Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,343
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:01,344 --> 00:00:02,845
- This is my sister, Genny.
- I'm so grateful you're
3
00:00:02,846 --> 00:00:03,971
willing to help out with Dad's house.
4
00:00:03,972 --> 00:00:04,972
- You know Keith Graham?
- Yeah, sure.
5
00:00:04,973 --> 00:00:07,047
He revealed that he has recurring
6
00:00:07,048 --> 00:00:08,350
intimate dreams about Angela.
7
00:00:08,351 --> 00:00:10,310
- What are you doing?
- Oh, baby, I couldn't wait.
8
00:00:10,311 --> 00:00:12,479
I quit my job.
I'm moving to Los Angeles.
9
00:00:12,480 --> 00:00:13,970
I'm the man hunting your ex-husband.
10
00:00:13,971 --> 00:00:14,975
Malvado.
11
00:00:15,000 --> 00:00:16,806
If you hear of Jason's
whereabouts, let me know.
12
00:00:16,807 --> 00:00:18,725
Jason is still in LA.
13
00:00:19,852 --> 00:00:23,157
- I left my jacket.
- I'll grab it.
14
00:00:23,158 --> 00:00:24,180
Oh, Bailey.
15
00:00:25,237 --> 00:00:26,237
What did you do?
16
00:00:35,962 --> 00:00:37,504
That's not something
you see every day.
17
00:00:37,505 --> 00:00:38,703
It's illegal.
18
00:00:38,704 --> 00:00:40,871
And romantic as all get out.
19
00:00:40,872 --> 00:00:43,499
Son, I need you to stop
what you're doing right now.
20
00:00:43,500 --> 00:00:44,583
Don't hassle me, man.
21
00:00:44,584 --> 00:00:46,043
I got to control the drip.
22
00:00:46,044 --> 00:00:47,963
Hey, right now.
23
00:00:49,464 --> 00:00:51,632
Oh, come on.
24
00:00:51,633 --> 00:00:53,300
Don't be like that.
25
00:00:53,301 --> 00:00:56,679
This is art, and an expression
of my deep and abiding love.
26
00:00:56,680 --> 00:00:57,805
It's vandalism.
27
00:00:57,806 --> 00:00:58,931
Come on, turn around.
28
00:00:58,932 --> 00:01:00,559
Hands behind your back.
29
00:01:03,019 --> 00:01:05,980
Can... can you just hit
pause until my girl passes?
30
00:01:05,981 --> 00:01:08,357
She takes this road
to work every morning.
31
00:01:08,358 --> 00:01:09,734
See, there she is.
32
00:01:09,735 --> 00:01:11,318
Would you film this
for me with my phone?
33
00:01:11,319 --> 00:01:12,653
It's in my pocket.
34
00:01:12,654 --> 00:01:14,196
For Instagram? Please?
35
00:01:25,292 --> 00:01:26,542
Are you blind?
36
00:01:26,543 --> 00:01:28,002
I'm so sorry. I'm so sorry.
37
00:01:28,003 --> 00:01:29,170
Stop right there!
38
00:01:29,171 --> 00:01:31,005
Move your car!
39
00:01:31,006 --> 00:01:32,256
What the hell are you doing?
40
00:01:32,257 --> 00:01:33,549
What does it look like I'm doing?
41
00:01:33,550 --> 00:01:34,925
I'm proposing.
42
00:01:34,926 --> 00:01:36,177
What, you never heard of a ring?
43
00:01:36,178 --> 00:01:37,720
I'll get you a ring next payday.
44
00:01:37,721 --> 00:01:38,888
Okay.
45
00:01:38,889 --> 00:01:40,598
Then next payday you can ask me again.
46
00:01:40,599 --> 00:01:42,349
There's your answer. Let's go.
47
00:01:42,350 --> 00:01:44,226
Okay. All right.
48
00:01:44,227 --> 00:01:45,394
All right.
49
00:01:45,395 --> 00:01:48,063
I'll marry you, you nut.
50
00:01:48,064 --> 00:01:51,901
- I love you.
- I love you, baby.
51
00:01:51,902 --> 00:01:53,903
I'm the happiest man in the world!
52
00:02:12,422 --> 00:02:13,589
Hey.
53
00:02:13,590 --> 00:02:14,757
I thought you were taking the day off.
54
00:02:14,758 --> 00:02:16,258
I've been hurt enough in life to know
55
00:02:16,259 --> 00:02:18,803
that sometimes walking it off
really is the best advice.
56
00:02:18,804 --> 00:02:20,346
You didn't pull a hamstring.
57
00:02:20,347 --> 00:02:23,225
You got hit by a car, which
later crashed with you in it.
58
00:02:24,643 --> 00:02:26,352
Who's the EMT here?
59
00:02:26,353 --> 00:02:27,854
I'll be fine.
60
00:02:32,317 --> 00:02:35,611
Don't forget to bring
your suit to the station.
61
00:02:35,612 --> 00:02:36,821
My what?
62
00:02:36,822 --> 00:02:38,614
Your blue suit for the charity gala.
63
00:02:38,615 --> 00:02:39,990
I'm meeting you there
after work, remember?
64
00:02:39,991 --> 00:02:41,367
Right.
65
00:02:41,368 --> 00:02:44,995
Should we do presents now
or later at the hotel?
66
00:02:44,996 --> 00:02:46,372
Presents?
67
00:02:46,373 --> 00:02:47,790
It's Valentine's Day.
68
00:02:47,791 --> 00:02:49,416
Our first one together
as a married couple.
69
00:02:49,417 --> 00:02:51,043
Of course. No, uh, after.
70
00:02:51,044 --> 00:02:52,920
I still have to wrap mine.
71
00:02:52,921 --> 00:02:53,921
Okay.
72
00:02:53,922 --> 00:02:55,005
Well, I got to go.
73
00:02:55,006 --> 00:02:56,048
I love you.
74
00:02:56,049 --> 00:02:57,842
Love you.
75
00:03:00,178 --> 00:03:01,804
Happy Valentine's Day.
76
00:03:01,805 --> 00:03:04,139
Not sure why you and I should
care, since we're both single.
77
00:03:04,140 --> 00:03:08,060
Because it's the perfect
day to turn the page.
78
00:03:08,061 --> 00:03:10,896
I'm ready to get out there
and start dating again,
79
00:03:10,897 --> 00:03:12,940
and I need your help.
80
00:03:12,941 --> 00:03:14,692
Okay.
81
00:03:14,693 --> 00:03:16,485
So these baked goods come
with strings attached.
82
00:03:16,486 --> 00:03:18,529
I like to think you'd
help your baby sister,
83
00:03:18,530 --> 00:03:21,323
even without the sugar
and carb-a-licious bribe.
84
00:03:21,324 --> 00:03:22,658
Hmm.
85
00:03:22,659 --> 00:03:23,993
I'll be the judge of that.
86
00:03:23,994 --> 00:03:25,202
Okay, that charity gala tonight...
87
00:03:25,203 --> 00:03:26,412
I want to be your plus one.
88
00:03:26,413 --> 00:03:27,580
No, you don't.
89
00:03:27,581 --> 00:03:28,873
It's being organized
by my boss's wife.
90
00:03:28,874 --> 00:03:30,124
It's a work event.
91
00:03:30,125 --> 00:03:32,251
Yes, but for me, your work event means
92
00:03:32,252 --> 00:03:35,045
a bevy of cute single
cops in attendance.
93
00:03:36,423 --> 00:03:37,798
Come on.
94
00:03:37,799 --> 00:03:39,301
Be my wingman.
95
00:03:42,846 --> 00:03:44,847
Yeah, okay.
96
00:03:44,848 --> 00:03:47,641
But I want to be home, in
bed, and asleep by 11:00.
97
00:03:47,642 --> 00:03:51,020
No problem, party animal.
98
00:03:51,021 --> 00:03:52,646
Valentine's Day.
99
00:03:52,647 --> 00:03:56,191
For most of the world, it means
chocolate and greeting cards.
100
00:03:56,192 --> 00:03:59,695
For us, it equals an
uptick in shoplifting,
101
00:03:59,696 --> 00:04:01,947
DUIs, and domestic violence.
102
00:04:01,948 --> 00:04:05,618
Which brings me to an idea
the captain has proposed.
103
00:04:09,831 --> 00:04:11,498
Turn in your ex day?
104
00:04:11,499 --> 00:04:12,917
Yes.
105
00:04:12,918 --> 00:04:16,545
It's where our fine
citizens are encouraged
106
00:04:16,546 --> 00:04:20,591
to snitch on the one that broke
their heart for a cash reward.
107
00:04:20,592 --> 00:04:22,760
Waste our time running
down false leads brought
108
00:04:22,761 --> 00:04:24,720
to us by vengeful dumpees?
109
00:04:24,721 --> 00:04:26,096
That's correct.
110
00:04:26,097 --> 00:04:30,142
And because Officer
Chen's rookie is out sick
111
00:04:30,143 --> 00:04:34,271
and yours has legal training,
you two will take point.
112
00:04:34,272 --> 00:04:35,940
Yes, sir. Happy to do it.
113
00:04:35,941 --> 00:04:37,232
Good.
114
00:04:37,233 --> 00:04:39,068
It's nice to see someone
with a positive attitude.
115
00:04:39,069 --> 00:04:40,444
Luna.
116
00:04:40,445 --> 00:04:41,862
Hi.
117
00:04:41,863 --> 00:04:43,781
I just want to thank
everyone for supporting
118
00:04:43,782 --> 00:04:46,241
tonight's Children of
the Fallen charity gala.
119
00:04:46,242 --> 00:04:48,535
As a reminder, the
hotel that is hosting us
120
00:04:48,536 --> 00:04:50,704
is offering a deep discount on rooms,
121
00:04:50,705 --> 00:04:52,790
if you want to turn this
evening into a staycation.
122
00:04:52,791 --> 00:04:53,916
- Okay.
- Yes.
123
00:04:53,917 --> 00:04:55,125
Let's hit the streets.
124
00:04:55,126 --> 00:04:56,961
Be safe out there.
125
00:04:56,962 --> 00:04:58,295
Happy to do it.
126
00:04:58,296 --> 00:05:00,673
#GrumpyCop says what?
127
00:05:00,674 --> 00:05:02,216
I'm never gonna live this down, am I?
128
00:05:02,217 --> 00:05:04,051
Not if I can help it.
129
00:05:04,052 --> 00:05:07,221
Did you book a room for
tonight at the hotel?
130
00:05:07,222 --> 00:05:08,472
Yeah, I got one.
131
00:05:08,473 --> 00:05:10,057
Yeah, we're all squared away.
132
00:05:10,058 --> 00:05:11,976
Oh. You don't seem too excited.
133
00:05:11,977 --> 00:05:13,018
No, I am.
134
00:05:13,019 --> 00:05:14,478
We got a view of the city.
135
00:05:14,479 --> 00:05:16,647
Okay. So does your house.
136
00:05:16,648 --> 00:05:18,816
Thank you for helping us get set up.
137
00:05:18,817 --> 00:05:20,818
Of course, ma'am.
138
00:05:20,819 --> 00:05:23,195
Whew.
139
00:05:23,196 --> 00:05:24,822
- Are you okay?
- Oh, yeah.
140
00:05:24,823 --> 00:05:27,282
I just, uh, got a
little tweak in my back.
141
00:05:27,283 --> 00:05:28,993
I must have slept wrong.
142
00:05:28,994 --> 00:05:30,494
Bad enough you're
sleeping in your car.
143
00:05:30,495 --> 00:05:31,954
Now you've got your girlfriend
crammed in there, too?
144
00:05:31,955 --> 00:05:33,622
Actually, Ms. Luna was kind enough
145
00:05:33,623 --> 00:05:36,625
to get us that special
hotel rate for a full week.
146
00:05:36,626 --> 00:05:38,210
But I've been sleeping
in my car for so long,
147
00:05:38,211 --> 00:05:40,379
my back doesn't remember
what a bed feels like.
148
00:05:40,380 --> 00:05:42,256
Well, are you... are you...
149
00:05:42,257 --> 00:05:43,674
are you looking for an apartment?
150
00:05:43,675 --> 00:05:46,051
That's number one on Camilla's agenda.
151
00:05:46,052 --> 00:05:48,012
Sure is.
152
00:05:48,013 --> 00:05:50,889
Here are those search
warrant receipts.
153
00:05:50,890 --> 00:05:52,099
Appreciate it.
154
00:05:52,100 --> 00:05:53,559
Anytime.
155
00:05:53,560 --> 00:05:57,938
Oh, and I struck out on
my plus one for tonight
156
00:05:57,939 --> 00:06:00,816
so I got an extra ticket,
if either of you wants it.
157
00:06:00,817 --> 00:06:02,317
I am covered, thanks.
158
00:06:02,318 --> 00:06:04,319
James and I are doing a
proper date night tonight.
159
00:06:04,320 --> 00:06:05,779
We got a sitter and booked a room.
160
00:06:05,780 --> 00:06:06,947
Girl, same.
161
00:06:06,948 --> 00:06:09,199
But I'll take it off your hands.
162
00:06:09,200 --> 00:06:11,368
Cool. Thanks.
163
00:06:11,369 --> 00:06:13,079
See you later.
164
00:06:16,249 --> 00:06:18,043
Watch me get into trouble.
165
00:06:24,382 --> 00:06:25,507
Hey, babe. What's up?
166
00:06:25,508 --> 00:06:28,302
You know how you hate it when I play
167
00:06:28,303 --> 00:06:30,137
matchmaker for our friends?
168
00:06:30,138 --> 00:06:32,556
Well, only because something
inevitably goes sideways,
169
00:06:32,557 --> 00:06:33,849
and then we get blamed for it
170
00:06:33,850 --> 00:06:35,225
and they're not our friends anymore.
171
00:06:35,226 --> 00:06:39,354
Well, I'm thinking of
fixing up Keith Graham.
172
00:06:42,859 --> 00:06:45,069
Uh, 'kay.
173
00:06:45,070 --> 00:06:46,528
What's... what's the plan?
174
00:06:46,529 --> 00:06:48,989
Well, I invite Gretchen
to the gala tonight.
175
00:06:48,990 --> 00:06:50,407
She's newly single.
176
00:06:50,408 --> 00:06:53,702
I introduce them and
see if they hit it off.
177
00:06:53,703 --> 00:06:55,746
- Terrible idea?
- Are you kidding?
178
00:06:55,747 --> 00:06:57,247
That's a great idea. I'm all for it.
179
00:06:57,248 --> 00:06:59,208
- You are?
- 100%.
180
00:06:59,209 --> 00:07:01,126
Just let me know if I
can help in any way.
181
00:07:01,127 --> 00:07:03,170
Um, okay. Bye.
182
00:07:03,171 --> 00:07:05,672
Bye.
183
00:07:06,841 --> 00:07:07,925
He shot you down?
184
00:07:07,926 --> 00:07:09,301
No, he's all in.
185
00:07:09,302 --> 00:07:10,803
Which is really not like him.
186
00:07:10,804 --> 00:07:14,765
Maybe he was touched by the
spirit of Saint Valentine.
187
00:07:14,766 --> 00:07:17,726
Everything was perfect, but
then he started to change.
188
00:07:17,727 --> 00:07:20,270
He cut his hair, lost weight,
started acting secretive.
189
00:07:20,271 --> 00:07:22,940
He stopped sharing his phone location.
190
00:07:22,941 --> 00:07:24,942
Yeah, look, there's
nothing illegal about that.
191
00:07:24,943 --> 00:07:26,902
I found women's jewelry
in his desk drawer.
192
00:07:26,903 --> 00:07:28,153
I think it was a trophy.
193
00:07:28,154 --> 00:07:30,823
So you think that your ex-boyfriend
194
00:07:30,824 --> 00:07:32,616
is a... is a serial killer?
195
00:07:32,617 --> 00:07:33,951
100%.
196
00:07:33,952 --> 00:07:35,619
And you really can't
think of another reason
197
00:07:35,620 --> 00:07:37,287
he might hide things from you?
198
00:07:37,288 --> 00:07:38,997
All I know is, after he left,
199
00:07:38,998 --> 00:07:40,874
they found those bodies
in the Sepulveda Basin.
200
00:07:40,875 --> 00:07:42,543
I think he's that killer
you're looking for.
201
00:07:42,544 --> 00:07:46,588
Okay, um, ma'am, based
off of the evidence
202
00:07:46,589 --> 00:07:49,007
that you've described here, I
think it's more likely that...
203
00:07:49,008 --> 00:07:50,134
Your ex-boyfriend was cheating on you.
204
00:07:50,135 --> 00:07:52,928
- What?
- Yeah.
205
00:07:52,929 --> 00:07:54,138
Sir.
206
00:07:59,811 --> 00:08:02,020
Ma'am, your ex-boyfriend
is not a serial killer.
207
00:08:02,021 --> 00:08:03,313
He's a gaslighter.
208
00:08:03,314 --> 00:08:04,898
You're better off without him.
209
00:08:07,277 --> 00:08:08,485
Take care.
210
00:08:10,905 --> 00:08:12,447
Was that so hard?
211
00:08:12,448 --> 00:08:14,491
Pure agony.
212
00:08:21,749 --> 00:08:23,959
I hear we're getting rain next week,
213
00:08:23,960 --> 00:08:26,378
but I guess we need the water.
214
00:08:26,379 --> 00:08:27,796
I live on a hillside.
215
00:08:27,797 --> 00:08:29,381
All rain means to me is flooding.
216
00:08:29,382 --> 00:08:31,258
Huh?
217
00:08:31,259 --> 00:08:33,886
Remember Scott Wickham?
218
00:08:33,887 --> 00:08:35,137
No.
219
00:08:35,138 --> 00:08:37,014
His dog found that...
that leg and helped
220
00:08:37,015 --> 00:08:38,390
- us solve the NoHo Doe case.
- Yes.
221
00:08:38,391 --> 00:08:40,017
Yeah. You went on a date with him.
222
00:08:40,018 --> 00:08:41,602
Well, I mean, yeah, several.
223
00:08:41,603 --> 00:08:43,979
And I thought things were
going well, but he ghosted me.
224
00:08:43,980 --> 00:08:46,148
Oh. Is that him texting you right now?
225
00:08:46,149 --> 00:08:48,108
Yeah. He's "checking in."
226
00:08:48,109 --> 00:08:49,860
But that's kind of weird, right?
227
00:08:49,861 --> 00:08:52,196
Why check in on Valentine's Day?
228
00:08:52,197 --> 00:08:54,281
Because that is, as
the kids like to say,
229
00:08:54,282 --> 00:08:56,450
a low-key booty call.
230
00:08:56,451 --> 00:08:58,160
Should I text him back?
231
00:08:58,161 --> 00:09:01,079
I'll be real casual.
232
00:09:01,080 --> 00:09:02,664
I'm good.
233
00:09:02,665 --> 00:09:05,834
How are you?
234
00:09:05,835 --> 00:09:07,711
Oh, he's already typing again.
235
00:09:07,712 --> 00:09:10,839
7-Adam-15, 4-15 fight in progress.
236
00:09:10,840 --> 00:09:12,966
Hotel Lucerne, room 702.
237
00:09:12,967 --> 00:09:14,885
Control, show us responding Code-3.
238
00:09:14,886 --> 00:09:16,053
Still typing.
239
00:09:16,054 --> 00:09:17,346
- Juarez.
- Yes.
240
00:09:17,347 --> 00:09:19,139
Head... head in the
game, sir. Yes, sir.
241
00:09:21,893 --> 00:09:23,310
Sorry.
242
00:09:26,898 --> 00:09:28,982
Police! Open up!
243
00:09:28,983 --> 00:09:30,484
Please, we need help.
244
00:09:30,485 --> 00:09:31,902
Calm down and I'll let you go.
245
00:09:33,529 --> 00:09:34,738
Break it up. Break it up.
246
00:09:34,739 --> 00:09:36,365
Come on. Easy.
247
00:09:36,366 --> 00:09:38,075
He came in and got
physical with Sally.
248
00:09:38,076 --> 00:09:39,243
I'm just doing my job.
249
00:09:39,244 --> 00:09:41,453
And you are her pimp?
250
00:09:41,454 --> 00:09:43,038
Nah, dude, security.
251
00:09:43,039 --> 00:09:44,915
I'm an independent contractor,
252
00:09:44,916 --> 00:09:46,750
and this gentleman booked an hour
253
00:09:46,751 --> 00:09:48,418
of my time and conversation.
254
00:09:48,419 --> 00:09:49,711
Conversation?
255
00:09:49,712 --> 00:09:52,714
Point being, nothing
illegal happened here.
256
00:09:52,715 --> 00:09:55,425
And he can have his money
back if he just goes quietly.
257
00:10:08,523 --> 00:10:11,358
Uh, he says his daughter is missing.
258
00:10:11,359 --> 00:10:13,527
Wait, this is about Claudia?
259
00:10:13,528 --> 00:10:15,112
- Hey.
- You know her?
260
00:10:15,113 --> 00:10:19,783
I mean, I hired her once to
do makeup for a modeling job.
261
00:10:19,784 --> 00:10:22,077
Yeah, but that was two months ago.
262
00:10:22,078 --> 00:10:23,704
I haven't seen her since.
263
00:10:23,705 --> 00:10:24,955
Do you know anyone who might have?
264
00:10:24,956 --> 00:10:26,206
No.
265
00:10:26,207 --> 00:10:27,624
I'm sorry, I...
266
00:10:27,625 --> 00:10:29,210
it was a one-time thing.
267
00:10:36,759 --> 00:10:40,095
Please, help me.
268
00:10:43,257 --> 00:10:45,239
And when I told her
the chili tasted funny,
269
00:10:45,240 --> 00:10:46,460
she said it must be the cilantro.
270
00:10:46,484 --> 00:10:48,075
But I don't think it was the cilantro
271
00:10:48,076 --> 00:10:50,494
because I've had cilantro,
and this tasted like soap.
272
00:10:50,495 --> 00:10:51,829
Well, you know, for some people,
273
00:10:51,830 --> 00:10:53,330
cilantro does taste like soap.
274
00:10:53,331 --> 00:10:55,207
Maybe you've actually never tried it.
275
00:10:55,208 --> 00:10:57,334
Look, just test the stuff.
276
00:10:57,335 --> 00:10:59,628
I swear she tried to poison me.
277
00:10:59,629 --> 00:11:00,921
That the chili?
278
00:11:00,922 --> 00:11:02,881
No, that's what I threw up afterward.
279
00:11:02,882 --> 00:11:04,299
We're done here.
280
00:11:10,724 --> 00:11:13,434
I mean, thank you for coming by.
281
00:11:13,435 --> 00:11:16,228
You know, you guys are
super cute together.
282
00:11:16,229 --> 00:11:17,813
Please tell me you're dating.
283
00:11:17,814 --> 00:11:19,940
Someone deserves to be
happy on Valentine's Day.
284
00:11:19,941 --> 00:11:21,108
No, sir.
285
00:11:21,109 --> 00:11:22,568
We're just coworkers.
286
00:11:22,569 --> 00:11:23,736
Oh.
287
00:11:23,737 --> 00:11:25,904
Then you want to go out with me?
288
00:11:25,905 --> 00:11:28,615
You are literally holding
a jar of your own vomit.
289
00:11:28,616 --> 00:11:31,326
I will pass, thank you.
290
00:11:31,327 --> 00:11:33,746
You got the warrant for
Claudia Hernandez's phone?
291
00:11:33,747 --> 00:11:35,748
Yes, and it answers a few questions
292
00:11:35,749 --> 00:11:37,249
while begging a whole lot more.
293
00:11:37,250 --> 00:11:38,667
Most of her texts were deleted.
294
00:11:38,668 --> 00:11:39,960
Those will take a minute to recover,
295
00:11:39,961 --> 00:11:41,503
but we do have location info.
296
00:11:41,504 --> 00:11:43,422
In the month before she disappeared,
297
00:11:43,423 --> 00:11:46,800
she spent a lot of time at
an apartment in Century City.
298
00:11:46,801 --> 00:11:48,719
Most importantly, the
day she disappeared,
299
00:11:48,720 --> 00:11:50,596
she arrived at that
building at 4:00 p.m.
300
00:11:50,597 --> 00:11:52,139
and was still there
when her phone was dead
301
00:11:52,140 --> 00:11:53,348
at 2:00 in the morning.
302
00:11:53,349 --> 00:11:55,350
No more GPS, no more calls or texts.
303
00:11:55,351 --> 00:11:57,060
Any idea what apartment she was in?
304
00:11:57,061 --> 00:11:59,271
No, and there was a
couple hundred units.
305
00:11:59,272 --> 00:12:02,441
If I were you, I'd start
showing her picture around.
306
00:12:05,403 --> 00:12:06,737
She looks familiar.
307
00:12:06,738 --> 00:12:08,363
Well, what apartment was she visiting?
308
00:12:08,364 --> 00:12:09,823
I can't tell you that. I'm sorry.
309
00:12:09,824 --> 00:12:11,283
It's just they make us
sign all kinds of forms
310
00:12:11,284 --> 00:12:12,534
when we start here, NDAs...
311
00:12:12,535 --> 00:12:13,619
All right, look.
312
00:12:13,620 --> 00:12:15,120
This girl has been reported missing,
313
00:12:15,121 --> 00:12:16,830
and we believe she's in danger.
314
00:12:16,831 --> 00:12:18,665
You could be arrested for delaying
315
00:12:18,666 --> 00:12:20,543
and obstructing a police officer.
316
00:12:28,426 --> 00:12:30,135
Thank you.
317
00:12:40,396 --> 00:12:45,442
So are you gentlemen licensed
to carry here in Los Angeles?
318
00:12:45,443 --> 00:12:47,778
Yes. We are security.
319
00:12:47,779 --> 00:12:49,488
Security for who?
320
00:12:49,489 --> 00:12:51,406
Anton Petrovich.
321
00:12:51,407 --> 00:12:52,741
He lives in the penthouse?
322
00:12:52,742 --> 00:12:54,660
Why all these questions?
323
00:12:54,661 --> 00:12:55,994
You're right.
324
00:12:55,995 --> 00:12:59,039
I'll save my questions
for Mr. Petrovich.
325
00:12:59,040 --> 00:13:00,499
In the meantime, I'm
going to have to secure
326
00:13:00,500 --> 00:13:03,502
your weapons temporarily.
327
00:13:03,503 --> 00:13:06,338
You won't like the alternative.
328
00:13:27,068 --> 00:13:28,527
What this is about?
329
00:13:28,528 --> 00:13:30,237
Mr. Petrovich, I'm Officer Nolan.
330
00:13:30,238 --> 00:13:31,530
This is Officer Juarez.
331
00:13:31,531 --> 00:13:33,366
We're looking for this woman.
332
00:13:35,076 --> 00:13:36,910
- I've never seen her before.
- Noted.
333
00:13:36,911 --> 00:13:38,161
Now please step aside.
334
00:13:38,162 --> 00:13:39,371
We're gonna search the premises.
335
00:13:39,372 --> 00:13:40,372
This is America.
336
00:13:40,373 --> 00:13:41,623
You need a warrant for that.
337
00:13:41,624 --> 00:13:43,041
Not when I have reasonable suspicion
338
00:13:43,042 --> 00:13:44,459
that this woman is being trafficked
339
00:13:44,460 --> 00:13:46,128
and that she's been to this apartment.
340
00:13:46,129 --> 00:13:49,047
In America we call that
exigent circumstances.
341
00:13:49,048 --> 00:13:50,549
If you please.
342
00:14:06,858 --> 00:14:08,358
Clear the couch.
343
00:14:22,658 --> 00:14:23,665
Clear.
344
00:14:23,666 --> 00:14:25,417
Have a seat, gentlemen.
345
00:14:32,175 --> 00:14:33,634
Anyone else in the apartment?
346
00:14:33,635 --> 00:14:34,927
No.
347
00:15:08,169 --> 00:15:11,129
So you see, this girl
you're looking for,
348
00:15:11,130 --> 00:15:12,631
she's not here.
349
00:15:12,632 --> 00:15:14,132
Who's this?
350
00:15:14,133 --> 00:15:16,218
This is my daughter, Mila.
351
00:15:16,219 --> 00:15:19,388
She was in town for a visit,
but she flew home yesterday.
352
00:15:19,389 --> 00:15:22,140
Her room's a mess, like
she left in a hurry.
353
00:15:22,141 --> 00:15:24,559
No, she's simply a slob,
354
00:15:24,560 --> 00:15:26,812
and the maid hasn't been yet.
355
00:15:26,813 --> 00:15:28,397
Well, I'm gonna need
Mila's phone number.
356
00:15:28,398 --> 00:15:30,148
It's possible she knows
the girl we're looking for.
357
00:15:30,149 --> 00:15:34,152
She doesn't, and I won't
have you harassing her.
358
00:15:34,153 --> 00:15:37,656
If you need anything else, you
can reach out to my lawyer.
359
00:15:37,657 --> 00:15:39,783
I will.
360
00:15:39,784 --> 00:15:43,453
But if you really
have nothing to hide,
361
00:15:43,454 --> 00:15:45,831
you should have your daughter call me.
362
00:15:45,832 --> 00:15:48,542
Anton Petrovich is a
very dangerous man.
363
00:15:48,543 --> 00:15:51,003
He was an enforcer in
the GRU for a decade,
364
00:15:51,004 --> 00:15:53,839
and he got rewarded with oil leases
365
00:15:53,840 --> 00:15:55,549
that earned him tens of millions.
366
00:15:55,550 --> 00:15:57,175
What about his daughter?
367
00:15:57,176 --> 00:16:00,303
Mila is a rich kid clichรฉ,
at least on social media.
368
00:16:00,304 --> 00:16:02,472
Private jets and designer everything.
369
00:16:02,473 --> 00:16:03,890
I mean, she looks like a woman
370
00:16:03,891 --> 00:16:05,934
who would hire a glam squad.
371
00:16:05,935 --> 00:16:09,104
You know, maybe Claudia
was doing her makeup.
372
00:16:09,105 --> 00:16:12,149
And saw some kind of criminal
activity inside the apartment.
373
00:16:12,150 --> 00:16:14,651
And Petrovich caught her
and made her disappear.
374
00:16:14,652 --> 00:16:16,194
Mm.
375
00:16:16,195 --> 00:16:17,612
Should I call Sebastian?
376
00:16:17,613 --> 00:16:19,364
I promised I'd keep him posted.
377
00:16:19,365 --> 00:16:21,199
Everything we've learned
would only worry him more.
378
00:16:21,200 --> 00:16:23,201
Better to wait till we have
a more positive development.
379
00:16:23,202 --> 00:16:24,411
Or a much worse one.
380
00:16:29,208 --> 00:16:30,792
I say we call it.
381
00:16:30,793 --> 00:16:32,210
It's been 15 minutes
since anyone's come by.
382
00:16:32,211 --> 00:16:34,713
Okay.
383
00:16:34,714 --> 00:16:36,048
Oh, not so fast.
384
00:16:36,049 --> 00:16:37,132
- Hi.
- Hi.
385
00:16:37,133 --> 00:16:38,383
I'm Brooke Saunders.
386
00:16:38,384 --> 00:16:40,552
I'm here to turn in
my ex, Matt Wallace.
387
00:16:40,553 --> 00:16:43,638
He's a loser at love, but
he's a top-notch fence.
388
00:16:43,639 --> 00:16:44,806
Do tell.
389
00:16:44,807 --> 00:16:46,933
He is moving something
really big today,
390
00:16:46,934 --> 00:16:48,560
and I'm going to help you
guys catch him in the act.
391
00:16:48,561 --> 00:16:49,936
Are you sure you want to do this?
392
00:16:49,937 --> 00:16:51,480
'Cause you can't un-ring this bell.
393
00:16:51,481 --> 00:16:52,481
Yeah.
394
00:16:52,482 --> 00:16:54,316
Look, it's over between us.
395
00:16:54,317 --> 00:16:56,610
I mean, he was such an
ass to me this morning.
396
00:16:56,611 --> 00:16:59,571
He didn't get me a
Valentine's Day gift.
397
00:16:59,572 --> 00:17:02,032
He got mad at me when
I brought it up to him.
398
00:17:02,033 --> 00:17:04,409
You know, I don't care
how stressed out you are.
399
00:17:04,410 --> 00:17:06,829
You don't put your drama
on someone you love.
400
00:17:13,002 --> 00:17:15,170
Matt the fence should
be here any time.
401
00:17:15,171 --> 00:17:16,505
Want to take bets on what he's moving?
402
00:17:16,506 --> 00:17:17,756
I'm going with jewelry.
403
00:17:17,757 --> 00:17:19,091
That's such a boring guess.
404
00:17:19,092 --> 00:17:20,675
I heard of a case recently.
405
00:17:20,676 --> 00:17:25,347
Suspects got caught moving
$125,000 worth of stolen LEGOs.
406
00:17:25,348 --> 00:17:27,307
People go crazy for those kits.
407
00:17:27,308 --> 00:17:28,850
That's your final answer?
408
00:17:28,851 --> 00:17:30,644
LEGO?
409
00:17:30,645 --> 00:17:31,770
No.
410
00:17:31,771 --> 00:17:34,815
I mean, obviously it's jewelry.
411
00:17:37,568 --> 00:17:39,194
Hey, you going to that thing tonight?
412
00:17:39,195 --> 00:17:40,403
Yeah.
413
00:17:40,404 --> 00:17:42,155
Celina and I got a
suite for Galentine's.
414
00:17:42,156 --> 00:17:44,407
Um, but she is bringing
that guy Scott now,
415
00:17:44,408 --> 00:17:46,118
so who knows what's gonna happen.
416
00:17:46,119 --> 00:17:47,536
Are you... are you going?
417
00:17:47,537 --> 00:17:49,246
Yeah, I got tickets.
I didn't get a room.
418
00:17:49,247 --> 00:17:50,622
I mean, that's just an
excuse to drink too much
419
00:17:50,623 --> 00:17:51,957
and make an ass out of themselves
420
00:17:51,958 --> 00:17:55,085
- in front of the bosses.
- Right.
421
00:17:56,420 --> 00:17:58,755
So you're, um... you're taking a date?
422
00:17:58,756 --> 00:18:01,842
Yeah, I'm going with... blue
van just pulled into the lot.
423
00:18:01,843 --> 00:18:03,051
Wait, what?
424
00:18:10,476 --> 00:18:11,518
You have it?
425
00:18:11,519 --> 00:18:12,727
Safe and sound in back.
426
00:18:12,728 --> 00:18:16,189
You got the cash?
427
00:18:16,190 --> 00:18:17,482
Nice doing business with you.
428
00:18:18,484 --> 00:18:19,568
Show us your hands!
429
00:18:19,569 --> 00:18:20,861
Hands in the air now!
430
00:18:20,862 --> 00:18:22,320
Let's go!
431
00:18:28,077 --> 00:18:31,204
Oh, you'll want to go
easy on that, boss.
432
00:18:33,708 --> 00:18:35,000
That's not jewelry.
433
00:18:35,001 --> 00:18:36,042
That's a tiger.
434
00:18:36,043 --> 00:18:37,335
- What?
- Yeah.
435
00:18:37,336 --> 00:18:39,504
What kind?
436
00:18:39,505 --> 00:18:41,424
Oh, my gosh.
437
00:18:43,185 --> 00:18:45,353
Look, guy wants a giant
cat, I get him a giant cat.
438
00:18:45,354 --> 00:18:47,397
I don't ask questions. I
just make dreams come true.
439
00:18:47,398 --> 00:18:49,441
Yeah, you're a real saint.
440
00:18:49,442 --> 00:18:51,234
The cat is going to a sanctuary,
441
00:18:51,235 --> 00:18:53,069
and your client is going to jail.
442
00:18:53,070 --> 00:18:54,487
So are you. Let's go.
443
00:18:54,488 --> 00:18:55,780
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
444
00:18:55,781 --> 00:18:57,658
How'd you guys find
out about the exchange?
445
00:18:59,160 --> 00:19:01,036
- We can't tell you that.
- No.
446
00:19:01,037 --> 00:19:03,371
Look, I was extra
careful with this job.
447
00:19:03,372 --> 00:19:05,332
I even changed the drop-off
location this morning.
448
00:19:05,333 --> 00:19:07,126
Only one other person knew.
449
00:19:08,920 --> 00:19:10,463
Brooke?
450
00:19:15,176 --> 00:19:16,760
Man.
451
00:19:16,761 --> 00:19:18,970
I mean, we had a fight.
452
00:19:20,932 --> 00:19:24,935
I said some stuff, but...
453
00:19:24,936 --> 00:19:26,937
I was gonna apologize.
454
00:19:26,938 --> 00:19:29,022
I was even going to buy her a
big-ass Valentine's Day present
455
00:19:29,023 --> 00:19:30,607
with all this tiger money.
456
00:19:30,608 --> 00:19:33,526
I didn't know she was done with me.
457
00:19:33,527 --> 00:19:36,781
Look, relationships are tough.
458
00:19:37,949 --> 00:19:39,699
What am I gonna do without her?
459
00:19:39,700 --> 00:19:41,534
You know, if you have any evidence
460
00:19:41,535 --> 00:19:43,912
of criminality against her,
461
00:19:43,913 --> 00:19:45,998
you might be able to
reduce your sentence.
462
00:19:47,541 --> 00:19:48,667
I do, but...
463
00:19:48,668 --> 00:19:49,793
But what?
464
00:19:49,794 --> 00:19:51,169
She already threw you to the lions.
465
00:19:51,170 --> 00:19:52,671
Or tiger. Whatever.
466
00:19:52,672 --> 00:19:54,839
You don't owe her anything.
467
00:19:54,840 --> 00:19:56,299
Don't do it.
468
00:19:56,300 --> 00:19:57,801
You don't have to do this.
469
00:19:57,802 --> 00:19:58,969
Why not? She betrayed him.
470
00:19:58,970 --> 00:20:00,637
- He should totally sell her out.
- Really?
471
00:20:00,638 --> 00:20:02,390
Yeah.
472
00:20:04,350 --> 00:20:05,892
Or not.
473
00:20:05,893 --> 00:20:07,102
Yeah, be the bigger person.
474
00:20:07,103 --> 00:20:08,436
Show some kindness.
475
00:20:08,437 --> 00:20:09,562
Even though you could be leaving
476
00:20:09,563 --> 00:20:10,939
a criminal on the streets.
477
00:20:12,858 --> 00:20:15,568
No, I love her too much to hurt her.
478
00:20:15,569 --> 00:20:16,945
Lock me up.
479
00:20:21,909 --> 00:20:24,119
Any update on Claudia Hernandez?
480
00:20:24,120 --> 00:20:25,954
Well, the judge won't
give us a warrant
481
00:20:25,955 --> 00:20:28,206
for Anton Petrovich's phones
without clear evidence
482
00:20:28,207 --> 00:20:29,833
that Claudia was at his penthouse.
483
00:20:29,834 --> 00:20:31,084
Right.
484
00:20:31,085 --> 00:20:32,961
But given the man's criminal activity,
485
00:20:32,962 --> 00:20:36,131
you know the FBI keeps
tabs on him 24/7,
486
00:20:36,132 --> 00:20:39,134
so I reached out to
Special Agent Garza.
487
00:20:39,135 --> 00:20:42,345
He agreed to put Claudia's
name on the relevance document.
488
00:20:42,346 --> 00:20:43,638
All right. Keep me posted.
489
00:20:43,639 --> 00:20:44,931
Yes, sir.
490
00:20:44,932 --> 00:20:46,558
It's so cool of you guys to invite me.
491
00:20:46,559 --> 00:20:48,935
We should check out the
auction items, though.
492
00:20:48,936 --> 00:20:50,687
I'm determined to leave here
with some kind of spa vacation.
493
00:20:50,688 --> 00:20:51,688
Uh-huh. Yeah. Good idea.
494
00:20:51,689 --> 00:20:52,845
Hey, you know what, though?
495
00:20:52,870 --> 00:20:54,274
There's Detective Graham.
Let's go say hi first.
496
00:20:54,275 --> 00:20:56,609
Come on.
497
00:20:56,610 --> 00:21:00,196
So, um, James tells me
that you're a tutor?
498
00:21:00,197 --> 00:21:01,823
Yes. That's how we met.
499
00:21:01,824 --> 00:21:03,491
I kept coming by the community center
500
00:21:03,492 --> 00:21:05,744
to pester him about an
after-school study program.
501
00:21:05,745 --> 00:21:08,246
Anita has been an amazing help.
502
00:21:08,247 --> 00:21:09,873
Is that so?
503
00:21:09,874 --> 00:21:12,208
Now I want to launch
a summer reading group
504
00:21:12,209 --> 00:21:13,710
- for the older kids.
- Right.
505
00:21:13,711 --> 00:21:15,837
Because that's just what every
kid wants in the summer...
506
00:21:15,838 --> 00:21:17,005
homework.
507
00:21:18,215 --> 00:21:20,717
James, Nyla, this is
my husband, Teddy.
508
00:21:20,718 --> 00:21:22,761
- Hey.
- Nice to meet you.
509
00:21:22,762 --> 00:21:25,388
Well, if I am gonna be
spending the next three hours
510
00:21:25,389 --> 00:21:27,057
listening to people
talk about sad orphans,
511
00:21:27,058 --> 00:21:28,975
I'm gonna need myself
an adult beverage.
512
00:21:28,976 --> 00:21:30,852
- You know what I mean?
- Mm-hmm.
513
00:21:30,853 --> 00:21:32,312
All right. Well, I got you here.
514
00:21:32,313 --> 00:21:34,147
What are my wingman responsibilities?
515
00:21:34,148 --> 00:21:35,523
None.
516
00:21:35,524 --> 00:21:37,067
I love you, but this
is gonna go much better
517
00:21:37,068 --> 00:21:38,318
if I'm flying solo.
518
00:21:38,319 --> 00:21:39,402
Fine by me.
519
00:21:39,403 --> 00:21:40,570
Genny?
520
00:21:40,571 --> 00:21:41,905
Hi.
521
00:21:41,906 --> 00:21:43,406
You look amazing.
522
00:21:43,407 --> 00:21:45,241
So do you.
523
00:21:45,242 --> 00:21:46,659
Doesn't she?
524
00:21:46,660 --> 00:21:49,079
She always does.
525
00:21:49,080 --> 00:21:50,163
Well, hi.
526
00:21:50,164 --> 00:21:51,372
- I'm Celina.
- Hi.
527
00:21:51,373 --> 00:21:52,665
Yeah, this is Scott.
528
00:21:52,666 --> 00:21:55,335
- Hey. Hi. How you doing?
- Good.
529
00:21:55,336 --> 00:21:57,003
Well, I'm gonna go
hit on some hot cops.
530
00:21:57,004 --> 00:21:58,421
- Mm.
- You interested?
531
00:21:58,422 --> 00:22:00,048
Oh. No, thank you.
532
00:22:00,049 --> 00:22:02,425
I have learned my lesson about
not dating people at work, so...
533
00:22:02,426 --> 00:22:04,469
Okay, and that's my
cue to go to the bar.
534
00:22:04,470 --> 00:22:07,597
Yeah, we're gonna go check
out the auction items.
535
00:22:07,598 --> 00:22:09,224
Okay.
536
00:22:09,225 --> 00:22:10,350
Yes.
537
00:22:10,351 --> 00:22:11,935
Am I crazy or is there something
538
00:22:11,936 --> 00:22:13,144
going on between those two?
539
00:22:13,145 --> 00:22:16,064
Oh, no, you're not crazy.
540
00:22:16,065 --> 00:22:18,358
I was surprised you
texted me this morning
541
00:22:18,359 --> 00:22:21,277
after you ghosted me last year.
542
00:22:21,278 --> 00:22:22,904
- Yeah.
- Yeah.
543
00:22:22,905 --> 00:22:24,739
- I'm an idiot.
- Hmm.
544
00:22:24,740 --> 00:22:28,576
I fell hard for you, and
it scared me, so I bailed.
545
00:22:28,577 --> 00:22:31,121
But you deserved better,
546
00:22:31,122 --> 00:22:34,917
and I would love the
chance to try again.
547
00:22:35,960 --> 00:22:37,460
I thought this was a booty call.
548
00:22:37,461 --> 00:22:38,461
Oh, yeah.
549
00:22:38,462 --> 00:22:40,046
I mean, I'm good with that too.
550
00:22:40,047 --> 00:22:42,632
So I signed the lease on this
great place in the hills,
551
00:22:42,633 --> 00:22:44,968
and then the landlord
says, "Oh, by the way,
552
00:22:44,969 --> 00:22:46,052
it comes with a cat."
553
00:22:46,053 --> 00:22:47,387
Oh, no.
554
00:22:47,388 --> 00:22:49,347
I don't have to do anything with her.
555
00:22:49,348 --> 00:22:50,723
She just hangs in the yard.
556
00:22:50,724 --> 00:22:52,016
Cut to six months later...
557
00:22:52,017 --> 00:22:53,643
Keith, does this cat live with you?
558
00:22:53,644 --> 00:22:55,478
As soon as I let her
inside she's like,
559
00:22:55,479 --> 00:22:56,563
oh, yeah, this is cool.
560
00:22:56,564 --> 00:22:57,647
I think I'll stay.
561
00:22:57,648 --> 00:22:59,065
She hasn't left the house since.
562
00:22:59,066 --> 00:23:01,276
Oh, that's so sweet.
563
00:23:01,277 --> 00:23:02,944
People usually go for dogs,
564
00:23:02,945 --> 00:23:04,487
but I read this article that said
565
00:23:04,488 --> 00:23:06,239
men who prefer the
feline personality tend
566
00:23:06,240 --> 00:23:07,824
to be more loving and patient.
567
00:23:07,825 --> 00:23:09,576
Well, that makes sense since cats are
568
00:23:09,577 --> 00:23:11,995
feisty and independent, like us.
569
00:23:13,330 --> 00:23:14,914
Wesley loves dogs.
570
00:23:14,915 --> 00:23:16,666
They're man's best friend.
571
00:23:16,667 --> 00:23:18,668
Look, I'm going to get a
drink. Anybody want anything?
572
00:23:18,669 --> 00:23:20,295
Yeah, I'll have another one. Thanks.
573
00:23:26,260 --> 00:23:28,761
Thank you all for coming
and for supporting
574
00:23:28,762 --> 00:23:30,263
this wonderful charity.
575
00:23:30,264 --> 00:23:32,348
Please take a look
at the auction items
576
00:23:32,349 --> 00:23:34,058
and bid generously.
577
00:23:34,059 --> 00:23:36,769
Every penny goes to
a very worthy cause.
578
00:23:39,648 --> 00:23:40,940
You want another drink?
579
00:23:40,941 --> 00:23:42,442
Please.
580
00:23:42,443 --> 00:23:44,319
I'm going to ask the kitchen
to make up a plate for Miles
581
00:23:44,320 --> 00:23:46,696
and his girlfriend to take
back up to their room.
582
00:23:46,697 --> 00:23:48,281
I envy them.
583
00:23:48,282 --> 00:23:49,866
Ooh.
584
00:23:49,867 --> 00:23:52,702
Because I look forward
to being alone with you
585
00:23:52,703 --> 00:23:54,162
in the room later, all right?
586
00:23:54,163 --> 00:23:55,580
After this amazing event, of course.
587
00:23:55,581 --> 00:23:56,956
Nice save.
588
00:24:03,380 --> 00:24:05,423
Hey. Sorry I'm late.
589
00:24:05,424 --> 00:24:07,425
Turns out zipping up this dress was
590
00:24:07,426 --> 00:24:09,093
a little more challenging
than I thought.
591
00:24:09,094 --> 00:24:10,970
Well, I told you, you
should take it easy today.
592
00:24:10,971 --> 00:24:12,722
I know, and you were right.
593
00:24:12,723 --> 00:24:14,057
Are you happy?
594
00:24:14,058 --> 00:24:15,767
Now, what are we gonna do first,
595
00:24:15,768 --> 00:24:17,810
drool over auction
items we can't afford
596
00:24:17,811 --> 00:24:19,771
or binge on mini crab cakes?
597
00:24:19,772 --> 00:24:22,107
Whatever you want.
598
00:24:23,150 --> 00:24:24,275
Is everything okay?
599
00:24:24,276 --> 00:24:25,985
- Sure, why?
- I don't know.
600
00:24:25,986 --> 00:24:27,403
You seem a little mad.
601
00:24:27,404 --> 00:24:29,113
And you did this morning too.
602
00:24:29,114 --> 00:24:30,990
I'm fine.
603
00:24:30,991 --> 00:24:33,076
How about we go get some air?
604
00:24:35,704 --> 00:24:37,413
Okay.
605
00:24:37,414 --> 00:24:39,624
Spill it.
606
00:24:39,625 --> 00:24:42,418
There's nothing to say.
607
00:24:42,419 --> 00:24:45,713
No, you don't want to have
this conversation here.
608
00:24:45,714 --> 00:24:46,714
Okay.
609
00:24:46,715 --> 00:24:48,091
Well, now I'm really worried.
610
00:24:48,092 --> 00:24:49,300
What's going on with you?
611
00:24:49,301 --> 00:24:51,053
No, it's not with me.
612
00:24:52,304 --> 00:24:53,554
It's with you.
613
00:24:56,058 --> 00:24:57,267
Where did you get this?
614
00:24:57,268 --> 00:24:59,310
From your jacket, at the hospital.
615
00:24:59,311 --> 00:25:01,854
Bailey, you're
communicating with a hit man.
616
00:25:01,855 --> 00:25:02,939
How could you?
617
00:25:02,940 --> 00:25:04,148
Who's asking?
618
00:25:04,149 --> 00:25:05,733
My husband or a cop?
619
00:25:05,734 --> 00:25:07,610
Oh.
620
00:25:09,154 --> 00:25:11,906
Hey!
621
00:25:11,907 --> 00:25:13,992
The man who terrorized me for years
622
00:25:13,993 --> 00:25:16,911
escaped from prison,
intending to murder me,
623
00:25:16,912 --> 00:25:18,830
so I sent a reckless text.
624
00:25:18,831 --> 00:25:21,624
How could you not understand
what was going through my head?
625
00:25:21,625 --> 00:25:22,792
A reckless text?
626
00:25:22,793 --> 00:25:24,419
That's criminal conspiracy.
627
00:25:24,420 --> 00:25:26,337
Bailey, you could be
arrested for that.
628
00:25:26,338 --> 00:25:28,923
Not when the only evidence
is in a thousand pieces.
629
00:25:28,924 --> 00:25:31,968
How could you keep this from me?
630
00:25:31,969 --> 00:25:34,137
I thought we agreed no more secrets.
631
00:25:34,138 --> 00:25:36,639
Because I was afraid
that you would judge me.
632
00:25:36,640 --> 00:25:38,599
But I was hoping that you would still
633
00:25:38,600 --> 00:25:40,810
have my back no matter what.
634
00:25:40,811 --> 00:25:43,521
- Bailey...
- No, I'm going home.
635
00:25:43,522 --> 00:25:44,772
Alone.
636
00:25:52,487 --> 00:25:55,322
I had the kitchen box up a
little bit of everything.
637
00:25:55,323 --> 00:25:57,157
Oh, you are too kind, Ms. Luna.
638
00:25:57,158 --> 00:25:59,159
Camilla and I do appreciate it.
639
00:25:59,160 --> 00:26:01,495
How is the hunt for a
place to live going?
640
00:26:01,496 --> 00:26:02,996
Oh, not well.
641
00:26:02,997 --> 00:26:05,999
Everything is so expensive,
and we ain't got no savings.
642
00:26:06,000 --> 00:26:07,793
Honestly, I'm not sure what to do.
643
00:26:07,794 --> 00:26:09,294
She sacrificed so much for me.
644
00:26:09,295 --> 00:26:11,296
I... I hate the idea of failing her.
645
00:26:11,297 --> 00:26:12,673
Well, you're not failing her.
646
00:26:12,674 --> 00:26:15,550
You are building a life
together, and that's hard.
647
00:26:15,551 --> 00:26:17,470
I don't care how much
money you got in the bank.
648
00:26:19,931 --> 00:26:21,516
What?
649
00:26:22,767 --> 00:26:24,017
I shouldn't say.
650
00:26:24,018 --> 00:26:25,603
You can tell me.
651
00:26:26,813 --> 00:26:28,647
It's just, we... we got
together when I was gonna be
652
00:26:28,648 --> 00:26:30,357
a millionaire running back.
653
00:26:30,358 --> 00:26:34,695
And she stayed with me when
I threw it all away, so I...
654
00:26:34,696 --> 00:26:36,697
I owe her so much.
655
00:26:36,698 --> 00:26:39,784
But you're not in
love with her anymore.
656
00:26:41,536 --> 00:26:43,662
That's hard.
657
00:26:43,663 --> 00:26:46,206
But if that's how you really feel,
658
00:26:46,207 --> 00:26:50,294
then what you owe her is the truth.
659
00:26:58,594 --> 00:26:59,720
Hey, honey.
660
00:26:59,721 --> 00:27:00,971
Oh, thank goodness.
661
00:27:00,972 --> 00:27:03,266
I am starving.
662
00:27:06,352 --> 00:27:09,062
Any new leads on the...
on the job front?
663
00:27:09,063 --> 00:27:12,441
Well, I think I can get
a job at the local Sonic.
664
00:27:12,442 --> 00:27:14,276
Well, being that the
Sweetwater location would
665
00:27:14,277 --> 00:27:15,610
give me high marks.
666
00:27:15,611 --> 00:27:19,865
But the closest one is in Anaheim.
667
00:27:19,866 --> 00:27:21,074
Is that nearby?
668
00:27:21,075 --> 00:27:22,659
No, it... it isn't.
669
00:27:22,660 --> 00:27:25,245
How do y'all live without Sonic?
670
00:27:25,246 --> 00:27:26,580
God.
671
00:27:29,959 --> 00:27:31,376
What?
672
00:27:31,377 --> 00:27:32,794
No, nothing.
673
00:27:32,795 --> 00:27:35,213
Let's eat.
674
00:27:35,214 --> 00:27:37,883
Is something going on
with Nolan and Bailey?
675
00:27:37,884 --> 00:27:39,342
I don't know. Why?
676
00:27:39,343 --> 00:27:40,850
Well, she left without him.
677
00:27:40,875 --> 00:27:42,429
- There you go.
- Thank you.
678
00:27:47,769 --> 00:27:49,686
Don't do that.
679
00:27:49,687 --> 00:27:50,854
Do what?
680
00:27:50,855 --> 00:27:52,606
Don't look at me like that.
681
00:27:52,607 --> 00:27:54,858
Would you prefer #GrumpyCop?
682
00:27:54,859 --> 00:27:56,109
Oh, my God.
683
00:27:56,110 --> 00:27:57,611
You're really good at that.
684
00:27:57,612 --> 00:27:59,154
Years of experience.
685
00:27:59,155 --> 00:28:02,657
Okay, this is the saddest
Valentine's Day party ever.
686
00:28:02,658 --> 00:28:03,742
No eligible men?
687
00:28:03,743 --> 00:28:05,184
Oh, no, a ton.
688
00:28:05,209 --> 00:28:07,204
Except as soon as they find
out I'm Tim Bradford's sister,
689
00:28:07,205 --> 00:28:09,664
they make an excuse and bail.
690
00:28:09,665 --> 00:28:11,416
I think they're afraid of you.
691
00:28:11,417 --> 00:28:13,293
So I called Rachel, and
we're gonna get a drink.
692
00:28:13,294 --> 00:28:14,711
Do you want to come?
693
00:28:14,712 --> 00:28:16,254
Oh, wow, my sister and my
two exes out on the town.
694
00:28:16,255 --> 00:28:17,464
What could possibly go wrong?
695
00:28:17,465 --> 00:28:18,465
No, I should pass.
696
00:28:18,466 --> 00:28:19,800
I have an early shift.
697
00:28:19,801 --> 00:28:22,302
And Celina and I got a
Galentine's suite, so...
698
00:28:22,303 --> 00:28:24,763
I think your Galentine's
suite is about to become
699
00:28:24,764 --> 00:28:26,933
a hookup suite pretty soon.
700
00:28:28,131 --> 00:28:29,142
Oh, my God.
701
00:28:29,143 --> 00:28:30,310
I'll see you later.
702
00:28:30,311 --> 00:28:32,229
Bye.
703
00:28:33,397 --> 00:28:34,898
Well, I am headed out.
704
00:28:34,899 --> 00:28:36,399
If anyone needs a room tonight,
they can have that one.
705
00:28:36,400 --> 00:28:37,818
Well, okay, hold on.
706
00:28:37,819 --> 00:28:39,986
Is everything okay?
707
00:28:39,987 --> 00:28:41,613
Not really, no.
708
00:28:45,660 --> 00:28:48,411
What's going on?
709
00:28:48,412 --> 00:28:50,163
Celina, what's this about?
710
00:28:50,164 --> 00:28:51,540
He went to the station for an update,
711
00:28:51,541 --> 00:28:53,417
and someone told him
we were all at a party.
712
00:29:00,675 --> 00:29:02,843
Tell him Claudia is our priority.
713
00:29:02,844 --> 00:29:05,179
Look, LAPD never closes.
714
00:29:14,689 --> 00:29:16,106
I'll take him back to his hotel.
715
00:29:16,107 --> 00:29:17,524
Okay, well, I should go with you.
716
00:29:17,525 --> 00:29:19,109
No, no, no. My night's ruined already.
717
00:29:19,110 --> 00:29:20,360
No sense in ruining yours.
718
00:29:20,361 --> 00:29:21,904
Tell him I'll give him a ride.
719
00:29:24,532 --> 00:29:27,075
Sure. Right this way.
720
00:29:31,372 --> 00:29:32,789
So are we ready to call it?
721
00:29:32,790 --> 00:29:34,332
Oh, more than ready.
722
00:29:34,333 --> 00:29:36,209
Let's go up to our room and
peel off these fancy clothes.
723
00:29:36,210 --> 00:29:38,086
- Oh.
- Yeah, about that...
724
00:29:38,087 --> 00:29:40,422
I gave Graham our room key.
725
00:29:40,423 --> 00:29:42,048
Well, he and Gretchen
were hitting it off.
726
00:29:42,049 --> 00:29:43,550
They wanted somewhere to hang out.
727
00:29:43,551 --> 00:29:45,510
So you gave them my hotel bed?
728
00:29:45,511 --> 00:29:47,053
They're single people who live alone.
729
00:29:47,054 --> 00:29:48,221
They can go anywhere.
730
00:29:48,222 --> 00:29:49,431
Uh, you wanted them to hook up.
731
00:29:49,432 --> 00:29:51,224
I was simply being a
good partner in crime.
732
00:29:51,225 --> 00:29:52,601
He has got you there.
733
00:29:52,602 --> 00:29:53,894
Mm-hmm.
734
00:29:53,895 --> 00:29:56,563
Come on.
735
00:29:59,567 --> 00:30:00,942
I don't want to go home.
736
00:30:00,943 --> 00:30:02,611
I'm not finished with my drink, Anita.
737
00:30:02,612 --> 00:30:03,695
I know, but you said you were...
738
00:30:03,696 --> 00:30:05,113
Is there a problem here?
739
00:30:06,574 --> 00:30:08,450
Ain't no problem.
740
00:30:08,451 --> 00:30:09,784
Why don't you mind your damn business?
741
00:30:09,785 --> 00:30:12,078
Oh, sir, you have
had so much to drink.
742
00:30:12,079 --> 00:30:13,455
You're in a room full of cops.
743
00:30:13,456 --> 00:30:15,624
- So?
- So bring it down a notch.
744
00:30:15,625 --> 00:30:17,918
Why don't you bring
it down a notch, huh?
745
00:30:17,919 --> 00:30:18,919
Teddy!
746
00:30:20,421 --> 00:30:22,088
- I don't...
- Oh, my God!
747
00:30:22,089 --> 00:30:23,757
Teddy, no!
748
00:30:28,512 --> 00:30:29,679
Call dispatch.
749
00:30:29,680 --> 00:30:31,431
And get a unit over
here to take him in.
750
00:30:31,432 --> 00:30:32,849
Oh, wow.
751
00:30:32,850 --> 00:30:35,268
They can cite him on a
6-47-F when he's sobered up.
752
00:30:35,269 --> 00:30:38,021
Anita, you better go straight home.
753
00:30:38,022 --> 00:30:40,607
And when I call, you better answer.
754
00:30:44,236 --> 00:30:46,947
I am so sorry.
755
00:30:46,948 --> 00:30:48,490
He gets angry when he drinks.
756
00:30:48,491 --> 00:30:49,950
- He doesn't mean it.
- Okay.
757
00:30:49,951 --> 00:30:51,576
Well, he just attacked a
cop, so he's going to have
758
00:30:51,577 --> 00:30:52,953
to sleep it off in custody.
759
00:30:52,954 --> 00:30:54,579
You can pick him up in the morning.
760
00:30:54,580 --> 00:30:55,706
Yeah.
761
00:30:57,416 --> 00:30:59,292
Listen, we will walk you out. Come on.
762
00:30:59,293 --> 00:31:01,294
- Thank you.
- Mm-hmm.
763
00:31:01,295 --> 00:31:02,796
- Are you all right?
- Yeah.
764
00:31:02,797 --> 00:31:04,464
- Yeah, I'll be fine.
- Hold on.
765
00:31:04,465 --> 00:31:05,966
You've got a cut on
the back of your neck.
766
00:31:05,967 --> 00:31:07,717
I'll send a first aid
kit up to your room.
767
00:31:07,718 --> 00:31:08,802
What's the number?
768
00:31:08,803 --> 00:31:11,262
Uh, it's 503.
769
00:31:11,263 --> 00:31:12,347
I'll come up and help you.
770
00:31:12,348 --> 00:31:13,556
- I'll manage.
- What? No.
771
00:31:13,557 --> 00:31:14,891
It's on the back of your neck.
772
00:31:14,892 --> 00:31:16,851
You can't even see it.
773
00:31:22,650 --> 00:31:23,900
Okay.
774
00:31:23,901 --> 00:31:25,568
Take your shirt off so
I can see if the glass
775
00:31:25,569 --> 00:31:27,488
cut you anywhere else.
776
00:31:40,418 --> 00:31:41,793
Ooh.
777
00:31:41,794 --> 00:31:43,253
You okay, tough guy?
778
00:31:43,254 --> 00:31:45,463
- Yeah.
- Okay.
779
00:31:45,464 --> 00:31:47,007
All right, what's the prognosis?
780
00:31:47,008 --> 00:31:48,299
Am I gonna live?
781
00:31:48,300 --> 00:31:51,178
Unfortunately, yes.
782
00:31:53,139 --> 00:31:55,224
- Thanks.
- You're welcome.
783
00:31:59,770 --> 00:32:01,187
We shouldn't.
784
00:32:02,690 --> 00:32:04,107
I know.
785
00:32:56,366 --> 00:32:59,118
I'm awake.
786
00:32:59,119 --> 00:33:00,620
Right.
787
00:33:00,621 --> 00:33:02,663
Of course you are.
788
00:33:02,664 --> 00:33:04,957
Up at 5:00, like a rooster.
789
00:33:04,958 --> 00:33:06,501
I remember.
790
00:33:08,629 --> 00:33:11,924
So you want to talk now
or order coffee first?
791
00:33:13,801 --> 00:33:15,885
Do we need to talk?
792
00:33:15,886 --> 00:33:18,304
I mean, this just feels
like a classic case
793
00:33:18,305 --> 00:33:22,434
of Valentine's Day ex-sex, right?
794
00:33:23,894 --> 00:33:25,353
Yeah.
795
00:33:25,354 --> 00:33:26,896
Yeah, totally.
796
00:33:26,897 --> 00:33:29,690
Just a singular moment in time,
797
00:33:29,691 --> 00:33:33,402
aided by alcohol and shirtless triage.
798
00:33:33,403 --> 00:33:34,695
Right.
799
00:33:34,696 --> 00:33:36,280
Yeah, and now it's in our rearview,
800
00:33:36,281 --> 00:33:40,284
and we can go back to normal.
801
00:33:40,285 --> 00:33:41,787
Great.
802
00:33:43,539 --> 00:33:45,248
Great.
803
00:33:45,249 --> 00:33:48,793
Okay, well, I am gonna
finish getting ready
804
00:33:48,794 --> 00:33:50,461
in my own room.
805
00:33:50,462 --> 00:33:53,548
Hopefully Scott has
already cleared out, so...
806
00:33:53,549 --> 00:33:57,969
okay.
807
00:33:57,970 --> 00:33:59,554
Uh, Lucy.
808
00:34:02,766 --> 00:34:05,142
I'll see you at the station.
809
00:34:07,354 --> 00:34:09,230
See you at the station.
810
00:34:26,623 --> 00:34:29,041
That guest room is arctic.
811
00:34:29,042 --> 00:34:32,461
Why has no one told me?
812
00:34:32,462 --> 00:34:34,089
Bailey.
813
00:34:35,424 --> 00:34:37,049
Bailey, we really need to talk.
814
00:34:37,050 --> 00:34:39,218
I have nothing to add to
what I said last night.
815
00:34:39,219 --> 00:34:41,178
When you're ready to apologize,
816
00:34:41,179 --> 00:34:42,555
I'll listen.
817
00:34:42,556 --> 00:34:43,890
You know, the fact
that you are mad at me
818
00:34:43,891 --> 00:34:45,349
kind of blows my mind.
819
00:34:45,350 --> 00:34:46,893
The fact that you are judging me
820
00:34:46,894 --> 00:34:49,854
instead of empathizing
is blowing mine.
821
00:34:49,855 --> 00:34:52,231
Tech found Claudia's
deleted texts last night,
822
00:34:52,232 --> 00:34:54,567
and the ones with Anton
Petrovich's daughter
823
00:34:54,568 --> 00:34:56,402
are very enlightening.
824
00:34:56,403 --> 00:34:58,237
Got to go.
825
00:34:58,238 --> 00:34:59,447
I... I'm sorry.
826
00:34:59,448 --> 00:35:01,115
Am I interrupting something?
827
00:35:01,116 --> 00:35:03,660
Yeah, but go ahead.
828
00:35:05,037 --> 00:35:08,247
Mila is basically a
bird in a gilded cage.
829
00:35:08,248 --> 00:35:11,250
She has no license, no
friends, or any freedom at all.
830
00:35:11,251 --> 00:35:13,085
She tried to run away back in 2020,
831
00:35:13,086 --> 00:35:15,129
but when her father caught
her, he had her committed
832
00:35:15,130 --> 00:35:17,882
to a Russian insane
asylum for ten months.
833
00:35:17,883 --> 00:35:20,092
So Claudia saw how
she was being treated
834
00:35:20,093 --> 00:35:21,260
and tried to help her?
835
00:35:21,261 --> 00:35:22,428
It's more than that.
836
00:35:22,429 --> 00:35:23,930
They're in love.
837
00:35:23,931 --> 00:35:26,098
Yeah, Claudia deleted her
texts and turned off her phone,
838
00:35:26,099 --> 00:35:27,934
because she and Mila
were gonna run away,
839
00:35:27,935 --> 00:35:30,519
but they were terrified Mila's
father would come after them.
840
00:35:30,520 --> 00:35:32,438
So it's possible
Claudia is still alive.
841
00:35:33,649 --> 00:35:35,358
- John Nolan.
- Officer Nolan,
842
00:35:35,359 --> 00:35:36,943
it's Brett, the
doorman from yesterday.
843
00:35:36,944 --> 00:35:38,527
Mr. Petrovich's guys just brought in
844
00:35:38,528 --> 00:35:39,654
his daughter and the girl
you were looking for.
845
00:35:39,655 --> 00:35:41,197
They were all beat up.
846
00:35:47,204 --> 00:35:48,496
7-Adam-100.
847
00:35:48,497 --> 00:35:50,122
I need an RA for a male
victim with a head injury.
848
00:35:50,123 --> 00:35:51,666
What happened?
849
00:35:51,667 --> 00:35:54,126
This guy came in yelling at
me in Spanish about Claudia.
850
00:35:54,127 --> 00:35:55,711
He hit me with a
crowbar when I told him
851
00:35:55,712 --> 00:35:57,463
I couldn't let him upstairs.
852
00:35:57,464 --> 00:35:59,131
- Claudia's father.
- How long ago?
853
00:35:59,132 --> 00:36:00,466
Less than a minute.
854
00:36:09,643 --> 00:36:10,935
Claudia!
855
00:36:10,936 --> 00:36:12,019
Papa!
856
00:36:16,608 --> 00:36:17,692
No!
857
00:36:35,877 --> 00:36:37,378
Hey.
858
00:36:37,379 --> 00:36:38,629
7-Adam-100.
859
00:36:38,630 --> 00:36:39,839
Shots fired, two down. Code-4.
860
00:36:39,840 --> 00:36:41,215
Send additional RAs.
861
00:36:41,216 --> 00:36:42,675
Is he gonna be all right?
862
00:36:42,676 --> 00:36:44,760
Yeah, it looks like a clean
shot through and through.
863
00:36:44,761 --> 00:36:46,221
Ambulance is on the way.
864
00:36:53,244 --> 00:36:54,979
He's not going to get in
trouble for this, is he?
865
00:36:54,980 --> 00:36:56,230
No, no.
866
00:36:56,231 --> 00:36:57,774
Given the circumstances, no.
867
00:37:04,406 --> 00:37:05,698
They're getting married.
868
00:37:05,699 --> 00:37:06,949
Oh.
869
00:37:06,950 --> 00:37:08,659
It's like a happy
ending, like a storybook.
870
00:37:08,660 --> 00:37:11,662
Yeah, but in the storybooks
there's a lot less blood.
871
00:37:17,544 --> 00:37:19,045
Things all squared
away at the hospital?
872
00:37:19,046 --> 00:37:21,380
Uh, yep. Sebastian's surgery went well.
873
00:37:21,381 --> 00:37:22,882
Claudia has barely left his side.
874
00:37:22,883 --> 00:37:25,342
She feels guilty for texting
him and asking him for help.
875
00:37:25,343 --> 00:37:26,886
But he should be discharged
876
00:37:26,887 --> 00:37:28,637
in a day or so.
877
00:37:28,638 --> 00:37:30,306
How did the debrief go with Mila?
878
00:37:30,307 --> 00:37:32,391
Well, the feds swooped in.
879
00:37:32,392 --> 00:37:35,269
She told them where the
figurative bodies were buried,
880
00:37:35,270 --> 00:37:37,188
and a few literal ones.
881
00:37:37,189 --> 00:37:39,732
By the time she was done,
Garza could not quit smiling.
882
00:37:39,733 --> 00:37:41,025
Mm.
883
00:37:41,026 --> 00:37:42,193
He promised her she'd
never have to worry
884
00:37:42,194 --> 00:37:43,402
about her father again.
885
00:37:44,613 --> 00:37:47,031
Do you need to get that?
886
00:37:47,032 --> 00:37:48,616
No, it's... it's Scott.
887
00:37:48,617 --> 00:37:51,202
I told him I'm working, but
he won't quit texting me.
888
00:37:51,203 --> 00:37:53,079
Oh. So your simple booty call
889
00:37:53,080 --> 00:37:54,747
has turned complicated.
890
00:37:54,748 --> 00:37:57,166
I might have to ghost the guy.
891
00:37:57,167 --> 00:37:58,501
Speaking of ghosts...
892
00:37:58,502 --> 00:37:59,960
How are things with my wife?
893
00:37:59,961 --> 00:38:01,170
No.
894
00:38:01,171 --> 00:38:04,173
The answer is, I have no idea.
895
00:38:04,174 --> 00:38:05,466
Are you ready to go?
896
00:38:05,467 --> 00:38:07,052
Almost.
897
00:38:08,386 --> 00:38:10,930
So Graham and Gretchen
really hit it off.
898
00:38:10,931 --> 00:38:12,681
She's posted, like,
nine pictures with him
899
00:38:12,682 --> 00:38:14,517
from last night.
900
00:38:14,518 --> 00:38:16,102
Why do you care so much?
901
00:38:16,103 --> 00:38:17,813
You know, I don't.
902
00:38:20,023 --> 00:38:22,316
He's figured it out.
903
00:38:22,317 --> 00:38:24,944
Wait, figured what out?
904
00:38:24,945 --> 00:38:27,279
That Graham has a crush on me.
905
00:38:27,280 --> 00:38:28,781
Wait, what?
906
00:38:28,782 --> 00:38:31,784
If you knew, why didn't
you shut him down?
907
00:38:31,785 --> 00:38:34,036
Because he does her scut work.
908
00:38:34,037 --> 00:38:36,122
He's eager to please, so yes,
909
00:38:36,123 --> 00:38:37,915
sometimes I use it to my advantage.
910
00:38:37,916 --> 00:38:39,875
This morning he organized
my search warrant receipts.
911
00:38:39,876 --> 00:38:41,877
Mm. I wish I had a work husband.
912
00:38:41,878 --> 00:38:44,004
Well, now he's with Gretchen
and I've lost my helper,
913
00:38:44,005 --> 00:38:45,714
so I can't go home until I've updated
914
00:38:45,715 --> 00:38:47,925
my own case status reports.
915
00:38:47,926 --> 00:38:51,011
Well, I'm going with "worth it."
916
00:38:59,479 --> 00:39:01,981
Hey.
917
00:39:01,982 --> 00:39:05,901
Hey, you know we don't have
to check out till the morning.
918
00:39:05,902 --> 00:39:07,069
Yeah, I know.
919
00:39:07,070 --> 00:39:08,362
But, um...
920
00:39:10,949 --> 00:39:13,200
I'm leaving tonight.
921
00:39:13,201 --> 00:39:14,535
Whoa, whoa, whoa, whoa.
922
00:39:14,536 --> 00:39:15,661
What?
923
00:39:15,662 --> 00:39:17,037
Come on, Miles.
924
00:39:17,038 --> 00:39:18,455
I'm not stupid.
925
00:39:18,456 --> 00:39:20,332
I've never seen you as
serious about anything
926
00:39:20,333 --> 00:39:21,750
as you are about this job.
927
00:39:21,751 --> 00:39:22,835
Except you.
928
00:39:22,836 --> 00:39:24,253
Including me.
929
00:39:24,254 --> 00:39:26,964
Being a cop,
930
00:39:26,965 --> 00:39:28,966
being out here in LA,
931
00:39:28,967 --> 00:39:31,677
this is your dream, not mine.
932
00:39:31,678 --> 00:39:33,137
And I could tell from the second
933
00:39:33,138 --> 00:39:35,931
that I saw you at the
station, I didn't fit in.
934
00:39:40,103 --> 00:39:42,354
You're right.
935
00:39:42,355 --> 00:39:43,606
Football came too easy.
936
00:39:43,607 --> 00:39:45,983
I took it for granted.
937
00:39:45,984 --> 00:39:49,153
I threw it all away 'cause
I didn't respect it.
938
00:39:49,154 --> 00:39:50,696
But this...
939
00:39:50,697 --> 00:39:52,656
I didn't realize how
important this job was
940
00:39:52,657 --> 00:39:55,367
until I started it,
941
00:39:55,368 --> 00:39:57,203
until I started working
with people who cared
942
00:39:57,204 --> 00:39:59,163
about it in such a way I
didn't care about nothing
943
00:39:59,164 --> 00:40:01,373
before in my life.
944
00:40:03,543 --> 00:40:04,877
I just hate that I'm
breaking your heart
945
00:40:04,878 --> 00:40:07,046
after you sacrificed so much for me.
946
00:40:07,047 --> 00:40:09,256
It wasn't a sacrifice.
947
00:40:11,927 --> 00:40:15,054
But over the last six months,
while you've been here,
948
00:40:15,055 --> 00:40:16,555
I've been thinking a lot.
949
00:40:16,556 --> 00:40:19,099
And I don't want to leave Texas,
950
00:40:19,100 --> 00:40:22,853
leave my friends and my
family for your dream.
951
00:40:22,854 --> 00:40:24,855
I deserve my own.
952
00:40:24,856 --> 00:40:28,651
Yes.
953
00:40:28,652 --> 00:40:30,277
You do.
954
00:40:33,240 --> 00:40:35,324
I do love you, Camilla.
955
00:40:38,536 --> 00:40:40,496
I love you too, Miles.
956
00:41:04,437 --> 00:41:06,021
I'm not sorry about last night.
957
00:41:06,022 --> 00:41:07,523
Oh, me neither.
958
00:41:07,524 --> 00:41:09,191
But it can never happen again.
959
00:41:09,192 --> 00:41:10,401
I know.
960
00:41:10,402 --> 00:41:11,735
For a million reasons.
961
00:41:11,736 --> 00:41:13,279
I mean, I'm in your chain
of command, for one.
962
00:41:13,280 --> 00:41:14,571
Exactly.
963
00:41:14,572 --> 00:41:17,324
Plus, I'm #GrumpyCop.
964
00:41:18,910 --> 00:41:21,495
Yeah, that too.
965
00:41:22,622 --> 00:41:26,417
Wasn't grumpy last night.
966
00:41:26,418 --> 00:41:29,837
No, you definitely were not.
967
00:41:59,492 --> 00:42:02,745
Hey, I'm gonna stay at
the firehouse tonight.
968
00:42:02,746 --> 00:42:03,996
Maybe longer.
969
00:42:03,997 --> 00:42:06,665
I don't know.
970
00:42:06,666 --> 00:42:10,210
For you not to understand why,
and to judge me like that,
971
00:42:10,211 --> 00:42:11,837
I just...
972
00:42:11,838 --> 00:42:15,117
I don't know how we fix this.
973
00:42:15,142 --> 00:42:16,345
Please fix this.
974
00:42:16,346 --> 00:42:18,909
sync and corrections by awaqeded
www.addic7ed.com
67244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.