All language subtitles for Allegiance.2024.S02E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:04,060 Previously, on allegiance... Mr. Ajeet sohal? 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,506 You are under arrest for treason. 3 00:00:05,530 --> 00:00:06,530 You want to make sure 4 00:00:06,640 --> 00:00:07,576 that a progressive guy's out of the running 5 00:00:07,600 --> 00:00:08,646 as a potential P.M 6 00:00:08,670 --> 00:00:10,086 you tap into the best available cliche 7 00:00:10,110 --> 00:00:12,086 and let prejudice do the rest. 8 00:00:12,110 --> 00:00:13,630 What's Max found out about their case? 9 00:00:13,680 --> 00:00:14,856 Apparently, some kind of show-stopper. 10 00:00:14,880 --> 00:00:16,340 It's been sealed. 11 00:00:16,450 --> 00:00:17,486 I got what you asked for 12 00:00:17,510 --> 00:00:20,210 a screen shot of the evidence lock-up sign-in. 13 00:00:20,320 --> 00:00:21,596 Our country's at the tipping point 14 00:00:21,620 --> 00:00:23,626 and this liberal "sohal" wants to open up the floodgates 15 00:00:23,650 --> 00:00:25,266 to all the human waste of the world. 16 00:00:25,290 --> 00:00:26,266 Is this you? 17 00:00:26,290 --> 00:00:28,466 Or is this what you've had to drink? 18 00:00:28,490 --> 00:00:30,666 I have access to the assistant crown's laptop, 19 00:00:30,690 --> 00:00:32,106 but I don't have much time. 20 00:00:32,130 --> 00:00:34,206 - Got it. I'm in. Now what? - Copy it. 21 00:00:34,230 --> 00:00:36,376 Are you suggesting that sergeant gabinksi 22 00:00:36,400 --> 00:00:38,806 planted incriminating evidence in your father's briefcase? 23 00:00:38,830 --> 00:00:39,930 Yes. 24 00:00:40,040 --> 00:00:42,216 There will be an investigation. It will be internal. 25 00:00:42,240 --> 00:00:44,016 Gabby's been put on indefinite leave. 26 00:00:44,040 --> 00:00:45,446 All charges against minister sohal 27 00:00:45,470 --> 00:00:46,470 have been dropped. 28 00:00:46,580 --> 00:00:48,216 Can you tell us why? 29 00:00:50,910 --> 00:00:52,310 It couldn't have been just you. 30 00:00:53,420 --> 00:00:54,696 Maybe someone was using you. 31 00:00:54,720 --> 00:00:56,726 Please tell me who did this to my father. 32 00:01:10,900 --> 00:01:12,876 I've gotta walk in there like everything's fine, 33 00:01:12,900 --> 00:01:14,346 I've got to look him in the face? 34 00:01:14,370 --> 00:01:15,476 There's got to be a way, 35 00:01:15,500 --> 00:01:17,016 and I'll find it if there is. 36 00:01:17,040 --> 00:01:18,470 He has to be held accountable. 37 00:01:19,610 --> 00:01:21,956 A guy who frames you, who plants evidence, 38 00:01:21,980 --> 00:01:22,956 who makes sure the press is there 39 00:01:22,980 --> 00:01:25,086 to capture your arrest... there's no way 40 00:01:25,110 --> 00:01:27,110 that man gets to stay assistant commissioner. 41 00:01:27,220 --> 00:01:28,526 I mean, he should be in jail. 42 00:01:28,550 --> 00:01:29,620 He should. He will. 43 00:01:30,720 --> 00:01:32,026 But how do we open that can of worms 44 00:01:32,050 --> 00:01:34,736 without implicating you... And your brother... 45 00:01:34,760 --> 00:01:36,120 And Nate, and Gillian? 46 00:01:37,230 --> 00:01:38,260 You pull on one string... 47 00:01:39,930 --> 00:01:41,006 Until we find a way to do it right, 48 00:01:41,030 --> 00:01:42,030 we have to keep it quiet. 49 00:01:43,030 --> 00:01:44,076 How did it go with the mayor? 50 00:01:44,100 --> 00:01:45,306 Thrilled I'm back. 51 00:01:45,330 --> 00:01:47,676 Wants an increase in surrey housing initiatives. 52 00:01:47,700 --> 00:01:48,976 Business as usual. 53 00:01:49,000 --> 00:01:50,516 And there's a lot to be said for that. 54 00:01:50,540 --> 00:01:51,686 How's it feeling? 55 00:01:51,710 --> 00:01:53,416 Not bad, for two weeks. 56 00:01:53,440 --> 00:01:54,986 Pappa, you've got a lot lined up. 57 00:01:55,010 --> 00:01:56,686 Let me take a cab to the detachment, 58 00:01:56,710 --> 00:01:58,026 - save you the trip. - No, no, no, no. 59 00:01:58,050 --> 00:01:59,526 I missed your first day last time. 60 00:01:59,550 --> 00:02:00,750 It's not happening again. 61 00:02:07,920 --> 00:02:10,090 I am so damn proud of you. 62 00:02:48,400 --> 00:02:49,776 Corrie! Open the door! 63 00:02:53,140 --> 00:02:54,546 Let me in! 64 00:02:54,570 --> 00:02:55,776 Go away. 65 00:02:55,800 --> 00:02:57,216 I'm coming in! 66 00:02:57,240 --> 00:02:59,116 - No... - Let me in! 67 00:02:59,140 --> 00:03:00,170 No! 68 00:03:01,680 --> 00:03:06,256 Don't! Please! 69 00:03:06,280 --> 00:03:07,510 Unlock the door 70 00:03:07,620 --> 00:03:09,580 cause either way, I'm coming in! 71 00:03:09,690 --> 00:03:11,080 Just leave me alone! 72 00:03:11,190 --> 00:03:13,050 Just unlock the door! 73 00:03:19,090 --> 00:03:20,390 No! 74 00:03:29,340 --> 00:03:31,340 Sohal! 75 00:03:35,980 --> 00:03:36,956 Thanks. 76 00:03:36,980 --> 00:03:37,980 Hey 77 00:03:39,780 --> 00:03:42,426 yeah... Sorry, I should 78 00:03:42,450 --> 00:03:44,250 - yeah, I should too. - Yeah. 79 00:03:46,860 --> 00:03:48,196 Thank you. 80 00:03:48,220 --> 00:03:50,620 Hey. Thought you were gonna be late. 81 00:03:50,730 --> 00:03:52,490 Matcha latte. Am I late? I'm not late, am I? 82 00:03:53,360 --> 00:03:55,306 "Detective constable." 83 00:04:00,040 --> 00:04:02,376 Wow... Keep it around your neck, 84 00:04:02,400 --> 00:04:04,116 or your new pals in serious crimes 85 00:04:04,140 --> 00:04:05,260 will look right through you. 86 00:04:08,980 --> 00:04:10,210 Let's go. 87 00:04:16,150 --> 00:04:17,780 Good morning. 88 00:04:18,890 --> 00:04:20,750 Some of you have met Sabrina sohal. 89 00:04:20,860 --> 00:04:22,366 For those who haven't, she's a probie. 90 00:04:22,390 --> 00:04:24,136 She's got six months to prove that 91 00:04:24,160 --> 00:04:26,236 the excellent work she did on the farley and gruen files 92 00:04:26,260 --> 00:04:27,336 weren't flukes. 93 00:04:27,360 --> 00:04:29,036 Today's her first day in the field. 94 00:04:29,060 --> 00:04:31,246 Tell me this isn't the part where you ask for volunteers. 95 00:04:31,270 --> 00:04:33,146 Now, why wouldn't you want to volunteer? 96 00:04:33,170 --> 00:04:35,576 She got you your confession on the Fletcher file. 97 00:04:35,600 --> 00:04:37,600 She made you look good. 98 00:04:37,710 --> 00:04:40,670 But, no, you're off the hook. She's with me today, 99 00:04:40,780 --> 00:04:41,886 and starting soon, 100 00:04:41,910 --> 00:04:43,156 she'll be with detective corporal zak kalaini. 101 00:04:43,180 --> 00:04:44,886 That the new guy from calgary? 102 00:04:44,910 --> 00:04:46,510 He's new to you... he's got five years, 103 00:04:46,620 --> 00:04:48,096 and a closure record over 80. 104 00:04:48,120 --> 00:04:50,180 He'll up this detachment's game. 105 00:04:50,290 --> 00:04:52,026 I thought we were already fully staffed? 106 00:04:52,050 --> 00:04:54,596 Well, he became available, and I jumped on it. 107 00:04:54,620 --> 00:04:56,436 He-he "became available." 108 00:04:56,460 --> 00:04:57,406 Right. 109 00:04:57,430 --> 00:04:59,066 Why's he using air quotes? 110 00:04:59,090 --> 00:05:00,206 Superintendent? 111 00:05:00,230 --> 00:05:01,736 Assistant commissioner. 112 00:05:01,760 --> 00:05:03,160 Sorry to interrupt. 113 00:05:03,270 --> 00:05:05,046 Dianne's gonna be in touch about setting a meeting 114 00:05:05,070 --> 00:05:06,116 this afternoon, if you can do it. 115 00:05:06,140 --> 00:05:07,140 Yes, sir. 116 00:05:07,240 --> 00:05:08,846 Good. 117 00:05:08,870 --> 00:05:10,440 Constable sohal. 118 00:05:11,810 --> 00:05:14,686 Her six-month probation in serious crimes begins today. 119 00:05:14,710 --> 00:05:16,940 She excelled in three cases as a constable. 120 00:05:17,050 --> 00:05:18,686 The "three strikes and you're in" program. 121 00:05:18,710 --> 00:05:19,856 You trained under brambilla, right? 122 00:05:19,880 --> 00:05:21,426 That's right. 123 00:05:21,450 --> 00:05:22,696 Your father must be proud. 124 00:05:22,720 --> 00:05:23,696 How's he doing? 125 00:05:23,720 --> 00:05:24,866 He's recovering well, sir. 126 00:05:24,890 --> 00:05:26,096 Heading back to Ottawa soon. 127 00:05:26,120 --> 00:05:27,396 Good. 128 00:05:27,420 --> 00:05:29,566 I'm so glad to hear it. 129 00:05:29,590 --> 00:05:31,160 - This afternoon, then? - Sir. 130 00:05:33,330 --> 00:05:34,900 Okay, everybody... 131 00:05:46,480 --> 00:05:48,416 Passerby heard raised voices 132 00:05:48,440 --> 00:05:50,056 male and female... and then a gunshot. 133 00:05:50,080 --> 00:05:51,426 The shooter might still be inside? 134 00:05:51,450 --> 00:05:52,556 Yeah, and a potential victim. 135 00:05:52,580 --> 00:05:55,226 2623's still five minutes out. You're my back-up. 136 00:05:55,250 --> 00:05:56,580 Command? 6103. 137 00:05:56,690 --> 00:05:58,566 I need priority air for the entry. 138 00:05:58,590 --> 00:06:00,996 The suspect might still be inside the house. 139 00:06:01,020 --> 00:06:02,166 Front door's ajar! 140 00:06:02,190 --> 00:06:04,520 Copy, 6103. 141 00:06:08,100 --> 00:06:09,976 Police! 142 00:06:10,000 --> 00:06:12,230 Cfpc! 143 00:06:13,370 --> 00:06:15,416 Show yourself! 144 00:06:24,380 --> 00:06:25,610 Sarge? 145 00:06:27,880 --> 00:06:29,296 Clear the rest of the house. 146 00:06:42,830 --> 00:06:44,506 Upstairs is clear. 147 00:06:44,530 --> 00:06:45,506 House clear? 148 00:06:45,530 --> 00:06:46,530 Clear! 149 00:06:46,640 --> 00:06:49,616 Command, we need EMT. Female gunshot victim. 150 00:06:49,640 --> 00:06:51,200 No vital signs. 151 00:06:51,310 --> 00:06:53,686 Suspect is not in the house. 152 00:06:53,710 --> 00:06:55,056 Copy that. 153 00:06:55,080 --> 00:06:56,056 EMT en route. 154 00:06:56,080 --> 00:06:58,556 I'll notify serious crimes. 155 00:07:03,690 --> 00:07:05,466 Inspector degas. 156 00:07:05,490 --> 00:07:07,366 Detective constable. 157 00:07:07,390 --> 00:07:08,896 Morning. 158 00:07:08,920 --> 00:07:10,220 A passerby heard 159 00:07:10,330 --> 00:07:12,466 sounds of an argument, then gunshots 160 00:07:12,490 --> 00:07:13,536 coming from the residence. 161 00:07:13,560 --> 00:07:15,476 Tucker and I were first on scene. 162 00:07:15,500 --> 00:07:16,706 Front door was ajar, 163 00:07:16,730 --> 00:07:18,246 signs of forced entry from the rear door. 164 00:07:18,270 --> 00:07:19,306 Our victim? 165 00:07:19,330 --> 00:07:20,546 30s, female. 166 00:07:20,570 --> 00:07:21,576 We're checking with the landlord. 167 00:07:21,600 --> 00:07:22,646 Thanks, Luke. 168 00:07:22,670 --> 00:07:25,146 Let's see if someone saw something. 169 00:07:25,170 --> 00:07:27,916 Hey, this weekend... you, me, Gillian, beers? 170 00:07:27,940 --> 00:07:28,816 Sure. 171 00:07:28,840 --> 00:07:29,886 Should I get a table for three, 172 00:07:29,910 --> 00:07:31,810 or does that badge need its own seat? 173 00:07:32,920 --> 00:07:34,080 Okay, now you're buying. 174 00:07:40,420 --> 00:07:41,836 - Hey. - Hey, hey. 175 00:07:41,860 --> 00:07:42,860 Who's this? 176 00:07:42,930 --> 00:07:44,236 Sabrina sohal. 177 00:07:44,260 --> 00:07:45,336 Six-month probie. 178 00:07:45,360 --> 00:07:47,090 "Sohal," as in the minister who just 179 00:07:47,200 --> 00:07:48,176 the same. Yes. 180 00:07:48,200 --> 00:07:50,076 Tenille Daniels, coroner. 181 00:07:50,100 --> 00:07:51,206 How old is she? 182 00:07:51,230 --> 00:07:52,676 Technically, you're not allowed to ask that. 183 00:07:52,700 --> 00:07:54,130 Technically, I'm not her employer. 184 00:07:54,240 --> 00:07:56,246 Well, I am 27 and three-quarters. 185 00:07:56,270 --> 00:07:58,246 I love it! 186 00:07:58,270 --> 00:08:00,510 Let's go, sister. Gloves and boots. 187 00:08:09,380 --> 00:08:11,396 What do you see? 188 00:08:11,420 --> 00:08:13,850 Multiple deadbolts. Windows covered. 189 00:08:13,960 --> 00:08:15,196 Suggesting? 190 00:08:15,220 --> 00:08:16,720 She could be... Scared of someone? 191 00:08:16,830 --> 00:08:17,936 Hiding from someone? 192 00:08:17,960 --> 00:08:19,160 What else? 193 00:08:20,630 --> 00:08:23,306 There's clothes everywhere... Dishes. 194 00:08:23,330 --> 00:08:25,076 Empty bottles, but no glasses. 195 00:08:25,100 --> 00:08:27,230 Suggesting maybe she's drinking alone? 196 00:08:27,340 --> 00:08:29,246 Alcohol dependency? 197 00:08:41,850 --> 00:08:42,980 Want to turn the body? 198 00:08:54,530 --> 00:08:56,260 Burns to the chest wound indicate 199 00:08:56,370 --> 00:08:58,976 close, but not firm contact with the firearm. 200 00:08:59,000 --> 00:09:01,646 Time of death likely within the last hour 201 00:09:01,670 --> 00:09:03,746 consistent with the 9-1-1 call. 202 00:09:03,770 --> 00:09:04,846 No sign of a weapon? 203 00:09:04,870 --> 00:09:08,170 I'm 95% it's small-arms. 204 00:09:08,280 --> 00:09:09,680 I'll know more when I get her back. 205 00:09:11,810 --> 00:09:13,326 You okay? 206 00:09:13,350 --> 00:09:14,326 Yeah. 207 00:09:14,350 --> 00:09:16,156 It's okay to not be okay. 208 00:09:19,020 --> 00:09:20,520 Tell me what else you see. 209 00:09:21,520 --> 00:09:23,920 Well, old-school landline... 210 00:09:24,030 --> 00:09:26,190 There's no TV in the living room, 211 00:09:26,300 --> 00:09:28,836 which is odd, considering the tech diploma on the wall. 212 00:09:28,860 --> 00:09:30,206 We should look for a computer. 213 00:09:30,230 --> 00:09:31,676 Doesn't look like she's... 214 00:09:31,700 --> 00:09:33,130 Left the house for a while. 215 00:09:34,340 --> 00:09:35,316 Melatonin. 216 00:09:35,340 --> 00:09:37,100 Struggling to sleep? 217 00:09:37,210 --> 00:09:38,646 Yeah. Possibly. 218 00:09:38,670 --> 00:09:40,786 Let's get a good look at the rest of the house. 219 00:09:46,920 --> 00:09:49,026 The landlord says her name is corrie raijik. 220 00:09:49,050 --> 00:09:50,980 She's quiet, low-maintenance. 221 00:09:51,090 --> 00:09:52,396 He didn't have a lot of interaction with her, 222 00:09:52,420 --> 00:09:54,796 but the rent payments became late and then stopped. 223 00:09:54,820 --> 00:09:56,836 She didn't have any food in the house, 224 00:09:56,860 --> 00:09:59,136 but she spent money on alcohol and sleep supplements, 225 00:09:59,160 --> 00:10:00,306 possibly self-medicating. 226 00:10:00,330 --> 00:10:03,176 She had a tech degree, but no computer, no cell. 227 00:10:03,200 --> 00:10:05,546 Did the landlord mention a partner? 228 00:10:05,570 --> 00:10:06,746 Negative. 229 00:10:06,770 --> 00:10:07,746 She must've been scared of something. 230 00:10:07,770 --> 00:10:10,146 Multiple deadbolts... some of them are new. 231 00:10:10,170 --> 00:10:11,886 Yeah, we saw a knife beside the bed. 232 00:10:11,910 --> 00:10:12,816 Yeah, we saw that. 233 00:10:12,840 --> 00:10:14,486 Just trying to help. 234 00:10:14,510 --> 00:10:16,586 Well, I'm gonna wrap up with tenille. 235 00:10:16,610 --> 00:10:17,886 We'll work the neighbourhood. 236 00:10:17,910 --> 00:10:19,186 Any sign of the weapon? 237 00:10:19,210 --> 00:10:20,610 No, but it's likely a handgun. 238 00:10:20,720 --> 00:10:21,926 Gillian? 239 00:10:21,950 --> 00:10:23,696 Let's grid the immediate area, 240 00:10:23,720 --> 00:10:25,426 bring in as many cars as we can. 241 00:10:25,450 --> 00:10:26,366 Copy that. 242 00:10:26,390 --> 00:10:29,236 Looking for witnesses... Possible handgun. 243 00:10:29,260 --> 00:10:30,920 I'm gridding off north cloverdale, 244 00:10:31,030 --> 00:10:32,766 184th to 188th. 245 00:10:33,930 --> 00:10:36,260 I've got next of kin... Colin and Camilla raijik. 246 00:10:36,370 --> 00:10:37,960 Sending you the address. 247 00:10:38,070 --> 00:10:39,630 I'd like you to handle the notify. 248 00:10:39,740 --> 00:10:40,776 See what they can give us. 249 00:10:40,800 --> 00:10:41,776 Sure. 250 00:10:41,800 --> 00:10:43,100 Vince, you go with her? 251 00:10:43,210 --> 00:10:44,946 It's her first time. I'll ride back in a squad car. 252 00:10:44,970 --> 00:10:46,516 - You bet. Yeah. - I'll follow behind? 253 00:10:46,540 --> 00:10:49,216 No. Tucker, you join the door-knock and search. 254 00:10:49,240 --> 00:10:50,810 Need all the eyes we can. 255 00:11:25,010 --> 00:11:27,926 Hey, what's with the... What? 256 00:11:27,950 --> 00:11:29,026 My hip. 257 00:11:29,050 --> 00:11:30,766 When they say you shouldn't slide into first, 258 00:11:30,790 --> 00:11:31,966 maybe you should listen. 259 00:11:31,990 --> 00:11:32,826 Are you okay? 260 00:11:32,850 --> 00:11:33,850 Yeah. Sure. 261 00:11:33,960 --> 00:11:36,166 Doc says it might be time to go bionic anyway. 262 00:11:36,190 --> 00:11:37,220 Where you been? 263 00:11:37,330 --> 00:11:39,266 Degas got me locked up, studying handbooks. 264 00:11:39,290 --> 00:11:41,006 I still remember the moment 265 00:11:41,030 --> 00:11:43,260 "digital evidence and forensic science 266 00:11:43,370 --> 00:11:44,560 a very short introduction." 267 00:11:44,670 --> 00:11:46,076 300 pages of "introduction". 268 00:11:46,100 --> 00:11:47,916 The moment I knew I would always wear a uniform. 269 00:11:47,940 --> 00:11:49,446 Well, sarge stripes look good on you. 270 00:11:49,470 --> 00:11:50,600 Thanks. 271 00:11:50,710 --> 00:11:53,086 How's Helena dealing with the non-retirement? 272 00:11:53,110 --> 00:11:54,910 Next question. 273 00:11:57,380 --> 00:12:00,410 For real... how you doing? 274 00:12:01,520 --> 00:12:03,326 I don't want to let anyone down. 275 00:12:03,350 --> 00:12:04,696 Who're you lettin' down? 276 00:12:04,720 --> 00:12:06,866 I am the first woman from my community 277 00:12:06,890 --> 00:12:07,966 in serious crimes. 278 00:12:07,990 --> 00:12:09,196 I'm the first guy from guildford 279 00:12:09,220 --> 00:12:10,960 to make staff sergeant. 280 00:12:16,330 --> 00:12:19,400 I don't see you letting anyone down. 281 00:12:22,000 --> 00:12:24,016 This is one of those times where the manual comes in handy. 282 00:12:24,040 --> 00:12:26,016 The script'll keep you steady. 283 00:12:26,040 --> 00:12:27,486 Right now, the next 10 minutes 284 00:12:27,510 --> 00:12:30,040 it's all about what corrie needs. 285 00:12:31,480 --> 00:12:32,880 Right. 286 00:12:33,880 --> 00:12:35,396 - Hey, Vince? - Yeah? 287 00:12:35,420 --> 00:12:37,226 I'm glad you stuck around. 288 00:12:37,250 --> 00:12:39,396 I've got 50 officers on my watch now. 289 00:12:39,420 --> 00:12:42,390 Don't go thinking I have all the time in the world for you. 290 00:12:53,070 --> 00:12:57,646 I'm so sorry to ask... Is that corrie? 291 00:13:00,780 --> 00:13:01,780 Yeah. 292 00:13:05,280 --> 00:13:07,656 It was taken two years ago. 293 00:13:07,680 --> 00:13:10,996 She'd just graduated from verlaine tech. 294 00:13:11,020 --> 00:13:13,366 She just got a good job... 295 00:13:13,390 --> 00:13:16,096 She said it was a dream job. 296 00:13:16,120 --> 00:13:19,706 And... Who's this? 297 00:13:19,730 --> 00:13:21,236 Jeff. 298 00:13:21,260 --> 00:13:22,276 Her boyfriend? 299 00:13:24,030 --> 00:13:26,546 They met at work. 300 00:13:26,570 --> 00:13:29,516 He was a nice boy... Funny. 301 00:13:29,540 --> 00:13:30,800 What happened? 302 00:13:30,910 --> 00:13:33,216 She stopped calling us. 303 00:13:33,240 --> 00:13:36,756 We found out months after, she'd left her job... 304 00:13:36,780 --> 00:13:38,786 Broke up with Jeff. 305 00:13:38,810 --> 00:13:41,526 She wouldn't talk about why. 306 00:13:41,550 --> 00:13:43,796 She just stopped talking at all. 307 00:13:43,820 --> 00:13:45,426 When was the last time you spoke? 308 00:13:45,450 --> 00:13:48,960 Maybe... Three months ago. 309 00:13:50,230 --> 00:13:52,366 How would you describe her relationship with Jeff? 310 00:13:52,390 --> 00:13:54,390 Do you think he had something to do with this? 311 00:13:54,500 --> 00:13:56,606 We're just seeking information, at this point. 312 00:13:56,630 --> 00:13:58,306 Do you have a last name for Jeff? 313 00:13:58,330 --> 00:13:59,500 Maybe an address? 314 00:14:00,500 --> 00:14:02,376 It's, bradmore. 315 00:14:02,400 --> 00:14:05,616 If you think he had something to do with it... 316 00:14:18,020 --> 00:14:19,166 Do you hear that? 317 00:14:24,530 --> 00:14:25,906 Command, we're going in! 318 00:14:27,530 --> 00:14:29,060 Police! 319 00:14:32,500 --> 00:14:33,570 Cfpc! 320 00:14:35,200 --> 00:14:36,476 Jeff bradmore! 321 00:14:36,500 --> 00:14:38,316 Police! 322 00:14:38,340 --> 00:14:39,410 Show yourself! 323 00:15:21,780 --> 00:15:23,596 What can you tell me about these videos? 324 00:15:23,620 --> 00:15:28,720 Looks like torture... Execution... Children. 325 00:15:29,720 --> 00:15:31,620 Stuff you can't unsee. 326 00:15:31,730 --> 00:15:34,106 Can we trace where the material was sourced? 327 00:15:34,130 --> 00:15:36,476 Likely Tor... The dark web. 328 00:15:36,500 --> 00:15:38,146 The files were running as a batch when they arrived, 329 00:15:38,170 --> 00:15:41,546 so I'm trying a cold-boot attack to get back in. 330 00:15:41,570 --> 00:15:42,576 This guy's got a tech background, 331 00:15:42,600 --> 00:15:43,700 and his stuff's encrypted. 332 00:15:43,810 --> 00:15:46,486 The videos suggest an extreme appetite for violence. 333 00:15:46,510 --> 00:15:47,886 He might have crossed the threshold today, 334 00:15:47,910 --> 00:15:49,410 between watching and doing. 335 00:15:51,350 --> 00:15:52,326 All right. 336 00:15:52,350 --> 00:15:53,710 I want reports from all units, 337 00:15:53,820 --> 00:15:55,656 areas covered, cctv pulled. 338 00:15:55,680 --> 00:15:56,880 Let's set up some checkpoints. 339 00:15:56,990 --> 00:15:58,226 He doesn't have a vehicle, sir. 340 00:15:58,250 --> 00:15:59,626 Doesn't mean he can't find one. 341 00:15:59,650 --> 00:16:01,396 What'd you get on him? 342 00:16:01,420 --> 00:16:03,936 His neighbours didn't know him. 343 00:16:03,960 --> 00:16:05,936 He's as reclusive as corrie was. 344 00:16:05,960 --> 00:16:07,406 No family in town. 345 00:16:07,430 --> 00:16:09,636 He's self-medicating too, 346 00:16:09,660 --> 00:16:12,146 but where she's trying to sleep, he's trying to stay awake 347 00:16:12,170 --> 00:16:13,576 energy drinks, caffeine pills. 348 00:16:13,600 --> 00:16:14,576 And they met at work? 349 00:16:14,600 --> 00:16:15,576 Yeah, that's right. 350 00:16:15,600 --> 00:16:17,900 Syft integrity. 351 00:16:18,010 --> 00:16:20,510 His boss's name was Darryl destro. 352 00:16:21,880 --> 00:16:23,940 I was sorry to see corrie go. 353 00:16:24,050 --> 00:16:26,356 She quit about six months ago. 354 00:16:26,380 --> 00:16:28,756 I wish my work had all of this. 355 00:16:28,780 --> 00:16:31,380 Heh. We call it the "fun room". 356 00:16:31,490 --> 00:16:33,866 It's a place for my people to chill on their break. 357 00:16:33,890 --> 00:16:36,166 Well, why did corrie quit? 358 00:16:36,190 --> 00:16:39,166 A lot of young, educated people are drawn to this work. 359 00:16:39,190 --> 00:16:41,306 Surrey's a rising global tech hub, 360 00:16:41,330 --> 00:16:45,646 and this is an exciting on-ramp opportunity. 361 00:16:45,670 --> 00:16:48,030 But the job's demanding, the hours can be long 362 00:16:48,140 --> 00:16:49,640 we operate around the clock. 363 00:16:50,740 --> 00:16:52,146 I guess it was more than she bargained for. 364 00:16:52,170 --> 00:16:53,816 And what is it that you do here? 365 00:16:53,840 --> 00:16:55,070 We're a tech company. 366 00:16:55,180 --> 00:16:57,386 Growing fast, hoping to fill these offices soon. 367 00:16:57,410 --> 00:16:58,610 What kind of tech? 368 00:16:59,710 --> 00:17:01,210 I'm sorry. 369 00:17:01,320 --> 00:17:03,826 I'm used to seeing eyes glaze over. 370 00:17:03,850 --> 00:17:05,026 Other tech companies 371 00:17:05,050 --> 00:17:08,450 outsource their, Internet and data curation to us. 372 00:17:08,560 --> 00:17:09,966 Their "Internet curation"? 373 00:17:09,990 --> 00:17:12,306 Can you be more specific? 374 00:17:12,330 --> 00:17:13,306 We make sure 375 00:17:13,330 --> 00:17:16,506 their brand quality is assured online. 376 00:17:16,530 --> 00:17:19,746 And w-what kind of brands? W-What kind of quality? 377 00:17:19,770 --> 00:17:21,176 We've got some pretty high-end accounts. 378 00:17:21,200 --> 00:17:23,900 Nda types, I'm afraid. 379 00:17:24,010 --> 00:17:25,316 You're not free to say? 380 00:17:26,340 --> 00:17:28,670 Can you tell me about another employee 381 00:17:28,780 --> 00:17:30,240 Jeff bradmore? 382 00:17:32,180 --> 00:17:34,580 Yeah... He was one of our top performers. 383 00:17:35,680 --> 00:17:36,896 I was really sorry to let him go. 384 00:17:36,920 --> 00:17:38,180 And when was this? 385 00:17:38,290 --> 00:17:39,566 Couple months ago? 386 00:17:39,590 --> 00:17:40,866 And why did you let him go? 387 00:17:40,890 --> 00:17:42,666 So, we're incentive-based, 388 00:17:42,690 --> 00:17:45,506 and he started working double shifts. 389 00:17:45,530 --> 00:17:48,290 I don't encourage a lot of that, but he was into it. 390 00:17:49,730 --> 00:17:53,246 If... if I'm honest, he, got a little intense, 391 00:17:53,270 --> 00:17:55,676 maybe... A little burned out. 392 00:17:55,700 --> 00:17:57,716 I told him maybe some time away might do him good, 393 00:17:57,740 --> 00:18:01,016 and, hey, my door's always open, if he wants a reset. 394 00:18:01,040 --> 00:18:03,186 And have you heard from him lately? 395 00:18:03,210 --> 00:18:04,210 No, I haven't. 396 00:18:05,210 --> 00:18:06,726 May I ask what this is about? 397 00:18:06,750 --> 00:18:09,126 Yeah, he's of interest in an ongoing investigation. 398 00:18:09,150 --> 00:18:11,296 I'd appreciate if you could send me a list of employees 399 00:18:11,320 --> 00:18:13,366 who know Jeff, or corrie, 400 00:18:13,390 --> 00:18:14,366 and if you hear from him, 401 00:18:14,390 --> 00:18:15,896 if you could let me know immediately. 402 00:18:15,920 --> 00:18:17,020 Of course. 403 00:18:17,130 --> 00:18:18,460 Thanks. 404 00:18:20,330 --> 00:18:21,706 Hey, Gill? 405 00:18:21,730 --> 00:18:22,776 Any updates? 406 00:18:22,800 --> 00:18:23,976 Yeah, I'm hitting a wall here. 407 00:18:24,000 --> 00:18:25,646 Any luck getting into Jeff's laptop? 408 00:18:25,670 --> 00:18:26,646 No. 409 00:18:26,670 --> 00:18:28,746 I've got access to the video files, 410 00:18:28,770 --> 00:18:30,000 but not much else. 411 00:18:30,110 --> 00:18:31,216 There's no contact list. 412 00:18:31,240 --> 00:18:33,286 He's got email, but it's mime-encrypted. 413 00:18:33,310 --> 00:18:35,716 I can try and trace who he corresponds with, 414 00:18:35,740 --> 00:18:37,140 but that's as far as it'll go. 415 00:18:37,250 --> 00:18:38,410 How are we doing on the bolo? 416 00:18:38,450 --> 00:18:39,486 This is Tucker. 417 00:18:39,510 --> 00:18:40,510 Boxbury's clear. 418 00:18:40,620 --> 00:18:41,826 I've hit the edge 419 00:18:41,850 --> 00:18:43,850 - of the grid limit. - Where can I help? 420 00:18:46,860 --> 00:18:48,296 Shots fired! Shots fired! 421 00:18:48,320 --> 00:18:49,966 Northeast corner, millennium park! 422 00:18:49,990 --> 00:18:51,166 Listen up! 423 00:18:51,190 --> 00:18:53,266 Let's get all available uniforms to millennium park area. 424 00:18:53,290 --> 00:18:54,736 We got a report of shots fired! 425 00:18:56,030 --> 00:18:57,160 Stop filming! 426 00:18:58,300 --> 00:18:59,606 I'm not a zoo animal! 427 00:18:59,630 --> 00:19:00,616 Put your phones down! 428 00:19:00,640 --> 00:19:03,016 Sir, drop your weapon! Do it now! 429 00:19:03,040 --> 00:19:04,946 I said, get out! 430 00:19:04,970 --> 00:19:06,416 Go on. Get outta here. 431 00:19:06,440 --> 00:19:07,686 Put your weapon down! 432 00:19:07,710 --> 00:19:09,156 Put down your phones! 433 00:19:09,180 --> 00:19:10,156 Back off! 434 00:19:10,180 --> 00:19:11,256 Stop filming! 435 00:19:11,280 --> 00:19:12,426 Put your phones down! 436 00:19:12,450 --> 00:19:13,326 Stop filming me! 437 00:19:13,350 --> 00:19:16,026 Sir! Drop the weapon! Right now! 438 00:19:16,050 --> 00:19:17,180 Get out of the car! 439 00:19:17,290 --> 00:19:18,626 - Do it right now! - Get out of the car! 440 00:19:18,650 --> 00:19:19,596 Get out. 441 00:19:19,620 --> 00:19:20,850 Get out! 442 00:19:24,960 --> 00:19:27,060 Sir, stop the vehicle! Stop right now! 443 00:19:28,960 --> 00:19:31,506 Command... the gunman has just jacked a vehicle. 444 00:19:31,530 --> 00:19:33,046 Black hyundai Tucson. 445 00:19:33,070 --> 00:19:35,876 Plates... 2, X-ray, 5, X-ray, Mike, 5. 446 00:19:35,900 --> 00:19:38,116 Suspect is male, white, 30s, bearded. 447 00:19:38,140 --> 00:19:39,870 Black pants, grey sweatshirt! 448 00:19:44,010 --> 00:19:46,126 Okay, everybody, stay where you are. 449 00:19:46,150 --> 00:19:48,980 I need your cellphone footage. You too. Come on. 450 00:19:56,520 --> 00:19:59,166 The road... Hey! Hey! 451 00:19:59,190 --> 00:20:00,390 Hey! You back up! 452 00:20:00,500 --> 00:20:01,636 Did you see this? 453 00:20:01,660 --> 00:20:02,976 - Back up! - Look what you did! 454 00:20:03,000 --> 00:20:04,506 How many witness videos? 455 00:20:04,530 --> 00:20:06,646 Two, so far, may be more coming in. 456 00:20:06,670 --> 00:20:07,846 Any with a view of his face? 457 00:20:07,870 --> 00:20:09,616 No. Nothing good yet. Hang on. 458 00:20:10,840 --> 00:20:12,146 I ain't taking the insurance hit 459 00:20:12,170 --> 00:20:13,816 cause some guy's looking at his phone! 460 00:20:13,840 --> 00:20:15,386 I was... I wasn't looking at a phone! 461 00:20:15,410 --> 00:20:17,140 - Hey. Asshole. - You know what? 462 00:20:17,250 --> 00:20:18,956 You're gonna pay for both of us! 463 00:20:18,980 --> 00:20:20,356 Stop filming! 464 00:20:21,420 --> 00:20:23,496 You said he didn't actually shoot at anyone? 465 00:20:23,520 --> 00:20:24,396 Not that I saw. 466 00:20:24,420 --> 00:20:26,496 There were multiple shots fired, 467 00:20:26,520 --> 00:20:27,950 - but no casualties. - Stop it! 468 00:20:28,060 --> 00:20:30,066 - Looks like warning shots. - Freeze. Freeze it there... 469 00:20:30,090 --> 00:20:32,036 And line it up with a photo of Jeff. 470 00:20:36,360 --> 00:20:38,006 That's him. That's gotta be him. 471 00:20:38,030 --> 00:20:39,506 What two years can do to a man... 472 00:20:39,530 --> 00:20:40,630 And I let him get away. 473 00:20:40,740 --> 00:20:43,316 - Luke... - I let the killer get away. 474 00:20:43,340 --> 00:20:45,316 Luke, what more would you have done if you'd known it was him? 475 00:20:45,340 --> 00:20:46,686 Let's update that bolo 476 00:20:46,710 --> 00:20:48,386 murder suspect Jeff bradmore 477 00:20:48,410 --> 00:20:50,240 just carjacked a black hyundai Tucson, 478 00:20:50,350 --> 00:20:53,810 plate number... 2, X-ray, 5, X-ray, Mike, 5. 479 00:20:53,920 --> 00:20:57,096 Cctv on all major intersections and access to highways. 480 00:20:57,120 --> 00:20:58,226 He could be heading out of town. 481 00:20:58,250 --> 00:21:00,250 He could be staying local and going to ground. 482 00:21:00,360 --> 00:21:02,536 I got that metadata on his email 483 00:21:02,560 --> 00:21:03,706 subject and contents are encrypted, 484 00:21:03,730 --> 00:21:05,536 but we can still see who he was corresponding with 485 00:21:05,560 --> 00:21:06,936 dates and times. 486 00:21:06,960 --> 00:21:08,906 "D. Destro"... Darryl destro, his ex-boss. 487 00:21:08,930 --> 00:21:10,876 There's a lot of emails in the last two months. 488 00:21:10,900 --> 00:21:12,206 The last one being yesterday? 489 00:21:12,230 --> 00:21:13,576 Did destro ever respond? 490 00:21:13,600 --> 00:21:14,846 No. Ghosted. 491 00:21:14,870 --> 00:21:17,100 He denied any recent contact with Jeff. 492 00:21:17,210 --> 00:21:18,446 Why would he lie? 493 00:21:18,470 --> 00:21:19,886 His voicemail. 494 00:21:19,910 --> 00:21:21,416 Gillian, pull up those maps. 495 00:21:21,440 --> 00:21:23,556 Okay, if Jeff was on foot from corrie's, 496 00:21:23,580 --> 00:21:25,540 through the park, to the carjacking 497 00:21:25,650 --> 00:21:26,926 yeah, he's headed southeast. 498 00:21:26,950 --> 00:21:28,256 Toward syft integrity? 499 00:21:28,280 --> 00:21:29,556 Looking for Darryl? 500 00:21:29,580 --> 00:21:31,726 Workplace shootings are often linked to domestic violence. 501 00:21:31,750 --> 00:21:33,026 Okay, let's not wait to find out. 502 00:21:33,050 --> 00:21:34,650 We need to secure syft integrity, asap. 503 00:21:34,760 --> 00:21:35,966 Okay, mobilize additional units 504 00:21:35,990 --> 00:21:37,466 to syft integrity, virsa tech park 505 00:21:37,490 --> 00:21:38,766 reporting to staff-sergeant brambilla. 506 00:21:38,790 --> 00:21:39,766 Luke! 507 00:21:39,790 --> 00:21:41,206 Right behind you. 508 00:21:41,230 --> 00:21:43,036 - Luke... - I'm gonna make this right. 509 00:21:43,060 --> 00:21:44,200 No. You did nothing wrong. 510 00:21:45,300 --> 00:21:46,806 You would have known what to say. 511 00:21:51,970 --> 00:21:53,986 I'll head there too, 512 00:21:54,010 --> 00:21:55,756 see if I can track down Darryl destro. 513 00:21:55,780 --> 00:21:57,256 Tenille's on her way up with autopsy reports. 514 00:21:57,280 --> 00:21:59,826 There's something we need to hear. 515 00:21:59,850 --> 00:22:01,010 Cause of death 516 00:22:01,120 --> 00:22:03,056 close-contact gunshot wound to the chest. 517 00:22:03,080 --> 00:22:04,680 Ammo's nine-mil, 124-grain. 518 00:22:04,790 --> 00:22:06,766 That's consistent with the gun that Jeff's carrying. 519 00:22:06,790 --> 00:22:08,996 Also, the victim had a 0.09 alcohol level. 520 00:22:09,020 --> 00:22:10,720 This was before nine A.M. 521 00:22:10,830 --> 00:22:12,506 That aligns with the liquor bottles. 522 00:22:12,530 --> 00:22:15,776 And... the body exhibited signs of malnourishment, 523 00:22:15,800 --> 00:22:16,976 low white blood cell count, 524 00:22:17,000 --> 00:22:19,006 a severely impaired immune system. 525 00:22:19,030 --> 00:22:20,276 Okay, well, corrie's parents mentioned 526 00:22:20,300 --> 00:22:21,646 that she had isolated herself. 527 00:22:21,670 --> 00:22:23,746 She may have been struggling with depression. 528 00:22:23,770 --> 00:22:27,116 Right. So... Close-to-firm contact, 529 00:22:27,140 --> 00:22:29,416 and the angle of the bullet's trajectory... 530 00:22:29,440 --> 00:22:31,210 It's angled up. 531 00:22:32,280 --> 00:22:34,410 D-Did you check her hands for gsr? 532 00:22:35,450 --> 00:22:37,420 Her hands were positive. 533 00:22:38,790 --> 00:22:41,350 Gillian, run corrie's name through the gun registry. 534 00:22:41,460 --> 00:22:42,460 Thanks. 535 00:22:43,320 --> 00:22:46,106 She's a registered owner of a beretta 92. 536 00:22:46,130 --> 00:22:47,690 That's a match. 537 00:22:47,800 --> 00:22:48,836 Patch in Vince. 538 00:22:48,860 --> 00:22:50,860 Vince, we just got an update from tenille 539 00:22:50,970 --> 00:22:52,650 corrie's gunshot wound was self-inflicted. 540 00:22:53,370 --> 00:22:55,146 She took her own life? 541 00:22:55,170 --> 00:22:56,476 Yeah, right in front of Jeff. 542 00:22:56,500 --> 00:22:57,646 So, breaking into corrie's house 543 00:22:57,670 --> 00:22:59,716 might've been him trying to save her, not kill her. 544 00:22:59,740 --> 00:23:02,316 Explains why he left his place so fast, left the door open, 545 00:23:02,340 --> 00:23:03,886 and how agitated he was. 546 00:23:03,910 --> 00:23:05,640 Agitated enough to open fire in public. 547 00:23:05,750 --> 00:23:06,726 At the carjacking, 548 00:23:06,750 --> 00:23:09,056 he was triggered by people filming him. 549 00:23:09,080 --> 00:23:11,126 Tech-averse, yet tech-savvy 550 00:23:11,150 --> 00:23:13,066 he's just like corrie... W-What does that mean? 551 00:23:13,090 --> 00:23:14,466 What exactly does syft integrity do? 552 00:23:14,490 --> 00:23:16,696 Internet curation. 553 00:23:16,720 --> 00:23:18,636 Protecting high-profile clients' "brand integrity." 554 00:23:18,660 --> 00:23:20,706 I tried to get more, but he cited ndas. 555 00:23:20,730 --> 00:23:22,736 I'll get a court order. 556 00:23:22,760 --> 00:23:24,460 Wait. Corrie's parents liked him. 557 00:23:24,570 --> 00:23:26,506 She and Jeff were happy to get jobs in tech, 558 00:23:26,530 --> 00:23:27,846 but she quit and spiraled. 559 00:23:27,870 --> 00:23:30,300 So, Jeff's been reaching out to his ex-boss daily. 560 00:23:30,410 --> 00:23:33,386 Does he somehow blame integrity for her depression? 561 00:23:33,410 --> 00:23:36,516 He could be emotionally primed for a revenge scenario 562 00:23:36,540 --> 00:23:38,356 against his boss, his workplace? 563 00:23:38,380 --> 00:23:40,810 Okay. Vince, priorities when you get there 564 00:23:40,920 --> 00:23:42,856 evac all employees and find Darryl destro. 565 00:23:42,880 --> 00:23:44,096 - We're on our way. - Copy that! 566 00:23:44,120 --> 00:23:45,826 This is sergeant brambilla. 567 00:23:45,850 --> 00:23:48,566 All units heading to syft integrity... no sirens. 568 00:23:48,590 --> 00:23:50,236 Park your vehicles out of view, 569 00:23:50,260 --> 00:23:52,536 so as not to alert the suspect. 570 00:23:52,560 --> 00:23:53,720 You know what doesn't square? 571 00:23:53,800 --> 00:23:56,906 The videos we found on Jeff's computer. 572 00:24:30,830 --> 00:24:32,646 Any sign of the Tucson? 573 00:24:32,670 --> 00:24:34,976 We're gonna clear the building one floor at a time. 574 00:24:35,000 --> 00:24:36,646 We have a photo of our man. 575 00:24:36,670 --> 00:24:39,246 If he's here, we do not want to escalate him. 576 00:24:39,270 --> 00:24:41,286 We're clearing civilians through the north door. 577 00:24:41,310 --> 00:24:42,756 We have permission to secure them 578 00:24:42,780 --> 00:24:44,056 in the building next to us. 579 00:24:44,080 --> 00:24:45,656 Command, do we have ears and eyes 580 00:24:45,680 --> 00:24:46,726 inside the building? 581 00:24:46,750 --> 00:24:48,626 Building has exterior cctv only. 582 00:24:48,650 --> 00:24:51,096 I'm working on getting access. 583 00:24:55,190 --> 00:24:57,096 You two, that way. 584 00:24:57,120 --> 00:24:59,230 You two, doors. 585 00:25:12,670 --> 00:25:14,086 Can I have your attention, please? 586 00:25:14,110 --> 00:25:15,486 Everybody? Headphones off! 587 00:25:15,510 --> 00:25:16,816 - Everybody! - Headphones off! 588 00:25:16,840 --> 00:25:18,740 - Attention right now! - Headphones off! 589 00:25:19,810 --> 00:25:20,926 Thank you! 590 00:25:20,950 --> 00:25:23,656 My name is sergeant brambilla, with the cfpc. 591 00:25:23,680 --> 00:25:26,126 Has anyone seen Jeff bradmore today? 592 00:25:26,150 --> 00:25:27,026 - Jeff bradmore? - No? 593 00:25:27,050 --> 00:25:28,666 Have you seen Jeff bradmore today? 594 00:25:28,690 --> 00:25:29,766 Jeff bradmore? 595 00:25:29,790 --> 00:25:31,166 All right, I need you to evacuate the building. 596 00:25:31,190 --> 00:25:33,036 Leave your personal items behind. 597 00:25:33,060 --> 00:25:36,006 Follow my officers in a calm, quiet manner. 598 00:25:36,030 --> 00:25:37,760 That's it. 599 00:25:37,870 --> 00:25:39,430 Follow the officers. Calmly! 600 00:25:41,540 --> 00:25:42,976 Outside the building. 601 00:25:43,000 --> 00:25:44,270 Thank you. 602 00:25:57,350 --> 00:25:59,796 I've got officers stationed on a rolling evac route, 603 00:25:59,820 --> 00:26:00,836 to get people out quietly. 604 00:26:00,860 --> 00:26:02,296 We still have a floor to clear. 605 00:26:02,320 --> 00:26:04,036 - Great. - I saw her here earlier. 606 00:26:04,060 --> 00:26:05,136 She looked upset. 607 00:26:05,160 --> 00:26:06,636 Go. 608 00:26:06,660 --> 00:26:08,836 But so far, no sign of Jeff or Darryl destro. 609 00:26:08,860 --> 00:26:10,906 - Okay. Thanks, Vince. - Yeah. 610 00:26:10,930 --> 00:26:12,506 Excuse me? 611 00:26:12,530 --> 00:26:14,546 Detective constable sohal. 612 00:26:14,570 --> 00:26:16,316 Can we just step aside here for a second? 613 00:26:16,340 --> 00:26:17,686 What's going on? What happened to Jeff? 614 00:26:17,710 --> 00:26:18,816 You know Jeff? 615 00:26:18,840 --> 00:26:20,216 He's a friend. 616 00:26:20,240 --> 00:26:22,216 When did you last see him? 617 00:26:22,240 --> 00:26:23,216 Not for a couple of months. 618 00:26:23,240 --> 00:26:24,740 What's going on? Is he okay? 619 00:26:24,850 --> 00:26:26,356 I'm sorry. It's...? 620 00:26:26,380 --> 00:26:27,610 Lila gryling. 621 00:26:27,720 --> 00:26:28,826 I'm inspector Kara degas. 622 00:26:28,850 --> 00:26:31,026 We think that Jeff may be heading over here, 623 00:26:31,050 --> 00:26:33,026 and we're worried about his mental state. 624 00:26:33,050 --> 00:26:35,190 Did you know his partner, corrie? 625 00:26:39,360 --> 00:26:42,036 I'm so sorry to share this, but... 626 00:26:42,060 --> 00:26:45,100 Corrie passed away earlier today by suicide. 627 00:26:50,940 --> 00:26:52,640 God. 628 00:26:54,780 --> 00:26:56,386 It just doesn't stop. 629 00:26:56,410 --> 00:26:58,856 Wh... what doesn't stop? 630 00:26:58,880 --> 00:27:00,526 I'm sorry. W-We signed an nda. 631 00:27:00,550 --> 00:27:02,526 It's okay, we're in the process of getting that waived. 632 00:27:02,550 --> 00:27:04,026 We need to know what is going on with Jeff, 633 00:27:04,050 --> 00:27:06,026 and we think it's connected to this place. 634 00:27:06,050 --> 00:27:07,490 You're a friend. 635 00:27:09,090 --> 00:27:10,720 I think you could help us. 636 00:27:12,130 --> 00:27:14,460 Can you please tell us what it is that you do here? 637 00:27:16,760 --> 00:27:18,460 We're content moderators. 638 00:27:18,570 --> 00:27:20,306 What does that mean? 639 00:27:20,330 --> 00:27:22,446 We screen material that's been flagged as "offensive" 640 00:27:22,470 --> 00:27:24,240 on social media. 641 00:27:25,740 --> 00:27:28,170 They're making us watch over a hundred videos a day 642 00:27:29,580 --> 00:27:31,840 each video to the end... no matter what we're seeing. 643 00:27:35,150 --> 00:27:36,726 If it violates the code of standards, 644 00:27:36,750 --> 00:27:39,920 then we remove the material, and send it for disposal. 645 00:27:41,020 --> 00:27:42,596 Pay is tied 646 00:27:42,620 --> 00:27:45,736 to streaks of consecutive hours, times consecutive days. 647 00:27:45,760 --> 00:27:47,730 W-What kind of material are we talking? 648 00:27:49,930 --> 00:27:53,606 Child exploitation... Sexual violence... 649 00:27:53,630 --> 00:27:55,430 Violent extremism, deaths on camera... 650 00:27:56,370 --> 00:27:57,516 My god. 651 00:27:57,540 --> 00:28:00,316 I-It's like a revolving door around here 652 00:28:00,340 --> 00:28:04,340 anxiety, sleep disorders, depression, paranoia. 653 00:28:04,450 --> 00:28:07,086 Sometimes, a colleague disappears. 654 00:28:07,110 --> 00:28:10,026 We ask why, we don't get a straight answer. 655 00:28:10,050 --> 00:28:11,926 And now corrie? 656 00:28:11,950 --> 00:28:13,826 Gillian, are you copying this? 657 00:28:13,850 --> 00:28:14,966 I am. 658 00:28:14,990 --> 00:28:15,966 I want you to pull all the employment records 659 00:28:15,990 --> 00:28:16,996 at syft integrity. 660 00:28:17,020 --> 00:28:17,966 Run every name. 661 00:28:17,990 --> 00:28:19,036 You got it. 662 00:28:20,960 --> 00:28:22,606 Excuse me, everyone! 663 00:28:22,630 --> 00:28:24,760 Your boss mentioned that Jeff was a top performer. 664 00:28:24,870 --> 00:28:25,846 Listen up! 665 00:28:25,870 --> 00:28:27,206 - Headphones off. - Thank you. 666 00:28:27,230 --> 00:28:28,976 Has anyone seen Jeff bradmore today? 667 00:28:29,000 --> 00:28:30,216 Jeff bradmore? 668 00:28:30,240 --> 00:28:31,646 After corrie broke down 669 00:28:31,670 --> 00:28:33,816 couldn't work, couldn't leave the house 670 00:28:33,840 --> 00:28:37,116 he started doing double shifts to help with the rent, 671 00:28:37,140 --> 00:28:40,486 and, to give her something to hope for. 672 00:28:40,510 --> 00:28:43,896 They were saving up for a little fixer-upper 673 00:28:43,920 --> 00:28:45,526 somewhere quiet with a garden, 674 00:28:45,550 --> 00:28:47,450 away from this, away from everything. 675 00:28:47,560 --> 00:28:50,236 Destro's not in his office, but they say he's here. 676 00:28:50,260 --> 00:28:51,420 What floor, Vince? 677 00:28:51,530 --> 00:28:52,906 I want to check it out. 678 00:28:52,930 --> 00:28:54,636 A few months after that, 679 00:28:54,660 --> 00:28:57,006 even Jeff started to break. 680 00:28:57,030 --> 00:28:58,476 What happened? 681 00:28:58,500 --> 00:28:59,770 Same as corrie 682 00:29:01,070 --> 00:29:03,146 same as a lot of us. 683 00:29:03,170 --> 00:29:06,886 He started, talking about memory flashes. 684 00:29:06,910 --> 00:29:11,386 His dreams were just... More violence. 685 00:29:11,410 --> 00:29:13,886 So he didn't want to sleep, and then he couldn't sleep, 686 00:29:13,910 --> 00:29:16,726 and then he didn't know if he was asleep or awake. 687 00:29:16,750 --> 00:29:19,526 And then his numbers started going down. 688 00:29:19,550 --> 00:29:20,896 And that's when destro fired him? 689 00:29:20,920 --> 00:29:22,896 Yeah. Two months ago. 690 00:29:25,260 --> 00:29:27,336 Was there any mental health supports at work? 691 00:29:27,360 --> 00:29:28,776 Yeah, you could visit the "fun room" 692 00:29:28,800 --> 00:29:31,176 and play mini golf, if you needed a reset. 693 00:29:31,200 --> 00:29:32,200 Other than that, 694 00:29:32,270 --> 00:29:34,370 you were given a pep talk about being a hero. 695 00:29:35,570 --> 00:29:37,916 I am so sorry to ask this, but... 696 00:29:37,940 --> 00:29:39,100 Why do you stay? 697 00:29:39,210 --> 00:29:42,216 I thought it was a... 698 00:29:42,240 --> 00:29:44,940 A foothold into something better. 699 00:29:45,050 --> 00:29:48,026 I'm alone with my three-year-old. 700 00:29:48,050 --> 00:29:50,680 But it just keeps getting harder, you know? 701 00:29:50,790 --> 00:29:53,126 When I go home, all I want to do 702 00:29:53,150 --> 00:29:58,236 is... hold my little girl, but when I look at her, 703 00:29:58,260 --> 00:30:00,466 all I can see are all those other kids. 704 00:30:00,490 --> 00:30:02,706 - Inspector? - I've run employee records. 705 00:30:02,730 --> 00:30:03,876 What have we got? 706 00:30:03,900 --> 00:30:06,446 Three more deaths by suicide in the last two years. 707 00:30:08,970 --> 00:30:11,116 I'm in Darryl destro's office. 708 00:30:11,140 --> 00:30:13,116 I don't think he left voluntarily. 709 00:30:13,140 --> 00:30:15,216 Inspector, we've located the suspect vehicle 710 00:30:15,240 --> 00:30:17,156 abandoned on 65th... two blocks away. 711 00:30:18,750 --> 00:30:21,010 I've got exterior cctv. Hang on. 712 00:30:21,120 --> 00:30:22,550 There! 713 00:30:25,290 --> 00:30:26,296 Grey sweatshirt, black pants 714 00:30:26,320 --> 00:30:29,050 entering the rear door 20 minutes ago. 715 00:30:32,260 --> 00:30:34,530 He's already in the building. 716 00:30:40,300 --> 00:30:42,676 Call off the bolo. The gunman's in the building. 717 00:30:42,700 --> 00:30:44,946 Jeff's likely experiencing sleep deprivation, 718 00:30:44,970 --> 00:30:46,846 intrusive thoughts, post-traumatic stress. 719 00:30:46,870 --> 00:30:48,316 His extreme response to being filmed, 720 00:30:48,340 --> 00:30:49,786 - it's starting to make sense. - Understood, 721 00:30:49,810 --> 00:30:51,126 but regardless of what he's experiencing, 722 00:30:51,150 --> 00:30:53,126 if he becomes an immediate threat 723 00:30:53,150 --> 00:30:54,856 yes, we'll do our best to de-escalate, 724 00:30:54,880 --> 00:30:56,126 but first, we need to locate him. 725 00:30:56,150 --> 00:30:58,696 Lila, we can't find Jeff, or Darryl. 726 00:30:58,720 --> 00:31:00,696 Can you think of anywhere in the building they may have gone? 727 00:31:00,720 --> 00:31:01,750 Pfft, no. 728 00:31:01,860 --> 00:31:03,436 The videos that you mentioned 729 00:31:03,460 --> 00:31:05,636 we found the same content on Jeff's computer. 730 00:31:05,660 --> 00:31:07,806 Can you think of why he would expose himself to that, 731 00:31:07,830 --> 00:31:10,106 or why he would take that material home? 732 00:31:10,130 --> 00:31:11,046 He couldn't have. 733 00:31:11,070 --> 00:31:13,846 The entire system is a firewalled LAN. 734 00:31:13,870 --> 00:31:15,976 There are no ports for flash drives, 735 00:31:16,000 --> 00:31:17,216 no way to copy a file, 736 00:31:17,240 --> 00:31:19,816 and all of the offending videos are permanently purged 737 00:31:19,840 --> 00:31:20,986 every 24 hours. 738 00:31:21,010 --> 00:31:22,370 Sabrina, ask her how that works. 739 00:31:22,480 --> 00:31:24,186 How does the purging work? 740 00:31:24,210 --> 00:31:27,186 The videos are sent, hardwired, to a black box server 741 00:31:27,210 --> 00:31:28,226 that's all I know. 742 00:31:28,250 --> 00:31:31,126 Okay. That's where they'd be stored for "wiping" 743 00:31:31,150 --> 00:31:33,226 with industrial-scale data-sanitation software. 744 00:31:33,250 --> 00:31:36,066 That is a multiple-pass purge 745 00:31:36,090 --> 00:31:37,066 that nothing could survive. 746 00:31:37,090 --> 00:31:39,220 Who has access to the black box? 747 00:31:39,330 --> 00:31:41,906 Only Darryl. It's in the basement. 748 00:31:43,430 --> 00:31:44,906 We're heading to the basement. 749 00:31:44,930 --> 00:31:46,846 You're with us. 750 00:31:51,970 --> 00:31:54,270 She did it with this. 751 00:31:56,540 --> 00:31:58,686 Right in the chest. 752 00:31:58,710 --> 00:32:00,150 You know what that looks like? 753 00:32:01,250 --> 00:32:04,056 No. No. Right. Of course you don't. 754 00:32:04,080 --> 00:32:06,020 You have people for that. 755 00:32:08,260 --> 00:32:10,396 Jeff? Buddy? 756 00:32:10,420 --> 00:32:11,966 Hey. 757 00:32:11,990 --> 00:32:14,536 I am so sorry to hear about corrie. 758 00:32:14,560 --> 00:32:16,660 Come on! Where is it? 759 00:32:25,410 --> 00:32:26,986 The server room is locked. 760 00:32:27,010 --> 00:32:28,486 It's Bluetooth. 761 00:32:28,510 --> 00:32:29,716 Gillian, can you help? 762 00:32:29,740 --> 00:32:31,140 Get me the make and model. 763 00:32:32,980 --> 00:32:36,396 She wouldn't go outside anymore. 764 00:32:36,420 --> 00:32:40,326 She'd see a street corner, a... a child, 765 00:32:40,350 --> 00:32:42,520 she'd see the blood, bodies... 766 00:32:44,290 --> 00:32:46,436 Even when she looked at me, Darryl. 767 00:32:46,460 --> 00:32:48,306 When she looked at me, 768 00:32:48,330 --> 00:32:50,576 it'd put her right back here, and... 769 00:32:50,600 --> 00:32:54,270 So, she just... She couldn't anymore. 770 00:32:56,540 --> 00:32:58,516 I shouldn't have told her. 771 00:32:58,540 --> 00:33:00,870 I never should have told her! 772 00:33:02,310 --> 00:33:03,956 Hey. 773 00:33:03,980 --> 00:33:06,240 What do you mean? Told her what? 774 00:33:08,020 --> 00:33:09,950 Take me to the black box. 775 00:33:11,990 --> 00:33:16,366 If I take you... What are you gonna do? 776 00:33:16,390 --> 00:33:17,760 You gonna let me go? 777 00:33:19,030 --> 00:33:20,730 Show me the black box. 778 00:33:21,730 --> 00:33:23,730 Now! 779 00:33:24,970 --> 00:33:27,006 Gillian, the explicit videos on Jeff's laptop 780 00:33:27,030 --> 00:33:29,346 is there any way to find out how he got them? 781 00:33:29,370 --> 00:33:31,846 Yeah, hang on a sec, I gotta send Luke a door hack. 782 00:33:34,040 --> 00:33:35,870 The app she sent me lets me bluejack it 783 00:33:35,980 --> 00:33:38,056 by spoofing Darryl's cell signal. 784 00:33:38,080 --> 00:33:39,540 Stay at the door. 785 00:33:39,650 --> 00:33:40,626 "Bluejack." that's cool. 786 00:33:40,650 --> 00:33:42,610 When did you learn to speak "Gillian"? 787 00:33:42,720 --> 00:33:44,196 Okay, if Jeff purchased the videos, 788 00:33:44,220 --> 00:33:45,526 they probably all have the same vendor. 789 00:33:45,550 --> 00:33:47,126 That's the thing about paying on the dark web 790 00:33:47,150 --> 00:33:48,550 you use a crypto-wallet. 791 00:33:48,660 --> 00:33:50,136 We can track them through that. 792 00:33:50,160 --> 00:33:51,840 You've been paying attention, grasshopper. 793 00:33:53,060 --> 00:33:55,336 When was Jeff let go? 794 00:33:55,360 --> 00:33:59,206 Two months ago... And the only person with access 795 00:33:59,230 --> 00:34:01,746 to the black box server is Darryl? 796 00:34:01,770 --> 00:34:03,846 Gillian, when did Jeff start emailing Darryl 797 00:34:03,870 --> 00:34:05,340 and buying the videos? 798 00:34:06,410 --> 00:34:07,716 Two months ago. 799 00:34:07,740 --> 00:34:09,886 Thank you so much. This officer will show you where to go. 800 00:34:09,910 --> 00:34:11,656 New deal! New deal! 801 00:34:11,680 --> 00:34:13,056 Darryl may be the threat! 802 00:34:13,080 --> 00:34:15,510 Copy. 803 00:34:25,560 --> 00:34:26,930 Here it is. 804 00:34:32,530 --> 00:34:34,746 Why are you looking for the black box? 805 00:34:34,770 --> 00:34:36,540 Because it's not working. 806 00:34:37,640 --> 00:34:39,200 The same videos I already flagged 807 00:34:39,310 --> 00:34:40,510 are still out there. 808 00:34:41,480 --> 00:34:44,086 All of this... what we do 809 00:34:44,110 --> 00:34:46,256 you said we were heroes... 810 00:34:46,280 --> 00:34:47,686 But it's been for nothing! 811 00:34:47,710 --> 00:34:48,526 What do you mean? 812 00:34:48,550 --> 00:34:49,926 I'm trying to tell you. 813 00:34:49,950 --> 00:34:51,380 Sorry, Jeff. 814 00:34:51,490 --> 00:34:52,466 I don't know what you're talking about. 815 00:34:52,490 --> 00:34:54,226 - They're being sold! - They're what? 816 00:34:54,250 --> 00:34:55,650 I have proof! 817 00:34:57,320 --> 00:34:59,320 Why didn't you answer my emails? 818 00:34:59,430 --> 00:35:01,606 I didn't get any emails. 819 00:35:10,300 --> 00:35:11,470 Open it. 820 00:35:14,640 --> 00:35:15,886 Open the case. 821 00:35:15,910 --> 00:35:18,140 I can't. I don't have the key. 822 00:35:30,960 --> 00:35:32,820 Jeff, what are you trying to do? 823 00:35:32,930 --> 00:35:34,136 Tucker. Tucker! 824 00:35:34,160 --> 00:35:35,736 Jeff, stop it. 825 00:35:35,760 --> 00:35:37,030 Jeff, for god's sake! 826 00:35:43,970 --> 00:35:45,446 Something is wrong! 827 00:35:45,470 --> 00:35:47,146 You need to tell me what's going on 828 00:35:47,170 --> 00:35:48,156 and we need to stop it! 829 00:35:48,180 --> 00:35:49,116 What's wrong, Jeff? 830 00:35:49,140 --> 00:35:50,186 I'm with you, Vince! 831 00:35:50,210 --> 00:35:51,586 You're going through something. 832 00:35:51,610 --> 00:35:52,940 Let's step away. 833 00:35:58,690 --> 00:36:00,126 What are you looking for? 834 00:36:00,150 --> 00:36:01,390 There's a leak. 835 00:36:03,360 --> 00:36:05,260 The footage is getting out somehow. 836 00:36:09,030 --> 00:36:13,900 I'm trying to take that shit down on my own. 837 00:36:15,570 --> 00:36:17,240 I've been telling you for weeks! 838 00:36:19,040 --> 00:36:20,470 What the hell is this? 839 00:36:23,040 --> 00:36:25,140 That's it. 840 00:36:26,380 --> 00:36:30,156 This is how it's getting out. 841 00:36:35,990 --> 00:36:37,536 This was you? 842 00:36:49,270 --> 00:36:50,846 - Gun! - Drop your weapon! 843 00:36:50,870 --> 00:36:51,870 Police! 844 00:36:54,680 --> 00:36:56,010 You! 845 00:36:57,610 --> 00:36:58,610 Help me! 846 00:37:01,420 --> 00:37:02,226 Back away! 847 00:37:02,250 --> 00:37:04,150 Back away right now! 848 00:37:05,520 --> 00:37:07,366 - Stay. Stay. - Down! Stay down! 849 00:37:07,390 --> 00:37:08,766 Hands where I can see them! 850 00:37:08,790 --> 00:37:10,066 I said, down! 851 00:37:10,090 --> 00:37:11,236 Hey, stay down! 852 00:37:11,260 --> 00:37:13,590 I said, hands where I can see them! 853 00:37:15,460 --> 00:37:17,000 On your knees and your face down. 854 00:37:22,770 --> 00:37:24,446 Luke! 855 00:37:24,470 --> 00:37:25,470 Stay down! 856 00:37:26,440 --> 00:37:27,886 Hey. 857 00:37:27,910 --> 00:37:29,186 I got you! 858 00:37:29,210 --> 00:37:31,280 Sabrina, I... I think he 859 00:37:32,910 --> 00:37:35,126 we need an EMT! EMT asap. 860 00:37:35,150 --> 00:37:37,056 Stay with me, okay? You did good! 861 00:37:37,080 --> 00:37:39,126 - We got you, buddy. - You saved a life! 862 00:37:39,150 --> 00:37:40,266 Keep pressing. Keep pressing. 863 00:37:40,290 --> 00:37:41,366 - Stay with me, okay? - Harder, harder, harder. 864 00:37:41,390 --> 00:37:43,066 EMT! EMT! We need an EMT! 865 00:37:43,090 --> 00:37:45,266 Stay with me! You did good! 866 00:37:45,290 --> 00:37:47,066 EMT! Where are you? 867 00:37:47,090 --> 00:37:48,090 We need an EMT! 868 00:38:02,140 --> 00:38:04,356 I've asked permission for Lila to be with you 869 00:38:04,380 --> 00:38:06,310 a little while. 870 00:38:07,580 --> 00:38:09,980 I'm so sorry for your loss. 871 00:38:12,690 --> 00:38:15,450 I miss corrie. 872 00:38:15,560 --> 00:38:20,206 The way... Her eyes would... 873 00:38:20,230 --> 00:38:22,490 The way... the way she looked at me. 874 00:38:26,930 --> 00:38:29,800 I would give everything. 875 00:38:31,870 --> 00:38:34,770 Jeff, I know what you had to look at every day. 876 00:38:34,880 --> 00:38:36,756 I know what you did for her, 877 00:38:36,780 --> 00:38:40,510 what you sacrificed, to protect her. 878 00:38:42,720 --> 00:38:44,420 I understand that. 879 00:38:47,420 --> 00:38:49,190 You did everything you could. 880 00:38:53,030 --> 00:38:55,906 And we are gonna do something about that. 881 00:38:55,930 --> 00:38:58,530 It was not all for nothing. 882 00:39:15,250 --> 00:39:17,056 Luke's still in the O.R. 883 00:39:17,080 --> 00:39:19,280 Probably won't know anything until morning. 884 00:39:20,620 --> 00:39:22,550 Thanks, Vince. 885 00:39:23,820 --> 00:39:26,160 Okay. Let's go talk to Darryl. 886 00:39:27,590 --> 00:39:29,690 Inspector degas, can I take this one? 887 00:39:31,060 --> 00:39:33,300 Yeah. 888 00:39:40,610 --> 00:39:43,886 I mean, he-he was threatening me with a gun... 889 00:39:43,910 --> 00:39:45,680 And he was mentally not all there, 890 00:39:47,780 --> 00:39:51,920 but I hope you'll be able to give Jeff a break. 891 00:39:53,120 --> 00:39:55,796 The way I see it, my employees are heroes. 892 00:39:55,820 --> 00:39:57,436 Just like cops, right? 893 00:39:57,460 --> 00:40:00,166 Seeing the worst of the worst every day, 894 00:40:00,190 --> 00:40:02,090 so others don't have to. 895 00:40:02,200 --> 00:40:03,900 "Others" like you? 896 00:40:05,100 --> 00:40:06,106 Pardon? 897 00:40:06,130 --> 00:40:07,176 Are you a hero too? 898 00:40:07,200 --> 00:40:09,330 Or do you sleep okay at night? 899 00:40:12,170 --> 00:40:13,840 How's business? 900 00:40:15,210 --> 00:40:17,286 Good. 901 00:40:17,310 --> 00:40:18,740 I mean, yeah... 902 00:40:18,850 --> 00:40:21,356 We're the top performer in the province. 903 00:40:21,380 --> 00:40:23,256 And since the world uploads 904 00:40:23,280 --> 00:40:25,280 about 500 new hours of video every minute, 905 00:40:25,390 --> 00:40:26,826 things should continue to grow. 906 00:40:26,850 --> 00:40:28,690 What about your sideline? 907 00:40:33,390 --> 00:40:36,590 The flash drive ports you hid in the black box. 908 00:40:37,860 --> 00:40:39,976 After your employees flag the worst of what they see, 909 00:40:40,000 --> 00:40:41,776 you download it, just before the daily purge. 910 00:40:41,800 --> 00:40:44,616 We've tracked your crypto trail. 911 00:40:44,640 --> 00:40:46,916 Expansion costs money, and your dark web sales 912 00:40:46,940 --> 00:40:49,216 are making more than your legit operations. 913 00:40:49,240 --> 00:40:51,740 Jeff was this close to connecting the dots. 914 00:40:51,850 --> 00:40:53,156 He was going to shoot me. 915 00:40:53,180 --> 00:40:55,026 You took his gun. 916 00:40:55,050 --> 00:40:56,156 You tried to shoot him. 917 00:40:56,180 --> 00:40:57,456 - That was self-defence. - Not with police present. 918 00:40:57,480 --> 00:40:59,126 And then you tried to kill him again, 919 00:40:59,150 --> 00:41:00,166 but constable Tucker got in between you. 920 00:41:00,190 --> 00:41:02,050 You slashed his aorta. 921 00:41:02,160 --> 00:41:03,396 He's fighting for his life right now. 922 00:41:03,420 --> 00:41:05,336 That wasn't self-defence. Okay? 923 00:41:05,360 --> 00:41:07,466 That was the attempted murder of a potential whistle-blower, 924 00:41:07,490 --> 00:41:09,306 you sick piece of shit. 925 00:41:09,330 --> 00:41:10,806 You are so 926 00:41:12,870 --> 00:41:14,176 done. 927 00:41:14,200 --> 00:41:17,346 Get him out of my sight! Get him outta here. 928 00:41:38,460 --> 00:41:40,236 Hey. 929 00:41:40,260 --> 00:41:42,606 I'm headed to the hospital to check on Luke. 930 00:41:42,630 --> 00:41:44,206 I'll join you the second my paperwork's done. 931 00:41:44,230 --> 00:41:45,500 Okay. 932 00:41:47,700 --> 00:41:48,846 I'm gonna suggest to Lila 933 00:41:48,870 --> 00:41:50,076 that she and corrie's parents 934 00:41:50,100 --> 00:41:51,546 might team up with the other employees 935 00:41:51,570 --> 00:41:52,946 for a class-action suit. 936 00:41:52,970 --> 00:41:56,086 Either way, it's the end of the road for Darryl destro. 937 00:41:56,110 --> 00:41:58,586 He was right about one thing, though. 938 00:41:58,610 --> 00:42:00,586 Those people are heroes. 939 00:42:00,610 --> 00:42:02,610 Facing humanity's darkest secrets... 940 00:42:02,720 --> 00:42:05,850 Yeah. Just so we can all safely watch cat videos. 941 00:42:07,990 --> 00:42:09,850 I haven't, seen you around lately. 942 00:42:09,960 --> 00:42:12,736 Yeah, I had a vacation coming, 943 00:42:12,760 --> 00:42:14,136 and figured it might be a good time 944 00:42:14,160 --> 00:42:15,436 to fly under the radar. 945 00:42:15,460 --> 00:42:17,476 Right. About that, I 946 00:42:17,500 --> 00:42:19,876 I think the less we talk about that... 947 00:42:19,900 --> 00:42:22,330 The better. 948 00:42:28,340 --> 00:42:29,370 Give me a sec? 949 00:42:29,480 --> 00:42:30,786 Yeah. 950 00:42:42,660 --> 00:42:44,136 What's going on? 951 00:42:46,960 --> 00:42:48,030 No. 952 00:42:55,040 --> 00:42:57,170 We just lost Luke Tucker.66598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.