All language subtitles for We.Kill.Them.All.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:30,538 --> 00:04:32,573 - Hey, Megan. - Hey. 2 00:04:32,607 --> 00:04:34,509 - Hi. - See you in a bit. 3 00:04:34,542 --> 00:04:36,878 What's up? - Thanks for hosting. 4 00:04:36,911 --> 00:04:39,479 You can whip up one hell of a last-minute Christmas party. 5 00:04:39,514 --> 00:04:40,815 - Oh, it's nothing. 6 00:04:40,848 --> 00:04:42,650 I'm just glad we managed another year's contract. 7 00:04:42,683 --> 00:04:44,652 I was worried we'd all be out of a job. 8 00:04:44,685 --> 00:04:46,587 - Something worth celebrating, for sure. 9 00:04:46,621 --> 00:04:50,525 So, things better since the last time we talked? 10 00:04:50,558 --> 00:04:53,293 - What do you mean? - The purchase of this house? 11 00:04:53,326 --> 00:04:55,362 - Oh. Um... 12 00:04:55,395 --> 00:04:57,031 You know, it's a process. 13 00:04:57,064 --> 00:05:02,003 Banks, they're soulless and unforgiving, but it'll be fine. 14 00:05:02,036 --> 00:05:03,237 We'll get through it. 15 00:05:03,271 --> 00:05:04,872 - Fantastic. 16 00:05:05,706 --> 00:05:06,908 - Cheers. 17 00:05:11,378 --> 00:05:13,181 - No way. 18 00:05:13,214 --> 00:05:15,448 Oh my God. 19 00:05:17,018 --> 00:05:19,921 - Had to bring it up. - I did. 20 00:05:21,189 --> 00:05:22,990 And he was like oh... 21 00:05:23,024 --> 00:05:25,226 Lane! Hi. 22 00:05:25,259 --> 00:05:28,395 Lane, this is Sam, Brennan. 23 00:05:29,063 --> 00:05:30,998 - Hi. Nice to meet you. 24 00:05:31,032 --> 00:05:33,568 Nice to meet you. - Lane is my... my roommate. 25 00:05:33,601 --> 00:05:37,337 My incredible, much-loved roommate. 26 00:05:37,370 --> 00:05:40,041 She's just back from Portugal. 27 00:05:41,374 --> 00:05:43,544 - Yeah, I was away for work. 28 00:05:43,578 --> 00:05:46,314 - Portugal? That must be some job. 29 00:05:46,346 --> 00:05:47,615 - Pharmaceuticals. 30 00:05:47,648 --> 00:05:49,984 - Yeah, she's a great one to keep around. 31 00:05:53,554 --> 00:05:56,757 - I'm going to go get a drink. It's nice to meet you both. 32 00:06:05,032 --> 00:06:06,834 - What? I'm sorry. 33 00:06:06,868 --> 00:06:09,337 Why didn't you call? I wasn't expecting you. 34 00:06:09,369 --> 00:06:11,539 - I don't know, I was too excited to see you. 35 00:06:11,572 --> 00:06:13,975 I'm going to go to bed. 36 00:06:51,012 --> 00:06:54,615 - Oh, fuck's sake. 37 00:07:04,091 --> 00:07:07,061 Oh, just a couple more days. 38 00:07:09,196 --> 00:07:11,899 Don't be a fucking asshole. 39 00:08:02,350 --> 00:08:05,419 Oh, Miss, uh... Waines. 40 00:08:05,453 --> 00:08:07,855 Yeah. It's Lee Hughes calling. 41 00:08:07,888 --> 00:08:12,259 Yeah, the owners at Elk Ridge here have told me 42 00:08:12,293 --> 00:08:16,564 to give you a shout when I had the place ready for you? 43 00:08:16,597 --> 00:08:19,734 Yeah, it's the Sleeping Beauty in the Mountains, 44 00:08:19,767 --> 00:08:21,802 that's what they're calling her. 45 00:08:21,836 --> 00:08:24,605 Yeah, they said you were hoping to come out 46 00:08:24,638 --> 00:08:26,607 and give the grounds a walk through? 47 00:08:29,677 --> 00:08:32,346 - I'm not doing this shit. 48 00:08:32,380 --> 00:08:34,015 - Are you okay? 49 00:08:34,048 --> 00:08:37,685 - Yeah. Oh, sorry, baby, I didn't mean to wake you. 50 00:08:37,718 --> 00:08:41,655 Yeah, I'm just, I'm... - Overthinking? 51 00:08:42,656 --> 00:08:45,359 - Hey, I'm sorry about tonight. 52 00:08:45,393 --> 00:08:48,562 I panicked. 53 00:08:48,596 --> 00:08:50,698 - I thought we talked about this? 54 00:08:50,731 --> 00:08:53,100 - I know, I know, we did, and I feel completely awful. 55 00:08:53,134 --> 00:08:56,704 I am trying, it's just that, you know, these are my co-workers. 56 00:08:56,737 --> 00:08:59,306 - None of them would have a problem with us. 57 00:08:59,340 --> 00:09:00,608 This is all you. 58 00:09:00,641 --> 00:09:03,244 - You're right, and I feel like shit. Okay? 59 00:09:03,277 --> 00:09:04,845 I feel awful. 60 00:09:04,879 --> 00:09:07,748 Look, I was just completely caught off guard, and I'm sorry. 61 00:09:08,482 --> 00:09:09,984 - Okay. 62 00:09:10,017 --> 00:09:13,988 I'm just going to go to sleep, but thank you. 63 00:09:17,591 --> 00:09:19,528 - Laney, I am sorry. 64 00:09:19,560 --> 00:09:21,862 Okay? I love you. 65 00:09:21,896 --> 00:09:23,731 Hey. 66 00:09:25,199 --> 00:09:27,536 I love you. That's it. 67 00:09:27,568 --> 00:09:30,104 That's all. 68 00:09:36,511 --> 00:09:38,846 - You're coming up tomorrow? 69 00:09:38,879 --> 00:09:42,316 Uh... Oh yes, I've got the place looking very lived in. 70 00:09:42,349 --> 00:09:43,918 Banks won't know what hit them 71 00:09:43,951 --> 00:09:46,187 when that big money gets a look at it. 72 00:09:46,220 --> 00:09:48,823 You bet. 73 00:09:48,856 --> 00:09:52,293 Yeah, we'll, uh... we'll see you tomorrow. 74 00:09:58,999 --> 00:10:02,203 I'm going to need you with me, Jenny, 75 00:10:02,236 --> 00:10:04,573 these next few days. 76 00:10:06,874 --> 00:10:10,911 She is just as hot-headed as you were. 77 00:12:02,723 --> 00:12:05,359 - Damn it, I hope we weren't wrong about this. 78 00:12:05,392 --> 00:12:07,662 - Middle of fucking nowhere. 79 00:12:07,696 --> 00:12:10,197 - Been tracking this guy for fucking years, Jimmy. 80 00:12:10,231 --> 00:12:14,902 Who knew a scorer and a bender out west would lead us to him? 81 00:12:14,935 --> 00:12:18,707 We passed up on a good job to trek all the way out here. 82 00:12:18,739 --> 00:12:20,441 - What job? 83 00:12:20,474 --> 00:12:23,712 - None of your fucking business. 84 00:12:23,744 --> 00:12:26,113 You're getting paid. 85 00:12:36,156 --> 00:12:37,559 Holy fuck. 86 00:12:37,592 --> 00:12:41,663 That bar bitch down in Wyoming might not have been lying to us. 87 00:12:41,696 --> 00:12:43,665 There's the old fucker's Jeep. 88 00:12:43,698 --> 00:12:46,100 Looks like we might get paid. 89 00:12:53,173 --> 00:12:54,842 - Fuck! 90 00:13:01,982 --> 00:13:05,019 - I've been waiting for this. 91 00:13:09,557 --> 00:13:11,526 - Hey. 92 00:13:11,559 --> 00:13:13,528 This here is personal, 93 00:13:13,561 --> 00:13:15,129 so don't fuck it up. 94 00:13:15,162 --> 00:13:18,098 You're not even supposed to be here. 95 00:13:24,872 --> 00:13:27,609 All right, head on swivel, boys. 96 00:13:27,642 --> 00:13:29,577 Roman, you're with me. 97 00:14:58,899 --> 00:15:02,269 Well, the old son of a bitch saw us coming. 98 00:15:06,775 --> 00:15:09,143 - So, tell me about him. Your dad. 99 00:15:09,176 --> 00:15:11,345 I want to know what kind of guy he is. 100 00:15:12,714 --> 00:15:16,350 - I don't really know him that well anymore, you know? 101 00:15:16,383 --> 00:15:21,922 But who he was was someone that I wasn't very proud of. 102 00:15:21,955 --> 00:15:25,159 - He must have been a mess after losing his wife. 103 00:15:25,192 --> 00:15:27,394 I mean, not to condone his shit parenting. 104 00:15:27,428 --> 00:15:31,699 - Well, I was a little shit after the accident. 105 00:15:31,733 --> 00:15:34,468 And Mom wasn't around and... 106 00:15:35,068 --> 00:15:37,971 Dad was never home, 107 00:15:38,005 --> 00:15:42,577 so I started stealing his things and hiding them. 108 00:15:43,878 --> 00:15:46,079 And he got so mad at first, 109 00:15:46,113 --> 00:15:48,182 but then it turned into a little game, 110 00:15:48,215 --> 00:15:52,921 and he would hide little clues all around the house. 111 00:15:52,953 --> 00:15:55,890 And one of the gifts he gave me 112 00:15:55,924 --> 00:15:59,059 was this wood carving knife, 113 00:15:59,092 --> 00:16:02,229 and we carved this magpie together, 114 00:16:02,262 --> 00:16:05,834 and that's why he calls me his little Megpie. 115 00:16:05,867 --> 00:16:07,702 I guess that's a nice thing. 116 00:16:07,735 --> 00:16:09,938 - That's sweet. What else? 117 00:16:09,970 --> 00:16:12,807 - Oh, man. Um... 118 00:16:12,841 --> 00:16:15,342 When I was a kid, I was about five, 119 00:16:15,375 --> 00:16:19,881 my mom, Dad, and me, we went to the resort that we're going to. 120 00:16:19,914 --> 00:16:21,148 - Mm-hmm. 121 00:16:21,181 --> 00:16:23,551 It has a pretty decent golf course, 122 00:16:23,585 --> 00:16:26,821 and Mom hates the sport, but Dad absolutely loves it, 123 00:16:26,855 --> 00:16:28,288 so she did agree 124 00:16:28,322 --> 00:16:30,491 that we'd go there instead of Glenwood Hot Springs. 125 00:16:30,525 --> 00:16:33,293 So Dad was committed to making it worth her while, 126 00:16:33,327 --> 00:16:34,729 and he planned this whole dinner, 127 00:16:34,762 --> 00:16:36,764 tucked into the treeline. 128 00:16:36,798 --> 00:16:39,266 He got candles, and wine, 129 00:16:39,299 --> 00:16:42,804 and, like, deli sandwiches from the gas station. 130 00:16:42,837 --> 00:16:44,371 And we stole this golf cart, 131 00:16:44,404 --> 00:16:47,609 and we sped across the green and hid into the treeline. 132 00:16:47,642 --> 00:16:52,246 And Dad and Mom danced to the song that Dad was singing. 133 00:16:52,279 --> 00:16:55,048 My God, I'd never seen my mom smile so big. 134 00:16:55,082 --> 00:16:57,217 It was the most beautiful thing I'd ever seen. 135 00:16:57,251 --> 00:17:00,120 - She sounds like the most incredible woman. 136 00:17:00,153 --> 00:17:01,388 I wish I'd known her. 137 00:17:01,421 --> 00:17:05,058 - She really is. I wish you did, too. 138 00:17:05,092 --> 00:17:08,763 Now, how about that coffee? 139 00:17:12,634 --> 00:17:14,401 - Roman? 140 00:17:14,434 --> 00:17:15,603 - Yo. 141 00:17:19,439 --> 00:17:22,142 - So, what do you got? - Nothing back that way. 142 00:17:22,175 --> 00:17:25,547 - Yeah, he's running scared somewhere. 143 00:17:25,580 --> 00:17:28,716 Well, there's more places for the piece of shit to hide, 144 00:17:28,750 --> 00:17:32,386 so... let's keep looking. 145 00:17:32,419 --> 00:17:36,558 Hey! Keep your finger off that trigger, we need him alive. 146 00:17:36,591 --> 00:17:38,560 - Yes, sir. 147 00:18:04,151 --> 00:18:06,788 - Oh, I forgot to give you this. 148 00:18:06,821 --> 00:18:08,623 Don't flatter yourself. 149 00:18:08,656 --> 00:18:10,257 Open it. 150 00:18:13,962 --> 00:18:15,730 - What is it? 151 00:18:15,763 --> 00:18:17,130 - It's a phone tracker. 152 00:18:17,164 --> 00:18:19,067 You tap it and your phone rings. 153 00:18:19,099 --> 00:18:21,536 Why are you giving me this? 154 00:18:21,569 --> 00:18:25,172 - Oh, you got a great memory, but it's short. 155 00:18:25,205 --> 00:18:27,207 We spent an afternoon in Maui 156 00:18:27,240 --> 00:18:29,010 looking for your phone last year. 157 00:18:29,043 --> 00:18:30,878 That's a sunset we'll never get back. 158 00:18:30,912 --> 00:18:33,982 Just try it out. - You're ridiculous. 159 00:18:34,015 --> 00:18:37,085 Okay. 160 00:18:37,117 --> 00:18:40,187 - Sounds like a future full of thank yous. 161 00:18:40,220 --> 00:18:43,490 - Oh, my God, you're insane. 162 00:18:43,524 --> 00:18:46,360 Laney, I'm not 80 years old. - If the shoe fits? 163 00:18:46,393 --> 00:18:48,896 - Okay, thank you so much, you're so sweet. 164 00:18:48,930 --> 00:18:50,397 But I'm not going to need it. 165 00:18:50,430 --> 00:18:52,299 There's no cell service out there anyways. 166 00:18:52,332 --> 00:18:55,003 And besides, all I want is that cold pine, fresh air. 167 00:18:55,036 --> 00:18:57,237 - I heard that's good for dementia! 168 00:18:57,270 --> 00:18:59,707 You're going to thank me for it later. 169 00:19:03,845 --> 00:19:06,514 What's up, you forgot something? 170 00:19:08,482 --> 00:19:10,283 - Ugh! 171 00:19:38,680 --> 00:19:40,748 What's that? 172 00:19:40,782 --> 00:19:42,150 - Anxiety. 173 00:19:42,182 --> 00:19:43,651 You know... 174 00:19:43,685 --> 00:19:46,921 It's just a pretty strong prescription of barbiturates 175 00:19:46,954 --> 00:19:48,656 that I picked up a few days ago, 176 00:19:48,690 --> 00:19:52,860 just in case you know, anything goes a little tits up. 177 00:19:54,062 --> 00:19:57,264 Don't worry, it's fine, I probably won't even need them. 178 00:19:57,297 --> 00:20:00,835 - Okay, whatever gets you through the weekend. 179 00:20:00,868 --> 00:20:02,904 - Shall we? 180 00:20:02,937 --> 00:20:04,806 - Okay. 181 00:20:08,810 --> 00:20:10,878 - Fuck! Jimmy! 182 00:20:10,912 --> 00:20:13,413 Of all days. 183 00:20:30,998 --> 00:20:32,700 - Shit. 184 00:20:35,335 --> 00:20:37,605 - Are we sure he's here? 185 00:20:45,412 --> 00:20:47,915 - What does that mean, Cody? 186 00:20:49,083 --> 00:20:50,618 Considering that I'm rifling 187 00:20:50,651 --> 00:20:53,154 through his goddamn Jeep right now, 188 00:20:53,187 --> 00:20:55,489 where do you think he would be? 189 00:20:55,523 --> 00:20:58,793 Because he ain't walking down the fucking mountain on foot. 190 00:20:59,392 --> 00:21:01,829 Not with them lungs. 191 00:21:03,030 --> 00:21:06,234 Fucking brainless wonder. 192 00:21:06,266 --> 00:21:08,401 - Maybe he got word we were coming. 193 00:21:08,435 --> 00:21:13,708 Maybe he's got the cash and he's on foot, I figure. 194 00:21:13,741 --> 00:21:16,911 - I didn't bring you here to figure anything. 195 00:21:16,944 --> 00:21:19,580 Now, you turn this fucking place upside down. 196 00:21:19,614 --> 00:21:21,015 - Jimmy! 197 00:21:21,048 --> 00:21:23,184 Jimmy, Jimmy, I just saw him, 198 00:21:23,217 --> 00:21:25,887 he's in the parking lot, let's go. Let's go! 199 00:22:38,192 --> 00:22:39,961 - Jimmy. 200 00:22:41,028 --> 00:22:42,930 It's about time! 201 00:22:44,298 --> 00:22:47,467 I was beginning to think you'd lost your touch. 202 00:22:47,500 --> 00:22:50,705 - Hello, old friend. 203 00:22:50,738 --> 00:22:54,208 I can see that you haven't lost yours. 204 00:22:54,242 --> 00:22:57,011 Duke there was one of my best guys. 205 00:23:00,982 --> 00:23:02,382 Come on. 206 00:23:02,415 --> 00:23:05,052 We got some catching up to do. 207 00:23:15,963 --> 00:23:17,632 - Hi. 208 00:23:18,099 --> 00:23:19,967 Wow. 209 00:23:20,001 --> 00:23:22,236 This is crazy. 210 00:23:39,820 --> 00:23:44,558 - Oh, this little guy's almost our senior. 211 00:23:44,592 --> 00:23:46,928 - You know we're, like, in the middle of nowhere, right? 212 00:23:46,961 --> 00:23:48,428 This is the only place to get essentials 213 00:23:48,461 --> 00:23:50,131 within like, a hundred miles. 214 00:23:50,164 --> 00:23:52,033 - I love it. 215 00:23:54,835 --> 00:23:56,871 You okay? 216 00:23:59,106 --> 00:24:02,310 - You know my dad, he's not a good guy, right? 217 00:24:02,343 --> 00:24:06,614 He's shot at cops, he's held women at gun point. I mean... 218 00:24:06,647 --> 00:24:08,883 He's robbed banks, Lane, did I tell you that? 219 00:24:08,916 --> 00:24:12,687 - I work for Big Pharma, we're both criminals. 220 00:24:12,720 --> 00:24:14,522 - Visiting him just feels like 221 00:24:14,555 --> 00:24:17,158 I'm stepping off a ledge into the dark. 222 00:24:17,191 --> 00:24:18,458 - That's called faith. 223 00:24:18,491 --> 00:24:21,028 I have a lot of it in you. 224 00:24:21,062 --> 00:24:24,265 Everything's going to turn out exactly as it should. 225 00:24:24,298 --> 00:24:27,168 I'm here for you. Okay? 226 00:24:31,038 --> 00:24:32,940 Hey... 227 00:24:37,044 --> 00:24:39,213 Oh God. - What? 228 00:24:41,481 --> 00:24:43,818 Shots, my lady? 229 00:24:45,386 --> 00:24:47,922 I don't think we're allowed back here. 230 00:24:47,955 --> 00:24:49,457 - It's fine. 231 00:24:55,162 --> 00:24:56,998 - What are you doing? 232 00:24:57,031 --> 00:24:58,599 - Come here. 233 00:25:08,275 --> 00:25:11,479 - Ah, it's going to be fine. - It's going to be fine. 234 00:25:11,512 --> 00:25:13,914 - It's going to be fine. It's going to be fine. 235 00:25:22,456 --> 00:25:25,226 - Where would I be without you, Davis? 236 00:25:25,259 --> 00:25:28,396 - I have no idea. 237 00:25:32,533 --> 00:25:34,769 - What was it, Lee? 238 00:25:34,802 --> 00:25:36,604 Two, three days you were supposed 239 00:25:36,637 --> 00:25:38,539 to wait for me up in Waco. 240 00:25:38,572 --> 00:25:41,208 Then we take the money down to Albuquerque, 241 00:25:41,242 --> 00:25:44,513 hand it off to that crooked son of a bitch. 242 00:25:44,545 --> 00:25:47,314 - I waited. 243 00:25:47,348 --> 00:25:49,583 You never showed. 244 00:25:49,617 --> 00:25:51,685 - Oh, I showed. 245 00:25:51,719 --> 00:25:54,722 Because I was waiting for your dumb ass, 246 00:25:54,755 --> 00:25:57,725 Danny and his boys caught up with me 247 00:25:57,758 --> 00:26:00,529 and they took everything. 248 00:26:00,561 --> 00:26:03,931 Left me for dead in the ditch down by Belen. 249 00:26:03,964 --> 00:26:06,767 - Well, thank Christ for the Pueblos 250 00:26:06,801 --> 00:26:09,904 and their salves, eh, Jimmy? 251 00:26:13,407 --> 00:26:16,911 - Cody, get rid of Duke. 252 00:26:26,687 --> 00:26:29,790 Whoa. Whoa, whoa, what have we here? 253 00:26:34,495 --> 00:26:36,630 Look at them girls. 254 00:26:36,664 --> 00:26:40,034 That Jenny, she was something else, wasn't she? 255 00:26:40,968 --> 00:26:45,973 Megan's got to be what... 24, 25 by now? 256 00:26:46,807 --> 00:26:49,610 If she's anything like her mother, 257 00:26:49,643 --> 00:26:52,113 she's got to be a knockout, right? 258 00:26:52,780 --> 00:26:55,616 - The money ain't here. 259 00:26:55,649 --> 00:26:59,687 It's back in the city. I swear. 260 00:26:59,720 --> 00:27:03,757 - You're a fool but you're not that stupid. 261 00:27:07,928 --> 00:27:12,633 Aside from that ballsy move you pulled, 262 00:27:12,666 --> 00:27:15,336 you've never been much of a gambler, Lee. 263 00:27:16,337 --> 00:27:17,771 - What the fuck would I do 264 00:27:17,805 --> 00:27:21,775 with all that money in a place like this? 265 00:27:21,809 --> 00:27:25,146 The money isn't here, I told you. 266 00:27:25,813 --> 00:27:27,748 - What'd you say, boys? 267 00:27:27,781 --> 00:27:31,452 Go and pay his little Megan a visit. 268 00:27:31,485 --> 00:27:34,989 See what kind of a flower she grew into. 269 00:27:38,125 --> 00:27:42,863 - You leave her alone, you goddamn bastard. 270 00:27:44,899 --> 00:27:47,301 - You ever go to church, Lee? 271 00:27:47,334 --> 00:27:49,003 Jenny was a Christian. 272 00:27:49,036 --> 00:27:52,873 I'm sure she dragged you off a handful of Sundays. 273 00:27:52,907 --> 00:27:56,010 There's a verse I'm thinking of, in what? 274 00:27:56,043 --> 00:27:57,878 Jeremiah. 275 00:27:58,779 --> 00:28:02,783 The fathers have eaten sour grapes 276 00:28:02,816 --> 00:28:06,253 and the children's teeth are set on edge. 277 00:28:06,287 --> 00:28:07,821 - No! 278 00:28:11,725 --> 00:28:15,062 - Your actions will cleaned in kind by Megan, 279 00:28:15,095 --> 00:28:18,032 your little girl, if you don't use that fucking head of yours. 280 00:28:18,065 --> 00:28:22,136 Tell me where you put my fucking money. 281 00:28:22,169 --> 00:28:25,172 - Aaah! 282 00:28:33,714 --> 00:28:36,817 - Come on, Lee. 283 00:28:36,850 --> 00:28:40,087 You don't really need that cash, do you? 284 00:28:40,788 --> 00:28:43,824 I mean... last I heard, 285 00:28:43,857 --> 00:28:47,094 your cancer had you on the ropes. 286 00:28:53,467 --> 00:28:56,770 - He's fucking dying. 287 00:28:56,804 --> 00:28:59,541 Keep going and he's no good to us. 288 00:29:02,276 --> 00:29:03,744 - All right, Lee, 289 00:29:03,777 --> 00:29:06,046 let's get you outside. 290 00:29:06,080 --> 00:29:10,017 Maybe some fresh air'll do you some good. 291 00:29:34,408 --> 00:29:36,511 Come on, Lee. 292 00:29:36,544 --> 00:29:38,912 What's the deal? 293 00:29:38,946 --> 00:29:42,349 Just two, three little words. 294 00:29:42,383 --> 00:29:45,019 Location, coordinates. 295 00:29:47,656 --> 00:29:50,057 - Go to... 296 00:29:51,258 --> 00:29:53,260 fucking hell. 297 00:30:00,401 --> 00:30:02,002 - Lee. 298 00:30:02,403 --> 00:30:04,104 Lee! 299 00:30:05,707 --> 00:30:07,474 Fuck! 300 00:30:12,647 --> 00:30:17,017 I hope you've fallen straight into hell, you old prick. 301 00:30:37,871 --> 00:30:40,240 - So my dad got a contract gig 302 00:30:40,274 --> 00:30:43,877 with some local investors to spruce up the place. 303 00:30:43,911 --> 00:30:47,081 The banks took possession of it over Thanksgiving 304 00:30:47,114 --> 00:30:49,883 and yeah, now they're trying to save it. 305 00:30:49,917 --> 00:30:51,653 There'll be nobody else but us. 306 00:30:51,686 --> 00:30:53,220 It's going to be completely empty. 307 00:30:53,253 --> 00:30:57,191 - So your dad's a criminal and a closeted corporate stager. 308 00:30:57,224 --> 00:30:58,992 Maybe he wants to come out to you. 309 00:30:59,026 --> 00:31:01,995 What? God. 310 00:31:07,501 --> 00:31:08,969 - You know, back in the day, 311 00:31:09,002 --> 00:31:11,305 he'd have fucking killed all of us. 312 00:31:11,338 --> 00:31:14,074 That prick was meaner than a rattlesnake. 313 00:31:14,108 --> 00:31:17,111 - Fuck that piece of shit. 314 00:31:19,413 --> 00:31:22,584 You shouldn't have fucking pushed him so hard. 315 00:31:22,617 --> 00:31:24,084 It's going to take forever. 316 00:31:24,118 --> 00:31:27,287 - If you fucking speak out of turn one more time... 317 00:31:30,057 --> 00:31:32,861 ...I will burn you down 318 00:31:32,893 --> 00:31:36,029 and light the match on your teeth. 319 00:31:37,532 --> 00:31:40,134 Turn this place upside down! 320 00:31:45,005 --> 00:31:50,077 - And to think that's him going easy on your ass. 321 00:31:54,381 --> 00:31:56,450 Oh man. 322 00:31:56,818 --> 00:31:58,318 Whoo. 323 00:32:03,658 --> 00:32:05,926 - He said it's cabin one. 324 00:32:05,959 --> 00:32:08,395 - These are so cute. 325 00:32:10,665 --> 00:32:12,667 - There it is. 326 00:32:27,515 --> 00:32:29,450 I got this. 327 00:32:32,152 --> 00:32:35,289 - Key somewhere? - Yeah, it's under the log. 328 00:32:37,725 --> 00:32:40,562 - Under the log... Oh. 329 00:32:46,033 --> 00:32:49,269 Not exactly Capitol Hill, is it? 330 00:32:52,372 --> 00:32:54,241 Ooh... 331 00:32:55,142 --> 00:32:57,077 - Okay, humble abode. 332 00:32:57,110 --> 00:32:59,881 - God, it's so much cuter than I thought it was gonna be. 333 00:32:59,914 --> 00:33:01,281 - Yes, because it's had a facelift 334 00:33:01,315 --> 00:33:03,250 since last time I was here. 335 00:33:04,318 --> 00:33:06,053 Oh, wow. 336 00:33:06,086 --> 00:33:08,523 What? 337 00:33:09,089 --> 00:33:11,058 - Oh my God, Megs, 338 00:33:11,091 --> 00:33:14,127 lavender scented bath salts and a candle. 339 00:33:14,161 --> 00:33:16,396 Are you kidding? I love him already. 340 00:33:16,430 --> 00:33:18,733 - He must have softened in his old age. 341 00:33:18,766 --> 00:33:19,968 - Take it. 342 00:33:20,000 --> 00:33:21,870 - Is there any Xanax in there? 343 00:33:21,903 --> 00:33:23,437 - No. 344 00:33:23,470 --> 00:33:24,806 Ooh. 345 00:33:24,839 --> 00:33:26,774 But he did leave some mighty fine red, 346 00:33:26,808 --> 00:33:28,710 Fuel Plaza's very best. 347 00:33:28,743 --> 00:33:30,444 - Perfect. 348 00:33:36,684 --> 00:33:38,553 - Are you nervous? 349 00:33:38,586 --> 00:33:40,153 - I guess, 350 00:33:40,187 --> 00:33:43,490 but I wouldn't mind killing a bit of time in here first. 351 00:33:46,159 --> 00:33:48,395 - I have a really good feeling about this. 352 00:33:48,428 --> 00:33:50,865 - Oh, you have a really good feeling about this. 353 00:33:50,899 --> 00:33:52,700 - I do. - You do? 354 00:33:52,734 --> 00:33:54,134 - Yeah. - Yeah. 355 00:33:54,167 --> 00:33:56,403 - Yeah? - Yeah. 356 00:33:59,941 --> 00:34:02,242 But I think we should meet your dad now. 357 00:34:03,143 --> 00:34:05,479 - Okay. - Let's go. 358 00:34:05,513 --> 00:34:06,948 - Okay. 359 00:34:06,981 --> 00:34:09,316 Okay! 360 00:34:20,795 --> 00:34:22,564 - Fuck! 361 00:34:53,895 --> 00:34:57,464 - Well, well, what have we got here? 362 00:35:19,087 --> 00:35:20,922 - Is that your dad's car? 363 00:35:20,955 --> 00:35:23,357 - Yep, that's his old Jeep. 364 00:35:24,358 --> 00:35:29,964 - Welcome, ladies. - Hi. 365 00:35:29,998 --> 00:35:31,633 Gosh, what kind of a place is this? 366 00:35:31,666 --> 00:35:35,202 So elite they got to bring out the big gun security? 367 00:35:35,837 --> 00:35:37,872 - Something like that. 368 00:35:39,272 --> 00:35:42,644 - Somebody just pulled up. 369 00:35:44,545 --> 00:35:46,313 - Well, we're here to see Lee. 370 00:35:46,346 --> 00:35:48,783 He's my dad. Do you know where he is? 371 00:35:55,123 --> 00:35:57,491 - Megan, right? - Yeah. 372 00:35:57,525 --> 00:36:02,262 Yeah. That's me. And this is my girlfriend Lane. 373 00:36:02,295 --> 00:36:06,668 We're just visiting for the weekend. 374 00:36:09,202 --> 00:36:11,606 Is he... is he inside? 375 00:36:14,174 --> 00:36:16,511 - He might be. 376 00:36:18,980 --> 00:36:20,515 - Okay. 377 00:36:20,548 --> 00:36:24,519 Um, we'll just go take a look. Thank you. 378 00:36:34,929 --> 00:36:36,931 Dad? 379 00:36:41,602 --> 00:36:43,571 Dad! 380 00:36:46,074 --> 00:36:47,742 Lee? 381 00:36:49,844 --> 00:36:51,946 - Uh, Megs, let's go. 382 00:36:59,352 --> 00:37:01,923 - Hey, we got company. 383 00:37:01,956 --> 00:37:03,958 - Oh yeah, what do we got? 384 00:37:07,360 --> 00:37:09,597 - Look upstairs maybe? 385 00:37:09,630 --> 00:37:10,965 - Yeah. 386 00:37:13,300 --> 00:37:16,571 - Oh, well... you must be Megan. 387 00:37:18,238 --> 00:37:21,743 You know, you're a spitting image of your mama. 388 00:37:22,944 --> 00:37:25,780 We're just about to get a drink. 389 00:37:25,813 --> 00:37:27,849 Why don't you join us? 390 00:37:30,918 --> 00:37:33,087 - No, we're good. Thanks. 391 00:37:33,121 --> 00:37:35,355 We're just looking for my dad, Lee. 392 00:37:36,157 --> 00:37:38,126 Do you know where he is? 393 00:37:38,159 --> 00:37:40,293 - Well, I could ask you the same thing. 394 00:37:40,327 --> 00:37:42,697 Seems he's disappeared off the face of the earth. 395 00:37:42,730 --> 00:37:46,067 Me and the boys were hoping for a reunion, 396 00:37:46,100 --> 00:37:48,335 but it just hasn't worked out. 397 00:37:48,368 --> 00:37:52,173 - His Jeep's outside. Seems a bit strange now. 398 00:37:52,206 --> 00:37:54,542 - Megan here tells me that, uh... 399 00:37:54,575 --> 00:37:57,979 these two fancy themselves as some kind of a couple. 400 00:37:58,012 --> 00:38:00,681 I mean, hey, in the eyes of God, that's blasphemy. 401 00:38:00,715 --> 00:38:03,283 But for me, hey, I'm ready for some sis action. 402 00:38:03,316 --> 00:38:05,987 You know what I mean? 403 00:38:06,020 --> 00:38:07,955 - On, come on, Roman. 404 00:38:09,991 --> 00:38:11,793 We think it's lovely. 405 00:38:11,826 --> 00:38:14,128 What would your generation call it? 406 00:38:14,162 --> 00:38:17,732 Progressive? - Not really anymore. No. 407 00:38:17,765 --> 00:38:19,867 - No disrespect. 408 00:38:19,901 --> 00:38:23,004 I applaud your sacrifices. 409 00:38:26,574 --> 00:38:28,408 That's got to be quite the sight, right, 410 00:38:28,441 --> 00:38:29,744 like if the two of you...? 411 00:38:29,777 --> 00:38:31,279 - Okay, fuck this, we're leaving. 412 00:38:31,311 --> 00:38:32,980 - Whoa, whoa, whoa. 413 00:38:33,014 --> 00:38:34,248 - Whoa, ladies. - Whoa. 414 00:38:34,282 --> 00:38:37,118 I apologize, that was uncalled for. 415 00:38:37,151 --> 00:38:38,886 I'm sorry. 416 00:38:38,920 --> 00:38:40,420 Come along now. 417 00:38:40,453 --> 00:38:42,890 Why don't you sit down, 418 00:38:42,924 --> 00:38:44,592 have yourself a drink, 419 00:38:44,625 --> 00:38:47,394 your daddy will be along soon enough, 420 00:38:47,427 --> 00:38:50,965 we can all sit around and catch up. 421 00:38:50,998 --> 00:38:52,967 - No, we're good. Okay? 422 00:38:53,000 --> 00:38:55,468 - Now don't be rude. 423 00:38:55,503 --> 00:38:57,705 Here I am being hospitable, 424 00:38:57,738 --> 00:39:02,543 offering you a place to rest and something to drink. 425 00:39:04,212 --> 00:39:06,681 Sit down. 426 00:39:09,416 --> 00:39:12,620 Look at me being the rude one. 427 00:39:12,653 --> 00:39:15,323 I haven't introduced you to the boys. 428 00:39:15,388 --> 00:39:19,026 That's Roman and that there's Cody. 429 00:39:20,228 --> 00:39:24,497 Roman goes way back to me and your dad. 430 00:39:24,532 --> 00:39:28,336 Cody's a fresh face, though, straight out of prison. 431 00:39:28,368 --> 00:39:31,105 - Let me guess. Judging by the looks of him, 432 00:39:31,138 --> 00:39:32,874 small-time crime 433 00:39:32,907 --> 00:39:36,344 selling crack to 12-year-olds and ripping off old ladies? 434 00:39:36,376 --> 00:39:39,247 - You know, I bet you're just as feisty in bed 435 00:39:39,280 --> 00:39:41,148 as your momma was. 436 00:39:41,182 --> 00:39:43,751 Sit your sweet ass down! 437 00:39:43,784 --> 00:39:47,221 - Oh, we're going to have some fun with you, sweetheart. 438 00:39:47,255 --> 00:39:48,956 Cody! 439 00:39:50,324 --> 00:39:52,326 You make these girls comfortable now 440 00:39:52,360 --> 00:39:54,929 until I figure out what they can do for us. 441 00:40:02,469 --> 00:40:05,139 - Where's my dad? And what did you do to him? 442 00:40:05,172 --> 00:40:08,175 - Oh, let's not get into all that nasty stuff. 443 00:40:08,209 --> 00:40:11,012 How about some good news first? 444 00:40:12,546 --> 00:40:15,415 If it's any consolation, 445 00:40:15,448 --> 00:40:19,020 your daddy didn't suffer nearly what he was due. 446 00:40:19,053 --> 00:40:21,421 - I swear.... - Stop, you're making it worse. 447 00:40:21,454 --> 00:40:22,690 Please. 448 00:40:22,723 --> 00:40:25,860 - You should listen to your girl. 449 00:40:25,893 --> 00:40:29,429 Cody, find something to tie this one up with. 450 00:40:29,462 --> 00:40:32,667 She's got a little more spunk than her dad did. 451 00:40:32,700 --> 00:40:36,537 And Roman, go make your rounds. 452 00:40:36,570 --> 00:40:40,942 I don't want anybody crashing our party. 453 00:40:40,975 --> 00:40:43,678 I think we got our hands full with this one, huh? 454 00:40:43,711 --> 00:40:45,680 - Fuck you. 455 00:40:45,713 --> 00:40:48,683 - Please just leave us alone. 456 00:40:50,584 --> 00:40:53,688 - I know all about you. 457 00:40:53,721 --> 00:40:56,524 When's the last time you visited your dad? For real? 458 00:40:56,557 --> 00:41:00,561 I know that I've spent more time with him... 459 00:41:00,594 --> 00:41:02,697 since what? You were 16. 460 00:41:02,730 --> 00:41:06,734 You broke his heart, lost his little girl. 461 00:41:06,767 --> 00:41:10,571 You know he never thought he'd be abandoned, 462 00:41:10,604 --> 00:41:12,974 not by his little Megpie. 463 00:41:13,007 --> 00:41:15,509 - You don't know what the fuck you're talking about. 464 00:41:15,543 --> 00:41:17,511 - Well, that may be so. 465 00:41:17,545 --> 00:41:19,613 I'm just having a hard time believing 466 00:41:19,647 --> 00:41:23,250 that you're so broke up about all of this. 467 00:41:23,284 --> 00:41:26,454 But he protected you till the end. 468 00:41:26,486 --> 00:41:28,389 You were his bluff, did you know that? 469 00:41:28,422 --> 00:41:31,125 Papa bird... 470 00:41:31,158 --> 00:41:33,160 looking after his little one. 471 00:41:33,194 --> 00:41:35,029 And you know, 472 00:41:35,062 --> 00:41:37,098 I don't blame him... 473 00:41:38,532 --> 00:41:43,237 I wouldn't want nasty men like me 474 00:41:43,270 --> 00:41:45,873 all over my little girl, 475 00:41:46,574 --> 00:41:48,442 not as pretty as you are. 476 00:41:57,518 --> 00:41:59,420 - Let her go! Please, let her go. 477 00:41:59,453 --> 00:42:02,623 Stop. Stop! Let her go. 478 00:42:02,656 --> 00:42:04,992 - Are you done, darling? 479 00:42:23,077 --> 00:42:25,946 You know, a couple little girls like you. 480 00:42:25,980 --> 00:42:28,949 I'm sure you could use a little extra cash. 481 00:42:28,983 --> 00:42:30,885 No? I'm... 482 00:42:31,619 --> 00:42:33,522 I'm sure there's 483 00:42:33,554 --> 00:42:35,956 nothing you can buy in that old store 484 00:42:35,990 --> 00:42:39,160 that could put a baby in that belly of yours. 485 00:42:39,193 --> 00:42:41,662 - Don't touch me. 486 00:42:41,695 --> 00:42:47,034 - Losing another parent, well, that would be just so sad. 487 00:42:47,768 --> 00:42:49,937 Did he offer you something, 488 00:42:49,970 --> 00:42:56,777 you know, maybe something he could pay reparations with? 489 00:42:56,811 --> 00:42:58,712 - I don't know what you're talking about. 490 00:42:58,746 --> 00:43:01,916 - Come on. You had to have known. 491 00:43:02,349 --> 00:43:04,185 Oh. 492 00:43:04,218 --> 00:43:06,320 Oh, this is good. 493 00:43:08,289 --> 00:43:11,560 Well, your old daddy, 494 00:43:11,592 --> 00:43:14,028 he had the cancer... 495 00:43:14,762 --> 00:43:18,533 The big C, black lungs. 496 00:43:18,567 --> 00:43:21,702 He already had one foot in the grave. 497 00:43:21,735 --> 00:43:24,972 The way I figure it, we did him a favor. 498 00:43:29,076 --> 00:43:31,078 Oh, there it is. 499 00:43:31,112 --> 00:43:33,447 That beautiful, 500 00:43:33,481 --> 00:43:37,952 beautiful pain of regret sinking in. 501 00:43:37,985 --> 00:43:41,689 I didn't have to lift a finger for that one. 502 00:43:42,857 --> 00:43:47,161 You know, we're not terrible people, sweetheart. 503 00:43:47,194 --> 00:43:51,765 We want to get out of here just as much as the two of you do. 504 00:43:51,799 --> 00:43:55,202 Just tell us what you know 505 00:43:55,236 --> 00:43:57,037 and don't try to sell us 506 00:43:57,071 --> 00:43:59,773 on that bullshit lie that you knew nothing 507 00:43:59,807 --> 00:44:01,742 about two million dollars 508 00:44:01,775 --> 00:44:04,011 that your snake of a father ran off with. 509 00:44:04,044 --> 00:44:07,114 Well, that's just not going to land well with me. 510 00:44:07,148 --> 00:44:09,551 - I didn't know anything about any money. Okay? 511 00:44:09,584 --> 00:44:13,320 - Oh, your father had a mouth full of lies as well. 512 00:44:14,488 --> 00:44:17,258 But I lost patience with his bullshit. 513 00:44:18,192 --> 00:44:19,894 - Stop. - Come on, swallow it. 514 00:44:19,927 --> 00:44:21,962 - Stop! - You want to join her? 515 00:44:21,996 --> 00:44:24,732 - Jimmy. Jimmy! We got a problem, man. 516 00:44:24,765 --> 00:44:26,300 There's a car heading this way. 517 00:44:26,333 --> 00:44:28,502 - And you couldn't take care of this yourself? 518 00:44:28,537 --> 00:44:31,772 - Take the base out your voice, man, I'm on top of it. 519 00:44:31,805 --> 00:44:34,475 I thought you'd be more intimidating, man. 520 00:44:34,509 --> 00:44:36,177 - Fuck! 521 00:44:37,512 --> 00:44:40,414 Cody, you look after these two. 522 00:44:40,447 --> 00:44:41,882 Roman, 523 00:44:41,916 --> 00:44:45,152 you stand by and make sure nothing goes sideways. 524 00:44:46,353 --> 00:44:48,289 - Yes, sir. 525 00:44:50,559 --> 00:44:52,527 - Hi, Mr. Hughes. 526 00:44:52,561 --> 00:44:55,462 Jackie Waines, San Juan County Tourism. 527 00:44:55,496 --> 00:44:59,266 We... spoke on the phone yesterday? 528 00:44:59,300 --> 00:45:00,868 - Ah! 529 00:45:00,901 --> 00:45:02,803 Nice to put a face to the voice. 530 00:45:02,836 --> 00:45:06,207 And, uh... a mighty fine one at that. 531 00:45:07,441 --> 00:45:09,511 - I apologize for the delay, 532 00:45:09,544 --> 00:45:12,179 I forgot how far out this place is. 533 00:45:13,847 --> 00:45:16,317 - And could you remind me 534 00:45:16,350 --> 00:45:20,487 just what is it that we're supposed to be doing out here? 535 00:45:20,522 --> 00:45:22,756 Old brain's not what it used to be. 536 00:45:22,790 --> 00:45:24,626 - This resort. 537 00:45:24,659 --> 00:45:28,829 It's been foreclosed for the past few weeks. 538 00:45:28,862 --> 00:45:32,199 That might change with some eager local investors. 539 00:45:33,834 --> 00:45:35,637 That's why the owners had you come out, 540 00:45:35,670 --> 00:45:37,539 bring this place back to life. 541 00:45:37,572 --> 00:45:41,442 I'm sure we spoke about this last night. 542 00:45:41,475 --> 00:45:42,943 - I just do what I'm told. 543 00:45:42,977 --> 00:45:45,312 It's not for me to ask why. 544 00:45:45,346 --> 00:45:47,248 And, uh... 545 00:45:47,281 --> 00:45:50,284 what was it exactly you wanted to do out here tonight? 546 00:45:50,317 --> 00:45:52,753 - The investors are coming out tomorrow to take a look, 547 00:45:52,786 --> 00:45:54,822 I... I wanted to come ahead 548 00:45:54,855 --> 00:45:58,092 to make sure everything was in order. 549 00:45:59,594 --> 00:46:02,062 - Then it had to be tonight, did it? 550 00:46:02,896 --> 00:46:05,499 - I... I came a long way. 551 00:46:11,438 --> 00:46:12,773 - Okay. 552 00:46:12,806 --> 00:46:14,743 I just got to go make a quick phone call, 553 00:46:14,775 --> 00:46:17,344 then we'll do you a little walk around. 554 00:46:17,378 --> 00:46:19,514 All right? - Mm-hmm. 555 00:46:21,482 --> 00:46:23,017 - Move! 556 00:46:23,050 --> 00:46:25,754 Get to walking. That's right, baby. 557 00:46:25,786 --> 00:46:29,223 Left, right, left, motherfucking right. 558 00:46:29,256 --> 00:46:31,225 Love this job! 559 00:46:31,258 --> 00:46:32,627 Whoo! 560 00:46:32,661 --> 00:46:35,162 Yeah. 561 00:46:35,195 --> 00:46:37,998 We going to get comfortable in this bitch. 562 00:46:38,032 --> 00:46:41,502 - Roman, which one do you fancy? 563 00:46:41,536 --> 00:46:43,103 - Hey! 564 00:46:43,137 --> 00:46:46,073 Get your head in the game. I'm talking to you. 565 00:46:46,106 --> 00:46:49,611 Don't let these bitches run you, you run them. 566 00:46:49,644 --> 00:46:52,046 And if you can't do that, step aside. 567 00:46:52,079 --> 00:46:54,549 I didn't want you part of this crew anyway. 568 00:46:54,582 --> 00:46:56,250 Shit. 569 00:46:56,283 --> 00:46:59,420 - I didn't know that he was... that he was sick. 570 00:46:59,453 --> 00:47:01,288 - I know. 571 00:47:01,690 --> 00:47:04,024 I know. 572 00:47:08,362 --> 00:47:10,064 - Cody, 573 00:47:10,097 --> 00:47:13,467 I need you to stay here and babysit our girls. 574 00:47:13,500 --> 00:47:18,072 I'm not done with you, darling. Think about what I said. 575 00:47:18,105 --> 00:47:22,176 Only you can stop this, Megpie. 576 00:47:23,578 --> 00:47:24,813 Roman. 577 00:47:24,845 --> 00:47:26,914 I need to make some rounds, 578 00:47:26,947 --> 00:47:29,083 disable their fucking vehicle. 579 00:47:29,116 --> 00:47:32,286 I don't want any more goddamn company tonight, all right? 580 00:47:32,319 --> 00:47:34,154 All right. 581 00:47:39,460 --> 00:47:41,228 Shall we? 582 00:47:42,229 --> 00:47:45,199 - You ladies ever had dick before? 583 00:47:45,232 --> 00:47:49,036 Like real dick. - Don't fucking touch her. 584 00:47:56,845 --> 00:48:01,448 - I haven't been out here for years. 585 00:48:11,925 --> 00:48:15,429 - I need to piss. Don't fucking move. 586 00:48:22,169 --> 00:48:24,773 - Okay. Look at me. I have the knife in my pocket. 587 00:48:24,806 --> 00:48:28,442 A carving knife. Here, move to this side. 588 00:48:28,475 --> 00:48:32,547 Get it out of its case and I want you to stab him with it. 589 00:48:32,580 --> 00:48:34,716 Okay? - My God... 590 00:48:34,749 --> 00:48:36,818 - Baby, it's okay. Baby, look at me. 591 00:48:36,851 --> 00:48:38,686 You can do this. All right? 592 00:48:38,720 --> 00:48:39,987 Take the knife 593 00:48:40,020 --> 00:48:43,023 and you stab him in his fucking thigh 594 00:48:43,056 --> 00:48:45,727 or his arm or his chest or somewhere. 595 00:48:45,760 --> 00:48:48,228 Okay? And then we're going to run. 596 00:48:49,196 --> 00:48:51,098 Hey, you can do this. - Okay. 597 00:48:51,131 --> 00:48:53,434 - You can do this, okay? - Yeah. 598 00:48:55,804 --> 00:48:58,807 - I told you not to fucking move. 599 00:48:58,840 --> 00:49:01,609 - Argh! 600 00:49:13,287 --> 00:49:14,656 - Bitch! 601 00:49:45,452 --> 00:49:47,187 - Fuck, fuck... 602 00:49:48,021 --> 00:49:50,692 Lane, Lane, Lane. Be careful. 603 00:50:07,809 --> 00:50:11,278 - Where's my little bitches hiding? 604 00:50:19,687 --> 00:50:21,154 - You stabbed him. 605 00:50:21,188 --> 00:50:23,558 You did that. You psychopath. 606 00:50:23,591 --> 00:50:25,994 - I thought it would feel so much better than it did. 607 00:50:26,026 --> 00:50:28,028 Are you okay? - No. 608 00:50:28,061 --> 00:50:29,931 I don't know what the fuck is going on. 609 00:50:29,964 --> 00:50:32,299 Dad was-- - Daddy's dyke! 610 00:50:43,110 --> 00:50:46,246 You don't want to disappoint daddy, do you? 611 00:50:52,152 --> 00:50:54,756 You fucking little... 612 00:50:54,789 --> 00:50:58,058 Daddy can smell you hiding. 613 00:50:58,091 --> 00:51:02,664 Smells like dyke pussy in here. 614 00:51:02,697 --> 00:51:04,398 Hm? 615 00:51:10,939 --> 00:51:14,542 Here, pussy, pussy, pussy, pussy, pussy. 616 00:51:48,108 --> 00:51:52,279 - Okay. We have to get out of here. 617 00:52:00,287 --> 00:52:02,222 It's a long shot but... 618 00:52:02,255 --> 00:52:03,323 - Like a master key for the rooms? 619 00:52:03,357 --> 00:52:04,792 - Yeah, it could be. 620 00:52:04,826 --> 00:52:07,829 Let's try to get in somewhere they can't get in, okay? 621 00:52:19,439 --> 00:52:24,879 - You've been, uh... very thorough with the snow removal. 622 00:52:25,880 --> 00:52:28,750 - I aim to please, Miss Waines. 623 00:52:28,783 --> 00:52:30,852 Aim to please. 624 00:52:42,063 --> 00:52:43,998 - What happened to you? 625 00:52:44,032 --> 00:52:46,134 - She had a fucking knife, man. 626 00:52:46,166 --> 00:52:48,970 - See, I knew you were too green for this, man. 627 00:52:49,003 --> 00:52:51,139 Jimmy's going to have them nuts. 628 00:52:51,171 --> 00:52:53,141 Where they at? 629 00:52:53,173 --> 00:52:55,777 Where the hell they at? 630 00:52:55,810 --> 00:52:57,845 - They're right there! 631 00:52:59,547 --> 00:53:02,650 - Here, take these. - Okay. 632 00:53:06,186 --> 00:53:07,822 - There they are! 633 00:53:07,855 --> 00:53:09,189 Daddy's here. 634 00:53:09,222 --> 00:53:11,559 Ah-ha! Open that door. 635 00:53:11,592 --> 00:53:12,894 - Fuck. 636 00:53:12,927 --> 00:53:15,163 - Come on, Megs, they're coming. Let's just go upstairs. 637 00:53:15,195 --> 00:53:17,665 - Coming for that ass, snowflake. 638 00:53:19,299 --> 00:53:20,902 Fuck. 639 00:53:24,471 --> 00:53:26,774 - Baby, we have to go. They're going to come in. 640 00:53:28,009 --> 00:53:30,945 - Argh! Argh! 641 00:53:36,216 --> 00:53:38,786 What the fuck, man? - Fucking knock it down. 642 00:53:43,057 --> 00:53:46,460 - Get downstairs! - Aaah! 643 00:53:47,227 --> 00:53:49,097 - Go, go, go. 644 00:53:49,130 --> 00:53:51,799 Don't move. 645 00:53:51,833 --> 00:53:53,634 Stay there. 646 00:53:54,267 --> 00:53:55,937 - What was that? 647 00:53:55,970 --> 00:53:57,370 - Well, you're in the... 648 00:53:57,404 --> 00:53:59,607 San Juan Mountains, Miss Waines. 649 00:53:59,640 --> 00:54:01,976 Pretty much as high as you can get. 650 00:54:02,009 --> 00:54:04,478 All kinds of sounds up here. 651 00:54:06,114 --> 00:54:08,482 - Don't move. Stay there. 652 00:54:10,118 --> 00:54:11,686 - Run! 653 00:54:15,523 --> 00:54:17,859 - Get in there. Get in there. 654 00:54:17,892 --> 00:54:19,392 Keep moving. 655 00:54:19,426 --> 00:54:22,730 I didn't tell you to stop. You keep damn well moving. 656 00:54:26,667 --> 00:54:30,470 - Come on, man. You don't need to play this game. 657 00:54:40,181 --> 00:54:41,716 Fuck! 658 00:54:48,288 --> 00:54:50,825 Snow's a bitch, isn't it, honey? 659 00:54:52,425 --> 00:54:54,294 Tracks like a little mouse. 660 00:54:54,327 --> 00:54:55,997 Play with me! 661 00:54:58,633 --> 00:55:01,169 - You're wasting your time with us. 662 00:55:01,202 --> 00:55:02,537 - Move! 663 00:55:02,570 --> 00:55:05,273 Get down those stairs, snowflake. 664 00:55:05,305 --> 00:55:08,042 I ain't playing with you. 665 00:55:23,024 --> 00:55:24,659 - Stop! 666 00:55:35,203 --> 00:55:37,305 - It just had to be today, 667 00:55:37,337 --> 00:55:40,741 you poor, unlucky bitch. 668 00:55:57,158 --> 00:55:59,861 You fucking stupid fucking bitch! 669 00:55:59,894 --> 00:56:01,629 Motherfucking think 670 00:56:01,662 --> 00:56:05,600 you can get the fuck out of my fucking resort. 671 00:56:05,633 --> 00:56:09,103 Fuck you, fucking stupid. 672 00:56:10,004 --> 00:56:11,973 Fuck, fuck, fuck. 673 00:56:12,006 --> 00:56:13,040 Fuck! 674 00:56:13,074 --> 00:56:15,710 Fuck you, fucking stupid. 675 00:56:25,519 --> 00:56:27,989 Thanks for the dance. 676 00:56:33,393 --> 00:56:35,830 - I'm coming for you! 677 00:56:49,810 --> 00:56:51,345 Megan... 678 00:56:51,379 --> 00:56:53,648 where are you, darling? 679 00:56:54,682 --> 00:56:58,753 You have nowhere to hide, nowhere to run. 680 00:57:00,688 --> 00:57:03,891 You don't need to play this game anymore. 681 00:57:16,304 --> 00:57:18,039 Fuck! 682 00:57:27,181 --> 00:57:29,750 Stop! 683 00:57:35,256 --> 00:57:37,224 - This do it for you? 684 00:57:37,258 --> 00:57:41,062 Chasing women and cornering them against their will? 685 00:57:42,763 --> 00:57:45,766 - You need to watch that mouth of yours, woman. 686 00:57:47,001 --> 00:57:49,770 I mean, I know you and your girlfriend think you cute, 687 00:57:49,804 --> 00:57:53,874 some little couples thing you got going on. 688 00:57:54,342 --> 00:57:56,077 And that's fine. 689 00:57:57,445 --> 00:58:02,183 But I'm going to send you back to her... 690 00:58:03,217 --> 00:58:05,086 all woman. 691 00:58:06,287 --> 00:58:08,723 I need to have me 692 00:58:09,323 --> 00:58:11,225 a little bit of fun. 693 00:58:12,860 --> 00:58:14,228 Yeah. 694 00:58:14,261 --> 00:58:17,365 You know what I'm talking about. 695 00:58:17,398 --> 00:58:19,266 Don't be scared! 696 00:58:19,300 --> 00:58:21,902 Don't be scared, sweet thing. 697 00:58:22,737 --> 00:58:25,239 Get up there. Oh, yeah. 698 00:58:26,540 --> 00:58:28,843 Now, that's what I'm talking about. 699 00:58:49,063 --> 00:58:50,765 - Party's over. 700 00:58:51,665 --> 00:58:54,902 I'm fucking sick of this shit already. 701 00:59:09,183 --> 00:59:11,719 - No! Fuck you! 702 00:59:12,453 --> 00:59:14,321 Ah...! - Huh? 703 00:59:14,355 --> 00:59:16,791 You have enough of this? 704 00:59:24,498 --> 00:59:26,267 It's over! 705 00:59:26,300 --> 00:59:28,235 Okay, okay. 706 00:59:28,269 --> 00:59:29,837 - Let's go. 707 00:59:30,971 --> 00:59:34,575 - Let me take a good, long look at you here. 708 00:59:34,608 --> 00:59:37,044 Yeah. Let me see what we got. 709 00:59:37,411 --> 00:59:39,413 Oh, shit! 710 00:59:39,447 --> 00:59:41,148 Damn. 711 00:59:41,182 --> 00:59:42,616 You hiding all that? 712 00:59:42,650 --> 00:59:44,652 You hiding all that from me? 713 00:59:44,685 --> 00:59:48,389 See, your girlfriend don't got none of this. 714 00:59:48,422 --> 00:59:51,058 This is all man right here. 715 00:59:51,625 --> 00:59:55,362 All 100% man. 716 00:59:55,396 --> 00:59:57,765 Oh, you trying to go someplace, huh? 717 00:59:57,798 --> 01:00:00,901 Yeah... You know what? 718 01:00:00,935 --> 01:00:03,804 I'm going to need me a drink to celebrate 719 01:00:03,838 --> 01:00:07,074 before I handle my business. 720 01:00:14,682 --> 01:00:17,051 Oh, yeah. Look at you. 721 01:00:17,084 --> 01:00:18,587 You know what? 722 01:00:18,619 --> 01:00:21,188 I think you should have a drink, on me. 723 01:00:21,222 --> 01:00:22,623 That's right. 724 01:00:22,656 --> 01:00:25,860 Whoo! My two favorite things, 725 01:00:26,227 --> 01:00:28,162 vodka 726 01:00:28,597 --> 01:00:30,931 and pussy. 727 01:00:32,333 --> 01:00:34,268 Aaah! 728 01:00:35,636 --> 01:00:37,071 Dammit! 729 01:00:37,506 --> 01:00:38,573 Come here. 730 01:00:38,607 --> 01:00:40,207 - Use your feet. 731 01:00:40,241 --> 01:00:43,344 I'm not about to lose my share over two fucking bull dykes. 732 01:00:43,377 --> 01:00:44,879 - God, you're stupid. 733 01:00:44,912 --> 01:00:48,382 - I could shoot you now and leave you here to rot, 734 01:00:48,415 --> 01:00:50,317 and tell the guys you got away. 735 01:00:50,351 --> 01:00:51,752 Is that what you're looking for? 736 01:00:51,785 --> 01:00:53,988 Because you're making your way there real fast. 737 01:00:54,021 --> 01:00:56,924 - Jimmy will kick your ass if anything happens to me. 738 01:01:03,664 --> 01:01:07,801 - Boss! Jimmy, I found her. 739 01:01:15,876 --> 01:01:18,345 - Christ! - She's half your size, man. 740 01:01:18,379 --> 01:01:20,281 - Fucking bitch! 741 01:01:29,356 --> 01:01:30,324 - Bitch! 742 01:01:37,632 --> 01:01:39,500 Ah...! 743 01:01:39,534 --> 01:01:40,701 Snowflake. 744 01:01:42,903 --> 01:01:45,873 You don't have to hide from me. 745 01:01:48,543 --> 01:01:51,580 No, sweet thing. 746 01:01:51,613 --> 01:01:53,582 It's just you and me down here. 747 01:01:53,615 --> 01:01:55,684 - Please, please, please. 748 01:01:55,716 --> 01:02:00,221 - It's just you and me! 749 01:02:00,254 --> 01:02:03,558 - Please, please, please. - I got something for you. 750 01:02:03,592 --> 01:02:04,758 - Please. 751 01:02:04,792 --> 01:02:07,361 Please! - You're okay. 752 01:02:07,394 --> 01:02:09,296 You like that. 753 01:02:09,330 --> 01:02:11,065 You and me. 754 01:02:11,098 --> 01:02:13,033 - No, my God! - Yeah, yeah, yeah. 755 01:02:13,067 --> 01:02:16,904 That's right. Come here. 756 01:02:28,882 --> 01:02:31,318 - Meg! 757 01:02:34,689 --> 01:02:37,224 - Hey, motherfucker! 758 01:02:58,412 --> 01:02:59,748 - No! 759 01:03:22,169 --> 01:03:24,271 - Aaah! 760 01:03:37,818 --> 01:03:40,421 - There's your scissors, you fuck! 761 01:03:47,529 --> 01:03:50,030 - Hey! Roman! 762 01:03:53,334 --> 01:03:54,968 Boss! 763 01:04:09,584 --> 01:04:11,686 - Fuck! 764 01:04:11,720 --> 01:04:15,155 It's two fucking little girls! 765 01:04:16,758 --> 01:04:18,459 Move it! 766 01:04:40,849 --> 01:04:43,150 - Hey, hey. 767 01:04:44,485 --> 01:04:46,453 Did he... 768 01:04:46,487 --> 01:04:48,288 - No, he didn't. 769 01:04:48,322 --> 01:04:50,124 - Okay. 770 01:04:50,157 --> 01:04:51,225 - Yeah. 771 01:04:54,629 --> 01:04:56,363 - Fuck! 772 01:04:57,866 --> 01:05:01,235 Check inside the cabins. All of them! 773 01:05:03,671 --> 01:05:05,005 - Hey, hey. 774 01:05:05,038 --> 01:05:07,374 There's a landline, okay? It's in the resort. 775 01:05:07,408 --> 01:05:09,744 My dad called me on it. We have to get to it. 776 01:05:09,778 --> 01:05:11,880 - We have to split up and separate them. 777 01:05:11,912 --> 01:05:13,280 We have to kill them, Megs. 778 01:05:13,313 --> 01:05:16,518 That's the only way we're going to get out of here. 779 01:05:21,288 --> 01:05:24,526 The pills in your bag, they're in the car. 780 01:05:24,559 --> 01:05:26,226 - Yeah. Yeah. Okay. 781 01:05:26,260 --> 01:05:28,797 - I'll find the phone, and you get the pills. 782 01:05:28,830 --> 01:05:31,633 And then.... and then we can... 783 01:05:33,868 --> 01:05:35,369 Go! 784 01:05:35,402 --> 01:05:37,171 Go, go, go. 785 01:05:43,477 --> 01:05:44,879 - Boss! 786 01:05:44,913 --> 01:05:47,181 Jimmy! 787 01:05:58,425 --> 01:06:00,227 - Motherfucker. 788 01:06:20,582 --> 01:06:22,550 - I hear you, girl. 789 01:06:25,887 --> 01:06:28,455 You've got nowhere to go. 790 01:06:31,793 --> 01:06:34,428 Are we having fun yet? 791 01:06:37,866 --> 01:06:41,201 Because I can play this game all night. 792 01:07:13,300 --> 01:07:16,403 - Oh, Lane, you fucking genius. 793 01:07:26,848 --> 01:07:29,517 - Motherfucker! 794 01:07:42,262 --> 01:07:45,033 - Whoa, whoa, whoa! Easy there. 795 01:07:45,065 --> 01:07:47,869 Ooh! You made Daddy run. 796 01:07:47,902 --> 01:07:49,303 Come on, darling. 797 01:07:49,336 --> 01:07:51,673 I've got a place for you to hide. 798 01:07:52,472 --> 01:07:53,641 Easy now. 799 01:07:53,675 --> 01:07:56,578 Ooh, you girls. 800 01:07:56,611 --> 01:08:00,682 You two little girls sure know how to make a guy run around. 801 01:08:02,050 --> 01:08:04,284 Get in there. 802 01:08:13,828 --> 01:08:16,363 - You sneaky bitch! 803 01:08:16,965 --> 01:08:18,733 Oh... there she is. 804 01:08:18,766 --> 01:08:21,002 Sit your ass down! 805 01:08:21,035 --> 01:08:23,170 You're not taking your ass off of that chair 806 01:08:23,203 --> 01:08:26,574 until Jimmy has his hands around your throat. 807 01:08:34,582 --> 01:08:36,383 Got it? 808 01:08:36,884 --> 01:08:38,385 - Yeah. 809 01:08:39,286 --> 01:08:42,090 You know, it really should be you 810 01:08:42,122 --> 01:08:44,291 leading the gang, not Jimmy. 811 01:08:44,324 --> 01:08:47,394 - You can tell that to him when he gets here. 812 01:09:13,186 --> 01:09:15,890 - I'm really sorry 813 01:09:15,923 --> 01:09:18,492 about hurting you earlier. 814 01:09:23,196 --> 01:09:26,868 I hope I wasn't too... I don't know... 815 01:09:26,901 --> 01:09:28,870 rough. 816 01:09:31,238 --> 01:09:34,241 - Somehow, I don't believe you. 817 01:09:34,876 --> 01:09:36,911 Aren't you a lesbian? 818 01:09:38,178 --> 01:09:40,180 - I go both ways. 819 01:09:40,213 --> 01:09:42,349 - Prove it. 820 01:09:46,587 --> 01:09:49,657 - You're fresh out of prison, right? 821 01:09:52,259 --> 01:09:53,995 Must've been lonely. 822 01:09:54,028 --> 01:09:55,897 - What's that to you? 823 01:10:23,524 --> 01:10:26,493 You don't listen very well, do you? 824 01:10:27,227 --> 01:10:28,963 Stay put. 825 01:10:30,698 --> 01:10:32,466 - Okay. 826 01:10:32,499 --> 01:10:34,869 - I'm going to get me another drink. 827 01:10:36,204 --> 01:10:37,972 - Okay. 828 01:11:11,005 --> 01:11:12,740 - Fuck! 829 01:11:18,478 --> 01:11:21,949 - You know, I could kill you, right here. 830 01:11:23,316 --> 01:11:27,955 Your girl's the only one that can really help me. 831 01:11:27,989 --> 01:11:32,894 You just got caught up with the wrong family, didn't you, honey? 832 01:11:34,028 --> 01:11:37,464 I suppose you were expecting... 833 01:11:38,331 --> 01:11:40,868 kumbaya by the fire 834 01:11:40,902 --> 01:11:43,905 and long hot, 835 01:11:43,938 --> 01:11:46,841 hot nights with your girl. 836 01:11:48,709 --> 01:11:53,346 Didn't expect a run-in with old Daddy's past, did you? 837 01:11:53,380 --> 01:11:55,783 - This is pointless. 838 01:11:57,450 --> 01:12:01,122 Megan had no idea about any sort of cash 839 01:12:01,155 --> 01:12:04,324 or what her dad's been up to for the last eight years. 840 01:12:04,357 --> 01:12:06,928 She knows less than all of you. 841 01:12:07,728 --> 01:12:09,831 - Well... 842 01:12:10,998 --> 01:12:13,601 that may be the case, 843 01:12:15,502 --> 01:12:18,471 but if I knew Lee at all... 844 01:12:21,374 --> 01:12:24,011 ...there was a plan to him bringing her in here. 845 01:12:25,345 --> 01:12:27,014 She may not know it all... 846 01:12:30,551 --> 01:12:33,855 ...but she's my canary in the gold mine... 847 01:12:35,223 --> 01:12:41,929 ...and I will get what I need soon enough. 848 01:12:44,999 --> 01:12:47,001 - So why don't you? 849 01:12:48,002 --> 01:12:49,369 - What's that darling? 850 01:12:49,402 --> 01:12:51,672 - Just kill me. 851 01:12:51,706 --> 01:12:56,711 - Oh, well... insurance, of course. 852 01:12:58,512 --> 01:13:00,648 As long as I'm looking for Megan, 853 01:13:00,681 --> 01:13:03,885 I got to keep you on lockdown. 854 01:13:27,308 --> 01:13:28,976 - Oh... 855 01:13:29,877 --> 01:13:31,112 Sorry. 856 01:13:31,145 --> 01:13:32,947 Didn't reload. 857 01:13:32,980 --> 01:13:34,916 Slipped my mind. 858 01:14:37,078 --> 01:14:39,146 - Argh! 859 01:15:25,226 --> 01:15:27,328 - What the fuck? 860 01:15:27,361 --> 01:15:29,196 Cody! 861 01:15:56,924 --> 01:15:58,325 - No! No! 862 01:15:58,359 --> 01:15:59,727 No! 863 01:15:59,760 --> 01:16:01,962 - Okay... Slow down! - No! 864 01:16:01,996 --> 01:16:03,397 - Slow down! 865 01:16:03,431 --> 01:16:05,399 Save some of that for later. 866 01:16:05,433 --> 01:16:07,301 We've got work to do right now. 867 01:16:07,334 --> 01:16:09,236 Come on. Come on! 868 01:16:10,771 --> 01:16:12,541 Jesus, take it easy. 869 01:16:12,573 --> 01:16:15,009 Slow down. - Aaah! 870 01:16:15,609 --> 01:16:18,412 - Hey, take it easy. 871 01:16:18,446 --> 01:16:20,681 You know I'm impressed with you girls. 872 01:16:20,714 --> 01:16:23,518 That Cody was a real goddamn idiot, 873 01:16:23,552 --> 01:16:27,154 but his fucking temper was special. 874 01:16:28,523 --> 01:16:30,559 You just take it easy. 875 01:16:30,591 --> 01:16:33,194 We got to work together for a little while now. 876 01:16:34,662 --> 01:16:37,098 All right, there we go. 877 01:16:42,770 --> 01:16:44,506 Sorry about the face. 878 01:16:44,539 --> 01:16:46,107 She doesn't play well with authorities. 879 01:16:46,140 --> 01:16:48,309 - Oy my God. Hey, hey, are you okay? 880 01:16:48,342 --> 01:16:49,544 You piece of shit! 881 01:16:49,578 --> 01:16:51,946 - Well, that was unwarranted. 882 01:16:51,979 --> 01:16:54,815 I mean, I could have snapped her neck, 883 01:16:54,849 --> 01:16:57,451 but she's still alive, isn't she? 884 01:16:57,485 --> 01:16:59,386 - Fuck you. 885 01:16:59,420 --> 01:17:00,721 - Oh... Oh. 886 01:17:00,754 --> 01:17:03,324 I could have done that too, sweetheart, 887 01:17:03,357 --> 01:17:05,426 but I saved you the pleasure. 888 01:17:05,459 --> 01:17:08,429 Easy... 889 01:17:08,462 --> 01:17:10,197 You make another fucking move 890 01:17:10,231 --> 01:17:13,934 and I'm going to put her brains all over that post. 891 01:17:15,537 --> 01:17:17,606 You know... 892 01:17:17,638 --> 01:17:21,408 I used to run with a bunch of guys out of Texas. 893 01:17:21,442 --> 01:17:23,277 There was this one guy... 894 01:17:23,310 --> 01:17:27,114 originally came from Ecuador. That was one crazy motherfucker. 895 01:17:27,148 --> 01:17:33,053 With his knowledge of interrogation tactics, 896 01:17:34,623 --> 01:17:37,559 he made gathering intelligence 897 01:17:37,592 --> 01:17:41,128 a much less daunting task. 898 01:17:41,662 --> 01:17:43,430 - What is that? 899 01:17:43,464 --> 01:17:49,036 - That is 200 milligrams of strychnine. 900 01:17:49,069 --> 01:17:53,474 Double the lethal dosage you'd need for a body that size. 901 01:17:53,508 --> 01:17:54,643 - No. - Come on. 902 01:17:54,675 --> 01:17:56,410 - No, no! 903 01:18:00,881 --> 01:18:03,150 - Yeah... There you go. 904 01:18:03,184 --> 01:18:05,119 Open up. 905 01:18:05,152 --> 01:18:07,254 - Don't touch her, please. I'll do anything. 906 01:18:07,288 --> 01:18:10,457 I'll do anything you want. I'll do anything. Please. 907 01:18:10,491 --> 01:18:12,326 Oh, please, please. 908 01:18:13,294 --> 01:18:15,262 Please! - Shut up! 909 01:18:21,702 --> 01:18:23,437 All right, darling. 910 01:18:24,238 --> 01:18:26,106 Here we go. 911 01:18:28,309 --> 01:18:30,512 Up we go. 912 01:18:30,545 --> 01:18:32,746 Now that... 913 01:18:32,780 --> 01:18:34,683 is a slow dissolve capsule. 914 01:18:34,715 --> 01:18:35,816 I'd say you got... 915 01:18:35,849 --> 01:18:41,055 15, 20 minutes before it's gone. 916 01:18:43,090 --> 01:18:45,926 Is that going to be enough time for you, darling? 917 01:18:46,460 --> 01:18:49,029 Huh? Mm-hmm. 918 01:18:50,264 --> 01:18:55,502 I bet you that stash is a whole lot closer now, isn't it? 919 01:18:55,537 --> 01:18:58,105 Do not let that slip past your throat. 920 01:18:58,138 --> 01:19:00,542 There'll be no saving you after that, I'm afraid. 921 01:19:00,575 --> 01:19:02,843 Move! - Lane, I'll be right back. 922 01:19:02,876 --> 01:19:04,546 Okay? - Come on. 923 01:19:04,579 --> 01:19:07,348 - It's going to be okay. - Move. Move. 924 01:19:21,730 --> 01:19:23,464 Get moving! 925 01:19:23,497 --> 01:19:25,032 15 minutes doesn't last long. 926 01:19:25,065 --> 01:19:28,068 - I'm not an idiot. I know she doesn't even have that. 927 01:19:29,770 --> 01:19:31,740 - Well, then I guess 928 01:19:31,772 --> 01:19:34,108 you better stop dragging your feet. 929 01:19:40,881 --> 01:19:44,385 I bet you're regretting that little synchronized swim 930 01:19:44,418 --> 01:19:46,887 you took back there, hey? 931 01:19:46,920 --> 01:19:48,856 Must be freezing your tits off by now. 932 01:19:48,889 --> 01:19:50,891 - I'd be more concerned about that micro dick 933 01:19:50,924 --> 01:19:53,894 of yours freezing off. 934 01:19:53,927 --> 01:19:57,097 Any colder, I'd be more of a man than you are. 935 01:19:57,998 --> 01:20:00,000 - Got a mouth on you like a sailor. 936 01:20:00,034 --> 01:20:02,604 I'm starting to really like you, Megpie. 937 01:20:02,637 --> 01:20:04,471 Now move. 938 01:20:49,784 --> 01:20:52,419 Come on. I can smell my money. 939 01:20:55,557 --> 01:20:57,257 Go! 940 01:21:00,094 --> 01:21:02,296 I wouldn't think you'd be dawdling like this. 941 01:21:02,329 --> 01:21:05,567 Not with your girl in that predicament we put her in. 942 01:21:06,500 --> 01:21:09,036 Tick-tock, tick-tock. 943 01:21:10,437 --> 01:21:12,507 Really? In a boat. 944 01:21:16,611 --> 01:21:19,079 Come on. What are you doing? 945 01:21:23,718 --> 01:21:25,486 Goddamnit! 946 01:21:33,093 --> 01:21:35,830 It leaves you dizzy, doesn't it, girl? 947 01:21:35,864 --> 01:21:37,632 Come on. 948 01:21:37,665 --> 01:21:39,266 Oh, easy does it. 949 01:21:39,299 --> 01:21:42,336 Come on, find your feet. Find your feet. 950 01:21:42,369 --> 01:21:44,238 Come on! 951 01:21:47,074 --> 01:21:50,310 Not quite as tough as your old man, are you? 952 01:21:59,654 --> 01:22:02,557 Come on... Move! 953 01:22:10,230 --> 01:22:13,000 I've got one bullet left for you, Megan. 954 01:22:13,033 --> 01:22:16,470 But first, a little reunion. 955 01:22:54,241 --> 01:22:58,345 Just one moment of cooperation would've saved you. 956 01:22:58,378 --> 01:23:01,148 And now you're not even 24 hours behind your old man 957 01:23:01,181 --> 01:23:02,951 pushing through to perdition 958 01:23:02,983 --> 01:23:05,653 and your girl... 959 01:23:05,687 --> 01:23:08,923 ...your girl is probably dead by now and grateful for it, 960 01:23:08,957 --> 01:23:12,059 knowing what she would've gone through. 961 01:23:12,092 --> 01:23:16,296 All because you were fucking around with me! 962 01:23:16,330 --> 01:23:19,299 You two bitches can go straight to hell. 963 01:23:52,800 --> 01:23:54,736 - Are you okay? - Yeah. 964 01:23:54,769 --> 01:23:56,971 How the fuck did you manage that? 965 01:23:57,005 --> 01:23:59,473 - I improvised. Where's the other guy? 966 01:23:59,507 --> 01:24:01,441 - I improvised. 967 01:24:41,214 --> 01:24:43,851 I feel like I should say sorry. 968 01:24:43,885 --> 01:24:45,452 - You have nothing to be sorry about. 969 01:24:45,485 --> 01:24:49,456 - No, but I feel partially responsible somehow. You know? 970 01:24:49,489 --> 01:24:52,392 - I feel like your dad was trying to move on from his past 971 01:24:52,426 --> 01:24:55,663 and it's not your fault that it caught up to him. 972 01:24:58,365 --> 01:25:02,102 I feel like he genuinely wanted to say sorry before he... 973 01:25:02,135 --> 01:25:04,672 - Yeah, you're right. You're right. 974 01:25:09,109 --> 01:25:11,345 We should probably go. 975 01:25:45,780 --> 01:25:47,115 - What's that? 976 01:25:47,147 --> 01:25:48,516 - Do you remember the treasure hunt 977 01:25:48,549 --> 01:25:50,518 that I told you I had with my dad as a kid? 978 01:25:50,551 --> 01:25:53,087 Well, he'd leave a marker next to a clue, 979 01:25:53,121 --> 01:25:57,725 a bird, a magpie, so that I'd know that he'd hidden something. 980 01:26:03,497 --> 01:26:07,602 - Megpie, the clue's on the bird. 981 01:26:07,635 --> 01:26:09,137 - My God. 982 01:26:09,169 --> 01:26:10,938 - I hope you never have to read this. 983 01:26:10,972 --> 01:26:14,374 If you are, I'm sorry. 984 01:26:14,408 --> 01:26:16,878 I should have fixed all this sooner. 985 01:26:16,911 --> 01:26:18,846 I love you. 986 01:26:18,880 --> 01:26:20,782 Dad. 987 01:26:44,839 --> 01:26:46,574 - Oh my God. 988 01:26:47,675 --> 01:26:48,843 - What's that? 989 01:26:48,876 --> 01:26:52,446 - My dad gave it to me for my 15th birthday. 990 01:26:52,479 --> 01:26:55,683 I threw it back at him a year later. 991 01:26:55,717 --> 01:26:58,886 Man, the look on his face, I'll never get it out of my head. 992 01:26:58,920 --> 01:27:00,588 I broke his heart. 993 01:27:00,621 --> 01:27:01,956 - Oh... 994 01:27:19,107 --> 01:27:20,340 Oh! 995 01:27:20,373 --> 01:27:22,476 - Holy shit. - Oh... my God! 996 01:27:22,510 --> 01:27:24,244 - Oh my God. - Oh my God. 997 01:27:24,277 --> 01:27:26,346 Oh my God. 998 01:27:26,379 --> 01:27:28,583 Lane, it's a lot of money. 999 01:27:28,616 --> 01:27:30,218 - You think this will make up for all the fuck shit 1000 01:27:30,250 --> 01:27:31,786 we just went through? 1001 01:27:31,819 --> 01:27:34,822 - Well, it'll certainly go towards some therapy bills. 1002 01:27:34,856 --> 01:27:36,991 - Oh, God! 1003 01:27:42,262 --> 01:27:44,264 He came through for you in the end. 1004 01:27:44,297 --> 01:27:46,433 - A little less to worry about. 1005 01:27:46,466 --> 01:27:48,970 Maybe it's time we took a real vacation. 1006 01:27:49,003 --> 01:27:51,105 - Define real vacation. 1007 01:27:51,139 --> 01:27:53,007 - Sun, sunsets. 1008 01:27:53,040 --> 01:27:54,876 No family, no phones. 1009 01:27:54,909 --> 01:27:56,944 - Can I just make a suggestion? 1010 01:27:56,978 --> 01:27:58,613 - What's that? 1011 01:27:58,646 --> 01:28:01,749 - Maybe we stay away from resorts for a while. 1012 01:28:20,234 --> 01:28:21,836 - This is your party, Megan. 1013 01:28:21,869 --> 01:28:24,672 New Year's aside, you should be celebrating your new digs. 1014 01:28:24,705 --> 01:28:27,241 - Well, it's not exactly new, but it's ours. 1015 01:28:27,275 --> 01:28:28,676 - Well, to new beginnings then. 1016 01:28:28,709 --> 01:28:29,877 - Hell yeah. 1017 01:28:29,911 --> 01:28:32,412 - Okay. I got one last bottle of red. 1018 01:28:32,445 --> 01:28:35,149 - Oh, thank you, baby. Lifesaver. 1019 01:28:35,183 --> 01:28:37,018 - Happy New Year's, Lane. 1020 01:28:37,051 --> 01:28:38,519 - You too, Sammy. 1021 01:28:38,553 --> 01:28:41,055 - How beautiful does she look? I can't get over it. 1022 01:28:41,088 --> 01:28:42,757 - Stop. - Yeah. 1023 01:28:43,825 --> 01:28:45,425 You two, I'll leave you with that. 1024 01:28:45,458 --> 01:28:47,728 But congratulations, really. - Thank you. 1025 01:28:47,762 --> 01:28:50,298 - Couldn't have happened to a better couple. 1026 01:28:50,330 --> 01:28:51,999 - I love you. 1027 01:28:52,033 --> 01:28:53,234 - That's it. That all. 1028 01:28:53,267 --> 01:28:55,736 - That's it. That's all. 1029 01:28:56,469 --> 01:28:59,106 - We made it. - We did. 1030 01:28:59,140 --> 01:29:01,075 Just about, 1031 01:29:01,108 --> 01:29:05,046 and... a little help from that guy. 1032 01:29:05,079 --> 01:29:07,982 - 10, 9, 8, 1033 01:29:08,015 --> 01:29:11,886 7, 6, 5, 1034 01:29:11,919 --> 01:29:15,422 4, 3, 2, 1... 1035 01:29:15,455 --> 01:29:18,893 Happy New Year!71863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.