All language subtitles for Baby Daddy - 6x02 - Pro and Con.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,552 --> 00:00:06,105 - You want some more sprinkles? - Yes, please. 2 00:00:06,477 --> 00:00:08,431 Okay, I'm not really sure if I'm the best dad 3 00:00:08,462 --> 00:00:10,010 or the worst dad in the world for getting you up 4 00:00:10,028 --> 00:00:11,933 in the middle of the night to eat ice cream with me. 5 00:00:12,053 --> 00:00:13,229 The best. 6 00:00:14,765 --> 00:00:17,335 Oh, what do you know? You're all hopped up on sugar. 7 00:00:18,669 --> 00:00:21,089 With all the depraved crazies I have to put up with at the bar, 8 00:00:21,126 --> 00:00:23,497 I love comin' home to someone so pure and innocent. 9 00:00:23,534 --> 00:00:26,728 And this is where the magic happens. 10 00:00:28,191 --> 00:00:30,667 Um... before any magic happens, 11 00:00:30,685 --> 00:00:33,014 let's remember the rule: no magic in front of the baby. 12 00:00:33,063 --> 00:00:35,281 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Hey. Hey, man. 13 00:00:35,300 --> 00:00:37,141 Ha-ha. This is... 14 00:00:37,846 --> 00:00:39,274 Kiki. 15 00:00:39,921 --> 00:00:42,391 Kiki? Yes. Kiki. Kiki. 16 00:00:42,415 --> 00:00:43,836 It's Kiki. 17 00:00:43,866 --> 00:00:45,579 That's my roommate and his kid. 18 00:00:45,614 --> 00:00:47,595 You don't really need to talk to them, just... just make your way down 19 00:00:47,624 --> 00:00:50,160 to the end of the hall. I'll grab us some wine. 20 00:00:50,702 --> 00:00:53,301 Pay no attention to the self-help books and the vision board, 21 00:00:53,324 --> 00:00:55,072 I... I'm holdin' those for a friend. 22 00:00:55,573 --> 00:00:57,362 Please take this as a huge compliment, 23 00:00:57,368 --> 00:00:59,955 - but she is way out of your league. - I know, right? 24 00:01:01,831 --> 00:01:04,099 So I just decided to grab, like a quick drink 25 00:01:04,111 --> 00:01:06,109 down at the Belvedere, you know, and 26 00:01:06,138 --> 00:01:08,549 there she was, just sittin' there alone, 27 00:01:08,563 --> 00:01:10,241 at the end of the bar, man. 28 00:01:10,264 --> 00:01:11,656 - The Belvedere? - Yeah. 29 00:01:11,989 --> 00:01:14,022 You met her sitting alone at the Belvedere? 30 00:01:14,069 --> 00:01:15,992 Yep. 31 00:01:16,050 --> 00:01:18,986 And now she's here. In my house, in my bed. 32 00:01:21,247 --> 00:01:23,182 Why am I still talkin' to you? 33 00:01:25,379 --> 00:01:28,065 Okay. Eat up, Daddy will be right back. 34 00:01:32,121 --> 00:01:34,184 Danny. Danny. Danny. Danny. 35 00:01:36,317 --> 00:01:38,251 Dude, what is wrong with you? 36 00:01:38,916 --> 00:01:41,351 Remember when you told me to wake you up no matter what time it was, 37 00:01:41,381 --> 00:01:42,633 if A, there was an apocalypse, 38 00:01:42,657 --> 00:01:44,649 B, if beer were suddenly free around the world, 39 00:01:44,667 --> 00:01:46,648 or C, if I ever met a real live hooker? 40 00:01:46,665 --> 00:01:48,186 Well, one of those things just happened. 41 00:01:49,002 --> 00:01:50,570 B. Wait, no, A. 42 00:01:50,575 --> 00:01:53,051 It's C. A hooker. Tucker just brought home a hooker. 43 00:01:53,086 --> 00:01:55,137 What? No way. 44 00:01:55,149 --> 00:01:57,946 He met her at the Belvedere, AKA, hooker hangout. 45 00:01:57,957 --> 00:02:01,509 - Oh. Oh my God, I wanna see her. - What? No. 46 00:02:01,629 --> 00:02:03,540 But if you hold me out over the fire escape, 47 00:02:03,570 --> 00:02:04,980 I think I could see her. 48 00:02:14,366 --> 00:02:17,974 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 49 00:02:19,111 --> 00:02:21,140 So, where's the new girlfriend? 50 00:02:21,169 --> 00:02:22,428 Didn't spend the night, huh? 51 00:02:22,457 --> 00:02:24,513 No, she had to be up early. 52 00:02:24,536 --> 00:02:28,184 So you say she stayed... I don't know... about an hour. 53 00:02:29,594 --> 00:02:32,187 Yeah... something like that. 54 00:02:33,032 --> 00:02:35,438 Okay, seriously, please, please tell me 55 00:02:35,456 --> 00:02:38,788 what's makin' you two smile like weird home-schooled kids? 56 00:02:39,744 --> 00:02:42,815 Dude, it's okay, we've all paid for it before. 57 00:02:42,832 --> 00:02:45,081 - Really? You've paid for it? - No, I've never paid for it. 58 00:02:45,110 --> 00:02:46,217 That's what you say to a friend, 59 00:02:46,223 --> 00:02:47,779 so he doesn't feel bad when he pays for it. 60 00:02:47,791 --> 00:02:49,457 Um, hi. Uh, I'm sorry. 61 00:02:49,469 --> 00:02:52,044 You guys think Kiki's a prostitute? 62 00:02:52,050 --> 00:02:53,367 Pretty much. 63 00:02:53,414 --> 00:02:56,467 I mean, look where you met her, look how you met her, 64 00:02:56,508 --> 00:02:58,402 and if that doesn't convince you, look at her. 65 00:02:58,437 --> 00:03:01,625 Oh, and don't forget her name... Kiki. 66 00:03:03,304 --> 00:03:05,955 Oh, I see what's goin' on here, you're just jealous. 67 00:03:06,007 --> 00:03:08,251 - Me? How am I jealous? - Yeah, you're jealous 68 00:03:08,268 --> 00:03:11,053 because I found a smart, attractive girl who likes me. 69 00:03:11,082 --> 00:03:13,104 Tucker, pretending to like you is her job. 70 00:03:13,127 --> 00:03:16,018 - I didn't pay for it. - I hear the first time's usually free. 71 00:03:16,029 --> 00:03:18,459 That's drugs. What... ? 72 00:03:18,744 --> 00:03:22,003 And besides, man, at least I'm not the one chasin' around 73 00:03:22,049 --> 00:03:24,298 some fantasy chick he's never even met 74 00:03:24,316 --> 00:03:27,237 because he can't have a relationship with a real girl. 75 00:03:28,724 --> 00:03:32,150 I might not have a girlfriend, but at least I have a job. 76 00:03:34,284 --> 00:03:36,229 Oh, you did not just go there. 77 00:03:36,451 --> 00:03:38,753 Oh, I went there. I'm livin' there. 78 00:03:38,788 --> 00:03:40,422 I'm gonna build a house and raise a family there. 79 00:03:40,457 --> 00:03:41,946 You know what? 80 00:03:43,315 --> 00:03:45,151 Hey, Tuck. 81 00:03:45,611 --> 00:03:47,295 - Ben. - I know. 82 00:03:47,307 --> 00:03:49,306 - You know what you gotta do? - Yeah, 83 00:03:49,848 --> 00:03:52,260 prove that girl really is a prostitute. 84 00:03:53,158 --> 00:03:56,095 - Adios. Sayonara. - Arrivederci. 85 00:03:56,124 --> 00:03:58,047 And, uh, buh-bye. 86 00:03:58,234 --> 00:04:01,101 Last stop on our goodbye tour before we head off 87 00:04:01,130 --> 00:04:03,210 on our lust-filled trip around the world. 88 00:04:03,239 --> 00:04:07,085 I learned how to scream "Oh, God" in five languages. 89 00:04:07,959 --> 00:04:09,760 Grandma. 90 00:04:09,807 --> 00:04:13,133 Oh... Emma. Mmm. 91 00:04:13,180 --> 00:04:15,668 Oh, Grandma's gonna miss you so much. 92 00:04:15,703 --> 00:04:17,346 It's not gonna be the same without you, Mom. 93 00:04:17,392 --> 00:04:20,324 Oh, honey. Oh, this... 94 00:04:20,609 --> 00:04:23,156 this is the memory I will take with me. 95 00:04:29,269 --> 00:04:31,320 Let's be honest, I could use a break. 96 00:04:32,602 --> 00:04:34,100 Right there with ya. 97 00:04:34,764 --> 00:04:37,311 Well, Bon-Bon, we better get goin'. Our flight leaves in two hours 98 00:04:37,323 --> 00:04:39,644 - and we still need to get our shots. - Oh, you're getting vaccinated? 99 00:04:39,655 --> 00:04:41,293 No, we're gettin' wasted. 100 00:04:41,316 --> 00:04:43,810 Boink. 101 00:04:44,206 --> 00:04:46,864 - This vacation starts now. - Bye. 102 00:04:48,933 --> 00:04:50,541 Hi, Riles. Bye, Riles. 103 00:04:50,570 --> 00:04:52,861 Bye, Mrs. Wheeler. I'm really gonna mi... 104 00:04:52,981 --> 00:04:55,366 I'm really gonna mi... 105 00:04:55,383 --> 00:04:58,217 Oh, damn it, I could do it this morning. 106 00:04:59,603 --> 00:05:03,093 Oh, my God. Okay, you know, it's medicinal. 107 00:05:03,367 --> 00:05:04,993 I have a license, yeah. 108 00:05:05,039 --> 00:05:06,945 I'm holding it for a friend, his name is Ben Wheeler, 109 00:05:06,962 --> 00:05:08,301 he lives right there. 110 00:05:08,334 --> 00:05:09,504 We aren't here for you, ma'am. 111 00:05:09,542 --> 00:05:11,038 Brad Walker, you're under arrest. 112 00:05:11,057 --> 00:05:12,852 What? No, no. There must be some kind of a mistake. 113 00:05:12,861 --> 00:05:14,600 What are you doing? I mean, what are the charges? 114 00:05:14,624 --> 00:05:16,180 Are you sure you're not here for her? 115 00:05:16,744 --> 00:05:19,587 - I am. Real estate fraud. - That could still be her. 116 00:05:20,445 --> 00:05:22,354 - Honey, what are they talking about? - Listen to me, Bonnie, 117 00:05:22,371 --> 00:05:25,227 everything is gonna be okay. There is a perfectly logical explanation, 118 00:05:25,274 --> 00:05:27,156 which I am currently working on. 119 00:05:27,220 --> 00:05:30,267 Just stay calm, and find me a great lawyer. 120 00:05:33,763 --> 00:05:37,044 No. No, no, no, definitely not. I'm... I'm busy. 121 00:05:37,073 --> 00:05:40,313 I'm pregnant. Conflict of interest, not my specialty. 122 00:05:40,336 --> 00:05:42,387 Please stop me when you hear one of those you like. 123 00:05:43,541 --> 00:05:45,971 Listen, if you don't help Brad, 124 00:05:45,989 --> 00:05:48,453 I will make every day of your life a living hell. 125 00:05:48,470 --> 00:05:50,742 Yeah, that's right, nothing's gonna change. 126 00:05:52,887 --> 00:05:54,950 - Race you to the courthouse. - Okay. 127 00:06:10,475 --> 00:06:12,351 Danny. It's her. 128 00:06:12,375 --> 00:06:14,033 Tucker's hooker is here. She's sitting at the bar. 129 00:06:14,061 --> 00:06:16,112 - Really? Oh, my God, I want to see her. - No, no, no, no. no. 130 00:06:16,140 --> 00:06:17,841 You're not just gonna see her, 131 00:06:17,961 --> 00:06:19,794 - you're gonna pick her up. - Okay. 132 00:06:20,871 --> 00:06:22,092 And where should I put her? 133 00:06:22,945 --> 00:06:24,720 You're gonna proposition her, Danny. 134 00:06:24,840 --> 00:06:26,407 Bring her home, and I'll make sure Tucker is there. 135 00:06:26,431 --> 00:06:27,890 We gotta prove to him that she's a hooker. 136 00:06:28,010 --> 00:06:29,358 What if she doesn't agree? 137 00:06:29,478 --> 00:06:31,120 I don't feel very attractive today. 138 00:06:31,157 --> 00:06:32,616 Dude, she's a hooker. 139 00:06:32,789 --> 00:06:34,607 It's literally her job to agree. 140 00:06:35,432 --> 00:06:36,933 - Hey. - Hey. 141 00:06:36,998 --> 00:06:38,565 Thanks for meetin' me here. You ready to go? 142 00:06:38,565 --> 00:06:41,381 - Yeah. Let's go. - You look great. 143 00:06:44,587 --> 00:06:46,825 Okay. So she's the hot one sitting in the middle of the bar. 144 00:06:46,848 --> 00:06:48,744 I'll find Tucker and meet you at home. 145 00:07:00,996 --> 00:07:02,678 Boy, am I lonely. 146 00:07:04,152 --> 00:07:06,035 If only I could have sex with someone. 147 00:07:11,783 --> 00:07:13,279 This can't be happening. 148 00:07:13,615 --> 00:07:15,549 I don't know how much longer I can stand 149 00:07:15,558 --> 00:07:17,908 to see you rotting away like this. 150 00:07:17,950 --> 00:07:19,912 Bonnie, it's only been two hours. 151 00:07:20,826 --> 00:07:22,299 But I'm scared. 152 00:07:22,490 --> 00:07:24,275 Three prison gangs want me 153 00:07:24,299 --> 00:07:26,345 and I don't wanna hurt anyone's feelings. 154 00:07:27,236 --> 00:07:29,343 Listen. All right, don't worry. 155 00:07:29,385 --> 00:07:31,198 Riley is gonna get you out of here. 156 00:07:31,272 --> 00:07:35,747 In the meantime, let me take you to cellblock double-D. 157 00:07:37,808 --> 00:07:39,299 Oh, my God. Mrs. Wheeler, 158 00:07:39,351 --> 00:07:42,469 - put those away. - No. This is how I grieve. 159 00:07:45,811 --> 00:07:48,846 Okay. Hi. All right. I looked through the charges, 160 00:07:48,850 --> 00:07:51,089 and I think I have a clear strategy for getting you out. 161 00:07:51,107 --> 00:07:53,303 So your guilt or innocence doesn't matter. 162 00:07:53,345 --> 00:07:55,896 - In fact, it's actually better if I don't know... - I'm guilty. 163 00:07:55,909 --> 00:07:57,964 Is the kind of statement that I don't need to know. 164 00:07:58,598 --> 00:08:01,358 I did it all. There is a storage locker in Brooklyn 165 00:08:01,377 --> 00:08:03,321 with all the evidence they need against me. 166 00:08:03,358 --> 00:08:04,823 And I did not hear that. 167 00:08:06,193 --> 00:08:08,780 - I said I'm guilty. - Brad, stop. 168 00:08:08,818 --> 00:08:10,410 I can't hear any of this. 169 00:08:10,463 --> 00:08:11,596 There's something wrong with my phone. 170 00:08:11,624 --> 00:08:13,563 Would someone please tell my lawyer that I'm guilty? 171 00:08:22,377 --> 00:08:24,731 Wait. I've actually been here before. 172 00:08:24,778 --> 00:08:25,925 I know. 173 00:08:26,088 --> 00:08:27,142 That's kind of the point. 174 00:08:28,535 --> 00:08:30,088 Could you just wait here for one second? 175 00:08:31,253 --> 00:08:32,158 Hey. 176 00:08:32,456 --> 00:08:33,882 I got the hooker. Where's Tucker? 177 00:08:33,920 --> 00:08:35,911 I don't know. He hasn't answered any of my texts. 178 00:08:35,939 --> 00:08:37,836 Normally, at this time of day, he's sitting on the couch, 179 00:08:37,864 --> 00:08:39,141 wondering where his life went wrong. 180 00:08:40,623 --> 00:08:42,637 - Ben? - Rachel? 181 00:08:42,646 --> 00:08:45,458 Rachel. Hey. So great to see you. 182 00:08:45,578 --> 00:08:47,653 Sorry I never called you back, I, uh... 183 00:08:47,844 --> 00:08:49,080 broke my hand. 184 00:08:50,352 --> 00:08:51,541 What are you doin' here? 185 00:08:51,620 --> 00:08:54,049 - I thought your name was Kiki. - Nope. Rachel. 186 00:08:54,169 --> 00:08:56,595 Well done, Danny, you brought home the wrong girl. 187 00:08:56,618 --> 00:08:58,744 - You're not a hooker? - No, I'm not a hooker. 188 00:08:58,753 --> 00:09:00,189 Then why'd you come back with me when I asked you 189 00:09:00,203 --> 00:09:01,480 if you wanted to have sex? 190 00:09:01,513 --> 00:09:03,499 I thought I was hooking up with a New York Ranger. 191 00:09:05,013 --> 00:09:06,831 I thought I was hooking up with a New York Ranger. 192 00:09:06,859 --> 00:09:09,562 Riley. Uh, it's not what it looks like. 193 00:09:09,600 --> 00:09:11,469 See, I thought Rachel was Tucker's hooker, 194 00:09:11,488 --> 00:09:13,054 so I tried to make her my hooker. 195 00:09:15,049 --> 00:09:18,233 It's just your classic case of mistaken hooker identity. 196 00:09:19,660 --> 00:09:20,989 Ah, relax. 197 00:09:21,109 --> 00:09:23,263 The fact that Ben is here automatically clears everybody. 198 00:09:24,806 --> 00:09:26,666 So, Rachel, how's your cat? 199 00:09:26,699 --> 00:09:28,736 - She died. - Bummer. 200 00:09:29,622 --> 00:09:31,780 - What's goin' on? - Okay, well, big picture: 201 00:09:31,785 --> 00:09:34,167 Brad's been arrested and my life may be over. 202 00:09:34,204 --> 00:09:36,171 And small picture: Danny hired this hooker 203 00:09:36,185 --> 00:09:37,420 to prove that you were dating one. 204 00:09:37,540 --> 00:09:39,658 Yeah. I think that's everything, right? Yeah. 205 00:09:39,686 --> 00:09:42,114 - I'm not a hooker. - Okay, whatever you say, sweetie. 206 00:09:44,399 --> 00:09:46,040 Ben, can I talk to you? 207 00:09:46,077 --> 00:09:48,017 I'd rather not, you seem pretty pissed. 208 00:09:49,611 --> 00:09:51,228 Did he pick you up at the Belvedere? 209 00:09:51,872 --> 00:09:53,377 Tell Jimmy I said hi. 210 00:09:58,165 --> 00:10:01,209 - I'm tellin' you, I'm right. - Dude, you are being ridiculous. 211 00:10:01,247 --> 00:10:04,150 Kiki is not a hooker, man. You wanna know how I know? 212 00:10:04,173 --> 00:10:05,432 I'm not paying her. 213 00:10:05,493 --> 00:10:07,128 That doesn't mean other people aren't. 214 00:10:08,144 --> 00:10:09,660 Come on, man, what do you even know about her? 215 00:10:09,688 --> 00:10:11,460 - What does she do for a living? - No idea. 216 00:10:11,482 --> 00:10:13,613 - Are you seeing her again tonight? - Nope, she's working. 217 00:10:13,636 --> 00:10:15,095 - At what? - No idea. 218 00:10:15,137 --> 00:10:16,498 - Exactly. - Okay... 219 00:10:16,618 --> 00:10:19,179 This does not prove that she's a hooker, man. 220 00:10:19,235 --> 00:10:21,473 It... It just proves that I'm a bad listener. 221 00:10:22,559 --> 00:10:25,245 And what does any girl you've ever dated do? 222 00:10:28,891 --> 00:10:30,579 Riley's like a judge or something? 223 00:10:31,991 --> 00:10:34,750 Exactly. And we're done with this conversation. 224 00:10:34,783 --> 00:10:36,279 - Tucker... - I said done. 225 00:10:38,256 --> 00:10:39,915 - Tucker still mad? - Yup. 226 00:10:39,953 --> 00:10:41,202 Should we apologize? 227 00:10:41,253 --> 00:10:43,117 Nope. We're goin' to the Belvedere. 228 00:10:43,152 --> 00:10:44,106 Why? 229 00:10:44,181 --> 00:10:46,796 Because friendship isn't just about what you say to your friends. 230 00:10:46,819 --> 00:10:48,502 It's what you do behind their backs. 231 00:10:51,075 --> 00:10:52,744 Tucker's lucky to have us. 232 00:10:58,738 --> 00:11:01,130 Mrs. Wheeler. Mrs. Wheeler, great news. 233 00:11:01,172 --> 00:11:03,367 - What? - All the evidence against Brad is circumstantial. 234 00:11:03,395 --> 00:11:05,666 After a preliminary conversation with the DA's office, 235 00:11:05,698 --> 00:11:07,572 it looks like I may be able to cut him a deal. 236 00:11:07,964 --> 00:11:10,994 Quit the legal mumbo jumbo, you showoff, and give it to me straight. 237 00:11:11,936 --> 00:11:14,663 I think I'll be able to get Brad out. 238 00:11:14,691 --> 00:11:17,520 Okay, I mean, except for an indecent exposure case 239 00:11:17,525 --> 00:11:19,967 that you are a part of, his record is squeaky clean. 240 00:11:20,087 --> 00:11:21,496 I mean, he'll just have to pay a fine, 241 00:11:21,510 --> 00:11:23,897 - he won't even lose his real estate license. - Oh, my God. 242 00:11:23,934 --> 00:11:27,550 You did it. I mean, you. You actually did it. 243 00:11:27,573 --> 00:11:30,574 God, I... I knew I was smart to pick you, huh? 244 00:11:31,325 --> 00:11:33,557 Yep, it's all you. 245 00:11:33,790 --> 00:11:35,410 It always is. 246 00:11:36,034 --> 00:11:38,504 Oh, I'm gonna convince Brad to take the deal. 247 00:11:39,728 --> 00:11:41,453 Phew! 248 00:11:44,331 --> 00:11:46,977 Always waitin' on the men, am I right? 249 00:11:47,455 --> 00:11:49,256 - Well, it is a men's prison. - Ah. 250 00:11:49,291 --> 00:11:52,373 - What's yours in for? - Real estate fraud. 251 00:11:52,542 --> 00:11:54,721 Guilty as sin. 252 00:11:54,841 --> 00:11:56,376 But when you've got an ass like that, 253 00:11:56,399 --> 00:11:57,955 you're bound to make a few mistakes. 254 00:11:57,984 --> 00:11:59,925 Think you'll be able to get him off? 255 00:12:04,411 --> 00:12:06,322 Oh, for the fraud and stuff, right. 256 00:12:06,351 --> 00:12:08,054 Yeah, we're already working on it. 257 00:12:08,257 --> 00:12:09,522 Okay. Brad's on board. 258 00:12:09,563 --> 00:12:11,147 Now I just need to talk to the assistant DA 259 00:12:11,194 --> 00:12:13,175 - and get this thing finalized. - No need. 260 00:12:13,187 --> 00:12:14,923 I'm the assistant DA. 261 00:12:14,982 --> 00:12:16,631 And the deal's off the table. 262 00:12:17,453 --> 00:12:19,533 Better luck next time, Counselor. 263 00:12:20,610 --> 00:12:21,880 I'm sorry... 264 00:12:21,910 --> 00:12:25,534 Way to go, Riley. I knew I shouldn't have picked you. 265 00:12:25,598 --> 00:12:28,499 But no, you're family, it would've been awkward. 266 00:12:28,529 --> 00:12:30,224 God, thanks a lot. 267 00:12:30,344 --> 00:12:31,925 Danny? 268 00:12:32,182 --> 00:12:34,174 - Riley? - What are you doing here? 269 00:12:34,238 --> 00:12:37,548 Um... I... uh, we... 270 00:12:37,980 --> 00:12:40,077 - Ben? - We were just payin' some parking tickets. 271 00:12:41,126 --> 00:12:42,594 You don't have a car. 272 00:12:43,836 --> 00:12:45,520 We just signed up for a ride-along. 273 00:12:45,782 --> 00:12:48,378 - Danny's afraid of sirens. - You said you wouldn't tell anyone. 274 00:12:50,056 --> 00:12:52,276 Okay, fine, the truth is, 275 00:12:52,317 --> 00:12:54,286 we came to see Brad, and support you and Mom. 276 00:12:54,406 --> 00:12:55,708 Well, that's an obvious lie, 277 00:12:55,714 --> 00:12:57,875 but whatever you're doing, I'm sure it's Ben's fault. 278 00:12:57,995 --> 00:13:00,369 Come on, Mrs. Wheeler, we need a whole new plan. 279 00:13:00,963 --> 00:13:03,003 Soliciting a prostitute? 280 00:13:03,050 --> 00:13:04,996 Well done, boys, you owe me bail money. 281 00:13:05,066 --> 00:13:07,259 We were just trying to get information, not sex. 282 00:13:07,282 --> 00:13:08,943 Though I feel like you were maybe considering it. 283 00:13:08,955 --> 00:13:10,546 Is it a crime to ask what's on the menu? 284 00:13:10,581 --> 00:13:12,119 Well, we're in jail, so I'm gonna go with yes. 285 00:13:12,160 --> 00:13:13,880 How were we supposed to know she was an undercover cop? 286 00:13:13,909 --> 00:13:16,466 Oh, my God. You are never gonna give up on this, are you? 287 00:13:16,507 --> 00:13:17,904 No. Never. Not happening. 288 00:13:17,910 --> 00:13:19,623 Zero chance in hell. You know why? 289 00:13:19,647 --> 00:13:21,808 - Because I'm right. - Okay, you know what? I'll play. 290 00:13:21,837 --> 00:13:24,990 I'm gonna prove to you both that Kiki is not a prostitute. 291 00:13:25,928 --> 00:13:27,752 I don't suppose that means you want me to have sex with her 292 00:13:27,763 --> 00:13:28,975 and see if she charges me? 293 00:13:29,954 --> 00:13:31,493 Just throwin' it out there. 294 00:13:39,062 --> 00:13:41,830 - What's wrong with you? - I can't do it again. 295 00:13:41,859 --> 00:13:43,305 The first time I got the wrong girl, 296 00:13:43,333 --> 00:13:44,550 the second time we got arrested. 297 00:13:44,592 --> 00:13:47,319 Let's face it, I'm no good at pickin' up prostitutes. 298 00:13:50,009 --> 00:13:51,258 Look, you will be fine. 299 00:13:51,295 --> 00:13:53,229 Okay? As soon as you sit down, I'll text her 300 00:13:53,276 --> 00:13:56,632 that I have to cancel, at which point she will undoubtedly get up 301 00:13:56,650 --> 00:14:00,058 - and walk out of the bar. - Yeah, with Danny and his cold hard cash. 302 00:14:00,094 --> 00:14:02,447 Now you get out there and pick up a pro, bro. 303 00:14:08,260 --> 00:14:11,057 Okay, you've burnt down a house, a forest, and a summer camp. 304 00:14:11,087 --> 00:14:12,759 What's one lousy little storage locker? 305 00:14:13,994 --> 00:14:15,823 Mrs. Wheeler, what are you doing? 306 00:14:15,842 --> 00:14:17,834 No evidence, no conviction. 307 00:14:17,840 --> 00:14:20,113 - Oh... - You can't do that. 308 00:14:20,113 --> 00:14:22,653 It's arson. It will ruin your life. 309 00:14:22,886 --> 00:14:24,967 Also, can't you ever just shred something? 310 00:14:24,985 --> 00:14:26,587 Why is burning always your go-to? 311 00:14:27,613 --> 00:14:30,031 - But I love him. - I know. 312 00:14:30,151 --> 00:14:32,557 Please don't hate me for saying this, but... 313 00:14:32,834 --> 00:14:34,500 are you sure he's worth it? 314 00:14:34,693 --> 00:14:36,406 It shouldn't be this hard. 315 00:14:36,838 --> 00:14:38,795 Neither is choosing between Ben and Danny, 316 00:14:38,836 --> 00:14:41,592 but Lord knows that decision baffled you for 20 years. 317 00:14:42,157 --> 00:14:45,396 I'm just saying maybe it's time you do what you do best, 318 00:14:45,589 --> 00:14:47,151 only think about yourself. 319 00:14:47,710 --> 00:14:49,709 Do you really think I should just walk away? 320 00:14:49,715 --> 00:14:51,970 Mrs. Wheeler, I know you thought you would never find love again 321 00:14:51,981 --> 00:14:53,810 after everything that happened with your ex-husband, 322 00:14:53,828 --> 00:14:58,373 but you are a vibrant woman with a lot of mi... life left in you. 323 00:14:58,868 --> 00:15:01,787 You shouldn't have to rot away alongside Brad. 324 00:15:02,905 --> 00:15:05,999 Well, it seems pretty dicey to trust somebody 325 00:15:06,034 --> 00:15:08,156 who'd make the choice to cut their hair like that, but... 326 00:15:08,453 --> 00:15:10,831 you might be right. 327 00:15:11,379 --> 00:15:14,053 Maybe there just is no happy ending for us. 328 00:15:14,083 --> 00:15:16,780 But it's not too late for you to have your happy ending. 329 00:15:18,826 --> 00:15:20,417 Do you smell smoke? 330 00:15:20,621 --> 00:15:21,897 No. 331 00:15:22,649 --> 00:15:25,067 Oh, God. Okay, all right, run. 332 00:15:25,091 --> 00:15:27,561 Run, this is like Camp Winnataki all over again. 333 00:15:27,681 --> 00:15:31,074 Go! Go, go, go, go, go. 334 00:15:31,546 --> 00:15:32,781 Amateur. 335 00:15:35,462 --> 00:15:36,744 You're welcome! 336 00:15:38,504 --> 00:15:39,861 Hello, there. 337 00:15:40,316 --> 00:15:42,519 I'm a businessman from out of town. 338 00:15:43,655 --> 00:15:45,607 - How are you? - Uninterested. 339 00:15:46,725 --> 00:15:47,897 Really? 340 00:15:48,444 --> 00:15:52,576 Because, working in business as I do can get very lonely. 341 00:15:53,275 --> 00:15:55,629 The only thing keeping me company right now 342 00:15:55,647 --> 00:15:58,013 is my pocket full of cold hard cash. 343 00:16:04,702 --> 00:16:07,807 Well, maybe we can be lonely together. 344 00:16:08,100 --> 00:16:10,069 Seems my night just opened up. 345 00:16:11,025 --> 00:16:13,472 Why's she still talking to him, what is he saying? 346 00:16:13,592 --> 00:16:14,999 Well, if he's been paying attention, 347 00:16:14,999 --> 00:16:16,764 hopefully it's about having sex for money. 348 00:16:18,361 --> 00:16:20,238 So, you think you wanna have some fun? 349 00:16:20,459 --> 00:16:22,604 And... you know what I mean by "fun?" 350 00:16:22,773 --> 00:16:24,002 I know. 351 00:16:24,122 --> 00:16:25,727 So are you staying nearby? 352 00:16:25,914 --> 00:16:27,400 Just so we're clear, 353 00:16:27,520 --> 00:16:29,031 you only wanna have sex with me 354 00:16:29,066 --> 00:16:31,281 because I'm going to pay you. Right? 355 00:16:31,401 --> 00:16:33,839 Yes. It's 500 for the hour. 356 00:16:33,959 --> 00:16:36,607 Oh, my God. You are a hooker. Guys. 357 00:16:36,727 --> 00:16:39,578 She is a real hooker! I can't believe it. 358 00:16:39,607 --> 00:16:42,153 I mean, honestly, I didn't think so, but Ben was so sure of it 359 00:16:42,194 --> 00:16:44,379 and Tucker refused to believe it, wow. 360 00:16:44,432 --> 00:16:47,578 A real life hooker, it is so nice to meet you. 361 00:16:48,155 --> 00:16:50,043 Tucker, what the hell is going on? 362 00:16:50,049 --> 00:16:51,302 Kiki, I am so sorry. 363 00:16:51,313 --> 00:16:54,233 Okay, these idiots are convinced that you're a hooker, 364 00:16:54,268 --> 00:16:57,199 and I'm just tryin' to prove to them that you could never do that. 365 00:16:57,222 --> 00:17:00,596 Why not? It's a business, just like everything else. 366 00:17:01,621 --> 00:17:04,185 - Wait, so you are a hooker? - Yes. 367 00:17:04,232 --> 00:17:05,955 But I wasn't when I was with you. 368 00:17:06,241 --> 00:17:07,452 I really liked you. 369 00:17:07,466 --> 00:17:09,746 I was hoping that we could have a real relationship. 370 00:17:10,212 --> 00:17:12,371 Something I don't get very often. 371 00:17:14,086 --> 00:17:15,419 Bye, Tucker. 372 00:17:17,163 --> 00:17:18,188 Yes. 373 00:17:18,537 --> 00:17:20,682 What did I say? I told you guys, 374 00:17:20,710 --> 00:17:23,785 but no, nobody believed me. I was being ridiculous. 375 00:17:23,786 --> 00:17:26,348 Well, who's ridiculous now? 376 00:17:27,819 --> 00:17:29,485 Congratulations, Ben. 377 00:17:31,183 --> 00:17:33,316 You know, just tell me one thing. 378 00:17:34,124 --> 00:17:37,068 Were you doing this because you wanted to be a good friend, or... 379 00:17:37,704 --> 00:17:39,761 just because you wanted to be right? 380 00:17:42,432 --> 00:17:45,693 Oh, I get it, you're just tryin' to make me feel bad. 381 00:17:48,880 --> 00:17:50,896 Oh, crap, now I feel bad. 382 00:17:55,011 --> 00:17:56,800 I burned most of the evidence. 383 00:17:56,920 --> 00:17:58,792 Not my usual breakup gift, 384 00:17:58,839 --> 00:18:01,100 but the conjugal visit trailer was booked up for weeks. 385 00:18:02,058 --> 00:18:05,212 - You sure you're ready to do this? - I am. 386 00:18:05,332 --> 00:18:06,738 Game face, Bonnie. 387 00:18:06,785 --> 00:18:08,562 Stay strong. Stay strong. 388 00:18:12,705 --> 00:18:14,744 - Brad, we need to talk. - Bonnie, they're gonna keep me 389 00:18:14,763 --> 00:18:17,319 - in this cage for years. - Yeah, that's what I wanted to talk to you about. 390 00:18:17,352 --> 00:18:20,283 The pain and suffering is going to be immeasurable. 391 00:18:20,339 --> 00:18:22,139 Well, at least for one of us. 392 00:18:22,969 --> 00:18:24,451 You have to let me go. 393 00:18:25,160 --> 00:18:27,365 I can't let my choices affect the woman that I love 394 00:18:27,365 --> 00:18:29,206 more than I ever loved myself. 395 00:18:30,316 --> 00:18:32,242 Wait. What? 396 00:18:32,848 --> 00:18:36,181 You love me more than you love yourself? 397 00:18:37,109 --> 00:18:39,725 But you love you so much. 398 00:18:40,321 --> 00:18:41,501 I know. 399 00:18:43,169 --> 00:18:47,052 And that is why I am setting you free, Bon-Bon. 400 00:18:48,155 --> 00:18:49,997 Well, there you go, you wanna share a cab? 401 00:18:50,818 --> 00:18:52,730 No. No, I'm not going anywhere. 402 00:18:53,042 --> 00:18:56,697 You are my husband, and I love you, and I will wait for you. 403 00:18:56,744 --> 00:18:58,417 Even if it takes forever. 404 00:18:58,537 --> 00:19:01,946 Because I love you more than you love you, too. 405 00:19:07,298 --> 00:19:09,694 That's why you're gonna be the pride of the family... 406 00:19:10,412 --> 00:19:11,880 the bar is low. 407 00:19:15,609 --> 00:19:18,657 Kiki, hey. Thank you so much for coming. 408 00:19:18,960 --> 00:19:21,234 You know, I feel terrible about how everything went down 409 00:19:21,248 --> 00:19:23,616 between you and Tucker, and I have a proposition for you. 410 00:19:23,667 --> 00:19:25,257 Not for all the money in the world. 411 00:19:25,289 --> 00:19:27,019 No. No, no, no, no, no, not me. 412 00:19:27,047 --> 00:19:29,033 Although, that sort of hurts my feelings. 413 00:19:29,999 --> 00:19:30,964 Listen. 414 00:19:31,084 --> 00:19:33,537 I didn't realize how much Tucker really liked you. So, 415 00:19:33,602 --> 00:19:35,537 do you think you would consider calling him and saying 416 00:19:35,556 --> 00:19:36,802 you were just pretending to be a hooker 417 00:19:36,820 --> 00:19:37,861 because you knew what we were up to, 418 00:19:37,891 --> 00:19:39,092 and were just messin' with us? 419 00:19:39,431 --> 00:19:41,169 I don't think I'm comfortable lying. 420 00:19:41,325 --> 00:19:42,608 Oh, but you're comfortable with... 421 00:19:42,659 --> 00:19:44,095 Never mind, never mind. 422 00:19:44,123 --> 00:19:45,414 I'll admit to him I was wrong, 423 00:19:45,423 --> 00:19:47,498 and then maybe you guys could go out a couple more times, 424 00:19:47,522 --> 00:19:49,237 and just break up normally? 425 00:19:49,357 --> 00:19:51,512 I mean, he never makes it past three dates anyway. 426 00:19:52,715 --> 00:19:54,183 I guess I would be up for that. 427 00:19:54,258 --> 00:19:56,294 Really? That's awesome. 428 00:19:56,518 --> 00:19:59,553 Wow. Look at that. A hooker with a heart of gold. 429 00:19:59,589 --> 00:20:02,704 Those don't exist. It's gonna cost you $500. 430 00:20:02,909 --> 00:20:04,057 Huh. 431 00:20:05,580 --> 00:20:07,440 Cash... best friend. 432 00:20:07,514 --> 00:20:09,912 Cash... best friend. 433 00:20:10,251 --> 00:20:12,032 Ca... This might take a while. 434 00:20:16,655 --> 00:20:18,198 Well, here we are again, 435 00:20:18,221 --> 00:20:20,650 Bad Dad waking you up in the middle of the night for a snack. 436 00:20:22,762 --> 00:20:23,615 Welcome. 437 00:20:25,046 --> 00:20:26,067 Really? 438 00:20:27,111 --> 00:20:29,377 Okay, this is Natalia, she's a librarian, 439 00:20:29,405 --> 00:20:31,346 she lives in Brooklyn, originally from Yonkers, 440 00:20:31,368 --> 00:20:33,410 she has a sister named Jody and a cat named Sprinkle. 441 00:20:33,410 --> 00:20:34,779 - Well, what about... - I don't wanna hear it. 442 00:20:35,438 --> 00:20:37,634 Well, what about Kiki, didn't she call you? 443 00:20:37,667 --> 00:20:39,482 No, why would she do that? I don't even wanna talk to her. 444 00:20:39,511 --> 00:20:41,317 I kind of got my hands full, man. 445 00:20:43,136 --> 00:20:44,866 Let this be a life lesson, Emma. 446 00:20:45,074 --> 00:20:46,679 Always get a receipt. 447 00:20:46,743 --> 00:20:48,619 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 34743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.