896 Take it. 265 00:12:02,433 --> 00:12:05,567 Ryan? Oh... 266 00:12:05,603 --> 00:12:07,469 Ryan Davidson? 267 00:12:07,504 --> 00:12:08,904 Is that you? 268 00:12:08,940 --> 00:12:13,675 Oh my goodness. How, after all these years, we both look so great. 269 00:12:13,711 --> 00:12:15,644 I'm sorry, have we met? 270 00:12:15,679 --> 00:12:17,479 It's a little hard for me to keep track of all my fans. 271 00:12:17,514 --> 00:12:21,235 Oh. But I was a very special fan. 272 00:12:21,235 --> 00:12:23,401 Yeah, that's what they all think. 273 00:12:23,437 --> 00:12:24,837 Enjoy the show tonight. 274 00:12:27,041 --> 00:12:28,406 I guess slamming his head against the floor 275 00:12:28,442 --> 00:12:30,242 made him forget about you. 276 00:12:30,277 --> 00:12:32,978 Hey, real quick, can you slam my head against the floor? 277 00:12:33,014 --> 00:12:34,946 Oh, he remembers me, all right. 278 00:12:34,981 --> 00:12:37,148 Nobody forgets Bonnie Wheeler. 279 00:12:37,183 --> 00:12:39,216 No matter how hard they try. 280 00:12:39,252 --> 00:12:40,785 Hey, Steve. 281 00:12:40,820 --> 00:12:43,054 Can you prep a B-12 shot for me? 282 00:12:43,089 --> 00:12:44,620 I need a little somethin' extra for the show tonight. 283 00:12:45,525 --> 00:12:49,160 Oh! Tucker. I know how we can stop the match. 284 00:12:49,195 --> 00:12:51,462 Well, at least how you can stop the match. 285 00:12:51,497 --> 00:12:53,590 Nope, not doin' it. Don't even ask. I'm going home. 286 00:12:53,690 --> 00:12:54,693 - Okay, I'll buy you dinner. - Lobster? 287 00:12:54,724 --> 00:12:55,362 - Pizza. - Steak? 288 00:12:55,462 --> 00:12:56,528 - Pizza. - Done. 289 00:13:02,369 --> 00:13:05,470 Aah, I was hopin' for the pizza man. 290 00:13:05,506 --> 00:13:07,739 I wanted to tell you, Anita just stopped by, 291 00:13:07,774 --> 00:13:10,141 and she didn't even stay the full 20 minutes. 292 00:13:11,411 --> 00:13:13,344 Not really somethin' to brag about. 293 00:13:14,614 --> 00:13:17,648 Ben, I'm sorry, but this girl is playing you perfectly. 294 00:13:17,684 --> 00:13:19,450 Mmm, pretty sure someone who has feelings for me 295 00:13:19,485 --> 00:13:21,519 wouldn't accidentally call me "Bill." 296 00:13:23,690 --> 00:13:25,755 And yet, you seem oddly obsessed with her. 297 00:13:25,855 --> 00:13:28,188 I'm not obsessed. If I see her again, great, 298 00:13:28,223 --> 00:13:29,523 if I don't, whatever. 299 00:13:29,559 --> 00:13:31,206 Oh, good! Because if I was her, 300 00:13:31,306 --> 00:13:35,041 and I was, uh, I predict she's about to go radio silent, 301 00:13:35,077 --> 00:13:38,244 totally unavailable, now you're the one chasing her, 302 00:13:38,280 --> 00:13:40,546 and that's when she reels you in like a fish. 303 00:13:40,582 --> 00:13:44,883 No. She'd jump at the chance to see me again. 304 00:13:44,918 --> 00:13:47,719 "Hey, Anita. Round three tonight?" 305 00:13:47,754 --> 00:13:50,555 Oh! Would you look at that. 306 00:13:50,591 --> 00:13:52,958 It's as if she was anxiously awaiting my call. 307 00:13:53,928 --> 00:13:56,428 "Sorry, busy." 308 00:13:56,463 --> 00:13:58,830 "Are you sure? 309 00:13:58,865 --> 00:13:59,964 Late is cool." 310 00:14:00,000 --> 00:14:01,062 Mm, not desperate at all. 311 00:14:01,162 --> 00:14:03,996 "Still busy." 312 00:14:04,031 --> 00:14:07,432 "How about tomorrow night?" Happy face emoji. 313 00:14:12,840 --> 00:14:16,373 Maybe she didn't get it. I'll send it again, just to be safe. 314 00:14:16,409 --> 00:14:19,310 Oh, you know what? You have something right here. 315 00:14:19,345 --> 00:14:21,045 Oh, it's a hook. 316 00:14:22,448 --> 00:14:24,381 Oh, man, that's really in there. 317 00:14:30,373 --> 00:14:32,754 It couldn't be simpler. Just tell Ryan 318 00:14:32,854 --> 00:14:34,508 you're ready to give him his B-12 shot. 319 00:14:34,543 --> 00:14:38,078 But shoot him up with this muscle relaxer instead, okay? 320 00:14:38,114 --> 00:14:41,581 He can't paralyze Danny if we paralyze him first. 321 00:14:41,617 --> 00:14:43,583 Should I be concerned you were carrying 322 00:14:43,619 --> 00:14:46,487 a vial of muscle relaxer in your purse? 323 00:14:49,057 --> 00:14:52,791 Should I be concerned you know how to do that so well? 324 00:14:52,827 --> 00:14:55,761 There he is. Okay. 325 00:14:55,796 --> 00:14:57,726 Ry-Ry! What's up, man? I got that, uh, 326 00:14:57,826 --> 00:14:59,625 that, uh, B-12 shot you requested? 327 00:14:59,700 --> 00:15:01,667 Awesome! What happened to Steve? 328 00:15:04,738 --> 00:15:06,812 I... I tied him up in the trainer's room. 329 00:15:06,912 --> 00:15:08,578 I'm pretending to be a doctor! 330 00:15:08,613 --> 00:15:11,013 You're funnier than Steve. 331 00:15:16,988 --> 00:15:19,856 Sorry, Doc. I'll come back later. 332 00:15:22,225 --> 00:15:24,960 What the hell is the matter with you? 333 00:15:24,995 --> 00:15:26,614 I can't feel the left side of my body. 334 00:15:26,714 --> 00:15:28,181 Ow! That's my right side! 335 00:15:28,216 --> 00:15:30,011 I know! Now quit messing around. 336 00:15:30,111 --> 00:15:31,710 We've gotta go help Danny. 337 00:15:32,746 --> 00:15:34,213 Oh God! 338 00:15:35,349 --> 00:15:38,482 Why does everything always have to be about you? 339 00:15:44,157 --> 00:15:47,191 Oh, dude, I'm telling you, she's not texting you back. 340 00:15:47,227 --> 00:15:49,727 Yeah, I got that, 23 unreturned texts ago. 341 00:15:49,827 --> 00:15:51,493 You people ruin everything. 342 00:15:51,528 --> 00:15:53,127 I kept up my end of the bargain, 343 00:15:53,163 --> 00:15:56,697 a relationship with no commitment, no feelings, no words. 344 00:15:56,732 --> 00:15:58,566 And you know what? The joke's on her. 345 00:15:58,601 --> 00:16:00,734 She slept with me for nothing. 346 00:16:00,770 --> 00:16:01,869 I know that joke. 347 00:16:03,739 --> 00:16:04,872 Oh, my God, that's her. 348 00:16:04,907 --> 00:16:06,874 Her who? The unicorn? 349 00:16:06,909 --> 00:16:08,943 Yeah, like you didn't see this coming? 350 00:16:08,978 --> 00:16:10,977 Um... no, not really. 351 00:16:11,077 --> 00:16:13,077 I mean, how did she know you were gonna be here? 352 00:16:13,112 --> 00:16:16,046 Maybe she went through my phone, or whatever tricks you all use. 353 00:16:16,082 --> 00:16:18,316 Or perhaps it's a coincidence. 354 00:16:18,351 --> 00:16:20,217 And cue the fake date. 355 00:16:20,253 --> 00:16:21,519 Could she be more obvious? 356 00:16:21,554 --> 00:16:24,418 Or... perhaps she's on an actual date. 357 00:16:24,518 --> 00:16:25,884 Don't try and save her now. 358 00:16:25,919 --> 00:16:27,350 If she thinks she can make me care, 359 00:16:27,386 --> 00:16:29,319 then she can think again. 360 00:16:29,354 --> 00:16:32,055 Really? 'Cause you seem like you care. 361 00:16:32,090 --> 00:16:34,157 I don't care. 362 00:16:42,968 --> 00:16:44,754 I don't think this is right. 363 00:16:46,371 --> 00:16:49,839 Listen. Sweetie, honey, I am begging you, don't do this. 364 00:16:49,874 --> 00:16:51,007 You could get hurt. 365 00:16:51,042 --> 00:16:52,142 You could end your career. 366 00:16:52,177 --> 00:16:54,102 Don't worry, Mom. It's all fake. 367 00:17:01,208 --> 00:17:04,242 Whoa. That hurt more than I thought it would. 368 00:17:07,681 --> 00:17:10,449 That's because Ryan is trying to destroy your career. 369 00:17:10,484 --> 00:17:13,485 He blames you for not making the team. 370 00:17:13,520 --> 00:17:14,828 Ow! Uh! 371 00:17:14,928 --> 00:17:15,474 Why? 372 00:17:15,500 --> 00:17:17,660 Because your mother, who loves you very much... 373 00:17:17,695 --> 00:17:19,095 Aah! 374 00:17:20,957 --> 00:17:23,224 ...seduced Ryan the last night of training camp... 375 00:17:25,238 --> 00:17:26,905 ...to make sure that you made the team. 376 00:17:26,941 --> 00:17:29,007 I'm living a lie? 377 00:17:35,615 --> 00:17:39,984 Roundhouse! Roundhouse! Oh, I meant Danny, not you, Ryan. 378 00:17:42,089 --> 00:17:44,089 Look at her. Thinkin' she's so smart. 379 00:17:44,124 --> 00:17:46,057 Like I'm gonna go over there and make a scene or somethin'. 380 00:17:46,093 --> 00:17:47,658 I really don't think she even knows you're here. 381 00:17:47,694 --> 00:17:49,078 Oh, she knows. 382 00:17:49,178 --> 00:17:52,161 She's been makin' me dance, but it's time this puppet cut the strings. 383 00:17:52,480 --> 00:17:56,121 Aah! Dude! That really hurts! 384 00:17:56,221 --> 00:17:58,155 Just tryin' to make it look real. 385 00:17:58,190 --> 00:17:59,924 Hey, you gotta believe me, I had no idea 386 00:17:59,959 --> 00:18:02,593 she sabotaged your chances of becoming a Ranger. 387 00:18:04,396 --> 00:18:07,296 - What are you talkin' about? - That woman who seduced you 388 00:18:07,332 --> 00:18:10,032 the last night at camp, she did it on purpose. 389 00:18:10,068 --> 00:18:11,896 It's the reason you got cut. 390 00:18:11,996 --> 00:18:13,996 But I'd already been cut from the team that afternoon. 391 00:18:14,032 --> 00:18:15,899 That's why I didn't come to the last day of practice. 392 00:18:15,934 --> 00:18:18,435 Really? I made the team fair and square? 393 00:18:18,470 --> 00:18:22,038 - You're not tryin' to hurt me? - What? No. Why would I do that? 394 00:18:22,073 --> 00:18:23,739 And how'd you know I slept with someone that night? 395 00:18:23,774 --> 00:18:24,973 And, God, she was easy. 396 00:18:25,008 --> 00:18:27,676 - What? - Talk about one desperate old broad. 397 00:18:27,711 --> 00:18:30,913 Hey, that desperate old broad is my mom! 398 00:18:32,746 --> 00:18:35,680 Hey, can you hold my head up so I can see what's going on? 399 00:18:39,553 --> 00:18:42,586 God, try to show some enthusiasm! 400 00:18:44,958 --> 00:18:48,425 Anita! Surprise. I see you're too busy to answer a text, 401 00:18:48,461 --> 00:18:50,851 but not too busy to follow me to my brother's wrestling match. 402 00:18:51,130 --> 00:18:53,191 Ben... hi. 403 00:18:53,291 --> 00:18:54,649 This is Jim. 404 00:18:54,749 --> 00:18:56,691 Yeah, yeah, let me guess, your probably gay, co-worker, 405 00:18:56,726 --> 00:18:58,493 you brought around just to make me jealous? 406 00:18:58,528 --> 00:19:00,228 Why are you following me? 407 00:19:00,263 --> 00:19:02,464 I'm not following you. You're following me! 408 00:19:02,499 --> 00:19:04,599 I can't believe that you're so desperate to get a boyfriend 409 00:19:04,634 --> 00:19:07,068 that you tricked me into believing that we had something special: 410 00:19:07,104 --> 00:19:09,237 sex without feelings. 411 00:19:09,272 --> 00:19:11,439 That's exactly what I thought we had, too. 412 00:19:11,475 --> 00:19:12,398 So, you're not... 413 00:19:12,424 --> 00:19:15,300 No, I'm not whatever it is you think I'm doing. 414 00:19:16,545 --> 00:19:20,013 Oh! Well, then, my bad. 415 00:19:20,048 --> 00:19:23,317 So I'll just leave you alone, and you can text me whenever. 416 00:19:23,352 --> 00:19:26,086 Yeah, I don't think so, Mr. Twenty-three Texts. 417 00:19:26,122 --> 00:19:27,671 Let's get out of here. 418 00:19:29,125 --> 00:19:31,958 See? I told you that unicorns don't exist. 419 00:19:34,229 --> 00:19:37,063 I'd like to start off by saying I was wrong. 420 00:19:37,098 --> 00:19:38,619 And for the record, a woman admitting 421 00:19:38,719 --> 00:19:40,934 she was wrong is a unicorn in itself. 422 00:19:45,807 --> 00:19:48,106 Yes! Get him, Danny! 423 00:19:49,810 --> 00:19:53,045 Yeah! Ha-ha! 424 00:19:53,080 --> 00:19:55,280 Yeah! Yeah! 425 00:19:55,316 --> 00:19:57,950 Oh, my God! Danny, you did it! 426 00:19:57,985 --> 00:20:00,953 Oh God! Oh! I'm so proud of you! 427 00:20:00,988 --> 00:20:03,921 And listen, honey, I am sorry for sleeping with Ryan. 428 00:20:03,957 --> 00:20:06,023 Oh. It's okay, Mom. 429 00:20:06,059 --> 00:20:10,061 Oddly enough, I appreciate why you do what you do. 430 00:20:10,096 --> 00:20:11,462 Is Tucker okay? 431 00:20:16,077 --> 00:20:18,464 Have you seen Ben? I wanted to apologize again. 432 00:20:19,749 --> 00:20:21,116 Yeah, I think he went to bed, 433 00:20:21,151 --> 00:20:23,418 but, um, you can check his room. 434 00:20:25,655 --> 00:20:28,256 I'm fine, by the way. 435 00:20:29,960 --> 00:20:31,060 Knock, knock. 436 00:20:41,204 --> 00:20:42,970 Aw, don't worry, Emma. 437 00:20:43,006 --> 00:20:44,972 Someday you'll get your own room. 33542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.