Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,555 --> 00:00:44,855
Hola.
2
00:00:45,166 --> 00:00:46,466
Hola.
3
00:00:46,558 --> 00:00:47,971
¿Puedo ayudarle?
4
00:00:47,995 --> 00:00:49,755
Tengo tu paquete de
pasteles para fiesta.
5
00:00:49,779 --> 00:00:52,758
Pensé que había cancelado eso.
6
00:00:52,782 --> 00:00:53,933
¿De verdad?
7
00:00:53,957 --> 00:00:55,021
- Sí.
- No creo que...
8
00:00:55,045 --> 00:00:56,868
¿Eres el repartidor?
9
00:00:57,874 --> 00:00:59,504
- Sí, lo soy.
- Bueno.
10
00:00:59,528 --> 00:01:01,332
Sí, hablé con alguien
11
00:01:01,356 --> 00:01:02,812
allí hoy y lo cancelé.
12
00:01:02,836 --> 00:01:04,901
¿Qué hora era? Sólo
13
00:01:04,925 --> 00:01:06,729
he sido yo hoy, así que...
14
00:01:06,753 --> 00:01:08,600
Podría haber sido ayer.
15
00:01:08,624 --> 00:01:10,167
- ¿Estuviste allí ayer?
- Sí.
16
00:01:10,191 --> 00:01:12,212
Es mi tienda, estoy allí
la mayoría de los días.
17
00:01:12,236 --> 00:01:13,866
Bueno.
18
00:01:13,890 --> 00:01:15,433
Bailey
19
00:01:15,457 --> 00:01:17,957
- Panadería Bailey.
- Sí, no muy innovador.
20
00:01:17,981 --> 00:01:19,979
- Pero aliterativo.
- Eso es cierto.
21
00:01:21,898 --> 00:01:22,919
¿Sam?
22
00:01:22,943 --> 00:01:25,269
Sí. Sí, ese soy yo.
23
00:01:25,293 --> 00:01:27,575
Los que trabajan son jóvenes
y enamorados, les di el día libre.
24
00:01:27,599 --> 00:01:29,118
Eso fue amable de tu parte.
25
00:01:29,601 --> 00:01:31,971
Eres joven, ¿no estás enamorado?
26
00:01:31,995 --> 00:01:34,123
¿Qué?
- Nada.
27
00:01:35,564 --> 00:01:37,150
No sé por qué dije eso.
28
00:01:37,174 --> 00:01:38,586
¿Por qué cancelaste?
29
00:01:38,610 --> 00:01:39,849
¿Qué?
30
00:01:39,873 --> 00:01:41,241
El paquete de fiesta.
31
00:01:41,265 --> 00:01:43,940
Tenía planes, grandes planes,
32
00:01:43,964 --> 00:01:45,681
pero no podían venir, así que.
33
00:01:45,705 --> 00:01:47,465
¿Cuáles eran esos planes?
34
00:01:47,489 --> 00:01:49,467
- Sólo por curiosidad.
35
00:01:49,491 --> 00:01:52,426
- Como, sí, es un Galentine
36
00:01:52,450 --> 00:01:53,790
mezclado con "Fight Club".
37
00:01:54,017 --> 00:01:55,603
Eso suena muy intenso.
38
00:01:55,627 --> 00:01:57,954
Sí, probablemente sea por
eso que todos se retiraron.
39
00:01:57,978 --> 00:02:01,933
Me acabo de mudar aquí por trabajo,
estoy intentando encontrar a mi gente.
40
00:02:02,243 --> 00:02:05,439
Bueno, eso suena como un grupo de
nicho real que estás tratando de encontrar.
41
00:02:05,463 --> 00:02:07,287
Sí.
42
00:02:08,728 --> 00:02:13,317
Bueno, mira, puedo darte esto y cancelarlo
cuando regrese a la tienda mañana.
43
00:02:13,341 --> 00:02:14,753
No, quiero pagarte por ellos.
44
00:02:14,777 --> 00:02:17,103
¿Qué hay ahí dentro?
45
00:02:17,127 --> 00:02:19,453
Tienes media docena de
cupcakes, una docena de
46
00:02:19,477 --> 00:02:22,369
galletas y luego tres
de nuestros especiales.
47
00:02:22,393 --> 00:02:24,458
También agregué
uno de mis favoritos.
48
00:02:24,482 --> 00:02:25,721
Es un strudel de canela.
49
00:02:25,745 --> 00:02:27,723
Sin cargo adicional.
50
00:02:27,747 --> 00:02:29,986
Puedes quedarte con
ese. No me gusta la canela.
51
00:02:30,010 --> 00:02:31,204
¿No te gusta la canela?
52
00:02:31,228 --> 00:02:32,336
De nada. ¿De verdad?
53
00:02:32,360 --> 00:02:33,685
Te conseguiré
una bolsa para eso.
54
00:02:33,709 --> 00:02:34,860
No, está bien.
55
00:02:34,884 --> 00:02:36,464
No necesito... uno.
- Un segundo.
56
00:02:44,111 --> 00:02:46,089
¿debes tener algo en
contra de la canela?
57
00:02:46,113 --> 00:02:47,568
Sí.
58
00:02:47,592 --> 00:02:50,460
¿Quieres entrar y dejar eso?
59
00:02:53,120 --> 00:02:55,204
Está muy oscuro aquí.
60
00:02:55,644 --> 00:02:57,119
Lo siento.
61
00:02:58,865 --> 00:03:00,485
Todavía me estoy
instalando aquí.
62
00:03:15,359 --> 00:03:17,879
¿Te importa si miro a mi
alrededor? No, no, en absoluto.
63
00:03:28,372 --> 00:03:30,524
Elegiste una muy buena zona.
64
00:03:30,548 --> 00:03:33,199
Hay un bar bueno
al final de la calle.
65
00:03:33,290 --> 00:03:34,896
Realmente muy buena comida.
66
00:03:35,336 --> 00:03:37,401
Y luego hay una
tienda de discos.
67
00:03:37,425 --> 00:03:40,249
Un par de puertas más
abajo, eso es genial.
68
00:03:40,907 --> 00:03:44,601
Y el cine está al
final de Main Street,
69
00:03:45,520 --> 00:03:48,605
que parece que te
gustan las películas.
70
00:03:49,872 --> 00:03:52,416
Realmente no tocan nada
reciente, pero ese es su encanto.
71
00:03:52,440 --> 00:03:54,020
Realmente conoces el vecindario.
72
00:03:55,573 --> 00:03:57,553
Sí, me sorprende que
no nos hayamos visto.
73
00:03:57,749 --> 00:03:59,094
Quizás lo hayamos hecho.
74
00:03:59,882 --> 00:04:01,575
No, lo hubiera recordado.
75
00:04:03,277 --> 00:04:04,578
Gran vista.
76
00:04:05,453 --> 00:04:09,085
Bueno, no he explorado mucho,
77
00:04:09,109 --> 00:04:11,411
pero me gusta hasta ahora.
78
00:04:11,546 --> 00:04:12,915
Me mudé aquí hace un mes.
79
00:04:12,939 --> 00:04:15,359
Básicamente solo estoy
aquí para trabajar y regresar.
80
00:04:29,564 --> 00:04:31,474
Tengo una propuesta.
81
00:04:31,653 --> 00:04:32,953
'Bien.
82
00:04:33,655 --> 00:04:36,653
¿Estarías dispuesto a
probar el strudel de canela?
83
00:04:37,485 --> 00:04:38,785
Sí, claro.
84
00:04:38,965 --> 00:04:40,527
¿De verdad?
- Sí.
85
00:04:41,010 --> 00:04:44,163
No creo que mi opinión vaya a cambiar,
así que no quiero que te hagas ilusiones.
86
00:04:44,187 --> 00:04:45,251
Trato.
87
00:04:45,275 --> 00:04:46,774
¿Cuál es tu sabor favorito?
88
00:04:46,798 --> 00:04:48,907
¿Vas a conseguir una copia
de seguridad por si acaso?
89
00:04:48,931 --> 00:04:50,450
Tal vez.
90
00:04:50,672 --> 00:04:52,930
Muy bien, me gustan las bayas.
91
00:04:53,762 --> 00:04:56,175
¿Vago, fresa, arándano?
92
00:04:56,199 --> 00:04:57,263
- Todos ellos.
- Si.
93
00:04:57,287 --> 00:04:59,004
Soy alérgico a la
naranja, nada de eso.
94
00:04:59,028 --> 00:05:00,484
- Está bien, es bueno saberlo.
95
00:05:00,508 --> 00:05:02,225
Nada de naranja.
96
00:05:02,249 --> 00:05:05,881
Tengo el cupcake de chocolate con
crema de moras o el cheesecake de fresa.
97
00:05:05,905 --> 00:05:07,143
Tarta de queso,
siempre tarta de queso.
98
00:05:07,167 --> 00:05:09,014
Entonces eso es
un pastel de queso.
99
00:05:09,038 --> 00:05:10,015
¿Sí?
100
00:05:10,039 --> 00:05:11,277
¿Tienes placas?
101
00:05:11,301 --> 00:05:12,950
- Sí.
- Bueno.
102
00:05:18,613 --> 00:05:19,913
Bueno.
103
00:05:20,789 --> 00:05:21,766
Horquillas.
104
00:05:21,790 --> 00:05:23,265
Las manos están limpias.
105
00:05:23,357 --> 00:05:24,657
Bueno.
106
00:05:24,967 --> 00:05:26,355
En la mayor parte.
107
00:05:27,056 --> 00:05:28,381
¿En la mayor parte?
108
00:05:28,405 --> 00:05:31,254
Bueno, acabo de
hacer eso, así que.
109
00:05:31,278 --> 00:05:32,753
¿Quieres sentarte?
110
00:05:33,149 --> 00:05:35,103
- Sí, claro.
- Bueno.
111
00:05:38,763 --> 00:05:40,663
Casi pierdo a este
tipo hace un momento.
112
00:05:47,816 --> 00:05:48,793
Son cómodos.
113
00:05:48,817 --> 00:05:50,945
Sí, me gustan.
114
00:05:51,515 --> 00:05:53,948
¿Qué estabas viendo?
115
00:05:54,083 --> 00:05:56,192
De hecho, iba a ver
"El club de la lucha".
116
00:05:56,216 --> 00:05:57,671
¿De verdad lo eras?
117
00:05:57,695 --> 00:05:59,021
- Sí.
- ¿Lo estabas?
118
00:05:59,045 --> 00:06:00,326
Bueno.
119
00:06:00,350 --> 00:06:01,588
¿Es una tradición
de San Valentín?
120
00:06:01,612 --> 00:06:03,068
Sí, lo es.
121
00:06:03,092 --> 00:06:05,244
¿De verdad?
- Sí, odio las vacaciones.
122
00:06:05,268 --> 00:06:07,246
No digas eso.
123
00:06:07,270 --> 00:06:08,615
Tú lo dijiste.
124
00:06:08,663 --> 00:06:09,857
No estoy solo en eso.
125
00:06:09,881 --> 00:06:11,598
No, lo sé, confía en mí.
126
00:06:11,622 --> 00:06:15,689
Son sólo para que las grandes empresas
ganen dinero con la gente pequeña.
127
00:06:15,713 --> 00:06:17,387
Pero mi tienda es muy pequeña.
128
00:06:17,411 --> 00:06:19,867
No es eso, no es
eso en absoluto.
129
00:06:19,891 --> 00:06:21,191
¿De verdad?
130
00:06:21,676 --> 00:06:23,045
Entonces ¿qué es?
131
00:06:23,069 --> 00:06:25,482
Simplemente creo que la
132
00:06:25,506 --> 00:06:27,701
gente los presiona mucho y a
133
00:06:27,725 --> 00:06:30,289
mí me suelen pasar cosas malas.
134
00:06:31,120 --> 00:06:32,987
¿Qué te pasó hoy?
135
00:06:33,122 --> 00:06:34,795
Alguien vomitó
sobre mis zapatos.
136
00:06:34,819 --> 00:06:36,275
- Dios mío.
- Lo sé.
137
00:06:36,299 --> 00:06:37,668
- ¿Están bien?
138
00:06:37,692 --> 00:06:39,235
Tomaron zinc con
el estómago vacío.
139
00:06:39,259 --> 00:06:40,995
No, tus zapatos, quiero decir.
140
00:06:43,524 --> 00:06:45,284
Los tiré
inmediatamente, así que.
141
00:06:45,308 --> 00:06:47,243
¿Trabajaste sin zapatos?
142
00:06:47,267 --> 00:06:49,419
No, tengo un compañero
de trabajo mayor que es mi
143
00:06:49,443 --> 00:06:51,508
único amigo y tenía un par
de mocasines de repuesto.
144
00:06:51,532 --> 00:06:52,832
¿Encajaron?
145
00:06:53,316 --> 00:06:56,339
No, parecía un niño de 5 años
probándome los zapatos de mi papá.
146
00:06:56,363 --> 00:06:58,578
- Eso es muy dulce.
- Sí.
147
00:06:59,801 --> 00:07:02,127
Hablando de dulce,
¿quieres probarlo?
148
00:07:02,151 --> 00:07:03,520
¿Estás a punto?
- Vamos a hacerlo.
149
00:07:03,544 --> 00:07:05,783
Bien, ¿quieres hacer
el bocado perfecto?
150
00:07:05,807 --> 00:07:07,698
- Sí, por favor.
- Puedo hacer eso por ti.
151
00:07:07,722 --> 00:07:09,022
Bueno.
152
00:07:11,117 --> 00:07:12,181
Estoy nervioso.
153
00:07:12,205 --> 00:07:13,810
¿Estás nervioso?
- Sí.
154
00:07:14,337 --> 00:07:16,030
¿Qué pasa si no es bueno?
155
00:07:16,992 --> 00:07:18,317
Mi corazón,
156
00:07:18,341 --> 00:07:20,481
- Te acabo de conocer.
- No puedes decir eso.
157
00:07:21,562 --> 00:07:22,906
Vamos.
158
00:07:22,954 --> 00:07:24,430
Bueno
159
00:07:27,394 --> 00:07:29,546
- Tiene buena pinta.
- ¿Sí?
160
00:07:29,570 --> 00:07:31,374
Aprecio que al
menos lo intentes.
161
00:07:31,398 --> 00:07:34,290
Mi novia es increíblemente terca
162
00:07:34,314 --> 00:07:36,814
y no le gusta
probar cosas nuevas.
163
00:07:36,838 --> 00:07:39,991
Entonces ella no
prueba mis creaciones.
164
00:07:40,015 --> 00:07:41,732
Aunque está bien.
165
00:07:41,756 --> 00:07:44,256
Algunas personas simplemente
saben lo que les gusta, ¿sabes?
166
00:07:44,280 --> 00:07:46,345
No lo sé, creo que
tienes que estar dispuesto.
167
00:07:46,369 --> 00:07:48,758
Probar algo para
saber si no te gusta.
168
00:07:51,635 --> 00:07:53,633
Definitivamente no
me gusta la canela.
169
00:07:53,898 --> 00:07:56,418
¿No? - No, no es para mí.
170
00:07:57,859 --> 00:07:59,924
Es demasiado abrumador, pero la
171
00:07:59,948 --> 00:08:03,623
masa en sí, Dios mío, es
tan mantecosa, tan hojaldrada.
172
00:08:03,647 --> 00:08:06,515
Corteza hojaldrada
y mantecosa. Bueno.
173
00:08:06,607 --> 00:08:09,499
Muy bien, me lo llevaré.
174
00:08:09,523 --> 00:08:11,153
Tienes que probar
algo que te guste.
175
00:08:11,177 --> 00:08:13,392
Las probabilidades
están a tu favor aquí.
176
00:08:14,049 --> 00:08:15,374
Te dejaré hacerlo.
177
00:08:15,398 --> 00:08:16,506
Está bien.
178
00:08:16,530 --> 00:08:18,334
Estoy a cargo de
mi propio bocado.
179
00:08:18,358 --> 00:08:20,094
Hazme caso, por favor.
180
00:08:22,405 --> 00:08:24,098
Dios mío.
181
00:08:25,365 --> 00:08:27,386
Esa corteza es increíble.
182
00:08:27,410 --> 00:08:28,798
Eres un maestro.
183
00:08:32,546 --> 00:08:33,847
¿Un maestro?
184
00:08:34,809 --> 00:08:36,134
Simplemente llámame maestro.
185
00:08:36,158 --> 00:08:37,918
- Un maestro de la corteza.
- Está bien,
186
00:08:37,942 --> 00:08:39,572
Muy bien, ya puedo irme feliz.
187
00:08:39,596 --> 00:08:41,618
- Bueno.
- Me lo llevaré.
188
00:08:41,642 --> 00:08:43,098
Aunque no te
encontré la bolsita.
189
00:08:43,122 --> 00:08:44,708
No, debería, está bien.
190
00:08:44,732 --> 00:08:46,710
Vivo en el edificio de al lado.
191
00:08:46,734 --> 00:08:48,755
Entonces fuiste
mi última entrega.
192
00:08:48,779 --> 00:08:50,453
No me lo dijiste.
193
00:08:50,477 --> 00:08:52,933
Sí, pero aquí estaba
completamente oscuro.
194
00:08:52,957 --> 00:08:54,737
Muy pocos muebles.
195
00:08:55,438 --> 00:08:57,460
Tenía que asegurarme
de que fueras de confianza.
196
00:08:57,484 --> 00:08:59,133
Está bien,
197
00:09:00,356 --> 00:09:01,875
Mira, tomaré cada bocado.
198
00:09:03,054 --> 00:09:04,704
Me lo comeré más tarde.
199
00:09:04,969 --> 00:09:07,489
Bueno, disfruta tu película.
200
00:09:08,582 --> 00:09:09,863
Sabes, nunca lo he visto.
201
00:09:09,887 --> 00:09:11,256
¿Qué? ¿De verdad?
202
00:09:11,280 --> 00:09:13,756
Esa no la ponen en el cine. ¿No?
203
00:09:15,415 --> 00:09:17,717
Feliz día de San Valentín.
204
00:09:18,026 --> 00:09:19,719
Feliz día de San Valentín.
205
00:09:25,468 --> 00:09:27,553
- Sam.
- ¿Sí?
206
00:09:32,301 --> 00:09:33,583
Espero que no seas abogado.
207
00:09:33,607 --> 00:09:36,387
- ¿Por qué?
- Porque eres un asco mintiendo.
208
00:09:37,872 --> 00:09:40,217
- Buenas noches.
- Buenas noches.
209
00:10:08,990 --> 00:10:11,988
♪ Tienes mi atención, cariño ♪
210
00:10:13,037 --> 00:10:16,123
♪ Y no puedo hacer
ningún movimiento ♪
211
00:10:16,824 --> 00:10:21,128
♪ Como un niño
hambriento de amor ♪
212
00:10:21,959 --> 00:10:25,306
♪ Me quedaré allí todo el
tiempo que sea necesario ♪
213
00:10:25,920 --> 00:10:27,289
♪ lloraré un río ♪
214
00:10:27,313 --> 00:10:28,657
♪ de lágrimas ♪
215
00:10:29,706 --> 00:10:33,183
♪ Que fluye hacia el mar ♪
216
00:10:34,320 --> 00:10:36,839
♪ Bebé si te escapas ♪
217
00:10:38,541 --> 00:10:42,845
♪ Bebé, si te vas ♪
218
00:10:43,459 --> 00:10:46,457
♪ Estoy tan
enamorado de ti, niña ♪
219
00:10:47,376 --> 00:10:51,114
♪ Me haces sentir nuevo ♪
220
00:10:51,554 --> 00:10:54,814
♪ Vamos, dámelo ♪
221
00:10:55,906 --> 00:10:58,426
♪ Déjame cuidar de ti ♪
222
00:10:59,519 --> 00:11:02,604
♪ Sé que tu mamá dijo ♪
223
00:11:03,044 --> 00:11:06,216
♪ Voy a hacerte
llorar toda la noche ♪
224
00:11:07,527 --> 00:11:10,481
♪ Lloraré un río de lágrimas ♪
225
00:11:11,400 --> 00:11:15,051
♪ Que fluye hacia el mar ♪
226
00:11:15,752 --> 00:11:18,446
♪ Bebé si te escapas ♪
227
00:11:18,581 --> 00:11:21,057
♪ Bebé si me dejas ♪
228
00:12:06,107 --> 00:12:07,693
Feliz día de San Valentín.
229
00:12:07,717 --> 00:12:10,174
Técnicamente ya es el día 15.
230
00:12:10,198 --> 00:12:12,195
Dímelo de nuevo.
231
00:12:12,331 --> 00:12:14,241
Feliz día de San Valentín.
232
00:12:14,681 --> 00:12:16,049
Te extrañé.
233
00:12:16,073 --> 00:12:17,616
¿Se retrasó el trabajo?
234
00:12:17,640 --> 00:12:19,662
Sí, y luego tomé unas
cervezas con los chicos.
235
00:12:19,686 --> 00:12:21,814
Este edificio nos
está quitando todo.
236
00:12:22,297 --> 00:12:23,729
¿Cómo está la tienda?
237
00:12:24,038 --> 00:12:25,644
No querías...
238
00:12:26,301 --> 00:12:28,124
¿Qué?
- Nada.
239
00:12:28,390 --> 00:12:30,387
Estuvo bien, estaba ocupado.
240
00:12:30,653 --> 00:12:32,414
Eso es bueno.
241
00:12:32,438 --> 00:12:35,242
Conocí a muchos
clientes agradables.
242
00:12:35,266 --> 00:12:36,785
Bien.
243
00:12:36,920 --> 00:12:38,439
Vuelve a dormir.
244
00:12:38,835 --> 00:12:40,465
¿Viste los chocolates?
245
00:12:40,489 --> 00:12:42,902
Te compré tus chocolates
favoritos, sin sabor.
246
00:12:42,926 --> 00:12:45,427
Oye, tienen sabor.
247
00:12:45,451 --> 00:12:46,993
La cera no es un sabor.
248
00:12:47,017 --> 00:12:48,754
Entonces ninguno para ti.
249
00:12:51,892 --> 00:12:53,410
Bueno.
250
00:12:53,850 --> 00:12:55,456
¿Viste el peluche?
251
00:12:55,678 --> 00:12:56,786
- Es un elefante.
- Yo lo hice.
252
00:12:56,810 --> 00:12:58,004
Le pondremos el nombre mañana.
253
00:12:58,028 --> 00:12:59,416
Bueno.
254
00:12:59,726 --> 00:13:01,897
- Noche con sueño.
- Buenas noches.
255
00:13:38,721 --> 00:13:40,021
¿Qué?
256
00:13:40,506 --> 00:13:43,310
El tipo está intentando
poner un gato en una rama.
257
00:13:43,334 --> 00:13:44,834
¿Qué?
- El gato simplemente...
258
00:13:45,946 --> 00:13:47,576
- ¿En serio?
- El gato no hace nada.
259
00:13:47,600 --> 00:13:48,968
Déjeme ver.
260
00:13:48,992 --> 00:13:51,101
El gato naranja no tiene
habilidades de supervivencia.
261
00:13:51,125 --> 00:13:53,105
- Dios mío, me encantan
los gatos naranjas.
262
00:13:54,302 --> 00:13:55,888
Eso es tan lindo.
263
00:13:55,912 --> 00:13:57,736
¿Cuál quieres?
264
00:13:57,784 --> 00:14:01,241
Se ven bien, pero déjame
terminar esto primero.
265
00:14:01,265 --> 00:14:02,697
Bueno.
266
00:14:02,745 --> 00:14:04,506
Tienen buena pinta,
aunque la tienen.
267
00:14:04,530 --> 00:14:06,464
Dios, odio las vacaciones.
268
00:14:06,488 --> 00:14:09,312
Otra forma más de recordarnos
que estamos solos y pobres.
269
00:14:10,623 --> 00:14:12,165
Ganamos el mismo salario.
270
00:14:12,189 --> 00:14:13,490
No eres tan pobre.
271
00:14:15,279 --> 00:14:17,494
Ella lo sabía.
272
00:14:17,586 --> 00:14:20,584
Ella supo todo el tiempo que
pedí el paquete de fiesta para mí.
273
00:14:22,025 --> 00:14:23,674
Ella vio a través de mí.
274
00:14:24,811 --> 00:14:26,615
¿Es eso algo bueno o malo?
275
00:14:26,639 --> 00:14:28,027
No lo sé.
276
00:14:29,685 --> 00:14:32,751
Bueno, estás dispuesto
a darme una galleta.
277
00:14:32,775 --> 00:14:34,971
Quiero decir que lo estás
compartiendo, ¿verdad?
278
00:14:34,995 --> 00:14:37,930
Sí, no importa de
ninguna manera.
279
00:14:37,954 --> 00:14:40,735
Ella simplemente
me puso nervioso.
280
00:14:41,784 --> 00:14:44,328
¿Conoces esa sensación
cuando estás en la
281
00:14:44,352 --> 00:14:46,635
caja y el cajero dice
algo molesto que te
282
00:14:46,659 --> 00:14:49,079
hace sentir culpable por
lo que estás comprando?
283
00:14:50,401 --> 00:14:52,529
Me lo hice a mí mismo.
284
00:14:53,187 --> 00:14:56,166
Ya sabes, a eso lo llaman
síndrome de fiebre aftosa.
285
00:14:56,190 --> 00:14:59,275
- Sí, creo que tengo eso.
- Sí, eso creo.
286
00:15:00,803 --> 00:15:02,520
¿Crees que se refería
a una novia como
287
00:15:02,544 --> 00:15:03,956
personas llaman a
sus amigas novias?
288
00:15:03,980 --> 00:15:05,784
Odio cuando la gente hace eso.
289
00:15:05,808 --> 00:15:07,675
No lo sé, ¿cómo lo dijo?
290
00:15:07,854 --> 00:15:10,572
"A mi novia no le gusta
probar mis pasteles".
291
00:15:10,596 --> 00:15:12,356
Creo que tiene novia.
292
00:15:12,380 --> 00:15:14,029
Sí, eso creo.
293
00:15:16,645 --> 00:15:18,014
Prueba una chispas de chocolate.
294
00:15:18,038 --> 00:15:19,537
Sí.
295
00:15:19,561 --> 00:15:20,861
Se ve tan bien.
296
00:15:23,565 --> 00:15:25,412
¿Veredicto?
- Dios mío.
297
00:15:25,436 --> 00:15:28,241
Esa es una galleta fenomenal.
298
00:15:28,265 --> 00:15:30,698
- Todo ha sido.
- Dios mío.
299
00:15:31,268 --> 00:15:33,899
Dios mío.
300
00:15:33,923 --> 00:15:36,138
¿Cómo está el pastelito?
- Es tan bueno.
301
00:15:41,365 --> 00:15:42,928
¿Cómo salgo?
302
00:15:43,672 --> 00:15:45,321
¿Cómo sales?
- Sí.
303
00:15:45,805 --> 00:15:47,217
No sé qué significa eso.
304
00:15:47,241 --> 00:15:48,541
Como,
305
00:15:49,417 --> 00:15:51,545
¿Me veo tan estancado
como me siento?
306
00:15:53,987 --> 00:15:55,505
¿Qué tan estancado te sientes?
307
00:16:00,297 --> 00:16:02,319
¿Y cuando intentas arreglar
algo con superpegamento?
308
00:16:02,343 --> 00:16:05,298
Y crees que estás
arreglando algo,
309
00:16:08,828 --> 00:16:09,892
Dios.
310
00:16:09,916 --> 00:16:11,415
Piensas por un segundo
311
00:16:11,439 --> 00:16:13,417
Dices, está bien, tal vez
312
00:16:13,441 --> 00:16:15,141
pueda salvar esto,
pero entonces...
313
00:16:17,401 --> 00:16:21,053
No lo sé. A veces, inevitablemente,
terminas empeorándolo un poco.
314
00:16:22,450 --> 00:16:25,734
Pero por una
fracción de segundo,
315
00:16:25,758 --> 00:16:28,911
piensas, está bien
con las grietas,
316
00:16:28,935 --> 00:16:31,870
porque ha pasado
por algo, tal vez
317
00:16:31,894 --> 00:16:34,960
incluso es un poco
mejor de lo que
318
00:16:34,984 --> 00:16:37,963
era antes y te
sientes bien contigo
319
00:16:37,987 --> 00:16:39,965
mismo porque, no
sé, todas tus cicatrices.
320
00:16:39,989 --> 00:16:43,708
Tiene sentido por un
321
00:16:43,732 --> 00:16:46,972
segundo y sientes
que has hecho algo
322
00:16:46,996 --> 00:16:50,604
especial a partir de algo
que no parecía reparable.
323
00:16:52,132 --> 00:16:56,155
Pero luego te das
cuenta de que no
324
00:16:56,179 --> 00:16:57,809
puedes quitar el
pulgar de lo que
325
00:16:57,833 --> 00:17:00,290
intentabas arreglar porque
lo has pegado al objeto.
326
00:17:00,314 --> 00:17:01,987
Y entonces usas el otro dedo
327
00:17:02,011 --> 00:17:03,902
para intentar quitar el pulgar.
328
00:17:03,926 --> 00:17:05,556
Pero luego pegas el dedo y el
329
00:17:05,580 --> 00:17:07,253
pulgar y sigues
intentando separarlos.
330
00:17:07,277 --> 00:17:09,125
Y pasas semanas después de
331
00:17:09,149 --> 00:17:11,059
quitarte el puto
pegamento de los dedos.
332
00:17:13,414 --> 00:17:15,237
Lo siento, ¿hay algo roto?
333
00:17:24,033 --> 00:17:26,161
¿No te encantan las vacaciones?
334
00:17:26,993 --> 00:17:28,884
Darte una excusa
para celebrar, ¿sabes?
335
00:17:28,908 --> 00:17:30,731
¿Eres siquiera irlandés?
336
00:17:30,997 --> 00:17:32,297
No lo sé.
337
00:17:44,140 --> 00:17:45,659
Gracias.
338
00:17:51,713 --> 00:17:53,996
Es raro que en un restaurante
339
00:17:54,020 --> 00:17:57,584
chino sirvan pan, ¿no crees?
340
00:18:03,377 --> 00:18:05,244
¿Te gusta el pan?
341
00:18:07,381 --> 00:18:09,228
¿Me gusta el pan?
342
00:18:09,252 --> 00:18:11,554
- Sí.
- Me encanta el pan.
343
00:18:12,603 --> 00:18:13,904
Es tuyo.
344
00:18:15,258 --> 00:18:17,647
Bueno.
345
00:18:19,132 --> 00:18:20,587
¿Eres celíaco?
346
00:18:20,611 --> 00:18:22,024
¿Tienes enfermedad celíaca?
347
00:18:22,048 --> 00:18:23,914
Lo siento, nunca
sé cómo decir eso.
348
00:18:24,354 --> 00:18:26,613
Simplemente sin gluten.
349
00:18:27,009 --> 00:18:28,309
Bueno.
350
00:18:34,234 --> 00:18:37,256
Sí, escuché que puede ser
más difícil para las personas sin
351
00:18:37,280 --> 00:18:40,100
gluten encontrar opciones de
restaurantes que para los vegaterianos.
352
00:18:43,330 --> 00:18:44,805
¿Dónde escuchaste eso?
353
00:18:46,159 --> 00:18:48,137
Creo que lo leí
en algún artículo.
354
00:18:48,161 --> 00:18:49,723
¿Puedes enviármelo?
355
00:18:51,077 --> 00:18:52,377
Sí, claro.
356
00:19:05,613 --> 00:19:08,307
Entonces, ¿qué haces?
357
00:19:09,095 --> 00:19:11,919
Programación de
computadoras, ¿y tú?
358
00:19:12,272 --> 00:19:13,790
Soy abogado.
359
00:19:18,234 --> 00:19:21,257
¿Eso es gracioso?
- No, no, no.
360
00:19:21,281 --> 00:19:24,236
Lo siento, no conozco
a tantos abogados.
361
00:19:26,329 --> 00:19:28,003
¿Te... te gusta?
362
00:19:28,027 --> 00:19:29,395
Me encanta.
363
00:19:29,419 --> 00:19:32,505
Siento que es mi
vocación, ¿sabes?
364
00:19:32,988 --> 00:19:36,944
Y no creo que muchos sienta lo mismo
con su trabajo, me siento afortunado.
365
00:19:40,735 --> 00:19:43,820
¿Te sientes así con
respecto a tu trabajo?
366
00:19:45,044 --> 00:19:46,519
¿Programación informática?
367
00:19:50,310 --> 00:19:52,612
No lo sé, me gusta.
368
00:19:52,921 --> 00:19:54,221
Me gusta mucho.
369
00:19:57,056 --> 00:19:58,748
Eso es bueno.
370
00:20:08,632 --> 00:20:10,804
¿Qué haces si consigues
un cliente culpable?
371
00:20:34,876 --> 00:20:38,203
El 72% de los estadounidenses no
conoce a la gente que vive al lado.
372
00:20:38,227 --> 00:20:40,162
- Parece alto.
- ¿Lo es?
373
00:20:40,186 --> 00:20:41,293
Conoces a tus vecinos.
374
00:20:41,317 --> 00:20:42,617
Nuestros vecinos.
375
00:20:43,145 --> 00:20:44,664
No los conozco.
376
00:20:44,799 --> 00:20:48,866
Pero siguen siendo
nuestros y me quedo sin
377
00:20:48,890 --> 00:20:50,974
mantequilla y huevos
en un porcentaje mayor.
378
00:20:51,197 --> 00:20:52,933
Eso es cierto.
379
00:20:55,375 --> 00:20:57,242
Cariño, ven a probar estos.
380
00:20:57,507 --> 00:20:58,658
¿Qué?
381
00:20:58,682 --> 00:21:00,182
Ven a probar estos, por favor.
382
00:21:00,206 --> 00:21:01,506
¿Qué es?
383
00:21:03,513 --> 00:21:05,100
Pastelitos de chocolate blanco.
384
00:21:05,124 --> 00:21:07,537
Le voy a poner encima una
crema de mantequilla y caramelo.
385
00:21:07,561 --> 00:21:09,147
¿Por qué son verdes?
386
00:21:09,171 --> 00:21:11,410
Para el día de San Patricio.
387
00:21:11,434 --> 00:21:14,022
Puse espinacas
en los ingredientes
388
00:21:14,046 --> 00:21:15,850
húmedos en lugar de
colorante alimentario.
389
00:21:15,874 --> 00:21:17,373
Ni siquiera puedo saborearlo.
390
00:21:17,397 --> 00:21:18,698
Lo prometo.
391
00:21:19,442 --> 00:21:20,742
Mira.
392
00:21:23,446 --> 00:21:24,786
Ni siquiera puedo decirlo.
393
00:21:26,536 --> 00:21:28,490
Estoy muy lleno
después de la cena.
394
00:21:29,975 --> 00:21:31,474
Sólo un pequeño bocado.
395
00:21:31,498 --> 00:21:33,518
¿Qué pasa si me llevo
uno al trabajo mañana?
396
00:21:33,979 --> 00:21:35,695
Pero no veré una reacción.
397
00:21:35,719 --> 00:21:37,020
Voy a grabar un vídeo.
398
00:21:38,113 --> 00:21:39,413
Bueno.
399
00:21:42,857 --> 00:21:44,637
¿Seguro?
- Sí.
400
00:21:45,816 --> 00:21:47,509
¿Está bien?
- Sí.
401
00:21:53,302 --> 00:21:54,995
♪ Bebé ♪
402
00:21:55,217 --> 00:21:56,910
♪ Vamos ♪
403
00:22:00,135 --> 00:22:04,028
♪ Tengo tu amor,
tengo un sentimiento ♪
404
00:22:04,052 --> 00:22:08,574
♪ Te pilló el virus,
te dio fiebre ♪
405
00:22:09,275 --> 00:22:13,448
♪ No puedo dejar de
pensar en ti todos los días ♪
406
00:22:20,895 --> 00:22:23,569
♪ Te lo voy a demostrar niña ♪
407
00:22:23,593 --> 00:22:27,138
♪ No estoy jugando
con tu corazón ♪
408
00:22:27,162 --> 00:22:29,421
♪ Serás mi único amor ♪
409
00:22:30,861 --> 00:22:32,380
♪ Un amor bebé ♪
410
00:22:32,863 --> 00:22:34,252
♪ Estamos juntos ♪
411
00:22:34,691 --> 00:22:36,123
♪ bebé unido ♪
412
00:22:36,215 --> 00:22:37,907
♪ Bajo un mismo techo ♪
413
00:22:39,044 --> 00:22:40,195
♪ En la casa ♪
414
00:22:40,219 --> 00:22:41,563
♪ la casa es nuestra ♪
415
00:22:43,135 --> 00:22:46,853
♪ Niña, necesito tu
medicación para mi alma ♪
416
00:22:46,877 --> 00:22:48,943
♪ Dámelo niña,
todo estará bien ♪
417
00:22:48,967 --> 00:22:51,307
♪ Si dices que está bien,
me quedaré toda la noche ♪
418
00:22:55,190 --> 00:22:57,299
♪ Dámelo niña,
todo estará bien ♪
419
00:22:57,323 --> 00:22:59,663
♪ Si dices que está bien,
me quedaré toda la noche ♪
420
00:23:03,503 --> 00:23:08,460
Hola, ¿tienes alguna caja
del Día de San Patricio?
421
00:23:09,161 --> 00:23:11,966
Sí, aceptaré las
ofertas especiales.
422
00:23:11,990 --> 00:23:14,030
Entrega bajo Sam Marino.
423
00:23:15,167 --> 00:23:16,903
Bien, gracias. Adiós.
424
00:23:46,720 --> 00:23:48,108
Hola.
425
00:23:48,156 --> 00:23:49,264
Estoy aquí con tu entrega.
426
00:23:49,288 --> 00:23:50,700
Genial.
427
00:23:50,724 --> 00:23:52,721
Sam, ¿verdad?
- Gracias, sí, sí.
428
00:23:53,335 --> 00:23:54,921
¿Hay alguien más
trabajando esta noche?
429
00:23:54,945 --> 00:23:56,793
- No, soy sólo yo.
- Bueno.
430
00:23:56,817 --> 00:23:59,206
¿Necesitabas algo más?
- No, gracias.
431
00:23:59,559 --> 00:24:01,979
- Está bien, que tengas una buena noche.
- Tú también.
432
00:24:12,398 --> 00:24:13,699
Diablos.
433
00:24:22,973 --> 00:24:24,449
¡Ya llegaron las chicas!
434
00:24:26,325 --> 00:24:27,998
Bueno, me duele el estómago.
435
00:24:28,022 --> 00:24:29,521
No te pongas una
inyección de ciruela.
436
00:24:29,545 --> 00:24:30,870
No voy a recibir
una inyección de
437
00:24:30,894 --> 00:24:32,568
ciruela pasa, eso
suena asqueroso.
438
00:24:32,592 --> 00:24:35,111
No, no.
439
00:24:35,377 --> 00:24:37,138
Hola, ¿cómo te va?
- Bien, ¿cómo estás?
440
00:24:37,162 --> 00:24:38,574
Bien.
441
00:24:38,598 --> 00:24:41,204
¿Puedo preparar una
cerveza ámbar, por favor?
442
00:24:41,427 --> 00:24:42,969
¿Marky?
- Sí, lo mismo.
443
00:24:42,993 --> 00:24:44,294
¿Mismo?
444
00:24:57,051 --> 00:24:59,832
Verde, verde, verde.
445
00:25:10,543 --> 00:25:13,149
- Encontraste el bar.
- Encontré el bar.
446
00:25:14,024 --> 00:25:15,437
Parece que estás celebrando.
447
00:25:15,461 --> 00:25:17,221
¿Eso?
- Eso es asqueroso.
448
00:25:17,245 --> 00:25:19,286
No es genial.
449
00:25:19,552 --> 00:25:20,616
¿Cómo estuvo la comida?
450
00:25:20,640 --> 00:25:22,052
En realidad fue bueno.
451
00:25:22,076 --> 00:25:23,227
Patatas fritas con trufa.
452
00:25:23,251 --> 00:25:25,161
- Adictivo.
- Muy bien.
453
00:25:26,298 --> 00:25:27,927
¿Y que tus cupcakes
fueran verdes?
454
00:25:27,951 --> 00:25:30,079
¿Probaste uno? ¿Cuando?
455
00:25:31,041 --> 00:25:33,237
- Espinacas, sí.
- Vaya, ni siquiera
456
00:25:33,261 --> 00:25:35,370
pude - saborearlo.
- ¿De verdad? Bien.
457
00:25:35,394 --> 00:25:37,067
- Estaba pendiente por eso.
- Eran buenos.
458
00:25:37,091 --> 00:25:38,373
Bueno, bien.
459
00:25:38,397 --> 00:25:39,461
- Rico en hierro.
- Sí.
460
00:25:39,485 --> 00:25:41,047
[Bailey se ríe.
461
00:25:41,095 --> 00:25:42,290
¿Qué te pasó hoy?
462
00:25:42,314 --> 00:25:43,378
¿Qué quieres decir?
463
00:25:43,402 --> 00:25:45,051
Tú y tu maldición navideña.
464
00:25:45,273 --> 00:25:47,793
Nada todavía.
465
00:25:48,363 --> 00:25:51,623
- ¿No?
- Hablando de eso, debería irme.
466
00:25:51,845 --> 00:25:54,171
Espera, ¿puedes conocer
a Marky muy rápido?
467
00:25:54,195 --> 00:25:55,346
Está bien.
468
00:25:55,370 --> 00:25:57,305
Muy rápido, lo prometo.
469
00:25:57,329 --> 00:25:59,500
Marky, Marky, ven aquí.
470
00:26:00,723 --> 00:26:03,373
- Seré rápido.
- Bueno.
471
00:26:04,205 --> 00:26:06,792
Hola, Marky, soy Sam.
472
00:26:06,816 --> 00:26:08,185
Oye, ¿cómo te va?
473
00:26:08,209 --> 00:26:09,534
- Un placer.
- Tú también.
474
00:26:09,558 --> 00:26:10,622
Sí.
475
00:26:10,646 --> 00:26:12,339
Son nuestros vecinos.
476
00:26:13,083 --> 00:26:14,844
También probó
un pastelito verde.
477
00:26:14,868 --> 00:26:16,150
¿Acaso tú?
- Yo lo hice.
478
00:26:16,174 --> 00:26:18,388
Yo también.
479
00:26:18,611 --> 00:26:20,719
No hay pruebas en vídeo.
480
00:26:20,743 --> 00:26:23,374
Te dije que lo borré haciendo
espacio en mi teléfono.
481
00:26:23,398 --> 00:26:25,246
Convenientemente antes
de que me lo enviaras.
482
00:26:25,270 --> 00:26:27,465
No tengo almacenamiento
en mi teléfono, lo sabes.
483
00:26:27,489 --> 00:26:29,467
Lo sé, dije que te
compraría algunos.
484
00:26:29,491 --> 00:26:31,532
Entonces registrémonos mañana.
485
00:26:36,542 --> 00:26:39,085
♪ Está bien, dije hola ♪
486
00:26:39,109 --> 00:26:41,305
♪ Pero no dije adiós ♪
487
00:26:41,329 --> 00:26:43,152
♪ ¿Qué quieres? ♪
488
00:26:43,766 --> 00:26:45,633
♪Ese es mi estilo♪
489
00:26:46,639 --> 00:26:48,921
♪ No te enojes, estaré triste ♪
490
00:26:48,945 --> 00:26:51,552
♪ Me emborracho tan
rápido que es malo ♪
491
00:26:54,603 --> 00:26:56,905
- Adiós. - Bueno.
- Adiós.
492
00:26:57,302 --> 00:26:58,951
Asegúrate de que haya un limón.
493
00:26:59,391 --> 00:27:01,543
¿Para qué?
- Mi bebida.
494
00:27:01,567 --> 00:27:02,718
Pensé en la cerveza.
495
00:27:02,742 --> 00:27:04,826
Yo estaba como, ¿qué?
-No.
496
00:27:05,179 --> 00:27:06,461
Pon naranja en tu cerveza.
497
00:27:06,485 --> 00:27:08,158
- Hola.
- Hola.
498
00:27:08,182 --> 00:27:09,962
Me sorprende que
no esté más ocupado.
499
00:27:10,184 --> 00:27:12,965
Esta fue la primera
parada de todos.
500
00:27:13,100 --> 00:27:14,643
Mierda.
501
00:27:14,667 --> 00:27:16,253
Sabes, pensé que
lo hicimos al revés.
502
00:27:16,277 --> 00:27:17,796
- Está bien, sí.
- Sí.
503
00:27:17,931 --> 00:27:19,561
¿Quieres lo mismo?
504
00:27:19,585 --> 00:27:22,931
Sí, por favor, sí.
505
00:27:23,023 --> 00:27:25,281
En realidad, ¿puedo
hacer el especial?
506
00:27:26,983 --> 00:27:29,353
Sí... Sí, pero es
una cerveza negra.
507
00:27:29,377 --> 00:27:31,287
¿Es una cerveza negra?
508
00:27:31,423 --> 00:27:32,723
Por qué no.
509
00:27:33,294 --> 00:27:34,943
- Sí, claro.
- ¿Seguro?
510
00:27:36,602 --> 00:27:39,034
¿Tienes miedo de darme esto?
511
00:27:39,300 --> 00:27:40,451
Lo haré, lo haré.
512
00:27:40,475 --> 00:27:42,647
A mí no me gusta dar reembolsos.
513
00:27:44,174 --> 00:27:46,476
- Sé que no.
- Está bien, te conseguiré uno.
514
00:27:48,788 --> 00:27:50,505
- Está bien.
- Bueno.
515
00:27:50,529 --> 00:27:52,482
- Aquí tienes, prueba eso.
- Gracias.
516
00:27:54,576 --> 00:27:55,858
¿Quieres que lo cambie?
517
00:27:55,882 --> 00:27:58,382
- No, me encanta.
518
00:27:58,406 --> 00:27:59,601
¿Si?
- ¿Puedes decirlo?
519
00:27:59,625 --> 00:28:00,925
Es tan bueno.
520
00:28:03,150 --> 00:28:04,450
Sigue adelante.
521
00:28:06,849 --> 00:28:08,566
¿Dónde están todos
los hombres buenos?
522
00:28:08,590 --> 00:28:12,590
- Chicas, váyanse.
- ¿Yo se, verdad? En ningún lugar...
523
00:28:13,813 --> 00:28:15,573
Lo sé.
524
00:28:15,597 --> 00:28:17,532
¿Adónde fue?
525
00:28:17,556 --> 00:28:20,404
Marky fue al baño.
526
00:28:20,428 --> 00:28:21,971
¿Estás bien?
527
00:28:21,995 --> 00:28:24,103
Creo, creo que fue al baño.
528
00:28:24,127 --> 00:28:26,018
Ella estuvo aquí y luego se fue.
529
00:28:26,042 --> 00:28:28,543
Hicimos el gateo hacia atrás.
Él simplemente dijo, entonces.
530
00:28:28,567 --> 00:28:29,892
¿De verdad?
531
00:28:29,916 --> 00:28:31,216
Eso tiene sentido ahora.
532
00:28:35,617 --> 00:28:37,789
♪ Lo que pasa por la mente ♪
533
00:28:38,011 --> 00:28:40,511
♪ Cuando te vas sin adiós ♪
534
00:28:40,535 --> 00:28:42,861
♪ Tanta gente al azar ♪
535
00:28:42,885 --> 00:28:45,429
♪ Eso ni siquiera me gusta ♪
536
00:28:45,453 --> 00:28:48,171
♪ Ahí está Tommy,
ahí está Taryn ♪
537
00:28:48,195 --> 00:28:50,347
♪ Le guiñaré un ojo
y le daré un codazo ♪
538
00:28:50,371 --> 00:28:52,760
♪ Son mis queridos
amigos desde la juventud ♪
539
00:28:53,896 --> 00:28:56,155
Marky.
540
00:28:59,206 --> 00:29:00,899
Dios mío.
541
00:29:04,080 --> 00:29:05,380
Mierda.
542
00:29:24,536 --> 00:29:26,427
Bailey, no puedo creer esto.
543
00:29:26,451 --> 00:29:28,385
Estaba borracho.
544
00:29:28,409 --> 00:29:32,084
¿No hacemos todos cosas que no
queremos decir cuando estamos borrachos?
545
00:29:32,108 --> 00:29:33,671
Quiero decir, es sólo...
546
00:29:35,068 --> 00:29:36,741
Después de todo lo
que hemos pasado,
547
00:29:36,765 --> 00:29:40,571
lo único que quieres es dejarlo pasar
por un pequeño y tonto beso de borracho.
548
00:29:40,595 --> 00:29:42,443
Sólo quieres dejarlo ir.
549
00:29:42,467 --> 00:29:44,836
Quiero decir, no es que
te haya estado engañando.
550
00:29:44,860 --> 00:29:46,490
Jen y yo no nos
hemos visto, no vamos
551
00:29:46,514 --> 00:29:48,405
a hacerlo a tus
espaldas, pero supongo
552
00:29:48,429 --> 00:29:52,104
que debería hacerte saber que me quedaré
con ella mientras solucionamos esto.
553
00:29:52,128 --> 00:29:55,257
Pero simplemente no es justo.
554
00:30:45,921 --> 00:30:47,221
¿Hola?
555
00:31:18,388 --> 00:31:20,255
Son increíbles.
Son mis favoritos.
556
00:31:20,739 --> 00:31:22,020
¿Has oído eso, Bailey?
557
00:31:22,044 --> 00:31:23,344
Sí.
558
00:31:23,785 --> 00:31:25,807
Ustedes deberían
venderlos todo el año.
559
00:31:25,831 --> 00:31:27,373
- Gracias.
560
00:31:27,397 --> 00:31:28,984
Si lo hicieras,
estaría aquí siempre.
561
00:31:29,008 --> 00:31:30,681
- Supongo que no.
- No nos importaría.
562
00:31:30,705 --> 00:31:32,248
Gracias, cariño.
563
00:31:32,272 --> 00:31:33,641
Bueno, felices
Pascuas para ambos.
564
00:31:33,665 --> 00:31:34,990
- Felices Pascuas.
- Gracias.
565
00:31:35,014 --> 00:31:36,489
- Adiós.
- Adiós.
566
00:31:42,456 --> 00:31:44,497
- Hola.
-.
567
00:31:46,765 --> 00:31:48,177
- Hola Sam.
- Hola.
568
00:31:48,201 --> 00:31:49,501
Yo los ayudaré.
569
00:31:50,246 --> 00:31:51,546
Bueno.
570
00:31:51,944 --> 00:31:53,095
Ha pasado un tiempo.
571
00:31:53,119 --> 00:31:54,705
Sí, estaba en el vecindario.
572
00:31:54,729 --> 00:31:56,185
Creí que vendría
a visitar la tienda.
573
00:31:56,209 --> 00:31:57,578
¿Sí?
574
00:31:57,602 --> 00:31:59,622
Bueno, ¿qué te parece?
- Es muy lindo.
575
00:31:59,952 --> 00:32:01,495
¿Quieres probar algo?
576
00:32:01,519 --> 00:32:03,539
Sí, es la única razón
por la que vine aquí.
577
00:32:13,008 --> 00:32:14,308
¿Cómo has estado?
578
00:32:19,275 --> 00:32:20,426
He estado mejor.
579
00:32:20,450 --> 00:32:21,384
- ¿Sí?
580
00:32:21,408 --> 00:32:23,492
- Sí, siento que
estoy fuera de juego.
581
00:32:23,715 --> 00:32:25,606
¿Fuera de tu juego de hornear?
582
00:32:25,630 --> 00:32:26,930
Eso también.
583
00:32:27,632 --> 00:32:29,281
Marky y yo rompimos.
584
00:32:30,635 --> 00:32:32,197
Sí.
585
00:32:33,028 --> 00:32:34,658
Maldita sea, lo siento.
586
00:32:34,682 --> 00:32:35,703
No, está bien.
587
00:32:35,727 --> 00:32:37,027
¿Lo es?
588
00:32:37,859 --> 00:32:40,901
Quiero decir, no, pero lo será.
589
00:32:47,521 --> 00:32:48,909
Deberías intentarlo.
590
00:32:49,915 --> 00:32:51,457
Sólo estaba esperando
el visto bueno.
591
00:32:51,481 --> 00:32:52,633
Luz verde.
592
00:32:52,657 --> 00:32:54,132
Bueno.
593
00:33:03,102 --> 00:33:04,402
¿Qué es?
594
00:33:05,800 --> 00:33:07,386
¿No es bueno?
595
00:33:07,410 --> 00:33:08,823
¿Tu sal vive junto a tu azúcar?
596
00:33:08,847 --> 00:33:10,041
- Dios.
597
00:33:10,065 --> 00:33:11,477
Dios mío.
598
00:33:11,501 --> 00:33:12,870
Tomé un trago de
agua del océano.
599
00:33:12,894 --> 00:33:14,742
- Envenené a Lisa.
- ¿Quién es Lisa?
600
00:33:14,766 --> 00:33:16,134
Ella acaba de
recoger una docena.
601
00:33:16,158 --> 00:33:18,049
Espera, Mel, Mel, ¿puedes
602
00:33:18,073 --> 00:33:19,921
llamar a Lisa y decirle que
603
00:33:19,945 --> 00:33:23,620
no puede comerse las
604
00:33:23,644 --> 00:33:25,013
galletas, pero que le daré,
605
00:33:25,037 --> 00:33:27,097
no sé, un suministro
de por vida o algo así?
606
00:33:35,700 --> 00:33:37,808
- Lo siento.
- Está bien.
607
00:33:37,832 --> 00:33:39,593
Casi mato al cliente, así que.
608
00:33:39,617 --> 00:33:41,290
Puedo ser tu
probador de sabores.
609
00:33:41,314 --> 00:33:42,552
¿De verdad?
610
00:33:42,576 --> 00:33:44,859
¿Incluso después de eso?
- Sí.
611
00:33:44,883 --> 00:33:47,296
No puedo estar sacándote de
la cárcel por envenenamiento.
612
00:33:47,320 --> 00:33:49,385
No tengo esa
cantidad de efectivo.
613
00:33:49,409 --> 00:33:51,580
No lo sé. No conozco tu vida.
614
00:33:54,936 --> 00:33:56,542
Mira, estoy fuera de mi juego.
615
00:33:57,765 --> 00:33:58,960
Tu turno.
616
00:33:58,984 --> 00:34:00,135
¿Mi turno?
617
00:34:00,159 --> 00:34:01,634
Sí, ¿cómo va todo?
618
00:34:02,727 --> 00:34:04,922
Bien. El trabajo es bueno.
619
00:34:04,946 --> 00:34:05,967
¿El trabajo es bueno?
620
00:34:05,991 --> 00:34:07,098
Bien.
621
00:34:07,122 --> 00:34:08,883
¿Cómo está vuestro
club anti-vacaciones?
622
00:34:08,907 --> 00:34:10,275
- Eso no es genial.
- ¿No?
623
00:34:10,299 --> 00:34:13,365
No, estamos sentados
a las dos ahora mismo.
624
00:34:13,389 --> 00:34:15,126
Pero eres bienvenido a unirte.
625
00:34:15,217 --> 00:34:16,499
Me encantaría eso.
626
00:34:16,523 --> 00:34:17,892
- Bueno.
- Sí.
627
00:34:17,916 --> 00:34:19,850
¿Pequeña señorita de vacaciones?
628
00:34:19,874 --> 00:34:21,635
Está bien.
629
00:34:21,659 --> 00:34:23,743
¿Son solo tú y tu
papá del trabajo?
630
00:34:23,878 --> 00:34:25,223
No.
631
00:34:25,924 --> 00:34:28,104
No, en realidad, he
estado saliendo con alguien.
632
00:34:28,622 --> 00:34:30,968
Sí, es informal.
633
00:34:33,192 --> 00:34:34,473
¿Cómo os conocisteis?
634
00:34:34,497 --> 00:34:35,842
En una aplicación.
635
00:34:36,586 --> 00:34:38,434
No es súper romántico, pero.
636
00:34:38,458 --> 00:34:40,523
Nunca se sabe cómo va a pasar.
637
00:34:40,547 --> 00:34:41,979
¿Sí? - Sí.
638
00:34:43,724 --> 00:34:45,286
¿Va bien?
639
00:34:45,770 --> 00:34:47,070
Sí.
640
00:34:49,208 --> 00:34:51,577
La verdad es que al
principio no me gustaba
641
00:34:51,601 --> 00:34:54,078
mucho y simplemente no
nos llevábamos bien, pero...
642
00:34:55,823 --> 00:34:57,932
- ¿Pero está funcionando?
- Sí, parece serlo.
643
00:34:57,956 --> 00:34:59,256
¿Sí?
644
00:34:59,827 --> 00:35:01,127
Bien.
645
00:35:05,659 --> 00:35:08,377
Bueno, voy a dar una fiesta
el miércoles por la noche.
646
00:35:08,401 --> 00:35:09,944
Deberías venir.
647
00:35:09,968 --> 00:35:11,597
Deberías traerla.
648
00:35:11,621 --> 00:35:13,121
Sí, ¿qué día festivo es?
649
00:35:13,145 --> 00:35:15,403
No es festivo, es mi cumpleaños.
650
00:35:16,017 --> 00:35:17,560
Vamos, eso es festivo.
651
00:35:17,584 --> 00:35:19,886
Bien.
652
00:35:21,022 --> 00:35:22,889
¿Realmente nos
estamos haciendo amigos?
653
00:35:24,025 --> 00:35:26,327
Sí, creo que lo somos.
654
00:35:43,610 --> 00:35:45,457
- Hola, hola.
- Hola.
655
00:35:45,481 --> 00:35:47,044
- Feliz cumpleaños.
- Gracias.
656
00:35:50,008 --> 00:35:51,159
¿Hay alguien contigo?
657
00:35:51,183 --> 00:35:53,509
No, no, Kayla tuvo
que trabajar hasta tarde.
658
00:35:53,533 --> 00:35:55,530
¿quieres entrar?
659
00:36:08,722 --> 00:36:10,110
Sí, estoy bien.
660
00:36:10,724 --> 00:36:12,441
Estoy siendo honesto contigo.
661
00:36:12,465 --> 00:36:14,095
Las relaciones son difíciles.
662
00:36:14,119 --> 00:36:15,942
¿Deberían serlo?
663
00:36:16,077 --> 00:36:17,185
Bien...
664
00:36:17,209 --> 00:36:18,360
¿Qué?
- ¿Qué?
665
00:36:18,384 --> 00:36:19,274
Fuerte.
666
00:36:19,298 --> 00:36:20,449
Vaya.
667
00:36:20,473 --> 00:36:21,773
Está bien, ganas.
668
00:36:24,085 --> 00:36:26,083
Pero sí, ¿deberían
ser difíciles?
669
00:36:26,958 --> 00:36:28,326
¿Honestamente?
670
00:36:28,350 --> 00:36:30,608
Quiero decir, eso es lo
que todo el mundo dice
671
00:36:30,657 --> 00:36:32,959
¿Quién? ¿Quién dice eso?
672
00:36:33,442 --> 00:36:35,396
Chica, no lo sé.
673
00:36:41,189 --> 00:36:43,907
Perdón, ¿estabas
hablando de tu sobrina?
674
00:36:43,931 --> 00:36:46,954
Sí, sí, irá a la
escuela en Pittsburgh.
675
00:36:46,978 --> 00:36:49,217
Pittsburgh, está bien. Cuando...
676
00:36:49,241 --> 00:36:51,175
No pensé que ella fuera
lo suficientemente mayor.
677
00:36:51,199 --> 00:36:52,481
¿Cómo pasó eso?
- Lo sé.
678
00:36:52,505 --> 00:36:54,439
Todavía estoy pensando en ello.
679
00:36:54,463 --> 00:36:57,283
¿A quién has reclutado para el
club? ¿Alguien? ¿Algún potencial?
680
00:36:57,858 --> 00:36:59,923
- Sí, hay algunos potenciales aquí.
- ¿Quién?
681
00:36:59,947 --> 00:37:01,359
Está bien, no mires.
682
00:37:01,383 --> 00:37:03,231
Porque son geniales.
Dije que no mires.
683
00:37:03,255 --> 00:37:04,904
Estaba desviando la mirada.
684
00:37:06,345 --> 00:37:07,713
Bien, ¿ves a la chica del pelo
685
00:37:07,737 --> 00:37:09,517
oscuro y los dientes blancos?
686
00:37:10,001 --> 00:37:11,892
Como el blanco...
- Sí.
687
00:37:11,916 --> 00:37:13,241
Dientes blancos.
688
00:37:13,265 --> 00:37:14,677
- Ella es tan genial.
689
00:37:14,701 --> 00:37:16,287
Demasiado genial para tu club.
690
00:37:16,311 --> 00:37:17,985
No puedes estar juzgándolo.
691
00:37:18,009 --> 00:37:19,116
Ni siquiera estás en eso.
692
00:37:19,140 --> 00:37:20,465
Pensé que sí.
693
00:37:20,489 --> 00:37:21,945
Ni siquiera has
hecho la iniciación.
694
00:37:21,969 --> 00:37:23,705
¿Qué necesito hacer?
695
00:37:37,593 --> 00:37:39,156
¿Cuánta hambre tienes?
696
00:37:39,595 --> 00:37:40,964
Bastante hambriento.
697
00:37:40,988 --> 00:37:43,053
Tal vez deberíamos pedir algo.
698
00:37:43,077 --> 00:37:46,013
Las palomitas de maíz son sólo
una parte del proceso de iniciación.
699
00:37:46,037 --> 00:37:50,713
Me como las palomitas,
miramos la película y ¿luego qué?
700
00:37:50,737 --> 00:37:52,037
No puedo decírtelo.
701
00:37:52,565 --> 00:37:54,083
¿Hay una prueba?
702
00:37:54,610 --> 00:37:56,230
- Lo que suena bien.
- ¿De verdad?
703
00:37:58,049 --> 00:37:59,287
¿Chino?
704
00:37:59,311 --> 00:38:01,482
Sí, conozco el mejor lugar.
705
00:38:01,879 --> 00:38:04,074
Te dan pan recién
horneado con tu pedido.
706
00:38:04,098 --> 00:38:05,162
Me encanta.
707
00:38:05,186 --> 00:38:06,468
¿Pan fresco?
708
00:38:06,492 --> 00:38:08,010
¿Es mejor que mi pan?
709
00:38:09,190 --> 00:38:10,602
- No.
- ¿No?
710
00:38:10,626 --> 00:38:12,996
- Eres un buen panadero.
- Me gusta el pan.
711
00:38:13,020 --> 00:38:14,320
Yo también.
712
00:38:15,196 --> 00:38:17,131
¿Cómo estuvo tu semana?
713
00:38:17,155 --> 00:38:18,306
Estuvo bien.
714
00:38:18,330 --> 00:38:20,047
- Bien.
- Yo diría positivo.
715
00:38:20,071 --> 00:38:21,309
No envenené a nadie.
716
00:38:21,333 --> 00:38:23,789
- Sí.
- Una mejora.
717
00:38:23,813 --> 00:38:25,879
Gran mejora.
718
00:38:25,903 --> 00:38:27,228
¿Y el tuyo?
- Bien.
719
00:38:27,252 --> 00:38:28,620
Sí, en realidad
fue muy agradable.
720
00:38:28,644 --> 00:38:30,884
Dan, mi compañero de
trabajo y yo llevamos nuestra
721
00:38:30,908 --> 00:38:33,528
amistad al siguiente nivel.
Nos reunimos fuera del trabajo.
722
00:38:33,911 --> 00:38:35,714
Mírenlos chicos.
¿A dónde fuiste?
723
00:38:35,738 --> 00:38:37,412
- Un parque temático.
- ¿Temático?
724
00:38:37,436 --> 00:38:38,282
¿En serio?
725
00:38:38,306 --> 00:38:39,805
Fue muy divertido.
726
00:38:39,829 --> 00:38:41,720
Su madre falleció
hace un par de años
727
00:38:41,744 --> 00:38:43,418
y ahora, cada año,
él celebra su vida
728
00:38:43,442 --> 00:38:44,985
montando en su
montaña rusa favorita.
729
00:38:45,009 --> 00:38:46,551
- Eso es tan lindo.
- ¿No es así?
730
00:38:46,575 --> 00:38:48,529
Sí.
731
00:38:48,621 --> 00:38:50,642
Pon lo que quieras. Gracias.
732
00:38:50,666 --> 00:38:52,166
Voy a empezar.
733
00:38:52,190 --> 00:38:55,517
Espera, espera, espera,
no te dieron aperitivos.
734
00:38:55,541 --> 00:38:57,001
- Está bien.
- Además del pan.
735
00:38:58,805 --> 00:39:00,826
¿Te gustan los rollitos de huevo?
- Sí.
736
00:39:00,850 --> 00:39:02,150
Bueno.
737
00:39:03,375 --> 00:39:06,199
Está bien, vamos.
738
00:39:07,031 --> 00:39:08,660
Tan ansioso.
739
00:39:08,684 --> 00:39:10,638
Es una película tan buena.
740
00:39:11,992 --> 00:39:13,292
¿Listo?
741
00:39:14,255 --> 00:39:16,122
- Bueno.
- Está bien.
742
00:39:17,128 --> 00:39:18,428
¿Listo?
- Espera.
743
00:39:19,478 --> 00:39:20,977
Bien, listo.
744
00:39:21,001 --> 00:39:21,978
¿De verdad?
745
00:39:22,002 --> 00:39:23,302
Bueno.
746
00:39:53,207 --> 00:39:55,446
♪ Dijo que te han lastimado ♪
747
00:39:55,470 --> 00:39:58,232
♪ Demasiadas veces antes ♪
748
00:39:58,256 --> 00:40:00,451
♪ Terminé mirándome
en el espejo del baño ♪
749
00:40:00,475 --> 00:40:02,932
♪ Llorando en el
piso de tu habitación ♪
750
00:40:02,956 --> 00:40:05,413
♪ Bebé, puedes
confiar en mi palabra ♪
751
00:40:05,437 --> 00:40:07,937
♪ Ya no tengo por
qué doler más ♪
752
00:40:07,961 --> 00:40:11,636
♪ Las cosas están a
punto de mejorar mucho ♪
753
00:40:11,660 --> 00:40:14,746
♪ Quiero hacer
esto para siempre ♪
754
00:40:16,230 --> 00:40:19,664
♪ Quiero hacer
esto para siempre ♪
755
00:40:22,367 --> 00:40:23,692
Lo estás haciendo muy bien.
756
00:40:23,716 --> 00:40:25,128
Gracias, hago lo
mejor que puedo.
757
00:40:25,152 --> 00:40:27,783
Lo sé, sólo mantén
las rodillas dobladas.
758
00:40:27,807 --> 00:40:29,654
Como el tenis, es de
revés. Es muy gracioso,
759
00:40:29,678 --> 00:40:32,416
nunca he jugado al
tenis. Pero sí, está bien.
760
00:40:34,205 --> 00:40:37,227
Quería preguntar. Entonces,
¿cómo está funcionando?
761
00:40:37,251 --> 00:40:39,577
- ¿Cómo funciona?
- Ya sabes, lo de la amistad.
762
00:40:39,601 --> 00:40:43,688
Bueno, en realidad no
pensé que funcionaría tan bien.
763
00:40:44,432 --> 00:40:46,412
¿Eso es porque estás
saliendo con alguien?
764
00:40:46,913 --> 00:40:48,586
No, ¿a qué te refieres?
765
00:40:48,610 --> 00:40:50,371
Bueno, en realidad ninguno
766
00:40:50,395 --> 00:40:52,495
de los dos ha estado
soltero al mismo tiempo.
767
00:40:52,614 --> 00:40:54,474
¿Qué tiene eso que ver con algo?
768
00:40:58,229 --> 00:41:01,401
¿Ese juego?
- Sí, llamémoslo.
769
00:41:04,974 --> 00:41:06,714
Este deporte es
jodidamente difícil.
770
00:41:09,370 --> 00:41:10,869
No me gusta ese.
771
00:41:10,893 --> 00:41:12,194
¿No? - Pruébalo.
772
00:41:12,460 --> 00:41:14,480
¿No te gusta y
quieres que lo pruebe?
773
00:41:15,811 --> 00:41:17,093
- Sólo para confirmar.
- Me gusta.
774
00:41:17,117 --> 00:41:19,269
- Se está poniendo humo.
- Sí.
775
00:41:19,293 --> 00:41:21,290
Es como picante y ahumado.
776
00:41:23,036 --> 00:41:25,014
¿Es eso lo que tenías
en tu perfil de citas?
777
00:41:25,038 --> 00:41:27,364
- Sí, exactamente.
- Pon el resto en mi bolsillo.
778
00:41:27,388 --> 00:41:28,907
Vaya.
779
00:41:32,393 --> 00:41:33,979
Esto es bueno.
780
00:41:34,003 --> 00:41:35,304
¿Sí?
781
00:41:37,311 --> 00:41:39,134
- Me gusta ese.
- ¿Sí?
782
00:41:39,183 --> 00:41:41,136
Bien, dame algunos adjetivos.
783
00:41:42,186 --> 00:41:44,009
Afrutado y funky.
784
00:41:44,275 --> 00:41:45,774
Eso va en mi perfil.
785
00:41:45,798 --> 00:41:47,142
¿Sí? - Sí.
786
00:41:50,150 --> 00:41:51,625
¿Cómo estás?
787
00:41:51,804 --> 00:41:54,149
- Estoy bien.
- Sí, ¿en realidad lo eres?
788
00:41:55,155 --> 00:41:56,500
Bueno, eso creo.
789
00:41:57,114 --> 00:41:58,569
He estado durmiendo mucho.
790
00:41:58,593 --> 00:42:00,354
Eso es bueno.
791
00:42:00,378 --> 00:42:02,704
Sí, pero me está cansando más.
792
00:42:02,728 --> 00:42:03,922
Es un círculo vicioso.
793
00:42:03,946 --> 00:42:05,596
Sí.
794
00:42:05,774 --> 00:42:09,295
Cuando nos juntamos por
primera vez, fue muy divertido.
795
00:42:11,389 --> 00:42:12,931
Ella me dijo desde el
796
00:42:12,955 --> 00:42:15,891
principio que no
quería nada serio.
797
00:42:15,915 --> 00:42:17,782
Y luego nos mudamos juntos.
798
00:42:18,352 --> 00:42:20,765
Sabía todo eso
al entrar, ¿sabes?
799
00:42:20,789 --> 00:42:22,089
Sí.
800
00:42:22,443 --> 00:42:24,571
No podrías haber
sabido que ella haría eso.
801
00:42:24,793 --> 00:42:26,878
No, pero quiero decir...
802
00:42:29,015 --> 00:42:30,906
No lo sé.
803
00:42:30,930 --> 00:42:33,710
Yo... Una vez que estás en
algo y luego te alejas de ello...
804
00:42:34,238 --> 00:42:36,346
Me enojé mucho justo
después de que sucedió.
805
00:42:36,370 --> 00:42:40,457
Y el otro día estaba pensando en ello y
tenía sentido lo que pasó entre nosotros.
806
00:42:41,027 --> 00:42:42,850
No pensé que lo haría.
807
00:42:44,509 --> 00:42:47,009
Bueno, para tener esa
808
00:42:47,033 --> 00:42:49,013
perspectiva desde
el principio, imagínate.
809
00:42:49,296 --> 00:42:50,728
Quizás lo hagamos.
810
00:42:52,081 --> 00:42:56,473
Tal vez simplemente lo
rechacemos o lo ignoremos.
811
00:42:58,479 --> 00:42:59,998
¿Has pensado en tener citas?
812
00:43:01,090 --> 00:43:02,633
De hecho, anoche tuve una cita.
813
00:43:02,657 --> 00:43:03,939
¿Qué? No me lo dijiste.
814
00:43:03,963 --> 00:43:06,376
- No estuvo bien.
- ¿Qué pasó?
815
00:43:06,400 --> 00:43:08,683
Simplemente bostecé
unas 30 veces y
816
00:43:08,707 --> 00:43:11,076
ella me preguntó si
me estaba aburriendo.
817
00:43:11,100 --> 00:43:13,949
Sí, ¿fue aburrido?
818
00:43:13,973 --> 00:43:15,690
Estaba un poco aburrido.
819
00:43:15,714 --> 00:43:16,952
¿A dónde fuiste?
820
00:43:16,976 --> 00:43:18,432
Una sala de escape.
821
00:43:18,456 --> 00:43:19,998
¿Bostezabas en
una sala de escape?
822
00:43:20,022 --> 00:43:22,479
Estaba durmiendo a las 9 p.
M., así que estaba extenuado.
823
00:43:22,503 --> 00:43:24,022
¿Saliste? ¿Ganaste?
824
00:43:24,288 --> 00:43:27,528
No, pero nuestra comunicación
simplemente no fue buena.
825
00:43:27,552 --> 00:43:29,486
- Ella gritaba mucho.
- ¿Ella te gritó?
826
00:43:29,510 --> 00:43:32,291
A mí no, solo a la situación.-.
827
00:43:32,557 --> 00:43:34,404
Dios, y tú estabas
ahí bostezando.
828
00:43:34,428 --> 00:43:37,818
Sí, fue una dinámica
muy divertida.
829
00:43:39,912 --> 00:43:41,759
¿La volverás a ver?
830
00:43:41,783 --> 00:43:43,084
Divertido.
831
00:43:45,874 --> 00:43:47,548
Me dio ansiedad.
832
00:43:47,572 --> 00:43:50,004
¿La cita?
- Sólo todo, sí.
833
00:43:50,488 --> 00:43:51,943
Quizás no estés listo.
834
00:43:51,967 --> 00:43:53,442
No lo sé, tal vez.
835
00:43:54,666 --> 00:43:55,991
Aunque el beso no estuvo mal.
836
00:43:56,015 --> 00:43:57,446
¿La besaste?
837
00:43:57,799 --> 00:43:59,492
Sí, solo tenía curiosidad.
838
00:44:32,399 --> 00:44:36,094
♪Qué bonita manera de decir ♪
839
00:44:36,925 --> 00:44:39,140
♪ Lo intentamos ♪
840
00:44:45,978 --> 00:44:49,977
♪ Simplemente construyendo
nuestros ladrillos ♪
841
00:44:50,417 --> 00:44:53,241
♪ Morimos ♪
842
00:44:54,247 --> 00:44:59,465
♪ Buenos días, sol ♪
843
00:45:00,862 --> 00:45:06,385
♪ El defecto sin fin es mío ♪
844
00:45:13,832 --> 00:45:20,138
♪ Caminar por el
parque muy bien ♪
845
00:45:27,236 --> 00:45:31,366
♪ Sí, todo el mundo
conoce una cara ♪
846
00:45:31,632 --> 00:45:34,108
♪ eso es mentira ♪
847
00:45:39,292 --> 00:45:40,965
Tengo un asiento
muy específico aquí.
848
00:45:40,989 --> 00:45:42,445
¿Sí?
849
00:45:42,469 --> 00:45:43,794
Es el mejor asiento de la casa.
850
00:45:43,818 --> 00:45:45,274
¿Qué lo hace el mejor?
851
00:45:45,298 --> 00:45:47,276
♪ Vamos todos al lobby ♪
852
00:45:47,300 --> 00:45:51,324
Bien. Toma, cambia.
853
00:45:51,348 --> 00:45:53,562
- ♪ Para darnos un
capricho ♪ - Está bien.
854
00:45:54,176 --> 00:45:56,546
♪ Cosas deliciosas para comer ♪
855
00:45:56,570 --> 00:45:58,480
Sí, ¿verdad?
856
00:45:58,529 --> 00:46:00,289
Sí, lo veo.
857
00:46:00,313 --> 00:46:01,899
♪ Las bebidas gaseosas
son excelentes ♪
858
00:46:01,923 --> 00:46:03,466
Muy bien, toma
asiento hacia atrás.
859
00:46:03,490 --> 00:46:05,338
- No, quédate.
- Te encanta esta película.
860
00:46:05,362 --> 00:46:07,340
¿Tu primera vez?
- Muy bien, cambiemos, vamos.
861
00:46:07,364 --> 00:46:08,645
- ¿De verdad? Bueno.
- Sí.
862
00:46:08,669 --> 00:46:10,710
♪ Para darnos un capricho ♪
863
00:46:11,542 --> 00:46:15,435
♪ Vamos todos al lobby ♪
864
00:46:15,459 --> 00:46:17,437
- ♪ para darnos un capricho
- ¿Palomitas de maíz?
865
00:46:17,461 --> 00:46:19,850
- Sí, por supuesto.
866
00:46:47,534 --> 00:46:48,946
¿Qué?
- No lo sé.
867
00:46:48,970 --> 00:46:50,905
Lo es...
868
00:46:50,929 --> 00:46:52,123
¿Qué es el ""?
869
00:46:52,147 --> 00:46:54,232
Explica el ""
870
00:46:54,976 --> 00:46:57,539
No sé si creo que
a ella le gustaría.
871
00:46:57,805 --> 00:46:59,803
¿Qué?
-Meg Ryan.
872
00:47:04,725 --> 00:47:05,963
¿Dónde quieres esto?
873
00:47:05,987 --> 00:47:07,008
Gracias.
874
00:47:07,032 --> 00:47:09,160
Dios mío, eres fuerte.
875
00:47:10,775 --> 00:47:12,598
Esos músculos.
876
00:47:12,951 --> 00:47:14,537
Me sorprende que
estés despierto.
877
00:47:14,561 --> 00:47:16,167
Sí, yo también.
878
00:47:17,346 --> 00:47:21,544
Bien, hablando de
permanecer despierto,
879
00:47:21,568 --> 00:47:23,503
No dijiste que
sí al cuestionario.
880
00:47:23,527 --> 00:47:25,026
No dije que no.
881
00:47:25,050 --> 00:47:26,767
Déjame tomarlo ahora.
882
00:47:26,791 --> 00:47:29,422
No puedes saltarte un
paso. Sólo viste 15 minutos.
883
00:47:29,446 --> 00:47:31,791
Bueno, le eché
la culpa a tus pufs.
884
00:47:32,579 --> 00:47:34,359
Y todo ese pan.
885
00:47:35,190 --> 00:47:37,517
Es la mejor comida
china de la ciudad.
886
00:47:37,541 --> 00:47:39,277
Fue bueno.
887
00:47:40,326 --> 00:47:41,626
Bueno.
888
00:47:42,676 --> 00:47:44,741
¿Kayla pasó la prueba?
889
00:47:44,765 --> 00:47:46,221
Bueno, ella aún no lo ha tomado.
890
00:47:46,245 --> 00:47:47,831
¿Entonces cómo
está ella en el club?
891
00:47:47,855 --> 00:47:49,635
Supongo que todavía no lo es.
892
00:47:53,774 --> 00:47:55,249
Bueno.
893
00:47:57,735 --> 00:47:59,384
¿Cuándo la conoceré?
894
00:47:59,780 --> 00:48:01,236
¿Tú quieres?
895
00:48:01,260 --> 00:48:02,672
Quiero decir, hemos estado
896
00:48:02,696 --> 00:48:04,396
saliendo tanto
que me gustaría, sí.
897
00:48:06,787 --> 00:48:08,436
- Bueno.
- Bueno.
898
00:48:13,141 --> 00:48:14,379
¿Qué hacemos?
899
00:48:14,403 --> 00:48:16,314
Estamos haciendo
barritas de limón.
900
00:48:18,277 --> 00:48:21,386
Sí, mi último lote estaba
demasiado amargo.
901
00:48:21,410 --> 00:48:25,216
- ¿más azúcar?
- Más azúcar, menos limón.
902
00:48:25,240 --> 00:48:27,455
- Está bien.
- Está bien.
903
00:48:28,287 --> 00:48:29,482
¿Podrías coger los limones?
904
00:48:29,506 --> 00:48:30,613
- Sí.
- Gracias.
905
00:48:30,637 --> 00:48:31,875
¿Dónde están?
906
00:48:31,899 --> 00:48:33,940
- El cuenco, gracias.
- Bueno.
907
00:48:39,254 --> 00:48:41,513
¿No? - No.
908
00:48:42,214 --> 00:48:43,950
- Sí.
- ¿De verdad?
909
00:48:44,825 --> 00:48:45,715
Eso es mío.
910
00:48:45,739 --> 00:48:46,890
Disculpe, dame eso.
911
00:48:46,914 --> 00:48:48,501
Dámelo.
912
00:48:48,525 --> 00:48:49,632
- Está llegando.
- ¿Llegando?
913
00:48:49,656 --> 00:48:50,981
Es increíble.
914
00:48:51,005 --> 00:48:52,916
La corteza se hundió
como por un minuto.
915
00:48:55,880 --> 00:48:57,205
Es demasiado difícil.
916
00:48:57,229 --> 00:48:59,009
- No puedo morderlo.
- No lo rompas.
917
00:48:59,361 --> 00:49:00,817
Acabo de hacerlo.
918
00:49:00,841 --> 00:49:01,949
Comí un poco.
919
00:49:01,973 --> 00:49:03,080
Sí, ¿a qué sabía?
920
00:49:03,104 --> 00:49:04,255
Como barro.
921
00:49:04,279 --> 00:49:06,233
- Déjame intentarlo.
- No.
922
00:49:07,152 --> 00:49:09,304
- Vaya.
- Con limón queda bueno.
923
00:49:09,328 --> 00:49:10,479
- Me gusta eso.
924
00:49:10,503 --> 00:49:11,872
- ¿Pongo barro en el próximo?
925
00:49:11,896 --> 00:49:13,916
Sí, debería ser una
combinación de sabores.
926
00:49:14,812 --> 00:49:16,050
¿Qué color quieres?
927
00:49:16,074 --> 00:49:17,617
¿Tienes claro?
928
00:49:17,641 --> 00:49:19,420
Lo tengo claro.
929
00:49:19,947 --> 00:49:22,859
¿De verdad de que no quieres
hacer algo más divertido?
930
00:49:23,821 --> 00:49:25,121
Puedes elegir.
931
00:49:26,998 --> 00:49:28,671
Nada de rojo.
932
00:49:28,695 --> 00:49:30,475
- Nada de rojo.
- Es mi única regla.
933
00:49:37,399 --> 00:49:38,744
Está bien.
934
00:49:39,010 --> 00:49:40,204
¿Vas a hacerlo?
935
00:49:40,228 --> 00:49:42,729
Sí, ponlos sobre mí.
936
00:49:42,753 --> 00:49:44,731
¿Qué?
937
00:49:44,755 --> 00:49:46,471
¿Tienes algo así como los pies?
938
00:49:46,495 --> 00:49:48,355
¿Tengo algo de pies?
- No. - Está bien.
939
00:49:50,021 --> 00:49:52,845
No me dan asco, son solo pies.
940
00:49:53,677 --> 00:49:56,631
- Son cosquillas.
- ¿Tengo algo en los pies?
941
00:50:04,165 --> 00:50:05,640
¿Elegiste ese?
942
00:50:06,037 --> 00:50:07,381
Es una gran película.
943
00:50:08,169 --> 00:50:10,278
¿De todas de Nora
Effron que se proyectan?
944
00:50:10,302 --> 00:50:11,932
¿Así que lo que?
945
00:50:11,956 --> 00:50:13,716
Amigos que se convierten
en amantes, Bailey.
946
00:50:13,740 --> 00:50:16,869
Dios mío, Sam tiene novia.
947
00:50:18,571 --> 00:50:20,331
Ambos tuvimos la noche libre.
948
00:50:20,355 --> 00:50:22,396
No es gran cosa.
949
00:50:22,488 --> 00:50:24,877
- Bueno.
- Bueno.
950
00:50:25,622 --> 00:50:27,600
¿Puedes cerrar?
- Sí.
951
00:50:27,624 --> 00:50:28,644
Tengo que cambiarme.
952
00:50:28,668 --> 00:50:30,839
- Adiós.
- Divertirse.
953
00:50:39,331 --> 00:50:41,004
No me besaste.
- ¿Qué, cuándo?
954
00:50:41,028 --> 00:50:42,353
Cuando me recogiste.
955
00:50:42,377 --> 00:50:43,809
Lo siento, estoy nervioso.
956
00:50:44,728 --> 00:50:46,053
¿Acerca de?
957
00:50:46,077 --> 00:50:48,664
Nunca antes le había
tendido una trampa a nadie.
958
00:50:48,688 --> 00:50:50,405
Soy yo quien la está
tendiendo una trampa.
959
00:50:50,429 --> 00:50:52,146
Sí, lo sé, eso lo empeora.
960
00:50:52,170 --> 00:50:53,408
¿Por qué?
961
00:50:53,432 --> 00:50:54,951
Porque no conoces a Bailey.
962
00:50:55,390 --> 00:50:56,846
Ella ha pasado por mucho.
963
00:50:56,870 --> 00:50:59,066
Sólo quiero que se lleven bien.
964
00:50:59,090 --> 00:51:01,372
Bueno, hablas mucho de ella.
965
00:51:01,396 --> 00:51:04,985
Entonces siento que hice
un buen trabajo con Katie.
966
00:51:05,009 --> 00:51:07,006
Ahí está, Katie.
967
00:51:08,186 --> 00:51:10,381
- Todavía no me besaste.
- Bueno.
968
00:51:10,405 --> 00:51:12,403
También puedes
simplemente besarme, ¿sabes?
969
00:51:14,845 --> 00:51:17,475
Oye, ¿cómo estás?
970
00:51:17,499 --> 00:51:18,999
Bien. Bien.
971
00:51:19,023 --> 00:51:20,403
Esta es mi novia, Sam.
972
00:51:20,546 --> 00:51:22,002
- Hola, un placer.
- Hola, Sam.
973
00:51:22,026 --> 00:51:23,501
Un placer.
974
00:51:24,028 --> 00:51:26,267
Hola, ¿puedo
traerte algo de beber?
975
00:51:26,291 --> 00:51:28,114
¿Qué van a tomar los dos?
976
00:51:28,206 --> 00:51:29,531
El pinot, ¿quieres probarlo?
977
00:51:29,555 --> 00:51:30,855
Sí, claro.
978
00:51:36,040 --> 00:51:37,626
Está bien, eso es bueno.
979
00:51:37,650 --> 00:51:39,038
Tomaré un vaso por favor.
980
00:51:44,352 --> 00:51:45,652
Es bueno verte.
981
00:51:48,835 --> 00:51:50,030
- Hola.
- Hola.
982
00:51:50,054 --> 00:51:51,746
Te ves bien.
983
00:51:51,838 --> 00:51:52,989
¿Esta cosa vieja?
984
00:51:53,013 --> 00:51:54,382
Bailey, ella es Kayla.
985
00:51:54,406 --> 00:51:56,036
Hola.
986
00:51:56,060 --> 00:51:58,473
- Qué bueno conocerte finalmente.
- Sí, tú también.
987
00:51:58,497 --> 00:52:00,867
Y esta es Kayla.
988
00:52:00,891 --> 00:52:03,323
- Mierda, lo siento. ¿Katie?
-Katie.
989
00:52:11,205 --> 00:52:13,053
- Hola, hola.
- Y otro más.
990
00:52:13,077 --> 00:52:14,881
Y otro más.
991
00:52:14,905 --> 00:52:16,578
- Lo lamento.
- ¿Qué puedo conseguirte?
992
00:52:16,602 --> 00:52:18,711
Whisky puro, por favor.
993
00:52:18,735 --> 00:52:20,253
- Lo entendiste.
- Gracias.
994
00:52:23,261 --> 00:52:24,629
¿Un día largo?
995
00:52:24,653 --> 00:52:25,848
¿A mí?
- Sí.
996
00:52:25,872 --> 00:52:30,897
No, estuve haciendo cannoli todo el
día, que son muy divertidos de hacer.
997
00:52:30,921 --> 00:52:33,029
¿Para qué los estabas haciendo?
998
00:52:33,053 --> 00:52:34,727
Bailey es dueño
de una panadería.
999
00:52:34,751 --> 00:52:37,077
Muy Sí, lo hago.
1000
00:52:37,101 --> 00:52:38,401
Sí, gracias.
1001
00:52:41,540 --> 00:52:42,778
¿Y qué hay de ti?
1002
00:52:42,802 --> 00:52:44,345
¿Trabajan juntos?
1003
00:52:44,369 --> 00:52:46,303
¿Dirías que nosotros?
1004
00:52:46,327 --> 00:52:48,238
Katie era mi cliente.
1005
00:52:49,200 --> 00:52:50,873
No lo sabía.
1006
00:52:50,897 --> 00:52:52,938
Sí, fue el año pasado. Gracias.
1007
00:52:53,552 --> 00:52:56,072
¿Ganaste el caso?
1008
00:52:56,685 --> 00:52:58,185
Lo hicimos.
1009
00:52:58,209 --> 00:53:00,293
Bueno, saludos por eso.
1010
00:53:05,956 --> 00:53:07,455
Voy a buscar algo más de beber.
1011
00:53:07,479 --> 00:53:08,978
¿Alguien más quiere algo?
1012
00:53:09,002 --> 00:53:11,087
- Estoy bien.
- Bueno.
1013
00:53:12,876 --> 00:53:15,637
Entonces trabajo en seguros.
1014
00:53:15,661 --> 00:53:16,638
¿Seguro?
1015
00:53:16,662 --> 00:53:17,770
Bueno.
1016
00:53:17,794 --> 00:53:19,597
No sé mucho sobre eso.
1017
00:53:19,621 --> 00:53:21,121
Te ahorraré los detalles.
1018
00:53:21,145 --> 00:53:22,576
Quizás la cita dos.
1019
00:53:23,712 --> 00:53:25,012
Bueno.
1020
00:53:25,932 --> 00:53:29,583
Entonces Bailey, he oído que
eres una chica muy fiestera.
1021
00:53:29,980 --> 00:53:31,871
No sé si lo llamaría así.
1022
00:53:31,895 --> 00:53:34,569
Bueno, tendré una
reunión la próxima semana.
1023
00:53:34,593 --> 00:53:37,050
A Bailey le encantan
las vacaciones.
1024
00:53:37,074 --> 00:53:38,181
Estábamos hablando de eso.
1025
00:53:38,205 --> 00:53:39,313
¿Qué estás celebrando?
1026
00:53:39,337 --> 00:53:40,618
Es mi cumpleaños.
1027
00:53:40,642 --> 00:53:42,030
Divertido.
1028
00:53:43,080 --> 00:53:44,424
Muy divertido.
1029
00:53:49,782 --> 00:53:51,934
Entonces, ¿estás
trabajando en un caso?
1030
00:53:51,958 --> 00:53:54,371
Sólo un caso de fraude.
1031
00:53:54,395 --> 00:53:55,546
¿Qué obtuviste?
1032
00:53:55,570 --> 00:53:56,915
¿Quieres probarlo?
1033
00:53:58,051 --> 00:54:00,179
Lo sé, siempre es lo mismo.
1034
00:54:02,142 --> 00:54:04,729
Lo es, sabía que lo sabrías.
1035
00:54:04,753 --> 00:54:06,035
Es bueno.
1036
00:54:06,059 --> 00:54:08,187
- Esto es malo.
- Eres malvado.
1037
00:54:09,976 --> 00:54:11,345
¿Quieres jugar al pinball?
1038
00:54:11,369 --> 00:54:12,757
Sí, por favor.
1039
00:54:17,941 --> 00:54:19,396
Estas bien.
1040
00:54:19,420 --> 00:54:21,480
¿Cuándo fue la última
vez que jugaste a esto?
1041
00:54:22,728 --> 00:54:24,140
Como hace un par de noches.
1042
00:54:24,164 --> 00:54:25,464
¿De verdad?
- Sí.
1043
00:54:26,775 --> 00:54:28,144
Entonces, ¿qué piensas?
1044
00:54:28,168 --> 00:54:30,035
¿De qué?
-Katie.
1045
00:54:31,998 --> 00:54:33,802
Ella es agradable,
ustedes son adecuados.
1046
00:54:33,826 --> 00:54:36,631
No, Kayla, no, Katie, tu cita.
1047
00:54:36,655 --> 00:54:40,069
Ella también es agradable.
1048
00:54:40,093 --> 00:54:41,201
No he hablado con ella.
1049
00:54:41,225 --> 00:54:42,811
¿Deberíamos volver?
1050
00:54:42,835 --> 00:54:44,354
¿En medio de mi juego?
1051
00:54:49,233 --> 00:54:50,819
- Tu turno.
- Bueno.
1052
00:54:50,843 --> 00:54:52,865
Veremos qué pasa.
1053
00:54:52,889 --> 00:54:54,755
No sé si soy muy bueno en esto.
1054
00:54:55,456 --> 00:54:57,043
Muy bien, entonces esto.
1055
00:54:57,067 --> 00:54:59,368
Tienes que ir rápido. Está bien,
1056
00:55:04,378 --> 00:55:06,419
- Trigger happy.
- Bueno.
1057
00:55:11,690 --> 00:55:13,905
Tienes lápiz labial
en los dientes. Quieta.
1058
00:55:15,694 --> 00:55:17,125
¿Se ha ido?
1059
00:55:22,048 --> 00:55:23,156
¿Empiezo de nuevo?
1060
00:55:23,180 --> 00:55:24,568
- Sí.
- Bueno.
1061
00:55:27,010 --> 00:55:28,335
¿Cómo les va a ustedes?
1062
00:55:28,359 --> 00:55:29,814
Bien.
1063
00:55:29,838 --> 00:55:31,227
¿Bien?
- Sí.
1064
00:55:32,102 --> 00:55:33,802
Kayla, lee tus
cartas astrológicas.
1065
00:55:35,148 --> 00:55:37,407
¿Cuyo?
- El tuyo y el de Katie.
1066
00:55:38,369 --> 00:55:40,825
Parece demasiado
práctica para la astrología.
1067
00:55:40,849 --> 00:55:42,760
Sí, lo sé, pero aparentemente.
1068
00:55:45,463 --> 00:55:46,614
¿Qué dijo?
1069
00:55:46,638 --> 00:55:48,268
No pudo leerlo con
precisión porque
1070
00:55:48,292 --> 00:55:50,507
no sabía tu hora
exacta de nacimiento.
1071
00:55:54,211 --> 00:55:56,841
Pero dijo que tiene sentido que
seas propietario de un negocio.
1072
00:55:56,865 --> 00:55:58,166
¿De verdad?
1073
00:56:45,566 --> 00:56:47,109
¿Todo listo?
- Sí.
1074
00:56:47,133 --> 00:56:49,111
¿Te dolió?
- Estuvo bien.
1075
00:56:49,135 --> 00:56:50,721
Estaba en mi trasero.
1076
00:56:50,745 --> 00:56:52,045
¿En tu trasero?
1077
00:56:53,139 --> 00:56:54,595
¿Por qué Kayla no te trajo?
1078
00:56:54,619 --> 00:56:56,964
Es su cumpleaños.
No quería arruinarlo.
1079
00:56:59,102 --> 00:57:00,402
Toma.
1080
00:57:03,976 --> 00:57:05,780
¿Por qué no viniste?
1081
00:57:05,804 --> 00:57:08,043
Hubo un maratón de
"Crepúsculo" en la televisión.
1082
00:57:08,067 --> 00:57:09,523
Iba a... Gracias.
1083
00:57:09,547 --> 00:57:11,525
- pero nunca vi
el último, así que.
1084
00:57:11,549 --> 00:57:13,048
¿Estás a punto?
1085
00:57:13,072 --> 00:57:14,354
¿Recibiste el pastel?
1086
00:57:14,378 --> 00:57:15,790
Sí, pero no pude probarlo.
1087
00:57:15,814 --> 00:57:17,463
Está bien.
1088
00:57:17,598 --> 00:57:19,881
¿Crees que el
maratón aún continúa?
1089
00:57:19,905 --> 00:57:21,317
Definitivamente.
1090
00:57:21,341 --> 00:57:22,623
¿En qué estaba la naranja?
1091
00:57:22,647 --> 00:57:24,886
Algo aparentemente sabroso.
1092
00:57:24,910 --> 00:57:26,148
Este aperitivo.
1093
00:57:26,172 --> 00:57:27,367
¿Tenía una naranja dentro?
1094
00:57:27,391 --> 00:57:28,691
Qué asco.
1095
00:57:38,837 --> 00:57:42,445
♪ Radio arriba y
las persianas bajan ♪
1096
00:57:43,755 --> 00:57:47,363
♪ Te encanta cuando
no hay nadie cerca ♪
1097
00:57:48,238 --> 00:57:51,217
♪ Quiero llamar al centro ♪
1098
00:57:51,241 --> 00:57:53,784
♪ Pero me muerdes el labio,
no haces ningún sonido ♪
1099
00:57:53,808 --> 00:57:58,286
♪ Estaría condenado
por irme sin ti ♪
1100
00:58:14,655 --> 00:58:18,568
♪ Na, na, na, na, na ♪
1101
00:58:19,225 --> 00:58:22,789
♪ Así que dame un minuto
para recuperar el aliento ♪
1102
00:58:24,578 --> 00:58:27,925
♪ Toma lo que es tuyo,
yo tomaré lo que queda ♪
1103
00:58:29,235 --> 00:58:31,866
♪ Estás acostumbrado a
quedar en segundo lugar ♪
1104
00:58:31,890 --> 00:58:34,564
♪ Siempre fallé en
pasar la prueba ♪
1105
00:58:34,588 --> 00:58:38,718
♪ Estaré condenado
por irme sin ti ♪
1106
00:58:55,261 --> 00:58:58,956
♪ Na, na, na, na, na ♪
1107
00:59:00,440 --> 00:59:03,134
♪ Na, na, na, na, na ♪
1108
00:59:36,650 --> 00:59:38,411
Cuando haya terminado
de grabar, puede
1109
00:59:38,435 --> 00:59:41,085
colgar o presionar uno
para ver más opciones.
1110
00:59:42,308 --> 00:59:44,547
Hola Sam, justo
estaba registrándome.
1111
00:59:44,571 --> 00:59:51,356
Hace tiempo que no sé nada
de ti. Si necesitas algo, avísame.
1112
00:59:53,493 --> 00:59:54,793
Adiós.
1113
01:00:25,830 --> 01:00:28,001
Siento que no te
he visto en meses.
1114
01:00:28,920 --> 01:00:30,898
Lo sé, lo siento.
1115
01:00:30,922 --> 01:00:32,726
¿Fue trabajo?
1116
01:00:32,750 --> 01:00:34,293
Sí, el trabajo ha estado muy
1117
01:00:34,317 --> 01:00:38,969
ocupado, pero
Kayla y yo rompimos.
1118
01:00:39,974 --> 01:00:41,449
¿Qué?
- Sí.
1119
01:00:42,238 --> 01:00:43,974
¿Cuando?
- Hace dos semanas.
1120
01:00:45,415 --> 01:00:47,654
¿Por qué no me lo dijiste?
1121
01:00:47,678 --> 01:00:50,178
Se estaba poniendo un
poco rara con nuestra amistad.
1122
01:00:50,202 --> 01:00:51,502
Sí.
1123
01:00:55,207 --> 01:00:56,532
¿Es por eso que rompiste?
1124
01:00:56,556 --> 01:00:59,163
No, no, ya llevaba
un tiempo viniendo.
1125
01:01:03,433 --> 01:01:04,236
¿Estás bien?
1126
01:01:04,260 --> 01:01:05,367
Sí, estoy bien.
1127
01:01:05,391 --> 01:01:07,108
Sólo necesitaba algo de tiempo.
1128
01:01:07,132 --> 01:01:08,457
Sí, por supuesto.
1129
01:01:08,481 --> 01:01:10,522
- Lo siento mucho.
- Está bien.
1130
01:01:11,484 --> 01:01:12,592
Debería habértelo dicho.
1131
01:01:12,616 --> 01:01:13,767
No, está bien.
1132
01:01:13,791 --> 01:01:15,331
Hiciste lo correcto para ti.
1133
01:01:17,577 --> 01:01:19,599
¿Cómo has estado?
1134
01:01:19,623 --> 01:01:21,078
Bien.
1135
01:01:21,102 --> 01:01:22,428
- Sí, sí.
- Sí, sí.
1136
01:01:22,452 --> 01:01:23,603
Me casé la semana pasada.
1137
01:01:23,627 --> 01:01:24,927
¿Lo hiciste?
- Sí.
1138
01:01:25,977 --> 01:01:27,389
Interesante, no
veo ningún anillo.
1139
01:01:27,413 --> 01:01:28,869
De hecho, está en la tienda.
1140
01:01:28,893 --> 01:01:31,108
¿Qué tienda? ¿De qué hablas?
1141
01:01:31,983 --> 01:01:33,961
¿Conoces el que está
aquí en la esquina?
1142
01:01:33,985 --> 01:01:35,005
Sí, esa tienda.
1143
01:01:35,029 --> 01:01:36,833
¿La casa de empeño?
1144
01:01:36,857 --> 01:01:38,574
Pasaron muchas
cosas entre los tiempos.
1145
01:01:38,598 --> 01:01:40,663
Has tenido un par de
semanas complicadas.
1146
01:01:40,687 --> 01:01:42,665
- Un par de semanas.
- Es interesante.
1147
01:01:42,689 --> 01:01:45,364
- Entonces, está bien, suena bien.
- Sí.
1148
01:01:45,388 --> 01:01:46,539
- ¿Qué otra cosa?
1149
01:01:46,563 --> 01:01:48,734
- Sí, en realidad
este es mi anillo, sí.
1150
01:01:50,393 --> 01:01:51,674
No lo sé.
1151
01:01:51,698 --> 01:01:52,980
No sé si te lo veo.
1152
01:01:53,004 --> 01:01:54,808
¿No lo crees?
- No.
1153
01:01:54,832 --> 01:01:56,133
¿Qué ves para mí?
1154
01:01:57,008 --> 01:01:58,855
No, estoy bromeando.
1155
01:01:58,879 --> 01:02:02,903
Qué más, hice cupcakes
1156
01:02:02,927 --> 01:02:04,078
que rezuman tripas moradas.
1157
01:02:04,102 --> 01:02:05,427
Sí.
1158
01:02:05,451 --> 01:02:06,820
¿Qué usaste para eso?
1159
01:02:06,844 --> 01:02:08,430
¿Uvas?
1160
01:02:08,454 --> 01:02:10,432
Ube, en realidad.
1161
01:02:10,456 --> 01:02:11,651
Más morado.
1162
01:02:11,675 --> 01:02:12,956
Sí.
1163
01:02:12,980 --> 01:02:15,108
¿Tienes una muestra ahí atrás?
1164
01:02:21,249 --> 01:02:22,549
Te extrañé.
1165
01:02:22,903 --> 01:02:24,596
Yo también te extrañé.
1166
01:02:36,264 --> 01:02:38,982
Esos saben a nostalgia.
1167
01:02:39,006 --> 01:02:40,743
No hay nada mejor que estos.
1168
01:02:43,837 --> 01:02:45,137
Bueno.
1169
01:02:49,277 --> 01:02:51,797
No puedo moverme con esta falda.
1170
01:02:53,934 --> 01:02:55,234
Bueno.
1171
01:02:56,894 --> 01:02:58,524
¿Qué haces?
1172
01:02:58,548 --> 01:03:00,177
Ya verás.
1173
01:03:00,201 --> 01:03:03,180
No me lo vas a decir, ¿verdad?
- No. - No, está bien.
1174
01:03:03,204 --> 01:03:05,550
Está bien,
1175
01:03:05,642 --> 01:03:06,662
Estoy haciendo un gato.
1176
01:03:06,686 --> 01:03:08,360
¿Sí? - Sí. ¿Qué tipo?
1177
01:03:08,384 --> 01:03:09,970
Tu gato estándar.
1178
01:03:09,994 --> 01:03:11,493
¿Es naranja?
1179
01:03:11,517 --> 01:03:14,627
Sí, uno naranja.
1180
01:03:14,651 --> 01:03:15,715
No puedes tocarlo.
1181
01:03:15,739 --> 01:03:17,456
No, no para mí.
1182
01:03:17,480 --> 01:03:19,501
- No puedo meter la mano ahí.
- Lo siento.
1183
01:03:19,525 --> 01:03:22,112
Está bien, me alegra que
hayas encontrado algunos.
1184
01:03:22,136 --> 01:03:23,200
Más vale tarde que nunca.
1185
01:03:23,224 --> 01:03:24,524
- Sí.
1186
01:03:32,973 --> 01:03:34,273
Vaya, vaya.
1187
01:03:35,628 --> 01:03:38,259
Está bien, no puedo moverme.
1188
01:03:38,283 --> 01:03:39,391
¿Qué haces?
1189
01:03:39,415 --> 01:03:40,479
Bueno, hay agallas.
1190
01:03:40,503 --> 01:03:42,306
No puedes quitarte la falda.
1191
01:03:42,330 --> 01:03:43,675
Acabo de hacerlo.
1192
01:03:44,637 --> 01:03:47,200
¿Qué vas a hacer al respecto?
1193
01:03:49,033 --> 01:03:50,402
¿Qué pasa si hago eso?
1194
01:03:50,426 --> 01:03:52,815
Bueno, supongo que
entonces haré eso.
1195
01:03:57,694 --> 01:03:59,343
Empieza tú.
1196
01:04:01,785 --> 01:04:04,043
Bailey
1197
01:04:04,744 --> 01:04:07,786
Sal, sal dondequiera que estés.
1198
01:04:07,878 --> 01:04:10,049
Lo hice hace mucho tiempo.
1199
01:04:25,591 --> 01:04:27,588
Déjame descansar esto.
1200
01:04:30,727 --> 01:04:32,487
Vaya, ni siquiera
sabía que estabas allí.
1201
01:04:32,511 --> 01:04:35,098
Quítatelos ahora mismo.
1202
01:04:35,122 --> 01:04:36,902
Lo siento.
1203
01:04:37,821 --> 01:04:39,731
Fue demasiado bueno.
1204
01:04:41,389 --> 01:04:43,561
No la peluca.
1205
01:04:45,393 --> 01:04:47,720
Ahora volvamos a
los asuntos serios.
1206
01:04:47,744 --> 01:04:49,983
Volvamos a su símbolo circular.
1207
01:04:50,007 --> 01:04:51,550
¿Cómo lo sabes?
1208
01:04:51,574 --> 01:04:54,180
Pude ver hacia
dónde iba tu mente.
1209
01:04:54,402 --> 01:04:55,878
- Eso es raro.
- Sí.
1210
01:05:00,757 --> 01:05:03,083
¿Es eso lo malo que te pasó hoy?
1211
01:05:03,107 --> 01:05:05,955
- ¿Qué, tripas de calabaza?
- Sí, tripas de calabaza.
1212
01:05:05,979 --> 01:05:07,715
- No.
- ¿Qué fue?
1213
01:05:10,593 --> 01:05:12,614
Tienes una semilla
en tu cabello.
1214
01:05:12,638 --> 01:05:14,897
¿Puedes conseguirlo?
- Sí.
1215
01:05:46,324 --> 01:05:48,215
¿Está bien?
- Sí.
1216
01:05:48,239 --> 01:05:49,782
¿Si?
1217
01:05:49,806 --> 01:05:51,106
Sí.
1218
01:06:37,331 --> 01:06:39,135
Gracias.
1219
01:06:39,159 --> 01:06:44,769
Tenemos tostadas,
mermelada, muffins y café.
1220
01:06:57,177 --> 01:06:58,783
¿Tienes hambre?
1221
01:06:59,440 --> 01:07:01,133
Sí, sí.
1222
01:07:02,835 --> 01:07:04,552
¿Quieres un poco?
1223
01:07:04,576 --> 01:07:06,617
- Realmente no tengo hambre.
- Bueno.
1224
01:07:08,362 --> 01:07:10,664
¿Es esto mermelada de naranja?
1225
01:07:10,887 --> 01:07:12,623
- Albaricoque.
- Bueno.
1226
01:07:14,978 --> 01:07:17,434
- Genial.
- Esa no era una pregunta real.
1227
01:07:17,458 --> 01:07:18,934
¿Fue eso?
- Nunca se sabe.
1228
01:07:19,809 --> 01:07:21,197
Tengo que preguntar
1229
01:07:24,161 --> 01:07:25,791
Lo siento.
1230
01:07:25,815 --> 01:07:28,532
No lo sé, lo dejamos raro.
1231
01:07:28,556 --> 01:07:31,685
Siento que era
demasiado pronto para ella.
1232
01:07:32,473 --> 01:07:34,123
¿Ella dijo eso?
1233
01:07:34,867 --> 01:07:38,257
No, ella no dijo nada.
1234
01:07:39,698 --> 01:07:42,914
Simplemente, quiero decir,
rompieron hace como dos semanas.
1235
01:07:43,484 --> 01:07:44,864
Entonces pregúntale a ella.
1236
01:07:49,403 --> 01:07:50,946
Fue muy bueno.
1237
01:07:50,970 --> 01:07:52,382
¿La mermelada?
1238
01:07:52,406 --> 01:07:53,925
El sexo.
1239
01:07:54,408 --> 01:07:56,145
- Dispara.
- Sí.
1240
01:07:59,500 --> 01:08:00,956
Nunca se sabe cómo se traducirá.
1241
01:08:00,980 --> 01:08:02,654
Sí.
1242
01:08:02,678 --> 01:08:06,179
Una vez tuve relaciones sexuales con un
chico que conocí en un bar y fue horrible.
1243
01:08:06,203 --> 01:08:07,678
Y él también era tan lindo.
1244
01:08:14,428 --> 01:08:16,058
¿Qué dijo ella?
1245
01:08:16,082 --> 01:08:18,147
Ella dice cualquier cosa.
1246
01:08:18,171 --> 01:08:21,300
Es rara porque siempre
tiene algo que decir.
1247
01:08:22,828 --> 01:08:25,807
No sé si estoy tratando de
protegerla a ella o a mí mismo.
1248
01:08:25,831 --> 01:08:27,131
Quizás ambos.
1249
01:08:28,399 --> 01:08:30,440
Tal vez.
1250
01:09:32,593 --> 01:09:34,093
- Hola.
- Hola.
1251
01:09:34,117 --> 01:09:35,722
Adelante.
1252
01:09:40,906 --> 01:09:42,251
Gracias.
1253
01:09:51,917 --> 01:09:53,784
¿Quieres más?
1254
01:09:54,354 --> 01:09:56,003
Bien, gracias.
1255
01:10:07,672 --> 01:10:09,147
Esto es muy formal.
1256
01:10:10,153 --> 01:10:11,478
Sí, esto se siente raro.
1257
01:10:11,502 --> 01:10:12,803
Es raro.
1258
01:10:18,726 --> 01:10:20,026
Sam...
1259
01:10:26,343 --> 01:10:30,081
Te valoro mucho a ti
y a nuestra amistad.
1260
01:10:30,956 --> 01:10:32,107
Yo también.
1261
01:10:32,131 --> 01:10:33,606
¿Sí? - Definitivamente.
1262
01:10:37,615 --> 01:10:39,549
No quiero arruinar nada.
1263
01:10:39,573 --> 01:10:40,873
No, yo tampoco.
1264
01:10:44,970 --> 01:10:46,270
Bueno.
1265
01:10:48,104 --> 01:10:49,404
¿Si?
1266
01:10:52,238 --> 01:10:54,801
¿Entonces amigos?
1267
01:10:57,200 --> 01:10:58,500
Por supuesto.
1268
01:11:07,166 --> 01:11:09,706
No te atrevas a intentar
estrecharme la mano ahora mismo.
1269
01:11:11,388 --> 01:11:12,688
No.
1270
01:11:21,093 --> 01:11:23,308
Ella no quiere
arruinar la amistad.
1271
01:11:24,444 --> 01:11:26,292
¿Eso es lo que dijo?
1272
01:11:26,316 --> 01:11:27,616
Creo que sí.
1273
01:11:28,927 --> 01:11:31,340
Cancelaré su invitación a
Friendsgiving si eso es raro.
1274
01:11:31,364 --> 01:11:32,515
No, no hagas eso.
1275
01:11:32,539 --> 01:11:33,908
Está bien.
1276
01:11:33,932 --> 01:11:35,040
¿De verdad?
1277
01:11:35,064 --> 01:11:36,364
Sí.
1278
01:11:37,893 --> 01:11:39,392
Entonces, ¿qué le dijiste?
1279
01:11:39,416 --> 01:11:41,350
Realmente no lo sé.
1280
01:11:41,374 --> 01:11:44,634
Creo que intenté estrecharle la
mano como si fuera una transacción.
1281
01:11:46,249 --> 01:11:48,662
Ella era Julia Roberts
y yo era Richard Gere.
1282
01:11:48,686 --> 01:11:50,229
Quizás yo fuera Julia Roberts.
1283
01:11:50,253 --> 01:11:51,752
No lo sé.
1284
01:11:51,776 --> 01:11:53,188
¿Qué quieres decir?
1285
01:11:53,212 --> 01:11:55,471
Simplemente no
pude escupir nada.
1286
01:11:56,259 --> 01:11:58,952
Yella me llevó a eso.
1287
01:11:59,479 --> 01:12:01,216
¿Pero lo hizo?
1288
01:12:02,004 --> 01:12:03,348
No lo sé.
1289
01:12:12,362 --> 01:12:13,730
- Hola Sam.
- Gracias por invitarme.
1290
01:12:13,754 --> 01:12:15,054
Sí.
1291
01:12:27,464 --> 01:12:29,004
Feliz Día de Acción de Gracias.
1292
01:12:29,205 --> 01:12:30,745
Feliz Día de Acción de Gracias.
1293
01:12:32,860 --> 01:12:34,160
¿Estás bien?
1294
01:12:51,314 --> 01:12:53,137
¿Has probado este queso?
1295
01:12:53,403 --> 01:12:55,052
No lo he hecho, no.
1296
01:12:55,144 --> 01:12:57,183
¿Está bien? Lo está.
1297
01:12:57,407 --> 01:12:59,124
Sí, lo intentaré más tarde.
1298
01:12:59,148 --> 01:13:01,082
No, no.
1299
01:13:01,106 --> 01:13:02,518
Lo insisto.
1300
01:13:02,542 --> 01:13:04,390
Sólo tienes que
hacerlo, es tan bueno.
1301
01:13:04,414 --> 01:13:06,479
- Tengo boniato en la
boca. Combinará bien.
1302
01:13:06,503 --> 01:13:07,784
Confía en mí.
1303
01:13:07,808 --> 01:13:09,395
Sólo un poco
1304
01:13:09,419 --> 01:13:11,484
- un pequeño mordisco.
- Déjame tragar muy rápido.
1305
01:13:11,508 --> 01:13:13,225
Bueno.
1306
01:13:13,249 --> 01:13:14,869
- Lo vas a hacer, está bien.
- Sí.
1307
01:13:16,861 --> 01:13:18,491
¿Bien?
1308
01:13:18,515 --> 01:13:20,382
Pruébalo con el vino.
1309
01:13:22,780 --> 01:13:25,038
- Vaya, está bueno.
- Sí.
1310
01:13:26,349 --> 01:13:27,824
Yo no la invité.
1311
01:13:28,525 --> 01:13:29,589
Mel lo preparó.
1312
01:13:29,613 --> 01:13:31,330
Ni siquiera lo sabía.
1313
01:13:31,354 --> 01:13:32,853
Lucen muy cómodos
el uno con el otro.
1314
01:13:32,877 --> 01:13:34,028
Ella te está alimentando.
1315
01:13:34,052 --> 01:13:36,876
Sí, eso fue raro, lo sé.
1316
01:13:39,101 --> 01:13:42,428
Quiero decir, ¿por
qué te importa?
1317
01:13:42,452 --> 01:13:44,169
Tú eres el que no
quería arruinar la amistad.
1318
01:13:44,193 --> 01:13:45,779
Sí, bueno, esto
se siente diferente.
1319
01:13:45,803 --> 01:13:47,128
Lo será por un tiempo.
1320
01:13:47,152 --> 01:13:48,260
Bueno, no me gusta.
1321
01:13:48,284 --> 01:13:49,696
¿Crees que sí?
1322
01:13:49,720 --> 01:13:51,020
No me gusta.
1323
01:13:57,032 --> 01:13:59,172
Mira, haré que ella te
alimente a continuación.
1324
01:14:01,384 --> 01:14:02,684
Lo siento.
1325
01:14:04,778 --> 01:14:06,626
Quizás necesitemos
un verdadero descanso.
1326
01:14:06,650 --> 01:14:08,038
¿Qué?
1327
01:14:08,695 --> 01:14:11,520
- Sam.
- Sí, creo que necesito eso.
1328
01:14:20,359 --> 01:14:21,659
Bueno.
1329
01:14:24,320 --> 01:14:25,620
Bueno.
1330
01:15:28,819 --> 01:15:30,119
Sam.
1331
01:15:44,661 --> 01:15:46,005
Bueno.
1332
01:15:46,663 --> 01:15:48,945
- Muy bien, allá vamos.
- ¿Listo?
1333
01:15:48,969 --> 01:15:51,097
Y vayan todos.
1334
01:15:53,713 --> 01:15:55,996
¿Eres tu?
1335
01:15:56,020 --> 01:15:57,258
Su nariz, ¿eres tú?
1336
01:15:57,282 --> 01:15:59,173
Vamos, únete a la diversión.
1337
01:15:59,197 --> 01:16:00,497
Vamos.
1338
01:16:21,785 --> 01:16:23,608
Toma, tenemos esto para ti.
1339
01:16:34,101 --> 01:16:36,578
¿Cómo estuvieron tus
vacaciones? Estuvo bien.
1340
01:16:36,669 --> 01:16:38,081
¿Cómo estuvo el tuyo?
1341
01:16:38,105 --> 01:16:39,518
Me quedé aquí.
1342
01:16:39,542 --> 01:16:41,084
¿Sí?
- Sí, no tenía que preocuparme.
1343
01:16:41,108 --> 01:16:43,826
Por ir a cualquier parte o en un
avión, nadie se molestó conmigo.
1344
01:16:43,850 --> 01:16:45,150
Suena bien.
1345
01:16:46,244 --> 01:16:47,961
Lo recomendaría.
1346
01:16:47,985 --> 01:16:49,634
- Sam.
- Gracias.
1347
01:16:52,337 --> 01:16:54,533
¿Está Bailey aquí?
1348
01:16:54,557 --> 01:16:56,815
No, ella todavía está
en casa con su familia.
1349
01:16:58,822 --> 01:17:00,122
Saludos chicos.
1350
01:17:00,780 --> 01:17:03,822
- Feliz año nuevo.
- Feliz año nuevo.
1351
01:17:10,137 --> 01:17:13,508
Ocho, siete, seis,
1352
01:17:13,532 --> 01:17:16,598
cinco, cuatro, tres,
1353
01:17:16,622 --> 01:17:20,491
dos, uno, ¡feliz año nuevo!
1354
01:19:49,906 --> 01:19:51,187
Hola.
1355
01:19:51,211 --> 01:19:53,015
Oye, este es urgente.
1356
01:19:53,039 --> 01:19:54,060
Entiendo.
1357
01:19:54,084 --> 01:19:55,453
¿A dónde va?
1358
01:19:55,477 --> 01:19:57,517
South Main, te enviaré el pin.
- Gracias.
1359
01:19:57,566 --> 01:19:59,108
Y Laura vendrá a ayudar.
1360
01:19:59,132 --> 01:20:00,240
¿Sí? - Sí.
1361
01:20:00,264 --> 01:20:01,850
Dile gracias.
1362
01:20:01,874 --> 01:20:03,461
¿Cómo os va con vosotros dos?
1363
01:20:03,485 --> 01:20:04,897
- Muy bien.
- ¿Sí?
1364
01:20:04,921 --> 01:20:06,159
Conoceré a sus padres
la próxima semana.
1365
01:20:06,183 --> 01:20:07,465
- Dios mío, gran paso.
- Sí.
1366
01:20:07,489 --> 01:20:08,988
Vaya, emocionante.
1367
01:20:09,012 --> 01:20:10,206
Es estresante.
1368
01:20:10,230 --> 01:20:11,730
Lo harás genial,
sólo sé tú mismo.
1369
01:20:11,754 --> 01:20:13,296
Gracias mamá.
1370
01:20:13,320 --> 01:20:14,646
Nos vemos pronto.
1371
01:20:14,670 --> 01:20:16,623
Tómate tu tiempo, lo tenemos.
1372
01:21:01,760 --> 01:21:02,955
- Hola.
- Hola.
1373
01:21:02,979 --> 01:21:04,391
¿Alguien ordenó una entrega?
1374
01:21:04,415 --> 01:21:05,610
Sí, teatro dos.
1375
01:21:05,634 --> 01:21:07,674
- Está bien, gracias.
- Gracias.
1376
01:21:27,830 --> 01:21:29,174
Hola.
1377
01:21:29,396 --> 01:21:30,785
Hola.
1378
01:21:32,225 --> 01:21:34,290
Supongo tu entrega.
1379
01:21:34,314 --> 01:21:36,486
Gracias.
1380
01:21:40,059 --> 01:21:42,013
¿Qué es esto, Sam?
1381
01:21:45,674 --> 01:21:48,870
Bailey, no quiero
arruinar nuestra amistad.
1382
01:21:48,894 --> 01:21:50,219
Yo tampoco.
1383
01:21:50,243 --> 01:21:51,903
- Sabes que yo...
- Sólo escucha.
1384
01:21:55,727 --> 01:21:57,226
No quiero arruinar
nuestra amistad y
1385
01:21:57,250 --> 01:22:00,491
no quiero arruinar
tus vacaciones,
1386
01:22:00,515 --> 01:22:03,687
pero tú haces que
las mías sean mejores.
1387
01:22:05,476 --> 01:22:07,628
Eres esa persona
que busco al otro lado
1388
01:22:07,652 --> 01:22:10,065
de la habitación y
no tengo que estar
1389
01:22:10,089 --> 01:22:12,149
hablando contigo ni
tocándote para sentirte.
1390
01:22:13,049 --> 01:22:15,438
Es como este pequeño
mundo que compartimos.
1391
01:22:17,053 --> 01:22:18,421
Y en ese mundo, no
1392
01:22:18,445 --> 01:22:20,065
solo quiero ser tu amigo.
1393
01:22:21,971 --> 01:22:23,601
¿Qué pasa en este mundo?
1394
01:22:23,625 --> 01:22:25,951
No solo quiero ser tu amigo.
1395
01:22:25,975 --> 01:22:28,451
¿De verdad?
1396
01:22:32,982 --> 01:22:34,326
Ábrelo.
1397
01:22:34,853 --> 01:22:36,222
- ¿Qué hicieron ustedes?
1398
01:22:36,246 --> 01:22:38,186
- Puede que haya
tenido un poco de ayuda.
1399
01:22:41,512 --> 01:22:43,509
¿Serás mi San Valentín?
1400
01:22:43,645 --> 01:22:45,990
Sí, claro que sí.
1401
01:23:12,108 --> 01:23:14,105
Mira, te guardé
tu asiento favorito.
1402
01:23:15,894 --> 01:23:18,569
Hombre, conté como 20 veces.
1403
01:23:18,593 --> 01:23:21,069
Mira, simplemente
gravito hacia eso.
1404
01:23:24,468 --> 01:23:25,900
Realmente es el mejor.
1405
01:23:30,474 --> 01:23:31,862
¿Estás a punto?
1406
01:23:32,171 --> 01:23:33,279
- ¿Qué estás mirando?
1407
01:23:33,303 --> 01:23:34,734
Tres conjeturas.
1408
01:23:35,479 --> 01:23:39,435
Bueno, solo podría ser...
1409
01:23:40,527 --> 01:23:43,202
No, no me voy a quedar dormido.
1410
01:23:43,226 --> 01:23:44,290
¿No? - No, esta vez no.
1411
01:23:44,314 --> 01:23:46,007
¿Me mantendrás despierto?
1412
01:23:49,798 --> 01:23:51,123
Sólo ganadores
de este lado. ¿Si?
1413
01:23:51,147 --> 01:23:52,807
- No lo tenías.
- Sigue adelante.
1414
01:23:53,758 --> 01:23:55,475
Vamos, vamos, Franny.
1415
01:23:55,499 --> 01:23:57,695
- Vamos a hacerlo.
- Está bien, continúa. Está bien.
1416
01:23:57,719 --> 01:24:00,393
Tú puedes hacerlo, a ver si
yo puedo hacerlo desde el sofá.
1417
01:24:00,417 --> 01:24:02,762
- Sí, está bien.
- ¡Vamos!
1418
01:24:04,856 --> 01:24:08,464
♪ Vecinos cantando
cuentos de antaño ♪
1419
01:24:08,643 --> 01:24:11,491
♪ Está tan cerca ♪
1420
01:24:11,515 --> 01:24:13,928
♪ Difícilmente puedo esperar ♪
1421
01:24:13,952 --> 01:24:17,105
♪ Despierta en Navidad ♪
1422
01:24:17,129 --> 01:24:21,390
♪ Niños soñando ♪ sin cuidado ♪
1423
01:24:21,786 --> 01:24:26,221
♪ 'Es la temporada
en casi todas partes ♪
1424
01:24:31,448 --> 01:24:32,947
¿Es tu pareja?
1425
01:24:32,971 --> 01:24:34,446
Lo son, sí.
1426
01:24:35,844 --> 01:24:37,319
Me gustan.
1427
01:24:38,107 --> 01:24:39,407
Yo también.
1428
01:24:40,370 --> 01:24:43,392
Al principio no querían ser mi socio.
- Eso no es cierto.
1429
01:24:43,416 --> 01:24:45,394
Bailey, lo hice.
1430
01:24:45,418 --> 01:24:47,570
Primero éramos amigos.
1431
01:24:47,594 --> 01:24:48,833
Qué lindo.
1432
01:24:48,857 --> 01:24:50,157
Sí, eso creo.
1433
01:24:51,468 --> 01:24:53,552
¿Se besan?
- Dios.
1434
01:24:55,994 --> 01:24:57,842
Lo hacemos, sí.
1435
01:24:57,866 --> 01:25:00,081
- Eso es genial.
- ¿Eso crees?
1436
01:25:01,391 --> 01:25:02,585
Tengo hambre.
1437
01:25:02,609 --> 01:25:04,269
Bueno, ve a buscar
algo de comida.
1438
01:25:05,525 --> 01:25:06,913
Adiós.
1439
01:25:08,920 --> 01:25:09,984
Muy bonito.
1440
01:25:10,008 --> 01:25:11,353
Amo a los niños.
1441
01:25:13,011 --> 01:25:14,859
¿Deberíamos ir a
refrescarnos al baño?
1442
01:25:14,883 --> 01:25:16,271
- Sam.
- ¿Qué?
1443
01:25:16,841 --> 01:25:18,141
Sí, vámonos.
1444
01:25:24,109 --> 01:25:25,410
Fa la la la.
1445
01:25:58,535 --> 01:26:01,316
¿Alguien cerró esta puerta?
1446
01:26:02,887 --> 01:26:05,537
Creo que sí. Alguien
necesita abrir esta puerta.
1447
01:26:06,064 --> 01:26:08,279
¡Walter!
1448
01:26:10,765 --> 01:26:12,805
Vamos.
1449
01:26:12,941 --> 01:26:15,243
Voy a buscar el destornillador.
1450
01:26:25,867 --> 01:26:27,951
Amigo, tienes un
cliente culpable.
1451
01:26:30,915 --> 01:26:32,414
Bueno, todavía estoy obligado
1452
01:26:32,438 --> 01:26:35,524
a intentar conseguirlos todos.
1453
01:26:35,877 --> 01:26:37,245
No así.
1454
01:26:37,269 --> 01:26:40,379
Eso sería muy poco ético.
1455
01:26:40,403 --> 01:26:41,728
Bueno.
1456
01:26:41,752 --> 01:26:44,228
- Sí.
- Corta.
1457
01:26:49,804 --> 01:26:51,651
¡Corta! Lo lamento.
1458
01:26:51,675 --> 01:26:53,629
¿Alguien sabe dónde
está la servilleta?
1459
01:27:44,684 --> 01:27:46,160
¡Dios mío!
1460
01:27:54,781 --> 01:27:56,909
Sólo un... Sólo un...
1461
01:27:57,088 --> 01:27:58,979
Es una fiesta en tu boca.
1462
01:27:59,003 --> 01:28:00,938
-Eso es bueno.
- ¿Has estado en Wisconsin?
1463
01:28:00,962 --> 01:28:02,437
Podríamos ir juntos.
1464
01:28:05,488 --> 01:28:07,466
¿Disculpe?
1465
01:28:07,490 --> 01:28:08,771
Corta.
1466
01:28:08,795 --> 01:28:10,184
Corta.
1467
01:28:16,542 --> 01:28:17,843
Corta.92826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.