Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,740 --> 00:00:32,950
Damn, bro.
2
00:00:33,784 --> 00:00:36,703
-It's the end of an era, huh?
-Yeah, for real, bro.
3
00:00:37,913 --> 00:00:41,083
-Oh, you excited for Boston?
-Yeah.
4
00:00:41,166 --> 00:00:44,503
I mean, it's gonna feel a little weird
going out of state.
5
00:00:44,586 --> 00:00:48,006
But, yeah. It'll be nice.
6
00:00:48,090 --> 00:00:50,342
Yeah, but it's gonna be
a little different, though.
7
00:00:50,425 --> 00:00:53,512
Sure. I mean,
we'll stay in touch, though, you know?
8
00:00:54,888 --> 00:00:57,599
Besides we have all summer
to hang out before I leave.
9
00:00:58,559 --> 00:00:59,726
True.
10
00:01:00,227 --> 00:01:01,937
Just make sure you don't
forget about me, all right?
11
00:01:02,604 --> 00:01:03,522
Dawg.
12
00:01:04,022 --> 00:01:05,482
I'm never gonna forget you.
13
00:01:08,735 --> 00:01:10,612
I'm gonna miss you so much, bro.
14
00:01:29,715 --> 00:01:30,632
Fuck!
15
00:01:32,759 --> 00:01:33,760
Shit.
16
00:03:37,426 --> 00:03:38,677
Oh, God!
17
00:03:38,760 --> 00:03:40,804
No!
18
00:03:49,438 --> 00:03:51,815
Damn.
19
00:03:52,649 --> 00:03:55,319
-I miss you so much already.
-Yeah.
20
00:03:56,570 --> 00:03:58,947
I just wish you decided
to go to TMU with me,
21
00:03:59,031 --> 00:04:01,241
or at least one of the other
L.A. colleges.
22
00:04:01,325 --> 00:04:03,619
Yeah, but I don't even know
what I wanna study yet.
23
00:04:04,286 --> 00:04:08,707
Yeah, I know, but I just keep thinking,
like, how much fun it would be to,
24
00:04:09,208 --> 00:04:11,543
you know, be together
and hang out all the time.
25
00:04:11,627 --> 00:04:12,711
Yeah.
26
00:04:13,837 --> 00:04:17,341
But I'll call you every night,
and we'll make it work.
27
00:04:18,759 --> 00:04:20,302
-Josh.
-Yeah?
28
00:04:21,470 --> 00:04:22,804
I'm breaking up with you.
29
00:04:24,139 --> 00:04:25,098
What?
30
00:04:40,155 --> 00:04:41,657
Come in.
31
00:04:45,786 --> 00:04:46,662
It's time.
32
00:04:48,038 --> 00:04:49,957
-You all packed?
-Yep.
33
00:04:52,042 --> 00:04:57,089
If it becomes too much
or you feel unsafe...
34
00:04:58,131 --> 00:04:59,174
just come home, okay?
35
00:04:59,258 --> 00:05:01,218
I know, Mom. It'll be fine.
36
00:05:01,301 --> 00:05:02,427
You don't know that.
37
00:05:06,974 --> 00:05:07,933
Just...
38
00:05:09,351 --> 00:05:10,394
please be careful.
39
00:05:31,498 --> 00:05:33,041
So proud of you, Joshie.
40
00:05:33,125 --> 00:05:34,251
I'm gonna miss you, Mom.
41
00:05:38,380 --> 00:05:40,382
Don't have too much fun. Okay, kiddo?
42
00:05:40,465 --> 00:05:44,386
Thank you, Mark.
You're such a guy.
43
00:05:45,304 --> 00:05:46,471
Okay. Uh...
44
00:05:48,307 --> 00:05:49,474
Bye.
45
00:06:27,179 --> 00:06:30,307
{\an8}Welcome to Takaki Memorial University.
46
00:06:30,390 --> 00:06:33,310
{\an8}I'm your dean, Dr. Pierce,
and it is my honor
47
00:06:33,393 --> 00:06:36,647
to welcome you
to an impressive and diverse legacy
48
00:06:36,730 --> 00:06:38,815
of academic excellence.
49
00:06:39,441 --> 00:06:41,068
At this institution,
50
00:06:41,151 --> 00:06:44,988
we value learning, discussion,
and innovation.
51
00:06:45,906 --> 00:06:49,660
Founded in 1874
by President Todd Takaki...
52
00:06:49,743 --> 00:06:53,163
There's gotta be a 50% chance
Dr. Pierce is a lizard person, right?
53
00:06:53,914 --> 00:06:56,250
I bet her tongue shoots out
so she can eat passing flies.
54
00:06:56,959 --> 00:06:58,252
While you all come
55
00:06:58,335 --> 00:07:01,755
from different backgrounds,
you are now connected.
56
00:07:01,839 --> 00:07:03,590
I'm Claire, by the way.
57
00:07:04,508 --> 00:07:05,551
Josh.
58
00:07:06,760 --> 00:07:09,972
You have all been through a lot.
More changes...
59
00:07:10,055 --> 00:07:12,808
Okay, so me and some friends
are going to the Beta Sig party tonight,
60
00:07:12,891 --> 00:07:16,186
-if you want to come.
-Wow. Really?
61
00:07:16,812 --> 00:07:19,106
...new innovations and revolutions.
62
00:07:19,189 --> 00:07:20,566
Yeah, it'll be fun.
63
00:07:20,649 --> 00:07:23,235
Plus, we can have one more guy in
our group without messing up our ratio,
64
00:07:23,318 --> 00:07:24,778
so if you know anyone...
65
00:07:25,362 --> 00:07:27,447
I have a roommate.
66
00:07:27,531 --> 00:07:30,158
Yeah. Is he cool?
67
00:07:30,951 --> 00:07:33,412
Uh... No.
68
00:07:33,495 --> 00:07:36,707
Well, he kind of gives off incel vibes,
69
00:07:36,790 --> 00:07:40,419
but I think he's just homeschooled.
70
00:07:41,170 --> 00:07:42,421
Yeah.
71
00:07:42,504 --> 00:07:46,091
Well, we're pre-gaming in Colonial Hall,
room 213, at 8:00.
72
00:07:46,175 --> 00:07:49,511
Pre-gaming...
Uh, yeah, bet, we'll be there.
73
00:07:50,179 --> 00:07:51,430
-See you then.
-Yeah.
74
00:07:51,513 --> 00:07:53,473
By the time you graduate,
you and your classmates
75
00:07:53,557 --> 00:07:55,726
will be ready to change the world.
76
00:07:57,811 --> 00:07:58,854
All right.
77
00:07:59,730 --> 00:08:01,398
All right, that does it for today.
78
00:08:01,481 --> 00:08:03,317
I hope you all were paying attention
79
00:08:03,400 --> 00:08:06,945
because you all have
a three-page reflection due
80
00:08:07,029 --> 00:08:09,656
on Dr. Pierce's video next week.
81
00:08:23,504 --> 00:08:24,588
Bro.
82
00:08:25,714 --> 00:08:26,798
Bro.
83
00:08:29,301 --> 00:08:30,594
-Guess what.
-What?
84
00:08:30,677 --> 00:08:33,679
So I'm sitting in orientation class and
I'm watching the Dr. Pierce shit, right?
85
00:08:33,764 --> 00:08:36,933
I start talking to this girl,
and she invites us both to, get this,
86
00:08:37,017 --> 00:08:38,519
a frat party. Tonight.
87
00:08:39,269 --> 00:08:40,479
Cool.
88
00:08:42,313 --> 00:08:43,148
"Cool."
89
00:08:43,232 --> 00:08:44,358
That's you.
90
00:08:44,441 --> 00:08:46,777
It's not cool, it's huge.
You're welcome, by the way.
91
00:08:46,860 --> 00:08:49,321
-For what?
-It's a frat party.
92
00:08:49,404 --> 00:08:50,489
-I'm not going.
-Why not?
93
00:08:50,572 --> 00:08:51,657
I'm busy.
94
00:08:51,740 --> 00:08:53,116
-Bullshit.
-I have homework.
95
00:08:53,784 --> 00:08:55,827
Friday night homework
is a Sunday night problem.
96
00:08:55,911 --> 00:08:57,412
I have a lot that I need
to do this weekend
97
00:08:57,496 --> 00:08:58,664
and I'd just like to get it done now.
98
00:08:58,747 --> 00:08:59,998
There's no way you got that much work
99
00:09:00,082 --> 00:09:01,667
-on the first week of classes.
-I do.
100
00:09:03,126 --> 00:09:04,711
Oh, I get it.
101
00:09:04,795 --> 00:09:07,881
You just want to sit here
and jerk off all day.
102
00:09:08,841 --> 00:09:10,884
Well, guess what.
We're going to dinner tonight.
103
00:09:10,968 --> 00:09:13,053
-I already ate.
-Are you serious right now?
104
00:09:13,136 --> 00:09:14,096
Sorry.
105
00:09:25,649 --> 00:09:27,484
Will you turn it down, please?
106
00:09:29,611 --> 00:09:31,321
-Only if you come to the party tonight.
-No.
107
00:09:31,405 --> 00:09:35,033
Come on! I've been waiting
for this opportunity all week.
108
00:09:35,117 --> 00:09:36,827
You're really gonna screw
that for me right now.
109
00:09:38,120 --> 00:09:39,121
Besides...
110
00:09:40,289 --> 00:09:41,915
I didn't want to play this card,
111
00:09:42,541 --> 00:09:46,211
but you know I've been having
a hard time adjusting to college.
112
00:09:50,424 --> 00:09:52,092
Why did you leave me?
113
00:09:53,468 --> 00:09:57,472
Look, you would be doing me a huge favor.
114
00:09:58,223 --> 00:10:00,392
Besides, I've seen you
lying in bed every night.
115
00:10:00,475 --> 00:10:04,062
This is your chance to have
the real college experience.
116
00:10:04,146 --> 00:10:07,107
Whatever happens tonight
could change everything for us.
117
00:10:12,112 --> 00:10:17,159
If I go, will you be quiet until 8:00?
118
00:10:17,242 --> 00:10:18,702
-Yes.
-Okay, fine. Starting now.
119
00:10:18,785 --> 00:10:21,079
-Okay. Oh, one more thing.
-What?
120
00:10:21,163 --> 00:10:23,916
Uh, fuck. Me crying the other night...
121
00:10:23,999 --> 00:10:26,251
That stays between us obviously, right?
122
00:10:26,335 --> 00:10:27,544
-Sure.
-Thank you.
123
00:10:40,766 --> 00:10:42,309
-Josh.
-Yeah, what's up?
124
00:10:43,519 --> 00:10:47,397
I'm going to this party for you,
125
00:10:47,481 --> 00:10:51,193
but if at any point tonight
I feel uncomfortable or unsafe,
126
00:10:51,276 --> 00:10:53,237
I'm leaving with or without you.
127
00:10:53,320 --> 00:10:55,656
-Well, it's gonna take a little...
-No.
128
00:10:55,739 --> 00:11:00,994
Listen, if at any point I'm uneasy,
I'm gone. Got it?
129
00:11:02,246 --> 00:11:04,498
-Got it. Message received.
-Good.
130
00:11:09,002 --> 00:11:10,629
-You good?
-I'm fine.
131
00:11:12,506 --> 00:11:13,632
Okay.
132
00:11:14,174 --> 00:11:16,093
Well,
we should probably get dressed.
133
00:11:33,902 --> 00:11:35,279
Ooh, damn.
134
00:11:36,363 --> 00:11:39,074
Why are we dressed like
we're about to invade Iraq?
135
00:11:39,157 --> 00:11:41,368
-Just a precaution.
-Right.
136
00:11:43,328 --> 00:11:45,122
Could you at least put a flannel on?
137
00:11:47,291 --> 00:11:49,459
I take it you haven't been
to many parties in high school.
138
00:11:49,543 --> 00:11:51,044
Only my cousin's Bar Mitzvah.
139
00:11:52,379 --> 00:11:54,548
-What about you?
-I've been to a lot.
140
00:11:54,631 --> 00:11:57,384
I was a big party guy
in high school. Uh...
141
00:11:57,467 --> 00:11:59,052
-Cool.
-Going crazy.
142
00:12:00,304 --> 00:12:01,430
I think this one's us.
143
00:12:06,101 --> 00:12:07,394
What's up, boss?
144
00:12:07,477 --> 00:12:09,479
-Can you tap us in?
-Yeah, for sure.
145
00:12:12,149 --> 00:12:14,443
Thanks.
146
00:12:16,737 --> 00:12:18,697
Do you know where room 213 is?
147
00:12:18,780 --> 00:12:22,159
-Oh, shit. Are you Claire's friends?
-Oh, yeah. Good friends. You know her?
148
00:12:22,242 --> 00:12:23,702
Yeah. Yeah.
We went to high school together.
149
00:12:23,785 --> 00:12:25,954
Whoa! That's so crazy.
150
00:12:26,038 --> 00:12:27,497
Yeah. No, I'm just waiting on my girl,
151
00:12:27,581 --> 00:12:30,042
but take the elevator up,
down the hall to the right.
152
00:12:30,125 --> 00:12:31,210
Bet.
153
00:12:31,293 --> 00:12:32,586
-I'm Josh.
-Kevin.
154
00:12:34,588 --> 00:12:35,589
Andrew.
155
00:12:36,924 --> 00:12:38,759
Cool. Well, see y'all up there.
156
00:12:45,682 --> 00:12:48,602
Okay, time out. You cannot be
acting like that at the party.
157
00:12:48,685 --> 00:12:50,646
-Like what?
-Like a fucking virgin.
158
00:12:50,729 --> 00:12:51,897
I don't know. Like being awkward.
159
00:12:51,980 --> 00:12:53,524
I agreed to come here
because you asked me.
160
00:12:53,607 --> 00:12:55,734
I'd rather be back in the room
where it's safe.
161
00:12:55,817 --> 00:12:58,237
Whatever, just try to relax, okay?
162
00:12:59,571 --> 00:13:00,948
Jesus Christ.
163
00:13:05,077 --> 00:13:06,453
Kevin...
164
00:13:09,540 --> 00:13:11,416
Kevin.
165
00:13:12,209 --> 00:13:13,085
Alice?
166
00:13:26,473 --> 00:13:28,016
Kevin.
167
00:13:55,711 --> 00:13:56,920
Kevin!
168
00:14:08,307 --> 00:14:09,433
Okay.
169
00:14:10,684 --> 00:14:11,602
Got ready?
170
00:14:17,691 --> 00:14:19,443
Yeah. Yeah, it's fine.
171
00:14:20,611 --> 00:14:22,738
Okay. Thanks.
172
00:14:22,821 --> 00:14:24,156
Okay.
173
00:14:24,573 --> 00:14:26,408
Thanks. Bye.
174
00:14:28,869 --> 00:14:31,038
Sorry about that.
My brother was supposed to get me alc,
175
00:14:31,121 --> 00:14:34,708
but then he bailed at the last minute.
So, all I have are just leftover seltzers
176
00:14:34,791 --> 00:14:35,876
and one of his beers.
177
00:14:36,752 --> 00:14:37,669
That works.
178
00:14:38,921 --> 00:14:41,590
-So, you're Josh's roommate?
-Uh, yeah.
179
00:14:43,050 --> 00:14:45,844
I fuck with the fit. Very Kanye-core.
180
00:14:46,470 --> 00:14:49,515
-I would lose the flannel, though.
-I mean, I'm Jewish, so...
181
00:14:52,809 --> 00:14:55,562
-Which one do you want?
-Oh, I'll take the beer.
182
00:14:55,646 --> 00:14:56,980
I'm good.
183
00:15:01,485 --> 00:15:02,986
That looks delicious. Thank you.
184
00:15:07,199 --> 00:15:10,702
So, how'd you two meet?
Did you guys request each other?
185
00:15:10,786 --> 00:15:14,164
No. No, that was... That's actually
the really crazy part is 'cause like
186
00:15:14,248 --> 00:15:15,999
-I requested a single actually...
-I did too,
187
00:15:16,083 --> 00:15:17,709
but I guess there wasn't, like, room.
188
00:15:17,793 --> 00:15:19,670
Well, that was... That's the part
that was really crazy,
189
00:15:19,753 --> 00:15:22,005
'cause they got way more freshmen
than they usually do.
190
00:15:22,089 --> 00:15:24,758
Yeah, I had to fill out a whole
form 'cause I had to request one.
191
00:15:24,842 --> 00:15:26,885
- That's the application process.
- Right.
192
00:15:26,969 --> 00:15:29,221
- I don't know.
- Yeah.
193
00:15:36,478 --> 00:15:38,981
So, what's your major?
194
00:15:39,064 --> 00:15:40,315
Could you get the door, Josh?
195
00:15:40,399 --> 00:15:42,609
Wait, don't we wanna see
who that is first?
196
00:15:42,693 --> 00:15:44,403
-Welcome to the club.
-Where's Kevin?
197
00:15:44,987 --> 00:15:46,572
He went down to meet you.
Didn't you see him?
198
00:15:46,655 --> 00:15:48,365
No. Someone else had to let me in.
199
00:15:48,448 --> 00:15:51,159
-Oh, we saw him.
-Yeah, he was right outside.
200
00:15:51,243 --> 00:15:53,287
Did you try calling his phone?
201
00:15:53,370 --> 00:15:55,247
Yeah, he's not answering.
202
00:15:55,330 --> 00:15:56,915
Do you have his location?
203
00:15:56,999 --> 00:15:59,209
-Yeah. Hold on.
-Let me see.
204
00:16:01,461 --> 00:16:04,464
- It says he's in the building.
- No, No, no, no. Zoom in.
205
00:16:05,883 --> 00:16:07,551
He's next to the building.
206
00:16:07,634 --> 00:16:10,137
Okay, well I'm gonna go find him.
207
00:16:11,388 --> 00:16:12,764
Does anyone wanna come?
208
00:16:16,727 --> 00:16:18,687
Okay, fine. I'll go by myself.
209
00:16:35,037 --> 00:16:37,122
That's for... Actually for wine, but...
210
00:16:37,206 --> 00:16:40,918
-Oh, wait. So, wait, no, no, no.
-It's the cap-opener part.
211
00:16:41,001 --> 00:16:42,628
What time does the party start, though?
212
00:16:48,008 --> 00:16:50,219
Elev... Be out till 11:00?
213
00:16:50,302 --> 00:16:52,095
-That's a party, Andrew.
-Do you...? They end at like 3:00.
214
00:16:59,269 --> 00:16:59,937
Three?
215
00:17:00,020 --> 00:17:02,397
-Andrew, what do you think a party is?
-Three? What time...?
216
00:18:12,759 --> 00:18:14,094
Andrew, behind you!
217
00:18:38,368 --> 00:18:40,662
-Pull it out.
-No, that just makes it worse.
218
00:18:40,746 --> 00:18:42,956
It's not that deep. Pull it out.
219
00:18:43,040 --> 00:18:43,916
Okay.
220
00:18:50,923 --> 00:18:52,799
I'm good. I'm good. I'm good.
221
00:19:02,935 --> 00:19:05,354
Stay with me here, Alice.
You call an ambulance.
222
00:19:06,355 --> 00:19:08,649
Oh, my God. Alice, what the hell happened?
223
00:19:10,692 --> 00:19:12,861
Don't try to talk, help's on the way.
224
00:19:12,945 --> 00:19:15,656
-Dude, are you okay?
-My vest took the brunt of it. Go!
225
00:19:19,284 --> 00:19:23,205
We're in the south parking lot.
A girl's been stabbed in the chest.
226
00:19:24,831 --> 00:19:27,835
Yeah. Okay. Yeah. Yeah, we can do that.
227
00:19:28,961 --> 00:19:32,631
Andrew, man, you're gonna need to...
Actually, he's already doing that.
228
00:19:32,714 --> 00:19:34,591
Claire, can you apply pressure
to the wound here?
229
00:19:38,512 --> 00:19:40,514
Yeah, but my roommate
stabbed her with his knife.
230
00:19:41,390 --> 00:19:45,477
No, no. You're not understanding.
She stabbed... She attacked him first.
231
00:19:45,561 --> 00:19:48,313
But his bullet...
He has a bulletproof vest.
232
00:19:48,397 --> 00:19:51,066
There's another girl who's been stabbed.
She's still here!
233
00:19:53,026 --> 00:19:56,113
No, I didn't. I didn't see her
get stopped. That was before...
234
00:19:57,239 --> 00:19:59,867
Yeah. No, no. Yeah. Okay.
235
00:19:59,950 --> 00:20:02,411
Yeah, his name is Andrew Cross.
236
00:20:03,662 --> 00:20:04,621
Okay.
237
00:20:06,707 --> 00:20:07,666
What's that?
238
00:20:08,333 --> 00:20:09,793
The killer dropped this. Look.
239
00:20:11,336 --> 00:20:13,922
How does the killer have a key
to Navarro Hall?
240
00:20:14,006 --> 00:20:16,425
I don't know,
but it might lead us to Kevin.
241
00:20:20,804 --> 00:20:22,764
We're going after the psycho
that took Kevin.
242
00:20:22,848 --> 00:20:23,724
-What?
-What?
243
00:20:23,807 --> 00:20:24,683
What?
244
00:20:24,766 --> 00:20:27,394
If there's even a chance he's alive,
we have to help him.
245
00:20:27,477 --> 00:20:30,397
No, I just called the cops.
They're gonna be here any minute.
246
00:20:32,441 --> 00:20:34,234
- Did you guys just get that?
- Yeah.
247
00:20:35,694 --> 00:20:37,529
It says an attack has been
reported on campus
248
00:20:37,613 --> 00:20:39,573
and everyone must return
to their rooms immediately.
249
00:20:39,656 --> 00:20:41,325
The paramedics must have
contacted them after.
250
00:20:41,408 --> 00:20:42,701
What?
251
00:20:42,784 --> 00:20:45,787
It says the suspected perpetrator
is Andrew Cross.
252
00:20:45,871 --> 00:20:48,498
-That's you, right?
-Why the hell would they think it's me?
253
00:20:48,582 --> 00:20:50,876
-The dispatcher asked for your name, man.
-And you gave it to him?
254
00:20:50,959 --> 00:20:53,045
-You can't just lie to 911.
-You fucking imbecile.
255
00:20:53,128 --> 00:20:55,339
The whole campus is on lockdown
until you're apprehended.
256
00:20:55,422 --> 00:20:57,674
It's okay. I'll just explain it to them
when they arrive.
257
00:20:57,758 --> 00:20:59,051
No, that'll take all night.
258
00:20:59,134 --> 00:21:02,262
You'll probably fuck it up again and they
won't do anything to actually help Kevin.
259
00:21:02,346 --> 00:21:05,307
We have a lead.
We're Kevin's best hope right now.
260
00:21:05,390 --> 00:21:07,976
With security patrolling campus,
you won't even make it to Navarro Hall.
261
00:21:08,060 --> 00:21:11,021
I was trained in tactical
stealth movement. I'll be fine.
262
00:21:11,605 --> 00:21:14,942
What about the killer?
Won't she just kill you two next?
263
00:21:15,025 --> 00:21:16,735
Josh, you don't even have
any combat training.
264
00:21:16,818 --> 00:21:19,988
Okay, well, that's not entirely true.
265
00:21:20,072 --> 00:21:22,574
I took two years of karate
in middle school.
266
00:21:22,658 --> 00:21:23,825
Oh, my God...
267
00:21:23,909 --> 00:21:26,828
He'd stand a better chance
if I'm watching his back, right?
268
00:21:27,663 --> 00:21:28,664
This is insane.
269
00:21:29,581 --> 00:21:31,124
I'm gonna stay here with Alice,
270
00:21:31,208 --> 00:21:33,961
but if you two wanna go get
yourselves killed, be my guest.
271
00:21:34,503 --> 00:21:36,129
All right, well, we need to go now.
272
00:21:37,631 --> 00:21:39,883
Andrew may have trained for this,
but you haven't.
273
00:21:39,967 --> 00:21:44,263
This isn't worth risking your life over.
Just give me time to clear his name.
274
00:21:56,650 --> 00:21:57,693
You good?
275
00:21:58,485 --> 00:21:59,778
Uh, yeah.
276
00:21:59,862 --> 00:22:01,905
Okay, we should be clear
for the next stretch.
277
00:22:05,033 --> 00:22:05,909
So...
278
00:22:07,494 --> 00:22:09,746
how did you learn all the action stuff?
279
00:22:10,789 --> 00:22:14,960
I had to complete a military bootcamp
before my mom would let me go to college.
280
00:22:15,043 --> 00:22:16,044
Why?
281
00:22:17,254 --> 00:22:19,923
My family has a history
of this stuff happening.
282
00:22:20,841 --> 00:22:22,593
What do you mean, "this stuff"?
283
00:22:23,427 --> 00:22:26,763
All four of my siblings died
in their first week of college.
284
00:22:28,098 --> 00:22:30,601
-Oh, that's heavy.
-I've learned to live with it.
285
00:22:31,977 --> 00:22:35,314
Well, on the bright side, at least
you made it through your first week.
286
00:22:36,356 --> 00:22:37,482
Did I?
287
00:22:38,275 --> 00:22:39,526
Night seven.
288
00:22:39,610 --> 00:22:41,028
So, it's like a curse, then.
289
00:22:41,111 --> 00:22:44,114
I mean, they were technically
ruled as isolated incidents,
290
00:22:44,198 --> 00:22:46,158
but to me, they feel connected.
291
00:22:49,369 --> 00:22:51,079
If you don't mind me asking...
292
00:22:52,164 --> 00:22:54,625
-how did it all happen?
-How did what all happen?
293
00:22:55,459 --> 00:22:56,793
How did your siblings die?
294
00:22:57,961 --> 00:22:58,962
Painfully.
295
00:23:01,965 --> 00:23:06,595
Okay. It's your first day.
Be cool. You got this.
296
00:23:10,265 --> 00:23:11,350
Oh, crap.
297
00:23:11,433 --> 00:23:12,976
- What's good, little dude?
- Hello.
298
00:23:13,060 --> 00:23:14,353
- How'd you get in?
- Hi.
299
00:23:14,436 --> 00:23:16,730
I didn't think I left the door unlocked.
300
00:23:16,813 --> 00:23:18,941
I'm y'all's new roommate, actually.
301
00:23:22,069 --> 00:23:26,615
Oh! You're Elias,
302
00:23:26,698 --> 00:23:29,368
the freshman from the housing portal.
303
00:23:29,451 --> 00:23:30,536
Uh, yes.
304
00:23:31,245 --> 00:23:34,081
Oh. Hi. I'm going to go do some work.
305
00:23:34,164 --> 00:23:37,000
God, what's your major, dude?
306
00:23:37,084 --> 00:23:38,335
Uh, Film.
307
00:23:39,837 --> 00:23:41,338
I'm a film student. Yeah.
308
00:23:41,421 --> 00:23:44,550
Uh, I'm sorry, I never caught your name,
by the way.
309
00:23:44,633 --> 00:23:46,844
Yeah. Yeah, sorry.
310
00:23:46,927 --> 00:23:49,388
I'm Damien, and no... Don't even ask.
311
00:23:49,471 --> 00:23:52,266
I'm a Philosophy major.
312
00:23:52,349 --> 00:23:54,059
Ah. That's very nice.
313
00:23:54,142 --> 00:24:00,440
I just think there's something
so dope about, like, life, existence,
314
00:24:00,524 --> 00:24:04,236
our place in the universe,
and the inevitable truth
315
00:24:04,319 --> 00:24:07,781
that one day we all shall perish.
316
00:24:08,532 --> 00:24:10,075
Oh, well...
317
00:24:12,744 --> 00:24:13,662
Very cool.
318
00:24:17,833 --> 00:24:21,670
Hey, y'all, my name's Elias,
and welcome to my first week of college.
319
00:24:21,753 --> 00:24:24,214
Elias always talked
of Internet fame,
320
00:24:24,298 --> 00:24:27,301
although, none of his countless channels
ever really took off.
321
00:24:28,260 --> 00:24:32,472
Hey, y'all, my name's Elias, and welcome
to day two of my first week of college.
322
00:24:32,556 --> 00:24:34,349
My roommate did
the weirdest thing this morning.
323
00:24:34,433 --> 00:24:37,436
Editor, cut to the clip.
It's me. I'm the editor.
324
00:24:37,519 --> 00:24:39,605
-Good morning, Damien.
-Oh, hey. What's up?
325
00:24:39,688 --> 00:24:42,983
Uh... What are you putting in your coffee?
326
00:24:43,066 --> 00:24:45,944
Uh, it's cranberry juice.
327
00:24:46,028 --> 00:24:47,237
In your coffee?
328
00:24:49,072 --> 00:24:49,907
Yeah.
329
00:24:49,990 --> 00:24:54,286
Anyways, today I have classes.
My first college classes, that is.
330
00:24:55,078 --> 00:24:58,123
Oh. Oh, I know where we are.
331
00:24:58,207 --> 00:25:01,960
This is the Alpha Beta Sigma house
where the frat massacre of 1933 occurred.
332
00:25:02,044 --> 00:25:05,881
Okay, guys, so story goes:
One night at 4 a.m.,
333
00:25:05,964 --> 00:25:09,259
fire was reported in the basement
of the Alpha Beta Sigma house.
334
00:25:09,343 --> 00:25:13,055
Rescuers arrived to find
the charred bodies of six students.
335
00:25:13,138 --> 00:25:16,558
Don't y'all think that's kind of lit?
That was trash.
336
00:25:17,267 --> 00:25:19,269
Class was lame. That's all I got.
337
00:25:19,353 --> 00:25:22,981
We just partnered up and...
and talked about movies we like.
338
00:25:23,065 --> 00:25:27,319
My partner liked something
with a dance academy and witches.
339
00:25:27,402 --> 00:25:31,031
I'm not really into stuff like that.
At some point, it's just... Oh!
340
00:25:31,740 --> 00:25:34,701
Damien, how you doing?
341
00:25:34,785 --> 00:25:36,745
Um, how'd you get in there?
342
00:25:38,288 --> 00:25:40,958
Uh, do you think you could
get me in there?
343
00:25:41,041 --> 00:25:43,418
It would be awesome
for some cool content.
344
00:25:43,502 --> 00:25:45,838
And if you wanted to join,
you could...
345
00:25:55,931 --> 00:25:56,765
Bye, Damien!
346
00:25:56,849 --> 00:25:59,351
Elias' video gained traction fast.
347
00:25:59,434 --> 00:26:01,478
By morning, it had hit 13,000 views
348
00:26:01,562 --> 00:26:04,106
and his channel had gained
2,000 subscribers.
349
00:26:04,189 --> 00:26:05,691
Hey, y'all, Elias here.
350
00:26:05,774 --> 00:26:07,943
I really appreciate the support
and nice comments
351
00:26:08,026 --> 00:26:09,820
that y'all have been handing me
these past few days.
352
00:26:09,903 --> 00:26:12,614
Like this guy.
"Please crawl into a hole and die."
353
00:26:12,698 --> 00:26:14,783
I'm joking. Some of y'all can be dicks.
354
00:26:14,867 --> 00:26:16,910
Anyways, thanks for the ones
who do support.
355
00:26:16,994 --> 00:26:20,330
I know that y'all have been wanting
updates on my roommate, Damien,
356
00:26:20,414 --> 00:26:22,958
so I've decided that I'm going
to introduce y'all to him.
357
00:26:23,041 --> 00:26:26,628
Yo, uh... Yo, Damien, uh...
358
00:26:27,296 --> 00:26:28,839
You want to be in the vlog?
359
00:26:29,381 --> 00:26:32,217
Uh, my viewers would like
to know more about you.
360
00:26:32,301 --> 00:26:33,886
They think you're rad as hell.
361
00:26:35,179 --> 00:26:37,181
Hello? Damien?
362
00:26:46,940 --> 00:26:49,151
Yo, Damien!
363
00:26:50,068 --> 00:26:52,654
Those are some real nice LEDs
you got going on there.
364
00:26:56,533 --> 00:26:59,286
"Drink bleach"? That's not very nice.
365
00:27:04,499 --> 00:27:06,919
Oh, real, real, real funny, Damien.
366
00:27:13,967 --> 00:27:16,011
Good one. That's a good one, Damien.
367
00:27:16,094 --> 00:27:19,598
Okay. All right. Yeah, I get it.
You can come out now.
368
00:27:19,681 --> 00:27:21,892
Please, Damien.
Can you come out now, please?
369
00:27:21,975 --> 00:27:24,603
Damien.
370
00:27:25,646 --> 00:27:29,233
You wanna play games, huh?
Well, I can play, too.
371
00:27:29,316 --> 00:27:31,527
Next video, we follow Damien.
372
00:27:31,610 --> 00:27:34,363
But first, follow me
on all my socials. Bye!
373
00:27:39,660 --> 00:27:41,328
Hey, y'all, Elias here.
374
00:27:41,411 --> 00:27:44,831
Thank you for 2.5K subscribers. Yay!
375
00:27:44,915 --> 00:27:46,542
So today we're following Damien.
376
00:27:46,625 --> 00:27:49,002
I have no doubt that he's trolling me,
377
00:27:49,086 --> 00:27:52,297
so I'm gonna follow him
and I'm gonna confront him
378
00:27:52,381 --> 00:27:54,675
and expose him to my massive audience.
379
00:27:54,758 --> 00:27:57,636
That's him. Okay, perfect.
380
00:27:57,719 --> 00:27:59,888
I'll get back to you shortly
if anything happens.
381
00:27:59,972 --> 00:28:03,642
So, this schedule I stole told me
that he should be at this building.
382
00:28:04,142 --> 00:28:07,187
I don't see him. Probably running late.
Strawberry coffee again, maybe?
383
00:28:07,271 --> 00:28:08,522
Oh! There he is.
384
00:28:13,610 --> 00:28:16,488
What is he doing? Why'd you stop?
385
00:28:20,117 --> 00:28:21,660
You get in that building,
386
00:28:21,743 --> 00:28:23,996
you murderous, demon-loving asshole.
387
00:28:24,079 --> 00:28:25,873
He's probably got a cult meeting.
388
00:28:35,549 --> 00:28:39,928
Aha! I caught you red-handed,
you bloody-knife wielding...
389
00:28:43,599 --> 00:28:45,475
- Bloody knife what?
- ...psycho.
390
00:28:45,559 --> 00:28:48,061
- They're taking a test.
- Oh, ma'am.
391
00:28:48,145 --> 00:28:50,022
- I'm sorry. Can I just...?
- No.
392
00:28:50,105 --> 00:28:52,482
No, no, let me.
But I just, I need the...
393
00:28:52,566 --> 00:28:54,276
Get out.
394
00:28:54,359 --> 00:28:56,945
- But can I...? Just a little bit...
- Thank you. No.
395
00:29:00,866 --> 00:29:03,452
Rude. I'll catch up
with another vlog tomorrow.
396
00:29:03,535 --> 00:29:05,204
Just remember to subscribe.
397
00:29:07,915 --> 00:29:11,043
-I'm sorry about today. I just...
-No, no, you're good, little dude.
398
00:29:11,126 --> 00:29:14,796
I'm having some homies over later
for a movie night
399
00:29:14,880 --> 00:29:17,090
and you're more than welcome to come with.
400
00:29:17,174 --> 00:29:19,676
That would be great, Damien. Thank you.
401
00:29:20,844 --> 00:29:22,554
Yo, check her.
402
00:29:22,638 --> 00:29:23,847
She's a fucking menace.
403
00:29:23,931 --> 00:29:26,892
Murder is fucking cool!
404
00:29:26,975 --> 00:29:29,311
Hey! Dude, you made it.
405
00:29:29,394 --> 00:29:32,314
Yeah. Sorry, I was in class.
406
00:29:32,397 --> 00:29:33,482
It's all good, man.
407
00:29:33,565 --> 00:29:38,111
I've been hanging out with fucking Ben
and fucking, uh...
408
00:29:41,031 --> 00:29:42,533
Timothy.
409
00:29:42,616 --> 00:29:44,743
Tim!
410
00:29:44,826 --> 00:29:47,538
-We're hanging out with Ben and Tim!
-Yeah.
411
00:29:47,621 --> 00:29:49,248
Yeah!
412
00:29:49,331 --> 00:29:51,917
Oh. For sure. Hey.
413
00:29:53,210 --> 00:29:55,879
Nice to meet you.
414
00:29:58,590 --> 00:30:01,468
I think I need a beer.
415
00:30:01,552 --> 00:30:02,928
Yeah. Get me one, too.
416
00:30:03,470 --> 00:30:04,596
I'm gonna take a piss.
417
00:30:52,561 --> 00:30:55,772
Wakey, wakey, you dead fucks!
418
00:30:55,856 --> 00:30:57,149
Damien, what the hell?
419
00:30:57,232 --> 00:31:00,068
-What is this?
-"What is this?"
420
00:31:00,152 --> 00:31:03,739
This isn't funny, asshole.
421
00:31:05,574 --> 00:31:07,492
What are you, Dracula?
422
00:31:08,118 --> 00:31:10,662
Who's laughing now?
423
00:31:10,746 --> 00:31:13,165
Jesus! Damien! Bro, relax. Relax.
424
00:31:15,501 --> 00:31:18,212
Damien. Damien.
425
00:31:18,837 --> 00:31:21,298
Damien, Damien.
426
00:31:22,841 --> 00:31:27,137
Damien's not here right now.
Let's just say we made a deal.
427
00:31:27,221 --> 00:31:30,265
-What kind of deal?
-Why, a sacrifice, of course.
428
00:31:30,349 --> 00:31:35,062
Sometimes the university president
needs a new yacht.
429
00:31:35,145 --> 00:31:39,525
Other times, the university itself
finds itself in crippling debt.
430
00:31:39,608 --> 00:31:42,611
How do you suppose
they get out of this conundrum?
431
00:31:44,196 --> 00:31:46,573
They did just raise the cost of tuition.
432
00:31:46,657 --> 00:31:48,867
Especially mine
'cause I'm from out of state, you know?
433
00:31:48,951 --> 00:31:50,911
God, you're so oblivious.
434
00:31:51,537 --> 00:31:53,413
Every 90 or so years,
435
00:31:53,497 --> 00:31:55,874
the board of trustees,
in their infinite wisdom,
436
00:31:55,958 --> 00:31:58,418
call upon me to pay tribute.
437
00:31:58,502 --> 00:32:01,839
Five students, five students.
438
00:32:01,922 --> 00:32:05,509
I take the blood of five students
439
00:32:05,592 --> 00:32:09,972
and suddenly all
their financial burdens just...
440
00:32:11,682 --> 00:32:12,891
poof.
441
00:32:14,351 --> 00:32:16,854
Well, let's get to it.
442
00:32:27,239 --> 00:32:28,323
Fuck me!
443
00:32:49,428 --> 00:32:50,387
Get me out!
444
00:32:50,929 --> 00:32:52,222
Get me out!
445
00:32:52,806 --> 00:32:55,434
-Ah! Get me out!
-I'll tell you what.
446
00:33:00,272 --> 00:33:01,899
Since I love deals...
447
00:33:04,610 --> 00:33:05,652
It's okay.
448
00:33:06,737 --> 00:33:07,696
Come on.
449
00:33:08,405 --> 00:33:09,406
Slide out.
450
00:33:18,624 --> 00:33:19,541
Tell you what.
451
00:33:23,795 --> 00:33:26,798
You run as fast as you can...
452
00:33:30,761 --> 00:33:34,598
and I'll chase you as fast as I can.
453
00:33:34,681 --> 00:33:35,724
Okay.
454
00:33:35,807 --> 00:33:37,893
-Okay!
-You wanna know why?
455
00:33:37,976 --> 00:33:40,562
-You wanna know why?
-Why?
456
00:33:41,980 --> 00:33:44,233
Because I love fast food.
457
00:34:45,502 --> 00:34:47,880
You really thought I'd leave you.
458
00:34:48,463 --> 00:34:50,716
You're such a fucking dumbass.
459
00:34:55,053 --> 00:34:56,429
Damien!
460
00:34:56,513 --> 00:34:57,598
Oh, the lock.
461
00:35:00,475 --> 00:35:02,895
Fuck! Oh, shit.
462
00:35:08,108 --> 00:35:10,736
It's... It's 5 a.m.
463
00:35:10,861 --> 00:35:14,990
And I'm... I'm tired.
464
00:35:16,241 --> 00:35:20,370
And my roommate is really possessed.
465
00:35:20,787 --> 00:35:24,416
Damn it, I asked for this.
466
00:35:25,584 --> 00:35:27,336
This is all my fault. I...
467
00:35:28,295 --> 00:35:31,173
I just... I just... I just...
468
00:35:35,302 --> 00:35:38,013
I just wanted to create.
469
00:35:38,096 --> 00:35:42,100
I just... I just wanted people to love me.
470
00:35:42,935 --> 00:35:45,854
I just wanted to...
I just wanted to be seen.
471
00:35:45,938 --> 00:35:47,940
Surprise!
472
00:35:48,023 --> 00:35:50,651
-No! No! Go away, please.
-The analytics are in, dude!
473
00:35:50,734 --> 00:35:53,278
-Please!
-You're totally a smash.
474
00:36:02,996 --> 00:36:04,998
So, did they ever find the body?
475
00:36:05,082 --> 00:36:08,168
No. That livestream
was the last we ever heard from him.
476
00:36:08,752 --> 00:36:09,628
Damn.
477
00:36:10,337 --> 00:36:12,589
And to think it's probably
still on Reddit somewhere...
478
00:36:13,674 --> 00:36:15,509
-That's my brother.
-Wait, Andrew.
479
00:36:18,846 --> 00:36:21,056
I've never seen security like that
on campus before.
480
00:36:56,633 --> 00:36:57,843
We need to keep moving.
481
00:36:58,302 --> 00:36:59,803
-Come on.
-Right.
482
00:37:10,689 --> 00:37:11,815
Hello?
483
00:37:14,484 --> 00:37:16,403
Who are you? Did you take Kevin?
484
00:37:20,157 --> 00:37:21,658
Why are you calling me?
485
00:37:24,494 --> 00:37:27,831
See you soon, Andrew.
486
00:37:28,540 --> 00:37:30,125
-Shoot.
-What the fuck?
487
00:37:30,209 --> 00:37:31,251
How does she have your number?
488
00:37:31,335 --> 00:37:32,544
-This is your fault.
-I'm sorry.
489
00:37:32,628 --> 00:37:34,338
-It was a mistake.
-Yeah, a big one.
490
00:37:36,840 --> 00:37:39,218
-Give me yours.
-Nuh-uh, it was your number she had.
491
00:37:39,301 --> 00:37:40,969
If she found mine,
she could find yours. Give it to me.
492
00:37:41,053 --> 00:37:42,971
Andrew, I haven't backed
my phone up in, like, three years.
493
00:37:43,055 --> 00:37:45,516
I don't care, Josh.
Give me the phone now.
494
00:37:47,226 --> 00:37:48,936
I'll just put it on airplane mode.
495
00:37:50,062 --> 00:37:51,563
-Okay.
-See?
496
00:37:51,647 --> 00:37:52,689
Okay.
497
00:37:56,193 --> 00:37:57,194
Okay, let's go.
498
00:38:02,616 --> 00:38:03,909
So, um...
499
00:38:04,868 --> 00:38:07,704
sibling number one,
sacrificed to the devil.
500
00:38:08,497 --> 00:38:09,623
What happened to two?
501
00:38:11,250 --> 00:38:12,543
He caught the frat flu.
502
00:38:18,757 --> 00:38:20,592
Yeah. I'm opening your packets right now.
503
00:38:22,261 --> 00:38:23,971
Hang on. Let me put you on speaker.
504
00:38:25,389 --> 00:38:27,224
It's just a little care package.
505
00:38:27,307 --> 00:38:31,061
Some things you left behind
and some snacks.
506
00:38:32,646 --> 00:38:34,690
You packed Mr. Salmon?
507
00:38:34,773 --> 00:38:37,693
I couldn't stand to think of you
two being separated for so long.
508
00:38:37,776 --> 00:38:39,444
I had to send him over.
509
00:38:39,528 --> 00:38:44,032
All right, great.
We shall never part.
510
00:38:44,116 --> 00:38:46,535
All, right honey, I'll let you go.
511
00:38:46,618 --> 00:38:49,288
I just wanted to make sure
you got the box.
512
00:38:49,997 --> 00:38:52,624
Oh. And I put some
pepper spray in there, too.
513
00:38:53,208 --> 00:38:54,209
Pepper spray?
514
00:38:55,169 --> 00:38:59,131
I just, you know...
I want you to be safe out there.
515
00:39:03,135 --> 00:39:04,887
Yeah, I will.
516
00:39:06,930 --> 00:39:08,015
I know you will.
517
00:39:08,724 --> 00:39:10,642
Happy first week of college.
518
00:39:10,726 --> 00:39:12,144
Love you, Mom. Bye.
519
00:39:19,193 --> 00:39:21,945
Mankind is made up
of inferior creatures...
520
00:39:22,905 --> 00:39:25,532
spiritually and physically deformed,
521
00:39:25,616 --> 00:39:28,827
who would've corrupted
the harmony of my perfect body.
522
00:39:31,371 --> 00:39:34,583
Hey, man. Sorry, I'm just
gonna grab a couple things.
523
00:39:39,004 --> 00:39:39,922
Hey, man, it was...?
524
00:39:41,507 --> 00:39:43,800
It was Lucas, right?
525
00:39:43,884 --> 00:39:44,885
Hi, Toby.
526
00:39:45,469 --> 00:39:48,055
-So you're just staying in, then?
-Planning on it.
527
00:39:50,224 --> 00:39:52,267
Sick-ass teddy bear, man.
528
00:39:53,101 --> 00:39:54,311
Thanks.
529
00:39:57,940 --> 00:40:01,109
Sorry to barge in on you like this.
I'll be back late.
530
00:40:01,193 --> 00:40:02,569
Gotcha.
531
00:40:02,653 --> 00:40:05,280
I mean, you're welcome
to come with us, if you'd like.
532
00:40:07,783 --> 00:40:10,577
Listen, man, I don't mean to be a dick,
533
00:40:10,661 --> 00:40:14,122
but it's kind of important to establish
a friend group early in the year.
534
00:40:15,666 --> 00:40:17,584
Yeah, I know.
535
00:40:17,668 --> 00:40:20,796
It's not that I don't like you guys,
it's just that... I don't know.
536
00:40:20,879 --> 00:40:24,967
-It's not my scene, you know?
-Yeah, I get it. No pressure.
537
00:40:25,050 --> 00:40:27,094
-See you.
-All right, see you.
538
00:41:56,099 --> 00:41:58,644
-Hey.
-What's up?
539
00:42:05,567 --> 00:42:06,860
Oops.
540
00:42:16,912 --> 00:42:19,331
-You okay?
-Yeah, just allergies.
541
00:42:25,587 --> 00:42:27,339
"Allergies."
542
00:42:31,969 --> 00:42:34,054
-You still feeling it?
-Yeah.
543
00:42:34,137 --> 00:42:36,765
I probably gave it to you by now too.
544
00:42:36,849 --> 00:42:38,433
- Sorry.
- That's all right.
545
00:42:39,101 --> 00:42:42,813
I got some of that throat-numbing spray.
You can use some if you want.
546
00:42:42,896 --> 00:42:44,982
Prefer ice cream and shit.
547
00:42:45,065 --> 00:42:47,901
Besides, it's just the frat flu.
Everyone gets it.
548
00:42:47,985 --> 00:42:48,944
Yeah, fair.
549
00:42:50,696 --> 00:42:53,615
-What class you got?
-Uh, Recent Developments in Medicine.
550
00:42:54,283 --> 00:42:57,870
Hmm. Can you let me know
if they find a cure for acne?
551
00:42:57,953 --> 00:42:59,621
I'm breaking out
to hell and back right now.
552
00:42:59,705 --> 00:43:02,207
I'll let you know.
All right. See you.
553
00:43:48,962 --> 00:43:53,800
All right. Wow. Well, I've got you
for another 30 more minutes.
554
00:43:53,884 --> 00:43:54,760
So, uh...
555
00:43:56,428 --> 00:43:58,263
let's take a sharp left turn.
556
00:43:59,389 --> 00:44:05,062
This will not be on the test,
but it's my class and I'll do what I want.
557
00:44:06,063 --> 00:44:09,775
There's a new disease rearing
its ugly head, a scary one.
558
00:44:09,858 --> 00:44:14,154
The scientific name of this virus
is Pharyngitis Megistos.
559
00:44:14,238 --> 00:44:18,951
The public has decided
to commonly call it "the Swells."
560
00:44:19,535 --> 00:44:21,662
The origin of the disease
is still debated,
561
00:44:21,745 --> 00:44:25,290
given it only cropped up about
a month ago in Eastern Europe.
562
00:44:25,374 --> 00:44:28,836
But experts theorize...
563
00:44:29,461 --> 00:44:33,549
that it might do better in
a more temperate climate...
564
00:44:34,758 --> 00:44:38,929
such as our great state.
565
00:44:43,767 --> 00:44:45,894
I'm gonna teach you
how to survive this bad boy.
566
00:44:47,020 --> 00:44:50,774
Swells begins like many
other viruses with a sore throat.
567
00:44:55,195 --> 00:44:58,073
A bit painful, but ultimately harmless.
568
00:44:58,156 --> 00:45:03,203
But that's where this virus is different.
569
00:45:03,829 --> 00:45:06,665
It begins with the normal inflammation,
570
00:45:06,748 --> 00:45:10,210
which may even be treatable
by simple home remedies.
571
00:45:10,294 --> 00:45:16,049
However, the virus doesn't stop
its reign of terror there.
572
00:45:16,133 --> 00:45:18,468
Within a half a day,
573
00:45:19,052 --> 00:45:25,642
one or more of the parathyroid glands
forego their job
574
00:45:26,310 --> 00:45:28,854
of regulating calcium in the body.
575
00:45:28,937 --> 00:45:34,318
Instead, they begin to convert
the calcium into a thick pus.
576
00:45:41,783 --> 00:45:44,995
After about two days of production,
the pus increases
577
00:45:45,078 --> 00:45:47,247
and it begins to build in the pharynx.
578
00:45:48,373 --> 00:45:49,833
The pharynx swells...
579
00:45:51,335 --> 00:45:53,420
and your sore throat gets worse.
580
00:46:10,187 --> 00:46:14,775
Then within an hour, the amount
and size of those calcium deposits
581
00:46:14,858 --> 00:46:17,736
will increase tenfold.
582
00:46:21,365 --> 00:46:23,158
Those things aren't pimples.
583
00:46:23,242 --> 00:46:26,703
They're embedded even deeper
than the skin layer, down to the bone.
584
00:46:26,787 --> 00:46:32,084
Popping them is difficult and a bad idea.
585
00:46:47,391 --> 00:46:51,770
But soon enough, those deposits
will be the least of your worries.
586
00:46:51,854 --> 00:46:54,064
At the next stage of progression,
587
00:46:54,147 --> 00:46:58,277
the calcium will begin
to build up inside the pharynx.
588
00:46:59,361 --> 00:47:02,823
Thus, your throat swells even more.
589
00:47:03,574 --> 00:47:05,993
It keeps swelling...
590
00:47:07,286 --> 00:47:08,620
and swelling.
591
00:47:10,622 --> 00:47:12,791
And swelling.
592
00:47:14,084 --> 00:47:19,131
All of a sudden, the victim begins
to choke on their own swollen flesh,
593
00:47:19,715 --> 00:47:23,552
thus, the nickname "Swells."
594
00:47:28,223 --> 00:47:29,308
Yes.
595
00:47:29,391 --> 00:47:31,852
So, what do you do
if you get to that point?
596
00:47:31,935 --> 00:47:34,354
Well, Lucas, you're a med student.
597
00:47:34,438 --> 00:47:35,856
I think you can guess.
598
00:47:36,565 --> 00:47:40,068
When oxygen physically
can't flow through the airway,
599
00:47:40,152 --> 00:47:42,988
-the patient needs a...
-Uh, tracheostomy.
600
00:47:43,572 --> 00:47:44,406
Exactly.
601
00:47:52,372 --> 00:47:54,958
So, what if you need one
and you're not at a hospital?
602
00:47:55,042 --> 00:47:57,794
Same deal. You gotta find
the right tools for the job.
603
00:47:58,587 --> 00:48:01,298
Try to find something
with a thin acute edge,
604
00:48:01,381 --> 00:48:05,260
similar to a scalpel.
That's ideal for cutting flesh.
605
00:48:06,261 --> 00:48:08,722
From there, you'll probably
be strapped for time,
606
00:48:08,805 --> 00:48:11,642
so try to make the blade clean,
if possible.
607
00:48:13,936 --> 00:48:15,896
Now, with your blade,
608
00:48:16,480 --> 00:48:21,860
make a horizontal incision, uh, about
an inch above the patient's collarbone.
609
00:48:27,616 --> 00:48:32,079
And I mean, horizontal, not vertical.
Left or right, not down or up.
610
00:48:40,420 --> 00:48:41,630
You got all that?
611
00:48:41,713 --> 00:48:44,925
Yeah. Yeah. I gotta go, professor.
Is there anything else I should know?
612
00:48:45,008 --> 00:48:50,472
Well, you really should try to avoid
any solid points in the throat.
613
00:48:52,641 --> 00:48:54,810
The last thing that you're gonna want...
614
00:48:56,103 --> 00:48:58,897
is for the blade to break off
in your flesh.
615
00:49:01,233 --> 00:49:05,904
From there, you need some form of tubing.
616
00:49:05,988 --> 00:49:09,074
In a pinch, you can take a pen
and just use the casing.
617
00:49:09,658 --> 00:49:11,326
Gotcha. Gotcha. That's it.
618
00:49:11,410 --> 00:49:12,578
- Yeah.
- Okay.
619
00:50:03,295 --> 00:50:04,421
Shit.
620
00:50:06,548 --> 00:50:08,550
Vince, Vince, Vince, Vince.
621
00:50:10,135 --> 00:50:10,969
Vince.
622
00:50:11,970 --> 00:50:12,846
Fuck!
623
00:50:15,933 --> 00:50:18,685
Oh, shit. You did the thing. Okay. Okay.
624
00:50:44,545 --> 00:50:45,420
Are you okay?
625
00:50:55,639 --> 00:51:00,102
You know, you're supposed
to cut it horizontally, not vertically.
626
00:51:04,523 --> 00:51:05,607
Shit.
627
00:51:07,192 --> 00:51:09,903
This whole place is infected. Stay here.
628
00:51:11,029 --> 00:51:12,364
I gotta get help.
629
00:51:16,994 --> 00:51:20,163
I need an ambulance at Atwood College,
right outside Woodward.
630
00:51:21,832 --> 00:51:24,001
This is a quarantine area.
631
00:51:24,084 --> 00:51:27,004
Under no circumstances
may you vacate the premises.
632
00:51:28,922 --> 00:51:31,133
We have people dying in here.
633
00:51:31,216 --> 00:51:34,344
Under no circumstances.
634
00:51:46,481 --> 00:51:48,066
Jesus Christ.
635
00:51:48,692 --> 00:51:51,486
I don't mean to call
the death of your brother gnarly,
636
00:51:51,570 --> 00:51:55,157
but... fucking yikes, man.
637
00:51:58,577 --> 00:52:00,954
-How are we gonna get through?
-Let me think.
638
00:52:06,126 --> 00:52:07,544
-No.
-That's a good idea.
639
00:52:07,628 --> 00:52:08,462
-It's not.
-Yeah.
640
00:52:08,545 --> 00:52:09,880
-I don't...
-Let's do it.
641
00:52:12,966 --> 00:52:15,719
Man, it's so bogus that that party
got canceled on us.
642
00:52:15,802 --> 00:52:16,887
- For real, bro.
- Hey.
643
00:52:16,970 --> 00:52:18,347
Oh, shit, 12's on us.
644
00:52:18,430 --> 00:52:20,265
Where are your boys headed tonight?
645
00:52:20,349 --> 00:52:22,392
We're just going back
to our dorms, officer.
646
00:52:22,476 --> 00:52:24,311
Uh, sorry for the disturbance.
647
00:52:25,020 --> 00:52:26,396
Y'all live together?
648
00:52:27,105 --> 00:52:30,108
Yeah, we all live together in Tender Lake.
649
00:52:30,192 --> 00:52:31,401
Except those two.
650
00:52:32,861 --> 00:52:33,862
Where do you two live?
651
00:52:33,946 --> 00:52:37,574
Oh. We also live in Tender Lake.
652
00:52:38,367 --> 00:52:42,204
What? I've never seen you before.
What floor do you live on?
653
00:52:43,372 --> 00:52:46,333
-Second floor.
-Second floor. That's crazy.
654
00:52:46,416 --> 00:52:48,752
We're also on the second floor.
What room are you guys in?
655
00:52:49,461 --> 00:52:52,923
Oh, what room? You know, 213.
656
00:52:53,006 --> 00:52:55,717
Oh, 213! We're in 212.
657
00:52:55,801 --> 00:52:58,345
How have we never met before? I'm Jonas.
658
00:52:58,428 --> 00:53:00,597
I'm Jo... Jonas.
659
00:53:00,681 --> 00:53:01,849
What, you're Jo...?
660
00:53:01,932 --> 00:53:04,476
We're like, we're both...
We're like the Jonas brothers.
661
00:53:05,352 --> 00:53:08,814
Enough. All of you need
to return to your dorms now.
662
00:53:08,897 --> 00:53:10,399
There's a killer out tonight.
663
00:53:23,662 --> 00:53:26,540
Y'all want to come back to our place
for some drinks?
664
00:53:29,501 --> 00:53:34,214
Actually, I can't tonight,
but next time for sure.
665
00:53:34,298 --> 00:53:37,634
All good, Jonas.
See you around, man. Okay. See ya.
666
00:53:41,847 --> 00:53:44,975
-Oh, fuck.
-Thank you for not ditching me there.
667
00:53:45,058 --> 00:53:47,352
If it were any other night,
believe me, I would've.
668
00:53:48,103 --> 00:53:51,064
-Can we sit?
-Yeah, bet. I could use a break.
669
00:54:06,663 --> 00:54:09,041
I didn't actually go to very many parties
in high school.
670
00:54:10,792 --> 00:54:11,835
What?
671
00:54:14,296 --> 00:54:16,089
I always wanted to. I just...
672
00:54:17,216 --> 00:54:19,593
My friends never invited me.
673
00:54:19,676 --> 00:54:23,305
And, yeah, I went to a few with my ex.
674
00:54:25,140 --> 00:54:27,976
I guess I was just hoping college
would be different, you know?
675
00:54:33,815 --> 00:54:34,900
It will be.
676
00:54:39,530 --> 00:54:40,572
It will be.
677
00:54:41,490 --> 00:54:44,743
You know, you're gonna have
a ton of opportunities to do that.
678
00:54:45,452 --> 00:54:47,829
But we gotta get through tonight first.
679
00:54:50,415 --> 00:54:52,167
-Yeah?
-Yeah.
680
00:54:52,876 --> 00:54:54,002
No, you're right.
681
00:54:54,837 --> 00:54:55,963
You're right.
682
00:55:02,010 --> 00:55:04,012
Maybe you should tell me another story.
683
00:55:55,230 --> 00:55:56,940
- Hey.
- Hey.
684
00:55:58,483 --> 00:55:59,651
Why don't you sit down?
685
00:56:00,360 --> 00:56:01,737
I can't. Late for class.
686
00:56:01,820 --> 00:56:02,779
Oh, careful!
687
00:56:04,448 --> 00:56:06,450
We already have rat problems?
688
00:56:06,533 --> 00:56:08,744
Yeah, Angus and I
put them up everywhere,
689
00:56:08,827 --> 00:56:10,078
so just be careful.
690
00:56:10,537 --> 00:56:12,748
You don't wanna trigger
one of them and get hurt.
691
00:56:16,585 --> 00:56:17,836
Angus, wait up.
692
00:56:18,962 --> 00:56:20,380
Morning.
693
00:56:20,464 --> 00:56:23,175
My God, my head is pounding
after last night.
694
00:56:24,801 --> 00:56:27,596
You know, I'm impressed.
You had more than any of us
695
00:56:27,679 --> 00:56:29,848
and you don't seem
to be feeling it at all.
696
00:56:30,849 --> 00:56:35,938
You American girls aren't used to it.
Plus, I need to be ready and on my feet
697
00:56:36,021 --> 00:56:37,981
if I wanna go for another round tonight.
698
00:56:38,065 --> 00:56:41,401
Wait, seriously?
You've gotta be kidding me.
699
00:56:42,444 --> 00:56:44,071
It's Fresher's Week.
700
00:56:44,154 --> 00:56:46,823
That's what you do.
You get pissed on unknown amounts.
701
00:56:46,907 --> 00:56:49,743
I'll tell you what,
you should come tonight, too.
702
00:56:49,826 --> 00:56:51,036
Enjoy the experience.
703
00:56:52,621 --> 00:56:54,540
Oh, come on. It's just this week.
704
00:56:54,623 --> 00:56:57,251
It's not like you're gonna spend
all your money anyways.
705
00:56:57,334 --> 00:56:59,211
I've seen you down at two pints.
706
00:56:59,294 --> 00:57:00,587
Ha, ha. Very funny.
707
00:57:00,671 --> 00:57:03,340
Look, I gotta go to class.
I'll see you later.
708
00:57:03,423 --> 00:57:04,716
Catch you later.
709
00:57:12,307 --> 00:57:13,141
Hey.
710
00:57:13,976 --> 00:57:16,311
- Hi.
- It's the first week of college.
711
00:57:16,895 --> 00:57:18,856
Sorry, I just didn't have time to...
712
00:57:18,939 --> 00:57:21,859
You can't just run away
from your problems, our problems.
713
00:57:21,942 --> 00:57:22,943
I know.
714
00:57:23,902 --> 00:57:24,987
I just...
715
00:57:26,738 --> 00:57:29,575
I have to get away
after what happened to Lucas.
716
00:57:29,658 --> 00:57:31,743
Always the first week of college.
717
00:57:32,494 --> 00:57:35,122
I'm just as concerned as you are.
I mean...
718
00:57:36,623 --> 00:57:37,833
Seriously. I'm okay.
719
00:57:37,916 --> 00:57:40,752
I just don't wanna be having
this conversation right now.
720
00:57:46,216 --> 00:57:48,051
Always the first week of college.
721
00:57:48,135 --> 00:57:51,972
Always the first week of college.
Always the first week of college.
722
00:57:52,055 --> 00:57:56,059
You can't just run away from
your problems, our problems.
723
00:57:56,143 --> 00:57:57,853
We'll figure it out together.
724
00:57:57,936 --> 00:58:00,564
I'm sorry, Andrew.
I've gotta go. Say hi to Mom for me.
725
00:58:15,996 --> 00:58:17,331
Hey, hey, you all right?
726
00:58:20,125 --> 00:58:24,588
I left them. After everything that
happened, I just decided to run away.
727
00:58:26,298 --> 00:58:27,716
What are you on about, Marie?
728
00:58:28,300 --> 00:58:31,762
My siblings, they needed me and I...
729
00:58:34,056 --> 00:58:37,809
Instead, I'm just here
getting hammered with my flatmates.
730
00:58:40,187 --> 00:58:41,230
Come here.
731
00:58:43,190 --> 00:58:44,816
Here, take some of this.
732
00:58:53,534 --> 00:58:55,452
It's all right, Marie, but...
733
00:58:56,370 --> 00:58:57,913
you've been poisoned.
734
00:58:58,372 --> 00:58:59,831
What?
735
00:58:59,915 --> 00:59:02,084
Guy said it would take 15 drinks.
736
00:59:03,252 --> 00:59:04,795
How many has it been?
737
00:59:04,878 --> 00:59:07,297
Thirteen since the start of the week.
738
00:59:09,758 --> 00:59:11,260
You're so thick.
739
00:59:12,636 --> 00:59:15,180
You Americans are so fucking thick.
740
00:59:18,684 --> 00:59:20,769
Soon your body
will be nothing but a vessel.
741
00:59:20,853 --> 00:59:22,646
And you've never even fucking noticed.
742
00:59:55,804 --> 00:59:57,264
Hey, hey, you all right?
743
00:59:58,432 --> 01:00:00,517
You still suffering from yesterday, aye?
744
01:00:03,979 --> 01:00:04,855
Are you okay?
745
01:00:05,856 --> 01:00:06,857
Not really.
746
01:00:08,483 --> 01:00:10,694
Gonna have to get you strong
quicker than anything, girl.
747
01:00:10,777 --> 01:00:12,446
Funky Friday's coming up soon.
748
01:00:12,988 --> 01:00:15,199
- Funky Friday?
- Aye.
749
01:00:15,282 --> 01:00:17,743
It's an event at the nightclub
just around the corner.
750
01:00:19,161 --> 01:00:21,538
What the fuck happened
last night in the stairwell?
751
01:00:22,706 --> 01:00:25,125
We never walked through the stairwell.
752
01:00:25,209 --> 01:00:28,086
No, no, no, no, no. We did.
You, me and Daphne. We were.
753
01:00:28,170 --> 01:00:29,296
Marie.
754
01:00:30,547 --> 01:00:33,967
You passed out in the club toilets.
We had to carry you home.
755
01:00:34,051 --> 01:00:37,262
How could you possibly remember anything?
You weren't even conscious.
756
01:00:37,846 --> 01:00:42,768
You said something about me
being a vessel or something.
757
01:00:45,437 --> 01:00:46,396
A vessel?
758
01:00:47,523 --> 01:00:49,733
Like what? A demon or some shite?
759
01:00:50,859 --> 01:00:53,111
You realize how stupid you sound, right?
760
01:00:55,322 --> 01:01:00,410
It sounds like a dream, but it felt real.
761
01:01:01,370 --> 01:01:02,829
Oh, you dreamt it, all right.
762
01:01:05,457 --> 01:01:06,375
A vessel...
763
01:01:07,626 --> 01:01:10,838
I don't think I'm coming tonight
to Funky Friday.
764
01:01:11,964 --> 01:01:12,881
It's all right.
765
01:01:13,715 --> 01:01:15,634
-Get some rest.
-Yeah.
766
01:01:22,850 --> 01:01:26,061
-Those never help, you know.
-Fuck, you scared me.
767
01:01:28,939 --> 01:01:32,526
You can take all the pills in the world
and it's never going to stop.
768
01:01:33,151 --> 01:01:34,194
What won't?
769
01:01:35,195 --> 01:01:36,405
Reality, Marie.
770
01:01:38,490 --> 01:01:40,200
There's no escaping reality.
771
01:01:41,535 --> 01:01:43,495
Are you fucking high or something?
772
01:01:43,579 --> 01:01:46,373
Could be the nicest,
kindest person in the world,
773
01:01:46,456 --> 01:01:48,125
and it's never gonna stop.
774
01:01:48,208 --> 01:01:50,460
You should know that better than anyone...
775
01:01:51,336 --> 01:01:53,589
with all your family problems.
776
01:01:53,672 --> 01:01:55,507
What the fucking are you saying?
777
01:01:56,383 --> 01:01:59,511
The only thing you have to do
is to offer up that dunce of a flatmate
778
01:01:59,595 --> 01:02:01,096
to the great ones.
779
01:02:01,847 --> 01:02:04,766
I think you need to get
the fuck away from me right now.
780
01:02:07,019 --> 01:02:09,188
What if I told you
I could make the world fair,
781
01:02:09,271 --> 01:02:11,148
so you don't have to face reality?
782
01:02:12,900 --> 01:02:14,568
Get the f... Get away from me.
783
01:02:32,169 --> 01:02:33,295
Looking for this?
784
01:02:35,839 --> 01:02:38,842
It's like Angus said,
you can't escape your fate.
785
01:02:39,676 --> 01:02:43,889
You should be grateful.
You're going to serve a higher purpose.
786
01:02:43,972 --> 01:02:46,558
Fuck you. You're all insane!
787
01:02:55,859 --> 01:02:58,695
Don't worry. We'll send
a condolence card to your family.
788
01:02:59,404 --> 01:03:01,615
They're used to it by now anyways,
aren't they?
789
01:03:12,793 --> 01:03:13,794
Crazy bitch!
790
01:03:14,837 --> 01:03:16,171
Look who's talking.
791
01:03:42,531 --> 01:03:46,326
I never really told these stories
to anyone except my therapist.
792
01:03:47,578 --> 01:03:49,913
-Damn. Really?
-Yeah.
793
01:03:50,956 --> 01:03:54,501
After Marie died,
my mom took me out of school
794
01:03:54,585 --> 01:03:57,963
and I kind of stopped talking to people.
795
01:03:59,089 --> 01:04:01,800
Shit, dude, that's tough.
796
01:04:01,884 --> 01:04:04,386
It's fine. I'm just glad
I have someone I can finally...
797
01:04:06,763 --> 01:04:08,390
I thought you said your phone
was on airplane mode.
798
01:04:08,473 --> 01:04:12,352
-I had to check if Claire sent anything.
-Are you fucking kidding me, Josh?
799
01:04:12,436 --> 01:04:13,979
-Oh, shit.
-What?
800
01:04:14,855 --> 01:04:16,899
She says you're still the primary suspect.
801
01:04:17,774 --> 01:04:20,986
Apparently, they're using your combat
training and family history to justify it.
802
01:04:21,069 --> 01:04:22,529
-Seriously?
-I don't know.
803
01:04:22,613 --> 01:04:25,282
She's tried to explain it to them, but the
cops think she's just covering for you.
804
01:04:25,365 --> 01:04:26,533
Shit.
805
01:04:26,992 --> 01:04:28,994
Andrew, what if we just turn ourselves in?
806
01:04:29,077 --> 01:04:30,579
-No.
-It could avoid anybody getting hurt.
807
01:04:30,662 --> 01:04:33,415
No, no. We are not fucking doing that,
Josh. I know how this ends.
808
01:04:33,498 --> 01:04:35,334
If we don't do anything, Kevin will die
809
01:04:35,417 --> 01:04:37,211
and we will be just as
responsible as the killer.
810
01:04:37,294 --> 01:04:39,796
So if you want to turn yourself in,
be my guest.
811
01:04:39,880 --> 01:04:42,466
-But I'm not fucking stopping.
-Your family's been through enough, man.
812
01:04:42,549 --> 01:04:45,636
My family's already broken. Kevin's isn't.
813
01:04:48,347 --> 01:04:49,264
Okay.
814
01:04:50,224 --> 01:04:51,934
Okay. Fuck it.
815
01:04:52,768 --> 01:04:53,977
You ready to go?
816
01:04:54,603 --> 01:04:55,646
Yeah.
817
01:04:58,106 --> 01:05:00,317
-You good?
-It's just the shoulder. I'll be fine.
818
01:05:01,360 --> 01:05:04,905
-Ah, what the hell, dude?
-You don't seem fine. Let's have a look.
819
01:05:08,742 --> 01:05:11,828
-Oh, God. That's a lot of blood.
-It looks worse than it feels.
820
01:05:11,912 --> 01:05:13,956
-No, we need to bandage that right now.
-I'll be fine.
821
01:05:14,039 --> 01:05:17,668
You're not gonna be fine if you bleed out
before we get to Navarro Hall.
822
01:05:19,169 --> 01:05:20,212
Take off your vest.
823
01:05:27,845 --> 01:05:29,930
Can you go get some paper towels?
824
01:05:38,647 --> 01:05:41,108
-You know what to do?
-Yeah. Okay.
825
01:05:46,071 --> 01:05:47,990
-Does it hurt?
-Yeah. Yeah.
826
01:05:55,247 --> 01:05:57,124
When my sister Evelyn went to college,
827
01:05:57,207 --> 01:06:00,586
I was sure she was gonna be the one
to break my family's curse.
828
01:06:04,882 --> 01:06:10,637
I... Um, I understand
why you chose to leave, but Ev...
829
01:06:10,721 --> 01:06:13,891
Mom, please don't do this.
830
01:06:13,974 --> 01:06:15,851
Are you sure you're ready?
831
01:06:15,934 --> 01:06:19,646
After everything and the things
you've been seeing...
832
01:06:19,730 --> 01:06:24,151
Mom, we agreed distance
would be a good thing.
833
01:06:24,234 --> 01:06:26,195
I know, but hindsight...
834
01:06:26,278 --> 01:06:28,405
Listen, Mom, I gotta go.
835
01:06:28,488 --> 01:06:32,284
I'm on the patio right now and a few girls
from my orientation group
836
01:06:32,367 --> 01:06:36,747
are coming over later for a... tour thing.
837
01:06:36,830 --> 01:06:40,125
Friends already? Ev, that's great.
838
01:06:41,835 --> 01:06:44,963
You know, I've been thinking about
booking a flight to come visit.
839
01:06:45,506 --> 01:06:46,507
Would Dad come?
840
01:06:47,341 --> 01:06:48,926
You know I can't do that.
841
01:06:51,261 --> 01:06:52,137
Right.
842
01:06:53,680 --> 01:06:54,515
I gotta go.
843
01:06:54,598 --> 01:06:56,934
Oh, well, we can talk later.
844
01:06:57,017 --> 01:06:58,268
-Bye, Mom.
-Ev.
845
01:06:59,394 --> 01:07:02,814
I'll call later. I promise.
846
01:07:08,153 --> 01:07:09,905
I don't like this.
847
01:07:11,823 --> 01:07:13,158
When did you become a liar?
848
01:07:13,242 --> 01:07:15,244
You were supposed to be
the good one.
849
01:07:16,745 --> 01:07:17,704
I was...
850
01:07:18,580 --> 01:07:24,086
until Marie left and didn't come back.
851
01:07:24,962 --> 01:07:27,965
So I think I'll leave that to Andrew.
852
01:07:28,966 --> 01:07:32,094
Why would you come here,
if you know what's gonna happen?
853
01:07:33,554 --> 01:07:34,513
I'll be careful.
854
01:07:35,305 --> 01:07:39,685
We're all careful, Ev.
I'm warning you, it doesn't matter.
855
01:07:39,768 --> 01:07:41,478
It does matter, though,
856
01:07:41,562 --> 01:07:47,734
because I won't be waking up next
to Marie's empty bed every morning
857
01:07:48,318 --> 01:07:51,655
or walk past Lucas' old speakers...
858
01:07:52,865 --> 01:07:55,617
or Elias' graduation photos.
859
01:07:56,493 --> 01:07:57,578
I'm done.
860
01:08:31,444 --> 01:08:35,407
Hey, hey, look at me.
861
01:08:38,868 --> 01:08:42,831
Marie's term is gonna start
and she'll be back in three months.
862
01:08:44,041 --> 01:08:45,459
For like a week.
863
01:08:46,335 --> 01:08:49,046
Yeah. But by then you won't
even want her to come back.
864
01:08:49,129 --> 01:08:52,841
Why is she going, anyway?
She knows what's going to happen.
865
01:08:52,925 --> 01:08:53,884
I don't...
866
01:08:54,926 --> 01:08:57,011
I don't know why she's going at all.
867
01:08:57,930 --> 01:09:01,600
I wish I could tell you, but I...
I just can't.
868
01:09:02,518 --> 01:09:04,770
Not unless you already have the answers.
869
01:09:12,069 --> 01:09:13,694
I can teach you a trick.
870
01:09:14,488 --> 01:09:16,406
-A trick?
-Yeah.
871
01:09:16,490 --> 01:09:20,618
Yeah. Whenever you miss them
but you just can't reach them,
872
01:09:20,702 --> 01:09:23,205
you look at the sky and count the stars.
873
01:09:23,287 --> 01:09:25,791
-There's like a billion of them.
-More.
874
01:09:25,874 --> 01:09:29,252
Okay, smart-ass. There's more.
But there's one for each of us.
875
01:09:29,336 --> 01:09:33,090
There's you and then
there's Mom and Dad right there.
876
01:09:33,756 --> 01:09:38,679
And that one can be Elias, Marie...
877
01:09:38,761 --> 01:09:40,889
and we can even give one to Andrew.
878
01:09:45,769 --> 01:09:49,106
See? Whenever you miss Mom,
879
01:09:49,189 --> 01:09:51,358
whenever you miss Dad,
whenever you miss Marie,
880
01:09:52,234 --> 01:09:54,695
just look at the sky and count the stars.
881
01:10:24,558 --> 01:10:27,644
Damn, sweetheart, where you going?
What are you doing out here?
882
01:10:27,728 --> 01:10:29,897
Yeah. Yeah. Where you going?
Where you going?
883
01:10:29,980 --> 01:10:31,690
-I just wanna talk.
-Stay away from me.
884
01:10:31,773 --> 01:10:34,067
Stay away from me. Stay away from me.
885
01:10:34,151 --> 01:10:36,069
You can't get me yet. It's not my turn.
886
01:11:55,357 --> 01:11:57,693
Oh, my God, I am so sorry.
887
01:11:57,776 --> 01:12:00,487
-I didn't mean to scare you like that.
-That's okay.
888
01:12:00,571 --> 01:12:04,491
I'm Reyna. You're Evelyn, right?
Yeah, we have Intro to Astronomy together.
889
01:12:06,410 --> 01:12:09,037
So there's this party tonight
at Alpha Xi Delta
890
01:12:09,121 --> 01:12:10,747
and I really need you to come.
891
01:12:10,831 --> 01:12:13,417
Oh, no. I really can't.
892
01:12:13,500 --> 01:12:15,460
Yes, you really can.
893
01:12:15,544 --> 01:12:19,464
See, I'm trying to pledge to them
and I need to bring three people.
894
01:12:19,548 --> 01:12:20,841
So I need you.
895
01:12:22,467 --> 01:12:25,095
Also, I think I saw you
on the lawn the other night.
896
01:12:25,179 --> 01:12:26,722
You dropped your blanket?
897
01:12:26,805 --> 01:12:27,723
Oh, shit.
898
01:12:27,806 --> 01:12:30,434
Yeah, it's no worries.
It's totally fine. I picked it up.
899
01:12:30,517 --> 01:12:32,936
So if you meet me at the party,
I can give it to you.
900
01:12:33,020 --> 01:12:35,230
It's at 11:00. I'll text you the address.
901
01:12:35,314 --> 01:12:36,940
Cool, yeah. Bye.
902
01:12:39,193 --> 01:12:42,988
-Come on, you have to go.
-I can't.
903
01:12:43,906 --> 01:12:47,701
Come on, you still have one more day.
Just leave before midnight.
904
01:12:49,203 --> 01:12:50,871
That weird girl needs you.
905
01:12:54,124 --> 01:12:58,003
Thirty minutes.
And if I see anything weird, I'm leaving.
906
01:12:58,086 --> 01:12:59,630
Yay!
907
01:13:05,636 --> 01:13:07,804
Nope. Nope.
908
01:13:24,279 --> 01:13:27,074
Oh. My gosh! It's you. You're here!
I'm so excited.
909
01:13:27,157 --> 01:13:29,368
Here. Come on, you have to come in.
910
01:13:33,747 --> 01:13:36,041
- So like...
- Okay, girls, okay.
911
01:13:36,124 --> 01:13:38,877
So this is Evelyn.
We got Intro to Astronomy.
912
01:13:38,961 --> 01:13:43,882
Um, I'm so happy you came because this,
you know, sorority means so much to me
913
01:13:43,966 --> 01:13:46,927
and you mean so much to me,
so thank you so much.
914
01:13:47,010 --> 01:13:49,096
Um, yeah.
915
01:13:49,179 --> 01:13:53,851
Uh, grab anything that you need.
There's drinks in the fridge.
916
01:13:53,934 --> 01:13:56,228
Um, there's pizza if you want pizza.
917
01:13:56,311 --> 01:13:58,063
That's... You okay?
918
01:13:58,939 --> 01:14:01,066
-Evelyn.
-Yeah, I'm fine.
919
01:14:01,984 --> 01:14:03,861
Yo, my B.
920
01:14:05,571 --> 01:14:07,489
I don't know
what's going on with her.
921
01:14:08,824 --> 01:14:10,450
Wait! Ev?
922
01:14:10,534 --> 01:14:14,162
Evelyn. Evelyn! Evelyn!
Where are you going? Evelyn!
923
01:14:33,182 --> 01:14:34,683
You need to get out of here.
924
01:14:40,564 --> 01:14:41,607
Go in there.
925
01:14:42,107 --> 01:14:45,235
-Really?
-Yes. There's no time.
926
01:14:49,323 --> 01:14:50,824
Going down.
927
01:15:24,566 --> 01:15:25,400
Go.
928
01:15:38,497 --> 01:15:41,250
Easy. Easy. It's only me.
929
01:15:42,793 --> 01:15:47,256
Sweet, dear, little Ev.
930
01:15:49,675 --> 01:15:50,717
Oh, it's...
931
01:15:53,262 --> 01:15:55,013
You knew this would happen.
932
01:15:55,889 --> 01:15:58,308
You always knew that,
when you'd step foot on these grounds,
933
01:15:58,392 --> 01:16:00,060
you'd end up here.
934
01:16:00,143 --> 01:16:03,981
-No, I didn't. I swear.
-That's what your brother thought.
935
01:16:05,023 --> 01:16:06,233
And your sister, too.
936
01:16:06,942 --> 01:16:09,027
Maybe not out loud, but in their heads.
937
01:16:10,404 --> 01:16:14,616
-My sister?
-They didn't want to go, either.
938
01:16:14,700 --> 01:16:15,784
Alex.
939
01:16:17,119 --> 01:16:18,287
Alex, stop.
940
01:16:18,370 --> 01:16:20,038
There is no Alex.
941
01:16:20,706 --> 01:16:23,959
-She isn't here.
-Alex, please.
942
01:16:25,460 --> 01:16:26,962
You can join them now.
943
01:16:43,228 --> 01:16:45,189
Be one with the stars.
944
01:17:36,156 --> 01:17:37,241
Thanks.
945
01:17:52,756 --> 01:17:56,301
After that, it was pretty much over.
946
01:17:57,386 --> 01:18:01,098
Mom completely barred me
from going to college.
947
01:18:02,432 --> 01:18:06,645
Said she wasn't ready
to lose her last child.
948
01:18:07,354 --> 01:18:08,730
Her baby.
949
01:18:11,608 --> 01:18:15,028
But I couldn't stay in that house,
950
01:18:15,737 --> 01:18:17,739
so I applied in secret.
951
01:18:18,574 --> 01:18:22,035
Uh, when she found out, she was mad.
952
01:18:23,662 --> 01:18:26,540
But she came around on one condition:
953
01:18:27,916 --> 01:18:29,501
military bootcamp.
954
01:18:31,295 --> 01:18:38,468
As you can imagine, it wasn't exactly
the best place to deal with my grief.
955
01:18:43,724 --> 01:18:44,725
Yeah.
956
01:18:47,060 --> 01:18:48,604
I'm sorry. That's...
957
01:18:50,147 --> 01:18:51,899
-That's really hard.
-Yeah.
958
01:18:54,026 --> 01:18:57,112
At least it prepared me
for this, right?
959
01:18:58,655 --> 01:19:01,200
Yeah. Yeah.
That's one way of looking at it.
960
01:19:03,327 --> 01:19:04,369
You ready?
961
01:19:05,287 --> 01:19:06,872
Let's fucking do this.
962
01:19:09,208 --> 01:19:10,918
Oh, my God. We're gonna die.
963
01:19:47,829 --> 01:19:49,289
467 is over there.
964
01:19:52,960 --> 01:19:54,336
-Take this.
-What?
965
01:19:54,419 --> 01:19:56,380
No, I don't know how to use that.
You keep it.
966
01:19:56,463 --> 01:19:59,675
I have a backup.
Besides, not that hard to use.
967
01:19:59,758 --> 01:20:00,843
Just stay low.
968
01:20:02,219 --> 01:20:03,846
Swing at the nearest body part.
969
01:20:06,265 --> 01:20:07,349
Close enough.
970
01:20:56,857 --> 01:20:58,066
Be careful, dude.
971
01:21:07,868 --> 01:21:09,328
-Oh, shit.
-It's Kevin.
972
01:21:13,373 --> 01:21:16,084
He's alive,
but we have to get him out of here.
973
01:21:20,422 --> 01:21:22,216
Untie him. I'll be right back.
974
01:21:22,299 --> 01:21:23,550
-Andrew, wait.
-What?
975
01:21:23,634 --> 01:21:25,969
I don't... I don't think I can do this.
976
01:21:26,053 --> 01:21:27,095
-Yes, you can.
-No, I can't.
977
01:21:27,179 --> 01:21:28,222
-Yes, you can.
-I really can't.
978
01:21:28,305 --> 01:21:30,974
You can. Hey, look at me.
Look at me. Breathe.
979
01:21:31,058 --> 01:21:33,560
Slower. Slower.
980
01:21:33,644 --> 01:21:35,938
In, out.
981
01:21:36,021 --> 01:21:40,192
Again. In, out.
982
01:21:41,276 --> 01:21:42,778
You've come this far.
983
01:21:42,861 --> 01:21:44,112
You can do this.
984
01:21:44,196 --> 01:21:47,824
All you need to do is cut these off of him
and get him out of here.
985
01:21:47,908 --> 01:21:48,867
Can you do that?
986
01:21:50,244 --> 01:21:52,621
Yes or no?
I need to hear you say it, Josh.
987
01:21:53,622 --> 01:21:55,249
Yes. Yes.
988
01:21:55,874 --> 01:21:57,918
Good. I'll be right back.
989
01:22:04,341 --> 01:22:06,718
All right, let's get you
out of here, boss.
990
01:22:09,680 --> 01:22:11,014
Okay.
991
01:22:12,015 --> 01:22:14,309
Oh, my God. What the fuck?
992
01:22:14,393 --> 01:22:16,353
Are you okay? Fuck.
993
01:22:19,189 --> 01:22:22,818
You need to leave. Now, now.
994
01:22:22,901 --> 01:22:25,946
No, we're getting you out of here.
Oh, my God!
995
01:22:29,241 --> 01:22:30,659
Andrew!
996
01:24:22,688 --> 01:24:25,357
Leave me.
I'm not gonna make it.
997
01:24:25,440 --> 01:24:27,401
Oh, my God.
998
01:24:27,484 --> 01:24:29,486
You're gonna be fine.
You're gonna be fine.
999
01:24:29,570 --> 01:24:31,780
Look, stop being so dramatic.
You're fine!
1000
01:24:34,157 --> 01:24:35,117
Shit.
1001
01:24:35,742 --> 01:24:38,579
Okay, Kevin. Stay right there.
I'll be right back.
1002
01:24:39,121 --> 01:24:41,164
Don't go anywhere. Stay. Just wait.
1003
01:24:45,836 --> 01:24:46,962
Andrew.
1004
01:24:50,132 --> 01:24:53,051
-Get away from him!
-Josh, run!
1005
01:26:08,293 --> 01:26:11,296
Calm down! Just be calm.
You're freaking me out.
1006
01:26:11,380 --> 01:26:13,340
You're freaking me out, man!
1007
01:26:15,300 --> 01:26:16,593
Just stay calm!
1008
01:26:23,225 --> 01:26:24,518
Holy...!
1009
01:26:30,774 --> 01:26:31,817
Shit.
1010
01:26:45,581 --> 01:26:46,790
Oh, my God.
1011
01:26:48,417 --> 01:26:50,544
Fuck. Double fuck.
1012
01:26:57,676 --> 01:26:59,553
Hey, stop right there.
1013
01:26:59,636 --> 01:27:02,556
There's a crazy slasher villain in there.
1014
01:27:02,639 --> 01:27:04,725
What the hell are you talking about?
1015
01:27:04,808 --> 01:27:07,477
There's a woman
and she's eating my friend.
1016
01:27:07,561 --> 01:27:10,105
I know it doesn't make any sense,
but you gotta believe me.
1017
01:27:10,189 --> 01:27:12,024
-Are you a student here?
-Yeah.
1018
01:27:12,107 --> 01:27:13,317
Let me see your ID.
1019
01:27:13,400 --> 01:27:16,278
My ID? Man, there's a dead body
on the fourth floor.
1020
01:27:16,361 --> 01:27:17,613
Fine. Show me.
1021
01:27:21,700 --> 01:27:24,077
And the blanket,
it caught on the wheels of the stretcher
1022
01:27:24,161 --> 01:27:25,913
and he fell right over there.
1023
01:27:28,665 --> 01:27:31,251
No, I swear it was right there.
1024
01:27:31,752 --> 01:27:33,712
Yeah. I'm gonna need to see your ID.
1025
01:27:34,254 --> 01:27:36,590
Help. Help! The killer's in there.
1026
01:27:36,673 --> 01:27:38,592
-Are you injured, doctor?
-No, I'm okay.
1027
01:27:38,675 --> 01:27:41,845
I was just doing grades
and this masked woman in a jumpsuit
1028
01:27:41,929 --> 01:27:44,973
-just showed up and attacked me.
-Take me where it happened.
1029
01:27:46,683 --> 01:27:50,604
All units, I'm gonna need backup
at Navarro Hall, stat.
1030
01:27:50,687 --> 01:27:52,773
You, come with us now.
1031
01:28:13,919 --> 01:28:15,462
Ma'am, can you hear me?
1032
01:28:18,173 --> 01:28:19,800
Can you tell me your name?
1033
01:28:21,093 --> 01:28:24,012
Dr. Victoria Pierce.
1034
01:28:25,222 --> 01:28:26,056
Doc...
1035
01:28:26,807 --> 01:28:28,392
Like the dean?
1036
01:28:29,977 --> 01:28:33,355
Oh, shit. We gotta get you out of here.
Can you walk?
1037
01:28:35,691 --> 01:28:38,652
Okay, fine. Just stay here.
1038
01:28:39,319 --> 01:28:42,364
I'm just gonna try to get us
out of this room and I'll get you help.
1039
01:28:42,447 --> 01:28:43,532
Wait.
1040
01:28:44,575 --> 01:28:45,742
What?
1041
01:28:46,535 --> 01:28:48,245
You need to kill her.
1042
01:28:51,832 --> 01:28:54,001
The woman in the mask.
1043
01:28:54,918 --> 01:28:57,671
My identical twin sister.
1044
01:28:59,631 --> 01:29:02,134
She is evil incarnate...
1045
01:29:03,468 --> 01:29:05,554
and must be stopped.
1046
01:29:10,642 --> 01:29:12,060
That's the killer's knife.
1047
01:29:12,144 --> 01:29:13,979
Yeah. The killer
must have dropped it there.
1048
01:29:14,062 --> 01:29:15,856
-Is this your office?
-Yes, it is.
1049
01:29:17,441 --> 01:29:19,067
How long ago
did the killer attack?
1050
01:29:19,151 --> 01:29:21,653
It couldn't have been more
than a couple of minutes ago.
1051
01:29:22,321 --> 01:29:25,032
Okay.
That means the killer's still nearby.
1052
01:29:25,115 --> 01:29:27,492
-Hey, um...
-What now?
1053
01:29:39,546 --> 01:29:41,381
Fuck, fuck, fuck...
1054
01:29:47,596 --> 01:29:50,599
I used to try to protect her.
1055
01:29:50,682 --> 01:29:54,353
She feeds off human flesh.
1056
01:29:55,646 --> 01:29:59,608
I locked her away
and I would hunt for her at night.
1057
01:30:01,485 --> 01:30:04,321
I thought when I became dean,
1058
01:30:04,863 --> 01:30:11,870
I could give her a liberal education
and help her cure herself.
1059
01:30:13,580 --> 01:30:17,459
That was the biggest mistake of my life.
1060
01:30:20,295 --> 01:30:22,756
Upon arrival, she...
1061
01:30:24,007 --> 01:30:27,845
she attacked me and stole my identity.
1062
01:30:29,096 --> 01:30:31,056
Leaving me here to rot.
1063
01:30:31,139 --> 01:30:33,392
You're not going to die here, doctor.
1064
01:30:33,475 --> 01:30:35,477
As soon as we're out of here,
I'll get you help.
1065
01:30:35,561 --> 01:30:38,188
I don't care if I live.
1066
01:30:38,272 --> 01:30:41,358
I just need my sister to die.
1067
01:31:18,979 --> 01:31:20,647
Oh, God!
1068
01:31:28,197 --> 01:31:29,406
Get away from him.
1069
01:32:05,317 --> 01:32:07,569
Josh. Josh!
1070
01:33:27,733 --> 01:33:29,276
Well, that came in "handy."
1071
01:33:30,861 --> 01:33:31,987
Fuck you.
1072
01:33:41,747 --> 01:33:42,706
They're over here.
1073
01:33:57,054 --> 01:33:59,181
All right.
I think I could take it from here.
1074
01:33:59,264 --> 01:34:01,183
-Are you sure?
-Yeah.
1075
01:34:01,266 --> 01:34:02,976
-Thank you.
-Yeah, of course.
1076
01:34:04,436 --> 01:34:08,857
Hey, I know last night went not good,
1077
01:34:08,941 --> 01:34:12,194
but would you maybe want
to hang out again sometime?
1078
01:34:13,320 --> 01:34:15,072
Yeah, sure.
1079
01:34:15,155 --> 01:34:17,533
Maybe this time we could
actually go to a frat party.
1080
01:34:17,616 --> 01:34:18,700
Yeah.
1081
01:34:18,784 --> 01:34:21,620
Or maybe just tacos
at the place by campus?
1082
01:34:22,955 --> 01:34:24,915
Yeah, I'm down.
1083
01:34:25,457 --> 01:34:27,668
-All right.
-I'll see you around.
1084
01:34:28,377 --> 01:34:30,838
-I'll see you around, Claire.
-Bye, Josh.
1085
01:34:38,220 --> 01:34:40,138
- What's up, doc?
- How you feeling?
1086
01:34:40,222 --> 01:34:41,974
I'm good.
1087
01:34:42,057 --> 01:34:44,643
-They got me all bandaged up.
-Same here.
1088
01:34:45,519 --> 01:34:48,564
And Claire said the doctors think
Alice will pull through.
1089
01:34:48,647 --> 01:34:49,731
Good.
1090
01:34:49,815 --> 01:34:52,192
I saw them ship the real Dr. Pierce
off to the hospital,
1091
01:34:52,276 --> 01:34:55,988
so maybe she'll be fine, too.
1092
01:34:56,071 --> 01:34:57,322
Let's hope.
1093
01:35:01,326 --> 01:35:04,162
That was not how I thought
last night was gonna go.
1094
01:35:04,246 --> 01:35:06,999
I mean, I thought something
was gonna go wrong, but...
1095
01:35:08,417 --> 01:35:10,586
Holy shit. That was something else.
1096
01:35:10,669 --> 01:35:11,920
Yeah.
1097
01:35:13,380 --> 01:35:18,260
But look, congrats. You made it
through your first week of college.
1098
01:35:19,678 --> 01:35:20,971
You broke the curse.
1099
01:35:25,434 --> 01:35:27,186
I think I'm gonna take a gap year.
1100
01:35:27,769 --> 01:35:29,855
-A gap year?
-Yeah.
1101
01:35:29,938 --> 01:35:35,485
You know, I just... I spent so long
trying to escape my family's past.
1102
01:35:36,195 --> 01:35:39,698
I never really figured out what I actually
want from college, you know?
1103
01:35:39,781 --> 01:35:40,908
Fair.
1104
01:35:42,451 --> 01:35:44,453
Yeah, I'm gonna miss having
you as a roommate, though.
1105
01:35:44,536 --> 01:35:46,163
-Same.
-Really?
1106
01:35:46,246 --> 01:35:47,456
No, not at all.
1107
01:35:48,081 --> 01:35:51,126
But, um, when I get a new phone,
we should keep in touch.
1108
01:35:52,878 --> 01:35:53,921
I'll take it.
1109
01:35:55,756 --> 01:35:57,382
Before you go, though,
1110
01:35:57,466 --> 01:36:00,344
want to get one last shitty,
dining-hall breakfast?
1111
01:36:00,427 --> 01:36:02,888
Oh, you mean pancakes
with the texture of dried cement
1112
01:36:02,971 --> 01:36:04,515
and a side of undercooked eggs?
1113
01:36:04,598 --> 01:36:06,934
-You know it.
-Yeah, I'd love to.
83867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.