Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:06,700
In the criminal justice
system,
2
00:00:06,700 --> 00:00:07,870
sexually based offenses
3
00:00:07,870 --> 00:00:10,180
are considered
especially heinous.
4
00:00:10,180 --> 00:00:12,660
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,660 --> 00:00:14,490
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,490 --> 00:00:16,050
are members of an elite squad
7
00:00:16,050 --> 00:00:18,010
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:18,010 --> 00:00:20,410
These are their stories.
9
00:00:26,150 --> 00:00:27,630
Rough night.
10
00:00:27,630 --> 00:00:28,980
It was the best.
11
00:00:28,980 --> 00:00:30,940
I tried molly for
the first time.
12
00:00:30,940 --> 00:00:33,030
Does she go to Alton Academy?
13
00:00:33,030 --> 00:00:34,160
Yeah, very funny.
14
00:00:34,160 --> 00:00:35,810
But not a girl, idiot,
the drug.
15
00:00:35,810 --> 00:00:37,120
I've never done it.
16
00:00:37,120 --> 00:00:38,680
Oh, I have.
Honestly, it's pretty mid.
17
00:00:38,690 --> 00:00:40,030
Your lies are mid.
18
00:00:40,040 --> 00:00:41,690
This guy's been
full of crap
19
00:00:41,690 --> 00:00:43,080
since he signed up
for acting class.
20
00:00:46,650 --> 00:00:48,560
Yo, didn't we just see
you turn your phone in?
21
00:00:48,570 --> 00:00:49,350
Yeah, douche.
22
00:00:49,350 --> 00:00:51,700
I have a second one.
23
00:00:51,700 --> 00:00:55,570
Yo, you remember
that Mathlete chick?
24
00:00:55,570 --> 00:00:56,750
From Ellsworth?
25
00:00:56,750 --> 00:00:58,360
She sent me
a picture of her boobs.
26
00:00:58,360 --> 00:00:59,790
- Whoa, let me see.
- All right.
27
00:00:59,790 --> 00:01:00,880
Easy, guys.
Calm down.
28
00:01:00,880 --> 00:01:02,360
Mr. Sanders.
29
00:01:02,360 --> 00:01:04,150
- Uh...
- Who's a douche now?
30
00:01:04,150 --> 00:01:05,800
Hand it over.
31
00:01:10,020 --> 00:01:13,550
Sanders, my office.
32
00:01:13,550 --> 00:01:15,810
All right, who's up next
in the catch order?
33
00:01:15,810 --> 00:01:16,940
I am, Captain.
34
00:01:16,940 --> 00:01:18,900
All right, Silva,
you're driving.
35
00:01:18,900 --> 00:01:20,120
Where are we headed?
36
00:01:20,120 --> 00:01:22,600
Some kid at Harrington Prep
37
00:01:22,600 --> 00:01:25,730
got caught with
an underage nude on his phone,
38
00:01:25,730 --> 00:01:28,210
so let's go.
39
00:01:28,210 --> 00:01:30,560
We got two 16-year-olds
exchanging nudes.
40
00:01:30,560 --> 00:01:32,260
It's not exactly a major crime.
- Yeah.
41
00:01:32,260 --> 00:01:33,870
And chances are,
all we're looking at
42
00:01:33,870 --> 00:01:35,700
is a de minimis violation.
- Well, you're right.
43
00:01:35,700 --> 00:01:38,140
I mean, some cases are
too small to prosecute,
44
00:01:38,140 --> 00:01:40,660
but I don't think
this is one of them.
45
00:01:40,660 --> 00:01:42,010
You got a hunch?
46
00:01:42,010 --> 00:01:44,880
Look, when you showed up
at a homicide scene,
47
00:01:44,880 --> 00:01:46,930
at least you had the benefit
of a dead body, right?
48
00:01:46,930 --> 00:01:47,970
Uh-huh.
49
00:01:47,970 --> 00:01:50,800
SVU is a more subtle art.
50
00:01:50,800 --> 00:01:52,150
Like I said on the phone,
51
00:01:52,150 --> 00:01:54,720
whoever this girl is
sent the nude unsolicited.
52
00:01:54,720 --> 00:01:56,330
So he didn't even know
this girl?
53
00:01:56,330 --> 00:01:58,590
Says he met her once.
54
00:01:58,590 --> 00:02:00,460
Excuse me.
55
00:02:00,460 --> 00:02:02,730
This is Headmaster Hobbs.
56
00:02:02,730 --> 00:02:04,900
Ah, okay.
Sorry.
57
00:02:04,900 --> 00:02:07,250
All right, so what can you
tell us about this kid?
58
00:02:07,250 --> 00:02:10,040
Eli's smart,
from a good family.
59
00:02:10,040 --> 00:02:11,730
I've never seen
this app before.
60
00:02:11,740 --> 00:02:12,780
It's new.
61
00:02:12,780 --> 00:02:14,130
It's called Ghost Letter,
62
00:02:14,130 --> 00:02:16,040
erases the messages
every 12 hours.
63
00:02:16,040 --> 00:02:17,920
I would have been
all over that in high school.
64
00:02:21,530 --> 00:02:23,010
His mother just showed.
65
00:02:23,010 --> 00:02:24,790
Well, let's talk to him.
66
00:02:24,790 --> 00:02:27,450
I told you, that girl
just sent her nude to me.
67
00:02:27,450 --> 00:02:28,930
You didn't do
anything wrong, honey.
68
00:02:28,930 --> 00:02:30,750
Well, your son got caught
69
00:02:30,750 --> 00:02:33,280
with an underage nude
on his phone.
70
00:02:33,280 --> 00:02:36,150
This is ridiculous.
They're two teenagers.
71
00:02:36,150 --> 00:02:37,370
Half the kids in the school
72
00:02:37,370 --> 00:02:39,150
probably have underage nudes
on their phones.
73
00:02:39,150 --> 00:02:41,680
Well, they didn't get caught.
Eli did.
74
00:02:41,680 --> 00:02:43,460
Why don't you just
talk to this girl then,
75
00:02:43,460 --> 00:02:45,380
tell her not to
text my son anymore?
76
00:02:45,380 --> 00:02:46,600
Don't worry, we will.
77
00:02:46,600 --> 00:02:48,250
Eli, what I'm trying
to understand,
78
00:02:48,250 --> 00:02:50,210
what I'm trying to
wrap my head around,
79
00:02:50,210 --> 00:02:52,640
is why a girl
that you hardly know
80
00:02:52,650 --> 00:02:57,650
would send you a photo like
this, just out of the blue?
81
00:02:57,650 --> 00:02:59,830
I guess she just thought
I was cute at Math League.
82
00:02:59,830 --> 00:03:01,260
Math League?
83
00:03:01,260 --> 00:03:02,790
I didn't even want to do it
in the first place.
84
00:03:02,790 --> 00:03:04,920
Looks good on
a college application.
85
00:03:04,920 --> 00:03:07,400
All right, well,
we'll speak with her, then.
86
00:03:07,400 --> 00:03:09,230
What's the name of this girl?
87
00:03:09,230 --> 00:03:10,490
Leah.
88
00:03:10,490 --> 00:03:12,230
I think she goes to
Ellsworth Academy.
89
00:03:12,230 --> 00:03:13,360
Mm-hmm.
90
00:03:13,360 --> 00:03:15,840
Can I have my phone back now?
91
00:03:15,840 --> 00:03:17,410
Don't you mean phones?
92
00:03:17,410 --> 00:03:19,760
- Phones?
- Don't worry.
93
00:03:19,760 --> 00:03:23,810
You'll get them both back
after we speak with Leah.
94
00:03:23,810 --> 00:03:25,940
OK, Ellsworth's about
a 10-minute walk from here.
95
00:03:25,940 --> 00:03:28,720
I don't think we can
embarrass the girl at school.
96
00:03:28,730 --> 00:03:30,200
I'll call them
and have them
97
00:03:30,210 --> 00:03:31,770
get her parents
to pick her up.
98
00:03:31,770 --> 00:03:34,640
And have Bruno meet you there
and take her statement.
99
00:03:34,640 --> 00:03:36,600
Oh, where are you headed?
100
00:03:36,600 --> 00:03:40,300
I am going to have TARU see
if Eli is telling the truth.
101
00:03:40,300 --> 00:03:41,690
And with any luck,
102
00:03:41,690 --> 00:03:46,090
your de minimis case
will be solved by lunch.
103
00:03:46,090 --> 00:03:48,270
A topless selfie of me
was sent to a stranger?
104
00:03:48,270 --> 00:03:49,480
Wait, you didn't send it?
105
00:03:49,490 --> 00:03:50,960
- No.
- Leah.
106
00:03:50,960 --> 00:03:53,880
Mom, I'm telling the truth.
107
00:03:53,880 --> 00:03:56,450
Why would she send that
to some boy she barely knows?
108
00:03:56,450 --> 00:04:00,360
Leah, you obviously
took this photo yourself.
109
00:04:00,370 --> 00:04:02,240
You must have
sent it to someone.
110
00:04:02,240 --> 00:04:04,240
When did you take it?
111
00:04:06,110 --> 00:04:07,280
Two months ago.
112
00:04:07,290 --> 00:04:09,330
This has been out there
for two months?
113
00:04:09,330 --> 00:04:10,510
What were you thinking?
114
00:04:10,510 --> 00:04:11,720
I guess I wasn't.
115
00:04:11,720 --> 00:04:14,200
He asked for it.
116
00:04:14,210 --> 00:04:16,250
Who's the he
in that sentence?
117
00:04:17,990 --> 00:04:21,260
Oliver Banks.
118
00:04:21,260 --> 00:04:22,820
We go to the same school.
119
00:04:22,820 --> 00:04:24,610
We don't really
talk much in person,
120
00:04:24,610 --> 00:04:28,440
but he reached out on this app,
and we started texting.
121
00:04:30,090 --> 00:04:32,310
But after I sent that photo,
122
00:04:32,310 --> 00:04:34,830
he disappeared off
of Ghost Letter entirely.
123
00:04:34,830 --> 00:04:36,010
Ghost Letter?
124
00:04:36,010 --> 00:04:37,710
You know it?
125
00:04:37,710 --> 00:04:40,320
It's the same platform
used to send your photo
126
00:04:40,320 --> 00:04:43,760
to the kid who got it
this morning.
127
00:04:43,760 --> 00:04:47,720
Is it possible
Oliver shared it?
128
00:04:50,550 --> 00:04:52,420
Benson said we'd be done
with this by lunch.
129
00:04:52,420 --> 00:04:55,460
- So?
- She was wrong.
130
00:04:59,210 --> 00:05:01,380
Yo, Oliver.
131
00:05:01,380 --> 00:05:04,300
You know a girl
named Leah Hayward?
132
00:05:04,300 --> 00:05:06,340
I mean,
she's in my grade.
133
00:05:06,340 --> 00:05:08,170
Uh, why?
134
00:05:08,170 --> 00:05:10,170
She said she sent you this
a couple months ago
135
00:05:10,170 --> 00:05:11,520
on an app called Ghost Letter.
136
00:05:11,520 --> 00:05:13,310
You know about that app?
137
00:05:13,310 --> 00:05:15,220
Yeah, but I don't
have an account.
138
00:05:15,220 --> 00:05:16,750
Prove it.
139
00:05:19,660 --> 00:05:22,930
See, there's no Ghost Letter.
140
00:05:22,930 --> 00:05:24,620
I wish I could talk
to a girl like that,
141
00:05:24,620 --> 00:05:27,540
but there is no way
that Leah Hayward
142
00:05:27,540 --> 00:05:30,150
would ever be into
a guy like me.
143
00:05:30,150 --> 00:05:33,980
So Leah says that she texted
Oliver, a kid in her class
144
00:05:33,980 --> 00:05:36,500
that she had a crush on,
at Ellsworth Academy.
145
00:05:36,510 --> 00:05:38,460
The only problem is,
Oliver was shocked
146
00:05:38,460 --> 00:05:40,510
that Leah even knew he exists.
147
00:05:40,510 --> 00:05:41,990
The kid never got the photo?
148
00:05:41,990 --> 00:05:43,470
TARU confirmed.
149
00:05:43,470 --> 00:05:45,340
No nude photo of Leah,
and no Ghost Letter app
150
00:05:45,340 --> 00:05:46,730
on Oliver's phone.
151
00:05:46,730 --> 00:05:48,300
So we know for a
fact that Oliver wasn't
152
00:05:48,300 --> 00:05:49,820
involved in any of this.
153
00:05:49,820 --> 00:05:53,910
So then who sent Leah's photo
154
00:05:53,910 --> 00:05:56,650
to Eli at Harrington Prep
this morning?
155
00:05:56,660 --> 00:05:58,790
Maybe there's
a simpler explanation.
156
00:05:58,790 --> 00:05:59,960
Like what?
157
00:05:59,960 --> 00:06:01,220
Someone who had
access to Leah's phone
158
00:06:01,230 --> 00:06:02,880
sent it without her knowledge.
159
00:06:02,880 --> 00:06:04,840
TARU just got back.
They want us there ASAP.
160
00:06:04,840 --> 00:06:06,400
Let's go.
161
00:06:09,930 --> 00:06:11,580
We managed to get
into the account
162
00:06:11,580 --> 00:06:13,370
of the Ghost Letter user
who posed as Oliver
163
00:06:13,370 --> 00:06:15,110
a few months back.
- And?
164
00:06:15,110 --> 00:06:19,020
Whoever this guy is, he's got
60 other Ghost Letter accounts,
165
00:06:19,030 --> 00:06:20,500
all pretending to be
a different student
166
00:06:20,510 --> 00:06:22,160
in the Manhattan area.
167
00:06:22,160 --> 00:06:24,200
So all these kids
are trading nudes?
168
00:06:24,200 --> 00:06:25,860
With the same guy?
169
00:06:25,860 --> 00:06:27,600
He appears to be using them
as bait to get other students
170
00:06:27,600 --> 00:06:28,900
to send nudes back.
171
00:06:28,910 --> 00:06:30,730
It's pretty organized,
if you ask me.
172
00:06:30,730 --> 00:06:33,780
What the hell
are we looking at?
173
00:06:33,780 --> 00:06:37,090
We're looking at a factory.
174
00:06:39,700 --> 00:06:42,750
We just need to find out
who runs it.
175
00:07:33,230 --> 00:07:35,930
Ava Noonan, 16,
junior at Whitman Hall.
176
00:07:35,930 --> 00:07:38,020
TARU is working on the
rest of their identities.
177
00:07:38,020 --> 00:07:39,500
And I'm working on
notifying the parents
178
00:07:39,500 --> 00:07:41,020
of the kids caught up in this.
179
00:07:41,020 --> 00:07:42,720
So how did he trick
these kids
180
00:07:42,720 --> 00:07:44,680
into thinking they
were texting somebody
181
00:07:44,680 --> 00:07:46,070
that they already knew?
182
00:07:46,070 --> 00:07:47,070
Well, it wouldn't
be hard for this perv
183
00:07:47,070 --> 00:07:48,510
to scour their socials.
184
00:07:48,510 --> 00:07:50,030
But why only rich kids?
185
00:07:50,030 --> 00:07:52,070
Only from elite
private schools.
186
00:07:52,080 --> 00:07:53,470
All on the Upper East Side.
187
00:07:53,470 --> 00:07:55,470
It's a pretty
specific demographic.
188
00:07:55,470 --> 00:07:57,210
So what else
do they have in common?
189
00:07:57,210 --> 00:07:58,990
Other than they're
all on Ghost Letter
190
00:07:59,000 --> 00:08:01,520
and their rich parents wouldn't
hesitate to sue our ass?
191
00:08:01,520 --> 00:08:05,220
Somebody knew enough
about each one of these kids
192
00:08:05,220 --> 00:08:07,790
to impersonate them
on Ghost Letter.
193
00:08:07,790 --> 00:08:11,220
Find out who.
194
00:08:11,220 --> 00:08:14,180
What do you mean you haven't
found who did this yet?
195
00:08:14,180 --> 00:08:17,010
We're working on it,
Mrs. Hayward.
196
00:08:17,010 --> 00:08:20,490
So my daughter's underage
nude is still out there
197
00:08:20,500 --> 00:08:21,890
for the entire world to see?
198
00:08:21,890 --> 00:08:23,410
Mom, calm down.
199
00:08:23,410 --> 00:08:25,540
This could compromise you
getting into college.
200
00:08:25,540 --> 00:08:28,370
Your entire future
could be in question.
201
00:08:28,370 --> 00:08:29,630
Mrs. Hayward--
202
00:08:29,630 --> 00:08:30,900
All you ever do is
talk about my future.
203
00:08:30,900 --> 00:08:32,380
How about how I feel right now?
204
00:08:32,380 --> 00:08:33,990
You should have thought
about that
205
00:08:33,990 --> 00:08:36,730
before you pressed send
on a nude of yourself!
206
00:08:36,730 --> 00:08:38,160
We talked about this.
207
00:08:38,160 --> 00:08:40,600
Your father and I warned you.
208
00:08:40,600 --> 00:08:42,470
You've gone full psycho!
209
00:08:42,470 --> 00:08:44,430
Leah, get back here!
210
00:08:44,430 --> 00:08:46,560
Mrs. Hayward.
211
00:08:46,560 --> 00:08:48,260
Let's take a deep breath.
212
00:08:48,260 --> 00:08:50,520
We're going to
figure this out.
213
00:08:50,530 --> 00:08:54,140
That photo will be
out there forever.
214
00:08:54,140 --> 00:08:55,960
And we're going to
try and prevent that.
215
00:08:55,970 --> 00:08:58,580
Do you mind if I talk to her?
216
00:08:58,580 --> 00:09:00,140
Better you than me.
217
00:09:12,810 --> 00:09:14,420
What?
218
00:09:14,420 --> 00:09:17,770
You know,
we're just trying to help.
219
00:09:17,770 --> 00:09:19,550
If you want to help so bad,
then you can make sure
220
00:09:19,550 --> 00:09:21,860
those pictures of me
don't end up anywhere else.
221
00:09:21,860 --> 00:09:24,510
I'm sorry, I can't do that.
222
00:09:24,520 --> 00:09:25,910
Can I?
223
00:09:34,440 --> 00:09:36,830
I thought I was talking
to a boy that I liked.
224
00:09:36,830 --> 00:09:39,180
Then a stranger saw my breasts.
225
00:09:39,180 --> 00:09:41,140
I know, this is hard.
226
00:09:41,140 --> 00:09:42,790
But if it makes you
feel any better,
227
00:09:42,790 --> 00:09:45,540
you weren't the only one
who got fooled.
228
00:09:45,540 --> 00:09:47,710
How many other kids were
tricked into sending nudes?
229
00:09:47,710 --> 00:09:49,320
A lot.
230
00:09:49,320 --> 00:09:53,890
And they're all smart,
just like you.
231
00:09:53,890 --> 00:09:56,850
Can I show you
a picture of someone?
232
00:09:59,680 --> 00:10:02,810
Does he look familiar at all?
233
00:10:02,810 --> 00:10:04,900
Um, yeah.
234
00:10:04,900 --> 00:10:07,080
He goes to Harrington Prep.
- Uh-huh.
235
00:10:07,080 --> 00:10:10,260
I sat next to him at a
math competition last week.
236
00:10:10,260 --> 00:10:13,220
Well, he's the one who
got your photo yesterday.
237
00:10:13,220 --> 00:10:16,090
Don't worry, we already
deleted it off his phone.
238
00:10:16,090 --> 00:10:17,480
Who sent it to him?
239
00:10:17,480 --> 00:10:19,660
My guess is
240
00:10:19,660 --> 00:10:21,960
probably the guy who pretended
to be Oliver
241
00:10:21,960 --> 00:10:23,400
two months ago on Ghost Letter.
242
00:10:23,400 --> 00:10:26,140
Why would some pervert
send my nudes
243
00:10:26,140 --> 00:10:28,670
to a guy I know
from Math League?
244
00:10:28,670 --> 00:10:31,150
Because he asked for
a photo in exchange.
245
00:10:31,150 --> 00:10:33,890
That guy wanted
the kid from Math League
246
00:10:33,890 --> 00:10:38,020
to send a nude of himself
in return?
247
00:10:38,020 --> 00:10:41,160
That's what
it's looking like.
248
00:10:42,850 --> 00:10:45,290
Hey, look,
I know you and the boy
249
00:10:45,290 --> 00:10:48,210
who got your photo yesterday
both go to separate schools,
250
00:10:48,210 --> 00:10:50,640
but you do have
Math League in common.
251
00:10:50,650 --> 00:10:53,730
So is there anything else
that you can think of?
252
00:10:53,740 --> 00:10:58,520
A mutual friend,
a coach, a tutor?
253
00:10:58,520 --> 00:11:01,700
We have the same college
admissions advisor.
254
00:11:01,700 --> 00:11:04,270
What's your advisor's name?
255
00:11:06,530 --> 00:11:08,660
Adam Parker.
Yeah, that's him.
256
00:11:08,660 --> 00:11:10,710
- How much you know about him?
- I mean, he--
257
00:11:10,710 --> 00:11:13,010
He's the most sought-after
admissions advisor
258
00:11:13,020 --> 00:11:14,710
on the Upper East Side.
259
00:11:14,710 --> 00:11:16,190
Adam wouldn't hurt anyone.
260
00:11:16,190 --> 00:11:18,410
Well, even if he would,
Adam makes $400 an hour.
261
00:11:18,410 --> 00:11:19,670
Why the hell would
he get wrapped up
262
00:11:19,670 --> 00:11:20,890
in something like this?
263
00:11:20,890 --> 00:11:22,020
Well, at this point,
we're just looking
264
00:11:22,020 --> 00:11:23,330
for connections, Mr. Banks.
265
00:11:23,330 --> 00:11:24,680
My older daughter
wouldn't have
266
00:11:24,680 --> 00:11:26,380
gotten into Brown without him.
267
00:11:26,380 --> 00:11:30,120
Yeah, well, sometimes people
aren't who you think they are.
268
00:11:33,080 --> 00:11:36,690
Yeah, that's him.
269
00:11:36,690 --> 00:11:38,210
Adam Parker.
270
00:11:38,210 --> 00:11:40,740
Costs an arm and a leg,
but he's the best there is.
271
00:11:40,740 --> 00:11:43,130
And you say you've only used
him for one session so far?
272
00:11:43,130 --> 00:11:45,050
Ever since Eli heard of him.
273
00:11:45,050 --> 00:11:47,090
I checked his references.
274
00:11:47,090 --> 00:11:48,830
Guidance counselor
swears by him.
275
00:11:48,830 --> 00:11:52,100
Eli, did you and Adam ever
discuss your personal life?
276
00:11:52,100 --> 00:11:54,100
Well, he said he needed
to know more about me,
277
00:11:54,100 --> 00:11:55,750
that it would help zero in
278
00:11:55,750 --> 00:11:56,930
on what my essay
should be about.
279
00:11:56,930 --> 00:11:59,930
He's not
the strongest writer.
280
00:11:59,930 --> 00:12:02,150
Thanks a lot, Mom.
281
00:12:04,330 --> 00:12:06,460
So this college admissions
advisor was pretending
282
00:12:06,460 --> 00:12:08,030
to be different
high school kids?
283
00:12:08,030 --> 00:12:09,550
Adam Parker, 38.
284
00:12:09,550 --> 00:12:11,730
This guy's no joke.
He's some kind of genius.
285
00:12:11,730 --> 00:12:14,030
He's got his PhD in
computational finance
286
00:12:14,030 --> 00:12:15,550
from Stanford.
287
00:12:15,560 --> 00:12:17,300
He built himself a
hell of a business since.
288
00:12:17,300 --> 00:12:19,210
Only problem is,
he's pretty successful
289
00:12:19,210 --> 00:12:20,780
at his second job, too.
290
00:12:20,780 --> 00:12:22,340
Yeah, perving on minors.
291
00:12:22,350 --> 00:12:24,000
Do we know what he was
doing with these photos?
292
00:12:24,000 --> 00:12:25,350
Not yet.
293
00:12:25,350 --> 00:12:26,570
That's why we called you,
Counselor.
294
00:12:26,570 --> 00:12:28,130
Do we have enough
for a warrant?
295
00:12:28,130 --> 00:12:29,610
He's the only
common denominator
296
00:12:29,610 --> 00:12:31,480
for every kid
that was targeted?
297
00:12:31,480 --> 00:12:32,660
Some countries,
that's enough
298
00:12:32,660 --> 00:12:34,660
to put you in front
of a firing squad.
299
00:12:34,660 --> 00:12:36,490
Be a hell of a lot
cheaper than a trial.
300
00:12:36,490 --> 00:12:39,450
This is a big case.
Nice work.
301
00:12:39,450 --> 00:12:42,280
Pick him up.
- All right.
302
00:12:55,030 --> 00:12:57,470
Adam Parker?
303
00:13:07,170 --> 00:13:08,870
Clear.
304
00:13:11,180 --> 00:13:12,740
Hands up!
305
00:13:16,620 --> 00:13:18,920
Hands up.
306
00:13:18,920 --> 00:13:20,800
Get up.
307
00:13:23,100 --> 00:13:24,360
He touch anything?
308
00:13:24,360 --> 00:13:27,100
Yeah, he closed out
of some email account.
309
00:13:27,110 --> 00:13:29,540
- I want a lawyer.
- I hope you saved some money,
310
00:13:29,540 --> 00:13:31,670
cause you're going
to need a good one.
311
00:13:31,680 --> 00:13:34,110
Velasco, grab that laptop.
- I'll do it.
312
00:13:38,810 --> 00:13:40,200
We verify his identity?
313
00:13:40,210 --> 00:13:42,120
I sent the female vic
a photo via text,
314
00:13:42,120 --> 00:13:44,560
and she confirmed
that it's Adam Parker.
315
00:13:44,560 --> 00:13:46,040
Currently,
his only profession
316
00:13:46,040 --> 00:13:48,340
is college admissions
counselor for the children
317
00:13:48,340 --> 00:13:49,650
of Manhattan's elite.
318
00:13:49,650 --> 00:13:51,740
His side hustle is
child pornographer.
319
00:13:51,740 --> 00:13:53,130
But you didn't find
any actual kiddie porn
320
00:13:53,130 --> 00:13:54,520
in his house?
321
00:13:54,520 --> 00:13:55,920
TARU's going through
his electronics,
322
00:13:55,920 --> 00:13:57,610
but he must know we're
going to find something.
323
00:13:57,610 --> 00:13:58,880
Why else would she
ask for a sit-down?
324
00:13:58,880 --> 00:14:00,960
Well,
so Celeste Palmer isn't cheap.
325
00:14:00,970 --> 00:14:03,270
This guy didn't agree to talk
to us just to plead guilty.
326
00:14:03,270 --> 00:14:04,620
This guy thinks he's slick.
327
00:14:04,620 --> 00:14:06,190
He smiled when we cuffed him.
328
00:14:06,190 --> 00:14:08,320
My guess, this guy
thinks he can play us.
329
00:14:08,320 --> 00:14:12,720
Then it's game time
for you, Counselor.
330
00:14:12,720 --> 00:14:14,850
Let's get started, shall we?
331
00:14:14,850 --> 00:14:17,720
So, how does all this work?
332
00:14:17,720 --> 00:14:19,460
How does all this work?
333
00:14:19,460 --> 00:14:24,860
Well, you tell us why you lured
dozens of high school students
334
00:14:24,860 --> 00:14:27,900
into sending incriminating
photos of themselves,
335
00:14:27,910 --> 00:14:29,910
what you did with them,
and then we try
336
00:14:29,910 --> 00:14:32,040
to put you in prison
for as long as possible.
337
00:14:32,040 --> 00:14:33,910
We're here to cooperate,
Captain.
338
00:14:33,910 --> 00:14:36,740
Then let's hear it.
339
00:14:36,740 --> 00:14:39,050
Well, I may be
an opportunist...
340
00:14:39,050 --> 00:14:41,610
But I'm no pedophile.
341
00:14:41,610 --> 00:14:45,270
You impersonated someone
that these kids knew online,
342
00:14:45,270 --> 00:14:47,360
and then you lured them
into sending you
343
00:14:47,360 --> 00:14:48,660
nudes of themselves.
344
00:14:48,670 --> 00:14:50,800
Which you did
what with, exactly?
345
00:14:53,930 --> 00:14:56,540
We already know that
you gathered details
346
00:14:56,540 --> 00:14:59,020
about the kids' personal lives
after you pretended
347
00:14:59,020 --> 00:15:00,500
to help them with their essays.
348
00:15:00,500 --> 00:15:02,940
- I wasn't pretending.
- Mm.
349
00:15:02,940 --> 00:15:04,770
Now, I'm assuming
you saw my website.
350
00:15:04,770 --> 00:15:07,770
It's a bold claim,
100% success rate
351
00:15:07,770 --> 00:15:09,690
getting kids into
top-tier schools.
352
00:15:09,690 --> 00:15:11,210
One thing I never
lie about is stats.
353
00:15:11,210 --> 00:15:12,780
I get results.
354
00:15:12,780 --> 00:15:15,170
Speaking of which, we have
something concrete to offer.
355
00:15:15,170 --> 00:15:16,520
After what he did?
356
00:15:16,520 --> 00:15:18,090
That depends on what
we're talking about here.
357
00:15:18,090 --> 00:15:20,570
My client is not the type of
criminal you're looking for.
358
00:15:20,570 --> 00:15:22,870
Like I said,
I'm no pedophile.
359
00:15:22,870 --> 00:15:24,310
Well, if you're trying
to frame this as anything
360
00:15:24,310 --> 00:15:26,270
other than what it is,
a class D felony,
361
00:15:26,270 --> 00:15:28,100
that's not going to fly
with my boss.
362
00:15:28,100 --> 00:15:30,270
My client can give you
a large group of pedophiles.
363
00:15:30,270 --> 00:15:31,970
We're talking about
the buyers of the images
364
00:15:31,970 --> 00:15:33,450
he culled over the years.
365
00:15:33,450 --> 00:15:35,190
So you sold them.
366
00:15:35,190 --> 00:15:38,280
How many pedos are
we talking about here?
367
00:15:38,280 --> 00:15:40,410
- 50.
- 50?
368
00:15:40,410 --> 00:15:42,200
Well, why would we
make a deal with you
369
00:15:42,200 --> 00:15:45,290
when TARU can get us
those same buyers
370
00:15:45,290 --> 00:15:47,290
through his computer,
which you were
371
00:15:47,290 --> 00:15:50,380
no doubt trying to delete
when my detectives
372
00:15:50,380 --> 00:15:51,680
broke down your door?
373
00:15:51,680 --> 00:15:53,990
- Not quite, Captain.
- Let me handle this.
374
00:15:53,990 --> 00:15:56,120
The mail server
he used can only be
375
00:15:56,120 --> 00:15:58,210
decrypted using a private key.
376
00:15:58,210 --> 00:16:01,170
Not even your techs
can crack it.
377
00:16:03,780 --> 00:16:07,140
- OK, I'm listening.
- I'm not.
378
00:16:09,570 --> 00:16:11,880
Your client sold these
pictures internationally,
379
00:16:11,880 --> 00:16:12,920
is that correct?
380
00:16:12,920 --> 00:16:14,140
No one's denying that.
381
00:16:14,140 --> 00:16:15,930
Well, then it's not
our deal to make.
382
00:16:15,930 --> 00:16:19,320
This is for the Feds,
or maybe even Interpol.
383
00:16:19,320 --> 00:16:21,060
Liv.
384
00:16:25,110 --> 00:16:26,240
Do you want to give
the Eighth Floor
385
00:16:26,240 --> 00:16:28,370
50 pedophiles or not,
Mr. Carisi?
386
00:16:28,370 --> 00:16:30,990
Give me a minute.
387
00:16:34,730 --> 00:16:36,250
You already on
the phone with the Feds?
388
00:16:36,250 --> 00:16:37,950
Yes.
389
00:16:37,950 --> 00:16:40,040
May I please speak with Special
Agent in Charge Harrison Clay?
390
00:16:40,040 --> 00:16:41,430
Liv, hang up the phone.
391
00:16:41,430 --> 00:16:43,430
Liv, listen to me.
392
00:16:43,430 --> 00:16:47,040
Hear me out, please.
393
00:16:47,040 --> 00:16:50,870
Carisi, are you trying
to prove to Baxter
394
00:16:50,870 --> 00:16:52,700
that you're back
to your regular self?
395
00:16:52,700 --> 00:16:54,050
Is that what this is about?
396
00:16:54,050 --> 00:16:55,400
Liv, we make deals
all the time.
397
00:16:55,400 --> 00:16:57,050
What is so different
about this one?
398
00:16:57,050 --> 00:17:00,320
Because parents entrusted
their children to this guy.
399
00:17:00,320 --> 00:17:02,060
Yeah, and I understand
your point,
400
00:17:02,060 --> 00:17:03,450
but you're not even trying
to understand mine.
401
00:17:03,450 --> 00:17:04,970
This guy is a scumbag.
402
00:17:04,980 --> 00:17:07,410
And who knows how far
this case sprawls?
403
00:17:07,410 --> 00:17:09,720
And the fact of the matter is
that we should be looping in
404
00:17:09,720 --> 00:17:12,460
the Feds and Interpol
right now.
405
00:17:12,460 --> 00:17:15,070
We will, but this
is just one man, Liv.
406
00:17:15,070 --> 00:17:17,070
And right now,
we have an opportunity
407
00:17:17,070 --> 00:17:18,640
to take down an entire ring
of pedophiles.
408
00:17:18,640 --> 00:17:21,120
Is this some sick version
of a trolley car problem?
409
00:17:21,120 --> 00:17:22,730
I'm not talking about
this guy walking free,
410
00:17:22,730 --> 00:17:24,390
no repercussions whatsoever.
411
00:17:24,390 --> 00:17:26,080
Well, good, because
that's not going to happen.
412
00:17:26,080 --> 00:17:28,390
Liv, if offering him
some kind of limited plea
413
00:17:28,390 --> 00:17:31,390
gets us a chance to get all
the photos of these kids back,
414
00:17:31,390 --> 00:17:34,400
then we should do it.
415
00:17:34,400 --> 00:17:38,270
Who knows what else these 50
guys are going to be guilty of?
416
00:17:39,710 --> 00:17:41,840
OK.
417
00:17:41,840 --> 00:17:44,750
OK, I get it.
418
00:17:44,750 --> 00:17:47,100
You want to make
a deal with the devil.
419
00:17:47,100 --> 00:17:48,930
If it gets me 50 devils,
yeah, I do.
420
00:17:48,930 --> 00:17:51,540
Good, OK.
Well, I don't have to like it.
421
00:17:53,240 --> 00:17:55,240
I'm sure you guys heard
all of that,
422
00:17:55,240 --> 00:17:57,680
so I suggest you go home
and get some sleep,
423
00:17:57,680 --> 00:18:01,210
because first thing tomorrow,
it's all hands on deck.
424
00:18:05,780 --> 00:18:07,080
- Captain?
- Hey.
425
00:18:07,080 --> 00:18:08,040
Someone here to see you.
426
00:18:08,040 --> 00:18:09,210
Leah.
427
00:18:09,210 --> 00:18:10,390
The officer said
that Detective Silva
428
00:18:10,390 --> 00:18:11,610
was in a meeting.
429
00:18:11,610 --> 00:18:13,870
Yeah, she's working hard
on your case.
430
00:18:13,870 --> 00:18:15,740
- I hope I'm not bothering you.
- No, not at all.
431
00:18:15,740 --> 00:18:16,920
Come on in.
432
00:18:16,920 --> 00:18:18,270
- Please.
- Thanks.
433
00:18:18,270 --> 00:18:19,440
Thank you.
434
00:18:19,440 --> 00:18:21,180
What can I do for you?
435
00:18:21,180 --> 00:18:22,400
I haven't--
436
00:18:22,400 --> 00:18:24,360
I didn't sleep at all
last night.
437
00:18:24,360 --> 00:18:27,490
Let's talk in here.
438
00:18:27,490 --> 00:18:30,230
So it turns out that
this case has become
439
00:18:30,230 --> 00:18:32,800
much bigger
than we anticipated.
440
00:18:32,800 --> 00:18:34,280
Bigger?
441
00:18:34,280 --> 00:18:35,850
How?
442
00:18:35,850 --> 00:18:39,160
There are a lot of photos
still out there,
443
00:18:39,160 --> 00:18:42,640
and not just yours.
444
00:18:42,640 --> 00:18:45,680
I've never done
anything like this before.
445
00:18:45,680 --> 00:18:47,560
Mm.
446
00:18:51,650 --> 00:18:56,830
Up until last year,
I used to be a bit overweight.
447
00:18:56,830 --> 00:18:58,220
OK.
448
00:18:58,220 --> 00:19:03,790
And so then I was always
really shy around guys.
449
00:19:03,790 --> 00:19:07,970
And then I started getting
all of this attention.
450
00:19:07,970 --> 00:19:11,230
And that must have
been confusing, huh?
451
00:19:11,230 --> 00:19:13,490
Then...
452
00:19:13,500 --> 00:19:17,500
Oliver sat next to me
in class,
453
00:19:17,500 --> 00:19:18,890
and he seemed safe.
454
00:19:18,890 --> 00:19:22,240
Well, according
to my detectives, he is.
455
00:19:22,240 --> 00:19:24,980
Well, he's also shy,
456
00:19:24,980 --> 00:19:29,420
which is why I reached out
to him on that app.
457
00:19:29,420 --> 00:19:31,860
Yeah, I'm not going to
tell you to-- to stay off
458
00:19:31,860 --> 00:19:36,950
your phone, but talking
to people in person,
459
00:19:36,950 --> 00:19:41,870
that's a much better way
of seeing who they really are.
460
00:19:45,050 --> 00:19:46,700
Listen up.
461
00:19:46,700 --> 00:19:49,830
The DA and the Feds have
made a deal with Adam Parker.
462
00:19:49,840 --> 00:19:51,920
- But he's going to do time?
- There's no hard number yet.
463
00:19:51,920 --> 00:19:53,530
It's contingent
on him delivering.
464
00:19:53,540 --> 00:19:55,100
So what are we
getting from this guy?
465
00:19:55,100 --> 00:19:56,670
We are going to get
access to the buyers
466
00:19:56,670 --> 00:19:58,230
on his encrypted mail account.
467
00:19:58,240 --> 00:20:00,670
And hopefully, all of
the victim's images back.
468
00:20:00,670 --> 00:20:02,280
So what's the plan?
469
00:20:02,280 --> 00:20:03,670
We lure these buyers into a
meeting using the same photos
470
00:20:03,680 --> 00:20:05,370
that we already
have in evidence?
471
00:20:05,370 --> 00:20:07,070
And victimize
these kids even more?
472
00:20:07,070 --> 00:20:08,550
Well, we're going to have to
incentivize these guys somehow.
473
00:20:08,550 --> 00:20:11,420
So that's why we need
to set up a sting.
474
00:20:11,420 --> 00:20:12,900
I want you to reach out
to these guys
475
00:20:12,900 --> 00:20:15,860
and let them think that
there's an actual...
476
00:20:15,860 --> 00:20:18,690
boy or girl
in a hotel in Midtown.
477
00:20:18,690 --> 00:20:21,080
Well, who's going
to pose as the bait?
478
00:20:21,080 --> 00:20:22,740
You are, Silva.
479
00:20:27,700 --> 00:20:29,960
OK, well, the buyers are
used to talking to him.
480
00:20:29,960 --> 00:20:32,360
So how am I going to
lure these guys in?
481
00:20:32,360 --> 00:20:34,790
Adam's going to
handle the language.
482
00:20:34,790 --> 00:20:36,400
And we're sure
we can trust him?
483
00:20:36,400 --> 00:20:37,880
Well, we don't have a choice.
484
00:20:37,880 --> 00:20:40,890
We made a deal,
didn't we, Carisi?
485
00:20:43,540 --> 00:20:46,020
Come on.
Let's go catch some pedophiles.
486
00:20:49,330 --> 00:20:52,640
"I'm talking real girls."
487
00:20:52,640 --> 00:20:56,380
We've got 12 guys signed on.
488
00:20:58,690 --> 00:21:00,560
OK, I know this guy.
489
00:21:00,560 --> 00:21:02,390
He likes them young.
490
00:21:02,390 --> 00:21:04,000
Tell him 14.
491
00:21:04,000 --> 00:21:05,780
14.
492
00:21:13,660 --> 00:21:16,010
Got him.
Let's go to the next guy.
493
00:21:28,330 --> 00:21:30,240
That's another one.
494
00:21:44,470 --> 00:21:47,000
Not safe for work?
495
00:21:47,000 --> 00:21:48,340
He's in Chicago.
496
00:21:48,350 --> 00:21:51,390
Middle of his work day,
he'll get back later.
497
00:21:51,390 --> 00:21:53,520
Next.
498
00:21:53,520 --> 00:21:55,130
Keep going.
499
00:21:58,050 --> 00:22:01,790
Carisi,
it's been eight hours.
500
00:22:01,790 --> 00:22:03,660
How many pedos do
you have on the hook?
501
00:22:03,670 --> 00:22:05,140
- We got five.
- Five.
502
00:22:05,140 --> 00:22:06,620
- So far.
- OK.
503
00:22:06,620 --> 00:22:09,150
What if this guy is playing us?
504
00:22:09,150 --> 00:22:10,500
He's not.
505
00:22:10,500 --> 00:22:11,670
Well, he's pretty smart,
and he's calculated.
506
00:22:11,670 --> 00:22:13,370
We have 50 confirmed buyers.
507
00:22:13,370 --> 00:22:14,980
Some of these guys,
they live in other states,
508
00:22:14,980 --> 00:22:16,460
so this is just going
to take some time.
509
00:22:16,460 --> 00:22:17,850
Time that we don't have.
510
00:22:17,850 --> 00:22:19,850
I got a girl who's worried
about her photos
511
00:22:19,860 --> 00:22:21,770
being out there, and she wants
to know that they're not going
512
00:22:21,770 --> 00:22:23,510
to be sent to anyone else.
513
00:22:23,510 --> 00:22:25,470
Liv, I respect
what you're saying.
514
00:22:25,470 --> 00:22:26,950
Of course I do.
515
00:22:26,950 --> 00:22:28,690
And I am doing everything
that I can for your victim.
516
00:22:28,690 --> 00:22:30,390
I would choose one victim
over five perps
517
00:22:30,390 --> 00:22:31,820
any day of the week.
518
00:22:31,820 --> 00:22:35,130
So if your perp wants
to earn his plea deal,
519
00:22:35,130 --> 00:22:37,920
he's going to have to
deliver a whole lot more.
520
00:22:45,750 --> 00:22:48,270
Mr. Parker, you did not
come through for us.
521
00:22:48,270 --> 00:22:50,670
I told you,
getting these guys to commit
522
00:22:50,670 --> 00:22:52,370
could take a while.
523
00:22:52,370 --> 00:22:55,110
We've been at this all day.
We only have five meets set up?
524
00:22:55,110 --> 00:22:59,330
I made no guarantees
on the time frame.
525
00:22:59,330 --> 00:23:01,200
- Where you going?
- Let me do the talking.
526
00:23:01,200 --> 00:23:02,510
There's nothing
to talk about.
527
00:23:02,510 --> 00:23:03,680
The Captain's right.
528
00:23:03,680 --> 00:23:04,940
Now I've got to
go call my boss.
529
00:23:04,940 --> 00:23:06,030
I've got to tell him
that you didn't deliver.
530
00:23:06,030 --> 00:23:09,290
Wait.
531
00:23:09,300 --> 00:23:12,910
I gave you access to my buyers,
the encrypted account.
532
00:23:12,910 --> 00:23:16,210
But I can give you the spot
I found them online.
533
00:23:16,220 --> 00:23:20,310
The guys that I sell to,
they only like teens, right?
534
00:23:20,310 --> 00:23:22,960
But the ones in the place
that I'm talking about,
535
00:23:22,960 --> 00:23:25,310
they like to hurt kids.
536
00:23:29,450 --> 00:23:32,140
Where do we find them?
537
00:23:32,140 --> 00:23:34,360
Uh, Wish Crafter.
538
00:23:34,360 --> 00:23:35,540
Never heard of that.
539
00:23:35,540 --> 00:23:36,840
I'm not surprised.
540
00:23:36,850 --> 00:23:38,500
It's an online
platform where users
541
00:23:38,500 --> 00:23:41,240
can create, share, and play
games made by other users.
542
00:23:41,240 --> 00:23:42,630
Just get to the point.
543
00:23:42,630 --> 00:23:44,420
You want sickos,
I can give you
544
00:23:44,420 --> 00:23:48,860
the environment they created
for themselves to hunt kids.
545
00:23:55,470 --> 00:23:57,130
How many so far?
546
00:23:57,130 --> 00:23:59,210
We got 30 guys coming to
the Baronet Hotel tomorrow.
547
00:23:59,220 --> 00:24:01,090
All right, keep going.
I promised Benson 50.
548
00:24:01,090 --> 00:24:03,220
I'm going to bring 'em 50.
549
00:24:18,630 --> 00:24:19,930
Got another one.
550
00:24:19,930 --> 00:24:21,580
He thinks he's meeting
a 13-year-old
551
00:24:21,590 --> 00:24:24,850
tomorrow in the 2:15 slot.
552
00:24:24,850 --> 00:24:26,330
I got another one
on the hook.
553
00:24:26,330 --> 00:24:27,590
All right, reel them in.
554
00:24:51,620 --> 00:24:53,010
Good.
555
00:24:53,010 --> 00:24:55,580
Yeah, but there's
something off.
556
00:24:55,580 --> 00:24:56,880
What do you mean?
557
00:24:56,880 --> 00:24:58,010
Bring him up.
558
00:24:58,010 --> 00:24:59,970
I think he's really a kid.
559
00:24:59,970 --> 00:25:01,410
Not according to TARU.
560
00:25:01,410 --> 00:25:03,800
E-mail into the account
puts his age at 32.
561
00:25:17,550 --> 00:25:19,340
Nice work.
562
00:25:47,150 --> 00:25:49,060
You still here?
Come on, let's go.
563
00:25:49,060 --> 00:25:52,240
Oh, it's that kid, Matthew.
564
00:25:52,240 --> 00:25:55,070
You mean that pedophile
pretending to be a kid?
565
00:25:55,070 --> 00:25:57,250
It's just,
he sounds so young.
566
00:25:57,250 --> 00:25:59,070
He's 32.
567
00:25:59,070 --> 00:26:00,990
He's just working you, Silva.
568
00:26:00,990 --> 00:26:02,380
Did he confirm meeting
at the Baronet?
569
00:26:02,380 --> 00:26:03,290
Yeah.
570
00:26:03,300 --> 00:26:04,820
- OK.
- Tomorrow at 4:00.
571
00:26:04,820 --> 00:26:06,650
Carisi is going to
need to show intent.
572
00:26:06,650 --> 00:26:08,260
Did you ask him
to bring alcohol?
573
00:26:08,260 --> 00:26:09,740
Condoms?
574
00:26:16,000 --> 00:26:17,310
There, I asked.
575
00:26:19,270 --> 00:26:20,700
OK, good.
He confirmed.
576
00:26:20,700 --> 00:26:22,880
We're all set.
577
00:26:26,450 --> 00:26:28,100
What's a condom?
578
00:26:28,100 --> 00:26:29,710
Wow.
579
00:26:29,710 --> 00:26:31,800
He's really testing
your innocence.
580
00:26:31,800 --> 00:26:34,720
So, uh, what do I tell him?
581
00:26:34,720 --> 00:26:36,550
Where to buy them.
582
00:26:56,700 --> 00:26:59,700
Tomorrow's going to be
a long day for you, Silva.
583
00:26:59,700 --> 00:27:02,830
Well, yeah, all I've got
to do is sound like I'm 14.
584
00:27:14,450 --> 00:27:17,150
Come on in.
Just give me a sec.
585
00:27:22,370 --> 00:27:23,590
Haley?
586
00:27:23,590 --> 00:27:25,290
- Simon, right?
- Yeah.
587
00:27:25,290 --> 00:27:27,640
Uh, I'll be right out there.
588
00:27:27,640 --> 00:27:29,120
I just got out of the shower.
589
00:27:29,120 --> 00:27:32,380
And you didn't forget
to bring the condoms, right?
590
00:27:32,380 --> 00:27:33,950
No.
591
00:27:33,950 --> 00:27:36,390
- Shows intent.
- Let's go.
592
00:27:38,740 --> 00:27:40,000
- Hands up.
- What the hell?
593
00:27:40,000 --> 00:27:42,660
- Turn around.
- Search him.
594
00:27:42,660 --> 00:27:45,400
What is this?
595
00:27:45,400 --> 00:27:47,960
- Got him, Sarge.
- You're under arrest.
596
00:27:47,970 --> 00:27:49,880
Take him.
597
00:27:49,880 --> 00:27:51,660
I'll be right out!
598
00:27:51,670 --> 00:27:54,060
I got you some presents.
599
00:27:55,930 --> 00:27:58,060
Get up.
600
00:27:58,060 --> 00:27:59,580
- It's not what it looks like.
- Yeah?
601
00:27:59,590 --> 00:28:01,800
What's with the gift?
- And what are these for?
602
00:28:01,810 --> 00:28:03,150
You're under arrest.
603
00:28:03,150 --> 00:28:04,590
This is entrapment!
604
00:28:04,590 --> 00:28:06,420
Tell that to your lawyer.
605
00:28:06,420 --> 00:28:08,030
Come on.
606
00:28:12,160 --> 00:28:14,120
Not a bad day's work.
607
00:28:14,120 --> 00:28:16,170
Real work's just
getting started.
608
00:28:16,170 --> 00:28:18,430
Now we got to process
all these guys.
609
00:28:18,430 --> 00:28:21,910
Is that your 32-year-old pedo
with the lizard character?
610
00:28:21,910 --> 00:28:24,910
Amy, it's Matthew!
611
00:28:24,920 --> 00:28:28,000
Sorry I'm late.
I took the wrong bus.
612
00:28:28,010 --> 00:28:31,700
But I brought
everything you asked.
613
00:28:31,710 --> 00:28:34,100
Sarge, do we really have to?
614
00:28:34,100 --> 00:28:37,060
Carisi put his ass
on the line with the DA.
615
00:28:37,060 --> 00:28:38,930
We have 49 arrests.
616
00:28:38,930 --> 00:28:42,670
We got to go by the book
with all of them.
617
00:28:42,670 --> 00:28:45,110
- Matthew?
- Amy?
618
00:28:45,110 --> 00:28:46,720
Amy, is that you?
619
00:28:46,720 --> 00:28:47,890
Yeah.
620
00:28:47,900 --> 00:28:49,370
Oh, it's so good to meet you!
621
00:28:49,370 --> 00:28:51,510
I wanted to show you
my Gila Monster shirt.
622
00:28:51,510 --> 00:28:52,640
Do you like it?
623
00:28:52,640 --> 00:28:54,510
Are these your friends?
624
00:28:54,510 --> 00:28:55,950
Uh, what's in your bag?
625
00:28:55,950 --> 00:28:57,430
Oh.
626
00:29:00,390 --> 00:29:01,650
Condoms.
627
00:29:01,650 --> 00:29:03,910
I asked the guy behind
the counter at the deli.
628
00:29:03,910 --> 00:29:05,910
I did what you asked.
Did I do good?
629
00:29:05,910 --> 00:29:07,350
You did, Matthew.
630
00:29:07,350 --> 00:29:09,050
Do you want to play
Wish Crafter?
631
00:29:09,050 --> 00:29:11,790
Maybe later, but right now,
my friends need to talk to you.
632
00:29:11,790 --> 00:29:13,530
What?
What?
633
00:29:13,530 --> 00:29:15,970
But my mom's going
to be so mad at me,
634
00:29:15,970 --> 00:29:17,920
and I need to be home
before 8:00.
635
00:29:17,930 --> 00:29:19,750
Where are you taking me?
636
00:29:19,750 --> 00:29:21,190
Amy, I'm scared!
637
00:29:21,190 --> 00:29:23,580
I want my mom!
Can I call my mom?
638
00:29:23,580 --> 00:29:26,410
We'll call her for you!
639
00:29:28,150 --> 00:29:30,200
You both saw him.
640
00:29:30,200 --> 00:29:32,720
Silva,
we're on your side here.
641
00:29:32,720 --> 00:29:34,850
We're not going to really
get him processed, are we?
642
00:29:34,860 --> 00:29:36,940
We don't want to do this
any more than you do,
643
00:29:36,940 --> 00:29:39,900
but the way it looks,
he showed up.
644
00:29:39,900 --> 00:29:41,430
He knocked on the door.
645
00:29:41,430 --> 00:29:42,990
Brought condoms.
646
00:29:42,990 --> 00:29:44,820
It shows intent.
647
00:29:44,820 --> 00:29:47,130
Cut him loose now,
648
00:29:47,130 --> 00:29:49,220
a good defense attorney
will have all our arrests
649
00:29:49,220 --> 00:29:51,700
thrown out for entrapment.
650
00:30:14,760 --> 00:30:17,200
Officer Chilton.
651
00:30:17,200 --> 00:30:18,810
Can I help you, Detective?
652
00:30:18,810 --> 00:30:20,290
Yeah.
653
00:30:20,290 --> 00:30:23,340
Matthew Daly, where's he going?
654
00:30:23,340 --> 00:30:24,820
It's getting late.
655
00:30:24,820 --> 00:30:26,430
Probably not going to
arraign him till tomorrow.
656
00:30:26,430 --> 00:30:27,690
Mm-hmm.
657
00:30:27,690 --> 00:30:28,860
He'll be in the
holding cell overnight
658
00:30:28,870 --> 00:30:31,220
with the rest of these guys.
659
00:30:34,090 --> 00:30:38,610
Uh, yeah, is there
any way to stop that?
660
00:30:38,610 --> 00:30:41,880
It's above my pay grade, but,
661
00:30:41,880 --> 00:30:46,660
if you don't mind my saying,
50 pedos in one sting?
662
00:30:46,670 --> 00:30:48,670
Good job, Detective.
663
00:30:55,940 --> 00:30:57,630
Silva, you're here early.
664
00:30:57,630 --> 00:30:59,070
Captain, I need your help.
665
00:30:59,070 --> 00:31:00,640
What-- what's going on?
666
00:31:00,640 --> 00:31:02,250
One of the suspects
that we arrested
667
00:31:02,250 --> 00:31:03,550
last night in that sting--
668
00:31:03,550 --> 00:31:05,250
You mean one of
Carisi's 50 pedos?
669
00:31:05,250 --> 00:31:06,770
It seemed that way, but--
670
00:31:06,770 --> 00:31:08,900
OK. What?
What happened?
671
00:31:08,910 --> 00:31:10,910
Matthew Daly
is what happened.
672
00:31:10,910 --> 00:31:12,650
He's special needs,
and I think
673
00:31:12,650 --> 00:31:14,430
I might have worked him
a little too hard.
674
00:31:14,430 --> 00:31:16,430
How so?
675
00:31:16,430 --> 00:31:18,610
I talked him into
bringing condoms.
676
00:31:18,610 --> 00:31:21,350
- Did he?
- Yeah.
677
00:31:21,350 --> 00:31:23,440
That is a problem.
678
00:31:23,440 --> 00:31:26,490
Captain, please.
Read his file.
679
00:31:26,490 --> 00:31:29,580
He's not who we're looking for.
680
00:31:39,110 --> 00:31:41,890
- I'm assuming you're happy.
- Actually, yeah.
681
00:31:41,900 --> 00:31:43,630
You know, I haven't felt
this good in a long time.
682
00:31:43,640 --> 00:31:45,590
So you delivered your
50 cases to Baxter?
683
00:31:45,590 --> 00:31:48,160
The only problem is, now I
got to prepare 50 arraignments.
684
00:31:48,160 --> 00:31:51,250
How would you feel
about making it 49?
685
00:31:51,250 --> 00:31:52,950
What, is this about the--
686
00:31:52,950 --> 00:31:54,860
the arrest
Silva has a problem with?
687
00:31:54,860 --> 00:31:56,560
Well, his name
is Matthew Daly,
688
00:31:56,560 --> 00:31:59,610
and evidently,
he sobbed
689
00:31:59,610 --> 00:32:01,870
through his entire
booking process.
690
00:32:01,870 --> 00:32:03,610
All right, what do you
want me to do about it?
691
00:32:03,610 --> 00:32:06,090
Well, for starters, how about
you look up from your paperwork
692
00:32:06,090 --> 00:32:09,700
and look at me?
693
00:32:09,710 --> 00:32:13,360
According to his medical file,
694
00:32:13,360 --> 00:32:18,100
Matthew Daly has the cognition
of a fifth grader.
695
00:32:18,110 --> 00:32:21,110
Well, this guy
showed up with condoms
696
00:32:21,110 --> 00:32:22,500
to a hotel room
where he thought
697
00:32:22,500 --> 00:32:24,240
he was meeting
a 14-year-old girl.
698
00:32:24,240 --> 00:32:26,160
On the Eighth Floor,
they call that intent.
699
00:32:26,160 --> 00:32:28,550
His only intent
was to make a friend
700
00:32:28,550 --> 00:32:30,730
in his favorite online world,
701
00:32:30,730 --> 00:32:32,730
and he thought he found
that friend in Silva.
702
00:32:32,730 --> 00:32:35,560
Maybe,
but this is the real world,
703
00:32:35,560 --> 00:32:37,430
and there's real-world
consequences.
704
00:32:37,430 --> 00:32:38,860
He's going to have a lawyer.
705
00:32:38,860 --> 00:32:40,340
He can plead not guilty
at the arraignment.
706
00:32:40,340 --> 00:32:41,910
Carisi, when this started,
707
00:32:41,910 --> 00:32:44,000
Silva thought
this case of yours,
708
00:32:44,000 --> 00:32:46,390
which has blossomed
into 50 arrests,
709
00:32:46,390 --> 00:32:50,050
was a de minimis case,
a case so insignificant
710
00:32:50,050 --> 00:32:52,360
that we shouldn't even
concern ourselves with it.
711
00:32:52,360 --> 00:32:56,060
Matthew Daly is
the real de minimis case.
712
00:32:56,060 --> 00:33:00,020
Are you lecturing me about
the law now, in my own office?
713
00:33:00,020 --> 00:33:02,800
I think the real question
714
00:33:02,800 --> 00:33:05,500
is what are we going
to do about it?
715
00:33:11,070 --> 00:33:14,550
Mr. Krieger, on the charge
of attempted rape two,
716
00:33:14,550 --> 00:33:15,730
how do you plead?
717
00:33:15,730 --> 00:33:17,120
Not guilty, Your Honor.
718
00:33:17,120 --> 00:33:18,250
People on bail?
719
00:33:18,250 --> 00:33:19,770
We request 25,000,
Your Honor.
720
00:33:19,780 --> 00:33:21,250
My client has no priors.
721
00:33:21,260 --> 00:33:24,340
25,000, granted.
722
00:33:24,350 --> 00:33:25,690
Next case.
723
00:33:25,690 --> 00:33:26,740
How do you plead?
724
00:33:26,740 --> 00:33:28,170
Not guilty, Your Honor.
725
00:33:28,180 --> 00:33:29,390
People on bail?
726
00:33:29,390 --> 00:33:30,790
25,0000 again, Your Honor.
727
00:33:30,790 --> 00:33:33,480
25,000, granted.
728
00:33:33,480 --> 00:33:34,920
Next case.
729
00:33:34,920 --> 00:33:36,970
Matthew Daly,
also charged with
730
00:33:36,970 --> 00:33:40,530
attempted rape
in the second degree.
731
00:33:40,540 --> 00:33:42,450
Mister...
732
00:33:48,670 --> 00:33:50,850
Over here, buddy.
Over here.
733
00:33:52,850 --> 00:33:55,070
Mr. Daly, how do you plead?
734
00:33:55,070 --> 00:33:58,680
I-- I--
735
00:33:58,680 --> 00:34:01,470
I didn't do anything bad.
736
00:34:01,470 --> 00:34:03,510
Not guilty, Your Honor.
737
00:34:03,510 --> 00:34:06,730
People on bail?
738
00:34:06,740 --> 00:34:08,210
25,000, Your Honor.
739
00:34:08,220 --> 00:34:11,350
25,000, granted.
740
00:34:11,350 --> 00:34:13,700
Next case.
741
00:34:19,140 --> 00:34:21,440
Still paying your penance?
742
00:34:21,450 --> 00:34:25,140
Uh, yeah, I guess.
743
00:34:25,150 --> 00:34:27,540
No one said self-flagellation
was going to be easy.
744
00:34:27,540 --> 00:34:30,150
The sarge never should
have made me arrest that kid.
745
00:34:30,150 --> 00:34:33,150
Well, maybe he
did you a favor.
746
00:34:33,150 --> 00:34:35,020
Sooner or later,
you were bound to learn
747
00:34:35,020 --> 00:34:37,810
the difference between
Homicide and Special Victims.
748
00:34:37,810 --> 00:34:39,510
Arresting an innocent man?
749
00:34:39,510 --> 00:34:41,250
When you were in Homicide,
750
00:34:41,250 --> 00:34:43,990
all your victims probably had
chalk outlines around them.
751
00:34:43,990 --> 00:34:46,210
Here, they still have a pulse.
752
00:34:51,080 --> 00:34:54,300
Amy, what are you doing here?
753
00:34:54,300 --> 00:34:56,130
Uh, I came to see you.
754
00:34:56,130 --> 00:34:58,480
Oh, this is my mom.
Her name is Fran.
755
00:34:58,480 --> 00:35:01,880
Oh, Matthew, this is
my friend, Detective Bruno.
756
00:35:01,880 --> 00:35:04,010
Matthew, honey,
why don't you go wait for me
757
00:35:04,010 --> 00:35:05,790
over by the elevator, OK?
758
00:35:05,790 --> 00:35:08,710
- OK.
- Come on, I'll walk you over.
759
00:35:08,710 --> 00:35:10,970
- Bye, Amy.
- Bye.
760
00:35:18,070 --> 00:35:20,680
I'm really sorry
about all of this.
761
00:35:20,680 --> 00:35:23,200
My son is 32 years old.
762
00:35:23,200 --> 00:35:26,340
He's never spent a night away
from me in his entire life.
763
00:35:26,340 --> 00:35:27,420
He can't go to jail.
764
00:35:27,420 --> 00:35:29,160
Mrs. Daly,
I'm going to fix this.
765
00:35:29,170 --> 00:35:30,730
How?
766
00:35:30,730 --> 00:35:33,430
I don't know, but I will.
767
00:35:52,540 --> 00:35:53,970
This is wrong.
This guy can't go to prison.
768
00:35:53,970 --> 00:35:55,500
Silva.
769
00:35:55,500 --> 00:35:56,890
You should see that sad-sack
public defender he has.
770
00:35:56,890 --> 00:35:59,060
That guy looks like he just
graduated from law school.
771
00:35:59,060 --> 00:36:01,240
Silva,
quit while you're ahead.
772
00:36:01,240 --> 00:36:03,330
I will take care of it.
773
00:36:03,330 --> 00:36:05,160
You already talk to Carisi?
774
00:36:05,160 --> 00:36:07,900
You're just going to have
to trust me, aren't you?
775
00:36:12,640 --> 00:36:14,210
Benson, you're here again.
776
00:36:14,210 --> 00:36:15,600
And I don't want to be.
777
00:36:15,600 --> 00:36:18,210
But as you know,
Matthew Daly was arraigned,
778
00:36:18,210 --> 00:36:19,560
and the bail
was set at a number
779
00:36:19,560 --> 00:36:21,740
that his mother
can't remotely afford.
780
00:36:21,740 --> 00:36:24,740
Carisi, this case
needs to be dismissed.
781
00:36:24,740 --> 00:36:26,740
We're about to have
another one of our arguments?
782
00:36:26,740 --> 00:36:29,220
No, but I just
came by to tell you
783
00:36:29,230 --> 00:36:31,750
that I am going
to talk to Baxter.
784
00:36:31,750 --> 00:36:34,660
- Professional courtesy, huh?
- Something like that.
785
00:36:34,670 --> 00:36:36,800
Well, explain to me,
what's courteous about you
786
00:36:36,800 --> 00:36:40,240
going around me to my boss
to get my case dismissed?
787
00:36:40,240 --> 00:36:42,320
If I have to do
this alone, I will.
788
00:36:42,330 --> 00:36:44,810
But I'd like you
to come with me.
789
00:36:52,070 --> 00:36:53,770
Thank you.
790
00:36:55,640 --> 00:36:57,910
Hey, Liv.
You heard Baxter's assistant.
791
00:36:57,910 --> 00:37:00,080
He went home for the day.
- Yes, five minutes ago.
792
00:37:00,080 --> 00:37:01,470
He can't be far.
- What?
793
00:37:01,480 --> 00:37:03,520
We're going to ambush the DA
in a parking garage?
794
00:37:03,520 --> 00:37:04,910
If that's what it takes.
795
00:37:04,910 --> 00:37:06,960
Liv, this is not how you
ask my boss for a favor.
796
00:37:06,960 --> 00:37:09,260
Look, Baxter and I have
our own relationship, OK?
797
00:37:09,270 --> 00:37:11,400
He owes me.
798
00:37:19,190 --> 00:37:20,710
We need to talk.
799
00:37:20,710 --> 00:37:23,280
Captain, you could have
just stopped by my office.
800
00:37:23,280 --> 00:37:24,540
Yeah, I tried to
tell her that.
801
00:37:24,540 --> 00:37:27,110
- I'm sorry for the intrusion.
- What's up?
802
00:37:27,110 --> 00:37:30,020
I wanted to talk to you about
reconsidering the charges
803
00:37:30,030 --> 00:37:32,160
against one of the guys that we
caught in the sting yesterday,
804
00:37:32,160 --> 00:37:34,420
Matthew Daly.
805
00:37:34,420 --> 00:37:35,810
I may have heard
something about it.
806
00:37:35,810 --> 00:37:37,990
- And?
- It's a serious case,
807
00:37:37,990 --> 00:37:39,470
attempted rape
in the second degree.
808
00:37:39,470 --> 00:37:40,770
- I know.
- Not to mention
809
00:37:40,780 --> 00:37:42,250
endangering the welfare
of a child.
810
00:37:42,260 --> 00:37:45,170
And at the same time,
justice is about being fair.
811
00:37:45,170 --> 00:37:48,000
And I would hardly call
the arrest of Matthew Daly
812
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
fair, exactly.
813
00:37:50,000 --> 00:37:51,650
You know, a lot of people
on the Eighth Floor
814
00:37:51,660 --> 00:37:53,530
talk about you.
- What do they say?
815
00:37:53,530 --> 00:37:55,790
That you're
a pain in the ass.
816
00:37:55,790 --> 00:37:58,970
You get personally invested
in each and every case.
817
00:37:58,970 --> 00:38:01,320
And they think the courts
are no place for emotion.
818
00:38:01,320 --> 00:38:03,450
Well, if you can separate
justice from emotion,
819
00:38:03,450 --> 00:38:05,710
I'd like to see you try.
820
00:38:08,110 --> 00:38:11,200
You think he's innocent,
Counselor?
821
00:38:11,200 --> 00:38:12,460
Enough to go to the judge,
822
00:38:12,460 --> 00:38:15,810
ask him to be merciful,
not punitive.
823
00:38:15,810 --> 00:38:18,070
OK, here's what I'll do.
824
00:38:18,070 --> 00:38:19,290
When I get back to my desk,
825
00:38:19,290 --> 00:38:20,900
I'll personally look
over the case file.
826
00:38:20,900 --> 00:38:23,560
Or you could just read it
on the way there.
827
00:38:31,610 --> 00:38:33,440
Captain, where have you been?
828
00:38:33,440 --> 00:38:35,660
Falling on my sword
in front of Baxter.
829
00:38:35,660 --> 00:38:38,050
- The DA?
- Yeah, Fin.
830
00:38:38,050 --> 00:38:40,750
Believe it or not,
I have friends other than you.
831
00:38:40,750 --> 00:38:43,010
Silva, my office.
- Uh-oh.
832
00:38:43,010 --> 00:38:44,840
Called into
the principal's office.
833
00:38:44,840 --> 00:38:46,800
- Yeah, guess so.
- What'd you do?
834
00:38:46,800 --> 00:38:48,150
My job.
835
00:38:48,150 --> 00:38:50,710
I told you, switching
from Homicide to SVU,
836
00:38:50,710 --> 00:38:54,410
you must be a glutton
for punishment.
837
00:38:56,720 --> 00:38:59,370
I got the DA to
drop the Daly case.
838
00:38:59,380 --> 00:39:00,720
You did?
839
00:39:00,720 --> 00:39:02,600
I told you I would,
and I did.
840
00:39:04,210 --> 00:39:06,120
A thank you would be nice.
841
00:39:06,120 --> 00:39:09,300
- Thank you, Captain.
- You're welcome.
842
00:39:09,300 --> 00:39:12,390
I'm going to let Matthew
and his mother know.
843
00:39:12,390 --> 00:39:14,000
OK.
And thank you.
844
00:39:14,000 --> 00:39:15,350
Me, for what?
845
00:39:15,350 --> 00:39:17,570
For reminding me what
a de minimis violation
846
00:39:17,570 --> 00:39:19,570
really looks like.
847
00:39:21,750 --> 00:39:24,270
Ah, now get out of my office,
because this is Carisi.
848
00:39:24,270 --> 00:39:26,530
Yeah.
849
00:39:30,490 --> 00:39:32,280
- So that's it?
- Mm-hmm.
850
00:39:32,280 --> 00:39:34,060
It's over?
851
00:39:34,060 --> 00:39:35,630
Yeah, there won't be
anything on his record,
852
00:39:35,630 --> 00:39:37,410
and it'll be like it
never, ever happened.
853
00:39:37,410 --> 00:39:39,590
Thank you.
854
00:39:39,590 --> 00:39:41,370
Matthew.
- Yes, Mom.
855
00:39:41,370 --> 00:39:46,380
You better get over here
and say thank you to Amy.
856
00:39:46,380 --> 00:39:48,420
Thank you so much, Amy.
857
00:39:48,420 --> 00:39:50,560
Yeah.
858
00:39:50,560 --> 00:39:53,780
I just made myself
a wood elf in "Skyrim."
859
00:39:53,780 --> 00:39:55,690
Wow, that's great.
860
00:39:55,690 --> 00:39:57,780
Would you like to
come play sometime?
861
00:39:57,780 --> 00:39:59,780
Yeah, I'd love to.
862
00:39:59,780 --> 00:40:01,960
Oh my gosh, Amy, yes,
thank you so much.
863
00:40:01,960 --> 00:40:03,610
Thank you.
864
00:40:06,570 --> 00:40:08,490
How'd that go?
865
00:40:08,490 --> 00:40:11,270
Great, except, uh,
866
00:40:11,270 --> 00:40:14,670
now I have to learn how to play
something called "Skyrim."
867
00:40:14,670 --> 00:40:17,280
I'll teach you.
868
00:40:17,280 --> 00:40:18,630
Yeah?
869
00:40:18,630 --> 00:40:20,060
I didn't know you were
a video game type of guy.
870
00:40:20,060 --> 00:40:21,460
Not anymore.
871
00:40:21,460 --> 00:40:23,850
Too addictive.
872
00:40:23,850 --> 00:40:27,030
So those photos of me
won't get out there?
873
00:40:27,030 --> 00:40:29,030
We tracked down
every single member
874
00:40:29,030 --> 00:40:32,900
who had access to Adam Parker's
encrypted email accounts,
875
00:40:32,900 --> 00:40:35,730
and it turns out that
they only traded the photos
876
00:40:35,730 --> 00:40:38,170
among themselves
in a draft form,
877
00:40:38,170 --> 00:40:42,130
which means they never even
went out over the wire.
878
00:40:42,130 --> 00:40:44,170
So you can guarantee
879
00:40:44,180 --> 00:40:46,570
that this is going to
never come back and haunt me?
880
00:40:46,570 --> 00:40:49,010
Well,
I can't guarantee anything
881
00:40:49,010 --> 00:40:52,050
because of the type of people
that we're dealing with.
882
00:40:52,050 --> 00:40:55,620
But the good news is you've got
your whole life ahead of you
883
00:40:55,620 --> 00:40:58,100
and you'll probably
make more mistakes.
884
00:40:58,100 --> 00:41:00,540
But that's OK,
because that's how we learn.
885
00:41:00,540 --> 00:41:03,500
Well, I'm never going to
send another nude picture of me
886
00:41:03,500 --> 00:41:05,630
like that again.
887
00:41:05,630 --> 00:41:10,900
You know, one thing I've
realized as I've gotten older--
888
00:41:10,900 --> 00:41:15,030
it's not the mistakes
that define us.
889
00:41:15,030 --> 00:41:19,120
It's the choices that
we make afterward that do.
890
00:41:22,300 --> 00:41:25,350
Thank you.
891
00:41:25,350 --> 00:41:28,350
You take care of yourself.
64322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.