Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,907 --> 00:00:07,180
Previously on "Shooter"...
2
00:00:07,204 --> 00:00:08,920
Hey, Cap, you got to see this.
3
00:00:08,944 --> 00:00:11,455
- Who did the drugs belong to?
- Meachum.
4
00:00:11,479 --> 00:00:13,323
Hugh Meachum? CIA?
5
00:00:13,347 --> 00:00:14,606
She's coming with us.
6
00:00:14,630 --> 00:00:15,630
[explosion]
7
00:00:16,116 --> 00:00:18,495
[guns firing, people screaming]
Time to move! Time to move!
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,855
- Follow me! Follow me!
- Let's go! Stay low! Stay low!
9
00:00:21,289 --> 00:00:23,032
[gunshot, explosion] - [screams]
10
00:00:23,056 --> 00:00:24,716
I don't want to feel
like I'm trapped here.
11
00:00:24,740 --> 00:00:26,300
I want to go home.
I get it. I get it.
12
00:00:26,594 --> 00:00:28,429
- I'm sorry.
- Don't let me see you again.
13
00:00:29,864 --> 00:00:31,408
We got to get out of here now.
[guns firing]
14
00:00:31,432 --> 00:00:32,777
Lin, Lin...
15
00:00:32,801 --> 00:00:35,513
I came here on a valid passport.
16
00:00:35,537 --> 00:00:38,548
You had no right to stop me.
Why is there an Interpol.
17
00:00:38,572 --> 00:00:41,442
Orange Notice indicating you are
a threat to national security?
18
00:00:41,575 --> 00:00:43,644
Patricia Gregson.
19
00:00:43,777 --> 00:00:45,655
Heinrichs, Federal Police.
20
00:00:45,679 --> 00:00:47,957
Does the name Golden Crescent
mean anything to you?
21
00:00:47,981 --> 00:00:50,623
Golden Crescent, an
Arab crime syndicate.
22
00:00:50,647 --> 00:00:52,829
You need to clean out the
warehouse immediately.
23
00:00:52,853 --> 00:00:54,364
I'm calling to speak
with Officer Franz Heinrichs.
24
00:00:54,388 --> 00:00:57,158
He was killed in the line
of duty last week, ma'am.
25
00:01:00,594 --> 00:01:02,497
This wasn't terrorism.
It was murder.
26
00:01:02,731 --> 00:01:05,275
We're being hunted.
27
00:01:05,699 --> 00:01:08,678
[birds chirping]
28
00:01:08,702 --> 00:01:11,681
[dark ambient music]
29
00:01:32,293 --> 00:01:35,272
[indistinct chatter on TV]
30
00:01:35,296 --> 00:01:38,299
[frying pans sizzling]
31
00:02:21,042 --> 00:02:24,045
[man continues speaking
indistinctly on TV]
32
00:02:48,136 --> 00:02:51,115
[neck snaps] [breathing heavily]
33
00:03:44,425 --> 00:03:47,395
[dramatic music]
34
00:03:58,072 --> 00:04:00,308
I know what Kevin and Edgar
meant to you.
35
00:04:01,542 --> 00:04:05,322
Yeah, I thought the days of
losing my brothers were over.
36
00:04:05,346 --> 00:04:09,393
Just wish I knew what happened.
37
00:04:09,417 --> 00:04:13,263
What do you mean?
I thought it was terrorists.
38
00:04:13,287 --> 00:04:15,089
They had some help.
39
00:04:17,158 --> 00:04:19,503
But, Jules, I need you to know
40
00:04:19,527 --> 00:04:21,305
that there's no place
safer for you and Mary
41
00:04:21,329 --> 00:04:24,308
than right where we are now.
42
00:04:24,332 --> 00:04:26,176
I promise.
43
00:04:26,200 --> 00:04:29,179
[dark ambient music]
44
00:04:29,203 --> 00:04:31,881
[door opens]
45
00:04:31,905 --> 00:04:33,883
Isaac...
46
00:04:33,907 --> 00:04:36,444
I'm guessing you're here
about Frankfurt?
47
00:04:38,279 --> 00:04:40,557
They killed my wife.
48
00:04:40,581 --> 00:04:42,292
[door closes]
49
00:04:42,316 --> 00:04:44,194
Give me some weapons,
point me in a direction,
50
00:04:44,218 --> 00:04:46,254
and I'll do whatever
you need me to do.
51
00:04:48,289 --> 00:04:50,167
I already gave you that chance.
52
00:04:50,191 --> 00:04:54,128
The real problem
is about to reveal itself.
53
00:04:57,231 --> 00:04:59,443
You have other people for that.
54
00:04:59,467 --> 00:05:01,411
You refused.
55
00:05:01,435 --> 00:05:05,615
A year ago, you could've put
a stop to this heroin business.
56
00:05:05,639 --> 00:05:08,352
Now I got a well-respected
newspaper
57
00:05:08,376 --> 00:05:09,919
getting very close
to revealing the truth.
58
00:05:09,943 --> 00:05:11,388
You didn't tell me
the whole story?
59
00:05:11,412 --> 00:05:12,789
Isaac...
60
00:05:12,813 --> 00:05:14,558
You didn't say
they'd kill my wife!
61
00:05:14,582 --> 00:05:16,560
And you should know that
when I ask for something,
62
00:05:16,584 --> 00:05:18,495
it's very important.
63
00:05:18,519 --> 00:05:21,422
Because you always see what's
coming down the line, right?
64
00:05:24,325 --> 00:05:27,237
Your being here...
65
00:05:27,261 --> 00:05:29,530
has become a problem for me.
66
00:05:31,899 --> 00:05:35,445
I've scrubbed your identity.
67
00:05:35,469 --> 00:05:38,906
Isaac Johnson hasn't even gotten
a parking ticket.
68
00:05:42,943 --> 00:05:44,578
Do what you have to do.
69
00:05:47,648 --> 00:05:51,328
Just don't make the mistake
of speaking my name ever again.
70
00:05:54,688 --> 00:05:58,835
[indistinct chatter,
telephones ringing]
71
00:06:13,241 --> 00:06:15,243
[gasps softly]
72
00:06:21,315 --> 00:06:23,360
[sighs] Son of a...
73
00:06:29,690 --> 00:06:31,501
[scoffs]
74
00:06:31,525 --> 00:06:34,238
So the, uh, senator
noticed the effort,
75
00:06:34,262 --> 00:06:36,940
and he offered me his box seats
to the ballet this Friday.
76
00:06:36,964 --> 00:06:39,008
I thought maybe we could go.
77
00:06:39,032 --> 00:06:41,611
[sighs]
78
00:06:41,635 --> 00:06:43,904
What's the matter?
You don't like the ballet?
79
00:06:45,673 --> 00:06:48,985
Sorry. [Scoffs] It's work.
80
00:06:49,009 --> 00:06:51,355
I've barely seen Patricia
since she hired me.
81
00:06:51,379 --> 00:06:53,957
I'm not exactly sure
how my job works.
82
00:06:53,981 --> 00:06:55,649
What is the, uh, issue?
83
00:06:58,652 --> 00:07:00,997
I discovered something
in Frankfurt,
84
00:07:01,021 --> 00:07:03,267
and I know Patricia knows,
85
00:07:03,291 --> 00:07:05,702
but she hasn't
asked me about it.
86
00:07:05,726 --> 00:07:09,005
Welcome to DC.
Plausible deniability.
87
00:07:09,029 --> 00:07:11,441
- It should be the city's motto.
- True.
88
00:07:11,465 --> 00:07:15,011
But... Patricia always sees
seven steps ahead.
89
00:07:15,035 --> 00:07:16,913
She knows I wouldn't
just go to Frankfurt,
90
00:07:16,937 --> 00:07:18,982
put Swagger on a plane,
and come home.
91
00:07:19,006 --> 00:07:21,518
Every evaluation I've ever had
says I paint outside the lines,
92
00:07:21,542 --> 00:07:24,454
and she hired me anyway.
93
00:07:24,478 --> 00:07:26,656
So what are you gonna do?
94
00:07:26,680 --> 00:07:29,293
My job.
95
00:07:29,317 --> 00:07:32,296
[dark ambient music]
96
00:07:38,426 --> 00:07:41,405
[cell phone ringing, vibrating]
97
00:07:45,633 --> 00:07:48,945
[cell phone beeps]
98
00:07:48,969 --> 00:07:50,046
Yes?
99
00:07:50,070 --> 00:07:51,381
We need to meet.
100
00:07:59,012 --> 00:08:01,715
The correct term is ambush.
101
00:08:03,451 --> 00:08:06,530
If I wanted to ambush you,
I wouldn't call first.
102
00:08:06,554 --> 00:08:08,632
Don't make me find you, please.
103
00:08:08,656 --> 00:08:10,534
I'll text you the address.
104
00:08:29,777 --> 00:08:31,311
[beeps]
105
00:08:35,683 --> 00:08:37,685
[flushes]
106
00:08:57,838 --> 00:08:59,649
How soon can you meet me?
107
00:08:59,673 --> 00:09:02,486
Which one...
The pink one with the hearts
108
00:09:02,510 --> 00:09:04,454
or the blue one
with the polka dots?
109
00:09:04,478 --> 00:09:05,589
Well, I think the pink one
with the hearts.
110
00:09:05,613 --> 00:09:07,391
What do you think, Estella?
111
00:09:07,415 --> 00:09:09,426
Oh, sí, mi amor.
112
00:09:09,450 --> 00:09:12,829
The one with the hearts
goes perfectly with her shoes.
113
00:09:12,853 --> 00:09:14,764
I think so, too. [Door closes]
114
00:09:14,788 --> 00:09:17,434
- [chuckles]
- What a beautiful doll.
115
00:09:17,458 --> 00:09:18,868
Isn't she pretty, Daddy?
116
00:09:18,892 --> 00:09:21,471
She's cute,
but she's no kitten mouse.
117
00:09:21,495 --> 00:09:23,473
[giggles]
118
00:09:23,497 --> 00:09:25,041
Baby, I got to run into town
and pick up the horse feed
119
00:09:25,065 --> 00:09:27,777
before Joey kills me.
Why? Did he call?
120
00:09:27,801 --> 00:09:29,746
[sighs] You know how he gets.
121
00:09:29,770 --> 00:09:31,815
But I'll be back real soon.
122
00:09:31,839 --> 00:09:34,141
- All right, be careful.
- Always.
123
00:09:35,609 --> 00:09:37,778
[horn honking]
124
00:09:40,914 --> 00:09:42,759
So much for fading
into the background.
125
00:09:42,783 --> 00:09:44,494
This is Texas, Gunny.
126
00:09:44,518 --> 00:09:46,463
Anything else
would look suspicious.
127
00:09:46,487 --> 00:09:47,897
Yeah, but that cup
you're swigging on,
128
00:09:47,921 --> 00:09:49,866
that blends right in.
129
00:09:49,890 --> 00:09:52,502
Yeah, I'm experimenting
with a new roasting technique.
130
00:09:52,526 --> 00:09:55,439
Hey, you're carrying for this?
131
00:09:55,463 --> 00:09:56,806
It's that kind of meeting.
132
00:09:56,830 --> 00:09:58,207
All right.
133
00:09:58,231 --> 00:09:59,909
I'm strapped.
134
00:09:59,933 --> 00:10:02,646
What are the rules
of engagement?
135
00:10:02,670 --> 00:10:04,514
Just don't let me get killed.
136
00:10:04,538 --> 00:10:06,707
Roger that.
137
00:10:15,849 --> 00:10:18,828
[tense music]
138
00:10:37,705 --> 00:10:41,250
I told you if I ever
saw you again, I'd kill you.
139
00:10:41,274 --> 00:10:42,886
And yet here I am.
140
00:10:42,910 --> 00:10:46,255
All I'm asking is for you
to hear me out.
141
00:10:46,279 --> 00:10:47,815
After I've said my piece,
142
00:10:52,753 --> 00:10:53,993
[indistinct chatter over radio]
143
00:10:54,922 --> 00:10:57,200
Bob Lee,
144
00:10:57,224 --> 00:10:58,835
you're in luck, buddy.
145
00:10:58,859 --> 00:11:01,004
My sister sent me
some of that strong coffee
146
00:11:01,028 --> 00:11:02,739
from one of them hippy places.
147
00:11:02,763 --> 00:11:04,007
You really need to
give this a try.
148
00:11:04,031 --> 00:11:06,510
I'm good, man. I need to crash.
149
00:11:08,902 --> 00:11:11,548
Hot damn!
That is some good coffee!
150
00:11:11,572 --> 00:11:12,916
- [laughs]
- I'm never going back
151
00:11:12,940 --> 00:11:14,718
to that swill they serve
in the chow hall.
152
00:11:14,742 --> 00:11:16,252
One cup of this,
and you'll be up for three days.
153
00:11:16,276 --> 00:11:17,854
He ain't lying, man.
I had a cup last night.
154
00:11:17,878 --> 00:11:19,823
I can't close my eyes.
155
00:11:19,847 --> 00:11:21,257
You guys know you'll go crazy
without sleep, right?
156
00:11:21,281 --> 00:11:22,826
- [laughs]
- Oh, really?
157
00:11:22,850 --> 00:11:24,293
And how long do you think
it's gonna take
158
00:11:24,317 --> 00:11:26,029
for this brain of mine
to go bad?
159
00:11:28,756 --> 00:11:31,034
I think that day
has come and gone.
160
00:11:31,058 --> 00:11:34,571
- That was a quick nap, Nailer.
- Oh, I got to call your wife.
161
00:11:34,595 --> 00:11:37,674
- I can't wait to meet her.
- Yeah, call mine, too.
162
00:11:37,698 --> 00:11:39,042
Tell her
I'm leaving her for Dobbs.
163
00:11:39,066 --> 00:11:41,010
He makes better coffee.
[chuckles]
164
00:11:41,034 --> 00:11:44,037
[helicopters whirring overhead]
165
00:11:49,342 --> 00:11:51,655
Hey, when's Donny
back from Bagram?
166
00:11:51,679 --> 00:11:53,623
Tomorrow.
167
00:11:53,647 --> 00:11:55,792
Uh, why did you want to see me?
168
00:11:55,816 --> 00:11:58,261
I've been called to Kabul
for an off-the-record meeting
169
00:11:58,285 --> 00:11:59,920
with some civilian bigwig.
170
00:12:01,989 --> 00:12:04,067
It's probably about
that heroin we found.
171
00:12:04,091 --> 00:12:05,702
Or the mullah's wife.
172
00:12:05,726 --> 00:12:07,571
I want to hand her
to the Afghans,
173
00:12:07,595 --> 00:12:10,297
but for some reason, my orders
are to keep her in custody.
174
00:12:12,132 --> 00:12:15,278
Guess I'll find out soon enough.
175
00:12:15,302 --> 00:12:16,980
Hey...
176
00:12:17,004 --> 00:12:18,848
you're in charge while I'm gone.
177
00:12:18,872 --> 00:12:21,618
[gun cocks]
Keep your head on a swivel.
178
00:12:21,642 --> 00:12:23,310
Copy.
179
00:12:27,615 --> 00:12:30,059
- I'm not packing.
- Good for you.
180
00:12:30,083 --> 00:12:32,762
Dobbs, you on him?
181
00:12:32,786 --> 00:12:35,599
Yeah, I got him.
182
00:12:35,623 --> 00:12:37,133
You had to bring Dobbs?
183
00:12:37,157 --> 00:12:39,035
If I was gunning for you,
I wouldn't have asked to meet.
184
00:12:39,059 --> 00:12:40,804
Just tell me what you want
185
00:12:40,828 --> 00:12:42,639
before I get sick
of hearing your voice.
186
00:12:42,663 --> 00:12:44,040
That attack in Frankfurt
wasn't random.
187
00:12:44,064 --> 00:12:45,709
It's retaliation
for the heroin trade
188
00:12:45,733 --> 00:12:48,845
we disrupted in Helmand.
[scoffs]
189
00:12:48,869 --> 00:12:51,014
As usual, your two steps behind.
190
00:12:51,038 --> 00:12:53,016
Yeah, well,
you're gonna need my help.
191
00:12:53,040 --> 00:12:55,218
Those guys tracked me down
in Bangkok.
192
00:12:55,242 --> 00:12:56,353
They're for real.
193
00:12:56,377 --> 00:12:58,946
If these guys are so badass,
how come you're still alive?
194
00:13:05,653 --> 00:13:07,363
They killed Lin.
195
00:13:07,387 --> 00:13:10,634
[suspenseful music]
196
00:13:10,658 --> 00:13:12,836
I'm sorry to hear that,
197
00:13:12,860 --> 00:13:15,138
but I'm not working with you.
198
00:13:15,162 --> 00:13:17,373
- Don't be shortsighted.
- No.
199
00:13:17,397 --> 00:13:18,975
Now, correct me if I'm wrong,
200
00:13:18,999 --> 00:13:20,777
but last time
he agreed to work for you,
201
00:13:20,801 --> 00:13:22,646
he ended up
America's most wanted.
202
00:13:22,670 --> 00:13:25,715
Someone is hunting 8113,
and whoever it is
203
00:13:25,739 --> 00:13:27,651
thinks that wives and children
are fair game.
204
00:13:27,675 --> 00:13:28,918
Just like when you took
my family?
205
00:13:28,942 --> 00:13:30,353
I had no part in that,
Bob Lee...
206
00:13:30,377 --> 00:13:32,656
It was all
because of you, asshole!
207
00:13:32,680 --> 00:13:35,058
Bob Lee...
208
00:13:35,082 --> 00:13:38,061
do I need to remind you
whose house this is?
209
00:13:39,753 --> 00:13:41,865
No, Father.
210
00:13:41,889 --> 00:13:44,968
Sorry about the guns.
Guns? [Chuckles]
211
00:13:44,992 --> 00:13:47,003
This is Texas.
212
00:13:47,027 --> 00:13:50,139
I've seen plenty of guns
in church.
213
00:13:50,163 --> 00:13:52,909
My concern...
214
00:13:52,933 --> 00:13:55,078
is you look like
you're about to use yours.
215
00:13:58,706 --> 00:14:00,684
Not gonna come to that, Padre.
216
00:14:00,708 --> 00:14:02,752
We're all just saying good-bye.
217
00:14:05,012 --> 00:14:06,823
Sorry for the disruption.
218
00:14:10,483 --> 00:14:13,129
[door opens, closes]
219
00:14:13,153 --> 00:14:15,398
Something to confess, mi'jo?
220
00:14:17,825 --> 00:14:19,893
You don't have the time, Father.
221
00:14:21,862 --> 00:14:23,172
[elevator bell dings]
222
00:14:23,196 --> 00:14:25,975
[telephones ringing,
keys clacking]
223
00:14:25,999 --> 00:14:28,435
[indistinct chatter]
224
00:14:31,138 --> 00:14:33,149
I was working
for my first paper.
225
00:14:33,173 --> 00:14:34,951
I wrote a puff piece
226
00:14:34,975 --> 00:14:37,153
about how Nixon
fed Checkers food
227
00:14:37,177 --> 00:14:39,723
from the White House
dinner table.
228
00:14:39,747 --> 00:14:41,991
Apparently he never forgot.
229
00:14:42,015 --> 00:14:43,960
I'm surprised
I wasn't ranked higher.
230
00:14:43,984 --> 00:14:46,730
Hey, at least you made
the top 20.
231
00:14:46,754 --> 00:14:50,499
So what can I do for you,
Agent Memphis?
232
00:14:50,523 --> 00:14:52,936
Doing research on Afghani heroin
233
00:14:52,960 --> 00:14:55,071
and came across an article
written by a reporter of yours...
234
00:14:55,095 --> 00:14:57,774
Jeffrey Denning.
235
00:14:57,798 --> 00:15:00,476
Problem is no one seems to know
where to find him.
236
00:15:00,500 --> 00:15:02,879
And I thought you might be
here to give me an exclusive
237
00:15:02,903 --> 00:15:07,150
on what really happened
with Bob Lee Swagger last year.
238
00:15:07,174 --> 00:15:08,985
Or was it a coincidence
239
00:15:09,009 --> 00:15:11,254
that every cabinet-level
intelligence chief in town
240
00:15:11,278 --> 00:15:13,056
made sure
we didn't poke too hard
241
00:15:13,080 --> 00:15:14,824
into the official story?
242
00:15:14,848 --> 00:15:17,084
I want a face-to-face
with Denning.
243
00:15:18,786 --> 00:15:20,797
Then I can't help you.
244
00:15:20,821 --> 00:15:22,766
Mr. Broadwell,
I work for Patricia Gregson...
245
00:15:22,790 --> 00:15:24,801
That's a nice name to drop,
246
00:15:24,825 --> 00:15:27,871
but you'll need more firepower
for me to give up a reporter.
247
00:15:27,895 --> 00:15:31,007
Give up? Where is he?
248
00:15:31,031 --> 00:15:33,033
- Sabbatical.
- Forced?
249
00:15:35,202 --> 00:15:38,081
What is it exactly you need,
Agent Memphis?
250
00:15:38,105 --> 00:15:39,816
I need to talk to him
251
00:15:39,840 --> 00:15:41,517
about the Golden Crescent
252
00:15:41,541 --> 00:15:43,486
and an international heroin ring
253
00:15:43,510 --> 00:15:45,813
with possible ties
to the U.S. government.
254
00:15:47,580 --> 00:15:49,926
Look, I get that
Denning is afraid.
255
00:15:49,950 --> 00:15:52,862
Let him know that
I'm here to help.
256
00:15:52,886 --> 00:15:56,532
Or I could have the Bureau
file a missing-persons report,
257
00:15:56,556 --> 00:15:59,202
have all sorts of people
looking for him.
258
00:15:59,226 --> 00:16:01,504
Your choice.
259
00:16:01,528 --> 00:16:05,174
These are confusing times,
Agent Memphis.
260
00:16:05,198 --> 00:16:08,177
Hard to know who you can trust.
261
00:16:08,201 --> 00:16:11,514
You've been in this town
a long time, Mr. Broadwell.
262
00:16:11,538 --> 00:16:14,842
Won't take you ten minutes
to find out whose side I'm on.
263
00:16:16,176 --> 00:16:18,521
After you have...
264
00:16:18,545 --> 00:16:21,858
tell him to give me a call.
265
00:16:28,889 --> 00:16:32,068
[tires squealing,
engine revving]
266
00:16:40,133 --> 00:16:43,136
[tires screech]
267
00:17:04,324 --> 00:17:06,870
[gun cocks]
268
00:17:11,031 --> 00:17:12,175
[groans]
269
00:17:16,303 --> 00:17:18,948
[groaning]
270
00:17:18,972 --> 00:17:22,151
[vehicle approaching]
271
00:17:22,175 --> 00:17:24,420
[tires screech, engine revs]
272
00:17:24,444 --> 00:17:26,289
Dobbs, we got to get better
at spotting tails.
273
00:17:26,313 --> 00:17:29,125
He had another one.
274
00:17:29,149 --> 00:17:30,593
Come on!
275
00:17:30,617 --> 00:17:33,396
[groaning]
276
00:17:33,420 --> 00:17:35,298
[man thuds on car]
277
00:17:35,322 --> 00:17:38,325
[groaning]
278
00:18:17,664 --> 00:18:20,643
[vehicle approaching]
279
00:18:38,385 --> 00:18:40,129
You know what happens
if I let go?
280
00:18:40,153 --> 00:18:41,664
That is completely unnecessary.
281
00:18:41,688 --> 00:18:43,166
No one's gonna shoot you.
282
00:18:43,190 --> 00:18:45,701
Tell that to Vigo
and his friends.
283
00:18:45,725 --> 00:18:48,171
You've had six years
to bury this mess.
284
00:18:48,195 --> 00:18:50,439
If your face was exposed
after everything we've done,
285
00:18:50,463 --> 00:18:52,976
the CIA's gonna go
into damage control.
286
00:18:53,000 --> 00:18:55,078
They're gonna point
the finger at us.
287
00:18:55,102 --> 00:18:58,247
Then people are gonna start
disappearing or going to jail.
288
00:18:58,271 --> 00:19:01,384
I had to protect
the rest of the organization.
289
00:19:01,408 --> 00:19:04,753
Which is why I'm trying
to clean it up.
290
00:19:06,279 --> 00:19:08,391
Yeah, right.
291
00:19:08,415 --> 00:19:10,259
By blowing up U.S. Marines
292
00:19:10,283 --> 00:19:13,162
in Frankfurt and Bangkok?
293
00:19:13,186 --> 00:19:15,999
I'm working alone,
294
00:19:16,023 --> 00:19:19,035
forced to hire freelancers.
295
00:19:19,059 --> 00:19:21,004
Give me a month...
296
00:19:21,028 --> 00:19:24,240
and stop making me work
back channels.
297
00:19:24,264 --> 00:19:26,775
You owe me that much.
298
00:19:26,799 --> 00:19:28,511
Do I understand
that Bob Lee Swagger
299
00:19:28,535 --> 00:19:30,046
has been drawn into this?
300
00:19:30,070 --> 00:19:33,349
Yes. Unfortunate.
301
00:19:33,373 --> 00:19:36,285
Don't let it get catastrophic.
302
00:19:36,309 --> 00:19:39,022
You got two weeks.
303
00:19:51,758 --> 00:19:52,758
Scotty, fix me a drink.
304
00:19:55,062 --> 00:19:58,141
- Two olives.
- Yes, ma'am.
305
00:19:58,165 --> 00:20:01,544
Captain Johnson, forgive me.
Would you like a drink?
306
00:20:01,568 --> 00:20:03,546
I'll settle for a clue
of who you are
307
00:20:03,570 --> 00:20:04,980
and what the hell
am I doing here.
308
00:20:05,004 --> 00:20:06,049
Patricia Gregson,
309
00:20:06,073 --> 00:20:09,176
Deputy Director
Defense Intelligence Agency.
310
00:20:10,577 --> 00:20:12,612
Why don't we have a seat?
311
00:20:18,685 --> 00:20:21,330
It's come to my attention
that your team made
312
00:20:21,354 --> 00:20:24,567
a very interesting discovery
on your last mission.
313
00:20:24,591 --> 00:20:27,070
I guess bad news travels fast.
314
00:20:27,094 --> 00:20:30,806
It's my job to prevent it
from traveling further.
315
00:20:30,830 --> 00:20:33,742
That trafficking route
used to belong to the Russians,
316
00:20:33,766 --> 00:20:35,844
the FSB, to be clear,
317
00:20:35,868 --> 00:20:39,615
but last year Hugh Meachum,
on behalf of the CIA,
318
00:20:39,639 --> 00:20:42,118
appropriated those routes,
effectively taking over.
319
00:20:42,142 --> 00:20:44,153
The CIA's
in the heroin business?
320
00:20:44,177 --> 00:20:46,322
They got very good at it
during Vietnam.
321
00:20:46,346 --> 00:20:48,757
It sounds like a problem
between three-letter agencies.
322
00:20:48,781 --> 00:20:50,726
Nothing my team can do about it.
323
00:20:50,750 --> 00:20:52,861
Not your team.
324
00:20:52,885 --> 00:20:55,098
You.
325
00:20:55,122 --> 00:20:58,634
- It's not my job.
- Hugh Meachum likes you.
326
00:20:58,658 --> 00:21:00,303
He seemed okay with me
getting killed a month ago.
327
00:21:00,327 --> 00:21:02,371
In Musa Qala, yes.
328
00:21:02,395 --> 00:21:04,207
But the fact that
he's still working with you
329
00:21:04,231 --> 00:21:05,608
means he trust you.
330
00:21:05,632 --> 00:21:08,111
Use that. Help me stop him.
331
00:21:08,135 --> 00:21:10,546
Again, not interested.
332
00:21:10,570 --> 00:21:13,882
Two-star generals
fetch me coffee...
333
00:21:13,906 --> 00:21:16,252
Captain.
334
00:21:16,276 --> 00:21:18,321
I'm not asking.
335
00:21:18,345 --> 00:21:20,223
Stumbling onto
those heroin routes
336
00:21:20,247 --> 00:21:23,683
has put you and your men
in more danger than you realize.
337
00:21:25,418 --> 00:21:28,555
[indistinct chatter]
338
00:21:30,590 --> 00:21:32,168
Hey.
339
00:21:32,192 --> 00:21:34,837
Are we expecting visitors?
340
00:21:34,861 --> 00:21:37,697
No... but here they are.
341
00:21:43,770 --> 00:21:45,814
- You in charge?
- Yeah.
342
00:21:45,838 --> 00:21:48,417
Gunnery Sergeant Swagger.
Gar Winston.
343
00:21:48,441 --> 00:21:51,620
We were on our way to a meeting
in Marjah when we took fire,
344
00:21:51,644 --> 00:21:54,257
and the truck took one
in the fuel tank.
345
00:21:54,281 --> 00:21:56,192
Lucky you were
in our neighborhood.
346
00:21:56,216 --> 00:21:57,326
[chuckles]
347
00:21:57,350 --> 00:22:00,296
You guys State or DoD?
348
00:22:00,320 --> 00:22:02,698
Where you from, Swagger?
349
00:22:02,722 --> 00:22:05,601
- Texas.
- Never would've guessed.
350
00:22:05,625 --> 00:22:07,336
Most Texans I know
are smart enough
351
00:22:07,360 --> 00:22:09,272
to stay on their side
of the fence.
352
00:22:09,296 --> 00:22:11,440
Once we get the truck
patched up, we'll be on our way.
353
00:22:11,464 --> 00:22:13,842
- You boys need any help?
- No, no, we're good.
354
00:22:13,866 --> 00:22:16,179
- This truck don't look so good.
- [sighs]
355
00:22:16,203 --> 00:22:18,947
Do yourself a favor
and give us some space.
356
00:22:21,741 --> 00:22:24,187
All right, set up over here.
Let's go.
357
00:22:24,211 --> 00:22:25,721
[slaps truck]
358
00:22:25,745 --> 00:22:28,724
[engine turning over]
359
00:22:34,754 --> 00:22:36,332
Yo, E-Rod.
360
00:22:44,264 --> 00:22:45,974
- Is she still in there?
- Yep.
361
00:22:45,998 --> 00:22:47,710
I heard her praying
about an hour ago.
362
00:22:47,734 --> 00:22:49,378
What's the policy on moving her?
363
00:22:49,402 --> 00:22:51,814
[scoffs] They don't even
want us talking to her, man.
364
00:22:51,838 --> 00:22:54,317
Well, I need her moved ASAP.
365
00:22:54,341 --> 00:22:55,751
[indistinct chatter]
366
00:22:55,775 --> 00:22:57,753
Is there a problem?
367
00:22:57,777 --> 00:22:59,388
Not if I can help it.
368
00:23:12,725 --> 00:23:14,670
Get down!
- [Groans]
369
00:23:14,694 --> 00:23:16,004
Does that asshole speak English?
370
00:23:16,028 --> 00:23:18,407
He better understand.
371
00:23:18,431 --> 00:23:20,243
What's your name?
372
00:23:20,267 --> 00:23:21,944
[breathing heavily]
373
00:23:21,968 --> 00:23:23,912
Dobbs, you got a toolbox
in that truck?
374
00:23:23,936 --> 00:23:26,249
Yeah, I do.
375
00:23:26,273 --> 00:23:28,351
Hey, hey, my friends
aren't as nice as me.
376
00:23:28,375 --> 00:23:29,952
You're gonna want to
start talking.
377
00:23:32,279 --> 00:23:34,790
[bone crunches, man groans]
378
00:23:34,814 --> 00:23:38,261
[bones crunching, man yelling]
379
00:23:38,285 --> 00:23:39,928
All right, man, ease up!
Ease up!
380
00:23:39,952 --> 00:23:42,265
What? You think
he's gonna answer questions
381
00:23:42,289 --> 00:23:43,866
'cause you asked nicely?
382
00:23:43,890 --> 00:23:46,302
He's a pro.
While you're playing good cop,
383
00:23:46,326 --> 00:23:48,771
his boys could be on the way
to your ranch right now.
384
00:23:48,795 --> 00:23:50,506
[car door closes]
385
00:23:50,530 --> 00:23:52,508
If you don't have the stomach
to do what it takes,
386
00:23:52,532 --> 00:23:55,878
move out of the way
and let me do what I got to do.
387
00:23:55,902 --> 00:23:57,913
Should I set a place
for Bob Lee?
388
00:23:57,937 --> 00:24:01,350
Yeah,
I'm sure he'll be back soon.
389
00:24:01,374 --> 00:24:03,286
Mary, time for dinner!
390
00:24:03,310 --> 00:24:06,355
Want to grab another glass?
Oh, okay.
391
00:24:06,379 --> 00:24:08,247
Mary, come on.
392
00:24:11,351 --> 00:24:12,428
Mary...
393
00:24:12,452 --> 00:24:13,720
Mary!
394
00:24:15,488 --> 00:24:16,999
[door opens]
Where in the world...
395
00:24:17,023 --> 00:24:19,402
Mary...
396
00:24:19,426 --> 00:24:22,070
Mary. Hey.
397
00:24:22,094 --> 00:24:24,307
Come here. What are you doing?
398
00:24:24,331 --> 00:24:25,908
Come here.
399
00:24:25,932 --> 00:24:28,043
Why didn't you come to me
whenever I called you?
400
00:24:28,067 --> 00:24:30,746
I didn't want to scare Lauren.
401
00:24:30,770 --> 00:24:32,581
Honey,
why would Lauren be scared?
402
00:24:32,605 --> 00:24:35,584
She always gets scared
when Daddy's not here.
403
00:24:35,608 --> 00:24:38,454
That's why I brought her
to the bathtub,
404
00:24:38,478 --> 00:24:42,325
because it's a safe place,
right, Mommy?
405
00:24:42,349 --> 00:24:44,893
Honey, anywhere you are
in this house is safe.
406
00:24:44,917 --> 00:24:46,462
Anywhere, okay?
407
00:24:46,486 --> 00:24:48,564
Okay.
408
00:24:48,588 --> 00:24:50,866
You make sure
Lauren knows that, okay?
409
00:24:50,890 --> 00:24:52,335
You tell her.
410
00:24:52,359 --> 00:24:54,370
Where is Daddy?
411
00:24:54,394 --> 00:24:57,573
[sizzling] [yelling]
412
00:24:57,597 --> 00:25:00,576
- Enough, enough.
- [gasping]
413
00:25:00,600 --> 00:25:02,777
Let's dig a hole.
This guy ain't talking.
414
00:25:02,801 --> 00:25:04,512
No one's digging any holes.
415
00:25:04,536 --> 00:25:07,539
Get him up.
- [Groaning]
416
00:25:10,009 --> 00:25:11,344
[grunts]
417
00:25:13,913 --> 00:25:15,348
What you got?
418
00:25:24,524 --> 00:25:26,902
Elbek Dudayev.
419
00:25:26,926 --> 00:25:29,437
Doesn't it sound
Polish or Maltese?
420
00:25:29,461 --> 00:25:31,374
Malta. Here we go again.
421
00:25:31,398 --> 00:25:34,609
Let's see if old Elbek here
has been to Germany recently.
422
00:25:34,633 --> 00:25:38,647
In the last week, he's been
to Brazil, Egypt...
423
00:25:38,671 --> 00:25:40,983
- Thailand.
- Thailand?
424
00:25:41,007 --> 00:25:43,085
No, no Germany.
425
00:25:43,109 --> 00:25:44,820
You were in Thailand?
426
00:25:44,844 --> 00:25:47,022
[tense music]
427
00:25:47,046 --> 00:25:48,557
Who sent you?
428
00:25:50,116 --> 00:25:52,027
Solotov.
429
00:25:52,051 --> 00:25:54,663
Solotov. Soloto...
430
00:25:54,687 --> 00:25:56,632
What the hell
are you doing, man?
431
00:25:56,656 --> 00:25:58,266
We needed him alive!
If he was in Bangkok
432
00:25:58,290 --> 00:26:00,268
in the last three days,
he's the one who killed Lin.
433
00:26:00,292 --> 00:26:01,469
I'm sorry about Lin,
434
00:26:01,493 --> 00:26:04,072
but you just killed
the best lead we have.
435
00:26:04,096 --> 00:26:05,841
Where are you going?
436
00:26:05,865 --> 00:26:07,642
I'm going to dig a hole.
He's not alone.
437
00:26:07,666 --> 00:26:09,177
Someone's gonna come
looking for him.
438
00:26:09,201 --> 00:26:11,879
- Did you get his phone?
- Yeah, yeah, I pulled the SIM.
439
00:26:11,903 --> 00:26:13,781
Well, put it back. We need it.
440
00:26:18,611 --> 00:26:21,189
- You're gonna try to trace it?
- There's no time.
441
00:26:22,915 --> 00:26:25,528
[cell phone chiming]
442
00:26:25,552 --> 00:26:26,862
Bingo.
443
00:26:29,221 --> 00:26:30,966
[cell phone chimes]
444
00:26:30,990 --> 00:26:32,601
Pretty sure that's an ambush.
445
00:26:32,625 --> 00:26:35,203
Well, you took away
any other option we had.
446
00:26:35,227 --> 00:26:37,172
We don't even know
what he looks like.
447
00:26:37,196 --> 00:26:38,840
Well, I'm guessing
he's gonna be the one
448
00:26:38,864 --> 00:26:39,907
that's trying to kill us.
449
00:26:54,581 --> 00:26:56,559
Elbek is dead.
450
00:26:56,583 --> 00:26:59,194
Johnson will meet you
at a diner on 4th.
451
00:26:59,218 --> 00:27:01,597
He'll try and ambush you.
Let him.
452
00:27:01,621 --> 00:27:04,232
Make sure he brings you
out front, and I'll be waiting.
453
00:27:10,597 --> 00:27:12,575
[slow country music
plays over speakers]
454
00:27:12,599 --> 00:27:14,577
[bell dings]
455
00:27:14,601 --> 00:27:16,579
[indistinct chatter]
456
00:27:19,171 --> 00:27:22,150
[doorbell chimes]
457
00:27:27,179 --> 00:27:28,991
You boys can take
a seat anywhere.
458
00:27:34,086 --> 00:27:36,198
[doorbell chimes]
459
00:27:36,222 --> 00:27:39,034
Here you go.
460
00:27:39,058 --> 00:27:41,203
There you are.
461
00:27:41,227 --> 00:27:43,071
Remember, we're here
to get answers,
462
00:27:43,095 --> 00:27:45,173
not put his brains on the wall.
463
00:28:02,782 --> 00:28:04,126
Have a seat.
464
00:28:14,093 --> 00:28:17,205
There's three of y'all now.
Here you go.
465
00:28:17,229 --> 00:28:20,275
[gun cocks]
- Take it easy.
466
00:28:20,299 --> 00:28:22,044
Why are you trying to kill him?
467
00:28:23,770 --> 00:28:25,548
Is it about that heroin?
468
00:28:25,572 --> 00:28:28,283
Your lips ain't moving.
469
00:28:28,307 --> 00:28:31,219
Not here. Outside.
470
00:28:31,243 --> 00:28:33,722
I take it you're not Solotov.
471
00:28:33,746 --> 00:28:35,591
We killed your friend, asshole.
472
00:28:35,615 --> 00:28:36,759
You want to be next?
473
00:28:36,783 --> 00:28:37,993
Sure.
474
00:28:41,654 --> 00:28:43,198
What the hell are you doing?
475
00:28:43,222 --> 00:28:44,733
Taking him out back
to end this shit.
476
00:28:44,757 --> 00:28:48,103
Y'all leaving already?
[all screaming]
477
00:28:48,127 --> 00:28:51,039
[suspenseful music,
heart beating]
478
00:28:58,270 --> 00:29:00,015
[screams]
479
00:29:00,039 --> 00:29:02,017
[gasping]
480
00:29:02,041 --> 00:29:05,120
- You okay?
- I-I think so. Thank you.
481
00:29:05,144 --> 00:29:06,789
- Oh, my God.
- Is everybody okay?
482
00:29:06,813 --> 00:29:09,124
How about a round
of applause for my man,
483
00:29:09,148 --> 00:29:12,127
Bob Lee, huh? [Applause]
484
00:29:14,186 --> 00:29:16,155
All right,
it's a good day in Texas!
485
00:29:20,727 --> 00:29:21,727
[indistinct chatter]
486
00:29:23,229 --> 00:29:25,107
What is this?
487
00:29:25,131 --> 00:29:26,809
What's going on?
488
00:29:26,833 --> 00:29:29,235
- They have a search warrant.
- On what grounds?
489
00:29:35,875 --> 00:29:38,745
Okay, officers, you can go now.
490
00:29:49,856 --> 00:29:52,234
You know who I am?
491
00:29:52,258 --> 00:29:54,937
- Yes, ma'am.
- I'm glad.
492
00:29:54,961 --> 00:29:56,705
That means I don't have to waste
my time threatening you
493
00:29:56,729 --> 00:29:58,406
or stressing how important it is
494
00:29:58,430 --> 00:30:01,600
that you keep your mouth shut
about this encounter.
495
00:30:03,169 --> 00:30:04,880
[clears throat]
496
00:30:04,904 --> 00:30:08,316
- Harris...
- Don't.
497
00:30:08,340 --> 00:30:10,853
[sighs]
498
00:30:10,877 --> 00:30:13,179
[scoffs] [door closes]
499
00:30:14,781 --> 00:30:16,759
You've been using my name
like a credit card
500
00:30:16,783 --> 00:30:18,661
all over this town.
501
00:30:18,685 --> 00:30:20,729
Yeah, well, it worked.
I finally got your attention.
502
00:30:20,753 --> 00:30:23,766
Nadine, I don't know
if you've figured this out yet,
503
00:30:23,790 --> 00:30:27,202
but we're in
the containment business.
504
00:30:27,226 --> 00:30:29,271
Dropping my name
to Charles Broadwell
505
00:30:29,295 --> 00:30:31,239
is the exact opposite of that.
506
00:30:31,263 --> 00:30:33,976
You know what? Don't pretend
you're upset, Patricia.
507
00:30:34,000 --> 00:30:36,278
You knew who I was
when you hired me.
508
00:30:36,302 --> 00:30:39,314
I expected tenacity,
not recklessness, Nadine.
509
00:30:39,338 --> 00:30:41,249
That reporter has
information that I need.
510
00:30:41,273 --> 00:30:43,351
About Afghani heroin.
511
00:30:43,375 --> 00:30:45,287
Do you think I don't know that?
512
00:30:45,311 --> 00:30:48,824
I've spent the last six years
of my life trying to hide it.
513
00:30:48,848 --> 00:30:50,425
They're hunting Marines.
514
00:30:50,449 --> 00:30:52,961
They're hunting Swagger.
515
00:30:52,985 --> 00:30:55,898
Let me give you
some advice, Nadine.
516
00:30:55,922 --> 00:30:58,834
If your friends keep
getting you into trouble,
517
00:30:58,858 --> 00:31:00,969
they're not your friends.
518
00:31:00,993 --> 00:31:03,772
Jeffrey Denning
doesn't have a story.
519
00:31:03,796 --> 00:31:06,875
If you talk to him, he will.
520
00:31:06,899 --> 00:31:09,411
And what about Swagger?
521
00:31:09,435 --> 00:31:11,346
He's a tough boy.
522
00:31:11,370 --> 00:31:14,883
He can take care of himself.
523
00:31:14,907 --> 00:31:17,920
If you come across any more
intel about the heroin ring,
524
00:31:17,944 --> 00:31:20,889
bring it to me, then contain it.
525
00:31:20,913 --> 00:31:22,915
Understood?
526
00:31:24,817 --> 00:31:25,952
Yeah.
527
00:31:32,825 --> 00:31:35,838
I'll send you my housekeeper.
528
00:31:35,862 --> 00:31:37,305
[door opens]
529
00:31:37,329 --> 00:31:39,842
[indistinct chatter]
530
00:31:39,866 --> 00:31:42,845
[helicopters whirring overhead]
531
00:31:42,869 --> 00:31:45,848
[suspenseful music]
532
00:31:49,508 --> 00:31:51,486
Party's starting, fellas.
533
00:32:02,021 --> 00:32:04,767
You guys looking to say
some prayers this time of night?
534
00:32:04,791 --> 00:32:06,835
Don't screw with me, Swagger.
535
00:32:06,859 --> 00:32:08,971
If the tables were turned,
she'd sell you out
536
00:32:08,995 --> 00:32:10,472
for a bag of almonds.
537
00:32:10,496 --> 00:32:13,308
Don't you mean heroin?
538
00:32:13,332 --> 00:32:15,844
We have standing orders
to hold her in our custody.
539
00:32:15,868 --> 00:32:17,980
No, your orders were to hold her
540
00:32:18,004 --> 00:32:20,048
until we came
and got her, dumb-ass.
541
00:32:20,072 --> 00:32:21,850
Great.
542
00:32:21,874 --> 00:32:23,518
As soon as I hear
from my superior officer,
543
00:32:23,542 --> 00:32:25,087
she's all yours.
544
00:32:27,113 --> 00:32:28,523
Playtime's over, Jarhead.
545
00:32:28,547 --> 00:32:29,992
Why don't you step aside
546
00:32:30,016 --> 00:32:31,994
and let the big boys
do their job, yeah?
547
00:32:32,018 --> 00:32:34,296
We don't play Marine, Haircut.
548
00:32:34,320 --> 00:32:36,331
We are Marines.
549
00:32:36,355 --> 00:32:38,901
Now take my advice
and get the fu... out of here.
550
00:32:46,999 --> 00:32:47,976
[scoffs]
551
00:32:48,000 --> 00:32:50,412
[guns cocking]
552
00:32:53,539 --> 00:32:56,885
You're on the wrong side
of this, Swagger.
553
00:32:56,909 --> 00:32:59,554
Not the first time.
Won't be the last.
554
00:32:59,578 --> 00:33:01,890
Leave, or my guys
bury you in the sand
555
00:33:01,914 --> 00:33:03,491
outside the gate.
556
00:33:03,515 --> 00:33:06,394
My guess is nobody
even knows you're here.
557
00:33:06,418 --> 00:33:07,896
[sighs]
558
00:33:12,058 --> 00:33:13,902
[exhales deeply]
559
00:33:16,628 --> 00:33:18,173
Let's go.
560
00:33:22,368 --> 00:33:23,611
Let's go.
561
00:33:33,045 --> 00:33:35,423
Well, that got stupid real fast.
562
00:33:35,447 --> 00:33:37,025
[car doors close,
engine turning over]
563
00:33:37,049 --> 00:33:38,626
Guard the chapel,
even after they're gone.
564
00:33:38,650 --> 00:33:40,462
Roger that.
565
00:33:40,486 --> 00:33:42,064
[siren wails]
566
00:33:42,088 --> 00:33:43,431
Thought you was
limiting your shooting
567
00:33:43,455 --> 00:33:45,033
to the range these days,
Bob Lee.
568
00:33:45,057 --> 00:33:46,501
I was just catching up
with a Marine buddy,
569
00:33:46,525 --> 00:33:48,403
and this asshole
starts going crazy.
570
00:33:48,427 --> 00:33:50,072
We tried to talk to him.
571
00:33:50,096 --> 00:33:51,940
Witnesses said
you had a black fella with you.
572
00:33:51,964 --> 00:33:53,208
Yeah, he's a friend.
573
00:33:53,232 --> 00:33:54,609
Uh, he's had some issues
with the law.
574
00:33:54,633 --> 00:33:56,411
I don't want to get him
in trouble.
575
00:33:56,435 --> 00:33:58,146
Well, we can leave him
out of it for now,
576
00:33:58,170 --> 00:33:59,647
but I'm gonna need you
to come down to the station
577
00:33:59,671 --> 00:34:01,984
to give a statement.
I'm happy to.
578
00:34:02,008 --> 00:34:04,186
Mind if I stop home
and give Mary a kiss?
579
00:34:04,210 --> 00:34:06,488
Sure. Come by
first thing in the morning.
580
00:34:06,512 --> 00:34:08,190
You got it.
581
00:34:08,214 --> 00:34:11,193
[dark ambient music]
582
00:34:14,520 --> 00:34:17,532
[fireworks popping,
people screaming]
583
00:34:19,625 --> 00:34:21,636
[gasping]
584
00:34:21,660 --> 00:34:25,473
He's convulsing.
Get me Carbamazepine, stat.
585
00:34:25,497 --> 00:34:28,643
[indistinct shouting]
586
00:34:28,667 --> 00:34:31,403
- What happened to Johnson?
- Hell if I know.
587
00:34:33,005 --> 00:34:34,682
If Solotov was out there,
588
00:34:34,706 --> 00:34:36,684
we wouldn't have made it
from the trucks to this barn.
589
00:34:36,708 --> 00:34:38,453
Oh, that doesn't mean
he's not on his way.
590
00:34:38,477 --> 00:34:40,222
Well, answer me this, Bob Lee.
591
00:34:40,246 --> 00:34:42,057
Why would Solotov
want to kill us?
592
00:34:42,081 --> 00:34:43,992
He had nothing to do
with that heroin we found.
593
00:34:44,016 --> 00:34:45,693
Man, we can't be
certain of anything.
594
00:34:45,717 --> 00:34:47,562
Oh, man, when you think
about it, after all the shit
595
00:34:47,586 --> 00:34:49,597
that we did together
back in the day,
596
00:34:49,621 --> 00:34:51,133
I can think of a long list of
people that'd want to kill us.
597
00:34:51,157 --> 00:34:52,567
You got the Taliban, al...
598
00:34:52,591 --> 00:34:54,669
All right, well,
whoever it is...
599
00:34:54,693 --> 00:34:57,005
we're gonna be ready
for 'em, all right?
600
00:34:57,029 --> 00:34:59,541
Oh, so you're just gonna go
full-on Swagger mode
601
00:34:59,565 --> 00:35:02,444
and just lay waste to everybody?
602
00:35:02,468 --> 00:35:05,047
Don't worry, man.
We'll... we'll rotate watch...
603
00:35:05,071 --> 00:35:07,682
Negative.
I got to get home, Bob Lee.
604
00:35:07,706 --> 00:35:10,018
You got your family here,
but whomever's after us
605
00:35:10,042 --> 00:35:11,686
might know that my girl's
back in Lubbock.
606
00:35:11,710 --> 00:35:14,156
Okay, well, then you go grab
her and bring her back here.
607
00:35:14,180 --> 00:35:15,523
We're safer as a team.
608
00:35:15,547 --> 00:35:18,560
Why would we be safer as a team?
609
00:35:18,584 --> 00:35:21,029
[sighs]
I'll explain in a minute.
610
00:35:21,053 --> 00:35:22,597
Well, maybe you can start off
611
00:35:22,621 --> 00:35:24,466
by explaining what happened
at the diner
612
00:35:24,490 --> 00:35:26,101
or the bag of feed,
613
00:35:26,125 --> 00:35:28,494
'cause Joey called...
You know how he gets.
614
00:35:30,762 --> 00:35:32,274
- I was just leaving.
- You can...
615
00:35:32,298 --> 00:35:34,076
- Why don't you...
- Good night.
616
00:35:34,100 --> 00:35:36,044
Oh, you're gonna
come back tomorrow, right?
617
00:35:36,068 --> 00:35:37,545
- Yeah. Good to see you, Julie.
- You bring your girl.
618
00:35:37,569 --> 00:35:39,081
We'll get on the phone
with Ali and Tio,
619
00:35:39,105 --> 00:35:40,648
and, uh, we'll figure
all this out.
620
00:35:40,672 --> 00:35:42,117
Right on, brother.
I'll see you in the morning.
621
00:35:42,141 --> 00:35:43,685
[sighs]
622
00:35:43,709 --> 00:35:45,587
All right, baby,
I'm gonna lock up,
623
00:35:45,611 --> 00:35:47,155
and I'll tell you
everything I know.
624
00:35:47,179 --> 00:35:50,158
I'll be right here waiting.
625
00:35:50,182 --> 00:35:51,726
[mellow country music
plays over car stereo]
626
00:35:51,750 --> 00:35:53,595
Hey, darling.
627
00:35:53,619 --> 00:35:57,265
Yeah, I know.
I'm gonna be home soon.
628
00:35:57,289 --> 00:36:00,002
Do you want me to pick up
some Ben & Jerry's?
629
00:36:02,094 --> 00:36:04,139
Yeah. I'll tell you what...
630
00:36:04,163 --> 00:36:09,011
I'll pick the flavor,
and you pick the movie.
631
00:36:09,035 --> 00:36:12,080
All right, I'll see you soon.
I love you.
632
00:36:12,104 --> 00:36:13,581
Bye-bye.
633
00:36:20,612 --> 00:36:23,591
[suspenseful music]
634
00:36:30,322 --> 00:36:34,269
[car door beeping]
635
00:36:34,293 --> 00:36:37,529
[beeping stops]
636
00:37:04,123 --> 00:37:05,633
Hey, it's cool, man.
I got a flat.
637
00:37:05,657 --> 00:37:07,569
I'm on top of it.
638
00:37:09,428 --> 00:37:11,106
I'm serious, brother.
I don't need any help.
639
00:37:11,130 --> 00:37:12,674
Get back to your car.
640
00:37:14,166 --> 00:37:17,112
[gunshot]
641
00:37:27,313 --> 00:37:29,191
Son of a bitch, kid.
642
00:37:29,215 --> 00:37:30,716
[gunshot]
643
00:37:37,789 --> 00:37:38,789
[rifle cocks]
644
00:37:39,725 --> 00:37:41,436
You sure you don't want some?
645
00:37:41,460 --> 00:37:44,306
- Caffeine makes me twitchy.
- Not me. I'm special.
646
00:37:44,330 --> 00:37:46,341
I can drink a gallon and still
stay steady on the gun.
647
00:37:46,365 --> 00:37:48,110
Yeah?
648
00:37:48,134 --> 00:37:50,678
I think the only thing
steady about you is
649
00:37:50,702 --> 00:37:53,381
the constant stream of nonsense
coming out of your mouth.
650
00:37:53,405 --> 00:37:55,183
I'm just trying to help you out.
651
00:37:55,207 --> 00:37:57,176
Thanks, thanks.
652
00:38:02,914 --> 00:38:04,659
You mind giving me a minute?
653
00:38:04,683 --> 00:38:06,361
No, I get it.
654
00:38:06,385 --> 00:38:08,863
Hey, are you gonna tell him
about last night?
655
00:38:08,887 --> 00:38:10,865
Depends on
what he tells me first.
656
00:38:10,889 --> 00:38:12,434
Captain.
657
00:38:12,458 --> 00:38:14,426
How'd it go up in Kabul?
658
00:38:16,928 --> 00:38:20,408
[sighs] Turns out
it's just a bunch of bigwigs
659
00:38:20,432 --> 00:38:21,843
who feel they need to justify
their existence
660
00:38:21,867 --> 00:38:23,511
with PowerPoint slides.
661
00:38:23,535 --> 00:38:25,280
Total waste of time.
662
00:38:25,304 --> 00:38:26,881
Once again, I'm glad
I'm not an officer.
663
00:38:26,905 --> 00:38:28,383
[chuckles]
664
00:38:28,407 --> 00:38:30,852
You definitely
weren't built to...
665
00:38:30,876 --> 00:38:33,221
handle the bullshit
that rolls downhill.
666
00:38:33,245 --> 00:38:34,789
Hey, I'm fine with bullshit.
667
00:38:34,813 --> 00:38:37,192
I'm just glad my role
is cleaning it up,
668
00:38:37,216 --> 00:38:39,927
not creating it.
669
00:38:39,951 --> 00:38:42,364
How'd things go in my absence?
670
00:38:42,388 --> 00:38:44,799
Nothing to report.
671
00:38:44,823 --> 00:38:46,334
Good.
672
00:38:46,358 --> 00:38:47,835
Look, I'm gonna go get
cleaned up.
673
00:38:47,859 --> 00:38:49,371
Meet me at the TOC in 20.
674
00:38:49,395 --> 00:38:50,938
Got some things
I want to go over.
675
00:38:50,962 --> 00:38:52,940
Okay, boss.
676
00:38:52,964 --> 00:38:55,943
[suspenseful music]
677
00:39:07,313 --> 00:39:10,316
[cell phone vibrating]
678
00:39:20,259 --> 00:39:23,262
[cell phone chimes]
679
00:39:33,472 --> 00:39:34,816
[scoffs softly]
680
00:39:49,855 --> 00:39:51,399
I mean, I... I... I... I...
681
00:39:51,423 --> 00:39:53,401
I can't even believe this.
W-what...
682
00:39:53,425 --> 00:39:54,936
You don't know who they are,
you don't know who sent them,
683
00:39:54,960 --> 00:39:56,971
and now Solotov
might be one of them?
684
00:39:56,995 --> 00:39:59,374
Baby, I'm sorry.
I wish I had more answers.
685
00:39:59,398 --> 00:40:00,908
No, I don't...
I don't want answers.
686
00:40:00,932 --> 00:40:02,944
I don't. I just want it
to stop, all right?
687
00:40:02,968 --> 00:40:04,579
I can't...
I can't go through this again.
688
00:40:04,603 --> 00:40:06,348
Mary cannot
go through this again.
689
00:40:06,372 --> 00:40:07,949
I'm gonna talk to
the rest of the group,
690
00:40:07,973 --> 00:40:09,517
and we're gonna figure it out.
Figure it out?
691
00:40:09,541 --> 00:40:10,885
How?
692
00:40:10,909 --> 00:40:13,521
- How?
- I don't know yet.
693
00:40:13,545 --> 00:40:15,357
What the hell?
694
00:40:15,381 --> 00:40:16,782
[scoffs]
695
00:40:26,392 --> 00:40:28,503
What's going on? I told you
I'd come down tomorrow.
696
00:40:28,527 --> 00:40:31,506
This ain't about that.
At least I hope it isn't.
697
00:40:31,530 --> 00:40:33,908
What's it about now?
698
00:40:33,932 --> 00:40:35,277
There's been an incident.
699
00:40:35,301 --> 00:40:36,811
[gunshot]
700
00:40:36,835 --> 00:40:39,514
[somber music]
701
00:40:39,538 --> 00:40:41,616
Your buddy Dobbs
got shot to death.
702
00:40:43,642 --> 00:40:46,388
Looks like it might have been
a robbery.
703
00:40:46,412 --> 00:40:48,590
I'm real sorry, Bob Lee.
704
00:41:02,093 --> 00:41:05,072
[tense music]
46904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.