All language subtitles for The Holiday Club 2024 1080p WEBRip x264 AAC [YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,555 --> 00:00:44,855 Hola. 2 00:00:45,166 --> 00:00:46,466 Hola. 3 00:00:46,558 --> 00:00:47,971 ¿Puedo ayudarle? 4 00:00:47,995 --> 00:00:49,755 Tengo tu paquete de pasteles para fiesta. 5 00:00:49,779 --> 00:00:52,758 Pensé que había cancelado eso. 6 00:00:52,782 --> 00:00:53,933 ¿De verdad? 7 00:00:53,957 --> 00:00:55,021 - Sí. - No creo que... 8 00:00:55,045 --> 00:00:56,868 ¿Eres el repartidor? 9 00:00:57,874 --> 00:00:59,504 - Sí, lo soy. - Bueno. 10 00:00:59,528 --> 00:01:01,332 Sí, hablé con alguien 11 00:01:01,356 --> 00:01:02,812 allí hoy y lo cancelé. 12 00:01:02,836 --> 00:01:04,901 ¿Qué hora era? Sólo 13 00:01:04,925 --> 00:01:06,729 he sido yo hoy, así que... 14 00:01:06,753 --> 00:01:08,600 Podría haber sido ayer. 15 00:01:08,624 --> 00:01:10,167 - ¿Estuviste allí ayer? - Sí. 16 00:01:10,191 --> 00:01:12,212 Es mi tienda, estoy allí la mayoría de los días. 17 00:01:12,236 --> 00:01:13,866 Bueno. 18 00:01:13,890 --> 00:01:15,433 Bailey 19 00:01:15,457 --> 00:01:17,957 - Panadería Bailey. - Sí, no muy innovador. 20 00:01:17,981 --> 00:01:19,979 - Pero aliterativo. - Eso es cierto. 21 00:01:21,898 --> 00:01:22,919 ¿Sam? 22 00:01:22,943 --> 00:01:25,269 Sí. Sí, ese soy yo. 23 00:01:25,293 --> 00:01:27,575 Los que trabajan son jóvenes y enamorados, les di el día libre. 24 00:01:27,599 --> 00:01:29,118 Eso fue amable de tu parte. 25 00:01:29,601 --> 00:01:31,971 Eres joven, ¿no estás enamorado? 26 00:01:31,995 --> 00:01:34,123 ¿Qué? - Nada. 27 00:01:35,564 --> 00:01:37,150 No sé por qué dije eso. 28 00:01:37,174 --> 00:01:38,586 ¿Por qué cancelaste? 29 00:01:38,610 --> 00:01:39,849 ¿Qué? 30 00:01:39,873 --> 00:01:41,241 El paquete de fiesta. 31 00:01:41,265 --> 00:01:43,940 Tenía planes, grandes planes, 32 00:01:43,964 --> 00:01:45,681 pero no podían venir, así que. 33 00:01:45,705 --> 00:01:47,465 ¿Cuáles eran esos planes? 34 00:01:47,489 --> 00:01:49,467 - Sólo por curiosidad. 35 00:01:49,491 --> 00:01:52,426 - Como, sí, es un Galentine 36 00:01:52,450 --> 00:01:53,790 mezclado con "Fight Club". 37 00:01:54,017 --> 00:01:55,603 Eso suena muy intenso. 38 00:01:55,627 --> 00:01:57,954 Sí, probablemente sea por eso que todos se retiraron. 39 00:01:57,978 --> 00:02:01,933 Me acabo de mudar aquí por trabajo, estoy intentando encontrar a mi gente. 40 00:02:02,243 --> 00:02:05,439 Bueno, eso suena como un grupo de nicho real que estás tratando de encontrar. 41 00:02:05,463 --> 00:02:07,287 Sí. 42 00:02:08,728 --> 00:02:13,317 Bueno, mira, puedo darte esto y cancelarlo cuando regrese a la tienda mañana. 43 00:02:13,341 --> 00:02:14,753 No, quiero pagarte por ellos. 44 00:02:14,777 --> 00:02:17,103 ¿Qué hay ahí dentro? 45 00:02:17,127 --> 00:02:19,453 Tienes media docena de cupcakes, una docena de 46 00:02:19,477 --> 00:02:22,369 galletas y luego tres de nuestros especiales. 47 00:02:22,393 --> 00:02:24,458 También agregué uno de mis favoritos. 48 00:02:24,482 --> 00:02:25,721 Es un strudel de canela. 49 00:02:25,745 --> 00:02:27,723 Sin cargo adicional. 50 00:02:27,747 --> 00:02:29,986 Puedes quedarte con ese. No me gusta la canela. 51 00:02:30,010 --> 00:02:31,204 ¿No te gusta la canela? 52 00:02:31,228 --> 00:02:32,336 De nada. ¿De verdad? 53 00:02:32,360 --> 00:02:33,685 Te conseguiré una bolsa para eso. 54 00:02:33,709 --> 00:02:34,860 No, está bien. 55 00:02:34,884 --> 00:02:36,464 No necesito... uno. - Un segundo. 56 00:02:44,111 --> 00:02:46,089 ¿debes tener algo en contra de la canela? 57 00:02:46,113 --> 00:02:47,568 Sí. 58 00:02:47,592 --> 00:02:50,460 ¿Quieres entrar y dejar eso? 59 00:02:53,120 --> 00:02:55,204 Está muy oscuro aquí. 60 00:02:55,644 --> 00:02:57,119 Lo siento. 61 00:02:58,865 --> 00:03:00,485 Todavía me estoy instalando aquí. 62 00:03:15,359 --> 00:03:17,879 ¿Te importa si miro a mi alrededor? No, no, en absoluto. 63 00:03:28,372 --> 00:03:30,524 Elegiste una muy buena zona. 64 00:03:30,548 --> 00:03:33,199 Hay un bar bueno al final de la calle. 65 00:03:33,290 --> 00:03:34,896 Realmente muy buena comida. 66 00:03:35,336 --> 00:03:37,401 Y luego hay una tienda de discos. 67 00:03:37,425 --> 00:03:40,249 Un par de puertas más abajo, eso es genial. 68 00:03:40,907 --> 00:03:44,601 Y el cine está al final de Main Street, 69 00:03:45,520 --> 00:03:48,605 que parece que te gustan las películas. 70 00:03:49,872 --> 00:03:52,416 Realmente no tocan nada reciente, pero ese es su encanto. 71 00:03:52,440 --> 00:03:54,020 Realmente conoces el vecindario. 72 00:03:55,573 --> 00:03:57,553 Sí, me sorprende que no nos hayamos visto. 73 00:03:57,749 --> 00:03:59,094 Quizás lo hayamos hecho. 74 00:03:59,882 --> 00:04:01,575 No, lo hubiera recordado. 75 00:04:03,277 --> 00:04:04,578 Gran vista. 76 00:04:05,453 --> 00:04:09,085 Bueno, no he explorado mucho, 77 00:04:09,109 --> 00:04:11,411 pero me gusta hasta ahora. 78 00:04:11,546 --> 00:04:12,915 Me mudé aquí hace un mes. 79 00:04:12,939 --> 00:04:15,359 Básicamente solo estoy aquí para trabajar y regresar. 80 00:04:29,564 --> 00:04:31,474 Tengo una propuesta. 81 00:04:31,653 --> 00:04:32,953 'Bien. 82 00:04:33,655 --> 00:04:36,653 ¿Estarías dispuesto a probar el strudel de canela? 83 00:04:37,485 --> 00:04:38,785 Sí, claro. 84 00:04:38,965 --> 00:04:40,527 ¿De verdad? - Sí. 85 00:04:41,010 --> 00:04:44,163 No creo que mi opinión vaya a cambiar, así que no quiero que te hagas ilusiones. 86 00:04:44,187 --> 00:04:45,251 Trato. 87 00:04:45,275 --> 00:04:46,774 ¿Cuál es tu sabor favorito? 88 00:04:46,798 --> 00:04:48,907 ¿Vas a conseguir una copia de seguridad por si acaso? 89 00:04:48,931 --> 00:04:50,450 Tal vez. 90 00:04:50,672 --> 00:04:52,930 Muy bien, me gustan las bayas. 91 00:04:53,762 --> 00:04:56,175 ¿Vago, fresa, arándano? 92 00:04:56,199 --> 00:04:57,263 - Todos ellos. - Si. 93 00:04:57,287 --> 00:04:59,004 Soy alérgico a la naranja, nada de eso. 94 00:04:59,028 --> 00:05:00,484 - Está bien, es bueno saberlo. 95 00:05:00,508 --> 00:05:02,225 Nada de naranja. 96 00:05:02,249 --> 00:05:05,881 Tengo el cupcake de chocolate con crema de moras o el cheesecake de fresa. 97 00:05:05,905 --> 00:05:07,143 Tarta de queso, siempre tarta de queso. 98 00:05:07,167 --> 00:05:09,014 Entonces eso es un pastel de queso. 99 00:05:09,038 --> 00:05:10,015 ¿Sí? 100 00:05:10,039 --> 00:05:11,277 ¿Tienes placas? 101 00:05:11,301 --> 00:05:12,950 - Sí. - Bueno. 102 00:05:18,613 --> 00:05:19,913 Bueno. 103 00:05:20,789 --> 00:05:21,766 Horquillas. 104 00:05:21,790 --> 00:05:23,265 Las manos están limpias. 105 00:05:23,357 --> 00:05:24,657 Bueno. 106 00:05:24,967 --> 00:05:26,355 En la mayor parte. 107 00:05:27,056 --> 00:05:28,381 ¿En la mayor parte? 108 00:05:28,405 --> 00:05:31,254 Bueno, acabo de hacer eso, así que. 109 00:05:31,278 --> 00:05:32,753 ¿Quieres sentarte? 110 00:05:33,149 --> 00:05:35,103 - Sí, claro. - Bueno. 111 00:05:38,763 --> 00:05:40,663 Casi pierdo a este tipo hace un momento. 112 00:05:47,816 --> 00:05:48,793 Son cómodos. 113 00:05:48,817 --> 00:05:50,945 Sí, me gustan. 114 00:05:51,515 --> 00:05:53,948 ¿Qué estabas viendo? 115 00:05:54,083 --> 00:05:56,192 De hecho, iba a ver "El club de la lucha". 116 00:05:56,216 --> 00:05:57,671 ¿De verdad lo eras? 117 00:05:57,695 --> 00:05:59,021 - Sí. - ¿Lo estabas? 118 00:05:59,045 --> 00:06:00,326 Bueno. 119 00:06:00,350 --> 00:06:01,588 ¿Es una tradición de San Valentín? 120 00:06:01,612 --> 00:06:03,068 Sí, lo es. 121 00:06:03,092 --> 00:06:05,244 ¿De verdad? - Sí, odio las vacaciones. 122 00:06:05,268 --> 00:06:07,246 No digas eso. 123 00:06:07,270 --> 00:06:08,615 Tú lo dijiste. 124 00:06:08,663 --> 00:06:09,857 No estoy solo en eso. 125 00:06:09,881 --> 00:06:11,598 No, lo sé, confía en mí. 126 00:06:11,622 --> 00:06:15,689 Son sólo para que las grandes empresas ganen dinero con la gente pequeña. 127 00:06:15,713 --> 00:06:17,387 Pero mi tienda es muy pequeña. 128 00:06:17,411 --> 00:06:19,867 No es eso, no es eso en absoluto. 129 00:06:19,891 --> 00:06:21,191 ¿De verdad? 130 00:06:21,676 --> 00:06:23,045 Entonces ¿qué es? 131 00:06:23,069 --> 00:06:25,482 Simplemente creo que la 132 00:06:25,506 --> 00:06:27,701 gente los presiona mucho y a 133 00:06:27,725 --> 00:06:30,289 mí me suelen pasar cosas malas. 134 00:06:31,120 --> 00:06:32,987 ¿Qué te pasó hoy? 135 00:06:33,122 --> 00:06:34,795 Alguien vomitó sobre mis zapatos. 136 00:06:34,819 --> 00:06:36,275 - Dios mío. - Lo sé. 137 00:06:36,299 --> 00:06:37,668 - ¿Están bien? 138 00:06:37,692 --> 00:06:39,235 Tomaron zinc con el estómago vacío. 139 00:06:39,259 --> 00:06:40,995 No, tus zapatos, quiero decir. 140 00:06:43,524 --> 00:06:45,284 Los tiré inmediatamente, así que. 141 00:06:45,308 --> 00:06:47,243 ¿Trabajaste sin zapatos? 142 00:06:47,267 --> 00:06:49,419 No, tengo un compañero de trabajo mayor que es mi 143 00:06:49,443 --> 00:06:51,508 único amigo y tenía un par de mocasines de repuesto. 144 00:06:51,532 --> 00:06:52,832 ¿Encajaron? 145 00:06:53,316 --> 00:06:56,339 No, parecía un niño de 5 años probándome los zapatos de mi papá. 146 00:06:56,363 --> 00:06:58,578 - Eso es muy dulce. - Sí. 147 00:06:59,801 --> 00:07:02,127 Hablando de dulce, ¿quieres probarlo? 148 00:07:02,151 --> 00:07:03,520 ¿Estás a punto? - Vamos a hacerlo. 149 00:07:03,544 --> 00:07:05,783 Bien, ¿quieres hacer el bocado perfecto? 150 00:07:05,807 --> 00:07:07,698 - Sí, por favor. - Puedo hacer eso por ti. 151 00:07:07,722 --> 00:07:09,022 Bueno. 152 00:07:11,117 --> 00:07:12,181 Estoy nervioso. 153 00:07:12,205 --> 00:07:13,810 ¿Estás nervioso? - Sí. 154 00:07:14,337 --> 00:07:16,030 ¿Qué pasa si no es bueno? 155 00:07:16,992 --> 00:07:18,317 Mi corazón, 156 00:07:18,341 --> 00:07:20,481 - Te acabo de conocer. - No puedes decir eso. 157 00:07:21,562 --> 00:07:22,906 Vamos. 158 00:07:22,954 --> 00:07:24,430 Bueno 159 00:07:27,394 --> 00:07:29,546 - Tiene buena pinta. - ¿Sí? 160 00:07:29,570 --> 00:07:31,374 Aprecio que al menos lo intentes. 161 00:07:31,398 --> 00:07:34,290 Mi novia es increíblemente terca 162 00:07:34,314 --> 00:07:36,814 y no le gusta probar cosas nuevas. 163 00:07:36,838 --> 00:07:39,991 Entonces ella no prueba mis creaciones. 164 00:07:40,015 --> 00:07:41,732 Aunque está bien. 165 00:07:41,756 --> 00:07:44,256 Algunas personas simplemente saben lo que les gusta, ¿sabes? 166 00:07:44,280 --> 00:07:46,345 No lo sé, creo que tienes que estar dispuesto. 167 00:07:46,369 --> 00:07:48,758 Probar algo para saber si no te gusta. 168 00:07:51,635 --> 00:07:53,633 Definitivamente no me gusta la canela. 169 00:07:53,898 --> 00:07:56,418 ¿No? - No, no es para mí. 170 00:07:57,859 --> 00:07:59,924 Es demasiado abrumador, pero la 171 00:07:59,948 --> 00:08:03,623 masa en sí, Dios mío, es tan mantecosa, tan hojaldrada. 172 00:08:03,647 --> 00:08:06,515 Corteza hojaldrada y mantecosa. Bueno. 173 00:08:06,607 --> 00:08:09,499 Muy bien, me lo llevaré. 174 00:08:09,523 --> 00:08:11,153 Tienes que probar algo que te guste. 175 00:08:11,177 --> 00:08:13,392 Las probabilidades están a tu favor aquí. 176 00:08:14,049 --> 00:08:15,374 Te dejaré hacerlo. 177 00:08:15,398 --> 00:08:16,506 Está bien. 178 00:08:16,530 --> 00:08:18,334 Estoy a cargo de mi propio bocado. 179 00:08:18,358 --> 00:08:20,094 Hazme caso, por favor. 180 00:08:22,405 --> 00:08:24,098 Dios mío. 181 00:08:25,365 --> 00:08:27,386 Esa corteza es increíble. 182 00:08:27,410 --> 00:08:28,798 Eres un maestro. 183 00:08:32,546 --> 00:08:33,847 ¿Un maestro? 184 00:08:34,809 --> 00:08:36,134 Simplemente llámame maestro. 185 00:08:36,158 --> 00:08:37,918 - Un maestro de la corteza. - Está bien, 186 00:08:37,942 --> 00:08:39,572 Muy bien, ya puedo irme feliz. 187 00:08:39,596 --> 00:08:41,618 - Bueno. - Me lo llevaré. 188 00:08:41,642 --> 00:08:43,098 Aunque no te encontré la bolsita. 189 00:08:43,122 --> 00:08:44,708 No, debería, está bien. 190 00:08:44,732 --> 00:08:46,710 Vivo en el edificio de al lado. 191 00:08:46,734 --> 00:08:48,755 Entonces fuiste mi última entrega. 192 00:08:48,779 --> 00:08:50,453 No me lo dijiste. 193 00:08:50,477 --> 00:08:52,933 Sí, pero aquí estaba completamente oscuro. 194 00:08:52,957 --> 00:08:54,737 Muy pocos muebles. 195 00:08:55,438 --> 00:08:57,460 Tenía que asegurarme de que fueras de confianza. 196 00:08:57,484 --> 00:08:59,133 Está bien, 197 00:09:00,356 --> 00:09:01,875 Mira, tomaré cada bocado. 198 00:09:03,054 --> 00:09:04,704 Me lo comeré más tarde. 199 00:09:04,969 --> 00:09:07,489 Bueno, disfruta tu película. 200 00:09:08,582 --> 00:09:09,863 Sabes, nunca lo he visto. 201 00:09:09,887 --> 00:09:11,256 ¿Qué? ¿De verdad? 202 00:09:11,280 --> 00:09:13,756 Esa no la ponen en el cine. ¿No? 203 00:09:15,415 --> 00:09:17,717 Feliz día de San Valentín. 204 00:09:18,026 --> 00:09:19,719 Feliz día de San Valentín. 205 00:09:25,468 --> 00:09:27,553 - Sam. - ¿Sí? 206 00:09:32,301 --> 00:09:33,583 Espero que no seas abogado. 207 00:09:33,607 --> 00:09:36,387 - ¿Por qué? - Porque eres un asco mintiendo. 208 00:09:37,872 --> 00:09:40,217 - Buenas noches. - Buenas noches. 209 00:10:08,990 --> 00:10:11,988 ♪ Tienes mi atención, cariño ♪ 210 00:10:13,037 --> 00:10:16,123 ♪ Y no puedo hacer ningún movimiento ♪ 211 00:10:16,824 --> 00:10:21,128 ♪ Como un niño hambriento de amor ♪ 212 00:10:21,959 --> 00:10:25,306 ♪ Me quedaré allí todo el tiempo que sea necesario ♪ 213 00:10:25,920 --> 00:10:27,289 ♪ lloraré un río ♪ 214 00:10:27,313 --> 00:10:28,657 ♪ de lágrimas ♪ 215 00:10:29,706 --> 00:10:33,183 ♪ Que fluye hacia el mar ♪ 216 00:10:34,320 --> 00:10:36,839 ♪ Bebé si te escapas ♪ 217 00:10:38,541 --> 00:10:42,845 ♪ Bebé, si te vas ♪ 218 00:10:43,459 --> 00:10:46,457 ♪ Estoy tan enamorado de ti, niña ♪ 219 00:10:47,376 --> 00:10:51,114 ♪ Me haces sentir nuevo ♪ 220 00:10:51,554 --> 00:10:54,814 ♪ Vamos, dámelo ♪ 221 00:10:55,906 --> 00:10:58,426 ♪ Déjame cuidar de ti ♪ 222 00:10:59,519 --> 00:11:02,604 ♪ Sé que tu mamá dijo ♪ 223 00:11:03,044 --> 00:11:06,216 ♪ Voy a hacerte llorar toda la noche ♪ 224 00:11:07,527 --> 00:11:10,481 ♪ Lloraré un río de lágrimas ♪ 225 00:11:11,400 --> 00:11:15,051 ♪ Que fluye hacia el mar ♪ 226 00:11:15,752 --> 00:11:18,446 ♪ Bebé si te escapas ♪ 227 00:11:18,581 --> 00:11:21,057 ♪ Bebé si me dejas ♪ 228 00:12:06,107 --> 00:12:07,693 Feliz día de San Valentín. 229 00:12:07,717 --> 00:12:10,174 Técnicamente ya es el día 15. 230 00:12:10,198 --> 00:12:12,195 Dímelo de nuevo. 231 00:12:12,331 --> 00:12:14,241 Feliz día de San Valentín. 232 00:12:14,681 --> 00:12:16,049 Te extrañé. 233 00:12:16,073 --> 00:12:17,616 ¿Se retrasó el trabajo? 234 00:12:17,640 --> 00:12:19,662 Sí, y luego tomé unas cervezas con los chicos. 235 00:12:19,686 --> 00:12:21,814 Este edificio nos está quitando todo. 236 00:12:22,297 --> 00:12:23,729 ¿Cómo está la tienda? 237 00:12:24,038 --> 00:12:25,644 No querías... 238 00:12:26,301 --> 00:12:28,124 ¿Qué? - Nada. 239 00:12:28,390 --> 00:12:30,387 Estuvo bien, estaba ocupado. 240 00:12:30,653 --> 00:12:32,414 Eso es bueno. 241 00:12:32,438 --> 00:12:35,242 Conocí a muchos clientes agradables. 242 00:12:35,266 --> 00:12:36,785 Bien. 243 00:12:36,920 --> 00:12:38,439 Vuelve a dormir. 244 00:12:38,835 --> 00:12:40,465 ¿Viste los chocolates? 245 00:12:40,489 --> 00:12:42,902 Te compré tus chocolates favoritos, sin sabor. 246 00:12:42,926 --> 00:12:45,427 Oye, tienen sabor. 247 00:12:45,451 --> 00:12:46,993 La cera no es un sabor. 248 00:12:47,017 --> 00:12:48,754 Entonces ninguno para ti. 249 00:12:51,892 --> 00:12:53,410 Bueno. 250 00:12:53,850 --> 00:12:55,456 ¿Viste el peluche? 251 00:12:55,678 --> 00:12:56,786 - Es un elefante. - Yo lo hice. 252 00:12:56,810 --> 00:12:58,004 Le pondremos el nombre mañana. 253 00:12:58,028 --> 00:12:59,416 Bueno. 254 00:12:59,726 --> 00:13:01,897 - Noche con sueño. - Buenas noches. 255 00:13:38,721 --> 00:13:40,021 ¿Qué? 256 00:13:40,506 --> 00:13:43,310 El tipo está intentando poner un gato en una rama. 257 00:13:43,334 --> 00:13:44,834 ¿Qué? - El gato simplemente... 258 00:13:45,946 --> 00:13:47,576 - ¿En serio? - El gato no hace nada. 259 00:13:47,600 --> 00:13:48,968 Déjeme ver. 260 00:13:48,992 --> 00:13:51,101 El gato naranja no tiene habilidades de supervivencia. 261 00:13:51,125 --> 00:13:53,105 - Dios mío, me encantan los gatos naranjas. 262 00:13:54,302 --> 00:13:55,888 Eso es tan lindo. 263 00:13:55,912 --> 00:13:57,736 ¿Cuál quieres? 264 00:13:57,784 --> 00:14:01,241 Se ven bien, pero déjame terminar esto primero. 265 00:14:01,265 --> 00:14:02,697 Bueno. 266 00:14:02,745 --> 00:14:04,506 Tienen buena pinta, aunque la tienen. 267 00:14:04,530 --> 00:14:06,464 Dios, odio las vacaciones. 268 00:14:06,488 --> 00:14:09,312 Otra forma más de recordarnos que estamos solos y pobres. 269 00:14:10,623 --> 00:14:12,165 Ganamos el mismo salario. 270 00:14:12,189 --> 00:14:13,490 No eres tan pobre. 271 00:14:15,279 --> 00:14:17,494 Ella lo sabía. 272 00:14:17,586 --> 00:14:20,584 Ella supo todo el tiempo que pedí el paquete de fiesta para mí. 273 00:14:22,025 --> 00:14:23,674 Ella vio a través de mí. 274 00:14:24,811 --> 00:14:26,615 ¿Es eso algo bueno o malo? 275 00:14:26,639 --> 00:14:28,027 No lo sé. 276 00:14:29,685 --> 00:14:32,751 Bueno, estás dispuesto a darme una galleta. 277 00:14:32,775 --> 00:14:34,971 Quiero decir que lo estás compartiendo, ¿verdad? 278 00:14:34,995 --> 00:14:37,930 Sí, no importa de ninguna manera. 279 00:14:37,954 --> 00:14:40,735 Ella simplemente me puso nervioso. 280 00:14:41,784 --> 00:14:44,328 ¿Conoces esa sensación cuando estás en la 281 00:14:44,352 --> 00:14:46,635 caja y el cajero dice algo molesto que te 282 00:14:46,659 --> 00:14:49,079 hace sentir culpable por lo que estás comprando? 283 00:14:50,401 --> 00:14:52,529 Me lo hice a mí mismo. 284 00:14:53,187 --> 00:14:56,166 Ya sabes, a eso lo llaman síndrome de fiebre aftosa. 285 00:14:56,190 --> 00:14:59,275 - Sí, creo que tengo eso. - Sí, eso creo. 286 00:15:00,803 --> 00:15:02,520 ¿Crees que se refería a una novia como 287 00:15:02,544 --> 00:15:03,956 personas llaman a sus amigas novias? 288 00:15:03,980 --> 00:15:05,784 Odio cuando la gente hace eso. 289 00:15:05,808 --> 00:15:07,675 No lo sé, ¿cómo lo dijo? 290 00:15:07,854 --> 00:15:10,572 "A mi novia no le gusta probar mis pasteles". 291 00:15:10,596 --> 00:15:12,356 Creo que tiene novia. 292 00:15:12,380 --> 00:15:14,029 Sí, eso creo. 293 00:15:16,645 --> 00:15:18,014 Prueba una chispas de chocolate. 294 00:15:18,038 --> 00:15:19,537 Sí. 295 00:15:19,561 --> 00:15:20,861 Se ve tan bien. 296 00:15:23,565 --> 00:15:25,412 ¿Veredicto? - Dios mío. 297 00:15:25,436 --> 00:15:28,241 Esa es una galleta fenomenal. 298 00:15:28,265 --> 00:15:30,698 - Todo ha sido. - Dios mío. 299 00:15:31,268 --> 00:15:33,899 Dios mío. 300 00:15:33,923 --> 00:15:36,138 ¿Cómo está el pastelito? - Es tan bueno. 301 00:15:41,365 --> 00:15:42,928 ¿Cómo salgo? 302 00:15:43,672 --> 00:15:45,321 ¿Cómo sales? - Sí. 303 00:15:45,805 --> 00:15:47,217 No sé qué significa eso. 304 00:15:47,241 --> 00:15:48,541 Como, 305 00:15:49,417 --> 00:15:51,545 ¿Me veo tan estancado como me siento? 306 00:15:53,987 --> 00:15:55,505 ¿Qué tan estancado te sientes? 307 00:16:00,297 --> 00:16:02,319 ¿Y cuando intentas arreglar algo con superpegamento? 308 00:16:02,343 --> 00:16:05,298 Y crees que estás arreglando algo, 309 00:16:08,828 --> 00:16:09,892 Dios. 310 00:16:09,916 --> 00:16:11,415 Piensas por un segundo 311 00:16:11,439 --> 00:16:13,417 Dices, está bien, tal vez 312 00:16:13,441 --> 00:16:15,141 pueda salvar esto, pero entonces... 313 00:16:17,401 --> 00:16:21,053 No lo sé. A veces, inevitablemente, terminas empeorándolo un poco. 314 00:16:22,450 --> 00:16:25,734 Pero por una fracción de segundo, 315 00:16:25,758 --> 00:16:28,911 piensas, está bien con las grietas, 316 00:16:28,935 --> 00:16:31,870 porque ha pasado por algo, tal vez 317 00:16:31,894 --> 00:16:34,960 incluso es un poco mejor de lo que 318 00:16:34,984 --> 00:16:37,963 era antes y te sientes bien contigo 319 00:16:37,987 --> 00:16:39,965 mismo porque, no sé, todas tus cicatrices. 320 00:16:39,989 --> 00:16:43,708 Tiene sentido por un 321 00:16:43,732 --> 00:16:46,972 segundo y sientes que has hecho algo 322 00:16:46,996 --> 00:16:50,604 especial a partir de algo que no parecía reparable. 323 00:16:52,132 --> 00:16:56,155 Pero luego te das cuenta de que no 324 00:16:56,179 --> 00:16:57,809 puedes quitar el pulgar de lo que 325 00:16:57,833 --> 00:17:00,290 intentabas arreglar porque lo has pegado al objeto. 326 00:17:00,314 --> 00:17:01,987 Y entonces usas el otro dedo 327 00:17:02,011 --> 00:17:03,902 para intentar quitar el pulgar. 328 00:17:03,926 --> 00:17:05,556 Pero luego pegas el dedo y el 329 00:17:05,580 --> 00:17:07,253 pulgar y sigues intentando separarlos. 330 00:17:07,277 --> 00:17:09,125 Y pasas semanas después de 331 00:17:09,149 --> 00:17:11,059 quitarte el puto pegamento de los dedos. 332 00:17:13,414 --> 00:17:15,237 Lo siento, ¿hay algo roto? 333 00:17:24,033 --> 00:17:26,161 ¿No te encantan las vacaciones? 334 00:17:26,993 --> 00:17:28,884 Darte una excusa para celebrar, ¿sabes? 335 00:17:28,908 --> 00:17:30,731 ¿Eres siquiera irlandés? 336 00:17:30,997 --> 00:17:32,297 No lo sé. 337 00:17:44,140 --> 00:17:45,659 Gracias. 338 00:17:51,713 --> 00:17:53,996 Es raro que en un restaurante 339 00:17:54,020 --> 00:17:57,584 chino sirvan pan, ¿no crees? 340 00:18:03,377 --> 00:18:05,244 ¿Te gusta el pan? 341 00:18:07,381 --> 00:18:09,228 ¿Me gusta el pan? 342 00:18:09,252 --> 00:18:11,554 - Sí. - Me encanta el pan. 343 00:18:12,603 --> 00:18:13,904 Es tuyo. 344 00:18:15,258 --> 00:18:17,647 Bueno. 345 00:18:19,132 --> 00:18:20,587 ¿Eres celíaco? 346 00:18:20,611 --> 00:18:22,024 ¿Tienes enfermedad celíaca? 347 00:18:22,048 --> 00:18:23,914 Lo siento, nunca sé cómo decir eso. 348 00:18:24,354 --> 00:18:26,613 Simplemente sin gluten. 349 00:18:27,009 --> 00:18:28,309 Bueno. 350 00:18:34,234 --> 00:18:37,256 Sí, escuché que puede ser más difícil para las personas sin 351 00:18:37,280 --> 00:18:40,100 gluten encontrar opciones de restaurantes que para los vegaterianos. 352 00:18:43,330 --> 00:18:44,805 ¿Dónde escuchaste eso? 353 00:18:46,159 --> 00:18:48,137 Creo que lo leí en algún artículo. 354 00:18:48,161 --> 00:18:49,723 ¿Puedes enviármelo? 355 00:18:51,077 --> 00:18:52,377 Sí, claro. 356 00:19:05,613 --> 00:19:08,307 Entonces, ¿qué haces? 357 00:19:09,095 --> 00:19:11,919 Programación de computadoras, ¿y tú? 358 00:19:12,272 --> 00:19:13,790 Soy abogado. 359 00:19:18,234 --> 00:19:21,257 ¿Eso es gracioso? - No, no, no. 360 00:19:21,281 --> 00:19:24,236 Lo siento, no conozco a tantos abogados. 361 00:19:26,329 --> 00:19:28,003 ¿Te... te gusta? 362 00:19:28,027 --> 00:19:29,395 Me encanta. 363 00:19:29,419 --> 00:19:32,505 Siento que es mi vocación, ¿sabes? 364 00:19:32,988 --> 00:19:36,944 Y no creo que muchos sienta lo mismo con su trabajo, me siento afortunado. 365 00:19:40,735 --> 00:19:43,820 ¿Te sientes así con respecto a tu trabajo? 366 00:19:45,044 --> 00:19:46,519 ¿Programación informática? 367 00:19:50,310 --> 00:19:52,612 No lo sé, me gusta. 368 00:19:52,921 --> 00:19:54,221 Me gusta mucho. 369 00:19:57,056 --> 00:19:58,748 Eso es bueno. 370 00:20:08,632 --> 00:20:10,804 ¿Qué haces si consigues un cliente culpable? 371 00:20:34,876 --> 00:20:38,203 El 72% de los estadounidenses no conoce a la gente que vive al lado. 372 00:20:38,227 --> 00:20:40,162 - Parece alto. - ¿Lo es? 373 00:20:40,186 --> 00:20:41,293 Conoces a tus vecinos. 374 00:20:41,317 --> 00:20:42,617 Nuestros vecinos. 375 00:20:43,145 --> 00:20:44,664 No los conozco. 376 00:20:44,799 --> 00:20:48,866 Pero siguen siendo nuestros y me quedo sin 377 00:20:48,890 --> 00:20:50,974 mantequilla y huevos en un porcentaje mayor. 378 00:20:51,197 --> 00:20:52,933 Eso es cierto. 379 00:20:55,375 --> 00:20:57,242 Cariño, ven a probar estos. 380 00:20:57,507 --> 00:20:58,658 ¿Qué? 381 00:20:58,682 --> 00:21:00,182 Ven a probar estos, por favor. 382 00:21:00,206 --> 00:21:01,506 ¿Qué es? 383 00:21:03,513 --> 00:21:05,100 Pastelitos de chocolate blanco. 384 00:21:05,124 --> 00:21:07,537 Le voy a poner encima una crema de mantequilla y caramelo. 385 00:21:07,561 --> 00:21:09,147 ¿Por qué son verdes? 386 00:21:09,171 --> 00:21:11,410 Para el día de San Patricio. 387 00:21:11,434 --> 00:21:14,022 Puse espinacas en los ingredientes 388 00:21:14,046 --> 00:21:15,850 húmedos en lugar de colorante alimentario. 389 00:21:15,874 --> 00:21:17,373 Ni siquiera puedo saborearlo. 390 00:21:17,397 --> 00:21:18,698 Lo prometo. 391 00:21:19,442 --> 00:21:20,742 Mira. 392 00:21:23,446 --> 00:21:24,786 Ni siquiera puedo decirlo. 393 00:21:26,536 --> 00:21:28,490 Estoy muy lleno después de la cena. 394 00:21:29,975 --> 00:21:31,474 Sólo un pequeño bocado. 395 00:21:31,498 --> 00:21:33,518 ¿Qué pasa si me llevo uno al trabajo mañana? 396 00:21:33,979 --> 00:21:35,695 Pero no veré una reacción. 397 00:21:35,719 --> 00:21:37,020 Voy a grabar un vídeo. 398 00:21:38,113 --> 00:21:39,413 Bueno. 399 00:21:42,857 --> 00:21:44,637 ¿Seguro? - Sí. 400 00:21:45,816 --> 00:21:47,509 ¿Está bien? - Sí. 401 00:21:53,302 --> 00:21:54,995 ♪ Bebé ♪ 402 00:21:55,217 --> 00:21:56,910 ♪ Vamos ♪ 403 00:22:00,135 --> 00:22:04,028 ♪ Tengo tu amor, tengo un sentimiento ♪ 404 00:22:04,052 --> 00:22:08,574 ♪ Te pilló el virus, te dio fiebre ♪ 405 00:22:09,275 --> 00:22:13,448 ♪ No puedo dejar de pensar en ti todos los días ♪ 406 00:22:20,895 --> 00:22:23,569 ♪ Te lo voy a demostrar niña ♪ 407 00:22:23,593 --> 00:22:27,138 ♪ No estoy jugando con tu corazón ♪ 408 00:22:27,162 --> 00:22:29,421 ♪ Serás mi único amor ♪ 409 00:22:30,861 --> 00:22:32,380 ♪ Un amor bebé ♪ 410 00:22:32,863 --> 00:22:34,252 ♪ Estamos juntos ♪ 411 00:22:34,691 --> 00:22:36,123 ♪ bebé unido ♪ 412 00:22:36,215 --> 00:22:37,907 ♪ Bajo un mismo techo ♪ 413 00:22:39,044 --> 00:22:40,195 ♪ En la casa ♪ 414 00:22:40,219 --> 00:22:41,563 ♪ la casa es nuestra ♪ 415 00:22:43,135 --> 00:22:46,853 ♪ Niña, necesito tu medicación para mi alma ♪ 416 00:22:46,877 --> 00:22:48,943 ♪ Dámelo niña, todo estará bien ♪ 417 00:22:48,967 --> 00:22:51,307 ♪ Si dices que está bien, me quedaré toda la noche ♪ 418 00:22:55,190 --> 00:22:57,299 ♪ Dámelo niña, todo estará bien ♪ 419 00:22:57,323 --> 00:22:59,663 ♪ Si dices que está bien, me quedaré toda la noche ♪ 420 00:23:03,503 --> 00:23:08,460 Hola, ¿tienes alguna caja del Día de San Patricio? 421 00:23:09,161 --> 00:23:11,966 Sí, aceptaré las ofertas especiales. 422 00:23:11,990 --> 00:23:14,030 Entrega bajo Sam Marino. 423 00:23:15,167 --> 00:23:16,903 Bien, gracias. Adiós. 424 00:23:46,720 --> 00:23:48,108 Hola. 425 00:23:48,156 --> 00:23:49,264 Estoy aquí con tu entrega. 426 00:23:49,288 --> 00:23:50,700 Genial. 427 00:23:50,724 --> 00:23:52,721 Sam, ¿verdad? - Gracias, sí, sí. 428 00:23:53,335 --> 00:23:54,921 ¿Hay alguien más trabajando esta noche? 429 00:23:54,945 --> 00:23:56,793 - No, soy sólo yo. - Bueno. 430 00:23:56,817 --> 00:23:59,206 ¿Necesitabas algo más? - No, gracias. 431 00:23:59,559 --> 00:24:01,979 - Está bien, que tengas una buena noche. - Tú también. 432 00:24:12,398 --> 00:24:13,699 Diablos. 433 00:24:22,973 --> 00:24:24,449 ¡Ya llegaron las chicas! 434 00:24:26,325 --> 00:24:27,998 Bueno, me duele el estómago. 435 00:24:28,022 --> 00:24:29,521 No te pongas una inyección de ciruela. 436 00:24:29,545 --> 00:24:30,870 No voy a recibir una inyección de 437 00:24:30,894 --> 00:24:32,568 ciruela pasa, eso suena asqueroso. 438 00:24:32,592 --> 00:24:35,111 No, no. 439 00:24:35,377 --> 00:24:37,138 Hola, ¿cómo te va? - Bien, ¿cómo estás? 440 00:24:37,162 --> 00:24:38,574 Bien. 441 00:24:38,598 --> 00:24:41,204 ¿Puedo preparar una cerveza ámbar, por favor? 442 00:24:41,427 --> 00:24:42,969 ¿Marky? - Sí, lo mismo. 443 00:24:42,993 --> 00:24:44,294 ¿Mismo? 444 00:24:57,051 --> 00:24:59,832 Verde, verde, verde. 445 00:25:10,543 --> 00:25:13,149 - Encontraste el bar. - Encontré el bar. 446 00:25:14,024 --> 00:25:15,437 Parece que estás celebrando. 447 00:25:15,461 --> 00:25:17,221 ¿Eso? - Eso es asqueroso. 448 00:25:17,245 --> 00:25:19,286 No es genial. 449 00:25:19,552 --> 00:25:20,616 ¿Cómo estuvo la comida? 450 00:25:20,640 --> 00:25:22,052 En realidad fue bueno. 451 00:25:22,076 --> 00:25:23,227 Patatas fritas con trufa. 452 00:25:23,251 --> 00:25:25,161 - Adictivo. - Muy bien. 453 00:25:26,298 --> 00:25:27,927 ¿Y que tus cupcakes fueran verdes? 454 00:25:27,951 --> 00:25:30,079 ¿Probaste uno? ¿Cuando? 455 00:25:31,041 --> 00:25:33,237 - Espinacas, sí. - Vaya, ni siquiera 456 00:25:33,261 --> 00:25:35,370 pude - saborearlo. - ¿De verdad? Bien. 457 00:25:35,394 --> 00:25:37,067 - Estaba pendiente por eso. - Eran buenos. 458 00:25:37,091 --> 00:25:38,373 Bueno, bien. 459 00:25:38,397 --> 00:25:39,461 - Rico en hierro. - Sí. 460 00:25:39,485 --> 00:25:41,047 [Bailey se ríe. 461 00:25:41,095 --> 00:25:42,290 ¿Qué te pasó hoy? 462 00:25:42,314 --> 00:25:43,378 ¿Qué quieres decir? 463 00:25:43,402 --> 00:25:45,051 Tú y tu maldición navideña. 464 00:25:45,273 --> 00:25:47,793 Nada todavía. 465 00:25:48,363 --> 00:25:51,623 - ¿No? - Hablando de eso, debería irme. 466 00:25:51,845 --> 00:25:54,171 Espera, ¿puedes conocer a Marky muy rápido? 467 00:25:54,195 --> 00:25:55,346 Está bien. 468 00:25:55,370 --> 00:25:57,305 Muy rápido, lo prometo. 469 00:25:57,329 --> 00:25:59,500 Marky, Marky, ven aquí. 470 00:26:00,723 --> 00:26:03,373 - Seré rápido. - Bueno. 471 00:26:04,205 --> 00:26:06,792 Hola, Marky, soy Sam. 472 00:26:06,816 --> 00:26:08,185 Oye, ¿cómo te va? 473 00:26:08,209 --> 00:26:09,534 - Un placer. - Tú también. 474 00:26:09,558 --> 00:26:10,622 Sí. 475 00:26:10,646 --> 00:26:12,339 Son nuestros vecinos. 476 00:26:13,083 --> 00:26:14,844 También probó un pastelito verde. 477 00:26:14,868 --> 00:26:16,150 ¿Acaso tú? - Yo lo hice. 478 00:26:16,174 --> 00:26:18,388 Yo también. 479 00:26:18,611 --> 00:26:20,719 No hay pruebas en vídeo. 480 00:26:20,743 --> 00:26:23,374 Te dije que lo borré haciendo espacio en mi teléfono. 481 00:26:23,398 --> 00:26:25,246 Convenientemente antes de que me lo enviaras. 482 00:26:25,270 --> 00:26:27,465 No tengo almacenamiento en mi teléfono, lo sabes. 483 00:26:27,489 --> 00:26:29,467 Lo sé, dije que te compraría algunos. 484 00:26:29,491 --> 00:26:31,532 Entonces registrémonos mañana. 485 00:26:36,542 --> 00:26:39,085 ♪ Está bien, dije hola ♪ 486 00:26:39,109 --> 00:26:41,305 ♪ Pero no dije adiós ♪ 487 00:26:41,329 --> 00:26:43,152 ♪ ¿Qué quieres? ♪ 488 00:26:43,766 --> 00:26:45,633 ♪Ese es mi estilo♪ 489 00:26:46,639 --> 00:26:48,921 ♪ No te enojes, estaré triste ♪ 490 00:26:48,945 --> 00:26:51,552 ♪ Me emborracho tan rápido que es malo ♪ 491 00:26:54,603 --> 00:26:56,905 - Adiós. - Bueno. - Adiós. 492 00:26:57,302 --> 00:26:58,951 Asegúrate de que haya un limón. 493 00:26:59,391 --> 00:27:01,543 ¿Para qué? - Mi bebida. 494 00:27:01,567 --> 00:27:02,718 Pensé en la cerveza. 495 00:27:02,742 --> 00:27:04,826 Yo estaba como, ¿qué? -No. 496 00:27:05,179 --> 00:27:06,461 Pon naranja en tu cerveza. 497 00:27:06,485 --> 00:27:08,158 - Hola. - Hola. 498 00:27:08,182 --> 00:27:09,962 Me sorprende que no esté más ocupado. 499 00:27:10,184 --> 00:27:12,965 Esta fue la primera parada de todos. 500 00:27:13,100 --> 00:27:14,643 Mierda. 501 00:27:14,667 --> 00:27:16,253 Sabes, pensé que lo hicimos al revés. 502 00:27:16,277 --> 00:27:17,796 - Está bien, sí. - Sí. 503 00:27:17,931 --> 00:27:19,561 ¿Quieres lo mismo? 504 00:27:19,585 --> 00:27:22,931 Sí, por favor, sí. 505 00:27:23,023 --> 00:27:25,281 En realidad, ¿puedo hacer el especial? 506 00:27:26,983 --> 00:27:29,353 Sí... Sí, pero es una cerveza negra. 507 00:27:29,377 --> 00:27:31,287 ¿Es una cerveza negra? 508 00:27:31,423 --> 00:27:32,723 Por qué no. 509 00:27:33,294 --> 00:27:34,943 - Sí, claro. - ¿Seguro? 510 00:27:36,602 --> 00:27:39,034 ¿Tienes miedo de darme esto? 511 00:27:39,300 --> 00:27:40,451 Lo haré, lo haré. 512 00:27:40,475 --> 00:27:42,647 A mí no me gusta dar reembolsos. 513 00:27:44,174 --> 00:27:46,476 - Sé que no. - Está bien, te conseguiré uno. 514 00:27:48,788 --> 00:27:50,505 - Está bien. - Bueno. 515 00:27:50,529 --> 00:27:52,482 - Aquí tienes, prueba eso. - Gracias. 516 00:27:54,576 --> 00:27:55,858 ¿Quieres que lo cambie? 517 00:27:55,882 --> 00:27:58,382 - No, me encanta. 518 00:27:58,406 --> 00:27:59,601 ¿Si? - ¿Puedes decirlo? 519 00:27:59,625 --> 00:28:00,925 Es tan bueno. 520 00:28:03,150 --> 00:28:04,450 Sigue adelante. 521 00:28:06,849 --> 00:28:08,566 ¿Dónde están todos los hombres buenos? 522 00:28:08,590 --> 00:28:12,590 - Chicas, váyanse. - ¿Yo se, verdad? En ningún lugar... 523 00:28:13,813 --> 00:28:15,573 Lo sé. 524 00:28:15,597 --> 00:28:17,532 ¿Adónde fue? 525 00:28:17,556 --> 00:28:20,404 Marky fue al baño. 526 00:28:20,428 --> 00:28:21,971 ¿Estás bien? 527 00:28:21,995 --> 00:28:24,103 Creo, creo que fue al baño. 528 00:28:24,127 --> 00:28:26,018 Ella estuvo aquí y luego se fue. 529 00:28:26,042 --> 00:28:28,543 Hicimos el gateo hacia atrás. Él simplemente dijo, entonces. 530 00:28:28,567 --> 00:28:29,892 ¿De verdad? 531 00:28:29,916 --> 00:28:31,216 Eso tiene sentido ahora. 532 00:28:35,617 --> 00:28:37,789 ♪ Lo que pasa por la mente ♪ 533 00:28:38,011 --> 00:28:40,511 ♪ Cuando te vas sin adiós ♪ 534 00:28:40,535 --> 00:28:42,861 ♪ Tanta gente al azar ♪ 535 00:28:42,885 --> 00:28:45,429 ♪ Eso ni siquiera me gusta ♪ 536 00:28:45,453 --> 00:28:48,171 ♪ Ahí está Tommy, ahí está Taryn ♪ 537 00:28:48,195 --> 00:28:50,347 ♪ Le guiñaré un ojo y le daré un codazo ♪ 538 00:28:50,371 --> 00:28:52,760 ♪ Son mis queridos amigos desde la juventud ♪ 539 00:28:53,896 --> 00:28:56,155 Marky. 540 00:28:59,206 --> 00:29:00,899 Dios mío. 541 00:29:04,080 --> 00:29:05,380 Mierda. 542 00:29:24,536 --> 00:29:26,427 Bailey, no puedo creer esto. 543 00:29:26,451 --> 00:29:28,385 Estaba borracho. 544 00:29:28,409 --> 00:29:32,084 ¿No hacemos todos cosas que no queremos decir cuando estamos borrachos? 545 00:29:32,108 --> 00:29:33,671 Quiero decir, es sólo... 546 00:29:35,068 --> 00:29:36,741 Después de todo lo que hemos pasado, 547 00:29:36,765 --> 00:29:40,571 lo único que quieres es dejarlo pasar por un pequeño y tonto beso de borracho. 548 00:29:40,595 --> 00:29:42,443 Sólo quieres dejarlo ir. 549 00:29:42,467 --> 00:29:44,836 Quiero decir, no es que te haya estado engañando. 550 00:29:44,860 --> 00:29:46,490 Jen y yo no nos hemos visto, no vamos 551 00:29:46,514 --> 00:29:48,405 a hacerlo a tus espaldas, pero supongo 552 00:29:48,429 --> 00:29:52,104 que debería hacerte saber que me quedaré con ella mientras solucionamos esto. 553 00:29:52,128 --> 00:29:55,257 Pero simplemente no es justo. 554 00:30:45,921 --> 00:30:47,221 ¿Hola? 555 00:31:18,388 --> 00:31:20,255 Son increíbles. Son mis favoritos. 556 00:31:20,739 --> 00:31:22,020 ¿Has oído eso, Bailey? 557 00:31:22,044 --> 00:31:23,344 Sí. 558 00:31:23,785 --> 00:31:25,807 Ustedes deberían venderlos todo el año. 559 00:31:25,831 --> 00:31:27,373 - Gracias. 560 00:31:27,397 --> 00:31:28,984 Si lo hicieras, estaría aquí siempre. 561 00:31:29,008 --> 00:31:30,681 - Supongo que no. - No nos importaría. 562 00:31:30,705 --> 00:31:32,248 Gracias, cariño. 563 00:31:32,272 --> 00:31:33,641 Bueno, felices Pascuas para ambos. 564 00:31:33,665 --> 00:31:34,990 - Felices Pascuas. - Gracias. 565 00:31:35,014 --> 00:31:36,489 - Adiós. - Adiós. 566 00:31:42,456 --> 00:31:44,497 - Hola. -. 567 00:31:46,765 --> 00:31:48,177 - Hola Sam. - Hola. 568 00:31:48,201 --> 00:31:49,501 Yo los ayudaré. 569 00:31:50,246 --> 00:31:51,546 Bueno. 570 00:31:51,944 --> 00:31:53,095 Ha pasado un tiempo. 571 00:31:53,119 --> 00:31:54,705 Sí, estaba en el vecindario. 572 00:31:54,729 --> 00:31:56,185 Creí que vendría a visitar la tienda. 573 00:31:56,209 --> 00:31:57,578 ¿Sí? 574 00:31:57,602 --> 00:31:59,622 Bueno, ¿qué te parece? - Es muy lindo. 575 00:31:59,952 --> 00:32:01,495 ¿Quieres probar algo? 576 00:32:01,519 --> 00:32:03,539 Sí, es la única razón por la que vine aquí. 577 00:32:13,008 --> 00:32:14,308 ¿Cómo has estado? 578 00:32:19,275 --> 00:32:20,426 He estado mejor. 579 00:32:20,450 --> 00:32:21,384 - ¿Sí? 580 00:32:21,408 --> 00:32:23,492 - Sí, siento que estoy fuera de juego. 581 00:32:23,715 --> 00:32:25,606 ¿Fuera de tu juego de hornear? 582 00:32:25,630 --> 00:32:26,930 Eso también. 583 00:32:27,632 --> 00:32:29,281 Marky y yo rompimos. 584 00:32:30,635 --> 00:32:32,197 Sí. 585 00:32:33,028 --> 00:32:34,658 Maldita sea, lo siento. 586 00:32:34,682 --> 00:32:35,703 No, está bien. 587 00:32:35,727 --> 00:32:37,027 ¿Lo es? 588 00:32:37,859 --> 00:32:40,901 Quiero decir, no, pero lo será. 589 00:32:47,521 --> 00:32:48,909 Deberías intentarlo. 590 00:32:49,915 --> 00:32:51,457 Sólo estaba esperando el visto bueno. 591 00:32:51,481 --> 00:32:52,633 Luz verde. 592 00:32:52,657 --> 00:32:54,132 Bueno. 593 00:33:03,102 --> 00:33:04,402 ¿Qué es? 594 00:33:05,800 --> 00:33:07,386 ¿No es bueno? 595 00:33:07,410 --> 00:33:08,823 ¿Tu sal vive junto a tu azúcar? 596 00:33:08,847 --> 00:33:10,041 - Dios. 597 00:33:10,065 --> 00:33:11,477 Dios mío. 598 00:33:11,501 --> 00:33:12,870 Tomé un trago de agua del océano. 599 00:33:12,894 --> 00:33:14,742 - Envenené a Lisa. - ¿Quién es Lisa? 600 00:33:14,766 --> 00:33:16,134 Ella acaba de recoger una docena. 601 00:33:16,158 --> 00:33:18,049 Espera, Mel, Mel, ¿puedes 602 00:33:18,073 --> 00:33:19,921 llamar a Lisa y decirle que 603 00:33:19,945 --> 00:33:23,620 no puede comerse las 604 00:33:23,644 --> 00:33:25,013 galletas, pero que le daré, 605 00:33:25,037 --> 00:33:27,097 no sé, un suministro de por vida o algo así? 606 00:33:35,700 --> 00:33:37,808 - Lo siento. - Está bien. 607 00:33:37,832 --> 00:33:39,593 Casi mato al cliente, así que. 608 00:33:39,617 --> 00:33:41,290 Puedo ser tu probador de sabores. 609 00:33:41,314 --> 00:33:42,552 ¿De verdad? 610 00:33:42,576 --> 00:33:44,859 ¿Incluso después de eso? - Sí. 611 00:33:44,883 --> 00:33:47,296 No puedo estar sacándote de la cárcel por envenenamiento. 612 00:33:47,320 --> 00:33:49,385 No tengo esa cantidad de efectivo. 613 00:33:49,409 --> 00:33:51,580 No lo sé. No conozco tu vida. 614 00:33:54,936 --> 00:33:56,542 Mira, estoy fuera de mi juego. 615 00:33:57,765 --> 00:33:58,960 Tu turno. 616 00:33:58,984 --> 00:34:00,135 ¿Mi turno? 617 00:34:00,159 --> 00:34:01,634 Sí, ¿cómo va todo? 618 00:34:02,727 --> 00:34:04,922 Bien. El trabajo es bueno. 619 00:34:04,946 --> 00:34:05,967 ¿El trabajo es bueno? 620 00:34:05,991 --> 00:34:07,098 Bien. 621 00:34:07,122 --> 00:34:08,883 ¿Cómo está vuestro club anti-vacaciones? 622 00:34:08,907 --> 00:34:10,275 - Eso no es genial. - ¿No? 623 00:34:10,299 --> 00:34:13,365 No, estamos sentados a las dos ahora mismo. 624 00:34:13,389 --> 00:34:15,126 Pero eres bienvenido a unirte. 625 00:34:15,217 --> 00:34:16,499 Me encantaría eso. 626 00:34:16,523 --> 00:34:17,892 - Bueno. - Sí. 627 00:34:17,916 --> 00:34:19,850 ¿Pequeña señorita de vacaciones? 628 00:34:19,874 --> 00:34:21,635 Está bien. 629 00:34:21,659 --> 00:34:23,743 ¿Son solo tú y tu papá del trabajo? 630 00:34:23,878 --> 00:34:25,223 No. 631 00:34:25,924 --> 00:34:28,104 No, en realidad, he estado saliendo con alguien. 632 00:34:28,622 --> 00:34:30,968 Sí, es informal. 633 00:34:33,192 --> 00:34:34,473 ¿Cómo os conocisteis? 634 00:34:34,497 --> 00:34:35,842 En una aplicación. 635 00:34:36,586 --> 00:34:38,434 No es súper romántico, pero. 636 00:34:38,458 --> 00:34:40,523 Nunca se sabe cómo va a pasar. 637 00:34:40,547 --> 00:34:41,979 ¿Sí? - Sí. 638 00:34:43,724 --> 00:34:45,286 ¿Va bien? 639 00:34:45,770 --> 00:34:47,070 Sí. 640 00:34:49,208 --> 00:34:51,577 La verdad es que al principio no me gustaba 641 00:34:51,601 --> 00:34:54,078 mucho y simplemente no nos llevábamos bien, pero... 642 00:34:55,823 --> 00:34:57,932 - ¿Pero está funcionando? - Sí, parece serlo. 643 00:34:57,956 --> 00:34:59,256 ¿Sí? 644 00:34:59,827 --> 00:35:01,127 Bien. 645 00:35:05,659 --> 00:35:08,377 Bueno, voy a dar una fiesta el miércoles por la noche. 646 00:35:08,401 --> 00:35:09,944 Deberías venir. 647 00:35:09,968 --> 00:35:11,597 Deberías traerla. 648 00:35:11,621 --> 00:35:13,121 Sí, ¿qué día festivo es? 649 00:35:13,145 --> 00:35:15,403 No es festivo, es mi cumpleaños. 650 00:35:16,017 --> 00:35:17,560 Vamos, eso es festivo. 651 00:35:17,584 --> 00:35:19,886 Bien. 652 00:35:21,022 --> 00:35:22,889 ¿Realmente nos estamos haciendo amigos? 653 00:35:24,025 --> 00:35:26,327 Sí, creo que lo somos. 654 00:35:43,610 --> 00:35:45,457 - Hola, hola. - Hola. 655 00:35:45,481 --> 00:35:47,044 - Feliz cumpleaños. - Gracias. 656 00:35:50,008 --> 00:35:51,159 ¿Hay alguien contigo? 657 00:35:51,183 --> 00:35:53,509 No, no, Kayla tuvo que trabajar hasta tarde. 658 00:35:53,533 --> 00:35:55,530 ¿quieres entrar? 659 00:36:08,722 --> 00:36:10,110 Sí, estoy bien. 660 00:36:10,724 --> 00:36:12,441 Estoy siendo honesto contigo. 661 00:36:12,465 --> 00:36:14,095 Las relaciones son difíciles. 662 00:36:14,119 --> 00:36:15,942 ¿Deberían serlo? 663 00:36:16,077 --> 00:36:17,185 Bien... 664 00:36:17,209 --> 00:36:18,360 ¿Qué? - ¿Qué? 665 00:36:18,384 --> 00:36:19,274 Fuerte. 666 00:36:19,298 --> 00:36:20,449 Vaya. 667 00:36:20,473 --> 00:36:21,773 Está bien, ganas. 668 00:36:24,085 --> 00:36:26,083 Pero sí, ¿deberían ser difíciles? 669 00:36:26,958 --> 00:36:28,326 ¿Honestamente? 670 00:36:28,350 --> 00:36:30,608 Quiero decir, eso es lo que todo el mundo dice 671 00:36:30,657 --> 00:36:32,959 ¿Quién? ¿Quién dice eso? 672 00:36:33,442 --> 00:36:35,396 Chica, no lo sé. 673 00:36:41,189 --> 00:36:43,907 Perdón, ¿estabas hablando de tu sobrina? 674 00:36:43,931 --> 00:36:46,954 Sí, sí, irá a la escuela en Pittsburgh. 675 00:36:46,978 --> 00:36:49,217 Pittsburgh, está bien. Cuando... 676 00:36:49,241 --> 00:36:51,175 No pensé que ella fuera lo suficientemente mayor. 677 00:36:51,199 --> 00:36:52,481 ¿Cómo pasó eso? - Lo sé. 678 00:36:52,505 --> 00:36:54,439 Todavía estoy pensando en ello. 679 00:36:54,463 --> 00:36:57,283 ¿A quién has reclutado para el club? ¿Alguien? ¿Algún potencial? 680 00:36:57,858 --> 00:36:59,923 - Sí, hay algunos potenciales aquí. - ¿Quién? 681 00:36:59,947 --> 00:37:01,359 Está bien, no mires. 682 00:37:01,383 --> 00:37:03,231 Porque son geniales. Dije que no mires. 683 00:37:03,255 --> 00:37:04,904 Estaba desviando la mirada. 684 00:37:06,345 --> 00:37:07,713 Bien, ¿ves a la chica del pelo 685 00:37:07,737 --> 00:37:09,517 oscuro y los dientes blancos? 686 00:37:10,001 --> 00:37:11,892 Como el blanco... - Sí. 687 00:37:11,916 --> 00:37:13,241 Dientes blancos. 688 00:37:13,265 --> 00:37:14,677 - Ella es tan genial. 689 00:37:14,701 --> 00:37:16,287 Demasiado genial para tu club. 690 00:37:16,311 --> 00:37:17,985 No puedes estar juzgándolo. 691 00:37:18,009 --> 00:37:19,116 Ni siquiera estás en eso. 692 00:37:19,140 --> 00:37:20,465 Pensé que sí. 693 00:37:20,489 --> 00:37:21,945 Ni siquiera has hecho la iniciación. 694 00:37:21,969 --> 00:37:23,705 ¿Qué necesito hacer? 695 00:37:37,593 --> 00:37:39,156 ¿Cuánta hambre tienes? 696 00:37:39,595 --> 00:37:40,964 Bastante hambriento. 697 00:37:40,988 --> 00:37:43,053 Tal vez deberíamos pedir algo. 698 00:37:43,077 --> 00:37:46,013 Las palomitas de maíz son sólo una parte del proceso de iniciación. 699 00:37:46,037 --> 00:37:50,713 Me como las palomitas, miramos la película y ¿luego qué? 700 00:37:50,737 --> 00:37:52,037 No puedo decírtelo. 701 00:37:52,565 --> 00:37:54,083 ¿Hay una prueba? 702 00:37:54,610 --> 00:37:56,230 - Lo que suena bien. - ¿De verdad? 703 00:37:58,049 --> 00:37:59,287 ¿Chino? 704 00:37:59,311 --> 00:38:01,482 Sí, conozco el mejor lugar. 705 00:38:01,879 --> 00:38:04,074 Te dan pan recién horneado con tu pedido. 706 00:38:04,098 --> 00:38:05,162 Me encanta. 707 00:38:05,186 --> 00:38:06,468 ¿Pan fresco? 708 00:38:06,492 --> 00:38:08,010 ¿Es mejor que mi pan? 709 00:38:09,190 --> 00:38:10,602 - No. - ¿No? 710 00:38:10,626 --> 00:38:12,996 - Eres un buen panadero. - Me gusta el pan. 711 00:38:13,020 --> 00:38:14,320 Yo también. 712 00:38:15,196 --> 00:38:17,131 ¿Cómo estuvo tu semana? 713 00:38:17,155 --> 00:38:18,306 Estuvo bien. 714 00:38:18,330 --> 00:38:20,047 - Bien. - Yo diría positivo. 715 00:38:20,071 --> 00:38:21,309 No envenené a nadie. 716 00:38:21,333 --> 00:38:23,789 - Sí. - Una mejora. 717 00:38:23,813 --> 00:38:25,879 Gran mejora. 718 00:38:25,903 --> 00:38:27,228 ¿Y el tuyo? - Bien. 719 00:38:27,252 --> 00:38:28,620 Sí, en realidad fue muy agradable. 720 00:38:28,644 --> 00:38:30,884 Dan, mi compañero de trabajo y yo llevamos nuestra 721 00:38:30,908 --> 00:38:33,528 amistad al siguiente nivel. Nos reunimos fuera del trabajo. 722 00:38:33,911 --> 00:38:35,714 Mírenlos chicos. ¿A dónde fuiste? 723 00:38:35,738 --> 00:38:37,412 - Un parque temático. - ¿Temático? 724 00:38:37,436 --> 00:38:38,282 ¿En serio? 725 00:38:38,306 --> 00:38:39,805 Fue muy divertido. 726 00:38:39,829 --> 00:38:41,720 Su madre falleció hace un par de años 727 00:38:41,744 --> 00:38:43,418 y ahora, cada año, él celebra su vida 728 00:38:43,442 --> 00:38:44,985 montando en su montaña rusa favorita. 729 00:38:45,009 --> 00:38:46,551 - Eso es tan lindo. - ¿No es así? 730 00:38:46,575 --> 00:38:48,529 Sí. 731 00:38:48,621 --> 00:38:50,642 Pon lo que quieras. Gracias. 732 00:38:50,666 --> 00:38:52,166 Voy a empezar. 733 00:38:52,190 --> 00:38:55,517 Espera, espera, espera, no te dieron aperitivos. 734 00:38:55,541 --> 00:38:57,001 - Está bien. - Además del pan. 735 00:38:58,805 --> 00:39:00,826 ¿Te gustan los rollitos de huevo? - Sí. 736 00:39:00,850 --> 00:39:02,150 Bueno. 737 00:39:03,375 --> 00:39:06,199 Está bien, vamos. 738 00:39:07,031 --> 00:39:08,660 Tan ansioso. 739 00:39:08,684 --> 00:39:10,638 Es una película tan buena. 740 00:39:11,992 --> 00:39:13,292 ¿Listo? 741 00:39:14,255 --> 00:39:16,122 - Bueno. - Está bien. 742 00:39:17,128 --> 00:39:18,428 ¿Listo? - Espera. 743 00:39:19,478 --> 00:39:20,977 Bien, listo. 744 00:39:21,001 --> 00:39:21,978 ¿De verdad? 745 00:39:22,002 --> 00:39:23,302 Bueno. 746 00:39:53,207 --> 00:39:55,446 ♪ Dijo que te han lastimado ♪ 747 00:39:55,470 --> 00:39:58,232 ♪ Demasiadas veces antes ♪ 748 00:39:58,256 --> 00:40:00,451 ♪ Terminé mirándome en el espejo del baño ♪ 749 00:40:00,475 --> 00:40:02,932 ♪ Llorando en el piso de tu habitación ♪ 750 00:40:02,956 --> 00:40:05,413 ♪ Bebé, puedes confiar en mi palabra ♪ 751 00:40:05,437 --> 00:40:07,937 ♪ Ya no tengo por qué doler más ♪ 752 00:40:07,961 --> 00:40:11,636 ♪ Las cosas están a punto de mejorar mucho ♪ 753 00:40:11,660 --> 00:40:14,746 ♪ Quiero hacer esto para siempre ♪ 754 00:40:16,230 --> 00:40:19,664 ♪ Quiero hacer esto para siempre ♪ 755 00:40:22,367 --> 00:40:23,692 Lo estás haciendo muy bien. 756 00:40:23,716 --> 00:40:25,128 Gracias, hago lo mejor que puedo. 757 00:40:25,152 --> 00:40:27,783 Lo sé, sólo mantén las rodillas dobladas. 758 00:40:27,807 --> 00:40:29,654 Como el tenis, es de revés. Es muy gracioso, 759 00:40:29,678 --> 00:40:32,416 nunca he jugado al tenis. Pero sí, está bien. 760 00:40:34,205 --> 00:40:37,227 Quería preguntar. Entonces, ¿cómo está funcionando? 761 00:40:37,251 --> 00:40:39,577 - ¿Cómo funciona? - Ya sabes, lo de la amistad. 762 00:40:39,601 --> 00:40:43,688 Bueno, en realidad no pensé que funcionaría tan bien. 763 00:40:44,432 --> 00:40:46,412 ¿Eso es porque estás saliendo con alguien? 764 00:40:46,913 --> 00:40:48,586 No, ¿a qué te refieres? 765 00:40:48,610 --> 00:40:50,371 Bueno, en realidad ninguno 766 00:40:50,395 --> 00:40:52,495 de los dos ha estado soltero al mismo tiempo. 767 00:40:52,614 --> 00:40:54,474 ¿Qué tiene eso que ver con algo? 768 00:40:58,229 --> 00:41:01,401 ¿Ese juego? - Sí, llamémoslo. 769 00:41:04,974 --> 00:41:06,714 Este deporte es jodidamente difícil. 770 00:41:09,370 --> 00:41:10,869 No me gusta ese. 771 00:41:10,893 --> 00:41:12,194 ¿No? - Pruébalo. 772 00:41:12,460 --> 00:41:14,480 ¿No te gusta y quieres que lo pruebe? 773 00:41:15,811 --> 00:41:17,093 - Sólo para confirmar. - Me gusta. 774 00:41:17,117 --> 00:41:19,269 - Se está poniendo humo. - Sí. 775 00:41:19,293 --> 00:41:21,290 Es como picante y ahumado. 776 00:41:23,036 --> 00:41:25,014 ¿Es eso lo que tenías en tu perfil de citas? 777 00:41:25,038 --> 00:41:27,364 - Sí, exactamente. - Pon el resto en mi bolsillo. 778 00:41:27,388 --> 00:41:28,907 Vaya. 779 00:41:32,393 --> 00:41:33,979 Esto es bueno. 780 00:41:34,003 --> 00:41:35,304 ¿Sí? 781 00:41:37,311 --> 00:41:39,134 - Me gusta ese. - ¿Sí? 782 00:41:39,183 --> 00:41:41,136 Bien, dame algunos adjetivos. 783 00:41:42,186 --> 00:41:44,009 Afrutado y funky. 784 00:41:44,275 --> 00:41:45,774 Eso va en mi perfil. 785 00:41:45,798 --> 00:41:47,142 ¿Sí? - Sí. 786 00:41:50,150 --> 00:41:51,625 ¿Cómo estás? 787 00:41:51,804 --> 00:41:54,149 - Estoy bien. - Sí, ¿en realidad lo eres? 788 00:41:55,155 --> 00:41:56,500 Bueno, eso creo. 789 00:41:57,114 --> 00:41:58,569 He estado durmiendo mucho. 790 00:41:58,593 --> 00:42:00,354 Eso es bueno. 791 00:42:00,378 --> 00:42:02,704 Sí, pero me está cansando más. 792 00:42:02,728 --> 00:42:03,922 Es un círculo vicioso. 793 00:42:03,946 --> 00:42:05,596 Sí. 794 00:42:05,774 --> 00:42:09,295 Cuando nos juntamos por primera vez, fue muy divertido. 795 00:42:11,389 --> 00:42:12,931 Ella me dijo desde el 796 00:42:12,955 --> 00:42:15,891 principio que no quería nada serio. 797 00:42:15,915 --> 00:42:17,782 Y luego nos mudamos juntos. 798 00:42:18,352 --> 00:42:20,765 Sabía todo eso al entrar, ¿sabes? 799 00:42:20,789 --> 00:42:22,089 Sí. 800 00:42:22,443 --> 00:42:24,571 No podrías haber sabido que ella haría eso. 801 00:42:24,793 --> 00:42:26,878 No, pero quiero decir... 802 00:42:29,015 --> 00:42:30,906 No lo sé. 803 00:42:30,930 --> 00:42:33,710 Yo... Una vez que estás en algo y luego te alejas de ello... 804 00:42:34,238 --> 00:42:36,346 Me enojé mucho justo después de que sucedió. 805 00:42:36,370 --> 00:42:40,457 Y el otro día estaba pensando en ello y tenía sentido lo que pasó entre nosotros. 806 00:42:41,027 --> 00:42:42,850 No pensé que lo haría. 807 00:42:44,509 --> 00:42:47,009 Bueno, para tener esa 808 00:42:47,033 --> 00:42:49,013 perspectiva desde el principio, imagínate. 809 00:42:49,296 --> 00:42:50,728 Quizás lo hagamos. 810 00:42:52,081 --> 00:42:56,473 Tal vez simplemente lo rechacemos o lo ignoremos. 811 00:42:58,479 --> 00:42:59,998 ¿Has pensado en tener citas? 812 00:43:01,090 --> 00:43:02,633 De hecho, anoche tuve una cita. 813 00:43:02,657 --> 00:43:03,939 ¿Qué? No me lo dijiste. 814 00:43:03,963 --> 00:43:06,376 - No estuvo bien. - ¿Qué pasó? 815 00:43:06,400 --> 00:43:08,683 Simplemente bostecé unas 30 veces y 816 00:43:08,707 --> 00:43:11,076 ella me preguntó si me estaba aburriendo. 817 00:43:11,100 --> 00:43:13,949 Sí, ¿fue aburrido? 818 00:43:13,973 --> 00:43:15,690 Estaba un poco aburrido. 819 00:43:15,714 --> 00:43:16,952 ¿A dónde fuiste? 820 00:43:16,976 --> 00:43:18,432 Una sala de escape. 821 00:43:18,456 --> 00:43:19,998 ¿Bostezabas en una sala de escape? 822 00:43:20,022 --> 00:43:22,479 Estaba durmiendo a las 9 p. M., así que estaba extenuado. 823 00:43:22,503 --> 00:43:24,022 ¿Saliste? ¿Ganaste? 824 00:43:24,288 --> 00:43:27,528 No, pero nuestra comunicación simplemente no fue buena. 825 00:43:27,552 --> 00:43:29,486 - Ella gritaba mucho. - ¿Ella te gritó? 826 00:43:29,510 --> 00:43:32,291 A mí no, solo a la situación.-. 827 00:43:32,557 --> 00:43:34,404 Dios, y tú estabas ahí bostezando. 828 00:43:34,428 --> 00:43:37,818 Sí, fue una dinámica muy divertida. 829 00:43:39,912 --> 00:43:41,759 ¿La volverás a ver? 830 00:43:41,783 --> 00:43:43,084 Divertido. 831 00:43:45,874 --> 00:43:47,548 Me dio ansiedad. 832 00:43:47,572 --> 00:43:50,004 ¿La cita? - Sólo todo, sí. 833 00:43:50,488 --> 00:43:51,943 Quizás no estés listo. 834 00:43:51,967 --> 00:43:53,442 No lo sé, tal vez. 835 00:43:54,666 --> 00:43:55,991 Aunque el beso no estuvo mal. 836 00:43:56,015 --> 00:43:57,446 ¿La besaste? 837 00:43:57,799 --> 00:43:59,492 Sí, solo tenía curiosidad. 838 00:44:32,399 --> 00:44:36,094 ♪Qué bonita manera de decir ♪ 839 00:44:36,925 --> 00:44:39,140 ♪ Lo intentamos ♪ 840 00:44:45,978 --> 00:44:49,977 ♪ Simplemente construyendo nuestros ladrillos ♪ 841 00:44:50,417 --> 00:44:53,241 ♪ Morimos ♪ 842 00:44:54,247 --> 00:44:59,465 ♪ Buenos días, sol ♪ 843 00:45:00,862 --> 00:45:06,385 ♪ El defecto sin fin es mío ♪ 844 00:45:13,832 --> 00:45:20,138 ♪ Caminar por el parque muy bien ♪ 845 00:45:27,236 --> 00:45:31,366 ♪ Sí, todo el mundo conoce una cara ♪ 846 00:45:31,632 --> 00:45:34,108 ♪ eso es mentira ♪ 847 00:45:39,292 --> 00:45:40,965 Tengo un asiento muy específico aquí. 848 00:45:40,989 --> 00:45:42,445 ¿Sí? 849 00:45:42,469 --> 00:45:43,794 Es el mejor asiento de la casa. 850 00:45:43,818 --> 00:45:45,274 ¿Qué lo hace el mejor? 851 00:45:45,298 --> 00:45:47,276 ♪ Vamos todos al lobby ♪ 852 00:45:47,300 --> 00:45:51,324 Bien. Toma, cambia. 853 00:45:51,348 --> 00:45:53,562 - ♪ Para darnos un capricho ♪ - Está bien. 854 00:45:54,176 --> 00:45:56,546 ♪ Cosas deliciosas para comer ♪ 855 00:45:56,570 --> 00:45:58,480 Sí, ¿verdad? 856 00:45:58,529 --> 00:46:00,289 Sí, lo veo. 857 00:46:00,313 --> 00:46:01,899 ♪ Las bebidas gaseosas son excelentes ♪ 858 00:46:01,923 --> 00:46:03,466 Muy bien, toma asiento hacia atrás. 859 00:46:03,490 --> 00:46:05,338 - No, quédate. - Te encanta esta película. 860 00:46:05,362 --> 00:46:07,340 ¿Tu primera vez? - Muy bien, cambiemos, vamos. 861 00:46:07,364 --> 00:46:08,645 - ¿De verdad? Bueno. - Sí. 862 00:46:08,669 --> 00:46:10,710 ♪ Para darnos un capricho ♪ 863 00:46:11,542 --> 00:46:15,435 ♪ Vamos todos al lobby ♪ 864 00:46:15,459 --> 00:46:17,437 - ♪ para darnos un capricho - ¿Palomitas de maíz? 865 00:46:17,461 --> 00:46:19,850 - Sí, por supuesto. 866 00:46:47,534 --> 00:46:48,946 ¿Qué? - No lo sé. 867 00:46:48,970 --> 00:46:50,905 Lo es... 868 00:46:50,929 --> 00:46:52,123 ¿Qué es el ""? 869 00:46:52,147 --> 00:46:54,232 Explica el "" 870 00:46:54,976 --> 00:46:57,539 No sé si creo que a ella le gustaría. 871 00:46:57,805 --> 00:46:59,803 ¿Qué? -Meg Ryan. 872 00:47:04,725 --> 00:47:05,963 ¿Dónde quieres esto? 873 00:47:05,987 --> 00:47:07,008 Gracias. 874 00:47:07,032 --> 00:47:09,160 Dios mío, eres fuerte. 875 00:47:10,775 --> 00:47:12,598 Esos músculos. 876 00:47:12,951 --> 00:47:14,537 Me sorprende que estés despierto. 877 00:47:14,561 --> 00:47:16,167 Sí, yo también. 878 00:47:17,346 --> 00:47:21,544 Bien, hablando de permanecer despierto, 879 00:47:21,568 --> 00:47:23,503 No dijiste que sí al cuestionario. 880 00:47:23,527 --> 00:47:25,026 No dije que no. 881 00:47:25,050 --> 00:47:26,767 Déjame tomarlo ahora. 882 00:47:26,791 --> 00:47:29,422 No puedes saltarte un paso. Sólo viste 15 minutos. 883 00:47:29,446 --> 00:47:31,791 Bueno, le eché la culpa a tus pufs. 884 00:47:32,579 --> 00:47:34,359 Y todo ese pan. 885 00:47:35,190 --> 00:47:37,517 Es la mejor comida china de la ciudad. 886 00:47:37,541 --> 00:47:39,277 Fue bueno. 887 00:47:40,326 --> 00:47:41,626 Bueno. 888 00:47:42,676 --> 00:47:44,741 ¿Kayla pasó la prueba? 889 00:47:44,765 --> 00:47:46,221 Bueno, ella aún no lo ha tomado. 890 00:47:46,245 --> 00:47:47,831 ¿Entonces cómo está ella en el club? 891 00:47:47,855 --> 00:47:49,635 Supongo que todavía no lo es. 892 00:47:53,774 --> 00:47:55,249 Bueno. 893 00:47:57,735 --> 00:47:59,384 ¿Cuándo la conoceré? 894 00:47:59,780 --> 00:48:01,236 ¿Tú quieres? 895 00:48:01,260 --> 00:48:02,672 Quiero decir, hemos estado 896 00:48:02,696 --> 00:48:04,396 saliendo tanto que me gustaría, sí. 897 00:48:06,787 --> 00:48:08,436 - Bueno. - Bueno. 898 00:48:13,141 --> 00:48:14,379 ¿Qué hacemos? 899 00:48:14,403 --> 00:48:16,314 Estamos haciendo barritas de limón. 900 00:48:18,277 --> 00:48:21,386 Sí, mi último lote estaba demasiado amargo. 901 00:48:21,410 --> 00:48:25,216 - ¿más azúcar? - Más azúcar, menos limón. 902 00:48:25,240 --> 00:48:27,455 - Está bien. - Está bien. 903 00:48:28,287 --> 00:48:29,482 ¿Podrías coger los limones? 904 00:48:29,506 --> 00:48:30,613 - Sí. - Gracias. 905 00:48:30,637 --> 00:48:31,875 ¿Dónde están? 906 00:48:31,899 --> 00:48:33,940 - El cuenco, gracias. - Bueno. 907 00:48:39,254 --> 00:48:41,513 ¿No? - No. 908 00:48:42,214 --> 00:48:43,950 - Sí. - ¿De verdad? 909 00:48:44,825 --> 00:48:45,715 Eso es mío. 910 00:48:45,739 --> 00:48:46,890 Disculpe, dame eso. 911 00:48:46,914 --> 00:48:48,501 Dámelo. 912 00:48:48,525 --> 00:48:49,632 - Está llegando. - ¿Llegando? 913 00:48:49,656 --> 00:48:50,981 Es increíble. 914 00:48:51,005 --> 00:48:52,916 La corteza se hundió como por un minuto. 915 00:48:55,880 --> 00:48:57,205 Es demasiado difícil. 916 00:48:57,229 --> 00:48:59,009 - No puedo morderlo. - No lo rompas. 917 00:48:59,361 --> 00:49:00,817 Acabo de hacerlo. 918 00:49:00,841 --> 00:49:01,949 Comí un poco. 919 00:49:01,973 --> 00:49:03,080 Sí, ¿a qué sabía? 920 00:49:03,104 --> 00:49:04,255 Como barro. 921 00:49:04,279 --> 00:49:06,233 - Déjame intentarlo. - No. 922 00:49:07,152 --> 00:49:09,304 - Vaya. - Con limón queda bueno. 923 00:49:09,328 --> 00:49:10,479 - Me gusta eso. 924 00:49:10,503 --> 00:49:11,872 - ¿Pongo barro en el próximo? 925 00:49:11,896 --> 00:49:13,916 Sí, debería ser una combinación de sabores. 926 00:49:14,812 --> 00:49:16,050 ¿Qué color quieres? 927 00:49:16,074 --> 00:49:17,617 ¿Tienes claro? 928 00:49:17,641 --> 00:49:19,420 Lo tengo claro. 929 00:49:19,947 --> 00:49:22,859 ¿De verdad de que no quieres hacer algo más divertido? 930 00:49:23,821 --> 00:49:25,121 Puedes elegir. 931 00:49:26,998 --> 00:49:28,671 Nada de rojo. 932 00:49:28,695 --> 00:49:30,475 - Nada de rojo. - Es mi única regla. 933 00:49:37,399 --> 00:49:38,744 Está bien. 934 00:49:39,010 --> 00:49:40,204 ¿Vas a hacerlo? 935 00:49:40,228 --> 00:49:42,729 Sí, ponlos sobre mí. 936 00:49:42,753 --> 00:49:44,731 ¿Qué? 937 00:49:44,755 --> 00:49:46,471 ¿Tienes algo así como los pies? 938 00:49:46,495 --> 00:49:48,355 ¿Tengo algo de pies? - No. - Está bien. 939 00:49:50,021 --> 00:49:52,845 No me dan asco, son solo pies. 940 00:49:53,677 --> 00:49:56,631 - Son cosquillas. - ¿Tengo algo en los pies? 941 00:50:04,165 --> 00:50:05,640 ¿Elegiste ese? 942 00:50:06,037 --> 00:50:07,381 Es una gran película. 943 00:50:08,169 --> 00:50:10,278 ¿De todas de Nora Effron que se proyectan? 944 00:50:10,302 --> 00:50:11,932 ¿Así que lo que? 945 00:50:11,956 --> 00:50:13,716 Amigos que se convierten en amantes, Bailey. 946 00:50:13,740 --> 00:50:16,869 Dios mío, Sam tiene novia. 947 00:50:18,571 --> 00:50:20,331 Ambos tuvimos la noche libre. 948 00:50:20,355 --> 00:50:22,396 No es gran cosa. 949 00:50:22,488 --> 00:50:24,877 - Bueno. - Bueno. 950 00:50:25,622 --> 00:50:27,600 ¿Puedes cerrar? - Sí. 951 00:50:27,624 --> 00:50:28,644 Tengo que cambiarme. 952 00:50:28,668 --> 00:50:30,839 - Adiós. - Divertirse. 953 00:50:39,331 --> 00:50:41,004 No me besaste. - ¿Qué, cuándo? 954 00:50:41,028 --> 00:50:42,353 Cuando me recogiste. 955 00:50:42,377 --> 00:50:43,809 Lo siento, estoy nervioso. 956 00:50:44,728 --> 00:50:46,053 ¿Acerca de? 957 00:50:46,077 --> 00:50:48,664 Nunca antes le había tendido una trampa a nadie. 958 00:50:48,688 --> 00:50:50,405 Soy yo quien la está tendiendo una trampa. 959 00:50:50,429 --> 00:50:52,146 Sí, lo sé, eso lo empeora. 960 00:50:52,170 --> 00:50:53,408 ¿Por qué? 961 00:50:53,432 --> 00:50:54,951 Porque no conoces a Bailey. 962 00:50:55,390 --> 00:50:56,846 Ella ha pasado por mucho. 963 00:50:56,870 --> 00:50:59,066 Sólo quiero que se lleven bien. 964 00:50:59,090 --> 00:51:01,372 Bueno, hablas mucho de ella. 965 00:51:01,396 --> 00:51:04,985 Entonces siento que hice un buen trabajo con Katie. 966 00:51:05,009 --> 00:51:07,006 Ahí está, Katie. 967 00:51:08,186 --> 00:51:10,381 - Todavía no me besaste. - Bueno. 968 00:51:10,405 --> 00:51:12,403 También puedes simplemente besarme, ¿sabes? 969 00:51:14,845 --> 00:51:17,475 Oye, ¿cómo estás? 970 00:51:17,499 --> 00:51:18,999 Bien. Bien. 971 00:51:19,023 --> 00:51:20,403 Esta es mi novia, Sam. 972 00:51:20,546 --> 00:51:22,002 - Hola, un placer. - Hola, Sam. 973 00:51:22,026 --> 00:51:23,501 Un placer. 974 00:51:24,028 --> 00:51:26,267 Hola, ¿puedo traerte algo de beber? 975 00:51:26,291 --> 00:51:28,114 ¿Qué van a tomar los dos? 976 00:51:28,206 --> 00:51:29,531 El pinot, ¿quieres probarlo? 977 00:51:29,555 --> 00:51:30,855 Sí, claro. 978 00:51:36,040 --> 00:51:37,626 Está bien, eso es bueno. 979 00:51:37,650 --> 00:51:39,038 Tomaré un vaso por favor. 980 00:51:44,352 --> 00:51:45,652 Es bueno verte. 981 00:51:48,835 --> 00:51:50,030 - Hola. - Hola. 982 00:51:50,054 --> 00:51:51,746 Te ves bien. 983 00:51:51,838 --> 00:51:52,989 ¿Esta cosa vieja? 984 00:51:53,013 --> 00:51:54,382 Bailey, ella es Kayla. 985 00:51:54,406 --> 00:51:56,036 Hola. 986 00:51:56,060 --> 00:51:58,473 - Qué bueno conocerte finalmente. - Sí, tú también. 987 00:51:58,497 --> 00:52:00,867 Y esta es Kayla. 988 00:52:00,891 --> 00:52:03,323 - Mierda, lo siento. ¿Katie? -Katie. 989 00:52:11,205 --> 00:52:13,053 - Hola, hola. - Y otro más. 990 00:52:13,077 --> 00:52:14,881 Y otro más. 991 00:52:14,905 --> 00:52:16,578 - Lo lamento. - ¿Qué puedo conseguirte? 992 00:52:16,602 --> 00:52:18,711 Whisky puro, por favor. 993 00:52:18,735 --> 00:52:20,253 - Lo entendiste. - Gracias. 994 00:52:23,261 --> 00:52:24,629 ¿Un día largo? 995 00:52:24,653 --> 00:52:25,848 ¿A mí? - Sí. 996 00:52:25,872 --> 00:52:30,897 No, estuve haciendo cannoli todo el día, que son muy divertidos de hacer. 997 00:52:30,921 --> 00:52:33,029 ¿Para qué los estabas haciendo? 998 00:52:33,053 --> 00:52:34,727 Bailey es dueño de una panadería. 999 00:52:34,751 --> 00:52:37,077 Muy Sí, lo hago. 1000 00:52:37,101 --> 00:52:38,401 Sí, gracias. 1001 00:52:41,540 --> 00:52:42,778 ¿Y qué hay de ti? 1002 00:52:42,802 --> 00:52:44,345 ¿Trabajan juntos? 1003 00:52:44,369 --> 00:52:46,303 ¿Dirías que nosotros? 1004 00:52:46,327 --> 00:52:48,238 Katie era mi cliente. 1005 00:52:49,200 --> 00:52:50,873 No lo sabía. 1006 00:52:50,897 --> 00:52:52,938 Sí, fue el año pasado. Gracias. 1007 00:52:53,552 --> 00:52:56,072 ¿Ganaste el caso? 1008 00:52:56,685 --> 00:52:58,185 Lo hicimos. 1009 00:52:58,209 --> 00:53:00,293 Bueno, saludos por eso. 1010 00:53:05,956 --> 00:53:07,455 Voy a buscar algo más de beber. 1011 00:53:07,479 --> 00:53:08,978 ¿Alguien más quiere algo? 1012 00:53:09,002 --> 00:53:11,087 - Estoy bien. - Bueno. 1013 00:53:12,876 --> 00:53:15,637 Entonces trabajo en seguros. 1014 00:53:15,661 --> 00:53:16,638 ¿Seguro? 1015 00:53:16,662 --> 00:53:17,770 Bueno. 1016 00:53:17,794 --> 00:53:19,597 No sé mucho sobre eso. 1017 00:53:19,621 --> 00:53:21,121 Te ahorraré los detalles. 1018 00:53:21,145 --> 00:53:22,576 Quizás la cita dos. 1019 00:53:23,712 --> 00:53:25,012 Bueno. 1020 00:53:25,932 --> 00:53:29,583 Entonces Bailey, he oído que eres una chica muy fiestera. 1021 00:53:29,980 --> 00:53:31,871 No sé si lo llamaría así. 1022 00:53:31,895 --> 00:53:34,569 Bueno, tendré una reunión la próxima semana. 1023 00:53:34,593 --> 00:53:37,050 A Bailey le encantan las vacaciones. 1024 00:53:37,074 --> 00:53:38,181 Estábamos hablando de eso. 1025 00:53:38,205 --> 00:53:39,313 ¿Qué estás celebrando? 1026 00:53:39,337 --> 00:53:40,618 Es mi cumpleaños. 1027 00:53:40,642 --> 00:53:42,030 Divertido. 1028 00:53:43,080 --> 00:53:44,424 Muy divertido. 1029 00:53:49,782 --> 00:53:51,934 Entonces, ¿estás trabajando en un caso? 1030 00:53:51,958 --> 00:53:54,371 Sólo un caso de fraude. 1031 00:53:54,395 --> 00:53:55,546 ¿Qué obtuviste? 1032 00:53:55,570 --> 00:53:56,915 ¿Quieres probarlo? 1033 00:53:58,051 --> 00:54:00,179 Lo sé, siempre es lo mismo. 1034 00:54:02,142 --> 00:54:04,729 Lo es, sabía que lo sabrías. 1035 00:54:04,753 --> 00:54:06,035 Es bueno. 1036 00:54:06,059 --> 00:54:08,187 - Esto es malo. - Eres malvado. 1037 00:54:09,976 --> 00:54:11,345 ¿Quieres jugar al pinball? 1038 00:54:11,369 --> 00:54:12,757 Sí, por favor. 1039 00:54:17,941 --> 00:54:19,396 Estas bien. 1040 00:54:19,420 --> 00:54:21,480 ¿Cuándo fue la última vez que jugaste a esto? 1041 00:54:22,728 --> 00:54:24,140 Como hace un par de noches. 1042 00:54:24,164 --> 00:54:25,464 ¿De verdad? - Sí. 1043 00:54:26,775 --> 00:54:28,144 Entonces, ¿qué piensas? 1044 00:54:28,168 --> 00:54:30,035 ¿De qué? -Katie. 1045 00:54:31,998 --> 00:54:33,802 Ella es agradable, ustedes son adecuados. 1046 00:54:33,826 --> 00:54:36,631 No, Kayla, no, Katie, tu cita. 1047 00:54:36,655 --> 00:54:40,069 Ella también es agradable. 1048 00:54:40,093 --> 00:54:41,201 No he hablado con ella. 1049 00:54:41,225 --> 00:54:42,811 ¿Deberíamos volver? 1050 00:54:42,835 --> 00:54:44,354 ¿En medio de mi juego? 1051 00:54:49,233 --> 00:54:50,819 - Tu turno. - Bueno. 1052 00:54:50,843 --> 00:54:52,865 Veremos qué pasa. 1053 00:54:52,889 --> 00:54:54,755 No sé si soy muy bueno en esto. 1054 00:54:55,456 --> 00:54:57,043 Muy bien, entonces esto. 1055 00:54:57,067 --> 00:54:59,368 Tienes que ir rápido. Está bien, 1056 00:55:04,378 --> 00:55:06,419 - Trigger happy. - Bueno. 1057 00:55:11,690 --> 00:55:13,905 Tienes lápiz labial en los dientes. Quieta. 1058 00:55:15,694 --> 00:55:17,125 ¿Se ha ido? 1059 00:55:22,048 --> 00:55:23,156 ¿Empiezo de nuevo? 1060 00:55:23,180 --> 00:55:24,568 - Sí. - Bueno. 1061 00:55:27,010 --> 00:55:28,335 ¿Cómo les va a ustedes? 1062 00:55:28,359 --> 00:55:29,814 Bien. 1063 00:55:29,838 --> 00:55:31,227 ¿Bien? - Sí. 1064 00:55:32,102 --> 00:55:33,802 Kayla, lee tus cartas astrológicas. 1065 00:55:35,148 --> 00:55:37,407 ¿Cuyo? - El tuyo y el de Katie. 1066 00:55:38,369 --> 00:55:40,825 Parece demasiado práctica para la astrología. 1067 00:55:40,849 --> 00:55:42,760 Sí, lo sé, pero aparentemente. 1068 00:55:45,463 --> 00:55:46,614 ¿Qué dijo? 1069 00:55:46,638 --> 00:55:48,268 No pudo leerlo con precisión porque 1070 00:55:48,292 --> 00:55:50,507 no sabía tu hora exacta de nacimiento. 1071 00:55:54,211 --> 00:55:56,841 Pero dijo que tiene sentido que seas propietario de un negocio. 1072 00:55:56,865 --> 00:55:58,166 ¿De verdad? 1073 00:56:45,566 --> 00:56:47,109 ¿Todo listo? - Sí. 1074 00:56:47,133 --> 00:56:49,111 ¿Te dolió? - Estuvo bien. 1075 00:56:49,135 --> 00:56:50,721 Estaba en mi trasero. 1076 00:56:50,745 --> 00:56:52,045 ¿En tu trasero? 1077 00:56:53,139 --> 00:56:54,595 ¿Por qué Kayla no te trajo? 1078 00:56:54,619 --> 00:56:56,964 Es su cumpleaños. No quería arruinarlo. 1079 00:56:59,102 --> 00:57:00,402 Toma. 1080 00:57:03,976 --> 00:57:05,780 ¿Por qué no viniste? 1081 00:57:05,804 --> 00:57:08,043 Hubo un maratón de "Crepúsculo" en la televisión. 1082 00:57:08,067 --> 00:57:09,523 Iba a... Gracias. 1083 00:57:09,547 --> 00:57:11,525 - pero nunca vi el último, así que. 1084 00:57:11,549 --> 00:57:13,048 ¿Estás a punto? 1085 00:57:13,072 --> 00:57:14,354 ¿Recibiste el pastel? 1086 00:57:14,378 --> 00:57:15,790 Sí, pero no pude probarlo. 1087 00:57:15,814 --> 00:57:17,463 Está bien. 1088 00:57:17,598 --> 00:57:19,881 ¿Crees que el maratón aún continúa? 1089 00:57:19,905 --> 00:57:21,317 Definitivamente. 1090 00:57:21,341 --> 00:57:22,623 ¿En qué estaba la naranja? 1091 00:57:22,647 --> 00:57:24,886 Algo aparentemente sabroso. 1092 00:57:24,910 --> 00:57:26,148 Este aperitivo. 1093 00:57:26,172 --> 00:57:27,367 ¿Tenía una naranja dentro? 1094 00:57:27,391 --> 00:57:28,691 Qué asco. 1095 00:57:38,837 --> 00:57:42,445 ♪ Radio arriba y las persianas bajan ♪ 1096 00:57:43,755 --> 00:57:47,363 ♪ Te encanta cuando no hay nadie cerca ♪ 1097 00:57:48,238 --> 00:57:51,217 ♪ Quiero llamar al centro ♪ 1098 00:57:51,241 --> 00:57:53,784 ♪ Pero me muerdes el labio, no haces ningún sonido ♪ 1099 00:57:53,808 --> 00:57:58,286 ♪ Estaría condenado por irme sin ti ♪ 1100 00:58:14,655 --> 00:58:18,568 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1101 00:58:19,225 --> 00:58:22,789 ♪ Así que dame un minuto para recuperar el aliento ♪ 1102 00:58:24,578 --> 00:58:27,925 ♪ Toma lo que es tuyo, yo tomaré lo que queda ♪ 1103 00:58:29,235 --> 00:58:31,866 ♪ Estás acostumbrado a quedar en segundo lugar ♪ 1104 00:58:31,890 --> 00:58:34,564 ♪ Siempre fallé en pasar la prueba ♪ 1105 00:58:34,588 --> 00:58:38,718 ♪ Estaré condenado por irme sin ti ♪ 1106 00:58:55,261 --> 00:58:58,956 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1107 00:59:00,440 --> 00:59:03,134 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 1108 00:59:36,650 --> 00:59:38,411 Cuando haya terminado de grabar, puede 1109 00:59:38,435 --> 00:59:41,085 colgar o presionar uno para ver más opciones. 1110 00:59:42,308 --> 00:59:44,547 Hola Sam, justo estaba registrándome. 1111 00:59:44,571 --> 00:59:51,356 Hace tiempo que no sé nada de ti. Si necesitas algo, avísame. 1112 00:59:53,493 --> 00:59:54,793 Adiós. 1113 01:00:25,830 --> 01:00:28,001 Siento que no te he visto en meses. 1114 01:00:28,920 --> 01:00:30,898 Lo sé, lo siento. 1115 01:00:30,922 --> 01:00:32,726 ¿Fue trabajo? 1116 01:00:32,750 --> 01:00:34,293 Sí, el trabajo ha estado muy 1117 01:00:34,317 --> 01:00:38,969 ocupado, pero Kayla y yo rompimos. 1118 01:00:39,974 --> 01:00:41,449 ¿Qué? - Sí. 1119 01:00:42,238 --> 01:00:43,974 ¿Cuando? - Hace dos semanas. 1120 01:00:45,415 --> 01:00:47,654 ¿Por qué no me lo dijiste? 1121 01:00:47,678 --> 01:00:50,178 Se estaba poniendo un poco rara con nuestra amistad. 1122 01:00:50,202 --> 01:00:51,502 Sí. 1123 01:00:55,207 --> 01:00:56,532 ¿Es por eso que rompiste? 1124 01:00:56,556 --> 01:00:59,163 No, no, ya llevaba un tiempo viniendo. 1125 01:01:03,433 --> 01:01:04,236 ¿Estás bien? 1126 01:01:04,260 --> 01:01:05,367 Sí, estoy bien. 1127 01:01:05,391 --> 01:01:07,108 Sólo necesitaba algo de tiempo. 1128 01:01:07,132 --> 01:01:08,457 Sí, por supuesto. 1129 01:01:08,481 --> 01:01:10,522 - Lo siento mucho. - Está bien. 1130 01:01:11,484 --> 01:01:12,592 Debería habértelo dicho. 1131 01:01:12,616 --> 01:01:13,767 No, está bien. 1132 01:01:13,791 --> 01:01:15,331 Hiciste lo correcto para ti. 1133 01:01:17,577 --> 01:01:19,599 ¿Cómo has estado? 1134 01:01:19,623 --> 01:01:21,078 Bien. 1135 01:01:21,102 --> 01:01:22,428 - Sí, sí. - Sí, sí. 1136 01:01:22,452 --> 01:01:23,603 Me casé la semana pasada. 1137 01:01:23,627 --> 01:01:24,927 ¿Lo hiciste? - Sí. 1138 01:01:25,977 --> 01:01:27,389 Interesante, no veo ningún anillo. 1139 01:01:27,413 --> 01:01:28,869 De hecho, está en la tienda. 1140 01:01:28,893 --> 01:01:31,108 ¿Qué tienda? ¿De qué hablas? 1141 01:01:31,983 --> 01:01:33,961 ¿Conoces el que está aquí en la esquina? 1142 01:01:33,985 --> 01:01:35,005 Sí, esa tienda. 1143 01:01:35,029 --> 01:01:36,833 ¿La casa de empeño? 1144 01:01:36,857 --> 01:01:38,574 Pasaron muchas cosas entre los tiempos. 1145 01:01:38,598 --> 01:01:40,663 Has tenido un par de semanas complicadas. 1146 01:01:40,687 --> 01:01:42,665 - Un par de semanas. - Es interesante. 1147 01:01:42,689 --> 01:01:45,364 - Entonces, está bien, suena bien. - Sí. 1148 01:01:45,388 --> 01:01:46,539 - ¿Qué otra cosa? 1149 01:01:46,563 --> 01:01:48,734 - Sí, en realidad este es mi anillo, sí. 1150 01:01:50,393 --> 01:01:51,674 No lo sé. 1151 01:01:51,698 --> 01:01:52,980 No sé si te lo veo. 1152 01:01:53,004 --> 01:01:54,808 ¿No lo crees? - No. 1153 01:01:54,832 --> 01:01:56,133 ¿Qué ves para mí? 1154 01:01:57,008 --> 01:01:58,855 No, estoy bromeando. 1155 01:01:58,879 --> 01:02:02,903 Qué más, hice cupcakes 1156 01:02:02,927 --> 01:02:04,078 que rezuman tripas moradas. 1157 01:02:04,102 --> 01:02:05,427 Sí. 1158 01:02:05,451 --> 01:02:06,820 ¿Qué usaste para eso? 1159 01:02:06,844 --> 01:02:08,430 ¿Uvas? 1160 01:02:08,454 --> 01:02:10,432 Ube, en realidad. 1161 01:02:10,456 --> 01:02:11,651 Más morado. 1162 01:02:11,675 --> 01:02:12,956 Sí. 1163 01:02:12,980 --> 01:02:15,108 ¿Tienes una muestra ahí atrás? 1164 01:02:21,249 --> 01:02:22,549 Te extrañé. 1165 01:02:22,903 --> 01:02:24,596 Yo también te extrañé. 1166 01:02:36,264 --> 01:02:38,982 Esos saben a nostalgia. 1167 01:02:39,006 --> 01:02:40,743 No hay nada mejor que estos. 1168 01:02:43,837 --> 01:02:45,137 Bueno. 1169 01:02:49,277 --> 01:02:51,797 No puedo moverme con esta falda. 1170 01:02:53,934 --> 01:02:55,234 Bueno. 1171 01:02:56,894 --> 01:02:58,524 ¿Qué haces? 1172 01:02:58,548 --> 01:03:00,177 Ya verás. 1173 01:03:00,201 --> 01:03:03,180 No me lo vas a decir, ¿verdad? - No. - No, está bien. 1174 01:03:03,204 --> 01:03:05,550 Está bien, 1175 01:03:05,642 --> 01:03:06,662 Estoy haciendo un gato. 1176 01:03:06,686 --> 01:03:08,360 ¿Sí? - Sí. ¿Qué tipo? 1177 01:03:08,384 --> 01:03:09,970 Tu gato estándar. 1178 01:03:09,994 --> 01:03:11,493 ¿Es naranja? 1179 01:03:11,517 --> 01:03:14,627 Sí, uno naranja. 1180 01:03:14,651 --> 01:03:15,715 No puedes tocarlo. 1181 01:03:15,739 --> 01:03:17,456 No, no para mí. 1182 01:03:17,480 --> 01:03:19,501 - No puedo meter la mano ahí. - Lo siento. 1183 01:03:19,525 --> 01:03:22,112 Está bien, me alegra que hayas encontrado algunos. 1184 01:03:22,136 --> 01:03:23,200 Más vale tarde que nunca. 1185 01:03:23,224 --> 01:03:24,524 - Sí. 1186 01:03:32,973 --> 01:03:34,273 Vaya, vaya. 1187 01:03:35,628 --> 01:03:38,259 Está bien, no puedo moverme. 1188 01:03:38,283 --> 01:03:39,391 ¿Qué haces? 1189 01:03:39,415 --> 01:03:40,479 Bueno, hay agallas. 1190 01:03:40,503 --> 01:03:42,306 No puedes quitarte la falda. 1191 01:03:42,330 --> 01:03:43,675 Acabo de hacerlo. 1192 01:03:44,637 --> 01:03:47,200 ¿Qué vas a hacer al respecto? 1193 01:03:49,033 --> 01:03:50,402 ¿Qué pasa si hago eso? 1194 01:03:50,426 --> 01:03:52,815 Bueno, supongo que entonces haré eso. 1195 01:03:57,694 --> 01:03:59,343 Empieza tú. 1196 01:04:01,785 --> 01:04:04,043 Bailey 1197 01:04:04,744 --> 01:04:07,786 Sal, sal dondequiera que estés. 1198 01:04:07,878 --> 01:04:10,049 Lo hice hace mucho tiempo. 1199 01:04:25,591 --> 01:04:27,588 Déjame descansar esto. 1200 01:04:30,727 --> 01:04:32,487 Vaya, ni siquiera sabía que estabas allí. 1201 01:04:32,511 --> 01:04:35,098 Quítatelos ahora mismo. 1202 01:04:35,122 --> 01:04:36,902 Lo siento. 1203 01:04:37,821 --> 01:04:39,731 Fue demasiado bueno. 1204 01:04:41,389 --> 01:04:43,561 No la peluca. 1205 01:04:45,393 --> 01:04:47,720 Ahora volvamos a los asuntos serios. 1206 01:04:47,744 --> 01:04:49,983 Volvamos a su símbolo circular. 1207 01:04:50,007 --> 01:04:51,550 ¿Cómo lo sabes? 1208 01:04:51,574 --> 01:04:54,180 Pude ver hacia dónde iba tu mente. 1209 01:04:54,402 --> 01:04:55,878 - Eso es raro. - Sí. 1210 01:05:00,757 --> 01:05:03,083 ¿Es eso lo malo que te pasó hoy? 1211 01:05:03,107 --> 01:05:05,955 - ¿Qué, tripas de calabaza? - Sí, tripas de calabaza. 1212 01:05:05,979 --> 01:05:07,715 - No. - ¿Qué fue? 1213 01:05:10,593 --> 01:05:12,614 Tienes una semilla en tu cabello. 1214 01:05:12,638 --> 01:05:14,897 ¿Puedes conseguirlo? - Sí. 1215 01:05:46,324 --> 01:05:48,215 ¿Está bien? - Sí. 1216 01:05:48,239 --> 01:05:49,782 ¿Si? 1217 01:05:49,806 --> 01:05:51,106 Sí. 1218 01:06:37,331 --> 01:06:39,135 Gracias. 1219 01:06:39,159 --> 01:06:44,769 Tenemos tostadas, mermelada, muffins y café. 1220 01:06:57,177 --> 01:06:58,783 ¿Tienes hambre? 1221 01:06:59,440 --> 01:07:01,133 Sí, sí. 1222 01:07:02,835 --> 01:07:04,552 ¿Quieres un poco? 1223 01:07:04,576 --> 01:07:06,617 - Realmente no tengo hambre. - Bueno. 1224 01:07:08,362 --> 01:07:10,664 ¿Es esto mermelada de naranja? 1225 01:07:10,887 --> 01:07:12,623 - Albaricoque. - Bueno. 1226 01:07:14,978 --> 01:07:17,434 - Genial. - Esa no era una pregunta real. 1227 01:07:17,458 --> 01:07:18,934 ¿Fue eso? - Nunca se sabe. 1228 01:07:19,809 --> 01:07:21,197 Tengo que preguntar 1229 01:07:24,161 --> 01:07:25,791 Lo siento. 1230 01:07:25,815 --> 01:07:28,532 No lo sé, lo dejamos raro. 1231 01:07:28,556 --> 01:07:31,685 Siento que era demasiado pronto para ella. 1232 01:07:32,473 --> 01:07:34,123 ¿Ella dijo eso? 1233 01:07:34,867 --> 01:07:38,257 No, ella no dijo nada. 1234 01:07:39,698 --> 01:07:42,914 Simplemente, quiero decir, rompieron hace como dos semanas. 1235 01:07:43,484 --> 01:07:44,864 Entonces pregúntale a ella. 1236 01:07:49,403 --> 01:07:50,946 Fue muy bueno. 1237 01:07:50,970 --> 01:07:52,382 ¿La mermelada? 1238 01:07:52,406 --> 01:07:53,925 El sexo. 1239 01:07:54,408 --> 01:07:56,145 - Dispara. - Sí. 1240 01:07:59,500 --> 01:08:00,956 Nunca se sabe cómo se traducirá. 1241 01:08:00,980 --> 01:08:02,654 Sí. 1242 01:08:02,678 --> 01:08:06,179 Una vez tuve relaciones sexuales con un chico que conocí en un bar y fue horrible. 1243 01:08:06,203 --> 01:08:07,678 Y él también era tan lindo. 1244 01:08:14,428 --> 01:08:16,058 ¿Qué dijo ella? 1245 01:08:16,082 --> 01:08:18,147 Ella dice cualquier cosa. 1246 01:08:18,171 --> 01:08:21,300 Es rara porque siempre tiene algo que decir. 1247 01:08:22,828 --> 01:08:25,807 No sé si estoy tratando de protegerla a ella o a mí mismo. 1248 01:08:25,831 --> 01:08:27,131 Quizás ambos. 1249 01:08:28,399 --> 01:08:30,440 Tal vez. 1250 01:09:32,593 --> 01:09:34,093 - Hola. - Hola. 1251 01:09:34,117 --> 01:09:35,722 Adelante. 1252 01:09:40,906 --> 01:09:42,251 Gracias. 1253 01:09:51,917 --> 01:09:53,784 ¿Quieres más? 1254 01:09:54,354 --> 01:09:56,003 Bien, gracias. 1255 01:10:07,672 --> 01:10:09,147 Esto es muy formal. 1256 01:10:10,153 --> 01:10:11,478 Sí, esto se siente raro. 1257 01:10:11,502 --> 01:10:12,803 Es raro. 1258 01:10:18,726 --> 01:10:20,026 Sam... 1259 01:10:26,343 --> 01:10:30,081 Te valoro mucho a ti y a nuestra amistad. 1260 01:10:30,956 --> 01:10:32,107 Yo también. 1261 01:10:32,131 --> 01:10:33,606 ¿Sí? - Definitivamente. 1262 01:10:37,615 --> 01:10:39,549 No quiero arruinar nada. 1263 01:10:39,573 --> 01:10:40,873 No, yo tampoco. 1264 01:10:44,970 --> 01:10:46,270 Bueno. 1265 01:10:48,104 --> 01:10:49,404 ¿Si? 1266 01:10:52,238 --> 01:10:54,801 ¿Entonces amigos? 1267 01:10:57,200 --> 01:10:58,500 Por supuesto. 1268 01:11:07,166 --> 01:11:09,706 No te atrevas a intentar estrecharme la mano ahora mismo. 1269 01:11:11,388 --> 01:11:12,688 No. 1270 01:11:21,093 --> 01:11:23,308 Ella no quiere arruinar la amistad. 1271 01:11:24,444 --> 01:11:26,292 ¿Eso es lo que dijo? 1272 01:11:26,316 --> 01:11:27,616 Creo que sí. 1273 01:11:28,927 --> 01:11:31,340 Cancelaré su invitación a Friendsgiving si eso es raro. 1274 01:11:31,364 --> 01:11:32,515 No, no hagas eso. 1275 01:11:32,539 --> 01:11:33,908 Está bien. 1276 01:11:33,932 --> 01:11:35,040 ¿De verdad? 1277 01:11:35,064 --> 01:11:36,364 Sí. 1278 01:11:37,893 --> 01:11:39,392 Entonces, ¿qué le dijiste? 1279 01:11:39,416 --> 01:11:41,350 Realmente no lo sé. 1280 01:11:41,374 --> 01:11:44,634 Creo que intenté estrecharle la mano como si fuera una transacción. 1281 01:11:46,249 --> 01:11:48,662 Ella era Julia Roberts y yo era Richard Gere. 1282 01:11:48,686 --> 01:11:50,229 Quizás yo fuera Julia Roberts. 1283 01:11:50,253 --> 01:11:51,752 No lo sé. 1284 01:11:51,776 --> 01:11:53,188 ¿Qué quieres decir? 1285 01:11:53,212 --> 01:11:55,471 Simplemente no pude escupir nada. 1286 01:11:56,259 --> 01:11:58,952 Yella me llevó a eso. 1287 01:11:59,479 --> 01:12:01,216 ¿Pero lo hizo? 1288 01:12:02,004 --> 01:12:03,348 No lo sé. 1289 01:12:12,362 --> 01:12:13,730 - Hola Sam. - Gracias por invitarme. 1290 01:12:13,754 --> 01:12:15,054 Sí. 1291 01:12:27,464 --> 01:12:29,004 Feliz Día de Acción de Gracias. 1292 01:12:29,205 --> 01:12:30,745 Feliz Día de Acción de Gracias. 1293 01:12:32,860 --> 01:12:34,160 ¿Estás bien? 1294 01:12:51,314 --> 01:12:53,137 ¿Has probado este queso? 1295 01:12:53,403 --> 01:12:55,052 No lo he hecho, no. 1296 01:12:55,144 --> 01:12:57,183 ¿Está bien? Lo está. 1297 01:12:57,407 --> 01:12:59,124 Sí, lo intentaré más tarde. 1298 01:12:59,148 --> 01:13:01,082 No, no. 1299 01:13:01,106 --> 01:13:02,518 Lo insisto. 1300 01:13:02,542 --> 01:13:04,390 Sólo tienes que hacerlo, es tan bueno. 1301 01:13:04,414 --> 01:13:06,479 - Tengo boniato en la boca. Combinará bien. 1302 01:13:06,503 --> 01:13:07,784 Confía en mí. 1303 01:13:07,808 --> 01:13:09,395 Sólo un poco 1304 01:13:09,419 --> 01:13:11,484 - un pequeño mordisco. - Déjame tragar muy rápido. 1305 01:13:11,508 --> 01:13:13,225 Bueno. 1306 01:13:13,249 --> 01:13:14,869 - Lo vas a hacer, está bien. - Sí. 1307 01:13:16,861 --> 01:13:18,491 ¿Bien? 1308 01:13:18,515 --> 01:13:20,382 Pruébalo con el vino. 1309 01:13:22,780 --> 01:13:25,038 - Vaya, está bueno. - Sí. 1310 01:13:26,349 --> 01:13:27,824 Yo no la invité. 1311 01:13:28,525 --> 01:13:29,589 Mel lo preparó. 1312 01:13:29,613 --> 01:13:31,330 Ni siquiera lo sabía. 1313 01:13:31,354 --> 01:13:32,853 Lucen muy cómodos el uno con el otro. 1314 01:13:32,877 --> 01:13:34,028 Ella te está alimentando. 1315 01:13:34,052 --> 01:13:36,876 Sí, eso fue raro, lo sé. 1316 01:13:39,101 --> 01:13:42,428 Quiero decir, ¿por qué te importa? 1317 01:13:42,452 --> 01:13:44,169 Tú eres el que no quería arruinar la amistad. 1318 01:13:44,193 --> 01:13:45,779 Sí, bueno, esto se siente diferente. 1319 01:13:45,803 --> 01:13:47,128 Lo será por un tiempo. 1320 01:13:47,152 --> 01:13:48,260 Bueno, no me gusta. 1321 01:13:48,284 --> 01:13:49,696 ¿Crees que sí? 1322 01:13:49,720 --> 01:13:51,020 No me gusta. 1323 01:13:57,032 --> 01:13:59,172 Mira, haré que ella te alimente a continuación. 1324 01:14:01,384 --> 01:14:02,684 Lo siento. 1325 01:14:04,778 --> 01:14:06,626 Quizás necesitemos un verdadero descanso. 1326 01:14:06,650 --> 01:14:08,038 ¿Qué? 1327 01:14:08,695 --> 01:14:11,520 - Sam. - Sí, creo que necesito eso. 1328 01:14:20,359 --> 01:14:21,659 Bueno. 1329 01:14:24,320 --> 01:14:25,620 Bueno. 1330 01:15:28,819 --> 01:15:30,119 Sam. 1331 01:15:44,661 --> 01:15:46,005 Bueno. 1332 01:15:46,663 --> 01:15:48,945 - Muy bien, allá vamos. - ¿Listo? 1333 01:15:48,969 --> 01:15:51,097 Y vayan todos. 1334 01:15:53,713 --> 01:15:55,996 ¿Eres tu? 1335 01:15:56,020 --> 01:15:57,258 Su nariz, ¿eres tú? 1336 01:15:57,282 --> 01:15:59,173 Vamos, únete a la diversión. 1337 01:15:59,197 --> 01:16:00,497 Vamos. 1338 01:16:21,785 --> 01:16:23,608 Toma, tenemos esto para ti. 1339 01:16:34,101 --> 01:16:36,578 ¿Cómo estuvieron tus vacaciones? Estuvo bien. 1340 01:16:36,669 --> 01:16:38,081 ¿Cómo estuvo el tuyo? 1341 01:16:38,105 --> 01:16:39,518 Me quedé aquí. 1342 01:16:39,542 --> 01:16:41,084 ¿Sí? - Sí, no tenía que preocuparme. 1343 01:16:41,108 --> 01:16:43,826 Por ir a cualquier parte o en un avión, nadie se molestó conmigo. 1344 01:16:43,850 --> 01:16:45,150 Suena bien. 1345 01:16:46,244 --> 01:16:47,961 Lo recomendaría. 1346 01:16:47,985 --> 01:16:49,634 - Sam. - Gracias. 1347 01:16:52,337 --> 01:16:54,533 ¿Está Bailey aquí? 1348 01:16:54,557 --> 01:16:56,815 No, ella todavía está en casa con su familia. 1349 01:16:58,822 --> 01:17:00,122 Saludos chicos. 1350 01:17:00,780 --> 01:17:03,822 - Feliz año nuevo. - Feliz año nuevo. 1351 01:17:10,137 --> 01:17:13,508 Ocho, siete, seis, 1352 01:17:13,532 --> 01:17:16,598 cinco, cuatro, tres, 1353 01:17:16,622 --> 01:17:20,491 dos, uno, ¡feliz año nuevo! 1354 01:19:49,906 --> 01:19:51,187 Hola. 1355 01:19:51,211 --> 01:19:53,015 Oye, este es urgente. 1356 01:19:53,039 --> 01:19:54,060 Entiendo. 1357 01:19:54,084 --> 01:19:55,453 ¿A dónde va? 1358 01:19:55,477 --> 01:19:57,517 South Main, te enviaré el pin. - Gracias. 1359 01:19:57,566 --> 01:19:59,108 Y Laura vendrá a ayudar. 1360 01:19:59,132 --> 01:20:00,240 ¿Sí? - Sí. 1361 01:20:00,264 --> 01:20:01,850 Dile gracias. 1362 01:20:01,874 --> 01:20:03,461 ¿Cómo os va con vosotros dos? 1363 01:20:03,485 --> 01:20:04,897 - Muy bien. - ¿Sí? 1364 01:20:04,921 --> 01:20:06,159 Conoceré a sus padres la próxima semana. 1365 01:20:06,183 --> 01:20:07,465 - Dios mío, gran paso. - Sí. 1366 01:20:07,489 --> 01:20:08,988 Vaya, emocionante. 1367 01:20:09,012 --> 01:20:10,206 Es estresante. 1368 01:20:10,230 --> 01:20:11,730 Lo harás genial, sólo sé tú mismo. 1369 01:20:11,754 --> 01:20:13,296 Gracias mamá. 1370 01:20:13,320 --> 01:20:14,646 Nos vemos pronto. 1371 01:20:14,670 --> 01:20:16,623 Tómate tu tiempo, lo tenemos. 1372 01:21:01,760 --> 01:21:02,955 - Hola. - Hola. 1373 01:21:02,979 --> 01:21:04,391 ¿Alguien ordenó una entrega? 1374 01:21:04,415 --> 01:21:05,610 Sí, teatro dos. 1375 01:21:05,634 --> 01:21:07,674 - Está bien, gracias. - Gracias. 1376 01:21:27,830 --> 01:21:29,174 Hola. 1377 01:21:29,396 --> 01:21:30,785 Hola. 1378 01:21:32,225 --> 01:21:34,290 Supongo tu entrega. 1379 01:21:34,314 --> 01:21:36,486 Gracias. 1380 01:21:40,059 --> 01:21:42,013 ¿Qué es esto, Sam? 1381 01:21:45,674 --> 01:21:48,870 Bailey, no quiero arruinar nuestra amistad. 1382 01:21:48,894 --> 01:21:50,219 Yo tampoco. 1383 01:21:50,243 --> 01:21:51,903 - Sabes que yo... - Sólo escucha. 1384 01:21:55,727 --> 01:21:57,226 No quiero arruinar nuestra amistad y 1385 01:21:57,250 --> 01:22:00,491 no quiero arruinar tus vacaciones, 1386 01:22:00,515 --> 01:22:03,687 pero tú haces que las mías sean mejores. 1387 01:22:05,476 --> 01:22:07,628 Eres esa persona que busco al otro lado 1388 01:22:07,652 --> 01:22:10,065 de la habitación y no tengo que estar 1389 01:22:10,089 --> 01:22:12,149 hablando contigo ni tocándote para sentirte. 1390 01:22:13,049 --> 01:22:15,438 Es como este pequeño mundo que compartimos. 1391 01:22:17,053 --> 01:22:18,421 Y en ese mundo, no 1392 01:22:18,445 --> 01:22:20,065 solo quiero ser tu amigo. 1393 01:22:21,971 --> 01:22:23,601 ¿Qué pasa en este mundo? 1394 01:22:23,625 --> 01:22:25,951 No solo quiero ser tu amigo. 1395 01:22:25,975 --> 01:22:28,451 ¿De verdad? 1396 01:22:32,982 --> 01:22:34,326 Ábrelo. 1397 01:22:34,853 --> 01:22:36,222 - ¿Qué hicieron ustedes? 1398 01:22:36,246 --> 01:22:38,186 - Puede que haya tenido un poco de ayuda. 1399 01:22:41,512 --> 01:22:43,509 ¿Serás mi San Valentín? 1400 01:22:43,645 --> 01:22:45,990 Sí, claro que sí. 1401 01:23:12,108 --> 01:23:14,105 Mira, te guardé tu asiento favorito. 1402 01:23:15,894 --> 01:23:18,569 Hombre, conté como 20 veces. 1403 01:23:18,593 --> 01:23:21,069 Mira, simplemente gravito hacia eso. 1404 01:23:24,468 --> 01:23:25,900 Realmente es el mejor. 1405 01:23:30,474 --> 01:23:31,862 ¿Estás a punto? 1406 01:23:32,171 --> 01:23:33,279 - ¿Qué estás mirando? 1407 01:23:33,303 --> 01:23:34,734 Tres conjeturas. 1408 01:23:35,479 --> 01:23:39,435 Bueno, solo podría ser... 1409 01:23:40,527 --> 01:23:43,202 No, no me voy a quedar dormido. 1410 01:23:43,226 --> 01:23:44,290 ¿No? - No, esta vez no. 1411 01:23:44,314 --> 01:23:46,007 ¿Me mantendrás despierto? 1412 01:23:49,798 --> 01:23:51,123 Sólo ganadores de este lado. ¿Si? 1413 01:23:51,147 --> 01:23:52,807 - No lo tenías. - Sigue adelante. 1414 01:23:53,758 --> 01:23:55,475 Vamos, vamos, Franny. 1415 01:23:55,499 --> 01:23:57,695 - Vamos a hacerlo. - Está bien, continúa. Está bien. 1416 01:23:57,719 --> 01:24:00,393 Tú puedes hacerlo, a ver si yo puedo hacerlo desde el sofá. 1417 01:24:00,417 --> 01:24:02,762 - Sí, está bien. - ¡Vamos! 1418 01:24:04,856 --> 01:24:08,464 ♪ Vecinos cantando cuentos de antaño ♪ 1419 01:24:08,643 --> 01:24:11,491 ♪ Está tan cerca ♪ 1420 01:24:11,515 --> 01:24:13,928 ♪ Difícilmente puedo esperar ♪ 1421 01:24:13,952 --> 01:24:17,105 ♪ Despierta en Navidad ♪ 1422 01:24:17,129 --> 01:24:21,390 ♪ Niños soñando ♪ sin cuidado ♪ 1423 01:24:21,786 --> 01:24:26,221 ♪ 'Es la temporada en casi todas partes ♪ 1424 01:24:31,448 --> 01:24:32,947 ¿Es tu pareja? 1425 01:24:32,971 --> 01:24:34,446 Lo son, sí. 1426 01:24:35,844 --> 01:24:37,319 Me gustan. 1427 01:24:38,107 --> 01:24:39,407 Yo también. 1428 01:24:40,370 --> 01:24:43,392 Al principio no querían ser mi socio. - Eso no es cierto. 1429 01:24:43,416 --> 01:24:45,394 Bailey, lo hice. 1430 01:24:45,418 --> 01:24:47,570 Primero éramos amigos. 1431 01:24:47,594 --> 01:24:48,833 Qué lindo. 1432 01:24:48,857 --> 01:24:50,157 Sí, eso creo. 1433 01:24:51,468 --> 01:24:53,552 ¿Se besan? - Dios. 1434 01:24:55,994 --> 01:24:57,842 Lo hacemos, sí. 1435 01:24:57,866 --> 01:25:00,081 - Eso es genial. - ¿Eso crees? 1436 01:25:01,391 --> 01:25:02,585 Tengo hambre. 1437 01:25:02,609 --> 01:25:04,269 Bueno, ve a buscar algo de comida. 1438 01:25:05,525 --> 01:25:06,913 Adiós. 1439 01:25:08,920 --> 01:25:09,984 Muy bonito. 1440 01:25:10,008 --> 01:25:11,353 Amo a los niños. 1441 01:25:13,011 --> 01:25:14,859 ¿Deberíamos ir a refrescarnos al baño? 1442 01:25:14,883 --> 01:25:16,271 - Sam. - ¿Qué? 1443 01:25:16,841 --> 01:25:18,141 Sí, vámonos. 1444 01:25:24,109 --> 01:25:25,410 Fa la la la. 1445 01:25:58,535 --> 01:26:01,316 ¿Alguien cerró esta puerta? 1446 01:26:02,887 --> 01:26:05,537 Creo que sí. Alguien necesita abrir esta puerta. 1447 01:26:06,064 --> 01:26:08,279 ¡Walter! 1448 01:26:10,765 --> 01:26:12,805 Vamos. 1449 01:26:12,941 --> 01:26:15,243 Voy a buscar el destornillador. 1450 01:26:25,867 --> 01:26:27,951 Amigo, tienes un cliente culpable. 1451 01:26:30,915 --> 01:26:32,414 Bueno, todavía estoy obligado 1452 01:26:32,438 --> 01:26:35,524 a intentar conseguirlos todos. 1453 01:26:35,877 --> 01:26:37,245 No así. 1454 01:26:37,269 --> 01:26:40,379 Eso sería muy poco ético. 1455 01:26:40,403 --> 01:26:41,728 Bueno. 1456 01:26:41,752 --> 01:26:44,228 - Sí. - Corta. 1457 01:26:49,804 --> 01:26:51,651 ¡Corta! Lo lamento. 1458 01:26:51,675 --> 01:26:53,629 ¿Alguien sabe dónde está la servilleta? 1459 01:27:44,684 --> 01:27:46,160 ¡Dios mío! 1460 01:27:54,781 --> 01:27:56,909 Sólo un... Sólo un... 1461 01:27:57,088 --> 01:27:58,979 Es una fiesta en tu boca. 1462 01:27:59,003 --> 01:28:00,938 -Eso es bueno. - ¿Has estado en Wisconsin? 1463 01:28:00,962 --> 01:28:02,437 Podríamos ir juntos. 1464 01:28:05,488 --> 01:28:07,466 ¿Disculpe? 1465 01:28:07,490 --> 01:28:08,771 Corta. 1466 01:28:08,795 --> 01:28:10,184 Corta. 1467 01:28:16,542 --> 01:28:17,843 Corta.92826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.