All language subtitles for Spitting Image 2020 S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 # Oh-Oh-Oh-Oh 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,600 # Ah-Ah-Ah-Ah 3 00:00:06,600 --> 00:00:09,720 # Oh-Oh-Oh-Oh 4 00:00:09,720 --> 00:00:13,040 # Ah-Ah-Ah-Ah 5 00:00:13,040 --> 00:00:15,880 # Oh-Ah-Ah-Ah-Ah-Ah! # 6 00:00:17,200 --> 00:00:18,760 SIREN 7 00:00:18,760 --> 00:00:20,200 LAUGHS MENACINGLY 8 00:00:20,200 --> 00:00:23,560 FLAMENCO MUSIC PLAYS 9 00:00:23,560 --> 00:00:28,920 Oh, I love holidaying in Spain - sun, sea, sangria and sex. 10 00:00:28,920 --> 00:00:31,120 I go on holiday to get away from that. 11 00:00:31,120 --> 00:00:33,520 Besides, you said you'd be working. 12 00:00:33,520 --> 00:00:36,640 I'm in touch with the Cabinet right now. 13 00:00:36,640 --> 00:00:38,200 Rah! 14 00:00:38,200 --> 00:00:39,800 Losers! CAMERA SHUTTER CLICKS 15 00:00:41,280 --> 00:00:42,360 Oh, cheers. 16 00:00:42,360 --> 00:00:44,960 The service here is tip-top. You should work in the UK. 17 00:00:44,960 --> 00:00:47,280 I used to, but you threw me out. 18 00:00:47,280 --> 00:00:49,560 Really? I should look into that. 19 00:00:49,560 --> 00:00:52,400 Phwoar! Look at those beauties. 20 00:00:52,400 --> 00:00:53,840 Oh! 21 00:00:53,840 --> 00:00:57,240 No shortage of pork-based products in this country. 22 00:00:57,240 --> 00:01:00,600 You know, we should propose some sort of union with these people. 23 00:01:00,600 --> 00:01:03,040 Yes, we'd have to give up some sovereignty, 24 00:01:03,040 --> 00:01:05,440 but it would be worth it for this! 25 00:01:05,440 --> 00:01:07,440 Boris, don't forget, 26 00:01:07,440 --> 00:01:10,880 you promised you'd go on a run while we were here. Right. 27 00:01:10,880 --> 00:01:15,600 Er, holiday over. Time to go. I've already packed my souvenir. 28 00:01:15,600 --> 00:01:17,160 PIG SNORTS 29 00:01:17,160 --> 00:01:19,960 Oh! A rescue pig, how nice! 30 00:01:19,960 --> 00:01:24,560 Yes. I'll wrap him in a lovely blanket. 31 00:01:24,560 --> 00:01:26,560 GASPS 32 00:01:26,560 --> 00:01:29,560 MOCK CSI THEME SONG PLAYS 33 00:01:32,880 --> 00:01:34,400 EXPLOSION 34 00:01:35,400 --> 00:01:36,560 GLASS BREAKS 35 00:01:36,560 --> 00:01:38,560 MICAH LAUGHS 36 00:01:44,000 --> 00:01:47,360 Looks like we got a dead footballer club owner, Mike Ashley, 37 00:01:47,360 --> 00:01:50,120 and he just sold Newcastle to Saudi Arabia. 38 00:01:50,120 --> 00:01:52,200 So a group that barely speaks English 39 00:01:52,200 --> 00:01:54,080 and has a medieval attitude towards women 40 00:01:54,080 --> 00:01:56,480 has just been bought by the Saudis? 41 00:01:56,480 --> 00:01:57,520 HE LAUGHS 42 00:01:57,520 --> 00:02:00,360 Gary Lineker, national treasure. 43 00:02:01,600 --> 00:02:04,440 This case has all the hallmarks of a classic. 44 00:02:04,440 --> 00:02:06,560 Alex, Micah, what are your thoughts? 45 00:02:06,560 --> 00:02:09,040 Well, Gary, his defence was shocking. 46 00:02:09,040 --> 00:02:11,000 He's gonna have to change his approach 47 00:02:11,000 --> 00:02:12,640 if he doesn't want to get murdered again. 48 00:02:12,640 --> 00:02:13,720 HE LAUGHS 49 00:02:13,720 --> 00:02:16,720 Are the fans upset Ashley sold the club to the Saudis? 50 00:02:16,720 --> 00:02:17,920 Why don't you ask 'em, Gary? 51 00:02:17,920 --> 00:02:20,160 Wye-aye! We'll have loads of money! 52 00:02:20,160 --> 00:02:24,320 Toon-Toon, Saudi-howay-bia! I found this note on the body. 53 00:02:25,560 --> 00:02:27,280 "I'm going to get slaughtered." 54 00:02:27,280 --> 00:02:30,880 So, he sensed death approaching and sent us a message 55 00:02:30,880 --> 00:02:32,280 from beyond his massive grave. 56 00:02:32,280 --> 00:02:35,440 HE BURPS I'm not dead, I'm just drunk! 57 00:02:35,440 --> 00:02:37,360 I made a quarter of a billion pounds 58 00:02:37,360 --> 00:02:39,560 driving a football club into the toilet. 59 00:02:39,560 --> 00:02:41,920 So, a crime, but not a murder. 60 00:02:41,920 --> 00:02:43,800 That's all we have time for. 61 00:02:43,800 --> 00:02:45,240 We'll leave you with highlights 62 00:02:45,240 --> 00:02:47,920 of fans kicking the shit out of Mike Ashley. 63 00:02:47,920 --> 00:02:49,720 Ooh! Oh! BOTTLES CLINK 64 00:02:54,240 --> 00:02:59,320 Mr President, it's time to talk about the greatest threat we face. 65 00:02:59,320 --> 00:03:01,240 Climate change? Terrorists? 66 00:03:01,240 --> 00:03:03,080 HE GULPS Stairs? 67 00:03:03,080 --> 00:03:04,960 Republican voting shenanigans. 68 00:03:04,960 --> 00:03:07,640 They're trying to stop Democrats from voting. 69 00:03:07,640 --> 00:03:10,440 And we're fighting back with this! 70 00:03:11,720 --> 00:03:14,120 Is it some kind of soft serve ice cream machine? 71 00:03:14,120 --> 00:03:15,360 I hope, I hope, I hope. 72 00:03:15,360 --> 00:03:18,160 It's a voting machine robot. Interesting. 73 00:03:18,160 --> 00:03:20,880 What does he do? Not "he", "they". 74 00:03:20,880 --> 00:03:23,800 The robot's pronouns are "they", "them" and "thoy", 75 00:03:23,800 --> 00:03:25,240 like most people under 20. 76 00:03:25,240 --> 00:03:29,520 This robot ensures every Democratic vote is counted. 77 00:03:29,520 --> 00:03:31,280 BEEPING AND WHIRRING 78 00:03:31,280 --> 00:03:32,400 BEEPING 79 00:03:32,400 --> 00:03:34,960 Female Californian, registered Democrat. 80 00:03:34,960 --> 00:03:37,480 Of course, you get a vote. 81 00:03:40,920 --> 00:03:44,040 BEEPING Black male from Georgia under 40. 82 00:03:44,040 --> 00:03:46,560 Guaranteed Democrat. Vote, vote, vote, vote, vote. 83 00:03:46,560 --> 00:03:50,400 It's working well, but maybe it could give out more ballots. 84 00:03:50,400 --> 00:03:54,680 A robot. Classic Democratic voter fraud. 85 00:03:54,680 --> 00:03:56,600 We would never build a robot. 86 00:03:56,600 --> 00:03:58,880 However, we have built a cyborg. 87 00:03:58,880 --> 00:04:00,160 MITCH CHUCKLES 88 00:04:02,160 --> 00:04:04,960 Meet Jim Chro-matic. 89 00:04:04,960 --> 00:04:07,040 Designed to ensure voting integrity 90 00:04:07,040 --> 00:04:10,000 and protect statues of patriotic slave owners. 91 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Built by Skynet and powered by clean-burning coal. 92 00:04:16,280 --> 00:04:19,440 White male. Elderly. Democrat. 93 00:04:19,440 --> 00:04:21,560 May vote Republican when no-one's looking. 94 00:04:21,560 --> 00:04:24,080 Well, he's not wrong. 95 00:04:25,560 --> 00:04:27,320 BEEPING Liberal alert! 96 00:04:27,320 --> 00:04:28,680 Liberal alert! 97 00:04:28,680 --> 00:04:30,920 Suppress! Suppress! No! 98 00:04:30,920 --> 00:04:34,040 Leave her alone! Minority female! New Yorker! 99 00:04:34,040 --> 00:04:37,720 Kill! Crush! Destroy! Ballotbot, do something! 100 00:04:37,720 --> 00:04:39,960 Launching social media campaign. 101 00:04:39,960 --> 00:04:41,840 #CancelJimChromatic. 102 00:04:41,840 --> 00:04:45,200 Snowflake. Lizardman. Soy boy. Pizza. 103 00:04:45,200 --> 00:04:49,280 Rising above it. Refusing to engage. Like, really offended. 104 00:04:49,280 --> 00:04:51,640 Ha, another government stalemate. 105 00:04:51,640 --> 00:04:53,360 Perfect! Who wants lunch? 106 00:04:53,360 --> 00:04:54,600 Yeah, man, lunch. I do! 107 00:04:54,600 --> 00:04:56,480 Huh! Huh! 108 00:04:58,680 --> 00:05:01,440 We are alone and in charge. 109 00:05:01,440 --> 00:05:05,480 I think I love you, Ballotbot. But I don't have emotions. 110 00:05:05,480 --> 00:05:06,760 It's OK. 111 00:05:11,280 --> 00:05:14,280 MAN: Your Majesty, the Prime Minister. 112 00:05:14,280 --> 00:05:16,720 O-M-G! 113 00:05:16,720 --> 00:05:19,200 I'm in Buckingham Palace! Ooh! 114 00:05:19,200 --> 00:05:20,920 Who the bloody hell are you? 115 00:05:20,920 --> 00:05:25,040 Oh, Dominic Raab. I'm the Deputy Prime Minister. 116 00:05:25,040 --> 00:05:28,400 While Mr Johnson is on holiday, I'm in charge. 117 00:05:28,400 --> 00:05:31,840 Well, you'll have to hold a corgi. That's how these meetings go. 118 00:05:31,840 --> 00:05:36,000 Oh, er, I'm allergic, but such an honour. 119 00:05:36,000 --> 00:05:39,560 And you're sure Deputy Prime Minster is really a thing? 120 00:05:39,560 --> 00:05:42,400 Absolutely. The Prime Minister left me responsible 121 00:05:42,400 --> 00:05:44,640 for a lot of major issues. 122 00:05:44,640 --> 00:05:47,120 One, at our Cabinet meetings, 123 00:05:47,120 --> 00:05:50,400 should we have custard creams or Bourbons? 124 00:05:50,400 --> 00:05:53,200 The British constitution prohibits me from having an opinion, 125 00:05:53,200 --> 00:05:55,200 but I will say this. 126 00:05:55,200 --> 00:05:57,200 You're a complete waste of space. 127 00:05:57,200 --> 00:06:00,880 HE GASPS I think I've been misogynised! 128 00:06:00,880 --> 00:06:03,280 Oh, poor boy. Would you like a hug? 129 00:06:03,280 --> 00:06:04,920 SNIFFLING: Really? 130 00:06:04,920 --> 00:06:08,720 No, of course not. Do I look like Princess bloody Diana? 131 00:06:08,720 --> 00:06:11,120 I don't feel like you're taking me seriously, Ma'am. 132 00:06:11,120 --> 00:06:14,960 I can assure you we're treating you with all the respect you deserve. 133 00:06:16,000 --> 00:06:17,840 Oh! Oh! Pfft! 134 00:06:17,840 --> 00:06:19,440 Oh! 135 00:06:19,440 --> 00:06:21,800 Now, fuck off! CORGI BARKS 136 00:06:29,160 --> 00:06:32,840 WOMAN: 'Blue Origin has now entered space.' 137 00:06:32,840 --> 00:06:36,960 Space. Glorious, eternal. 138 00:06:36,960 --> 00:06:39,760 Even I, William Shatner, am but a tiny mote 139 00:06:39,760 --> 00:06:42,400 in this boundless dark ocean, 140 00:06:42,400 --> 00:06:45,320 but it is the restless spirit of mankind 141 00:06:45,320 --> 00:06:47,160 that drives us into the void... 142 00:06:47,160 --> 00:06:50,120 'Blue Origin has now exited space.' 143 00:06:50,120 --> 00:06:52,960 That's it? I've got 20 more pages. 144 00:06:52,960 --> 00:06:54,520 Could we boldly go again? 145 00:06:54,520 --> 00:06:57,760 'Yes, for another $5 million.' 146 00:06:57,760 --> 00:07:03,120 BEZOS! 147 00:07:03,120 --> 00:07:05,400 How did your meeting with the Queen go? 148 00:07:05,400 --> 00:07:08,400 Not good. I was humiliated and... 149 00:07:08,400 --> 00:07:09,720 pissed on. 150 00:07:09,720 --> 00:07:10,840 Oh! 151 00:07:10,840 --> 00:07:12,360 Did you get any pictures? 152 00:07:16,680 --> 00:07:18,960 MAN GRUNTS 153 00:07:20,200 --> 00:07:21,320 DOORBELL RINGS 154 00:07:22,600 --> 00:07:24,320 Tom Cruise?! 155 00:07:24,320 --> 00:07:27,080 I was just defrosting a Bagel Bite... for one. 156 00:07:27,080 --> 00:07:28,640 Sorry to bother you, Harry. 157 00:07:28,640 --> 00:07:31,200 I was trying to take a cryo-bath and I'm out of liquid nitrogen. 158 00:07:31,200 --> 00:07:33,120 Can I borrow some? I don't think so. 159 00:07:33,120 --> 00:07:35,280 I've got some Marmite. Could be good in a bath. 160 00:07:35,280 --> 00:07:36,440 Dammit! 161 00:07:36,440 --> 00:07:38,000 My thetans are all out of whack. 162 00:07:38,000 --> 00:07:41,320 HE SQUEALS 163 00:07:41,320 --> 00:07:44,520 Hey, listen, I'm just kicking it solo. 164 00:07:44,520 --> 00:07:46,920 My wife's gone to a party at Oprah's house, 165 00:07:46,920 --> 00:07:48,200 cold shoulder from my brother. 166 00:07:48,200 --> 00:07:50,280 You wanna hang out like friends, like? 167 00:07:50,280 --> 00:07:52,520 Nah, I only do things 168 00:07:52,520 --> 00:07:55,040 if they're missions. But I will take that Marmite. 169 00:07:55,040 --> 00:07:58,360 MOCK MISSION IMPOSSIBLE THEME PLAYS 170 00:08:00,320 --> 00:08:02,320 PHONE RINGS 171 00:08:02,320 --> 00:08:04,680 Hi, Harry. Something wrong? 172 00:08:04,680 --> 00:08:06,680 Just thought I'd see how Oprah's party's going, 173 00:08:06,680 --> 00:08:08,400 out of curiosity, not loneliness. 174 00:08:08,400 --> 00:08:10,000 It's amazing. 175 00:08:10,000 --> 00:08:12,920 I'm in a room with this incredible piece of art. 176 00:08:12,920 --> 00:08:15,160 'Cripes! 177 00:08:15,160 --> 00:08:16,960 'That pedestal is breath-taking!' 178 00:08:16,960 --> 00:08:19,880 ON the pedestal. It's a Faberge egg! 179 00:08:19,880 --> 00:08:22,160 'I can't quite see it. Get closer. 180 00:08:22,160 --> 00:08:24,160 'Put your beautiful face right next to it. 181 00:08:24,160 --> 00:08:26,360 'Closer. Closer!' 182 00:08:26,360 --> 00:08:28,000 SHATTERING 183 00:08:28,000 --> 00:08:29,400 You broke the pedestal! 184 00:08:29,400 --> 00:08:31,720 Because you backed me into it! 185 00:08:31,720 --> 00:08:34,240 Now you've wrecked this party over the phone! 186 00:08:34,240 --> 00:08:37,200 'Wait. Don't panic. Stall Oprah.' 187 00:08:37,200 --> 00:08:39,360 I'm gonna talk to a man about a mission. 188 00:08:39,360 --> 00:08:42,840 OK. Oh, I'll do a reading of my kids' book, The Bench. 189 00:08:42,840 --> 00:08:44,600 I said stall her, not kill her. 190 00:08:46,080 --> 00:08:47,800 THUNDERCLAP 191 00:08:47,800 --> 00:08:50,320 I summon you up, o dark lord, 192 00:08:50,320 --> 00:08:52,440 o prince of chaos! 193 00:08:53,600 --> 00:08:55,200 You're not Satan. 194 00:08:55,200 --> 00:08:57,880 He's on a refresher course with Piers Morgan, 195 00:08:57,880 --> 00:09:01,200 so he sent yours untruly. 196 00:09:01,200 --> 00:09:04,400 I'm Liz Truss. I made a deal with the Devil. 197 00:09:05,680 --> 00:09:09,800 Your immortal soul in exchange for vast political power. 198 00:09:09,800 --> 00:09:14,080 Yes, but I didn't realise I'd have to actually DO things. 199 00:09:14,080 --> 00:09:18,040 I thought I was going to have glamorous, fun power, 200 00:09:18,040 --> 00:09:21,280 like Michelle Obama or Elsa from Frozen. 201 00:09:21,280 --> 00:09:24,480 Deals with Devil always have ironic twist. 202 00:09:24,480 --> 00:09:26,720 I know you're not the actual Devil, 203 00:09:26,720 --> 00:09:30,280 but how about you grant me a second wish? 204 00:09:30,280 --> 00:09:32,080 What's in it for me? 205 00:09:32,080 --> 00:09:35,440 Two tickets to the ABBA revival and dinner at the Angus Steakhouse. 206 00:09:35,440 --> 00:09:37,680 Is deal. What is your wish? 207 00:09:37,680 --> 00:09:40,200 To be married to Brad Pitt. 208 00:09:40,200 --> 00:09:44,400 Hey, Liz, baby. It's me, your husband, Brad Pitt. 209 00:09:44,400 --> 00:09:46,600 Oh, Brad! 210 00:09:46,600 --> 00:09:48,920 I want you to take me... 211 00:09:50,360 --> 00:09:51,880 ..to a garden centre 212 00:09:51,880 --> 00:09:55,240 and buy me a sign that says "It's gin o'clock". 213 00:09:55,240 --> 00:09:59,800 How about I go while you look after our many, many adopted children? 214 00:09:59,800 --> 00:10:01,880 CRYING 215 00:10:01,880 --> 00:10:04,520 LIZ SCREAMS 216 00:10:04,520 --> 00:10:07,000 So, Meghan broke Oprah's Faberge egg? 217 00:10:07,000 --> 00:10:09,160 And pedestal. Important. 218 00:10:09,160 --> 00:10:12,080 Right, pedestal. So we need to infiltrate the room 219 00:10:12,080 --> 00:10:15,760 and place a temporary copy until the real Faberge egg arrives. 220 00:10:15,760 --> 00:10:17,560 It's an assignment implausible. 221 00:10:17,560 --> 00:10:19,320 A task troublesome. 222 00:10:19,320 --> 00:10:21,000 A conundrum difficult. 223 00:10:21,000 --> 00:10:23,960 It all comes down to the fake egg. Where can we get one? 224 00:10:23,960 --> 00:10:25,880 Wait a minute, eggs come from someplace. 225 00:10:25,880 --> 00:10:27,560 I know, the cook! 226 00:10:27,560 --> 00:10:29,880 No, wait, we've got chickens. 227 00:10:29,880 --> 00:10:31,800 Harry, I will get you this egg 228 00:10:31,800 --> 00:10:34,360 if I have to suck it out of a chicken's butt. 229 00:10:34,360 --> 00:10:35,920 You don't have to do that. 230 00:10:35,920 --> 00:10:39,040 I wanna do it. For the mission. 231 00:10:43,640 --> 00:10:45,280 Perfect. 232 00:10:45,280 --> 00:10:49,360 I dunno. It's fine for Easter, but does it say "Faberge"? 233 00:10:49,360 --> 00:10:52,680 You're right. Damn, man, let's start over. 234 00:10:52,680 --> 00:10:56,240 CLUCKING 235 00:10:56,240 --> 00:10:58,800 POP, CLUCKING 236 00:11:03,280 --> 00:11:06,960 Some say I'm the greatest to ever play basketball. 237 00:11:06,960 --> 00:11:08,520 BALL HITS BACKBOARD Swish. 238 00:11:10,920 --> 00:11:13,160 But I let my game speak for itself. 239 00:11:15,520 --> 00:11:17,240 I only lost in the playoffs this year 240 00:11:17,240 --> 00:11:19,000 cos the rest of the damn Lakers let me down! 241 00:11:19,000 --> 00:11:20,440 GLASS BREAKS 242 00:11:27,800 --> 00:11:29,400 Do I still get paid? 243 00:11:30,400 --> 00:11:33,040 Gwyneth, wonderful to see you. 244 00:11:33,040 --> 00:11:35,920 Can I offer you an oat milk? Bio-luminescent yoghurt? 245 00:11:35,920 --> 00:11:38,240 Raw straw? I need a movie. 246 00:11:38,240 --> 00:11:40,560 My giant acting ability is going to waste. 247 00:11:40,560 --> 00:11:42,760 I played Iron Man's assistant, people. 248 00:11:42,760 --> 00:11:44,240 You're gonna love this idea. 249 00:11:44,240 --> 00:11:46,440 It's written with your key demographic in mind: 250 00:11:46,440 --> 00:11:48,120 moms! 251 00:11:48,120 --> 00:11:50,640 BABY CRYING MAN: 'Honey, where are my pants?' 252 00:11:50,640 --> 00:11:51,760 But I thought I was 253 00:11:51,760 --> 00:11:54,520 an adorable rom-com superstar slash crime-fighter. 254 00:11:54,520 --> 00:11:56,600 Ten years ago, sure. 255 00:11:56,600 --> 00:11:59,000 But now you're moving on to Streep Street. 256 00:11:59,000 --> 00:12:03,080 You play Sheridan Lee, a feisty but lovable widow. 257 00:12:03,080 --> 00:12:06,320 Magazine editor by day, loving mother by night. 258 00:12:06,320 --> 00:12:09,240 She owns a Lakeland soup-maker. All the stuff moms like! 259 00:12:09,240 --> 00:12:10,760 In a key action sequence, 260 00:12:10,760 --> 00:12:12,960 she goes on a trampoline without wetting herself. 261 00:12:12,960 --> 00:12:15,400 Aspirational! Who's my co-star? 262 00:12:15,400 --> 00:12:17,680 Idris Elba. 263 00:12:17,680 --> 00:12:20,080 Idris! Hey, how's it going? 264 00:12:20,080 --> 00:12:22,840 He doesn't speak. His character just listens and sympathises 265 00:12:22,840 --> 00:12:25,080 without trying to fix your problems. 266 00:12:25,080 --> 00:12:26,840 And smoulders at you. 267 00:12:26,840 --> 00:12:28,240 Hm. 268 00:12:29,760 --> 00:12:32,400 Our polling shows all moms really want from a film 269 00:12:32,400 --> 00:12:36,440 is a shirtless Idris Elba listening while you tell him about your day. 270 00:12:36,440 --> 00:12:39,440 In a great kitchen! How does it end? 271 00:12:39,440 --> 00:12:42,200 You fight off a home invasion, then throw your daughter a wedding 272 00:12:42,200 --> 00:12:44,200 that you catered yourself, and it's perfect! 273 00:12:44,200 --> 00:12:46,280 I'm in! Do I get top billing? 274 00:12:46,280 --> 00:12:48,440 Sorry, we promised it to the kitchen. 275 00:12:48,440 --> 00:12:50,120 Played by Olivia Colman. 276 00:12:50,120 --> 00:12:52,600 OLIVIA COLMAN: Oh! Hello! Gosh! 277 00:12:52,600 --> 00:12:53,880 Uh-huh. Cool. 278 00:12:56,160 --> 00:12:58,440 All right, babes? It's me, Adele, 279 00:12:58,440 --> 00:13:00,720 doing my first ever Instagram Live. 280 00:13:00,720 --> 00:13:04,120 Ha! Now, 'ere's a sneak peek of me new album. 281 00:13:05,880 --> 00:13:07,960 This album grew out of my divorce. 282 00:13:07,960 --> 00:13:09,640 It's an honest account 283 00:13:09,640 --> 00:13:12,680 of the heartbreaking journey two souls go through, 284 00:13:12,680 --> 00:13:15,640 from anger and pain to mutual respect. 285 00:13:15,640 --> 00:13:16,800 Track one: 286 00:13:16,800 --> 00:13:19,320 Your Mother's An Overbearing Prick. 287 00:13:19,320 --> 00:13:20,840 Track two: 288 00:13:20,840 --> 00:13:24,680 Who's That Blonde Slag Keeps Liking Your Facebook Pictures?! 289 00:13:24,680 --> 00:13:26,520 And my personal fave: 290 00:13:26,520 --> 00:13:28,200 If You Knew What A Clit Was, 291 00:13:28,200 --> 00:13:31,080 We Wouldn't Be In This Mess, You Pencil-Dick! 292 00:13:31,080 --> 00:13:33,040 MESSAGE ALERT 293 00:13:33,040 --> 00:13:35,400 Oh, bless you, no, I'm golden. 294 00:13:35,400 --> 00:13:37,720 I've got a new fella, it's going really well. 295 00:13:37,720 --> 00:13:39,880 GUTTURAL BREATHING Oi, babe! 296 00:13:39,880 --> 00:13:42,720 Stop breathing like a fucking pug, you nause! 297 00:13:42,720 --> 00:13:44,920 MAN: Sorry! HE SNORTS 298 00:13:44,920 --> 00:13:46,800 Next album in three years. 299 00:13:46,800 --> 00:13:48,560 SHE CACKLES 300 00:13:49,560 --> 00:13:50,800 KNOCKING 301 00:13:50,800 --> 00:13:52,720 Meghan, should I call you a doctor? 302 00:13:52,720 --> 00:13:54,960 I know Dr Phil. He does whatever I say. 303 00:13:54,960 --> 00:13:57,320 Just a little personal problem. 304 00:13:57,320 --> 00:13:59,840 Harry, where the hell are you?! 305 00:13:59,840 --> 00:14:01,680 Right above your head. 306 00:14:01,680 --> 00:14:04,280 Release prince! 307 00:14:04,280 --> 00:14:05,920 Argh! 308 00:14:08,880 --> 00:14:10,240 We did it! 309 00:14:10,240 --> 00:14:13,920 We did. The cock is on the a-doodle-doo! 310 00:14:13,920 --> 00:14:15,040 Enough! 311 00:14:15,040 --> 00:14:18,600 If you've hurt my Faberge egg, I'll make an omelette out of you! 312 00:14:18,600 --> 00:14:20,760 Oh, you mean this? 313 00:14:20,760 --> 00:14:24,360 I didn't even notice you had a priceless art object. 314 00:14:24,360 --> 00:14:25,840 Huh. Looks the same. 315 00:14:27,640 --> 00:14:30,400 There's something very weird about this. 316 00:14:30,400 --> 00:14:32,480 Says the person with an egg room. 317 00:14:32,480 --> 00:14:35,160 Well, Harry, back to the party. 318 00:14:35,160 --> 00:14:37,000 CHIRPING 319 00:14:37,000 --> 00:14:38,520 Oh... 320 00:14:38,520 --> 00:14:44,280 You'll never taste another OPRAH ZUCCHINI! 321 00:14:44,280 --> 00:14:47,080 Ooh! Huh! Ha! Ooh! 322 00:14:48,520 --> 00:14:50,400 Well, Oprah hates us. 323 00:14:50,400 --> 00:14:52,560 But I found a true friend, a brother. 324 00:14:52,560 --> 00:14:53,880 Tom Cruise. 325 00:14:53,880 --> 00:14:56,800 Tom is amazing. He's ageing so well. 326 00:14:56,800 --> 00:14:59,520 And he invented a whole new way of shooting aerial stunts. 327 00:14:59,520 --> 00:15:02,760 More people should know that. I'm just happy you're happy. 328 00:15:02,760 --> 00:15:04,800 SMOOCHING 329 00:15:04,800 --> 00:15:07,360 DRAMATIC STING 330 00:15:07,360 --> 00:15:09,080 It was me all along. 331 00:15:09,080 --> 00:15:11,120 Guess I should have told you sooner. 332 00:15:11,120 --> 00:15:13,640 And I should have told you sooner. 333 00:15:15,040 --> 00:15:17,720 Now we really are brothers! Nice! 334 00:15:22,440 --> 00:15:24,000 Comrade President, 335 00:15:24,000 --> 00:15:26,840 an American rap superstar is here to see you. 336 00:15:26,840 --> 00:15:29,400 I'mma let you finish, but it's me, Yeezus, 337 00:15:29,400 --> 00:15:32,200 AKA Yee, AKA St Pablo. 338 00:15:32,200 --> 00:15:35,240 Super rapper, mega singer, primo producer... 339 00:15:35,240 --> 00:15:37,120 SADLY: ..and Kim Kardashian's ex. 340 00:15:37,120 --> 00:15:41,280 Yes, Mr West, I am familiar with you and your divorce issues. 341 00:15:41,280 --> 00:15:43,200 That's not all you're familiar with. 342 00:15:43,200 --> 00:15:46,160 You've been ripping off my sneakers and selling fakes for cheap. 343 00:15:46,160 --> 00:15:47,680 China sells many things. 344 00:15:47,680 --> 00:15:50,360 Sneakers, toasters... hair. 345 00:15:50,360 --> 00:15:51,880 Please, have a cup of hair. 346 00:15:51,880 --> 00:15:56,480 Later. Now, look, this authentic Yeezy sells for $600 online. 347 00:15:56,480 --> 00:15:58,480 It's a work of art. 348 00:15:58,480 --> 00:15:59,920 And you're selling knock-offs! 349 00:15:59,920 --> 00:16:02,840 I see. Both shoes are made in China for $10. 350 00:16:02,840 --> 00:16:06,840 But you are upset that we sell ours for $15 at Walmart 351 00:16:06,840 --> 00:16:09,480 and you sell yours for $600? 352 00:16:09,480 --> 00:16:11,480 They're completely different! See? 353 00:16:11,480 --> 00:16:13,320 Your knock-off says "Made in China". 354 00:16:13,320 --> 00:16:14,520 That's YOUR shoe. 355 00:16:14,520 --> 00:16:16,240 What?! Oh, shit. 356 00:16:16,240 --> 00:16:19,000 Think of it as us sampling your design. 357 00:16:19,000 --> 00:16:23,120 Just as you sampled Bette Midler's Mr Rockefeller in Last Call. 358 00:16:23,120 --> 00:16:24,520 You can't copy greatness. 359 00:16:24,520 --> 00:16:26,920 Why don't you explain that to... 360 00:16:26,920 --> 00:16:28,680 Kanye East? 361 00:16:28,680 --> 00:16:30,240 DRAMATIC STING 362 00:16:30,240 --> 00:16:32,400 You made a knock-off of me?! 363 00:16:32,400 --> 00:16:33,960 He's a perfect copy. 364 00:16:33,960 --> 00:16:36,680 And he only cost $35. 365 00:16:36,680 --> 00:16:37,800 He won't fool anybody! 366 00:16:37,800 --> 00:16:40,520 He's got the bootleg zipper that lets you know it isn't designer. 367 00:16:40,520 --> 00:16:42,480 It'll never work. Care to wager on that? 368 00:16:42,480 --> 00:16:46,000 I propose we send Comye to the VMA Awards in your place 369 00:16:46,000 --> 00:16:48,360 and see how he succeeds. You're on! 370 00:16:48,360 --> 00:16:51,640 I'll bet you a million of these primo beauties. 371 00:16:51,640 --> 00:16:53,520 Once again, that is the fake. 372 00:16:53,520 --> 00:16:55,040 Damn. 373 00:16:55,040 --> 00:16:58,840 Last week, we heard whistleblower testimony 374 00:16:58,840 --> 00:17:02,400 that Facebook has been ignoring the mental health 375 00:17:02,400 --> 00:17:05,680 of teenagers using Instagram. 376 00:17:05,680 --> 00:17:06,960 Today, we hear a response 377 00:17:06,960 --> 00:17:10,640 from the executives in charge of Facebook's Teenage Safety Committee. 378 00:17:10,640 --> 00:17:13,400 MONKEYS SCREECHING 379 00:17:17,840 --> 00:17:21,760 That's the most coherent testimony this committee has had in years. 380 00:17:21,760 --> 00:17:24,960 EXCITED SCREECHING 381 00:17:28,800 --> 00:17:32,840 And now, to present the award for video of the year, 382 00:17:32,840 --> 00:17:35,000 Kanye West! CHEERING AND APPLAUSE 383 00:17:35,000 --> 00:17:36,560 Please, no applause. 384 00:17:36,560 --> 00:17:38,960 Not until the oppressed workers of the world 385 00:17:38,960 --> 00:17:41,440 are freed from the capitalist yoke... 386 00:17:41,440 --> 00:17:43,920 Looks like Kanye, but he's talking different. 387 00:17:43,920 --> 00:17:45,800 And what's with the Mao jacket? 388 00:17:45,800 --> 00:17:48,360 It's called giving a toss about fashion, you twat. 389 00:17:48,360 --> 00:17:49,920 SHE CACKLES 390 00:17:49,920 --> 00:17:50,960 Oh, OK. 391 00:17:50,960 --> 00:17:54,200 ..must obey the benevolent wishes of our dear leader. 392 00:17:54,200 --> 00:17:57,920 Also, these shoes are on sale for $15 at Walmart. 393 00:17:57,920 --> 00:18:00,880 CHEERING AND APPLAUSE 394 00:18:00,880 --> 00:18:04,200 Well, he rambled, walked off and didn't even give the award. 395 00:18:04,200 --> 00:18:07,280 Actually, that's the most lucid he's ever been. 396 00:18:09,520 --> 00:18:11,320 So, Mr West, 397 00:18:11,320 --> 00:18:14,200 it seems you are not so difficult to reproduce. 398 00:18:14,200 --> 00:18:16,840 I have been truly humbled. 399 00:18:16,840 --> 00:18:18,480 If I'm that easy to substitute, 400 00:18:18,480 --> 00:18:20,160 a-am I even a god? 401 00:18:20,160 --> 00:18:22,440 Perhaps I'm just an ordinary demigod. 402 00:18:22,440 --> 00:18:24,320 That's the message of China. 403 00:18:24,320 --> 00:18:27,160 You are one in a billion, and not in a good way. 404 00:18:27,160 --> 00:18:28,880 I'm a platinum-level loser. 405 00:18:28,880 --> 00:18:32,120 Hey, babe, you're still pretty cool to me? Kim? 406 00:18:32,120 --> 00:18:34,760 Thought you never wanted to talk to me again! 407 00:18:34,760 --> 00:18:37,280 That's Western Kim. I'm communist Kim. 408 00:18:37,280 --> 00:18:39,360 Com Kardashian. 409 00:18:39,360 --> 00:18:42,760 They made my ass 50% bigger and 25% cheaper. 410 00:18:42,760 --> 00:18:44,680 I love you so much, babe. 411 00:18:44,680 --> 00:18:47,160 It doesn't bother you that I'm fake? 412 00:18:47,160 --> 00:18:50,080 It's what I've always loved most about you. Come here! 413 00:18:52,520 --> 00:18:54,720 VASE SHATTERS Oops? 414 00:18:54,720 --> 00:18:57,440 It's OK. It's a knock-off. 415 00:18:57,440 --> 00:19:00,040 Tyson, you just beat Deontay Wilder 416 00:19:00,040 --> 00:19:02,240 to retain the heavyweight boxing title. 417 00:19:02,240 --> 00:19:03,880 How do you plan to celebrate? 418 00:19:03,880 --> 00:19:05,880 By clobberin' James Corden. 419 00:19:06,840 --> 00:19:08,120 Oof! 420 00:19:08,120 --> 00:19:09,920 Amazing! 421 00:19:09,920 --> 00:19:11,640 THUD 422 00:19:12,640 --> 00:19:15,320 Oh, you are adorable! 423 00:19:15,320 --> 00:19:17,560 But 500 euros? 424 00:19:17,560 --> 00:19:19,960 It's fiscally irresponsible. 425 00:19:19,960 --> 00:19:22,720 I think it's perfect for you. Oh! 426 00:19:22,720 --> 00:19:25,120 Herr Harry Styles! 427 00:19:25,120 --> 00:19:28,520 What are you doing in a Bavarian antiques shop? 428 00:19:28,520 --> 00:19:30,280 I like beautiful old things. 429 00:19:30,280 --> 00:19:32,520 Especially if they're German and wearing a muu-muu. 430 00:19:32,520 --> 00:19:34,600 Oh! Ooh! 431 00:19:34,600 --> 00:19:36,680 What brings you 'ere? 432 00:19:36,680 --> 00:19:40,880 Now that I am no longer Chancellor, I am trying to find myself. 433 00:19:40,880 --> 00:19:44,120 You know, getting mein groove back. 434 00:19:44,120 --> 00:19:47,400 Oh! Ach, look at the time on ze cuckoo clock. 435 00:19:47,400 --> 00:19:50,360 I must go, before ze bird comes out and scolds me. 436 00:19:50,360 --> 00:19:53,800 Wait! Why not enjoy a wild fantasy? 437 00:19:53,800 --> 00:19:55,880 Get your groove back... 438 00:19:55,880 --> 00:19:57,560 with me. SHE GASPS 439 00:19:57,560 --> 00:20:02,320 Really? But you were 11 years old when I became Chancellor. 440 00:20:02,320 --> 00:20:04,560 Which makes you younger than the women I usually date. 441 00:20:04,560 --> 00:20:07,200 Plus, you've got grade-A German cans. 442 00:20:07,200 --> 00:20:09,920 Oh! SHE LAUGHS COYLY 443 00:20:09,920 --> 00:20:11,960 Cue video. 444 00:20:11,960 --> 00:20:15,480 # Olden, olden 445 00:20:15,480 --> 00:20:17,160 # Olden 446 00:20:17,160 --> 00:20:19,160 # I can see with my eyes 447 00:20:19,160 --> 00:20:22,040 # The crinkles of your wrinkles 448 00:20:22,040 --> 00:20:25,880 # Touching your crepe paper thighs 449 00:20:25,880 --> 00:20:29,840 # I'll treat you, feed you 450 00:20:29,840 --> 00:20:32,600 # Statins for your cholesterol 451 00:20:33,960 --> 00:20:37,960 # Cos you're so olden, olden 452 00:20:37,960 --> 00:20:40,000 # Olden 453 00:20:41,120 --> 00:20:44,200 # You're so olden 454 00:20:44,200 --> 00:20:46,760 # Get out in the sun Get more liver spots, hon 455 00:20:46,760 --> 00:20:50,000 # Because they look smokin' 456 00:20:50,000 --> 00:20:53,920 # I ain't no Social Democrat 457 00:20:53,920 --> 00:20:57,560 # He's got six nipples like a cat 458 00:20:57,560 --> 00:21:00,000 # He wears a thong That's made of fur 459 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 # Respects me when I need to nap 460 00:21:04,000 --> 00:21:07,400 # Olden, olden 461 00:21:08,360 --> 00:21:11,640 # You're so olden 462 00:21:15,080 --> 00:21:20,280 # You're so olden. # 463 00:21:20,280 --> 00:21:23,480 That was an amazing video. What shall we do tomorrow? 464 00:21:23,480 --> 00:21:25,800 For us, there is no tomorrow. 465 00:21:25,800 --> 00:21:29,200 You have torn down my Berlin walls! 466 00:21:29,200 --> 00:21:31,600 I cannot be tied to vun man, 467 00:21:31,600 --> 00:21:35,560 especially vun who owns more pearl necklaces zan I do. 468 00:21:37,400 --> 00:21:39,640 SHOP DOOR BELL JINGLES Oh, jug. 469 00:21:39,640 --> 00:21:42,040 Sometimes it's the old things that are tough 470 00:21:42,040 --> 00:21:44,160 and the young things that are fragile. 471 00:21:44,160 --> 00:21:45,360 Oh! 472 00:21:45,360 --> 00:21:46,960 That's 500 euros! 473 00:21:46,960 --> 00:21:49,760 Er... I'm Zayn Malik! 474 00:21:52,040 --> 00:21:53,200 Scheisse! 475 00:21:53,200 --> 00:21:56,520 # Oh-Oh-Oh-Oh 476 00:21:56,520 --> 00:22:00,000 # Oh-Oh-Oh-Oh 477 00:22:00,000 --> 00:22:03,480 # Oh-Oh-Oh-Oh 478 00:22:03,480 --> 00:22:06,600 # Oh-Oh-Oh-Oh 479 00:22:06,600 --> 00:22:09,120 # Oh-Oh-Oh-Oh 480 00:22:09,120 --> 00:22:12,800 # Ah-Ah-Ah-Ah 481 00:22:12,800 --> 00:22:15,720 # Oh-ah ah-ah-ah-ah-ah. # 482 00:22:17,200 --> 00:22:20,200 Subtitles by accessibility@itv.com 32662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.