Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,080 --> 00:00:18,440
Now here is Thoko Duma.
2
00:00:18,520 --> 00:00:20,960
An overachiever from a very young age.
3
00:00:21,040 --> 00:00:23,600
Beauty-queen extraordinaire.
4
00:00:23,680 --> 00:00:26,560
There is no titlethat Thoko hasn't achieved.
5
00:00:26,640 --> 00:00:29,440
Big or small, she always comes out on top.
6
00:00:29,520 --> 00:00:31,560
A proud UKZN graduate,
7
00:00:31,640 --> 00:00:34,120
and the reigning queer Miss South Africa.
8
00:00:34,720 --> 00:00:38,960
But one thing about Thoko, man,she doesn't know how to take an "L."
9
00:00:39,040 --> 00:00:41,960
Be it loss or love, she can't handle it.
10
00:00:43,760 --> 00:00:46,600
{\an8}Welcome, all,to the hottest city in South Africa,
11
00:00:46,680 --> 00:00:47,680
{\an8}the city of Durban.
12
00:00:47,760 --> 00:00:49,280
{\an8}The city that never sleeps.
13
00:00:49,360 --> 00:00:51,520
Oh, man, the warmest place to be.
14
00:00:51,600 --> 00:00:53,800
What a beautiful song by Trompies
15
00:00:53,880 --> 00:00:56,000
welcoming you to the Felix Hlophe Show.
16
00:00:56,080 --> 00:00:59,560
I'll introduce our guestand highlight the theme for today.
17
00:00:59,640 --> 00:01:02,400
{\an8}And this special guesthas been pushing a passion.
18
00:01:02,480 --> 00:01:04,080
{\an8}A beauty queen that we love.
19
00:01:04,160 --> 00:01:07,160
{\an8}Thoko Duma. Miss South Africa.
Our favorite one.
20
00:01:07,240 --> 00:01:08,680
{\an8}A warm welcome to our show.
21
00:01:09,280 --> 00:01:10,800
{\an8}Thank you, Felix.
22
00:01:10,880 --> 00:01:14,320
{\an8}You're also our first
openly lesbian Miss South Africa.
23
00:01:14,400 --> 00:01:15,560
{\an8}- Yes.
- So you're a first.
24
00:01:15,640 --> 00:01:17,440
{\an8}An actual pioneer right now.
25
00:01:18,120 --> 00:01:19,880
{\an8}I mean, you were a clear favorite.
26
00:01:19,960 --> 00:01:22,160
{\an8}We all thought you were going
to win the crown
27
00:01:22,240 --> 00:01:24,320
{\an8}- at the big international Miss Universe.
- Yeah.
28
00:01:25,160 --> 00:01:27,960
{\an8}Next thing… What happened?
29
00:01:28,040 --> 00:01:31,080
{\an8}Felix, are you saying you did not
get a chance to watch the show, hey?
30
00:01:31,920 --> 00:01:33,720
{\an8}It's not the same. I watched it.
31
00:01:33,800 --> 00:01:36,880
{\an8}But, hey, I was viewing from the outside.
You were in it.
32
00:01:36,960 --> 00:01:39,560
{\an8}So you were privy to things we are not.
We are not backstage.
33
00:01:39,640 --> 00:01:41,240
{\an8}So I want the juicy bits, you know.
34
00:01:41,320 --> 00:01:42,880
{\an8}The things that they don't show.
35
00:01:42,960 --> 00:01:44,920
{\an8}I mean, there you were next to Miss Kenya.
36
00:01:45,000 --> 00:01:47,960
{\an8}We thought that you were going to win.
Then, boom! Number two.
37
00:01:48,040 --> 00:01:52,080
Miss Universe is Kenya!
38
00:01:54,920 --> 00:01:57,680
How did that make you feel?
Tell us about that, please.
39
00:02:00,840 --> 00:02:03,000
I mean, I was disappointed, for sure.
40
00:02:03,760 --> 00:02:07,360
So, in other words, you're saying,
41
00:02:07,440 --> 00:02:09,640
actually it's you
who should've been Miss Universe?
42
00:02:10,480 --> 00:02:12,760
Yeah. Yeah, Felix,
that's exactly what I'm saying.
43
00:02:12,840 --> 00:02:14,840
'Cause the crown that day
should've been me.
44
00:02:14,919 --> 00:02:17,600
- Okay, go on.
- I was so far ahead of the competition,
45
00:02:17,680 --> 00:02:19,240
but we know that means nothing.
46
00:02:19,320 --> 00:02:21,800
You know there's many reasons why
the best candidate won't win the crown.
47
00:02:21,880 --> 00:02:23,320
But now, what do you mean, Thoko?
48
00:02:23,400 --> 00:02:26,240
What I mean is I wasn't willing
to open my legs to win the crown.
49
00:02:27,560 --> 00:02:28,600
A bomb just dropped.
50
00:02:28,680 --> 00:02:31,600
Are you saying that to get the crown,
Miss Kenya did the deed?
51
00:02:31,680 --> 00:02:34,160
- With a judge, Felix.
- No way.
52
00:02:34,240 --> 00:02:37,080
They flipped her over
like a piece of chicken from Nando's,
53
00:02:37,160 --> 00:02:38,880
and then they gave her my crown.
54
00:02:38,960 --> 00:02:40,120
Actually, she stole it.
55
00:02:40,200 --> 00:02:43,320
Well, there you have it.
You heard it first right here on the show.
56
00:02:43,920 --> 00:02:45,280
Stay with us. Don't go away.
57
00:02:45,360 --> 00:02:47,480
We're going to turn the heat up a notch
when we return.
58
00:02:47,560 --> 00:02:48,960
Make sure you stay tuned.
59
00:02:49,560 --> 00:02:51,040
You're in the mix.
60
00:02:51,120 --> 00:02:52,920
T, you can't make an accusation like that.
61
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
I mean, really.
62
00:02:54,080 --> 00:02:55,160
- Thoko!
- How bad is it?
63
00:02:55,240 --> 00:02:58,560
- It's not good.
- Miss South Africa, Thoko. How are you?
64
00:02:58,640 --> 00:03:00,960
- A comment for my YouTube channel, please?
- We're fine, thank you.
65
00:03:01,040 --> 00:03:02,880
- I'm asking. Please?
- Please, no comment.
66
00:03:02,960 --> 00:03:05,000
- Please, Thoko, you look so beautiful.
- Get in the car, T.
67
00:03:05,080 --> 00:03:07,880
Okay, can I ask? Did they also offer
for you to sleep with the judge?
68
00:03:07,960 --> 00:03:09,640
Hey, lady, no comment, okay?
69
00:03:09,720 --> 00:03:10,960
Please tell me what happened.
70
00:03:11,040 --> 00:03:12,600
- Just some details.
- Can I close the door?
71
00:03:12,680 --> 00:03:14,720
- Just-- You're hurting me.
- Okay, I'm closing the door.
72
00:03:14,800 --> 00:03:15,840
Why are you like this?
73
00:03:15,920 --> 00:03:18,800
Hey, my word.
How rude is Miss South Africa?
74
00:03:18,880 --> 00:03:21,280
You see, this is exactly what happens
75
00:03:21,360 --> 00:03:24,480
when you start flying
too close to the sun.
76
00:03:24,560 --> 00:03:26,480
Life will find a way to humble you.
77
00:03:26,560 --> 00:03:30,080
And let me tell you, my friend,
the timeline, it never forgets.
78
00:03:34,120 --> 00:03:35,120
I studied…
79
00:03:35,200 --> 00:03:36,720
I'm born and raised here.
80
00:03:40,000 --> 00:03:41,440
So, what's your hustle?
81
00:03:42,040 --> 00:03:43,720
- I write.
- What do you write?
82
00:03:43,800 --> 00:03:45,120
Novels.
83
00:03:46,240 --> 00:03:48,360
They say that's an industry dying
little by little.
84
00:03:48,440 --> 00:03:50,240
- Yeah, but--
- Why don't you try writing a movie?
85
00:03:50,320 --> 00:03:52,440
- Well, I mean--
- With a movie, it just takes two hours
86
00:03:52,520 --> 00:03:53,920
for you to get all the plot in.
87
00:03:54,000 --> 00:03:56,680
But with a book, it takes forever
to read that thing.
88
00:03:56,760 --> 00:03:59,120
Hey, listen, I've got a course
you can take on YouTube.
89
00:03:59,200 --> 00:04:01,720
Thirteen-hour master class, see?
Over five weeks.
90
00:04:01,800 --> 00:04:04,840
You'll be able to write an amazing
blockbuster to take you to fame.
91
00:04:05,440 --> 00:04:06,880
I'll tell about it, okay?
92
00:04:06,960 --> 00:04:08,160
But for now…
93
00:04:09,920 --> 00:04:11,720
let me rush to the bathroom. I'll be back.
94
00:04:11,800 --> 00:04:12,960
The course is amazing.
95
00:04:26,519 --> 00:04:28,280
No ways, Mom. Never.
96
00:04:28,360 --> 00:04:31,720
I know I'm not exactly Miss Congeniality,
but that guy!
97
00:04:31,800 --> 00:04:34,240
Why? He's such a loser!
98
00:04:34,320 --> 00:04:36,440
I don't think
you should be calling names right now.
99
00:04:36,520 --> 00:04:38,400
You are in no position to say "loser"--
100
00:04:38,480 --> 00:04:40,800
Mom, he wouldn't even let me
say a single word.
101
00:04:40,880 --> 00:04:43,640
- He just ignored me.
- Are you sure that could he even hear you?
102
00:04:43,720 --> 00:04:45,600
- Wow.
- Because you're always whispering.
103
00:04:45,680 --> 00:04:47,400
Everything you say is always low.
104
00:04:47,480 --> 00:04:49,080
- Just like this.
- Ma!
105
00:04:49,920 --> 00:04:51,440
Just trying to assist.
106
00:04:52,720 --> 00:04:55,920
You know, like,
the thing I don't understand, right,
107
00:04:56,000 --> 00:04:59,760
is that, like, you just saw that guy,
then you decide on the spot,
108
00:05:01,120 --> 00:05:04,120
"This young man here
would be very fitting for my child."
109
00:05:04,200 --> 00:05:05,240
Why?
110
00:05:05,880 --> 00:05:07,320
So, have you dated?
111
00:05:08,200 --> 00:05:09,720
Do you even know what dating is,
112
00:05:09,800 --> 00:05:11,880
or the type of person
that you want to date?
113
00:05:11,960 --> 00:05:13,600
How should I know what your type is?
114
00:05:13,680 --> 00:05:17,640
- "That's my type. No, that's not"--
- Yeah, Mom, but it's not my type!
115
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
My girl.
116
00:05:21,880 --> 00:05:24,400
I just don't want you
to die alone one day, my darling.
117
00:05:25,960 --> 00:05:27,760
I can figure it out myself.
118
00:05:30,920 --> 00:05:32,840
How's the book coming along, baby?
119
00:05:34,720 --> 00:05:36,160
Oh, my word.
120
00:05:36,240 --> 00:05:39,400
No. My problems are a million and one.
121
00:05:43,480 --> 00:05:44,880
It's not.
122
00:05:45,680 --> 00:05:49,280
Usually, all the words
just pop out easily,
123
00:05:49,360 --> 00:05:51,000
like, pouring from me,
124
00:05:51,080 --> 00:05:55,680
but right now, I've just, like…
I've hit a block.
125
00:05:55,760 --> 00:05:58,440
You don't think it's because you're
writing about something you haven't seen?
126
00:05:58,520 --> 00:06:01,400
You don't know how it feels
or what happens in it,
127
00:06:01,480 --> 00:06:03,680
but you just keep on
bashing out the words.
128
00:06:03,760 --> 00:06:06,400
I'm a writer. That's kind of the point.
129
00:06:06,480 --> 00:06:10,880
I don't need to live the story
in order to know what to write, no.
130
00:06:10,960 --> 00:06:13,360
- And that's why you need Jason.
- What?
131
00:06:13,440 --> 00:06:16,360
I've heard he's even got
a YouTube channel online
132
00:06:16,440 --> 00:06:19,880
- where he teaches people how to--
- Absolutely not.
133
00:06:19,960 --> 00:06:21,240
Absolutely not.
134
00:06:23,800 --> 00:06:26,960
Welcome to Durban,known as the hottest city.
135
00:06:27,040 --> 00:06:31,160
We've got another soulful Amapiano trackjust before the 04:00 p.m. news.
136
00:06:34,280 --> 00:06:35,520
Gosh, I'm coming.
137
00:06:40,200 --> 00:06:41,200
You all right?
138
00:06:45,920 --> 00:06:47,240
Yeah, but that's not okay.
139
00:06:47,320 --> 00:06:49,600
I mean, to strip you of your title
and to take away your home.
140
00:06:49,680 --> 00:06:51,760
Hey, no. When have you ever seen that?
141
00:06:52,760 --> 00:06:53,760
Well,
142
00:06:54,520 --> 00:06:57,880
apparently, I broke the code of the
South African Beauty Pageants Association.
143
00:06:57,960 --> 00:06:59,880
So tell me,
what am I going to do now, my friend?
144
00:06:59,960 --> 00:07:01,080
Something better.
145
00:07:01,760 --> 00:07:02,760
It's okay.
146
00:07:02,840 --> 00:07:05,000
We'll be able to figure something out
together, you'll see.
147
00:07:07,000 --> 00:07:08,200
Yeah, well.
148
00:07:08,280 --> 00:07:10,720
I'm grateful for you allowing me
to take the big room
149
00:07:10,800 --> 00:07:13,080
- and you moving into the small room.
- Not at all.
150
00:07:13,880 --> 00:07:18,280
- Listen. Really. Mi casa, su casa.
- Thank you.
151
00:07:18,360 --> 00:07:19,600
- Got you.
- Breaking news.
152
00:07:19,680 --> 00:07:21,400
Miss South Africa gets strippedof her title…
153
00:07:21,480 --> 00:07:23,760
- What are they saying now?
- Wait.
154
00:07:23,840 --> 00:07:25,560
The crown that day should've been me.
155
00:07:25,640 --> 00:07:28,200
They flipped her overlike a piece of chicken from Nando's,
156
00:07:28,280 --> 00:07:30,160
and then they gave her my crown.
157
00:07:30,240 --> 00:07:31,400
Actually, she stole it.
158
00:07:31,480 --> 00:07:34,400
I made one mistake.
How long will I be punished, Buhle?
159
00:07:34,480 --> 00:07:35,600
It will pass, okay?
160
00:07:35,680 --> 00:07:36,680
All of this will pass.
161
00:07:36,760 --> 00:07:38,360
- Buhle.
- It's fine.
162
00:07:42,920 --> 00:07:45,040
Well, as I said to you just now,
163
00:07:45,560 --> 00:07:47,120
I'm just a simple guy, you know,
164
00:07:47,200 --> 00:07:49,320
who likes to take pleasure
in the simple things too.
165
00:07:52,240 --> 00:07:53,840
I hear you. I hear you, Lucky.
166
00:07:53,920 --> 00:07:56,000
So…
167
00:07:56,760 --> 00:07:59,080
what is the attraction about?
168
00:07:59,160 --> 00:08:00,240
To you?
169
00:08:00,320 --> 00:08:02,800
You want me to explain
what attracted me to you?
170
00:08:04,480 --> 00:08:06,440
When you laugh like that now,
171
00:08:06,520 --> 00:08:08,440
it's like nothing matters at all.
172
00:08:08,520 --> 00:08:10,400
I feel like disappearing.
173
00:08:10,480 --> 00:08:12,600
That's beautiful.
174
00:08:13,640 --> 00:08:14,720
So…
175
00:08:16,480 --> 00:08:18,120
When was your last relationship?
176
00:08:19,880 --> 00:08:21,120
Relationship?
177
00:08:21,840 --> 00:08:23,160
I'm still in one at the moment.
178
00:08:26,080 --> 00:08:27,840
- I…
- Hey.
179
00:08:27,920 --> 00:08:29,400
Don't be too concerned here.
180
00:08:29,480 --> 00:08:32,800
My partner knows, you see.
And she won't disturb you and me now.
181
00:08:32,880 --> 00:08:35,600
You know, right now
we just have to enjoy each other
182
00:08:35,680 --> 00:08:37,640
then you and I…
we can go our separate ways.
183
00:08:39,840 --> 00:08:41,159
Lucky, thank you,
184
00:08:41,240 --> 00:08:42,919
but I don't think it's gonna work.
185
00:08:43,000 --> 00:08:44,280
Wait, Nana.
186
00:08:44,960 --> 00:08:48,520
I know this can be a lot to take in,
you know, and you haven't done it before.
187
00:08:48,600 --> 00:08:51,240
But I know that we can do this.
It can work out great.
188
00:08:51,320 --> 00:08:52,960
- What do you say?
- No, Lucky.
189
00:08:53,040 --> 00:08:54,960
Thank you for your time.
190
00:08:55,040 --> 00:08:58,200
You're leaving?
Nana, we haven't even eaten yet.
191
00:09:05,920 --> 00:09:06,920
You okay?
192
00:09:08,240 --> 00:09:10,560
- We need a win, B.
- We'll get it.
193
00:09:10,640 --> 00:09:12,800
Uh-uh, we need to make one. As in, now.
194
00:09:12,880 --> 00:09:14,720
What though? What are you thinking?
195
00:09:15,360 --> 00:09:16,720
- Reality show.
- Oh, my God, Tho--
196
00:09:16,800 --> 00:09:19,400
No, B, but listen. On a reality show,
we control the narrative.
197
00:09:19,480 --> 00:09:20,920
- Okay.
- You know?
198
00:09:21,000 --> 00:09:23,200
I mean, that will be tough.
199
00:09:23,680 --> 00:09:25,080
Because you've also thrown in the towel?
200
00:09:25,160 --> 00:09:26,680
Nah, it's just…
201
00:09:26,760 --> 00:09:28,840
It's one thing to shop around
for a reality show
202
00:09:28,920 --> 00:09:30,840
for Miss South Africa
during the year of her reign.
203
00:09:30,920 --> 00:09:33,440
But we don't have that anymore.
So what's your selling point?
204
00:09:33,520 --> 00:09:35,680
You! You're my manager, B!
205
00:09:35,760 --> 00:09:38,200
I'm your manager, T, not a miracle worker.
206
00:09:38,280 --> 00:09:40,960
Okay, so now
you're not throwing in the towel,
207
00:09:41,040 --> 00:09:42,960
- but you've lost belief in me.
- No.
208
00:09:43,040 --> 00:09:45,560
I'm just saying we'll figure it out, okay?
209
00:09:46,320 --> 00:09:47,880
Okay.
210
00:09:47,960 --> 00:09:50,120
- Where to?
- I'll show you.
211
00:10:07,400 --> 00:10:09,880
Thank you.
212
00:10:16,800 --> 00:10:20,160
So when you said, "I'll show you,"
you meant, "I'll show you a bookshop"?
213
00:10:20,240 --> 00:10:23,000
No, I heard
that one of your favorite writers
214
00:10:23,080 --> 00:10:24,920
- will be signing books here today.
- No!
215
00:10:25,000 --> 00:10:26,320
- Yep.
- Liana?
216
00:10:26,400 --> 00:10:28,280
She literally never makes any appearances.
217
00:10:33,760 --> 00:10:36,120
For you, the whole world.
218
00:10:37,760 --> 00:10:38,600
Look.
219
00:10:39,960 --> 00:10:41,040
One of my faves.
220
00:10:41,120 --> 00:10:43,920
- Lethu!
- Hi!
221
00:10:44,000 --> 00:10:45,400
- You good?
- I'm good.
222
00:10:47,600 --> 00:10:49,040
Hey, okay, so just listen.
223
00:10:49,120 --> 00:10:51,240
I've warmed up the crowd.
The vibe is vibing.
224
00:10:51,320 --> 00:10:52,920
And they're feeling ready
for the grand entrance
225
00:10:53,000 --> 00:10:54,400
of the great Liana Ndlovu.
226
00:10:54,480 --> 00:10:55,520
So, my friend, let's go.
227
00:10:55,600 --> 00:10:58,080
But if I go down there, I'll drop dead.
I promise.
228
00:10:58,160 --> 00:11:00,080
The people down there
want to see Liana Ndlovu.
229
00:11:00,160 --> 00:11:03,960
A confident, sexy,
award-winning romance novelist.
230
00:11:04,040 --> 00:11:05,320
What will they say when they see me?
231
00:11:05,400 --> 00:11:07,640
A socially awkward, gawky, sweaty wreck.
232
00:11:07,720 --> 00:11:09,600
Nana, people love Liana Ndlovu.
233
00:11:09,680 --> 00:11:12,280
- They love her.
- Only when I write, Zweli!
234
00:11:12,360 --> 00:11:14,920
Without my pen, I'm just poor Nana.
235
00:11:15,000 --> 00:11:17,360
- I'm sorry, Zweli.
- Hey, it's okay. Come on.
236
00:11:17,440 --> 00:11:20,800
- I can't.
- It's fine.
237
00:11:21,480 --> 00:11:23,000
Jesus…
238
00:11:23,840 --> 00:11:25,080
I got this.
239
00:11:26,000 --> 00:11:27,520
Hey, I'm going to need you, man.
240
00:11:32,560 --> 00:11:34,120
Ladies and gentlemen.
241
00:11:34,800 --> 00:11:36,760
If I can please just have your attention?
242
00:11:36,840 --> 00:11:37,840
Thank you.
243
00:11:37,920 --> 00:11:40,200
So there's a bit of bad news.
244
00:11:40,280 --> 00:11:44,320
So, Liana Ndlovu is, unfortunately,
not feeling well.
245
00:11:44,400 --> 00:11:46,560
So she won't be able to make it.
246
00:11:47,200 --> 00:11:49,200
But she would have really loved
to be here.
247
00:11:49,280 --> 00:11:51,760
With that, unfortunately,
what that means is that
248
00:11:51,840 --> 00:11:54,160
the book signing is… has been canceled.
249
00:11:54,240 --> 00:11:56,120
I'm so sorry, but you know what?
250
00:11:56,200 --> 00:11:58,280
You can stay. Let's all stay.
Enjoy the books.
251
00:11:58,360 --> 00:12:00,080
We'll give out free coffee
from Black Books.
252
00:12:00,160 --> 00:12:02,640
Sir, ma'am, please. Ma'am…
253
00:12:02,720 --> 00:12:04,080
Quickly, get the coffee, guys.
254
00:12:04,160 --> 00:12:06,040
Personally, I'm not surprised.
255
00:12:06,120 --> 00:12:09,400
Liana, she's a true artist, okay?
She doesn't do this for fame or anything.
256
00:12:09,480 --> 00:12:12,480
Why announce that you'll be
signing books today and then not show up?
257
00:12:12,560 --> 00:12:14,360
- Let's go.
- I need to use the bathroom.
258
00:12:14,920 --> 00:12:16,400
Toilet, okay?
259
00:12:22,160 --> 00:12:23,400
Hi.
260
00:12:29,720 --> 00:12:30,760
Hey.
261
00:12:32,440 --> 00:12:33,520
You okay?
262
00:12:37,960 --> 00:12:38,960
No.
263
00:12:39,800 --> 00:12:40,800
What's wrong?
264
00:12:40,880 --> 00:12:43,160
You're upset 'cause Liana didn't pitch?
265
00:12:50,200 --> 00:12:51,720
Yeah, actually.
266
00:12:56,240 --> 00:12:57,680
And you?
267
00:12:57,760 --> 00:12:58,960
Nah, not really.
268
00:13:03,520 --> 00:13:06,560
- Didn't you come here to see her, though?
- Yes, I came to see her, sure.
269
00:13:06,640 --> 00:13:10,200
But to be honest, I think
it's a bit badass she didn't arrive.
270
00:13:11,920 --> 00:13:12,920
Badass?
271
00:13:13,760 --> 00:13:15,880
I mean, she failed, you know?
272
00:13:15,960 --> 00:13:17,960
You've all come this way
and put in effort,
273
00:13:18,040 --> 00:13:21,320
and she doesn't even have the decency
to show up.
274
00:13:22,640 --> 00:13:26,280
Look, I think, for me, personally,
275
00:13:26,360 --> 00:13:29,480
it's enough that Liana keeps writing
and producing books.
276
00:13:29,560 --> 00:13:31,560
Also, fame,
277
00:13:32,240 --> 00:13:34,000
it's not as easy as we think it is.
278
00:13:34,680 --> 00:13:36,480
So I don't blame her for hiding.
279
00:13:38,200 --> 00:13:39,840
Don't be so hard on her.
280
00:13:42,080 --> 00:13:43,080
Okay?
281
00:13:46,280 --> 00:13:47,280
Hang in there.
282
00:13:48,800 --> 00:13:50,040
Hey…
283
00:13:52,160 --> 00:13:53,880
I'm grateful.
284
00:13:55,120 --> 00:13:57,160
I'm grateful to you for this moment.
285
00:14:00,360 --> 00:14:02,240
I'm grateful too. You're a gem.
286
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
Bye.
287
00:14:13,640 --> 00:14:16,440
- Hi. Sorry. Come.
- One second.
288
00:14:17,680 --> 00:14:20,960
- So, I've had a spark of genius.
- Okay.
289
00:14:21,040 --> 00:14:25,000
If we can't pull together a reality show
to tell my story, I'm gonna write a book.
290
00:14:25,080 --> 00:14:27,200
Oh, my gosh. Do you even write?
291
00:14:27,280 --> 00:14:31,320
Buhle, well, do you think every famous
person with a book wrote it themselves?
292
00:14:31,400 --> 00:14:33,680
What are you talking about?
Like a ghostwriter?
293
00:14:34,760 --> 00:14:35,760
Liana Ndlovu.
294
00:14:36,440 --> 00:14:38,200
- What?
- Uh-huh.
295
00:14:38,280 --> 00:14:40,760
Nobody knows who she is.
How are you going to find her?
296
00:14:40,840 --> 00:14:43,040
Yeah, but you are my manager.
297
00:14:43,120 --> 00:14:45,000
You're the one
who's going to make it happen.
298
00:14:46,000 --> 00:14:48,880
I feel like we need
to renegotiate these terms, yeah?
299
00:14:57,440 --> 00:14:59,640
Zweli.
300
00:14:59,720 --> 00:15:01,920
Where did Miss South Africa
get my e-mail address from?
301
00:15:02,760 --> 00:15:04,160
What?
302
00:15:04,240 --> 00:15:06,320
- Miss South Africa has your e-mail?
- Yes.
303
00:15:07,120 --> 00:15:08,440
Put it up. No?
304
00:15:08,520 --> 00:15:11,280
You don't want to know what I had to do
in order for me to get it.
305
00:15:12,160 --> 00:15:14,760
You probably asked
that guy from the bookshop. Didn't you?
306
00:15:14,840 --> 00:15:16,600
Yes, I asked the guy from the bookshop.
307
00:15:17,320 --> 00:15:19,040
She wants me to ghostwrite.
308
00:15:19,120 --> 00:15:22,880
Apparently she's, like,
a Liana Ndlovu fan.
309
00:15:24,360 --> 00:15:26,520
That is an amazing opportunity, right?
310
00:15:26,600 --> 00:15:28,760
That's great. And your reply?
311
00:15:29,520 --> 00:15:30,840
She said no.
312
00:15:31,360 --> 00:15:34,080
Have I ever written a biography?
313
00:15:34,680 --> 00:15:36,400
You're writing nothing, Nana.
314
00:15:36,480 --> 00:15:37,720
You have not been writing.
315
00:15:37,800 --> 00:15:39,800
You've been working
on the same thing for months,
316
00:15:39,880 --> 00:15:40,920
and you need the money.
317
00:15:41,920 --> 00:15:43,320
Okay. Listen.
318
00:15:43,400 --> 00:15:45,400
A book about Thoko Duma is mega.
319
00:15:45,480 --> 00:15:47,480
And it's a bestseller. I predict that.
320
00:15:47,560 --> 00:15:49,440
I mean, Thoko was Miss South Africa.
321
00:15:49,520 --> 00:15:52,160
And then she entered Miss Universe,
but at Miss Universe, she didn't win.
322
00:15:52,240 --> 00:15:54,320
When she came back, they stripped her
of her Miss South Africa title.
323
00:15:54,400 --> 00:15:55,560
You see how it's tragic.
324
00:15:55,640 --> 00:15:57,360
- What?
- You didn't know that?
325
00:15:57,960 --> 00:16:00,120
No, it's the first time
I'm hearing it at all.
326
00:16:00,200 --> 00:16:01,280
Listen to me, Nana.
327
00:16:01,360 --> 00:16:05,320
This is a great opportunity.
This could be an amazing thing.
328
00:16:07,800 --> 00:16:09,000
Okay, fine.
329
00:16:09,080 --> 00:16:10,560
But, what if…
330
00:16:10,640 --> 00:16:12,400
What if she tells people that I'm Liana?
331
00:16:12,480 --> 00:16:14,840
NDA, right?
332
00:16:14,920 --> 00:16:17,720
Make her sign an NDA,
and she won't tell anyone. Problem solved.
333
00:16:20,120 --> 00:16:21,120
Come on.
334
00:16:25,200 --> 00:16:27,120
She said yes! Buhle.
335
00:16:27,200 --> 00:16:29,280
- She agreed to write my book!
- Thoko, volume.
336
00:16:30,920 --> 00:16:33,040
I'm so sorry. I'ma look away.
337
00:16:33,120 --> 00:16:34,960
Okay, wait, what to wear?
338
00:16:35,040 --> 00:16:38,240
I'm thinking the look should be
a blazer and sneakers.
339
00:16:38,320 --> 00:16:40,520
So she can see that I'm serious,
but not too serious. You know?
340
00:16:40,600 --> 00:16:42,880
Or a dress maybe,
like a floral, flowy dress.
341
00:16:43,560 --> 00:16:45,560
Liana Ndlovu, Buhle.
342
00:16:49,760 --> 00:16:52,680
Zweli, no. You're always pressuring me
to do things I don't want to do.
343
00:16:52,760 --> 00:16:54,000
You do it all the time.
344
00:16:54,080 --> 00:16:56,200
Who said you can go ahead
and give her my e-mail address, man?
345
00:16:56,280 --> 00:16:57,560
Dude, you done with this?
346
00:16:58,040 --> 00:16:59,040
Thanks, man.
347
00:16:59,120 --> 00:17:02,680
Just go out, meet her,
and see what happens.
348
00:17:02,760 --> 00:17:04,880
There's nothing to lose.
Nothing bad will happen.
349
00:17:04,960 --> 00:17:07,600
But then what if she's disappointed
that I'm Liana, you know?
350
00:17:07,680 --> 00:17:09,079
Disappointed? What do you mean?
351
00:17:09,160 --> 00:17:11,440
You are amazing. You are incredible.
352
00:17:11,520 --> 00:17:12,560
You are magnificent.
353
00:17:12,640 --> 00:17:15,800
Yeah, but, friend, of course you'll say
things like that because you're my pal.
354
00:17:15,880 --> 00:17:19,079
- And you have to say things like that.
- Not necessarily. I don't--
355
00:17:19,160 --> 00:17:21,040
- Hi!
- Hey.
356
00:17:21,119 --> 00:17:22,119
Hi.
357
00:17:23,160 --> 00:17:24,319
Hi!
358
00:17:24,400 --> 00:17:26,560
- It's me, you met in the bathroom.
- Yes.
359
00:17:26,640 --> 00:17:28,359
It was such a brief meeting. It's okay.
360
00:17:28,440 --> 00:17:29,720
No, I remember.
361
00:17:30,640 --> 00:17:33,000
So, what brings you back here?
362
00:17:34,480 --> 00:17:37,880
No, I don't mean like,
"What are you doing here?"
363
00:17:37,960 --> 00:17:41,280
I just mean, like, of course, you can come
to a bookshop if you want to.
364
00:17:41,360 --> 00:17:42,800
- Obviously.
- Hey, it's okay.
365
00:17:44,240 --> 00:17:45,440
My name is Thoko Duma.
366
00:17:48,800 --> 00:17:50,920
Don't leave me hanging, girl.
367
00:17:54,960 --> 00:17:57,000
- Hi.
- Hi.
368
00:17:58,760 --> 00:18:01,720
- You're here for Liana, right?
- Yes, I'm so nervous.
369
00:18:01,800 --> 00:18:03,480
- Where is she?
- No…
370
00:18:04,160 --> 00:18:06,880
Me… My name is Nana.
371
00:18:06,960 --> 00:18:08,760
- Okay.
- I'm Liana Ndlovu's…
372
00:18:09,920 --> 00:18:11,800
I'm her assistant, yes.
373
00:18:11,880 --> 00:18:13,640
She couldn't make it today,
you understand.
374
00:18:13,720 --> 00:18:16,080
Yeah, of course. No. It's okay.
375
00:18:16,160 --> 00:18:19,080
I don't know why I thought
she'd show up for our first meeting ever.
376
00:18:20,320 --> 00:18:21,160
So silly of me.
377
00:18:21,240 --> 00:18:24,360
But that explains why you're here
and you were here the other day.
378
00:18:24,440 --> 00:18:27,600
And here I am rambling.
That's because I'm so nervous.
379
00:18:28,760 --> 00:18:29,800
That's okay.
380
00:18:29,880 --> 00:18:31,240
It's just that…
381
00:18:31,840 --> 00:18:33,160
she was needed overseas.
382
00:18:33,240 --> 00:18:37,920
Yeah, so she had to
get out the country really quickly.
383
00:18:38,640 --> 00:18:43,120
Yeah. So, it's me.
I'll be handling today's meeting. Yeah.
384
00:18:43,200 --> 00:18:44,560
Okay.
385
00:18:44,640 --> 00:18:46,600
Do you wanna grab a seat?
386
00:18:46,680 --> 00:18:49,880
- Yes, sure…
- Yeah.
387
00:18:51,440 --> 00:18:53,000
Thanks. Thank you so much.
388
00:18:54,760 --> 00:18:56,000
Would you like some coffee?
389
00:18:56,080 --> 00:18:59,320
- Listen, I would love a cup.
- Yeah. Okay.
390
00:19:01,760 --> 00:19:03,840
Look. Nana, don't worry.
391
00:19:03,920 --> 00:19:06,680
I'll make you chamomile to relax
so you can calm down.
392
00:19:06,760 --> 00:19:08,240
And give her this butterscotch cake.
393
00:19:08,320 --> 00:19:10,720
She'll love it. Please give her this cake.
394
00:19:10,800 --> 00:19:13,600
Yeah, you're good.
So, so good. You're good.
395
00:19:16,160 --> 00:19:17,840
Do you mind a little gossip?
396
00:19:17,920 --> 00:19:22,480
So you're telling me that every day,
every day, you're hanging with Liana.
397
00:19:22,560 --> 00:19:25,760
What's that like?
I'm sure she's absolutely amazing.
398
00:19:27,960 --> 00:19:30,000
I hardly see her, though, you see.
399
00:19:30,080 --> 00:19:32,680
She hardly has time for anything
besides her writing.
400
00:19:33,280 --> 00:19:36,600
Don't you have, like, a picture of her
on your phone or something?
401
00:19:36,680 --> 00:19:39,200
I did sign the NDA.
I'm not gonna say anything.
402
00:19:39,280 --> 00:19:40,360
She doesn't take photos.
403
00:19:40,440 --> 00:19:42,720
Yeah, I'm sure she doe…
404
00:19:42,800 --> 00:19:45,480
Look, Nana, I'm sorry.
I'm fangirling so hard.
405
00:19:45,560 --> 00:19:47,120
I absolutely love her.
406
00:19:48,920 --> 00:19:50,200
That's fine.
407
00:19:51,400 --> 00:19:53,880
- Can we get back to the book soon, though?
- Of course.
408
00:19:53,960 --> 00:19:57,120
So what I was saying earlier is that
it's really, really important for her
409
00:19:57,200 --> 00:19:59,960
to write from the place of Liana
and not try to sound like me, you know?
410
00:20:00,040 --> 00:20:03,440
Because I think her writing style is
absolutely amazing.
411
00:20:04,800 --> 00:20:06,040
Nana?
412
00:20:06,120 --> 00:20:09,440
- Are you even writing any of this down?
- Yes, of course I am.
413
00:20:18,280 --> 00:20:21,160
Yeah, and I mean, I've just…
I've always known what I like,
414
00:20:21,240 --> 00:20:22,440
and it works.
415
00:20:22,520 --> 00:20:23,800
- You have…
- What?
416
00:20:23,880 --> 00:20:26,680
- Let me get that for you.
- Thanks.
417
00:20:48,200 --> 00:20:49,840
I'm grateful for your time, ma'am.
418
00:20:50,360 --> 00:20:53,920
And I'm grateful
that you gave in to this process.
419
00:20:54,680 --> 00:20:58,240
And thank you for letting me in.
420
00:21:00,560 --> 00:21:02,160
You're a beautiful spirit.
421
00:21:19,240 --> 00:21:21,480
I just came to say I'm on my way.
422
00:21:21,560 --> 00:21:23,280
Hey, okay!
423
00:21:23,360 --> 00:21:26,680
- Are we sure that this is still work?
- What do you mean, Buhle?
424
00:21:26,760 --> 00:21:29,240
Well, it's just that you've been spending
a lot of time with your researcher.
425
00:21:29,800 --> 00:21:31,280
And you've been blowing me off for weeks.
426
00:21:31,360 --> 00:21:33,600
- The drama right now. If you must know…
- Yeah.
427
00:21:33,680 --> 00:21:37,240
…I've been telling her my whole life story
starting from A, okay, all the way to Z.
428
00:21:37,320 --> 00:21:39,800
So I'm gonna spend time with her,
if that's okay with you.
429
00:21:39,880 --> 00:21:42,360
Yeah, of course.
With a full face of makeup, it seems.
430
00:21:42,440 --> 00:21:44,240
- Leave me.
- Look at you.
431
00:21:44,320 --> 00:21:45,840
All glowing.
432
00:21:45,920 --> 00:21:47,840
- Cutie. You look good though.
- Wow.
433
00:21:47,920 --> 00:21:49,280
Okay?
434
00:21:49,360 --> 00:21:51,160
Go ahead with your fine self.
435
00:21:53,640 --> 00:21:55,040
Sometimes, you know…
436
00:21:55,120 --> 00:21:59,880
you see, I dream about a life for me
that's away from the attention.
437
00:21:59,960 --> 00:22:02,280
Out of the focus of the limelight.
438
00:22:02,360 --> 00:22:05,120
Well then, you're saying
you don't like your life?
439
00:22:05,200 --> 00:22:07,240
No, don't get me wrong.
440
00:22:07,320 --> 00:22:09,120
I love what I do.
441
00:22:09,200 --> 00:22:12,600
I enjoy getting to be me.
I love the life I've built for myself.
442
00:22:13,840 --> 00:22:18,440
You see, it's just that sometimes
I fear that the truth is I'm not me.
443
00:22:18,520 --> 00:22:22,880
I'm hiding behind this persona
so that people don't see the real me.
444
00:22:22,960 --> 00:22:27,320
So it's refreshing
to be able to talk to someone.
445
00:22:27,400 --> 00:22:28,400
Honestly.
446
00:22:29,200 --> 00:22:30,680
So candidly.
447
00:22:31,480 --> 00:22:33,240
Thoko, I…
448
00:22:33,840 --> 00:22:35,000
What's up?
449
00:22:39,080 --> 00:22:42,520
Oh, my gosh.
450
00:22:43,120 --> 00:22:45,680
We've been sitting here
for a whole five hours.
451
00:22:46,600 --> 00:22:47,960
Five hours?
452
00:22:49,080 --> 00:22:51,920
It literally feels like two minutes.
That's crazy.
453
00:22:52,000 --> 00:22:53,920
Okay, I think that--
454
00:22:54,000 --> 00:22:56,800
Ladies, would you like me
to bring you anything else?
455
00:22:57,920 --> 00:22:59,560
We're done working, I'd say. Right?
456
00:22:59,640 --> 00:23:01,080
Can we get a drink?
457
00:23:02,600 --> 00:23:04,160
On me, Nana.
458
00:23:05,080 --> 00:23:06,880
Okay, fine.
459
00:23:06,960 --> 00:23:08,040
Yes.
460
00:23:09,280 --> 00:23:11,360
Can I please have a glass of house white?
461
00:23:11,440 --> 00:23:12,680
I'd like the same, please.
462
00:23:13,840 --> 00:23:15,080
Thank you.
463
00:23:15,160 --> 00:23:16,600
You look so beautiful.
464
00:23:17,720 --> 00:23:19,960
Stop. So do you.
465
00:23:20,040 --> 00:23:21,400
Ladies and gentlemen,
466
00:23:21,480 --> 00:23:24,000
can I have your attention, please?
467
00:23:24,080 --> 00:23:26,120
Now tonight,
we have karaoke for the couples.
468
00:23:26,200 --> 00:23:27,840
Are you guys ready?
469
00:23:27,920 --> 00:23:30,240
Right. Can I please have some numbers?
470
00:23:30,320 --> 00:23:33,920
I'm gonna choose just one table
that will come up and perform for us.
471
00:23:34,000 --> 00:23:36,280
- No.
- No. It's fine.
472
00:23:37,280 --> 00:23:41,000
- The lucky table to come and sing is…
- Thoko, I won't do that.
473
00:23:41,080 --> 00:23:42,520
…table number…
474
00:23:42,600 --> 00:23:44,520
I have to go home
and mail those notes to Liana.
475
00:23:44,600 --> 00:23:47,000
- Live a little, okay?
- Table number three!
476
00:23:47,080 --> 00:23:50,920
Please give it up
for table number three. Come on, guys.
477
00:23:53,120 --> 00:23:56,480
- Come.
- There you go.
478
00:23:57,200 --> 00:23:58,400
Thank you.
479
00:24:03,920 --> 00:24:05,240
I love this song.
480
00:24:08,520 --> 00:24:10,800
Suited for each otherSuited for each other
481
00:24:12,920 --> 00:24:15,080
Don't try to move me from my lover
482
00:24:15,160 --> 00:24:16,160
Yeah
483
00:24:18,200 --> 00:24:20,280
Suited for each otherSuited for each other
484
00:24:22,320 --> 00:24:25,080
Tailor madeI'm glued up on my lover
485
00:24:25,160 --> 00:24:27,880
I'll never lose him to another, yeah
486
00:24:27,960 --> 00:24:30,960
When we talked on the phoneAnd you said that you love me
487
00:24:31,040 --> 00:24:34,200
Did you say that just for show? Yeah
488
00:24:37,200 --> 00:24:40,080
I wanna screamFrom the top of the rooftop
489
00:24:40,160 --> 00:24:43,920
Till you hear my love for youI keep on rewind
490
00:24:44,000 --> 00:24:45,840
I struggle to find
491
00:24:45,920 --> 00:24:47,360
New words to define
492
00:24:47,440 --> 00:24:49,080
What a love, what a love, yeah
493
00:24:49,160 --> 00:24:50,960
What a love, what a love, yeah
494
00:24:51,040 --> 00:24:52,240
What a love
495
00:24:52,320 --> 00:24:53,840
What a love, what a love, yeah
496
00:24:53,920 --> 00:24:55,080
What a love
497
00:25:18,520 --> 00:25:19,640
Hi!
498
00:25:19,720 --> 00:25:21,560
- For Ms. Thoko Duma.
- That's me.
499
00:25:21,640 --> 00:25:22,640
This is for you.
500
00:25:24,400 --> 00:25:26,520
Can I ask you to sign this for me, please?
501
00:25:26,600 --> 00:25:28,920
- Okay. No problem.
- Here. Thank you.
502
00:25:30,800 --> 00:25:32,360
This pen is not working.
Let me get another one.
503
00:25:32,440 --> 00:25:34,520
- All right. Okay.
- Okay, yeah. I'll be right back.
504
00:25:37,680 --> 00:25:39,480
Aw, man, guys.
505
00:25:39,560 --> 00:25:41,120
A singer once said to me,
506
00:25:41,200 --> 00:25:43,840
"There's something about the buds of love.
507
00:25:43,920 --> 00:25:46,520
They blossom before they bloom."
508
00:25:46,600 --> 00:25:48,760
You know that sweet possibility.
509
00:25:48,840 --> 00:25:51,120
I don't know, man.
Could there be something bubbling up?
510
00:25:51,200 --> 00:25:53,000
Something is happening here, man.
511
00:25:53,080 --> 00:25:54,840
I'm not sure, or am I the only one?
512
00:25:54,920 --> 00:25:57,960
Like what? Something is happening,
but I won't say too much.
513
00:25:58,040 --> 00:25:59,080
I'll be…
514
00:26:00,320 --> 00:26:02,080
- Okay.
- And for that form…
515
00:26:03,800 --> 00:26:05,080
- Thanks, man.
- Thank you, my sister.
516
00:26:05,160 --> 00:26:06,160
All right. Have a great day.
517
00:26:06,240 --> 00:26:07,920
- You too, my sister. Thank you.
- Bye.
518
00:26:08,000 --> 00:26:09,160
Thanks.
519
00:26:12,320 --> 00:26:14,200
Hi.
520
00:26:15,320 --> 00:26:17,040
- Oops.
- And now?
521
00:26:17,920 --> 00:26:21,280
- Well, I won it at karaoke.
- You?
522
00:26:21,360 --> 00:26:22,400
- Yes.
- Never.
523
00:26:22,480 --> 00:26:24,040
Suited for each otherSuited for each other
524
00:26:25,360 --> 00:26:26,200
Cute.
525
00:26:26,280 --> 00:26:27,280
You know,
526
00:26:27,360 --> 00:26:29,960
Thoko, I haven't seen you this happy
in a long time, shame.
527
00:26:30,040 --> 00:26:33,400
You know what, Buhle?
Things are starting to look up a little.
528
00:26:33,480 --> 00:26:37,960
Okay, so that means tonight
we're going to that party, right, buddy?
529
00:26:40,120 --> 00:26:41,520
- You mean today?
- Yeah.
530
00:26:42,040 --> 00:26:43,680
I don't know.
531
00:26:43,760 --> 00:26:46,920
You haven't done a single public event,
you know, since that…
532
00:26:47,760 --> 00:26:48,880
And, you know,
533
00:26:49,440 --> 00:26:51,920
this could be an opportunity
for a soft launch.
534
00:26:52,000 --> 00:26:55,320
You know, private-party vibes,
celebrities will be there.
535
00:26:55,400 --> 00:26:57,840
- Networking. Come on, T.
- Buhle, I hear you, right,
536
00:26:57,920 --> 00:27:00,200
but my problem is,
537
00:27:00,280 --> 00:27:02,520
been planning a…
538
00:27:03,000 --> 00:27:04,400
- research meeting.
- Oh, my gosh.
539
00:27:04,480 --> 00:27:07,040
Just tell that researcher of yours
to come along then.
540
00:27:07,800 --> 00:27:10,720
All right? Because it seems like that's
the only way we're going to see you.
541
00:27:10,800 --> 00:27:12,720
Buhle, you know what?
542
00:27:13,480 --> 00:27:14,560
Buhle, please eat your food.
543
00:27:19,800 --> 00:27:22,720
No, parties are not my thing at all.
544
00:27:22,800 --> 00:27:25,600
No, not for work. It's just to hang out.
545
00:27:25,680 --> 00:27:29,400
And also, it would be nice for you
to be answering questions for a change.
546
00:27:29,480 --> 00:27:32,040
- No. I don't know. I… No.
- Just think, Nana.
547
00:27:32,120 --> 00:27:34,680
I promise you,
it's going to be so much fun.
548
00:27:39,640 --> 00:27:41,440
- Come on.
- Okay, fine.
549
00:27:41,520 --> 00:27:42,680
Yes!
550
00:27:46,440 --> 00:27:49,400
- I'm so excited. A little bit.
- Hey.
551
00:27:55,440 --> 00:27:56,560
Yes!
552
00:28:01,760 --> 00:28:03,720
There's a lot of celebrities
who've shown up.
553
00:28:03,800 --> 00:28:06,880
Easy there, you're also a celebrity.
I'll see you now.
554
00:28:08,520 --> 00:28:10,040
- Hey, sweetie.
- Hey.
555
00:28:10,120 --> 00:28:11,400
It's been a while.
556
00:28:20,120 --> 00:28:21,840
It's really her! Yeah. Wow.
557
00:28:21,920 --> 00:28:23,000
Hi.
558
00:28:31,320 --> 00:28:32,560
This is dope.
559
00:28:32,640 --> 00:28:35,720
Yeah, and guess who the entertainment
is for these guests today.
560
00:28:35,800 --> 00:28:37,360
Small minds take pleasure in gossip.
561
00:28:37,440 --> 00:28:38,440
Ignore them.
562
00:28:39,240 --> 00:28:40,360
Yeah. Buhle, I'm gonna leave.
563
00:28:40,440 --> 00:28:41,920
- I can't do this at the moment.
- T, look.
564
00:28:42,000 --> 00:28:44,520
At some point, you're going to
have to start living your life.
565
00:28:44,600 --> 00:28:47,320
This thing of being a recluse,
it's not your game.
566
00:28:48,000 --> 00:28:49,840
Okay? So let's just get a drink.
567
00:28:49,920 --> 00:28:51,840
- Okay?
- Okay. Grab a drink.
568
00:28:51,920 --> 00:28:52,800
I'll come when I'm ready.
569
00:28:53,320 --> 00:28:54,640
- Yeah. Yeah.
- Sure.
570
00:29:04,040 --> 00:29:05,280
What's up with you, sweetheart?
571
00:29:05,800 --> 00:29:08,000
- Nana.
- Sorry, what's that? Come again?
572
00:29:08,080 --> 00:29:10,560
My name is Nana, not "sweetheart."
573
00:29:10,640 --> 00:29:11,800
Relax.
574
00:29:11,880 --> 00:29:13,440
- I'm only greeting you. What's up?
- Nana.
575
00:29:14,200 --> 00:29:15,280
You finally came.
576
00:29:15,360 --> 00:29:16,880
Nana, Nana.
577
00:29:18,480 --> 00:29:22,160
So you're the mysterious
researcher who stole my friend from me.
578
00:29:22,240 --> 00:29:24,560
No, I didn't steal her.
579
00:29:25,120 --> 00:29:26,160
I'm kidding.
580
00:29:26,240 --> 00:29:27,600
It's a pleasure to meet you.
581
00:29:31,040 --> 00:29:32,200
I'm glad to meet you as well.
582
00:29:32,280 --> 00:29:34,760
I've been hearing so much about you.
583
00:29:34,840 --> 00:29:36,400
Only good things, I hope.
584
00:29:36,480 --> 00:29:38,640
Buhle, researchers never tell.
585
00:29:39,160 --> 00:29:41,120
I guess I'll find out in the book.
586
00:29:42,080 --> 00:29:44,760
Can I steal you just for a sec?
Just to make a quick intro.
587
00:29:44,840 --> 00:29:47,800
- You don't mind, right?
- I… No. I've got… I don't have a problem.
588
00:29:47,880 --> 00:29:50,040
- I'll be right back, okay?
- Okay.
589
00:30:08,480 --> 00:30:09,720
Hey, yo, Nana.
590
00:30:10,400 --> 00:30:12,400
Babe, what's it now?
591
00:30:12,480 --> 00:30:15,040
Nana, right? Not sweetheart.
592
00:30:17,320 --> 00:30:18,560
Hi.
593
00:30:18,640 --> 00:30:19,640
Mandla's my name.
594
00:30:20,160 --> 00:30:22,240
- Hi there, Mandla.
- You having a good time?
595
00:30:22,320 --> 00:30:23,360
I mean…
596
00:30:25,680 --> 00:30:26,720
licorice is pretty good.
597
00:30:27,400 --> 00:30:29,360
And you know what you're eating?
Those are edibles.
598
00:30:32,040 --> 00:30:33,200
How many have you had?
599
00:30:35,200 --> 00:30:36,560
I wasn't counting.
600
00:30:37,080 --> 00:30:38,600
Then let's put them down.
601
00:30:40,640 --> 00:30:41,720
Oh, my God.
602
00:30:42,280 --> 00:30:44,560
I've never had any drugs
in my life before!
603
00:30:45,360 --> 00:30:47,200
- You'll be fine. Just breathe.
- Okay.
604
00:30:47,280 --> 00:30:48,480
Hey.
605
00:30:48,560 --> 00:30:50,200
I tell you, I can't believe
606
00:30:50,280 --> 00:30:52,560
that I'm in this beautiful home
of Sindi Sodi.
607
00:30:52,640 --> 00:30:53,920
It's such an honor.
608
00:30:54,000 --> 00:30:56,600
Wow. The honor's all mine.
609
00:30:56,680 --> 00:30:59,160
Hey, you know,
Buhle didn't even mention it to me.
610
00:30:59,640 --> 00:31:01,200
Okay, surprise.
611
00:31:01,280 --> 00:31:02,680
- Yeah.
- I'm gonna get us more drinks.
612
00:31:02,760 --> 00:31:04,920
- Okay, cool. Thank you.
- Please do.
613
00:31:05,000 --> 00:31:07,680
You know,
Zawadi Yamungu is about to perform.
614
00:31:07,760 --> 00:31:09,160
- Love her!
- Do you want to follow me?
615
00:31:09,240 --> 00:31:10,200
Yes, please.
616
00:31:11,120 --> 00:31:12,280
Okay.
617
00:31:20,960 --> 00:31:24,120
When you see my hair, compliment it
618
00:31:24,200 --> 00:31:27,160
Because it's beautiful
619
00:31:30,080 --> 00:31:33,320
When you see my hair, compliment it
620
00:31:33,400 --> 00:31:36,000
Because it's beautiful
621
00:31:39,000 --> 00:31:42,040
When you see my complexionCompliment it
622
00:31:42,120 --> 00:31:44,880
Because it's beautiful
623
00:31:47,800 --> 00:31:49,960
My complexion
624
00:31:50,040 --> 00:31:51,800
- Is beautiful
- Is beautiful
625
00:31:51,880 --> 00:31:55,480
My breasts are beautiful
626
00:31:56,360 --> 00:31:57,960
My flat buttocks
627
00:31:58,040 --> 00:31:58,880
How is it?
628
00:31:58,960 --> 00:31:59,960
Are beautiful
629
00:32:00,040 --> 00:32:04,880
I'm beautifulI'm beautiful
630
00:32:04,960 --> 00:32:06,880
I'm beautiful with my hair
631
00:32:06,960 --> 00:32:08,520
Even if I don't wear a frontal weave
632
00:32:08,600 --> 00:32:15,480
I'm beautiful
633
00:32:16,200 --> 00:32:17,480
Hey!
634
00:32:23,280 --> 00:32:24,920
And I can't believe that I'm here.
635
00:32:25,000 --> 00:32:26,680
I'm just such a big fan of yours.
636
00:32:26,760 --> 00:32:28,080
Well, the feeling is mutual.
637
00:32:28,640 --> 00:32:30,880
- Sindi, stop that.
- I'm serious.
638
00:32:30,960 --> 00:32:32,800
There's no need to say it
just because I did.
639
00:32:32,880 --> 00:32:34,680
I'm serious. I'm also going,
640
00:32:34,760 --> 00:32:37,720
"Wow, I can't believe I'm sitting with
Miss South Africa in my own home."
641
00:32:38,640 --> 00:32:40,000
Former Miss South Africa.
642
00:32:40,080 --> 00:32:42,600
Well, to me,
you'll always be Miss South Africa, so…
643
00:32:44,520 --> 00:32:46,760
You have the most beautiful smile.
644
00:32:47,360 --> 00:32:49,280
- Sindi Sodi.
- What?
645
00:32:49,360 --> 00:32:52,320
Why does it feel like
you are low-key trying to seduce me?
646
00:32:52,400 --> 00:32:53,880
And tell me, is it working?
647
00:32:59,080 --> 00:33:00,040
Wow.
648
00:33:00,120 --> 00:33:02,600
Sorry, Thoko, I think you need to
check up on your friend.
649
00:33:02,680 --> 00:33:05,320
- Now. Follow me.
- Gosh.
650
00:33:09,440 --> 00:33:12,680
My Thoko is beautiful
651
00:33:14,040 --> 00:33:17,400
Her eyes are beautiful
652
00:33:18,200 --> 00:33:20,560
Her legs
653
00:33:21,800 --> 00:33:22,960
Are beautiful
654
00:33:23,040 --> 00:33:24,200
Nana.
655
00:33:24,280 --> 00:33:26,040
- Okay--
- Thoko! Hey.
656
00:33:26,120 --> 00:33:27,360
Hey. Let's have that.
657
00:33:27,440 --> 00:33:29,960
Acquaintances.
658
00:33:30,720 --> 00:33:35,640
I am in love with Thoko Duma.
659
00:33:36,960 --> 00:33:41,080
And I have been since the very first day
I met her in my bookshop.
660
00:33:41,160 --> 00:33:44,120
Come. Come and tell her
face to face, baby girl.
661
00:33:44,200 --> 00:33:47,160
Okay. You know, Buhle,
662
00:33:47,800 --> 00:33:53,480
my mom always says,
"You have to be brave for love."
663
00:33:53,560 --> 00:33:54,400
- Period.
- Yeah.
664
00:33:54,480 --> 00:33:56,920
- Come.
- My shoes.
665
00:33:57,000 --> 00:33:59,080
Uh-huh, shoes.
666
00:33:59,880 --> 00:34:01,120
Show is over.
667
00:34:02,320 --> 00:34:03,960
Continue, guys.
668
00:34:12,360 --> 00:34:14,080
Nana.
669
00:34:15,159 --> 00:34:17,520
- She lives, guys.
- Thank you, Lord.
670
00:34:20,000 --> 00:34:21,239
Are you all right?
671
00:34:23,920 --> 00:34:25,719
I've got just the thing for that.
672
00:34:25,800 --> 00:34:27,199
I'll be back.
673
00:34:28,719 --> 00:34:29,880
So then,
674
00:34:30,520 --> 00:34:31,600
what happened last night?
675
00:34:31,679 --> 00:34:34,159
You really don't want to know.
676
00:34:34,239 --> 00:34:36,120
Oh, God.
677
00:34:37,679 --> 00:34:41,320
- Thoko, I'm so sorry.
- No. Please. Don't say sorry.
678
00:34:43,320 --> 00:34:46,639
I was munching on licorice.
Man, I had no clue they were edibles.
679
00:34:46,719 --> 00:34:47,760
I'm just so embarrassed.
680
00:34:48,560 --> 00:34:50,920
Don't worry about it. And, like,
it happens to the best of us, right?
681
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
She would know that.
682
00:34:53,280 --> 00:34:55,800
Here's a little something
to deal with the hangover
683
00:34:55,880 --> 00:34:57,239
and embarrassment as well.
684
00:35:00,280 --> 00:35:01,560
I'm grateful, Chef.
685
00:35:01,639 --> 00:35:04,000
And I'm sorry for the--
686
00:35:04,080 --> 00:35:07,480
No, girl, there's no need to apologize.
You actually livened the party.
687
00:35:07,560 --> 00:35:11,400
It's not a party until somebody
climbs on the table and dances
688
00:35:11,480 --> 00:35:13,840
and declares their undying love.
689
00:35:16,160 --> 00:35:17,360
Okay.
690
00:35:23,880 --> 00:35:25,960
Almost there. Yay!
691
00:35:26,880 --> 00:35:28,920
You're gonna see,
you'll be all right, my angel.
692
00:35:30,400 --> 00:35:32,600
- Okay.
- Guys.
693
00:35:32,680 --> 00:35:36,960
I'm grateful to you all,
but I'm going to have to leave.
694
00:35:37,040 --> 00:35:40,160
Okay, so please let me know
when you arrive…
695
00:35:40,920 --> 00:35:42,440
when you get home safely.
696
00:35:42,520 --> 00:35:43,920
I will.
697
00:35:44,000 --> 00:35:45,360
Nana…
698
00:35:46,920 --> 00:35:47,800
Yeah…
699
00:35:49,040 --> 00:35:50,000
Yesterday…
700
00:35:52,600 --> 00:35:55,160
did you really mean what you said?
701
00:35:56,720 --> 00:35:57,800
I said?
702
00:36:00,440 --> 00:36:02,360
You said…
703
00:36:04,320 --> 00:36:05,320
you love me.
704
00:36:07,280 --> 00:36:08,480
God, no. I…
705
00:36:09,240 --> 00:36:10,720
- No, it's okay.
- Drugs.
706
00:36:10,800 --> 00:36:13,560
- Yeah.
- I wouldn't… I don't…
707
00:36:13,640 --> 00:36:14,880
No, Nana.
708
00:36:16,600 --> 00:36:19,720
It was stupid of me
to ask that from you. It's okay.
709
00:36:22,280 --> 00:36:23,800
I have to get back.
710
00:36:25,200 --> 00:36:26,200
Yeah.
711
00:36:36,720 --> 00:36:39,320
And then?
Why are you looking at me like that?
712
00:36:41,800 --> 00:36:43,680
So, there's something I need to ask.
713
00:36:44,600 --> 00:36:47,000
So, my guest for today
just canceled on me.
714
00:36:47,080 --> 00:36:49,080
Called me out of the blue
and said she can't come.
715
00:36:49,160 --> 00:36:51,880
And I only have two hours
until it's time for me to shoot.
716
00:36:51,960 --> 00:36:53,440
This is perfect, T.
717
00:36:53,520 --> 00:36:56,520
I mean, who better to team up with
than Sindi your first TV experience?
718
00:36:56,600 --> 00:36:57,440
Exactly.
719
00:36:58,040 --> 00:37:00,560
Buhle, see, I'm just not ready.
720
00:37:00,640 --> 00:37:01,600
I'm begging you.
721
00:37:01,680 --> 00:37:03,640
I'll be in your debt forever.
Please help a sister out.
722
00:37:03,720 --> 00:37:05,680
- Sister, help her out. Please.
- Please.
723
00:37:06,360 --> 00:37:08,560
Who leaves edibles out like that
724
00:37:08,640 --> 00:37:11,520
just for anyone to come
and help themselves? My goodness!
725
00:37:11,600 --> 00:37:13,720
Without giving even a warning
or a sign that says,
726
00:37:13,800 --> 00:37:16,320
"Warning, edibles."
727
00:37:17,080 --> 00:37:19,120
We now have to put warning signs
on edibles?
728
00:37:19,200 --> 00:37:21,280
The question we should be asking is,
729
00:37:21,800 --> 00:37:25,400
"Who? Who on earth would just
go ahead like that and eat edibles?"
730
00:37:25,480 --> 00:37:27,480
And people
who don't help themselves to licorice,
731
00:37:27,560 --> 00:37:29,840
those people have problems
just like you, so…
732
00:37:32,360 --> 00:37:33,360
Zweli.
733
00:37:34,200 --> 00:37:35,600
The crazy things you do.
734
00:37:35,680 --> 00:37:38,200
But besides all of that, like…
735
00:37:40,440 --> 00:37:43,160
at least you told about her how you feel
736
00:37:43,240 --> 00:37:44,760
and came out of hiding.
737
00:37:45,480 --> 00:37:47,440
So, how'd it go, then?
738
00:37:49,880 --> 00:37:50,880
What?
739
00:37:50,960 --> 00:37:54,280
So, she asked me if I meant it,
and I panicked.
740
00:37:54,360 --> 00:37:56,960
Why? You said you like her
so much though. You said you--
741
00:37:57,040 --> 00:37:59,080
Yeah, but I embarrassed her.
742
00:37:59,160 --> 00:38:01,920
And on top of that,
I know she doesn't feel the same way.
743
00:38:02,000 --> 00:38:04,640
- And where exactly did you get that?
- Because I can read people.
744
00:38:05,240 --> 00:38:08,240
And in any case,
whoa, like, Miss South Africa.
745
00:38:08,320 --> 00:38:10,000
Former Miss South Africa.
746
00:38:10,080 --> 00:38:12,040
And I can't even tell her that I'm Liana,
747
00:38:12,120 --> 00:38:15,520
I've never gone partying,
I'm not groovy, I'm bookish,
748
00:38:15,600 --> 00:38:17,680
and I've never even kissed anybody.
Not even once.
749
00:38:18,720 --> 00:38:21,200
- We're worlds apart, Zweli.
- Look,
750
00:38:22,760 --> 00:38:26,360
I just want you to know that
I am immensely proud of you right now.
751
00:38:26,440 --> 00:38:27,280
Understand?
752
00:38:27,960 --> 00:38:31,040
And if you're right,
and she doesn't want you, it's her loss.
753
00:38:33,880 --> 00:38:34,920
I guess.
754
00:38:37,040 --> 00:38:38,840
So, Nana,
755
00:38:38,920 --> 00:38:40,800
have you never really been kissed before?
756
00:38:40,880 --> 00:38:43,480
Can I have some coffee, please, Zweli?
A strong one.
757
00:38:44,080 --> 00:38:45,800
Would you like some licorice with that?
758
00:38:50,760 --> 00:38:52,120
As you can see,
759
00:38:53,000 --> 00:38:55,480
I don't like using the brush.
760
00:38:55,560 --> 00:38:57,600
I prefer using my hands like this, see?
761
00:38:57,680 --> 00:39:01,360
Because I prefer
when I'm connecting with my work.
762
00:39:01,440 --> 00:39:03,160
You know, I feel like
763
00:39:04,120 --> 00:39:05,520
the brush,
764
00:39:05,600 --> 00:39:08,280
I don't know,
it's a bit impersonal for me. So--
765
00:39:08,360 --> 00:39:10,120
- I see.
- Yeah. See?
766
00:39:10,200 --> 00:39:11,840
This is why I use my hands.
Do you wanna try?
767
00:39:11,920 --> 00:39:14,560
- Yes.
- Of course, yeah. I can tell.
768
00:39:15,440 --> 00:39:16,640
- Okay.
- Yes. Let's see. Both hands.
769
00:39:18,040 --> 00:39:19,800
- Yeah?
- Don't be so rough all the time.
770
00:39:19,880 --> 00:39:21,640
Better slowly. Gently.
771
00:39:22,720 --> 00:39:25,920
- Okay. Yes.
- Gentle. Right.
772
00:39:26,000 --> 00:39:27,800
You must take your time with it.
773
00:39:28,960 --> 00:39:30,600
- Okay.
- The thigh as well?
774
00:39:31,200 --> 00:39:33,440
And then massage the thigh right up.
775
00:39:33,520 --> 00:39:34,520
- Okay. Yes.
- Yeah.
776
00:39:34,600 --> 00:39:37,440
Just massage it in like that.
777
00:39:37,520 --> 00:39:39,080
Nicely.
778
00:39:43,880 --> 00:39:45,040
That was so good.
779
00:39:45,120 --> 00:39:46,160
It's my pleasure.
780
00:39:46,240 --> 00:39:49,520
It's so good,
I may ask you for a little takeaway.
781
00:39:49,600 --> 00:39:52,560
- I'll put one together. No worries at all.
- Thank you.
782
00:39:52,640 --> 00:39:56,440
Now tell us, our dearest,
lovely, Miss South Africa.
783
00:39:58,080 --> 00:39:59,800
- What happened during Miss Universe?
- Here we go.
784
00:39:59,880 --> 00:40:02,280
I knew you wouldn't wrap this up
without bringing that up.
785
00:40:02,360 --> 00:40:06,600
No, I want to know,
and the people also want to know.
786
00:40:06,680 --> 00:40:09,360
Well, do you still stand by
the words that you said?
787
00:40:12,040 --> 00:40:13,160
Come on.
788
00:40:13,960 --> 00:40:15,120
Okay. Right,
789
00:40:15,200 --> 00:40:18,320
I think there's a lot that we need
to unpack about that night.
790
00:40:19,720 --> 00:40:23,360
And we don't have enough time
to dive into the topic today.
791
00:40:23,440 --> 00:40:25,320
You know, it's a tricky one, I must admit.
792
00:40:25,400 --> 00:40:29,320
I am, however, writing a tell-all book
that will be out soon.
793
00:40:29,400 --> 00:40:32,120
But, in the time being,
I do want to say this.
794
00:40:34,520 --> 00:40:37,960
I want to apologize
to the whole of South Africa
795
00:40:38,040 --> 00:40:39,200
for how I handled myself.
796
00:40:39,280 --> 00:40:40,800
I'm sorry to Miss Kenya,
797
00:40:40,880 --> 00:40:43,400
and I'm also sorry
to all the kids that look up to me.
798
00:40:43,480 --> 00:40:47,360
I do know that my behavior
was not good at all.
799
00:40:59,600 --> 00:41:01,560
So, you were
actually into this girl, then?
800
00:41:02,840 --> 00:41:03,920
Don't say that, Buhle.
801
00:41:04,880 --> 00:41:08,360
No, I just mean I think, you know,
she wasn't your type.
802
00:41:08,960 --> 00:41:11,240
Well, yes,
she is a little anxious, I won't lie,
803
00:41:11,320 --> 00:41:13,480
but, yet, she can also be so calm.
804
00:41:13,560 --> 00:41:15,880
I feel so comfortable when I'm with her.
805
00:41:15,960 --> 00:41:18,440
I felt like Thoko, you know?
Thoko, the real me.
806
00:41:19,840 --> 00:41:23,280
Nana doesn't care at all about celebrity.
807
00:41:23,360 --> 00:41:25,640
She stays at home and reads her books.
808
00:41:26,440 --> 00:41:28,720
So why would she go out with me?
809
00:41:28,800 --> 00:41:31,280
Come on. It's her loss. You're a catch.
810
00:41:31,360 --> 00:41:34,320
And Sindi is smart
because she matches that in you.
811
00:41:34,400 --> 00:41:37,640
Yeah, I was so surprised
when she asked me on a date. I was like…
812
00:41:37,720 --> 00:41:39,000
She's a good person.
813
00:41:39,080 --> 00:41:40,800
And I can tell
you guys are gonna get along.
814
00:41:40,880 --> 00:41:41,880
Yeah, maybe.
815
00:41:45,520 --> 00:41:47,920
Don't be scared, Thoko! Come! I'm here!
816
00:41:57,680 --> 00:41:58,800
Do you know that people actually
817
00:41:58,880 --> 00:42:01,960
- really loved that episode of yours?
- Well, those people
818
00:42:02,040 --> 00:42:06,080
- are just hungry for drama.
- I'm serious. People love you. Really.
819
00:42:06,160 --> 00:42:07,720
I don't believe you. No way.
820
00:42:07,800 --> 00:42:09,080
- You don't believe me?
- No, I don't.
821
00:42:09,160 --> 00:42:10,480
But look at the comments.
822
00:42:11,400 --> 00:42:13,560
- Read them.
- Okay.
823
00:42:14,040 --> 00:42:15,800
I'll see what they've been saying.
824
00:42:17,760 --> 00:42:21,640
"Say what you want to say about Thoko,
but she's the prettiest Miss SA."
825
00:42:21,720 --> 00:42:23,960
You see?
And you thought I was lying to you, girl.
826
00:42:24,040 --> 00:42:25,320
- Uh-uh.
- Uh-huh.
827
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
Next one.
828
00:42:26,480 --> 00:42:29,240
"The sight of Thoko
was a breath of fresh air,
829
00:42:29,320 --> 00:42:33,120
but I wouldn't leave her alone
in the kitchen."
830
00:42:33,720 --> 00:42:35,240
Yeah. I don't know about that one…
831
00:42:35,320 --> 00:42:37,000
- Wow.
- …but, you know, also,
832
00:42:37,080 --> 00:42:39,520
that episode of yours had the most views.
833
00:42:39,600 --> 00:42:42,000
- Really?
- For real. I'm serious.
834
00:42:42,080 --> 00:42:43,280
People really love you, my babe.
835
00:42:43,360 --> 00:42:46,320
Hectic. Wow. That's crazy.
836
00:42:48,480 --> 00:42:50,160
I want to get to know you, Thoko.
837
00:42:51,080 --> 00:42:53,200
That is very direct.
838
00:42:53,280 --> 00:42:55,080
I mean, isn't that always the best option?
839
00:42:55,160 --> 00:42:56,800
Fair.
840
00:42:56,880 --> 00:42:58,040
But then, though,
841
00:42:58,120 --> 00:43:00,520
what happens if I already have someone
in the picture already?
842
00:43:00,600 --> 00:43:02,240
And how do you know there isn't anyone?
843
00:43:02,320 --> 00:43:04,000
Okay. Is there someone, then?
844
00:43:05,040 --> 00:43:06,040
No.
845
00:43:06,600 --> 00:43:09,960
So meaning you won't have a problem
with me posting these vids from today?
846
00:43:10,040 --> 00:43:11,240
Post, yeah!
847
00:43:26,080 --> 00:43:28,520
Wow, Chef Sindi and Miss SA
848
00:43:28,600 --> 00:43:30,360
make such a cute couple.
849
00:43:35,320 --> 00:43:36,320
We're having the best time…
850
00:43:36,400 --> 00:43:37,800
- Hey.
- …at the water park.
851
00:43:48,560 --> 00:43:50,080
Listen, Nana.
852
00:43:50,960 --> 00:43:53,960
Don't jump to conclusions
when you look at those posts.
853
00:43:54,920 --> 00:43:57,920
Journalists will write
anything to sell papers.
854
00:44:07,320 --> 00:44:10,280
Zweli, just go to band practice.
855
00:44:14,760 --> 00:44:15,760
Okay.
856
00:44:36,760 --> 00:44:40,720
I think that the biggest influence
on me has been my mom.
857
00:44:40,800 --> 00:44:45,240
You know, like my go-getting spirit,
my sense of style. I got it all from her.
858
00:44:46,480 --> 00:44:47,480
Yeah.
859
00:44:49,600 --> 00:44:53,960
So you've never
spoken about your love life.
860
00:44:55,680 --> 00:44:56,880
For the book, you know.
861
00:44:57,960 --> 00:44:58,960
Well…
862
00:44:59,680 --> 00:45:01,880
I've been single for years now,
not dating.
863
00:45:01,960 --> 00:45:05,240
My focus has been mainly,
you know, pageants. Really, only those.
864
00:45:05,320 --> 00:45:08,160
So, currently, you're not seeing anyone
at the moment?
865
00:45:09,240 --> 00:45:10,760
Not really, no.
866
00:45:11,600 --> 00:45:12,760
Sindi?
867
00:45:13,480 --> 00:45:15,040
Chef Sindi, I think
868
00:45:15,800 --> 00:45:17,760
we've just been getting
to know each other.
869
00:45:17,840 --> 00:45:20,280
For some reason, people are
interested in our relationship, I guess.
870
00:45:20,880 --> 00:45:23,400
Plus, it works for both our brands.
871
00:45:24,080 --> 00:45:25,680
And she's a nice person.
872
00:45:26,320 --> 00:45:27,640
I just thought now.
873
00:45:27,720 --> 00:45:31,160
Actually, this weekend, there's an event,
874
00:45:31,240 --> 00:45:33,080
and I would love it if you came with me.
875
00:45:35,080 --> 00:45:37,440
Okay, it's fine if you can't come.
876
00:45:37,520 --> 00:45:39,880
- I understa--
- Okay.
877
00:45:39,960 --> 00:45:41,040
I'll come.
878
00:45:43,360 --> 00:45:44,480
Cheers to that.
879
00:45:53,360 --> 00:45:55,760
I know I said that… I had said to you
880
00:45:55,840 --> 00:45:58,280
that it was the edibles
that made me dance on top of the roof,
881
00:45:58,360 --> 00:46:00,960
but I really like you. I do.
I really, really love you.
882
00:46:01,040 --> 00:46:03,360
Nana Liana Ndlovu!
883
00:46:03,960 --> 00:46:06,720
You, my girl, are a badass!
884
00:46:06,800 --> 00:46:09,480
You've won the awards,
and now it's time to win the girl.
885
00:46:11,800 --> 00:46:14,480
I mean, of course,
she must be in love with you also.
886
00:46:14,560 --> 00:46:16,520
Otherwise, she wouldn't
have asked you, right?
887
00:46:17,280 --> 00:46:18,280
Thank you.
888
00:46:23,600 --> 00:46:24,440
Hi.
889
00:46:24,520 --> 00:46:26,160
- I'm outside.
- Yeah?
890
00:46:27,160 --> 00:46:29,200
By the carpet. Where are you?
891
00:46:33,080 --> 00:46:36,280
Oh, my God.
892
00:46:36,360 --> 00:46:38,440
Thoko, I'm going to faint!
893
00:46:40,120 --> 00:46:42,400
Nana, is that you?
894
00:46:44,600 --> 00:46:45,760
You look amazing.
895
00:46:45,840 --> 00:46:47,640
You look beautiful.
896
00:46:47,720 --> 00:46:49,920
Please turn around
so I can see you properly.
897
00:46:50,000 --> 00:46:51,720
Like, do one turn so I…
898
00:46:53,800 --> 00:46:55,240
Oh, my God.
899
00:46:55,920 --> 00:46:57,920
- You like making me feel shy.
- Thoko.
900
00:46:58,000 --> 00:47:01,280
- I've been looking for you.
- I came to fetch our Nana.
901
00:47:01,360 --> 00:47:03,920
Nana, this is Sindi. Sindi, Nana.
902
00:47:04,000 --> 00:47:05,520
Sindi is a renowned chef.
903
00:47:05,600 --> 00:47:09,680
And Nana is the great Liana Ndlovu's
research assistant.
904
00:47:09,760 --> 00:47:11,880
I remember her.
She made quite the impression.
905
00:47:12,400 --> 00:47:14,400
I'm so sorry about that again.
906
00:47:14,960 --> 00:47:16,760
There's no need to apologize at all.
907
00:47:16,840 --> 00:47:18,680
Thoko, we have to do
the red carpet together.
908
00:47:18,760 --> 00:47:19,960
Yeah.
909
00:47:20,640 --> 00:47:22,320
So, please
would you just hold this for us?
910
00:47:22,400 --> 00:47:23,800
- Just five minutes.
- Yeah.
911
00:47:23,880 --> 00:47:25,400
All right. Come on. Let's go, then.
912
00:47:25,480 --> 00:47:26,720
Okay.
913
00:47:40,680 --> 00:47:44,080
Well,
SA wants to know, are you two dating?
914
00:47:44,160 --> 00:47:45,160
Yes, we are.
915
00:48:19,720 --> 00:48:20,720
No, Sindi,
916
00:48:20,800 --> 00:48:23,600
what I really do not understand
is you lying out in public.
917
00:48:23,680 --> 00:48:25,760
What do you mean?
Have we not been spending time together?
918
00:48:25,840 --> 00:48:27,240
I thought we liked each other, Thoko.
919
00:48:27,320 --> 00:48:29,640
Going on a few dates
means we're in a relationship now?
920
00:48:29,720 --> 00:48:31,160
- Wow. Okay. All right.
- Good grief!
921
00:48:31,240 --> 00:48:32,560
Sure, all right.
922
00:48:32,640 --> 00:48:37,160
Maybe I got a bit ahead of myself there
and said something.
923
00:48:37,240 --> 00:48:40,280
But would it be so bad
if we actually were dating?
924
00:48:40,360 --> 00:48:41,840
Then you should have asked me, Sindi.
925
00:48:41,920 --> 00:48:44,280
You don't just tell the whole world
that we're dating.
926
00:48:44,360 --> 00:48:46,720
- My--
- Hey. Guys, guys, guys, guys!
927
00:48:48,560 --> 00:48:49,560
What's going on?
928
00:48:49,640 --> 00:48:50,640
Thoko,
929
00:48:51,280 --> 00:48:54,280
I saw an opportunity and I took it, okay?
930
00:48:54,360 --> 00:48:56,360
Our kiss is trending
all over social media.
931
00:48:56,440 --> 00:48:57,960
I don't understand why you can't see
932
00:48:58,040 --> 00:49:00,080
that this is working
for us right now, my angel.
933
00:49:00,160 --> 00:49:01,760
- What's the problem?
- That is my problem.
934
00:49:01,840 --> 00:49:04,760
I'm going to write a public statement
and tell everyone that you're a liar!
935
00:49:04,840 --> 00:49:07,000
- No, you can't do that.
- Buhle, this is none of your business!
936
00:49:07,080 --> 00:49:08,760
- T, listen to me.
- Oh, God.
937
00:49:09,840 --> 00:49:12,160
Elite Properties wants
to give you an endorsement deal.
938
00:49:13,400 --> 00:49:15,400
A penthouse, fully furnished.
939
00:49:16,520 --> 00:49:20,240
Monthly stipend, two cars,
two vacations each year. Guys, come on.
940
00:49:20,320 --> 00:49:23,280
The company wants to show that
young couples can also buy property.
941
00:49:23,360 --> 00:49:27,280
But the only reason that you guys
have this deal is because you're official.
942
00:49:27,360 --> 00:49:29,240
- This is amazing.
- I know.
943
00:49:29,320 --> 00:49:32,200
T, it can help you
pay for your book release.
944
00:49:33,320 --> 00:49:34,400
Think about it.
945
00:49:38,160 --> 00:49:41,200
Nana, it's Zweli. Please open the door.
946
00:49:47,920 --> 00:49:49,240
Nana?
947
00:49:53,160 --> 00:49:54,240
Nana?
948
00:49:55,720 --> 00:49:57,280
Please open the door, my friend.
949
00:49:58,680 --> 00:50:01,440
- Nana.
- Go away, Zweli.
950
00:50:05,560 --> 00:50:08,560
Please, my friend.
Just please open the door.
951
00:50:08,640 --> 00:50:12,320
Let's talk about it. Talk to me.
What's going on? Please, Nana.
952
00:50:35,520 --> 00:50:38,000
All right, guys, this is your new place.
953
00:50:39,480 --> 00:50:40,480
So awesome!
954
00:50:43,840 --> 00:50:45,440
Yeah, that's beautiful.
955
00:50:45,520 --> 00:50:46,640
Hold on.
956
00:51:24,000 --> 00:51:26,120
Yes.
957
00:51:39,760 --> 00:51:43,360
It doesn't mean you're happyif you're posting long paragraphs.
958
00:51:43,440 --> 00:51:46,880
The longer the post,the harder the relationship.
959
00:51:46,960 --> 00:51:50,720
All these, "Love lives here,"nice content, lovely?
960
00:51:50,800 --> 00:51:52,440
It's not the truth, my love.
961
00:51:52,520 --> 00:51:56,000
You'll get burned out there.Dating is not for the fainthearted.
962
00:51:56,080 --> 00:51:57,280
Ha!
963
00:52:10,000 --> 00:52:12,760
The number youhave dialed is not available at present.
964
00:52:12,840 --> 00:52:14,920
Please leave a message and then hang up.
965
00:52:15,720 --> 00:52:16,760
Hey.
966
00:52:17,560 --> 00:52:20,520
It's been so many weeks now,
and I don't even know what I did.
967
00:52:21,680 --> 00:52:23,040
I miss you.
968
00:52:24,400 --> 00:52:25,960
Can you please just back to me?
969
00:52:35,280 --> 00:52:38,280
Hi, Thoko. I hope all is well on your end.
970
00:52:38,360 --> 00:52:39,800
I'm sending this to let you know
971
00:52:39,880 --> 00:52:42,120
that I've handedall research material to Liana.
972
00:52:42,200 --> 00:52:45,040
If she has any questions,she'll contact you directly.
973
00:52:45,960 --> 00:52:47,520
My part in this process is done.
974
00:52:48,840 --> 00:52:52,200
A hard copy of the manuscriptwill be sent to you once it's ready.
975
00:52:52,280 --> 00:52:53,560
Regards, Nana.
976
00:53:10,120 --> 00:53:13,440
So, I just figured it's best
to cut all ties with her.
977
00:53:13,520 --> 00:53:16,240
No contact at all from now on.
Just like that.
978
00:53:16,320 --> 00:53:17,600
So, what about the book?
979
00:53:18,480 --> 00:53:22,360
To be candid with you, I got
what I needed a long time ago.
980
00:53:22,440 --> 00:53:25,200
I just really enjoyed
hanging out with her.
981
00:53:26,520 --> 00:53:27,520
Are you okay?
982
00:53:30,160 --> 00:53:31,160
Yeah.
983
00:53:32,040 --> 00:53:33,320
I've cried.
984
00:53:33,400 --> 00:53:34,840
I've grieved her.
985
00:53:35,520 --> 00:53:37,960
And now I'm over it.
986
00:53:55,360 --> 00:53:56,600
So sweet.
987
00:53:58,800 --> 00:53:59,960
Follow the clues,
988
00:54:00,800 --> 00:54:02,120
and come meet me.
989
00:54:02,200 --> 00:54:04,360
Please, dress to the nines.
990
00:54:05,080 --> 00:54:09,280
Then solve the riddleto which your chariot awaits.
991
00:54:10,800 --> 00:54:14,840
I run on my two feetand also my two wheels.
992
00:54:16,480 --> 00:54:19,440
A run and a jump.
993
00:54:20,200 --> 00:54:25,760
A sure way for a cool ridein the summer heat.
994
00:54:32,640 --> 00:54:33,760
Hi.
995
00:54:48,720 --> 00:54:49,720
Sindi.
996
00:54:52,160 --> 00:54:53,480
What is all of this?
997
00:54:53,560 --> 00:54:54,960
You're so lovely.
998
00:54:55,040 --> 00:54:57,680
No. You did not answer me.
999
00:54:57,760 --> 00:54:58,880
What's all this?
1000
00:55:00,840 --> 00:55:01,840
Thoko,
1001
00:55:03,240 --> 00:55:05,480
I've been going about this all wrong.
1002
00:55:06,640 --> 00:55:09,280
I've been so focused on
1003
00:55:09,880 --> 00:55:11,600
what people think about us,
1004
00:55:12,400 --> 00:55:14,560
what our relationship looks like
on the outside.
1005
00:55:14,640 --> 00:55:18,000
And I've neglected
what you feel like on the inside.
1006
00:55:19,440 --> 00:55:21,480
You deserve so much more than that.
1007
00:55:23,320 --> 00:55:27,440
You are the most amazing person
I've ever met.
1008
00:55:28,040 --> 00:55:30,680
And there's no one else
who has a heart like yours.
1009
00:55:33,320 --> 00:55:36,520
Please, would you give me another chance?
1010
00:55:38,120 --> 00:55:39,920
So I can do better, you know?
1011
00:55:41,560 --> 00:55:43,720
Step back from the cameras,
1012
00:55:43,800 --> 00:55:46,640
social media, and make it about us.
1013
00:55:46,720 --> 00:55:47,880
Not about our brands.
1014
00:55:47,960 --> 00:55:49,560
Who we are to each other.
1015
00:55:50,200 --> 00:55:52,000
And how well we treat each other.
1016
00:55:53,280 --> 00:55:56,160
And please, Thoko,
I promise you that I'll work harder
1017
00:55:56,240 --> 00:55:58,120
to be a better partner to you, okay?
1018
00:56:05,760 --> 00:56:08,400
Okay, I'm willing to try.
1019
00:56:08,480 --> 00:56:10,120
- Really?
- Yeah.
1020
00:56:10,200 --> 00:56:11,280
Yeah?
1021
00:56:14,760 --> 00:56:16,960
- Hey, so what's all this?
- Who knows?
1022
00:56:18,520 --> 00:56:21,480
I saw it and thought
it might be romantic. Atmospheric.
1023
00:56:22,520 --> 00:56:24,800
We'll see what happens.
Let's go in the water.
1024
00:56:27,120 --> 00:56:28,720
Don't fall. Okay.
1025
00:56:28,800 --> 00:56:30,920
Wow.
1026
00:57:58,360 --> 00:58:00,160
I say that's enough now, my girl.
1027
00:58:00,240 --> 00:58:01,560
I'm working here.
1028
00:58:01,640 --> 00:58:03,600
Uh-uh. You're not working.
1029
00:58:03,680 --> 00:58:05,680
You're avoiding the world,
hiding from people,
1030
00:58:05,760 --> 00:58:08,200
so you're going to get up
and get back out there right now.
1031
00:58:08,280 --> 00:58:11,440
I can't, Ma. I cannot go back out there.
It's a mess out there.
1032
00:58:13,240 --> 00:58:14,880
But this is all my fault, my girl.
1033
00:58:16,640 --> 00:58:19,560
I protected you too much as a child.
1034
00:58:19,640 --> 00:58:21,880
I was just so scared
at the thought of losing you.
1035
00:58:21,960 --> 00:58:24,560
That was the biggest mistake
I've ever made.
1036
00:58:25,480 --> 00:58:28,440
Don't let my mistake
be the one that guides your life.
1037
00:58:28,520 --> 00:58:30,040
You just go for it.
1038
00:58:48,280 --> 00:58:49,280
You know…
1039
00:58:50,880 --> 00:58:53,680
I was thinking about it
the other day, you see.
1040
00:58:53,760 --> 00:58:57,400
Like, among people,
you get main characters, right?
1041
00:58:57,480 --> 00:58:58,480
Like,
1042
00:58:59,280 --> 00:59:00,800
some beautiful people,
1043
00:59:00,880 --> 00:59:02,560
who are funny too,
1044
00:59:02,640 --> 00:59:03,920
that are sexy
1045
00:59:04,480 --> 00:59:06,200
and loved by everyone.
1046
00:59:06,280 --> 00:59:09,240
And then become Miss South Africa.
1047
00:59:09,320 --> 00:59:12,160
And then end up dating, you know,
Miss South Africa.
1048
00:59:14,080 --> 00:59:15,600
And then there are people like us.
1049
00:59:16,880 --> 00:59:18,800
Like, extras.
1050
00:59:19,440 --> 00:59:21,640
Forgettable faces in people's lives.
1051
00:59:22,480 --> 00:59:25,600
- Okay.
- No, no offense.
1052
00:59:25,680 --> 00:59:28,600
I thought we were here chilling, enjoying,
we are having a good time.
1053
00:59:28,680 --> 00:59:30,240
But actually, now you say this?
1054
00:59:31,440 --> 00:59:35,200
Yeah, well, you also thought
that crypto is not a scam.
1055
00:59:35,280 --> 00:59:37,080
I don't think you can judge your judgment.
1056
00:59:39,920 --> 00:59:41,280
I'm sorry. I'm sorry.
1057
00:59:41,360 --> 00:59:44,840
Listen. Crypto is legit.
I'm being serious here.
1058
00:59:47,800 --> 00:59:49,880
Okay, excuse me. I'm going to the toilet.
1059
00:59:50,520 --> 00:59:52,440
Please don't go anywhere. Please.
1060
00:59:52,520 --> 00:59:53,880
I won't do that to you again.
1061
00:59:54,920 --> 00:59:55,920
I'll be back.
1062
01:00:41,920 --> 01:00:43,080
Coming.
1063
01:00:47,240 --> 01:00:48,400
- How are you?
- Hello, ma'am, how are you?
1064
01:00:48,480 --> 01:00:49,760
- I'm good.
- I'm well, ma'am.
1065
01:00:50,440 --> 01:00:53,480
Sorry to bother.
I have a parcel for Miss Duma.
1066
01:00:53,560 --> 01:00:54,720
- That's me.
- That's you?
1067
01:00:55,640 --> 01:00:57,360
- Here's your package.
- Right.
1068
01:00:57,440 --> 01:00:58,880
- Have a great day, ma'am.
- Same to you.
1069
01:00:58,960 --> 01:01:00,120
- Thank you.
- Bye.
1070
01:01:15,600 --> 01:01:16,600
No way.
1071
01:01:34,120 --> 01:01:35,920
There you go.
1072
01:01:36,000 --> 01:01:39,840
- Thank you, my Zwe.
- Enjoy.
1073
01:01:43,800 --> 01:01:45,160
A painful end of a chapter.
1074
01:01:47,160 --> 01:01:50,200
Painful end, that's for sure,
but it's a relief.
1075
01:01:50,280 --> 01:01:51,280
Yeah.
1076
01:01:54,240 --> 01:01:56,400
Look, I know it still hurts a lot.
1077
01:02:01,720 --> 01:02:02,720
Hey.
1078
01:02:04,000 --> 01:02:05,400
Maybe…
1079
01:02:05,480 --> 01:02:09,560
Maybe my next book down the line
will be a heartbreak trilogy.
1080
01:02:14,080 --> 01:02:15,720
Yeah.
1081
01:02:21,160 --> 01:02:22,520
Zweli, thank you.
1082
01:02:43,480 --> 01:02:44,680
Hey.
1083
01:02:46,720 --> 01:02:47,840
Hey.
1084
01:02:47,920 --> 01:02:49,320
Are you all right?
1085
01:02:49,400 --> 01:02:51,640
- Yeah.
- Yeah?
1086
01:02:53,560 --> 01:02:56,120
I just finished reading
the manuscript of my book.
1087
01:02:56,720 --> 01:02:58,160
- It's so beautiful.
- Yeah?
1088
01:02:59,600 --> 01:03:02,680
- Please read it.
- Okay.
1089
01:03:05,520 --> 01:03:06,360
Wait.
1090
01:03:07,400 --> 01:03:08,400
Hello?
1091
01:03:09,720 --> 01:03:10,720
Yeah.
1092
01:03:10,800 --> 01:03:12,120
I'll read it.
1093
01:03:16,120 --> 01:03:18,440
Yeah, sure, we can talk.
I'm not that busy.
1094
01:03:35,880 --> 01:03:37,000
I'm not here.
1095
01:03:37,480 --> 01:03:38,760
I'm not here.
1096
01:03:45,240 --> 01:03:46,920
- Hi.
- Hey.
1097
01:03:47,000 --> 01:03:49,600
- How are you?
- I'm okay, thanks. How are you?
1098
01:03:49,680 --> 01:03:50,680
I'm good.
1099
01:03:51,880 --> 01:03:53,640
You seen Nana?
1100
01:03:57,320 --> 01:03:58,800
Okay…
1101
01:03:59,960 --> 01:04:02,360
Can I have a cappuccino?
1102
01:04:03,400 --> 01:04:05,360
- Yeah.
- Cappuccino. Coming right up.
1103
01:04:06,040 --> 01:04:07,520
Please, grab a seat.
1104
01:04:23,000 --> 01:04:25,760
The number you have dialedis not available at present.
1105
01:04:25,840 --> 01:04:27,840
Please leave a message and then hang up.
1106
01:04:33,040 --> 01:04:34,680
- All right.
- One cappuccino.
1107
01:04:34,760 --> 01:04:36,440
Thank you.
1108
01:04:37,360 --> 01:04:39,280
Is there anything else I can get for you?
1109
01:04:40,480 --> 01:04:41,480
No.
1110
01:04:43,080 --> 01:04:45,320
Do you know, perhaps,
what time she'll be back? Nana?
1111
01:04:45,400 --> 01:04:46,400
No.
1112
01:04:47,880 --> 01:04:48,800
'Kay.
1113
01:05:09,320 --> 01:05:11,040
So, this is where you've been hiding?
1114
01:05:12,520 --> 01:05:13,840
Nana,
1115
01:05:14,760 --> 01:05:16,360
tell me what's up.
1116
01:05:17,880 --> 01:05:18,880
What should I say?
1117
01:05:18,960 --> 01:05:20,800
You just disappeared.
1118
01:05:20,880 --> 01:05:23,960
I've tried phoning, sent SMSes, emails.
Nothing.
1119
01:05:24,880 --> 01:05:26,560
All my work with you was over.
1120
01:05:27,240 --> 01:05:28,240
Nana,
1121
01:05:28,920 --> 01:05:31,000
you speak as if
there was just work between us.
1122
01:05:31,080 --> 01:05:32,440
Come on now.
1123
01:05:32,520 --> 01:05:35,000
But what else was there
besides the work between us two?
1124
01:05:37,400 --> 01:05:38,400
I mean…
1125
01:05:38,960 --> 01:05:41,000
- Okay then.
- No, Nana.
1126
01:05:42,240 --> 01:05:44,040
Please tell me what it is I did.
1127
01:05:45,240 --> 01:05:48,080
Well, actually, Thoko,
what do you want here?
1128
01:05:48,160 --> 01:05:49,560
Well,
1129
01:05:49,640 --> 01:05:52,080
I got the manuscript, and I wanted
to come and find you to celebrate.
1130
01:05:52,160 --> 01:05:53,160
Why?
1131
01:05:53,240 --> 01:05:54,920
Why don't you go celebrate
with your girl now?
1132
01:05:55,000 --> 01:05:56,120
Nana, I--
1133
01:05:56,200 --> 01:05:57,680
No, Thoko.
1134
01:05:57,760 --> 01:06:00,360
I know who I am in this story.
1135
01:06:00,440 --> 01:06:02,480
I'm the girl who ends up alone,
1136
01:06:02,560 --> 01:06:06,440
while you, Miss Beauty Queen,
get everything you want.
1137
01:06:07,240 --> 01:06:08,240
Nana--
1138
01:06:08,320 --> 01:06:12,480
You invited me, that one moment,
out on a date,
1139
01:06:13,000 --> 01:06:15,360
only to ignore me the entire night
1140
01:06:15,440 --> 01:06:17,280
and have me holding the bags
for the two of you.
1141
01:06:17,360 --> 01:06:20,960
I boldly asked you, I asked you,
if you were seeing anyone then.
1142
01:06:21,040 --> 01:06:22,960
So then you flat-out lied.
1143
01:06:23,040 --> 01:06:25,800
- You humiliated me.
- No, but I didn't know. I d--
1144
01:06:25,880 --> 01:06:27,480
I loved you.
1145
01:06:28,000 --> 01:06:29,920
- And you knew that.
- Nana, that's not fair.
1146
01:06:30,000 --> 01:06:31,480
I asked you if you loved me,
and you said no.
1147
01:06:31,560 --> 01:06:32,840
I was mortified then.
1148
01:06:32,920 --> 01:06:34,680
I was as high as a kite.
1149
01:06:34,760 --> 01:06:37,280
That's not how I wanted to tell you
I was in love with you.
1150
01:06:37,880 --> 01:06:40,800
I was willing to come clean.
1151
01:06:43,360 --> 01:06:45,040
And maybe I was ready to tell you…
1152
01:06:47,040 --> 01:06:50,160
The reason why you haven't met Liana is…
1153
01:06:51,240 --> 01:06:52,440
'cause, you see, I'm Liana.
1154
01:06:56,560 --> 01:06:58,760
I was willing to trust you
with that secret, Thoko.
1155
01:06:58,840 --> 01:07:00,040
Wait now.
1156
01:07:00,120 --> 01:07:02,000
Wait, you are Liana?
1157
01:07:06,080 --> 01:07:08,720
I really did feel bad about lying to you.
1158
01:07:10,280 --> 01:07:12,400
But not anymore, because clearly, you see,
1159
01:07:13,000 --> 01:07:15,240
between us,
I was not the only one making things up.
1160
01:07:15,320 --> 01:07:16,360
Nana.
1161
01:07:16,920 --> 01:07:20,000
Thoko, you've got your manuscript in hand.
1162
01:07:22,040 --> 01:07:24,160
So, let's…
1163
01:07:26,480 --> 01:07:27,840
let's just leave it here.
1164
01:07:35,680 --> 01:07:38,600
- Yeah, you see, this side.
- Yeah.
1165
01:07:38,680 --> 01:07:41,320
- The whole angle. Yeah.
- I want to see the colors of the…
1166
01:07:44,680 --> 01:07:45,680
I think that's okay.
1167
01:07:45,760 --> 01:07:48,320
T! Hey, T. We're here.
1168
01:07:54,400 --> 01:07:55,600
Here she comes.
1169
01:07:57,160 --> 01:07:58,280
What's going on?
1170
01:07:58,360 --> 01:07:59,960
- Should I tell her, or will you?
- Okay.
1171
01:08:00,040 --> 01:08:02,280
You're about to love me a whole lot more.
1172
01:08:02,360 --> 01:08:05,960
Now then, the two of you
are going to get your very own
1173
01:08:06,040 --> 01:08:08,160
reality show!
1174
01:08:08,240 --> 01:08:10,440
- Our very own reality show.
- We did it, T.
1175
01:08:10,520 --> 01:08:12,080
Can you believe it?
1176
01:08:14,040 --> 01:08:15,120
I thought you'd be excited.
1177
01:08:16,360 --> 01:08:17,360
Buhle,
1178
01:08:18,120 --> 01:08:20,840
I'm grateful, really, for what you did
to make this happen.
1179
01:08:20,920 --> 01:08:22,359
However, that's enough.
1180
01:08:22,439 --> 01:08:23,680
- What are you saying, T?
- Thoko?
1181
01:08:23,760 --> 01:08:25,000
This relationship.
1182
01:08:25,080 --> 01:08:27,279
I don't know
if you've ever felt anything, Sindi,
1183
01:08:27,359 --> 01:08:28,479
or if you feel anything now,
1184
01:08:28,560 --> 01:08:30,880
or if it's always just been
business for you, but I can't.
1185
01:08:30,960 --> 01:08:34,240
- Thoko, just listen. Couldn't I just--
- I'm sick of pretending!
1186
01:08:34,760 --> 01:08:37,800
T, didn't you say
you wanted a reality show?
1187
01:08:37,880 --> 01:08:40,120
Yes, Buhle, I said I wanted
a reality show, but not this way.
1188
01:08:40,200 --> 01:08:42,640
'Cause love is supposed to be
a real thing, not a gimmick.
1189
01:08:48,840 --> 01:08:49,840
Fuck.
1190
01:08:49,920 --> 01:08:51,000
Fuck.
1191
01:08:55,160 --> 01:08:56,160
Shit.
1192
01:09:09,960 --> 01:09:10,960
Well.
1193
01:09:11,560 --> 01:09:13,960
- Back here again.
- Yeah.
1194
01:09:14,840 --> 01:09:16,359
No, seriously, you're the bomb, Buhle.
1195
01:09:17,359 --> 01:09:19,520
It's okay. What are friends for?
1196
01:09:20,800 --> 01:09:22,560
Plus, anyway, as your manager,
1197
01:09:23,479 --> 01:09:26,760
you know it wouldn't be a good look for me
if you were homeless.
1198
01:09:26,840 --> 01:09:28,439
- Well, now, we couldn't do that.
- No.
1199
01:09:29,399 --> 01:09:30,399
No, seriously though.
1200
01:09:30,479 --> 01:09:33,560
I know how hard you worked for me
for the reality show.
1201
01:09:34,200 --> 01:09:35,200
I'm so sorry.
1202
01:09:35,279 --> 01:09:38,399
You have to just follow
what's right for you, you know?
1203
01:09:39,040 --> 01:09:40,560
And I can't be mad at that.
1204
01:09:40,640 --> 01:09:43,240
And also now we've spent
a lot of money on this book, T.
1205
01:09:43,800 --> 01:09:45,840
- You have to start earning.
- I agree.
1206
01:09:45,920 --> 01:09:46,920
Yeah?
1207
01:09:47,439 --> 01:09:48,880
So, what do you think?
1208
01:09:48,960 --> 01:09:52,600
Well, Ma asked if you would be the MC
at the wedding for Sizwe.
1209
01:09:53,560 --> 01:09:55,800
Look, it's not a reality show,
1210
01:09:55,880 --> 01:09:57,160
but the media's gonna be there.
1211
01:09:57,240 --> 01:09:59,920
PR anyway. Can leverage it. We got it.
1212
01:10:00,000 --> 01:10:01,000
No, I hear you.
1213
01:10:01,080 --> 01:10:03,440
But knowing your mother,
she'll make me wear a tiara.
1214
01:10:03,520 --> 01:10:04,720
Of course.
1215
01:10:04,800 --> 01:10:05,800
One hundred percent.
1216
01:10:06,680 --> 01:10:08,120
- Hey, T, listen.
- Yeah.
1217
01:10:08,200 --> 01:10:10,000
- It'll all work out.
- No, thank you.
1218
01:10:10,080 --> 01:10:11,960
- So we'll find a way.
- Thank you.
1219
01:10:35,600 --> 01:10:37,160
What a love, what a love, yeah
1220
01:10:37,240 --> 01:10:42,480
I am in love with Thoko Duma.
1221
01:10:44,880 --> 01:10:46,960
I'm grateful to you for this moment.
1222
01:10:48,120 --> 01:10:50,080
I'm grateful to you. You're a gem.
1223
01:10:50,160 --> 01:10:52,000
What a love, what a love, yeah
1224
01:10:52,080 --> 01:10:53,280
What a love
1225
01:10:55,200 --> 01:10:58,720
Okay, so we have a little problem.
1226
01:10:58,800 --> 01:11:01,440
One of our band members is running
a little bit late.
1227
01:11:01,520 --> 01:11:03,920
However, we were able to get
a replacement in a rush.
1228
01:11:04,000 --> 01:11:05,080
He's on the way.
1229
01:11:05,160 --> 01:11:07,200
There will be many important people here.
1230
01:11:08,160 --> 01:11:10,640
- Yeah.
- So don't embarrass me.
1231
01:11:11,240 --> 01:11:12,480
That won't happen.
1232
01:11:14,880 --> 01:11:16,240
Well then, Ms. Best Man?
1233
01:11:16,320 --> 01:11:17,320
- Yeah.
- Are you good?
1234
01:11:17,400 --> 01:11:19,800
Yeah. No need to stress here.
The rings are with me.
1235
01:11:19,880 --> 01:11:21,160
- And…
- Okay.
1236
01:11:21,240 --> 01:11:23,080
…let me find him. I'll be back in two.
1237
01:11:23,160 --> 01:11:24,360
- All right.
- You're doing good.
1238
01:11:24,440 --> 01:11:26,280
You too. Yeah. Thank you so much.
1239
01:11:29,520 --> 01:11:31,080
- Hey, Lethu. Hi.
- Thoko.
1240
01:11:31,160 --> 01:11:33,560
- All right?
- Hi. I'm okay. How are you?
1241
01:11:33,640 --> 01:11:34,720
I'm happy you made it on time.
1242
01:11:35,720 --> 01:11:37,400
- Right. Here's the program.
- Okay.
1243
01:11:37,480 --> 01:11:39,440
So, we'll call you ten minutes
before you're needed.
1244
01:11:39,520 --> 01:11:41,080
Copy. No problem.
1245
01:11:41,160 --> 01:11:42,560
I'm going to sit in the car, okay?
1246
01:11:42,640 --> 01:11:44,040
- Okay.
- Practicing all these names.
1247
01:11:44,120 --> 01:11:45,960
You'll be fine, relax.
1248
01:11:46,040 --> 01:11:47,960
- I'm sure of it.
- Okay.
1249
01:11:48,040 --> 01:11:49,160
Okay.
1250
01:12:03,120 --> 01:12:04,520
Nana?
1251
01:12:09,800 --> 01:12:10,880
Hi.
1252
01:12:11,560 --> 01:12:12,960
Hello, Thoko.
1253
01:12:14,480 --> 01:12:16,600
I didn't think you knew the Jamas.
1254
01:12:18,080 --> 01:12:20,160
No, I don't know them.
1255
01:12:20,240 --> 01:12:21,960
I only brought Zweli.
1256
01:12:26,440 --> 01:12:27,840
It is good to see you.
1257
01:12:30,840 --> 01:12:32,280
I have to go. Excuse me.
1258
01:12:32,360 --> 01:12:34,280
I can't stop thinking, Nana.
1259
01:12:35,920 --> 01:12:37,800
I can't stop thinking about you.
1260
01:12:40,680 --> 01:12:43,480
I'm sorry for the way I treated you.
1261
01:12:43,560 --> 01:12:46,480
The truth is, me and Sindi
were never really a thing
1262
01:12:46,560 --> 01:12:48,560
when you and I were… working.
1263
01:12:52,240 --> 01:12:54,880
- That's none of my business though.
- It was for publicity.
1264
01:12:54,960 --> 01:12:57,920
It worked for the brands
for the both of us, but now…
1265
01:12:58,000 --> 01:12:59,400
even that's not going on now.
1266
01:12:59,480 --> 01:13:01,400
It's been over for weeks, completely.
1267
01:13:03,000 --> 01:13:04,760
Why are you telling me this?
1268
01:13:08,960 --> 01:13:09,960
Well?
1269
01:13:12,640 --> 01:13:15,880
I think you and I might…
We should give us a chance.
1270
01:13:17,800 --> 01:13:18,880
You and me?
1271
01:13:19,720 --> 01:13:21,120
No. Thoko, no.
1272
01:13:21,200 --> 01:13:22,400
Uh-uh. No.
1273
01:13:23,120 --> 01:13:27,040
So, since you're now done using Sindi,
now you want to play with me?
1274
01:13:27,120 --> 01:13:29,400
- Nah. Nana, no.
- No.
1275
01:13:29,480 --> 01:13:31,400
Thoko, you made your choice now.
1276
01:13:31,480 --> 01:13:33,640
Back when I was the awkward--
1277
01:13:33,720 --> 01:13:36,440
That is… That's not fair. It's not fair.
1278
01:13:37,480 --> 01:13:41,040
But now that you know that I'm…
you see, I'm Liana Ndlovu,
1279
01:13:41,120 --> 01:13:45,080
an award-winning romance novelist,
you want to give us a try?
1280
01:13:47,200 --> 01:13:49,120
This has nothing to do with Liana.
1281
01:13:51,280 --> 01:13:52,760
I'm not playing games.
1282
01:13:54,880 --> 01:13:56,160
That's hard to believe.
1283
01:14:00,440 --> 01:14:04,320
Nana, was it Liana I ran into
at Black Books, in the bathroom?
1284
01:14:05,640 --> 01:14:09,440
Was it Liana who I spent
all those hours talking peacefully to?
1285
01:14:09,960 --> 01:14:12,320
Was it Liana who I sang karaoke with?
1286
01:14:12,400 --> 01:14:18,040
It most certainly was not Liana who showed
me a different side to love and closeness.
1287
01:14:23,720 --> 01:14:26,400
Thoko, you had the chance
to tell me all of this before, you know.
1288
01:14:26,480 --> 01:14:28,760
I know. I was stupid.
1289
01:14:32,040 --> 01:14:34,400
Nana, I'm used to getting what I want.
1290
01:14:34,480 --> 01:14:36,240
I'm also used to people wanting me too.
1291
01:14:36,880 --> 01:14:39,640
I couldn't bring myself to take the risk
to tell you how I felt for you,
1292
01:14:39,720 --> 01:14:41,120
only for me to lose again.
1293
01:14:45,280 --> 01:14:47,480
But do you know
what's even worse, you know?
1294
01:14:50,440 --> 01:14:55,600
It's lying in bed, hour for hour,
pondering "what if" at home alone.
1295
01:14:57,520 --> 01:15:00,240
Nana, I don't want to be
what people think I should be anymore.
1296
01:15:00,920 --> 01:15:04,000
I don't want to be a pageant queen.
I don't want to be a reality star.
1297
01:15:04,080 --> 01:15:05,640
Honestly, that all means nothing
1298
01:15:05,720 --> 01:15:07,720
if I'm going to miss my chance
at love with you.
1299
01:15:07,800 --> 01:15:09,000
I can't bear it.
1300
01:15:30,160 --> 01:15:33,000
'Kay, why didn't you just say that
from the very start?
1301
01:15:35,280 --> 01:15:38,800
Nana, could you please do me the honor
1302
01:15:38,880 --> 01:15:40,840
of being my partner today?
1303
01:15:42,240 --> 01:15:44,680
I think you want my soul.
What else do you want from me?
1304
01:15:44,760 --> 01:15:47,800
I mean, first you wanted me
to be your coauthor.
1305
01:15:47,880 --> 01:15:49,640
Meanwhile, you have feelings for me.
1306
01:15:49,720 --> 01:15:52,320
Now you want me to join you
at a wedding of people I don't know.
1307
01:15:57,080 --> 01:15:58,600
Don't leave me, okay?
1308
01:15:59,880 --> 01:16:00,880
Promise.
1309
01:16:03,720 --> 01:16:04,840
Come.
1310
01:16:06,960 --> 01:16:09,960
- My keys. My--
- Goodness, Nana.
1311
01:16:10,680 --> 01:16:12,000
We're hanging with the Jamas.
1312
01:16:12,080 --> 01:16:14,400
No one is going to steal your car. Okay?
1313
01:16:15,120 --> 01:16:16,960
- Are you sure?
- Yes. Give me your hand.
1314
01:16:19,920 --> 01:16:21,480
You know you are a handful, hey?
1315
01:16:22,880 --> 01:16:25,800
- But you missed me, right?
- Well…
1316
01:16:31,200 --> 01:16:34,000
My dear friends, dating stings.
1317
01:16:34,080 --> 01:16:35,960
Just like the truth.
1318
01:16:36,040 --> 01:16:38,120
Whether you love it or you hate it,
1319
01:16:38,200 --> 01:16:40,400
we cannot live without it.
1320
01:16:40,480 --> 01:16:44,040
Guys, in fact, dating makesthe world go around.
1321
01:16:44,120 --> 01:16:46,040
It's just that simple.
1322
01:16:46,120 --> 01:16:48,000
Whether it gives or it takes,
1323
01:16:48,080 --> 01:16:51,840
we all want to live to date another day.
99460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.