Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,344 --> 00:00:07,482
- We are pausing
our regular activities.
2
00:00:07,551 --> 00:00:09,344
- Girl, is it recording?
3
00:00:09,413 --> 00:00:11,275
- OK, I'm taking over.
4
00:00:11,344 --> 00:00:12,241
- Hoo, hoo, hoo!
- OK!
5
00:00:12,310 --> 00:00:13,724
- Yeah!
6
00:00:13,793 --> 00:00:15,413
- Welcome to "Untucked."
7
00:00:17,896 --> 00:00:20,068
- This is "Untucked."
8
00:00:20,137 --> 00:00:21,965
- Tell me something shady.
9
00:00:22,034 --> 00:00:23,586
Hey, girl.
10
00:00:23,655 --> 00:00:27,689
- Time to go behind the scenes
with the queens of season 17.
11
00:00:27,758 --> 00:00:29,206
- Edit that out.
12
00:00:29,275 --> 00:00:31,689
- 'Cause, honey, if you're
not watching "Untucked"...
13
00:00:31,758 --> 00:00:32,862
- Call me.
14
00:00:32,931 --> 00:00:35,206
- You're only
getting half the story.
15
00:00:51,206 --> 00:00:53,310
- I definitely am not
winning the Snatch Game
16
00:00:53,379 --> 00:00:55,620
because the jokes I had in mind
17
00:00:55,689 --> 00:00:58,551
kind of just went out the
window as soon as I sat down.
18
00:00:58,620 --> 00:01:01,655
But I am ready
to kill my runway look
19
00:01:01,724 --> 00:01:04,137
so it can save me
from being in the bottom.
20
00:01:06,379 --> 00:01:08,689
- Did you see my
hand-painted portraits of Cher?
21
00:01:08,758 --> 00:01:10,413
- See, that's too much.
22
00:01:10,482 --> 00:01:11,482
That is too much.
23
00:01:11,551 --> 00:01:13,689
- What about a dick stabber?
24
00:01:13,758 --> 00:01:15,724
Girl, that's illegal.
25
00:01:15,793 --> 00:01:17,172
- I don't know.
26
00:01:17,241 --> 00:01:19,620
- I need you to visit my hotel
room tonight after the show.
27
00:01:19,689 --> 00:01:21,000
- Did someone put you
in the bathtub?
28
00:01:21,068 --> 00:01:22,000
- Fill me up.
29
00:01:22,068 --> 00:01:23,344
- You gonna look good, bitch.
30
00:01:23,413 --> 00:01:24,689
- Mwah.
31
00:01:26,862 --> 00:01:29,724
- Welcome, Queens.
I've made some decisions.
32
00:01:31,862 --> 00:01:36,586
In case you forgot,
Suzie Toot, Kori King,
33
00:01:36,655 --> 00:01:39,344
Lydia Butthole Kollins,
34
00:01:39,413 --> 00:01:42,586
you are safe.
35
00:01:42,655 --> 00:01:44,827
You may leave the stage.
36
00:01:48,206 --> 00:01:50,241
My God.
37
00:01:50,310 --> 00:01:52,931
- Praise the Lord.
38
00:01:53,000 --> 00:01:53,965
Thank you.
39
00:01:54,034 --> 00:01:55,551
- We are safe.
How do you feel, sister?
40
00:01:55,620 --> 00:01:57,068
I feel so fucking good.
41
00:01:57,137 --> 00:02:02,000
- I have genuinely
never felt better in my life.
42
00:02:02,068 --> 00:02:03,034
Are we ready?
43
00:02:03,103 --> 00:02:05,241
I'm sorry.
I was having a moment.
44
00:02:08,034 --> 00:02:10,137
- Oui, oui! Oui, oui!
45
00:02:10,206 --> 00:02:12,103
- We fucking
did the Snatch Game!
46
00:02:12,172 --> 00:02:14,862
We survived Snatch Game.
47
00:02:14,931 --> 00:02:16,172
- Girl, take the glove off.
48
00:02:16,241 --> 00:02:17,827
I mean, I need external help.
49
00:02:17,896 --> 00:02:19,482
I feel so relieved.
50
00:02:19,551 --> 00:02:21,551
And now I want nothing more
than to just
51
00:02:21,620 --> 00:02:23,034
enjoy a cocktail
with my sisters.
52
00:02:23,103 --> 00:02:25,068
- You guys,
we are safe for Snatch Game.
53
00:02:25,137 --> 00:02:26,137
My God!
54
00:02:26,206 --> 00:02:29,103
- We survived the Snatch.
- I feel good.
55
00:02:29,172 --> 00:02:31,551
- It's a big fucking thing
to make it through Snatch Game.
56
00:02:31,620 --> 00:02:32,551
Like, for sure.
- We made it.
57
00:02:32,620 --> 00:02:34,344
We survived Snatch Game.
- Yes.
58
00:02:34,413 --> 00:02:37,241
- I'm just
really fucking frustrated
59
00:02:37,310 --> 00:02:38,793
because I still feel very strong
60
00:02:38,862 --> 00:02:40,689
about my performance
in the Snatch Game.
61
00:02:40,758 --> 00:02:45,551
- And if I know one thing about
lesbians, they love to scissor.
62
00:02:45,620 --> 00:02:46,965
- What is that?
63
00:02:47,034 --> 00:02:48,551
- Sci-scissors.
- Scissors, right.
64
00:02:48,620 --> 00:02:50,103
- Yes.
- Yes, yes.
65
00:02:50,172 --> 00:02:52,241
- Whether or not RuPaul liked
it, I felt good about my jokes.
66
00:02:52,310 --> 00:02:53,896
I think it's funny.
67
00:02:53,965 --> 00:02:56,862
Snatch Game is something that
I wanted to do really well in.
68
00:02:56,931 --> 00:03:00,793
I want to do so much
with that character.
69
00:03:00,862 --> 00:03:04,310
So I wanted it
to be celebrated here.
70
00:03:04,379 --> 00:03:06,137
If RuPaul watched
"Little Shop of Horrors"
71
00:03:06,206 --> 00:03:09,172
last week, she would have
loved what I was doing.
72
00:03:10,068 --> 00:03:14,862
- Girl, here go Miss Suzie.
Complaining.
73
00:03:14,931 --> 00:03:17,931
You should be silent right now.
74
00:03:18,000 --> 00:03:21,275
That Snatch Game was terrible.
75
00:03:21,344 --> 00:03:24,862
Bitch, you should
zip it, zip it!
76
00:03:24,931 --> 00:03:27,275
- I'm going to stop my tirade.
I'm sorry.
77
00:03:27,344 --> 00:03:29,068
- I want you to be pissed,
to be angry.
78
00:03:29,137 --> 00:03:31,000
Fuck this.
79
00:03:31,068 --> 00:03:32,862
And I am mad.
I am pissed.
80
00:03:32,931 --> 00:03:33,896
- Yeah.
81
00:03:33,965 --> 00:03:36,103
- And I've just been
having a bad day.
82
00:03:36,172 --> 00:03:37,448
- Now we got our anger
out of the way.
83
00:03:37,517 --> 00:03:39,172
- Yes. Who is in the top
and who's in the bottom?
84
00:03:39,241 --> 00:03:40,620
- Girl!
- I think Jewels is in the top.
85
00:03:40,689 --> 00:03:41,827
- She was funny.
86
00:03:41,896 --> 00:03:44,137
- She was the funniest fucking
to me this week.
87
00:03:44,206 --> 00:03:46,862
- How much do you pay
for a pedicure?
88
00:03:46,931 --> 00:03:48,586
- Well, I don't pay
for the pedicures, honey.
89
00:03:48,655 --> 00:03:50,931
That's blood.
90
00:03:51,000 --> 00:03:52,724
- I don't know how
Lexi's going to play.
91
00:03:52,793 --> 00:03:54,379
- I think she's in the top.
92
00:03:54,448 --> 00:03:56,965
- But I was sitting
right next to her.
93
00:03:57,034 --> 00:04:00,551
And the whole time while she's
talking as Gilbert Gottfried...
94
00:04:00,620 --> 00:04:01,586
I heard it.
95
00:04:01,655 --> 00:04:02,758
- And answering the questions,
96
00:04:02,827 --> 00:04:04,620
she's like, fuck,
what is going on?
97
00:04:04,689 --> 00:04:05,965
I don't...
98
00:04:06,034 --> 00:04:07,551
Jesus Christ.
99
00:04:07,620 --> 00:04:11,862
Um, you know...
100
00:04:11,931 --> 00:04:13,379
- I don't think
she intentionally did it.
101
00:04:13,448 --> 00:04:16,482
But I'm like, I think...
- RuPaul was laughing.
102
00:04:16,551 --> 00:04:18,068
- I think she's in the top,
Sam's in the top,
103
00:04:18,137 --> 00:04:19,482
and Onya's is in the top.
104
00:04:19,551 --> 00:04:20,827
- Onya is going
to win the challenge.
105
00:04:20,896 --> 00:04:22,965
And I'm so happy for you, Onya.
106
00:04:23,034 --> 00:04:25,517
You threw on a mustache
and you played yourself.
107
00:04:25,586 --> 00:04:26,896
- Ass.
- OK.
108
00:04:26,965 --> 00:04:29,551
- Ass, ass, ass, ass, ass.
My mama got a big ass.
109
00:04:29,620 --> 00:04:31,862
And I'm sure these pit crews
want a big ass, too.
110
00:04:31,931 --> 00:04:32,896
Yeah.
111
00:04:32,965 --> 00:04:34,965
- And it was funny.
And she is funny.
112
00:04:35,034 --> 00:04:36,275
And I don't want to,
like, sit here
113
00:04:36,344 --> 00:04:37,517
and be like, tear her down.
- I do...
114
00:04:37,586 --> 00:04:39,275
- But...
- But...
115
00:04:39,344 --> 00:04:40,551
- Well, wait for it.
116
00:04:40,620 --> 00:04:43,862
- Snatch Game is a character
impersonation challenge.
117
00:04:43,931 --> 00:04:47,965
And I think that
taking a safe route
118
00:04:48,034 --> 00:04:50,241
begets being safe.
119
00:04:50,310 --> 00:04:51,551
- Do you think
Crystal's in the top?
120
00:04:51,620 --> 00:04:53,827
- No, no, no.
- No, no.
121
00:04:53,896 --> 00:04:55,000
My God, OK.
122
00:04:55,068 --> 00:04:56,000
- Did you see her
in Snatch Game?
123
00:04:56,068 --> 00:04:57,206
- I know.
124
00:04:57,275 --> 00:04:58,620
It felt really good
to see all these people
125
00:04:58,689 --> 00:05:00,620
who were doing really well
flounder.
126
00:05:00,689 --> 00:05:02,620
- Her runway was sitting there.
127
00:05:04,655 --> 00:05:05,620
- It was cute.
128
00:05:05,689 --> 00:05:09,448
It was...
129
00:05:09,517 --> 00:05:12,000
Girl, I love...
I love Shady too.
130
00:05:12,068 --> 00:05:14,413
Kori, come sit over here.
131
00:05:14,482 --> 00:05:16,241
- OK, who do we think
is going to be the most mad
132
00:05:16,310 --> 00:05:17,241
when they come in?
133
00:05:17,310 --> 00:05:18,724
- Lana is going to be.
134
00:05:18,793 --> 00:05:19,896
I hope is in the bottom.
135
00:05:19,965 --> 00:05:21,000
- I know,
but she's in the bottom.
136
00:05:21,068 --> 00:05:23,344
- I said handcuffs.
137
00:05:24,793 --> 00:05:26,000
I don't like being arrested.
138
00:05:26,068 --> 00:05:27,586
There you go.
139
00:05:27,655 --> 00:05:29,034
There's the connection.
140
00:05:29,103 --> 00:05:32,034
- She's going to be so crushed,
though.
141
00:05:32,103 --> 00:05:33,793
- But, Lana, she knows
she can lip-sync.
142
00:05:33,862 --> 00:05:35,965
So if she is in the bottom two,
143
00:05:36,034 --> 00:05:38,206
whoever is lip-syncing
in the bottom is going home.
144
00:05:38,275 --> 00:05:40,206
- I think Arrietty
is gone this week.
145
00:05:40,275 --> 00:05:44,482
I'm just a baby.
146
00:05:44,551 --> 00:05:47,068
- She's big competition.
I would love to see her go.
147
00:05:47,137 --> 00:05:48,482
- Look-wise,
she is leading the pack.
148
00:05:48,551 --> 00:05:49,655
- Yes.
- That is true.
149
00:05:49,724 --> 00:05:51,931
- So to have her gone
is a relief
150
00:05:52,000 --> 00:05:55,068
for the girls who
perhaps don't look as good.
151
00:05:55,137 --> 00:05:56,413
My God.
152
00:05:56,482 --> 00:05:57,413
- Is someone behind me?
153
00:05:57,482 --> 00:05:58,586
What the fuck is all of that?
154
00:05:58,655 --> 00:06:01,068
This is fucking sickening.
155
00:06:01,137 --> 00:06:03,379
- OK.
- Oui, oui.
156
00:06:03,448 --> 00:06:06,172
- Yeah, wee-wee is what
I want to do on this outfit.
157
00:06:06,241 --> 00:06:08,931
- Goodbye.
Goodbye with that.
158
00:06:09,000 --> 00:06:12,103
Girl. Girl, shut that up.
159
00:06:17,655 --> 00:06:20,137
- I feel quite the love story
going on between you two.
160
00:06:20,206 --> 00:06:22,103
- We're just...
we're just very good friends.
161
00:06:22,172 --> 00:06:26,137
- It's no fucking secret
that I am attracted to you.
162
00:06:26,206 --> 00:06:27,793
- So Kori has a type.
163
00:06:27,862 --> 00:06:29,344
- I have
three categorizing types.
164
00:06:29,413 --> 00:06:30,448
I want to hear yours
and yours as well.
165
00:06:30,517 --> 00:06:31,448
And yours as well.
I'm very intrigued.
166
00:06:31,517 --> 00:06:32,758
Yes, I would love.
167
00:06:32,827 --> 00:06:34,551
- OK, OK, OK, a twink
is going to hit every time.
168
00:06:34,620 --> 00:06:35,793
- It's like laying on a remote.
169
00:06:35,862 --> 00:06:38,103
- It's like laying
on the remote!
170
00:06:38,172 --> 00:06:40,206
No, a twink... my God.
171
00:06:40,275 --> 00:06:43,068
I love a flamboyant,
middle-aged man.
172
00:06:43,137 --> 00:06:45,275
Carson Kressley?
173
00:06:45,344 --> 00:06:46,689
- Would you fuck
Carson Kressley?
174
00:06:46,758 --> 00:06:47,724
- Yes.
175
00:06:47,793 --> 00:06:48,827
Wow, gosh.
176
00:06:48,896 --> 00:06:49,827
- Yes.
177
00:06:49,896 --> 00:06:53,172
Also a short, chubby, hairy man.
178
00:06:53,241 --> 00:06:54,551
- Why did you look at
me when you said that?
179
00:06:54,620 --> 00:06:55,517
Why did you...
180
00:06:55,586 --> 00:06:56,655
- Your ass short.
181
00:06:58,310 --> 00:06:59,758
- What's your type, sister?
What's your type?
182
00:06:59,827 --> 00:07:02,896
- I love a mullet.
I love tattoos.
183
00:07:02,965 --> 00:07:06,724
If you cannot
get an office job, hit me up.
184
00:07:06,793 --> 00:07:08,310
Who's your type?
What are you into?
185
00:07:08,379 --> 00:07:10,000
- I like a ruggedy guy.
186
00:07:10,068 --> 00:07:11,172
- You, diva?
187
00:07:11,241 --> 00:07:12,896
- I want someone who can
make me feel like a lady.
188
00:07:12,965 --> 00:07:14,034
Like a dainty little girl.
189
00:07:14,103 --> 00:07:15,137
Even if they're a girl.
190
00:07:15,206 --> 00:07:16,886
- Perfect match.
This is the perfect match.
191
00:07:21,620 --> 00:07:23,620
- Hi.
- Welcome, welcome.
192
00:07:23,689 --> 00:07:25,172
Take the couch, honey.
193
00:07:25,241 --> 00:07:28,482
Ooh.
194
00:07:28,551 --> 00:07:29,655
Julia.
195
00:07:29,724 --> 00:07:31,551
- Get her a robe.
196
00:07:31,620 --> 00:07:34,551
- I need a robe.
I'm naked.
197
00:07:34,620 --> 00:07:36,689
- Please, share us the news.
198
00:07:36,758 --> 00:07:39,000
- So the tops were
Onya and myself.
199
00:07:39,068 --> 00:07:40,793
- And Lexi slid up there
a little bit.
200
00:07:40,862 --> 00:07:43,896
- Lexi was like... they said
you did so bad, it was funny.
201
00:07:43,965 --> 00:07:47,000
- You flopped.
But Lexi, you flopped funny.
202
00:07:47,068 --> 00:07:49,137
It was so truly awful,
203
00:07:49,206 --> 00:07:51,206
it rounded the corner back
to good again.
204
00:07:52,827 --> 00:07:56,448
- See? See?
I literally said that.
205
00:07:56,517 --> 00:07:59,344
- I got good critiques
about doing bad.
206
00:08:01,965 --> 00:08:04,310
I am so proud of myself
207
00:08:04,379 --> 00:08:06,448
that I made it through this
motherfucker.
208
00:08:06,517 --> 00:08:08,379
And I didn't fail.
209
00:08:08,448 --> 00:08:11,137
Like, that I didn't
just freeze up and just stop.
210
00:08:11,206 --> 00:08:12,931
- Well, I am in the top.
211
00:08:13,000 --> 00:08:15,275
I'm a tight 12
and a loose 14 myself.
212
00:08:16,413 --> 00:08:18,793
They said that
I'm perfect all the time.
213
00:08:18,862 --> 00:08:20,724
They want to see the grit in me.
214
00:08:20,793 --> 00:08:23,758
- You are so behind
this polished persona
215
00:08:23,827 --> 00:08:26,551
that I can't get
any of who you are.
216
00:08:26,620 --> 00:08:28,103
- They want to see me,
like, let loose.
217
00:08:28,172 --> 00:08:29,448
So y'all bitches
better watch out.
218
00:08:29,517 --> 00:08:31,103
I'm starting right now.
- Yes.
219
00:08:31,172 --> 00:08:33,344
- Taking these shoes off.
- Throw 'em.
220
00:08:33,413 --> 00:08:35,000
- I don't know if that's grit.
- Right.
221
00:08:35,068 --> 00:08:36,275
- You said
I'ma take these shoes off.
222
00:08:36,344 --> 00:08:37,724
I'ma let the girls have it.
223
00:08:37,793 --> 00:08:39,793
- I want to say congratulations
to Jewels and Onya.
224
00:08:39,862 --> 00:08:41,172
They're definitely the top two.
225
00:08:41,241 --> 00:08:43,413
- Yeah.
How do you feel, sister?
226
00:08:43,482 --> 00:08:44,965
- I was expecting
to do well when I came
227
00:08:45,034 --> 00:08:46,310
here in fashion challenges.
228
00:08:46,379 --> 00:08:47,586
I've been safe for those.
229
00:08:47,655 --> 00:08:48,689
When I came here, I was like,
230
00:08:48,758 --> 00:08:49,689
Snatch Game was going to be fun.
231
00:08:49,758 --> 00:08:50,965
I hope I'm safe.
232
00:08:51,034 --> 00:08:53,068
To be in the top for
Snatch Game is such a gag.
233
00:08:53,137 --> 00:08:55,655
- I'm so, so proud of you.
- I'm so proud.
234
00:08:55,724 --> 00:08:57,586
- This is the hardest challenge
here.
235
00:08:57,655 --> 00:08:58,896
- They said that the
character I picked
236
00:08:58,965 --> 00:09:00,379
was the perfect character.
237
00:09:00,448 --> 00:09:02,172
They said that
I knew her front and back.
238
00:09:02,241 --> 00:09:03,620
They said that my
jokes were funny.
239
00:09:03,689 --> 00:09:06,034
They said that it was sick...
- Yeah, you had a throughline.
240
00:09:06,103 --> 00:09:07,517
And you had a point of view.
- You had a throughline.
241
00:09:07,586 --> 00:09:09,931
They said... yes, so I feel
really, really, really...
242
00:09:10,000 --> 00:09:11,413
- I'm so happy.
- You should.
243
00:09:11,482 --> 00:09:12,551
- Congratulations.
- I'm so proud of myself.
244
00:09:12,620 --> 00:09:13,724
- You deserve it.
245
00:09:13,793 --> 00:09:15,000
- Now you can stop bitching
along with Lexi.
246
00:09:15,068 --> 00:09:16,379
- Yes, I don't have
to bitch anymore.
247
00:09:16,448 --> 00:09:19,034
- Yay, no more bitching, yeah.
248
00:09:19,103 --> 00:09:21,241
I've been begging
for critiques from the judges.
249
00:09:21,310 --> 00:09:24,965
I finally got what I wanted.
I did well in a challenge.
250
00:09:25,034 --> 00:09:27,137
I got good critiques
from the judges.
251
00:09:27,206 --> 00:09:29,000
I'm feeling on cloud nine.
252
00:09:29,068 --> 00:09:30,689
I'm over the moon right now.
253
00:09:30,758 --> 00:09:32,931
Onya, you are also in the top.
254
00:09:33,000 --> 00:09:34,758
- I was really freaking happy.
255
00:09:34,827 --> 00:09:38,655
And Quinta said that, like,
she could tell that not only
256
00:09:38,724 --> 00:09:40,655
Eddie was funny,
but Onya was funny.
257
00:09:40,724 --> 00:09:42,000
- I genuinely want...
258
00:09:42,068 --> 00:09:45,103
I want to see her
host "SNL" one day.
259
00:09:45,172 --> 00:09:46,758
- What she did? what she did?
260
00:09:46,827 --> 00:09:49,206
Which I thought I did.
261
00:09:49,275 --> 00:09:53,310
Welcome to "RDR Live."
262
00:09:53,379 --> 00:09:54,344
I'm helly proud.
263
00:09:54,413 --> 00:09:55,758
I hope I made
Eddie Murphy proud.
264
00:09:55,827 --> 00:09:57,655
I hope I made everybody proud.
265
00:09:57,724 --> 00:10:02,172
- I can't say that I'm shocked.
I mean, you have such charisma.
266
00:10:02,241 --> 00:10:04,620
I mean, like, it's just
so hard not to love you.
267
00:10:04,689 --> 00:10:05,827
- Thank you.
- Congrats.
268
00:10:05,896 --> 00:10:07,448
- Thank you, sister.
I appreciate it.
269
00:10:07,517 --> 00:10:10,965
- Miss Arrietty,
how do you feel?
270
00:10:11,034 --> 00:10:13,413
- Um, I'm disappointed
in myself.
271
00:10:13,482 --> 00:10:17,206
I'm not necessarily
a hee-hee, haw-haw girl.
272
00:10:17,275 --> 00:10:20,275
But I did expect
a little more of myself.
273
00:10:20,344 --> 00:10:21,344
- Yeah.
274
00:10:21,413 --> 00:10:24,551
- Yeah, um, which is...
275
00:10:24,620 --> 00:10:25,896
whatever.
276
00:10:25,965 --> 00:10:27,379
I mean, it is what it is.
277
00:10:27,448 --> 00:10:31,137
Ain't nothing but a boo-boo
to a boo-boo at this point, so.
278
00:10:31,206 --> 00:10:32,758
- Did they give you anything
that was positive?
279
00:10:32,827 --> 00:10:34,517
- Yes.
- They praised her look.
280
00:10:34,586 --> 00:10:36,896
- Well, they praised my look.
- Ten out of ten, honey.
281
00:10:36,965 --> 00:10:38,689
- See, this attention to detail
282
00:10:38,758 --> 00:10:42,137
that's in this outfit needed to
be applied to your character.
283
00:10:42,206 --> 00:10:44,241
But you do look beautiful.
284
00:10:44,310 --> 00:10:45,344
- Thank you.
285
00:10:45,413 --> 00:10:46,517
- You look incredible.
286
00:10:46,586 --> 00:10:47,862
- And you looked
for Snatch Game.
287
00:10:47,931 --> 00:10:48,965
They praised that, as well.
288
00:10:49,034 --> 00:10:50,379
- Yeah, that too.
- You know?
289
00:10:50,448 --> 00:10:51,931
- They said it was a
good character to choose.
290
00:10:52,000 --> 00:10:54,310
I just didn't have
any direction.
291
00:10:54,379 --> 00:10:56,551
I know I'm good
at design challenges.
292
00:10:56,620 --> 00:11:00,137
But I'm not good at
performance-based challenges.
293
00:11:00,206 --> 00:11:01,965
And it's frustrating.
294
00:11:02,034 --> 00:11:03,310
I want to be good at everything.
295
00:11:03,379 --> 00:11:04,551
- Lana-Vana.
- Yes, Lana.
296
00:11:04,620 --> 00:11:06,172
- Pumpkin-Chunkin.
297
00:11:06,241 --> 00:11:08,344
- Um, I mean, I think
it's no surprise
298
00:11:08,413 --> 00:11:12,448
that I'm in the bottom
for Snatch Game.
299
00:11:12,517 --> 00:11:14,137
I mean, I'm not shocked.
300
00:11:14,206 --> 00:11:15,517
I was, like,
hoping that this look
301
00:11:15,586 --> 00:11:17,482
would save me from the bottom.
302
00:11:17,551 --> 00:11:19,068
They did love my look,
303
00:11:19,137 --> 00:11:21,379
which I thought was amazing
because I love this look, too.
304
00:11:21,448 --> 00:11:25,310
They also were like, Rosa Parks
was a great option to choose.
305
00:11:25,379 --> 00:11:28,482
It just...
they just wanted so much more.
306
00:11:28,551 --> 00:11:30,724
And I could have done so
much more with the character.
307
00:11:30,793 --> 00:11:34,620
- There were so many missed
opportunities with Rosa Parks.
308
00:11:34,689 --> 00:11:36,241
You did nothing with her.
309
00:11:36,310 --> 00:11:39,275
- I have nobody to blame but
myself to be in this position.
310
00:11:39,344 --> 00:11:42,206
I did not see myself
being here again.
311
00:11:42,275 --> 00:11:44,034
Two weeks in a row,
which is kind of crazy.
312
00:11:44,103 --> 00:11:47,310
I'm very disappointed
in myself again.
313
00:11:47,379 --> 00:11:48,965
Upset at myself again.
314
00:11:49,034 --> 00:11:54,034
If this is my last week here,
I want to enjoy.
315
00:11:54,103 --> 00:11:55,379
- Aw.
- For sure.
316
00:11:55,448 --> 00:11:58,068
- We love you.
- We fucking love you.
317
00:11:58,137 --> 00:12:00,172
God, this is so rough.
318
00:12:00,241 --> 00:12:02,448
- I'm not going to cry
'cause I don't do that.
319
00:12:02,517 --> 00:12:06,137
But they said, like,
Nicole wasn't funny.
320
00:12:06,206 --> 00:12:09,482
- Ru asked what song your dad
had sung as Nicole Richie.
321
00:12:09,551 --> 00:12:10,793
And you said, I don't know.
322
00:12:10,862 --> 00:12:12,586
- You have to say yes in improv.
323
00:12:12,655 --> 00:12:14,827
You have to say yes
all the time.
324
00:12:14,896 --> 00:12:18,137
- It's just you come into this
and you prepare so much
325
00:12:18,206 --> 00:12:20,206
for especially Snatch Game.
326
00:12:20,275 --> 00:12:22,137
That's the one you know
is going to happen.
327
00:12:22,206 --> 00:12:23,172
You have your jokes written.
328
00:12:23,241 --> 00:12:24,448
You think what
you're going to do.
329
00:12:24,517 --> 00:12:26,689
And you get down there
and you sit in that chair
330
00:12:26,758 --> 00:12:28,931
and it goes out
the fucking window,
331
00:12:29,000 --> 00:12:30,896
like, just happens so fast.
332
00:12:30,965 --> 00:12:32,344
It's so quick.
333
00:12:32,413 --> 00:12:33,448
And I'm just disappointed
in myself
334
00:12:33,517 --> 00:12:36,275
for not just doing well,
you know?
335
00:12:36,344 --> 00:12:37,448
- Yeah, yeah.
336
00:12:37,517 --> 00:12:39,172
- Like, I pride myself
on everything I do.
337
00:12:39,241 --> 00:12:40,482
I do it well.
338
00:12:40,551 --> 00:12:42,206
And this is just one of those
things I didn't do well.
339
00:12:42,275 --> 00:12:45,931
So I'm just disappointed
in myself, yeah.
340
00:12:46,000 --> 00:12:48,103
Every other challenge,
I tackled them head-on.
341
00:12:48,172 --> 00:12:51,896
And I knew what I was
going in with was my best.
342
00:12:51,965 --> 00:12:56,137
I have been high and safe
this entire competition
343
00:12:56,206 --> 00:12:59,655
and to now land
on my fucking face
344
00:12:59,724 --> 00:13:02,482
and my ass at the same
time somehow, it hurts.
345
00:13:02,551 --> 00:13:04,379
All you bitches at home
that watch this
346
00:13:04,448 --> 00:13:08,482
and think y'all could do Snatch
Game so flawlessly, you cannot.
347
00:13:10,862 --> 00:13:12,103
- Can you open these for me?
348
00:13:12,172 --> 00:13:13,655
- No, you cannot.
- Yeah, I can.
349
00:13:13,724 --> 00:13:15,655
I bet you I can.
350
00:13:17,103 --> 00:13:18,827
Watch this, America.
351
00:13:18,896 --> 00:13:22,482
- Watch her.
352
00:13:26,413 --> 00:13:29,620
Open wide.
Mama bird to baby bird.
353
00:13:29,689 --> 00:13:31,206
- Nom, nom, nom, nom.
354
00:13:32,379 --> 00:13:34,862
Hi, Queen.
355
00:13:37,620 --> 00:13:39,965
My God.
356
00:13:40,034 --> 00:13:43,172
My God! My God!
357
00:13:43,241 --> 00:13:46,379
Hi, Queen.
358
00:13:46,448 --> 00:13:51,517
- Quinta motherfucking B.
I am so excited.
359
00:13:51,586 --> 00:13:56,275
She is an Emmy award-winning
producer,
360
00:13:56,344 --> 00:13:59,896
actress, comedian
that just inspires me.
361
00:13:59,965 --> 00:14:02,000
And I am just so happy
362
00:14:02,068 --> 00:14:05,620
to be doing any damn thing
in front of Quinta B.
363
00:14:05,689 --> 00:14:07,482
- That dress is so cute on you.
364
00:14:07,551 --> 00:14:10,482
- Yas queen.
- Wow.
365
00:14:10,551 --> 00:14:12,482
- It's really nice
to meet you guys.
366
00:14:12,551 --> 00:14:15,517
- It's good to meet you.
- You all look so fantastic.
367
00:14:15,586 --> 00:14:17,586
What you did out there
is not easy.
368
00:14:17,655 --> 00:14:21,103
So I really do think that
everybody did a fantastic job.
369
00:14:21,172 --> 00:14:23,517
I mean it.
I'm not just gassing you.
370
00:14:23,586 --> 00:14:27,310
I really feel like
it's just not easy to do.
371
00:14:27,379 --> 00:14:28,551
You were so interesting to me.
372
00:14:28,620 --> 00:14:31,103
Did you feel like
you could do Gottfried's voice?
373
00:14:31,172 --> 00:14:32,620
You feel
like you could get up there?
374
00:14:32,689 --> 00:14:36,448
- I will never again attempt
to pretend to do it.
375
00:14:36,517 --> 00:14:37,620
Well, I just want you to know...
376
00:14:37,689 --> 00:14:38,896
But I thought...
- You felt like you could.
377
00:14:38,965 --> 00:14:42,379
- I thought I was there.
I thought I was in the tone.
378
00:14:42,448 --> 00:14:43,827
I thought not sharp, not flat.
379
00:14:43,896 --> 00:14:45,103
I thought I was hitting
that note right.
380
00:14:45,172 --> 00:14:46,896
- Really?
- It's OK.
381
00:14:46,965 --> 00:14:49,689
I'm hard of hearing.
382
00:14:49,758 --> 00:14:52,448
- And I didn't get
to talk to some of you.
383
00:14:52,517 --> 00:14:54,689
You killed...
your Big Ang killed me.
384
00:14:55,827 --> 00:14:56,862
- You didn't do whiteface
to do it.
385
00:14:56,931 --> 00:14:57,862
- Yeah, I didn't, I didn't.
386
00:14:57,931 --> 00:14:58,862
- I thought that
was really great.
387
00:14:58,931 --> 00:15:00,137
- I tanned, I tanned.
388
00:15:00,206 --> 00:15:02,965
- Are you saying
I thought that was fantastic?
389
00:15:03,034 --> 00:15:04,620
Who else did... you,
I didn't get to chat with you.
390
00:15:04,689 --> 00:15:06,655
- Yes.
- I love this look so much.
391
00:15:06,724 --> 00:15:08,758
- Thank you.
- And you did...
392
00:15:08,827 --> 00:15:09,931
- Ellen Greene.
393
00:15:10,000 --> 00:15:12,172
That was ridiculous.
394
00:15:12,241 --> 00:15:14,620
That was ridiculous.
395
00:15:14,689 --> 00:15:16,379
- I have a question.
- Yeah, go ahead.
396
00:15:16,448 --> 00:15:18,379
- If you were to do a
Snatch Game, who would you do?
397
00:15:18,448 --> 00:15:20,448
- My God.
- OK, I would do...
398
00:15:20,517 --> 00:15:21,620
- Ooh, that's a good question.
399
00:15:21,689 --> 00:15:23,413
- The honorable
Sheryl Lee Ralph.
400
00:15:24,827 --> 00:15:25,931
- Let me hear a little
bit of Sheryl Lee Ralph.
401
00:15:26,000 --> 00:15:27,068
Let me hear a little bit
of Sheryl Lee.
402
00:15:27,137 --> 00:15:28,310
- A little bit of Sheryl?
- Let me hear her.
403
00:15:28,379 --> 00:15:29,344
Boobie, You want to hear
404
00:15:29,413 --> 00:15:30,896
a little bit of Sheryl?
405
00:15:30,965 --> 00:15:32,551
Baby, let me tell you something.
406
00:15:32,620 --> 00:15:35,000
When you look in the mirror...
407
00:15:35,068 --> 00:15:37,103
You better love what you see.
408
00:15:37,172 --> 00:15:38,448
- Yes!
409
00:15:38,517 --> 00:15:40,862
- Because we are dreamgirls.
- Yes.
410
00:15:40,931 --> 00:15:43,551
- And dreamgirls
will never leave you.
411
00:15:43,620 --> 00:15:44,689
They're never
going to leave you.
412
00:15:44,758 --> 00:15:45,965
- Never.
- OK?
413
00:15:46,034 --> 00:15:49,413
And that is
Dr. Jamaican Sheryl Lee Ralph
414
00:15:49,482 --> 00:15:51,344
talking to you, honey.
415
00:15:51,413 --> 00:15:53,482
- The winner of Snatch Game,
ladies and gentlemen
416
00:15:53,551 --> 00:15:55,517
and my non-binary friends.
417
00:15:55,586 --> 00:15:59,172
- I just want to say thank you
so much for being here.
418
00:15:59,241 --> 00:16:03,724
- Thank you.
- I am a huge fan of yours.
419
00:16:03,793 --> 00:16:04,758
- Thank you.
420
00:16:04,827 --> 00:16:05,965
- Congratulations
on that Emmy win.
421
00:16:06,034 --> 00:16:07,172
- Thank you.
- Yes, yes.
422
00:16:07,241 --> 00:16:09,137
- You are a pioneer.
423
00:16:09,206 --> 00:16:10,724
And I look up to you.
424
00:16:10,793 --> 00:16:12,241
- Thank you.
- So much.
425
00:16:12,310 --> 00:16:15,034
So you being here is just,
like, life-changing for me.
426
00:16:15,103 --> 00:16:17,862
- Look, whether you win
this competition or not,
427
00:16:17,931 --> 00:16:19,862
this is not, like,
the end for you girls.
428
00:16:19,931 --> 00:16:22,068
Everybody's name
who's on "Drag Race,"
429
00:16:22,137 --> 00:16:23,793
they go on to do
incredible things.
430
00:16:23,862 --> 00:16:26,517
So it's not just about
winning this competition.
431
00:16:26,586 --> 00:16:28,551
It's about what you're
going to do tomorrow.
432
00:16:29,862 --> 00:16:31,241
- And I think that's just
important to remember.
433
00:16:31,310 --> 00:16:32,241
- Thank you for saying that.
434
00:16:32,310 --> 00:16:33,413
- Yeah.
- For real, for real.
435
00:16:33,482 --> 00:16:34,517
- Yeah, and you guys
really are killing it.
436
00:16:34,586 --> 00:16:37,034
You're where
you're supposed to be.
437
00:16:37,103 --> 00:16:40,862
My God, Quinta's words
resonate so well with me.
438
00:16:40,931 --> 00:16:42,275
Come on, Quinta.
439
00:16:42,344 --> 00:16:44,544
I need you around more for
motivational speaking, honey.
440
00:16:45,586 --> 00:16:47,275
- I love you guys.
- We love you.
441
00:16:47,344 --> 00:16:49,724
- Bye, y'all. See you later.
- Thank you.
442
00:16:49,793 --> 00:16:53,068
- My God.
- That felt so good.
443
00:16:53,137 --> 00:16:54,551
- Wow.
- That was so reassuring.
444
00:16:54,620 --> 00:16:56,379
- Real!
Real-ass fuck.
445
00:16:56,448 --> 00:16:58,862
- Real reassuring
and so encouraging.
446
00:16:58,931 --> 00:17:00,551
My God, so encouraging.
447
00:17:00,620 --> 00:17:02,551
- Queens, it's time
to head back to the runway.
448
00:17:02,620 --> 00:17:04,310
- Follow me, please.
- My God.
449
00:17:09,172 --> 00:17:10,862
- I don't want you to go.
450
00:17:10,931 --> 00:17:13,689
I don't want either of us to go.
451
00:17:13,758 --> 00:17:16,034
I am really scared right now.
452
00:17:16,103 --> 00:17:18,034
And I'm shaking that
453
00:17:18,103 --> 00:17:20,275
I might have to lip-sync
for my life.
454
00:17:23,482 --> 00:17:27,620
I have a lot more to offer
than what I have shown so far,
455
00:17:27,689 --> 00:17:31,620
so it's just very much like
it's not my time to go.
456
00:17:31,689 --> 00:17:32,793
Why are you feeling so bad?
457
00:17:32,862 --> 00:17:34,310
I'm feeling it today.
458
00:17:34,379 --> 00:17:36,103
- And not a good way.
- Really?
459
00:17:36,172 --> 00:17:40,000
Do you think this is 'cause
of your lip-syncing?
460
00:17:40,068 --> 00:17:41,862
- I really think
it's up in the air right now.
461
00:17:41,931 --> 00:17:42,896
- Yeah.
462
00:17:42,965 --> 00:17:43,965
- Between me, Lana,
and Arrietty.
463
00:17:44,034 --> 00:17:44,965
I think it's up in the air.
464
00:17:45,034 --> 00:17:46,137
I do.
- Yeah.
465
00:17:46,206 --> 00:17:50,034
- This look in the bottom?
How dare they?
466
00:17:50,103 --> 00:17:51,275
- Hopefully they
don't have to lip-sync,
467
00:17:51,344 --> 00:17:53,551
because I don't want
to have to lip-sync again
468
00:17:53,620 --> 00:17:54,827
because I lip-synced last week.
469
00:17:54,896 --> 00:17:56,241
And I don't want to
do it again because I
470
00:17:56,310 --> 00:17:57,413
don't want to send
one of them home
471
00:17:57,482 --> 00:17:58,758
because I love them too much.
472
00:17:58,827 --> 00:18:00,931
You will see me again.
You will see me again.
473
00:18:01,000 --> 00:18:03,517
You will see me again,
you will see me again.
474
00:18:03,586 --> 00:18:05,137
I'm just saying it out loud
because if I say it out loud,
475
00:18:05,206 --> 00:18:06,482
it's going to happen
because I'm not a liar.
476
00:18:06,551 --> 00:18:07,724
And I hate to lie.
477
00:18:07,793 --> 00:18:10,655
Stay beautiful, stay blessed,
stay gorgeous.
478
00:18:22,896 --> 00:18:24,103
- I can't go home.
479
00:18:24,172 --> 00:18:25,137
I can't go home.
480
00:18:25,206 --> 00:18:28,137
- I love you.
- I love you, baby.
481
00:18:28,206 --> 00:18:30,446
It'd be a crime for me to go
home on a challenge you win.
482
00:18:33,620 --> 00:18:36,034
- All right, Queens.
It's time to go to the stage.
483
00:18:38,862 --> 00:18:42,206
- Welcome back, Queens.
I've made some decisions.
484
00:18:42,275 --> 00:18:44,448
Onya Nurve, condragulations.
485
00:18:44,517 --> 00:18:47,344
You are the winner
of this week's challenge.
486
00:18:49,068 --> 00:18:53,137
Lana Ja'Rae, Crystal Envy,
I'm sorry, my dears.
487
00:18:53,206 --> 00:18:55,655
But you are up for elimination.
488
00:18:57,379 --> 00:18:59,482
The time has come
489
00:18:59,551 --> 00:19:02,344
for you to lip-sync
490
00:19:02,413 --> 00:19:05,482
for your life.
491
00:19:09,793 --> 00:19:12,310
Lana Ja'Rae, shantay, you stay.
492
00:19:18,000 --> 00:19:19,793
You may join the other girls.
493
00:19:24,827 --> 00:19:27,586
Crystal Envy from Asbury Park,
494
00:19:27,655 --> 00:19:29,931
now the world will know
495
00:19:30,000 --> 00:19:34,068
that the Asbury
is the sweetest of them all.
496
00:19:34,137 --> 00:19:37,068
Now, sashay away.
497
00:19:37,137 --> 00:19:40,344
- Now this is one thing
I wouldn't envy.
498
00:19:44,517 --> 00:19:46,379
Wow, OK.
499
00:19:49,413 --> 00:19:51,551
I'm grateful.
Really grateful.
500
00:19:51,620 --> 00:19:53,931
Just sad.
501
00:19:54,000 --> 00:19:58,275
But I can and I always
have been able to stand
502
00:19:58,344 --> 00:20:00,275
on my own two high heels.
503
00:20:00,344 --> 00:20:05,482
And I'm leaving with so much
love for not only Crystal,
504
00:20:05,551 --> 00:20:07,965
but for Chris as well.
505
00:20:52,080 --> 00:20:54,080
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
37024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.