All language subtitles for Matlock.2024.S01E11.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:03,016 --> 00:00:04,563 Previously on Matlock... 2 00:00:04,587 --> 00:00:05,992 The law firm Jacobson Moore 3 00:00:05,993 --> 00:00:08,910 hid documents that could have taken opioids off the market 4 00:00:08,935 --> 00:00:10,529 ten years earlier. 5 00:00:10,554 --> 00:00:12,634 Think of how many lives that could have saved. 6 00:00:12,765 --> 00:00:14,114 Including our daughter's. 7 00:00:14,245 --> 00:00:15,526 We could look for Alfie's father. 8 00:00:15,550 --> 00:00:16,812 Ah, it's too risky. 9 00:00:16,837 --> 00:00:18,466 Chances are, he's also an addict. 10 00:00:18,491 --> 00:00:20,686 I thought you said your husband was dead. 11 00:00:20,711 --> 00:00:22,968 He is. What is your interest in me, Shae? 12 00:00:22,993 --> 00:00:24,839 Because I don't want the whole office 13 00:00:24,864 --> 00:00:26,431 talking about my personal life, 14 00:00:26,605 --> 00:00:28,887 and I'm sure you don't want me talking about yours 15 00:00:28,912 --> 00:00:30,217 right now, either. 16 00:00:30,348 --> 00:00:32,176 Did you tell anyone what happened with us? 17 00:00:32,263 --> 00:00:33,631 I told Shae that I felt guilty 18 00:00:33,655 --> 00:00:35,440 and she said you had a thing with Elijah. 19 00:00:35,570 --> 00:00:36,730 There was no affair. 20 00:00:36,789 --> 00:00:38,114 You're comparing an actual something 21 00:00:38,138 --> 00:00:39,966 to a theoretical nothing. 22 00:00:39,991 --> 00:00:41,653 We just started negotiating the divorce. 23 00:00:41,654 --> 00:00:43,622 He hits you, you hit him right back. 24 00:00:43,752 --> 00:00:45,058 We need Julian's financials. 25 00:00:45,232 --> 00:00:46,886 Olympia said he got a chunk of money 26 00:00:47,060 --> 00:00:49,584 to buy their brownstone right about the time 27 00:00:49,715 --> 00:00:51,021 those documents went missing. 28 00:00:51,151 --> 00:00:52,752 I'm gonna demand forensic accounting. 29 00:00:52,777 --> 00:00:55,112 Congrats, Counselor. First notch on your belt. 30 00:00:55,242 --> 00:00:57,201 You told me that this case was mine. 31 00:00:57,375 --> 00:00:58,985 I'm sorry. 32 00:00:59,116 --> 00:01:01,466 You will regret making an enemy out of me. 33 00:01:06,384 --> 00:01:08,647 My husband? He died. 34 00:01:08,777 --> 00:01:12,042 But he was a lyin', cheatin', squirrel huntin', 35 00:01:12,172 --> 00:01:13,957 dog-breath loser. 36 00:01:15,219 --> 00:01:17,003 That's very good... 37 00:01:17,090 --> 00:01:18,831 if a little disturbing. 38 00:01:19,005 --> 00:01:20,398 Next question. 39 00:01:20,572 --> 00:01:22,052 Where were you born? 40 00:01:22,226 --> 00:01:23,792 Naples, Florida. 41 00:01:23,923 --> 00:01:26,317 Where the beer is warm and the women are cold. 42 00:01:26,491 --> 00:01:27,971 And where did you first practice law? 43 00:01:28,101 --> 00:01:29,581 Just outside Savannah... 44 00:01:29,711 --> 00:01:32,323 where the beer's cold and the women are warm. 45 00:01:32,453 --> 00:01:34,107 Okay, lean in, don't break eye contact. 46 00:01:34,238 --> 00:01:36,892 Uh, mouth loose, a little open. 47 00:01:37,023 --> 00:01:38,807 I feel like a golden retriever. 48 00:01:38,938 --> 00:01:40,263 You're the one who asked me to study up 49 00:01:40,287 --> 00:01:41,723 on body language methods. 50 00:01:41,854 --> 00:01:45,597 Shae is good, and you need to be better. 51 00:01:45,727 --> 00:01:47,425 I am better. 52 00:01:47,512 --> 00:01:49,601 Okay, eyes back here. 53 00:01:49,688 --> 00:01:51,646 Hmm? I know she's pretty. 54 00:01:51,733 --> 00:01:53,387 Oh, no, that's not why I was looking. 55 00:01:53,518 --> 00:01:54,910 I-I was... 56 00:01:55,041 --> 00:01:56,738 Okay, yeah, she's really pretty. 57 00:01:56,869 --> 00:01:59,350 Yes, and according to her LinkedIn, 58 00:01:59,437 --> 00:02:01,415 she was not qualified enough to be poached by Senior 59 00:02:01,439 --> 00:02:02,831 14 years ago. 60 00:02:02,962 --> 00:02:04,529 So maybe her job was payment 61 00:02:04,659 --> 00:02:06,400 for whatever she did on Wellbrexa. 62 00:02:06,531 --> 00:02:09,534 And now that Shae is done with her big trial, 63 00:02:09,621 --> 00:02:12,537 she and I can bury the hatchet and have a little chat 64 00:02:12,667 --> 00:02:15,714 about our origin stories. 65 00:02:15,844 --> 00:02:17,585 Ask me another question. 66 00:02:17,716 --> 00:02:21,198 Have you thought any more about looking for Alfie's father? 67 00:02:25,071 --> 00:02:27,900 I think about it constantly. 68 00:02:27,987 --> 00:02:30,511 And have you done anything about it? 69 00:02:30,642 --> 00:02:32,252 I have no leads. 70 00:02:32,339 --> 00:02:34,167 You're the one who got the email from that guy 71 00:02:34,341 --> 00:02:36,213 after Ellie's funeral. 72 00:02:36,238 --> 00:02:38,186 And I don't want to open that can of worms yet. 73 00:02:38,187 --> 00:02:40,130 And I understand that. 74 00:02:40,217 --> 00:02:43,133 So you're not going to look for him behind my back? 75 00:02:43,307 --> 00:02:44,786 Of course not. 76 00:02:44,917 --> 00:02:47,093 Are you mad at me for asking? 77 00:02:47,224 --> 00:02:49,182 - No. - Ooh. 78 00:02:53,823 --> 00:02:56,440 Hold the door, please. 79 00:02:56,464 --> 00:02:57,732 - Oh. Uh, good morning. - Oh, hey. 80 00:02:57,756 --> 00:02:58,756 Um... Excuse... 81 00:02:58,887 --> 00:03:00,715 Uh, sorry. 82 00:03:00,802 --> 00:03:02,737 - Mm, is that a new suit? - You going to the-the... 83 00:03:02,761 --> 00:03:04,589 Okay. You go. Look... 84 00:03:04,763 --> 00:03:06,504 Uh, yes, new suit. 85 00:03:06,591 --> 00:03:07,853 Uh, fundraiser for the Met. 86 00:03:07,940 --> 00:03:09,768 I'm told Rihanna might be there. 87 00:03:09,942 --> 00:03:11,422 Oh, your hall pass. 88 00:03:11,596 --> 00:03:13,704 Oh, you and I, we can't talk about hall passes anymore. 89 00:03:13,728 --> 00:03:15,687 - I'm sorry. - Kidding. 90 00:03:15,774 --> 00:03:18,168 Oh. 91 00:03:19,908 --> 00:03:21,341 You going up to see Senior? 92 00:03:21,366 --> 00:03:23,129 Uh, yeah. I got summoned. 93 00:03:23,260 --> 00:03:25,436 I'm nervous, he's pissed at me. 94 00:03:25,566 --> 00:03:27,220 No, Senior doesn't get pissed at you. 95 00:03:27,307 --> 00:03:28,874 I went off on him at the Christmas party 96 00:03:29,004 --> 00:03:31,355 defending Julian, and it's been a little icy since and... 97 00:03:31,485 --> 00:03:33,748 Anyway, I don't need to be talking to you about Julian. 98 00:03:33,879 --> 00:03:35,228 Agreed. 99 00:03:37,404 --> 00:03:38,884 Good luck with Senior. 100 00:03:40,886 --> 00:03:42,801 So, I could use a favor. 101 00:03:42,975 --> 00:03:45,020 Oil guy I used to represent... 102 00:03:45,195 --> 00:03:46,544 - Ben Vogel... - Mm-hmm. 103 00:03:46,631 --> 00:03:48,328 Lost his marbles a couple years ago. 104 00:03:48,415 --> 00:03:51,244 Now he's all into green initiatives 105 00:03:51,418 --> 00:03:52,680 and saving the planet. 106 00:03:52,767 --> 00:03:53,899 Sounds like a nutjob. 107 00:03:53,900 --> 00:03:55,030 Right? 108 00:03:55,205 --> 00:03:58,382 His latest passion is water scarcity. 109 00:03:58,512 --> 00:04:01,559 Started this company named RainWeaver. 110 00:04:01,646 --> 00:04:06,346 He shoots, uh, something into the clouds to make it rain. 111 00:04:06,477 --> 00:04:09,262 And Ben says this other guy stole the recipe 112 00:04:09,436 --> 00:04:11,830 for the, uh, the cloud shooty thing. 113 00:04:11,960 --> 00:04:13,048 That the technical term? 114 00:04:13,179 --> 00:04:14,833 Prove his trade secrets are stolen 115 00:04:14,920 --> 00:04:16,440 and make us a bunch of money, will ya? 116 00:04:16,530 --> 00:04:18,228 That it? 117 00:04:18,358 --> 00:04:20,578 Because I also wanted to talk about the holiday party. 118 00:04:20,752 --> 00:04:22,580 I was out of line. 119 00:04:22,667 --> 00:04:25,931 Oh. The timing seems convenient. 120 00:04:26,105 --> 00:04:28,673 Since it's coming right when you're trying to beat my son 121 00:04:28,803 --> 00:04:30,370 in a partner race. 122 00:04:30,501 --> 00:04:32,503 You don't mean convenient, you mean transparent, 123 00:04:32,633 --> 00:04:33,765 which it is. 124 00:04:33,895 --> 00:04:35,593 Look, I want to win, 125 00:04:35,680 --> 00:04:39,249 if I have the chance. Do I? 126 00:04:41,425 --> 00:04:42,687 Good luck with RainWeaver. 127 00:04:42,817 --> 00:04:45,429 I will report back. 128 00:04:45,559 --> 00:04:48,040 Oh, uh, there is one more thing. 129 00:04:48,171 --> 00:04:49,607 Shae's on the case. 130 00:04:51,391 --> 00:04:52,740 Will that be a problem? 131 00:04:52,914 --> 00:04:55,482 Of course not. 132 00:05:02,620 --> 00:05:05,362 Matty, find me the best jury consultant in the city 133 00:05:05,492 --> 00:05:07,712 who specializes in corporate malfeasance. 134 00:05:07,799 --> 00:05:10,845 There are plenty of other people who can do what Shae does. 135 00:05:10,976 --> 00:05:12,412 Agreed. 136 00:05:12,543 --> 00:05:14,980 But... I'm not feeling a "but" right now, Matty. 137 00:05:15,067 --> 00:05:18,723 Got it. No problem. 138 00:05:21,813 --> 00:05:24,555 Okay. What's the but? 139 00:05:24,685 --> 00:05:28,123 But I was gonna suggest you bring Shae onto a case 140 00:05:28,211 --> 00:05:30,822 this week anyway. That fight with Julian 141 00:05:30,952 --> 00:05:34,042 was public, and you have to show it doesn't affect the work. 142 00:05:34,173 --> 00:05:35,954 Rise above, all that hooey. 143 00:05:35,979 --> 00:05:38,588 I don't want to rise above. I want to find a sinkhole 144 00:05:38,612 --> 00:05:39,744 and drop her into it. 145 00:05:39,769 --> 00:05:40,954 That's the spirit. 146 00:05:40,979 --> 00:05:43,617 Or a hellmouth. Send her back to her people. 147 00:05:43,748 --> 00:05:45,967 Any leads on hellmouths? 'Cause I'm fresh out. 148 00:05:46,098 --> 00:05:48,753 Unfortunately, no. 149 00:05:48,927 --> 00:05:52,147 You're right. I know you're right. 150 00:05:52,278 --> 00:05:54,193 If we go to trial, I will suck it up, 151 00:05:54,324 --> 00:05:56,064 bring my holy water and deal with Shae. 152 00:05:57,109 --> 00:05:59,807 Why don't you let me interface with her, 153 00:05:59,938 --> 00:06:01,200 so you don't have to. 154 00:06:03,028 --> 00:06:05,248 What did I do before you, Madeline Matlock? 155 00:06:07,162 --> 00:06:08,903 Madeline Matlock will pay. 156 00:06:09,034 --> 00:06:10,775 Mark my words. 157 00:06:10,905 --> 00:06:13,038 She stole Autry's casefrom me. 158 00:06:13,168 --> 00:06:14,363 And gave it to me, and I won it. 159 00:06:14,387 --> 00:06:16,781 Have you seen my cologne? 160 00:06:16,955 --> 00:06:18,304 Thankfully, no. 161 00:06:18,435 --> 00:06:20,175 And she gave the case to me first, Billy. 162 00:06:20,263 --> 00:06:22,352 And then she snatched it away with nary a thought 163 00:06:22,482 --> 00:06:24,571 of the wreckage. Fie upon her, fie. 164 00:06:24,702 --> 00:06:26,181 Fie? Fie. 165 00:06:27,444 --> 00:06:29,644 When my anger is at a nine, I listen to Victorian novels 166 00:06:29,750 --> 00:06:31,230 to bring it back down to a seven. 167 00:06:31,255 --> 00:06:32,425 What do you do when you're at a ten? 168 00:06:32,449 --> 00:06:33,628 I burn it all down. 169 00:06:33,653 --> 00:06:35,297 Well, take a deep breath, she's coming. 170 00:06:36,409 --> 00:06:37,932 Good morning. 171 00:06:38,106 --> 00:06:39,630 Maybe for you, turncoat. 172 00:06:39,804 --> 00:06:42,546 Sarah, I know you're angry with me, 173 00:06:42,676 --> 00:06:45,766 but I'm hoping that you and I can move forward. 174 00:06:45,853 --> 00:06:47,812 As soon as you rewind time and give me back 175 00:06:47,942 --> 00:06:49,342 - the case I deserve. - Which I won. 176 00:06:49,466 --> 00:06:51,206 - Irrelevant. - Uh, disagree. 177 00:06:51,381 --> 00:06:53,600 Billy did a great job. 178 00:06:53,731 --> 00:06:55,950 I believed he would, and that's why I gave it to him. 179 00:06:56,037 --> 00:06:57,125 I don't believe you. 180 00:06:57,256 --> 00:06:59,084 And until you tell me the truth, 181 00:06:59,214 --> 00:07:01,347 thou hath made a sworn enemy out of me. 182 00:07:05,351 --> 00:07:07,832 Let us each really connect with each other. 183 00:07:08,006 --> 00:07:10,182 We are all aligned in this moment. 184 00:07:10,313 --> 00:07:11,836 On this planet. 185 00:07:11,966 --> 00:07:13,577 In this present. 186 00:07:13,707 --> 00:07:15,796 As we open our eyes 187 00:07:15,883 --> 00:07:18,016 and embark on our collective litigation, 188 00:07:18,190 --> 00:07:20,497 let us remember why we're here. 189 00:07:21,715 --> 00:07:25,240 The planet's in crisis. We are the helpers. 190 00:07:27,068 --> 00:07:29,027 Amen. 191 00:07:29,114 --> 00:07:31,856 Amen. I like you already. 192 00:07:31,986 --> 00:07:34,685 Now, listen up, just 'cause 193 00:07:34,859 --> 00:07:36,991 I'm a peace-loving dude, doesn't mean I don't want 194 00:07:37,016 --> 00:07:38,590 to draw blood. 195 00:07:38,615 --> 00:07:40,734 Stratusfy stole my tech. 196 00:07:40,865 --> 00:07:43,215 Well, they stole Todd's tech. 197 00:07:43,346 --> 00:07:44,782 You guys briefedon Todd? 198 00:07:44,912 --> 00:07:46,653 Todd's my man. 199 00:07:49,264 --> 00:07:52,137 Uh, he approached you after you 200 00:07:52,162 --> 00:07:53,334 gave a lecture at Harvard. 201 00:07:53,359 --> 00:07:56,204 Eight months later, he started working for you at RainWeaver. 202 00:07:56,228 --> 00:07:57,664 'Cause of Ben's mentorship. 203 00:07:57,838 --> 00:07:59,884 Hey, who mentored who? This guy's a genius. 204 00:07:59,909 --> 00:08:00,971 People should be 205 00:08:00,996 --> 00:08:02,950 following him around like they did with Einstein. 206 00:08:02,974 --> 00:08:05,106 How old are you? 207 00:08:05,237 --> 00:08:08,458 Uh, 75. Want my weight, too? 208 00:08:08,545 --> 00:08:10,634 No, I can estimate that. 209 00:08:10,721 --> 00:08:12,081 And Ben meant your biological age, 210 00:08:12,200 --> 00:08:13,506 not your chronological age. 211 00:08:13,680 --> 00:08:15,813 Todd took me from 43 years old to 28. 212 00:08:15,943 --> 00:08:18,206 Well, hello, Todd. 213 00:08:18,337 --> 00:08:19,793 You want to grab a drink later tonight? 214 00:08:19,817 --> 00:08:22,472 - I don't drink. Alcohol's poison. - Okay, Todd. 215 00:08:22,559 --> 00:08:24,561 Let's do Matty's health assessment later. 216 00:08:24,691 --> 00:08:26,693 We have a bit of an uphill battle. 217 00:08:26,824 --> 00:08:29,261 After 11 months of litigation, 218 00:08:29,392 --> 00:08:31,132 you've yet to prove that Stratusfy 219 00:08:31,263 --> 00:08:32,656 used your intellectual property. 220 00:08:32,743 --> 00:08:34,397 Why are you so sure they did? 221 00:08:34,571 --> 00:08:36,834 Because the founder of Stratusfy is a hack 222 00:08:36,921 --> 00:08:38,921 who's never had an independent thought in his life. 223 00:08:38,966 --> 00:08:40,446 Got it, 224 00:08:40,577 --> 00:08:42,448 - but let's stick to facts. - Facts? 225 00:08:42,579 --> 00:08:44,624 He poached one of my scientists, Marco. 226 00:08:44,711 --> 00:08:46,496 Marco worked under Todd. 227 00:08:46,626 --> 00:08:49,237 My team figured out how to get silver iodide particle emissions 228 00:08:49,262 --> 00:08:50,476 low enough for EPA approval. 229 00:08:50,500 --> 00:08:52,023 Yeah, silver iodide is the chemical 230 00:08:52,153 --> 00:08:54,112 we shoot into the clouds to make it rain. 231 00:08:54,199 --> 00:08:55,722 In high concentrations, 232 00:08:55,809 --> 00:09:00,379 it's toxic, but Todd got our levels down to 40.28 MPLs. 233 00:09:00,553 --> 00:09:04,078 That's ten micrograms under the EPA limit. 234 00:09:04,209 --> 00:09:07,212 And yet, somehow, PlanetNow is still camped out 235 00:09:07,299 --> 00:09:09,344 in front of our labs protesting. 236 00:09:09,369 --> 00:09:11,521 - The environmental activists? Why? - Mm. 237 00:09:11,651 --> 00:09:13,653 Ah, they've been hounding me since my Exxon days. 238 00:09:13,784 --> 00:09:16,961 Why the about-face? If you don't mind my asking. 239 00:09:17,091 --> 00:09:18,091 Uh... 240 00:09:19,964 --> 00:09:22,401 You ever wake up and think, 241 00:09:22,532 --> 00:09:24,142 "Whoa. 242 00:09:24,272 --> 00:09:26,797 I have done so much of my life wrong"? 243 00:09:28,755 --> 00:09:30,714 That's what happened when I had a kid. 244 00:09:31,758 --> 00:09:33,630 Changed everything. 245 00:09:35,066 --> 00:09:37,895 And that is why I'm going open-source with this tech 246 00:09:38,025 --> 00:09:39,549 to help people. 247 00:09:39,679 --> 00:09:42,160 Try and do some good for the world. 248 00:09:42,290 --> 00:09:45,511 Whereas Stratusfy is gonna hold onto these patents 249 00:09:45,642 --> 00:09:47,208 for as long as humanly possible 250 00:09:47,339 --> 00:09:49,428 and try to make billions off the water wars. 251 00:09:49,602 --> 00:09:51,474 What is Stratusfy's silver iodide output? 252 00:09:51,604 --> 00:09:52,947 No idea. 253 00:09:52,972 --> 00:09:54,975 Judge ruled it's outside the scope of discovery. 254 00:09:54,999 --> 00:09:57,349 If they used your formulation, 255 00:09:57,523 --> 00:10:01,135 would their output be 40.28 also? 256 00:10:01,222 --> 00:10:02,354 Yes, of course. 257 00:10:03,442 --> 00:10:04,617 I think I know how to get it. 258 00:10:04,791 --> 00:10:07,577 But it will involve your good friends at PlanetNow. 259 00:10:07,707 --> 00:10:09,927 Weren't you listening? Not my friends. 260 00:10:10,057 --> 00:10:11,494 Great then. 261 00:10:11,668 --> 00:10:13,321 Then it won't be hard to convince them 262 00:10:13,346 --> 00:10:15,585 to sue Stratusfy and you. 263 00:10:15,715 --> 00:10:17,456 This is malicious prosecution. 264 00:10:17,587 --> 00:10:19,850 Ben Vogel is getting my client sued. 265 00:10:19,875 --> 00:10:22,113 I wish I knew what Ms. Moulton was talking about. 266 00:10:22,200 --> 00:10:23,680 The "citizen suit" 267 00:10:23,810 --> 00:10:25,769 that PlanetNow just brought against Stratusfy, 268 00:10:25,856 --> 00:10:27,379 which requires them to hand over 269 00:10:27,466 --> 00:10:29,512 their environmental impact reports. 270 00:10:29,642 --> 00:10:31,035 Clearly, Ben Vogel is behind it. 271 00:10:31,209 --> 00:10:33,472 Except PlanetNow also just sued RainWeaver. 272 00:10:33,603 --> 00:10:35,474 So, what, Ben Vogel's suing himself? 273 00:10:35,648 --> 00:10:37,563 Probably. In an end run around 274 00:10:37,694 --> 00:10:39,478 this court's discovery ruling, 275 00:10:39,609 --> 00:10:41,741 which is why Your Honor needs to stop it. 276 00:10:41,872 --> 00:10:43,264 Oh. 277 00:10:43,395 --> 00:10:45,528 That's what this is about. 278 00:10:45,702 --> 00:10:49,619 Stratusfy needs to keep their silver iodide output secret 279 00:10:49,793 --> 00:10:51,925 because if it's the same number as RainWeaver's, 280 00:10:52,056 --> 00:10:53,256 it proves they stole the tech. 281 00:10:53,361 --> 00:10:55,015 That's not what this is about. 282 00:10:55,102 --> 00:10:57,496 There's only one way to find out. Judge? 283 00:10:57,670 --> 00:10:59,454 Order them to release their number. 284 00:11:04,068 --> 00:11:07,419 Ms. Moulton, you lose. 285 00:11:12,859 --> 00:11:15,253 And the silver iodide output 286 00:11:15,383 --> 00:11:17,124 for Stratusfy is... 287 00:11:17,211 --> 00:11:18,952 39.17. 288 00:11:19,083 --> 00:11:20,083 What? 289 00:11:20,127 --> 00:11:21,912 I'm sorry, I know you guys 290 00:11:22,042 --> 00:11:23,242 thought you were the only ones 291 00:11:23,304 --> 00:11:24,784 who could get the output low enough. 292 00:11:28,135 --> 00:11:30,398 Um, I've been reading up... duplicative 293 00:11:30,529 --> 00:11:32,749 spontaneous invention happens more often than we think. 294 00:11:32,879 --> 00:11:35,839 Two people coming up with the exact same idea. 295 00:11:39,756 --> 00:11:40,844 What's going on, guys? 296 00:11:40,974 --> 00:11:42,889 That's the new number. 297 00:11:43,020 --> 00:11:46,719 We hit 39.17 three weeks ago. 298 00:11:46,893 --> 00:11:49,287 Wait, Marco left RainWeaver last year, 299 00:11:49,374 --> 00:11:50,786 so he couldn't have given it to Stratusfy. 300 00:11:50,810 --> 00:11:53,291 Yeah, exactly, but somebody did. 301 00:11:53,378 --> 00:11:55,728 Someone who still works for my company. 302 00:11:56,729 --> 00:11:57,817 Hmm... 303 00:11:57,904 --> 00:12:00,646 A traitor in thine own house. 304 00:12:03,257 --> 00:12:04,824 Fie. 305 00:12:09,250 --> 00:12:11,567 Corporate espionage. That doesn't happen every day. 306 00:12:11,592 --> 00:12:14,011 Whoever leaked the formula had to get it off the server. 307 00:12:14,035 --> 00:12:16,211 Ben says it's a huge amount of data, so presumably, 308 00:12:16,342 --> 00:12:18,742 - it would've left some sort of trail. - Digital forensics. 309 00:12:18,823 --> 00:12:21,129 And we need to depose all of RainWeaver's engineers 310 00:12:21,260 --> 00:12:23,088 and sniff out the traitor, right? 311 00:12:23,262 --> 00:12:25,307 That's why we have Shae. 312 00:12:27,483 --> 00:12:29,094 Thanks for meeting us. 313 00:12:29,224 --> 00:12:30,375 We're gonna need your expertise. 314 00:12:30,399 --> 00:12:33,925 I'm happy to help. Truly. 315 00:12:34,055 --> 00:12:36,231 Matty's going to run the deposition. 316 00:12:36,362 --> 00:12:37,755 I'd love for you to observe. 317 00:12:37,885 --> 00:12:39,757 Help us find our liar. 318 00:12:41,672 --> 00:12:43,064 So, look, 319 00:12:43,195 --> 00:12:45,545 I'm actually glad we get this time together. 320 00:12:45,676 --> 00:12:49,505 Why? Olympia hates me, you're her lackey. 321 00:12:49,636 --> 00:12:52,639 Ugh. I'm her friend. 322 00:12:52,770 --> 00:12:54,554 Also an employee of this law firm, 323 00:12:54,579 --> 00:12:56,057 just trying to get ahead. 324 00:12:56,082 --> 00:12:57,489 You're pretty important here, 325 00:12:57,513 --> 00:13:00,429 and I'd love us to start over. 326 00:13:00,560 --> 00:13:02,344 Get to know each other a bit. 327 00:13:02,475 --> 00:13:04,671 You couldn't find what you wanted to know from my LinkedIn? 328 00:13:04,695 --> 00:13:07,001 You know, my pro account lets me see 329 00:13:07,132 --> 00:13:08,481 who looks at my page. 330 00:13:08,568 --> 00:13:10,309 You spent a whopping two and a half hours 331 00:13:10,439 --> 00:13:12,659 clicking around on it yesterday. 332 00:13:12,746 --> 00:13:13,834 What's your interest in me? 333 00:13:15,140 --> 00:13:17,708 Same reason I read Sara Blakely's memoir. 334 00:13:17,838 --> 00:13:19,753 You know, she was the founder of Spanx. 335 00:13:19,884 --> 00:13:22,103 I love learning about impressive women. 336 00:13:22,234 --> 00:13:23,757 And then I thought, 337 00:13:23,888 --> 00:13:26,586 "How does one become a jury consultant?" 338 00:13:26,717 --> 00:13:28,457 You didn't have them at your old firm? 339 00:13:28,588 --> 00:13:29,850 Uh, what was it called? 340 00:13:29,937 --> 00:13:32,548 Mr. Oliver Thumner, LLC. 341 00:13:32,679 --> 00:13:34,986 About three of us worked for him. 342 00:13:35,116 --> 00:13:37,728 I haven't seen those guys in... I don't know... 20 years. 343 00:13:37,815 --> 00:13:39,207 You know, I find people talk a lot 344 00:13:39,338 --> 00:13:40,818 when they want me to lose focus. 345 00:13:40,905 --> 00:13:42,254 I'm not losing focus. 346 00:13:42,428 --> 00:13:43,646 Good. 347 00:13:43,777 --> 00:13:45,692 We have a lot of work to do. 348 00:13:47,694 --> 00:13:49,522 Please state your name for the record. 349 00:13:49,652 --> 00:13:51,959 Uh, Darian. Darian Bettmer. 350 00:13:52,960 --> 00:13:54,962 Please don't mind my colleague. 351 00:13:55,093 --> 00:13:57,356 She can be a little intense, but she means well. 352 00:13:57,486 --> 00:14:00,098 If I had my druthers, we'd be having our chat at IHOP 353 00:14:00,185 --> 00:14:02,535 over their Rooty Tooty Fresh 'N Fruity breakfast. 354 00:14:04,145 --> 00:14:05,756 And what is it you do at RainWeaver? 355 00:14:05,843 --> 00:14:07,932 I'm, um, one of the four senior engineers. 356 00:14:08,019 --> 00:14:09,474 ...that developed the chemical formulas 357 00:14:09,498 --> 00:14:11,544 behind RainWeaver's cloud seeding technology. 358 00:14:11,631 --> 00:14:14,503 Wowee. And do you like your job? 359 00:14:14,634 --> 00:14:16,592 Hells yeah, bruh. 360 00:14:16,723 --> 00:14:19,595 Money is sick. Perks are dope. 361 00:14:19,726 --> 00:14:21,641 And what about your bosses? Are they dope? 362 00:14:21,772 --> 00:14:24,165 It's Big Tech, so still a boys' club, 363 00:14:24,296 --> 00:14:27,429 but as far as boys go, Ben is solid. 364 00:14:31,869 --> 00:14:33,087 So you trust him? 365 00:14:33,174 --> 00:14:34,393 Mm-hmm. 366 00:14:34,523 --> 00:14:35,786 And does Ben trust you? 367 00:14:38,832 --> 00:14:41,748 Look, he says he does, but... 368 00:14:41,835 --> 00:14:43,619 Bruh, this company tracks every move we make. 369 00:14:43,750 --> 00:14:45,665 They can even tell if we've been drinking. 370 00:14:45,839 --> 00:14:48,102 Well, must be hard to get any work done 371 00:14:48,276 --> 00:14:49,993 with somebody always looking over your shoulder 372 00:14:50,017 --> 00:14:51,105 like you're a criminal, 373 00:14:51,236 --> 00:14:52,977 waiting for you to slip up. 374 00:14:53,107 --> 00:14:55,327 - Not if you've got nothing to hide. - Uh... 375 00:14:55,414 --> 00:14:56,458 Is that a question? 376 00:14:56,589 --> 00:14:57,982 Here's the question, 377 00:14:58,069 --> 00:15:00,593 did you divulge any confidential trade secrets 378 00:15:00,680 --> 00:15:02,856 to anyone while working at RainWeaver? 379 00:15:02,987 --> 00:15:04,292 What? No. 380 00:15:04,423 --> 00:15:05,641 No way. 381 00:15:06,817 --> 00:15:08,035 I absolutely did not. 382 00:15:08,209 --> 00:15:09,776 No freaking way. 383 00:15:09,907 --> 00:15:11,256 We're not handing them over. 384 00:15:11,430 --> 00:15:12,799 We have a right to see all the accounts. 385 00:15:12,823 --> 00:15:13,911 Not the family trust. 386 00:15:13,998 --> 00:15:15,780 Then my client is flying blind. 387 00:15:15,781 --> 00:15:17,304 She's getting a brownstone 388 00:15:17,329 --> 00:15:19,567 she hasn't contributed a single cent towards. 389 00:15:19,592 --> 00:15:21,197 So where did that money come from? 390 00:15:21,221 --> 00:15:23,571 All right, enough. This is exactly what we don't want. 391 00:15:23,658 --> 00:15:25,007 Don't speak on what I want. 392 00:15:25,138 --> 00:15:27,793 Fine, Olympia. It's what I don't want, okay? I'm done. 393 00:15:27,923 --> 00:15:29,068 You can have everything you asked for. 394 00:15:29,069 --> 00:15:30,335 The house, the furniture, 395 00:15:30,360 --> 00:15:32,101 50% of all our accounts. 396 00:15:32,232 --> 00:15:35,452 I just need it to be over. 397 00:15:37,237 --> 00:15:39,587 They're trying to keep you from seeing the trust. 398 00:15:39,718 --> 00:15:41,241 Classic pig in a poke. 399 00:15:41,371 --> 00:15:42,982 Whatever that is. 400 00:15:43,069 --> 00:15:46,376 The stupid thing is, I don't care about the money. 401 00:15:46,507 --> 00:15:48,248 I care that he's lying. 402 00:15:48,378 --> 00:15:50,816 But now my mind is going in all these crazy directions. 403 00:15:50,946 --> 00:15:53,340 Let me hear your theories. 404 00:15:54,820 --> 00:15:57,039 The money to buy the brownstone. 405 00:15:57,170 --> 00:15:58,737 What if he got it from... 406 00:15:58,824 --> 00:16:00,347 I don't know, insider trading 407 00:16:00,434 --> 00:16:02,044 or gambling or 408 00:16:02,175 --> 00:16:04,220 something terrible, and he's trying to tie me 409 00:16:04,245 --> 00:16:05,283 to illegal money. 410 00:16:05,308 --> 00:16:06,308 You think he'd do that? 411 00:16:06,396 --> 00:16:08,007 I don't know. 412 00:16:08,137 --> 00:16:09,748 Maybe I'm paranoid, 413 00:16:09,835 --> 00:16:11,619 but then I think about that spy pen. 414 00:16:11,750 --> 00:16:13,795 And if he can do that... 415 00:16:13,926 --> 00:16:17,103 You got a Cindy Shapiro story? 416 00:16:18,495 --> 00:16:19,695 Could use one right about now. 417 00:16:20,628 --> 00:16:23,500 Uh, how 'bout a story about her sister-in-law Gail? 418 00:16:23,631 --> 00:16:25,372 - Ooh, lay it on me. - Okay. 419 00:16:25,502 --> 00:16:27,113 Gail Shapiro was married 420 00:16:27,243 --> 00:16:29,855 - to Mort's philandering brother Arthur. - Mm. 421 00:16:29,942 --> 00:16:31,857 He kept a locked drawer in his home office 422 00:16:32,031 --> 00:16:33,859 the whole time they were married. 423 00:16:33,946 --> 00:16:35,425 Gail never thought anything of it. 424 00:16:35,512 --> 00:16:36,992 Until he started chasing tail? 425 00:16:37,123 --> 00:16:38,472 Bingo. 426 00:16:38,559 --> 00:16:40,604 Then she scoured that condo until she found a key. 427 00:16:40,735 --> 00:16:42,781 And guess what she found in the drawer. 428 00:16:43,564 --> 00:16:45,000 Pinky's dog tag. 429 00:16:45,087 --> 00:16:47,481 Her beloved Yorkie who she thought was snatched 430 00:16:47,611 --> 00:16:49,396 by a coyote. And it turns out 431 00:16:49,526 --> 00:16:51,572 Arthur backed over her with the Chevy 432 00:16:51,703 --> 00:16:53,052 and never came clean. 433 00:16:53,182 --> 00:16:55,141 - I hate Arthur. - Same. 434 00:16:55,271 --> 00:16:57,099 My point being, 435 00:16:57,186 --> 00:16:59,928 when your gut tells you something fishy's going on, 436 00:17:00,015 --> 00:17:02,365 there's almost always a four-day-old carp 437 00:17:02,539 --> 00:17:04,019 lying around somewhere. 438 00:17:05,107 --> 00:17:06,892 It just... 439 00:17:07,066 --> 00:17:09,808 It feels so bad, you know? 440 00:17:09,938 --> 00:17:12,288 Letting our divorce get this ugly. 441 00:17:12,462 --> 00:17:13,463 Hey. 442 00:17:13,594 --> 00:17:14,726 Heard Ben landed. 443 00:17:14,751 --> 00:17:15,832 Let's do this. 444 00:17:15,857 --> 00:17:17,250 So... 445 00:17:17,337 --> 00:17:19,339 who looked up and to the left? 446 00:17:19,469 --> 00:17:21,384 If only it were that easy. 447 00:17:21,558 --> 00:17:23,822 No, detecting fallacies is all about analyzing 448 00:17:23,952 --> 00:17:25,930 the hardwired relationship between the human limbic brain 449 00:17:25,954 --> 00:17:27,477 and the nervous system. 450 00:17:27,608 --> 00:17:30,524 So gestures need to line up with words and emotions. 451 00:17:30,611 --> 00:17:31,719 That's what I'm looking for. 452 00:17:31,743 --> 00:17:33,570 So what'd you find? 453 00:17:33,701 --> 00:17:36,225 In my opinion, all four of your engineers are telling the truth. 454 00:17:36,356 --> 00:17:39,489 And my team didn't find any suspicious data movement. 455 00:17:39,663 --> 00:17:41,274 No spikes or large downloads 456 00:17:41,361 --> 00:17:43,363 from the cloud, which we'd see 457 00:17:43,493 --> 00:17:46,845 if someone was transferring that much information. 458 00:17:46,975 --> 00:17:49,108 Unless there's another way to get data out. 459 00:17:49,195 --> 00:17:50,500 Uh, that much? 460 00:17:50,631 --> 00:17:52,328 Not a chance. 461 00:17:52,502 --> 00:17:53,765 Not unless... 462 00:17:57,290 --> 00:17:58,595 What is it? 463 00:17:59,771 --> 00:18:01,250 Uh, nothing. 464 00:18:02,512 --> 00:18:04,340 I need to, uh... 465 00:18:06,560 --> 00:18:08,301 I need to take a walk. Just... 466 00:18:08,431 --> 00:18:10,825 get my bearings. 467 00:18:12,871 --> 00:18:14,220 What just happened? 468 00:18:14,394 --> 00:18:16,048 I think he just realized who the mole is. 469 00:18:17,440 --> 00:18:18,790 Todd is the only one smart enough 470 00:18:18,964 --> 00:18:21,662 to store that much data in his head. 471 00:18:21,749 --> 00:18:23,098 And the only one who could do it 472 00:18:23,185 --> 00:18:24,625 without leaving a digital footprint. 473 00:18:24,752 --> 00:18:26,362 I don't get it. 474 00:18:26,449 --> 00:18:28,843 Betrayed by the guy he mentored? 475 00:18:28,974 --> 00:18:31,324 Well, people betray each other all the time. 476 00:18:31,411 --> 00:18:32,673 Especially in the workplace. 477 00:18:32,804 --> 00:18:34,022 Right, Matty? 478 00:18:35,981 --> 00:18:37,199 What do you mean? 479 00:18:37,330 --> 00:18:39,375 Uh, just that Matty is perceptive. 480 00:18:39,506 --> 00:18:42,596 So let's look into Todd. 481 00:18:42,726 --> 00:18:44,685 If he's as smart as Ben says, 482 00:18:44,816 --> 00:18:46,016 then he'd never leave a trail. 483 00:18:47,862 --> 00:18:49,951 Except for the one on his wrist. 484 00:18:50,082 --> 00:18:51,082 Yes. 485 00:18:51,126 --> 00:18:52,867 Those bracelets they all wear. 486 00:18:52,998 --> 00:18:54,695 Todd would've had to meet someone 487 00:18:54,826 --> 00:18:56,653 in person to avoid a data spike. 488 00:18:56,784 --> 00:18:58,438 So if I can get RainWeaver 489 00:18:58,568 --> 00:19:00,919 to hand over Todd's bracelet data, 490 00:19:01,006 --> 00:19:02,529 we can see where he's been. 491 00:19:02,659 --> 00:19:04,096 Good idea, Matty. 492 00:19:06,663 --> 00:19:08,840 Oh, Divine Providence. 493 00:19:10,276 --> 00:19:12,408 - Thy vengeance is sometimes delayed... - Sarah. 494 00:19:12,539 --> 00:19:13,714 Got a minute? 495 00:19:13,845 --> 00:19:15,542 Yes! 496 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 Sorry. 497 00:19:19,372 --> 00:19:20,939 Yes. 498 00:19:21,069 --> 00:19:23,463 So I noticed some tension between you and Matlock. 499 00:19:23,593 --> 00:19:25,595 I'm sorry. I'll keep things professional. 500 00:19:25,726 --> 00:19:28,294 That's not why I'm asking. I don't trust her. 501 00:19:28,424 --> 00:19:29,469 Really? 502 00:19:29,599 --> 00:19:31,166 Because ever since she started, 503 00:19:31,253 --> 00:19:32,907 I've had a feeling that she is using 504 00:19:33,038 --> 00:19:35,257 that infuriating little "aw, shucks" routine 505 00:19:35,388 --> 00:19:37,540 to hide the fact that she's a highly skilled political monster 506 00:19:37,564 --> 00:19:39,964 who's ready to claw out your eyeballs and devour your brains. 507 00:19:40,532 --> 00:19:41,544 I know it's a strong take. 508 00:19:41,568 --> 00:19:43,222 I like it. 509 00:19:43,352 --> 00:19:44,484 Let's talk some more. 510 00:19:48,516 --> 00:19:50,928 Okay, this article is the only thing I could find 511 00:19:50,953 --> 00:19:52,084 on the law firm 512 00:19:52,109 --> 00:19:53,109 of Oliver Thumner, LLC, 513 00:19:53,197 --> 00:19:55,199 who Matty says she worked for. 514 00:19:55,286 --> 00:19:56,566 I'm sure she lied on her rรฉsumรฉ, 515 00:19:56,592 --> 00:19:57,854 exaggerated her experience. 516 00:19:58,028 --> 00:19:59,439 To get her ousted, we need proof. 517 00:19:59,464 --> 00:20:01,727 Okay, I know why I want Matlock out. 518 00:20:01,858 --> 00:20:03,686 Why do you? 519 00:20:04,991 --> 00:20:06,689 Dishonest people are dangerous. 520 00:20:06,776 --> 00:20:08,952 - Hmm. - Mm. 521 00:20:09,082 --> 00:20:10,388 What else did you find? 522 00:20:10,519 --> 00:20:12,085 Nothing. And I've looked pretty hard. 523 00:20:12,216 --> 00:20:14,827 Mm. Well, think about how she stole your first case, 524 00:20:14,914 --> 00:20:17,439 combine that with your raging insecurities and look harder. 525 00:20:18,048 --> 00:20:19,919 - She's coming. - No. 526 00:20:20,006 --> 00:20:22,182 Let's get in her head. 527 00:20:22,313 --> 00:20:24,750 Okay, I'm obsessed with you. 528 00:20:28,667 --> 00:20:31,191 - Oh. - Oh. 529 00:20:33,846 --> 00:20:35,326 You look crazy. 530 00:20:35,457 --> 00:20:37,023 My client says that if you smile, 531 00:20:37,110 --> 00:20:38,634 it automatically reduces your stress. 532 00:20:38,808 --> 00:20:40,636 Mm. What's the stress? 533 00:20:42,681 --> 00:20:45,075 You got a tough legal question. 534 00:20:45,205 --> 00:20:46,816 I got a tough legal question. 535 00:20:48,470 --> 00:20:50,123 So... 536 00:20:50,254 --> 00:20:52,256 you have to convince the RainWeaver board 537 00:20:52,387 --> 00:20:56,129 to release the personal data of their lead scientist. 538 00:20:56,260 --> 00:20:57,914 - Without Todd knowing. Correct. - Mm. 539 00:20:58,044 --> 00:21:00,220 And I came to you because you're the board whisperer. 540 00:21:00,351 --> 00:21:02,875 Trying to distract me with flattery? 541 00:21:05,574 --> 00:21:07,619 Did you call an emergency meeting? 542 00:21:07,750 --> 00:21:09,142 7:00 p.m. 543 00:21:09,273 --> 00:21:11,318 Thank you for agreeing to meet. 544 00:21:11,449 --> 00:21:13,669 I know you're busy solving the world's water crisis. 545 00:21:13,799 --> 00:21:15,801 You need them to vote to overturn 546 00:21:15,932 --> 00:21:17,368 their own privacy policy. 547 00:21:17,499 --> 00:21:19,520 - It's a long shot. - Risk-reward is in their favor. 548 00:21:19,544 --> 00:21:20,608 They'll only focus on the risks. 549 00:21:20,632 --> 00:21:21,851 What if Todd is not the leaker 550 00:21:21,981 --> 00:21:23,287 and he learns we suspected him. 551 00:21:23,418 --> 00:21:24,897 We rely on his mind. 552 00:21:25,028 --> 00:21:27,247 Right, Ben? That's what you said. 553 00:21:27,378 --> 00:21:29,119 Then I'll focus on why it's not an issue. 554 00:21:29,249 --> 00:21:30,662 You don't want to get into a back-and-forth. 555 00:21:30,686 --> 00:21:32,775 Any ideas, or just criticism? 556 00:21:32,905 --> 00:21:35,255 Just pointing out that these people have big egos. 557 00:21:35,386 --> 00:21:36,624 The more you try to justify it, 558 00:21:36,648 --> 00:21:38,104 the more they'll hate what you have to say. 559 00:21:38,128 --> 00:21:39,448 Well, they're gonna hate anything 560 00:21:39,477 --> 00:21:40,877 they don't come up with themselves. 561 00:21:42,262 --> 00:21:44,003 They have to think it's their idea. 562 00:21:44,134 --> 00:21:45,657 I couldn't agree more. 563 00:21:45,744 --> 00:21:48,443 In fact, I would like to go over all the reasons 564 00:21:48,573 --> 00:21:51,881 you should not agree to this egregious privacy violation. 565 00:21:51,968 --> 00:21:53,491 Wait, is that...? 566 00:21:53,578 --> 00:21:55,754 Did you just do that Inception thing on me? 567 00:21:55,885 --> 00:21:57,539 Ah. Make me believe it was my idea? 568 00:21:57,626 --> 00:21:59,473 We'll just proceed without investigating Todd 569 00:21:59,497 --> 00:22:00,759 and hope for the best. 570 00:22:00,933 --> 00:22:02,369 Hold on. Let's discuss. 571 00:22:02,544 --> 00:22:04,284 We don't want to tie our own hands. 572 00:22:04,459 --> 00:22:05,764 Uh... 573 00:22:05,789 --> 00:22:06,827 I win. 574 00:22:08,125 --> 00:22:09,962 All in favor of releasing employee data 575 00:22:09,986 --> 00:22:13,642 without notification as a special exemption? 576 00:22:18,777 --> 00:22:20,562 Well, Todd definitely went 577 00:22:20,736 --> 00:22:22,477 to a lot of juice bars. 578 00:22:40,059 --> 00:22:41,583 Okay, this is weird. 579 00:22:41,713 --> 00:22:43,585 Todd visited an actual bar, McKittry's, 580 00:22:43,759 --> 00:22:44,977 three times in one week. 581 00:22:45,151 --> 00:22:47,513 But Todd thinks alcohol is poison. 582 00:22:47,538 --> 00:22:50,035 Exactly. We should swing by the bar as soon as it opens, 583 00:22:50,036 --> 00:22:51,244 when it's not too busy. 584 00:22:51,269 --> 00:22:53,005 Talk to the manager, see if there are any security tapes. 585 00:22:53,029 --> 00:22:55,161 Good thinking. 586 00:23:52,741 --> 00:23:54,873 You're at the Queens apartment 587 00:23:55,004 --> 00:23:56,527 because you think you were followed? 588 00:23:56,658 --> 00:23:58,026 I don't know. There was this man on the bus, 589 00:23:58,050 --> 00:23:59,617 and he was staring. 590 00:23:59,748 --> 00:24:02,533 And Shae and Sarah were looking me up today. 591 00:24:02,664 --> 00:24:04,230 What if they sent somebody to follow me? 592 00:24:04,361 --> 00:24:05,928 No one's following you. 593 00:24:06,102 --> 00:24:07,364 You don't know that. 594 00:24:07,494 --> 00:24:09,105 We're rooting out a mole in this company 595 00:24:09,235 --> 00:24:11,194 and Shae knows we were on her LinkedIn. 596 00:24:11,324 --> 00:24:13,544 And Sarah... Sarah came out of the building to watch... 597 00:24:13,675 --> 00:24:16,808 Okay, Matty, you've got to slow down now and breathe. 598 00:24:16,939 --> 00:24:18,680 I-I... I'm-I'm breathing. 599 00:24:18,810 --> 00:24:20,595 Do you remember what happened last time? 600 00:24:20,725 --> 00:24:22,224 I don't want you to have another anxiety attack. 601 00:24:22,248 --> 00:24:23,423 I know, I know. 602 00:24:23,554 --> 00:24:25,469 Okay, okay, then do it with me. 603 00:24:25,600 --> 00:24:27,993 All right, in for four... 604 00:24:29,299 --> 00:24:31,388 ...and hold for four... 605 00:24:31,518 --> 00:24:33,477 and release for four. 606 00:24:35,392 --> 00:24:37,046 Okay, do it again. 607 00:24:41,790 --> 00:24:43,792 - Madeline? - I'm here. 608 00:24:45,794 --> 00:24:47,056 I'm better. 609 00:24:48,187 --> 00:24:49,536 Good. 610 00:24:49,667 --> 00:24:50,842 Come home. 611 00:24:50,973 --> 00:24:52,627 Not tonight. 612 00:24:52,757 --> 00:24:54,367 Just in case. 613 00:24:54,498 --> 00:24:55,934 Sorry. 614 00:24:56,065 --> 00:24:57,806 You don't have to apologize. 615 00:25:00,591 --> 00:25:02,375 Maybe I do. 616 00:25:04,116 --> 00:25:05,640 I lied. 617 00:25:08,077 --> 00:25:10,688 Have you been trying to look for Alfie's father? 618 00:25:10,775 --> 00:25:12,951 No, no, Edwin. 619 00:25:13,082 --> 00:25:14,823 I would never. 620 00:25:14,953 --> 00:25:18,391 About how hard it is to manipulate Olympia. 621 00:25:19,654 --> 00:25:21,307 I said it didn't bother me, but... 622 00:25:21,438 --> 00:25:22,787 Just... 623 00:25:22,961 --> 00:25:26,530 keep reminding yourself why you're doing this. 624 00:25:29,359 --> 00:25:32,014 Someone at Jacobson Moore 625 00:25:32,144 --> 00:25:33,972 hid documents... 626 00:25:34,103 --> 00:25:36,671 That could've saved people like our daughter. 627 00:25:39,761 --> 00:25:42,067 I don't want to get caught, Edwin. 628 00:25:43,460 --> 00:25:46,724 We have to figure out a way to get Shae off my back. 629 00:25:51,056 --> 00:25:53,047 I just feel a little silly, 630 00:25:53,048 --> 00:25:54,450 making a whole big to-do. 631 00:25:54,624 --> 00:25:56,757 I can assure you, you're not being silly. 632 00:25:56,887 --> 00:25:59,629 "This is a safe space, we take all concerns seriously, 633 00:25:59,760 --> 00:26:01,675 "and Jacobson Moore does not tolerate or condone 634 00:26:01,805 --> 00:26:04,112 discrimination, harassment or abuse." 635 00:26:04,656 --> 00:26:06,223 Well, I appreciate that. 636 00:26:06,354 --> 00:26:08,747 I mean, we didn't have an HR department 637 00:26:08,878 --> 00:26:11,228 when I was first starting out... 638 00:26:11,402 --> 00:26:15,232 so, uh, I'm a little nervous using words like "harassment" 639 00:26:15,363 --> 00:26:17,017 or "discrimination." 640 00:26:17,191 --> 00:26:19,454 You know, I mean, it's just... 641 00:26:19,584 --> 00:26:21,325 But... 642 00:26:21,412 --> 00:26:23,588 I think we're talking both here. 643 00:26:23,675 --> 00:26:25,039 Why don't you walk me through what happened 644 00:26:25,063 --> 00:26:26,088 with Shae Banfield? 645 00:26:26,113 --> 00:26:29,420 I'd like to but... 646 00:26:29,551 --> 00:26:31,231 She has a whole lot of power. 647 00:26:31,335 --> 00:26:35,774 And we have a strict anti- retaliation policy, I promise. 648 00:26:37,254 --> 00:26:38,386 God. 649 00:26:38,560 --> 00:26:39,778 Hi. Have you seen Sarah? 650 00:26:39,909 --> 00:26:42,172 Nope. And believe me, I'd know, 651 00:26:42,303 --> 00:26:44,218 because I'd feel the hatred of a thousand suns 652 00:26:44,348 --> 00:26:46,350 burning a hole through my skull. 653 00:26:46,481 --> 00:26:47,801 We were supposed to go to the bar 654 00:26:47,917 --> 00:26:50,050 and try to get security footage of Todd. 655 00:26:50,224 --> 00:26:51,878 Okay, Matty, you're my witness. 656 00:26:52,008 --> 00:26:53,444 Let the record show, 657 00:26:53,575 --> 00:26:54,987 at approximately 10:45 Eastern Standard Time, 658 00:26:55,011 --> 00:26:57,622 I was in this office, waiting for her. 659 00:26:57,753 --> 00:27:00,016 She better not get mad at me. 660 00:27:00,190 --> 00:27:01,975 I am so pissed. 661 00:27:02,062 --> 00:27:04,194 Matlock filed an HR complaint against me. 662 00:27:04,325 --> 00:27:05,630 I just got a warning. 663 00:27:05,761 --> 00:27:07,458 A preemptive attack. 664 00:27:07,589 --> 00:27:09,112 Fear hath gripped her heart. 665 00:27:09,243 --> 00:27:10,829 Stop talking like that. It's off-putting. 666 00:27:10,853 --> 00:27:12,320 - And a little unhinged. - Okay, sorry. 667 00:27:12,344 --> 00:27:16,076 But she should be scared because look what I just found. 668 00:27:17,904 --> 00:27:19,340 A new lead. 669 00:27:19,427 --> 00:27:21,777 - Ooh. - Mm-hmm. 670 00:27:24,258 --> 00:27:26,564 Guess I'm going to Georgia. 671 00:27:31,743 --> 00:27:33,832 What do you mean you figured out who Todd met with? 672 00:27:34,007 --> 00:27:35,225 I went to the bar, 673 00:27:35,356 --> 00:27:37,036 told the manager that my wallet was stolen, 674 00:27:37,140 --> 00:27:39,373 and he let me take a screenshot off the security footage. 675 00:27:39,374 --> 00:27:41,275 Why did you leave me behind? 676 00:27:41,405 --> 00:27:42,624 Leave you behind? 677 00:27:42,711 --> 00:27:44,887 I looked... You know what, never mind. 678 00:27:44,974 --> 00:27:46,541 I left because you've been so obsessed 679 00:27:46,671 --> 00:27:49,022 with figuring out why Matty took Autry's case from you, 680 00:27:49,152 --> 00:27:51,328 because it's so inconceivable to you 681 00:27:51,459 --> 00:27:53,200 that she could think I'm a good lawyer, too. 682 00:27:53,287 --> 00:27:55,115 No, it's inconceivable that she would think 683 00:27:55,245 --> 00:27:57,006 you're a better lawyer than me, because you're not 684 00:27:57,030 --> 00:27:58,161 and everyone knows it. 685 00:27:58,292 --> 00:28:01,425 You know what? I'm over it, Sarah. 686 00:28:01,556 --> 00:28:03,732 - And you. - Wh... 687 00:28:03,862 --> 00:28:04,907 Billy. 688 00:28:05,081 --> 00:28:07,170 Boss, I got something you should see. 689 00:28:11,087 --> 00:28:12,828 Do you know the man Todd is talking to? 690 00:28:12,959 --> 00:28:14,699 Marco Blake. 691 00:28:14,786 --> 00:28:17,702 The ex-RainWeaver employee I thought was involved. 692 00:28:17,876 --> 00:28:19,487 I guess I was right. 693 00:28:19,661 --> 00:28:22,316 Along with my mentee. 694 00:28:22,446 --> 00:28:23,882 I'm sorry. 695 00:28:24,013 --> 00:28:25,928 It must be hard to see this. 696 00:28:26,102 --> 00:28:28,583 Uh, yes, very hard. 697 00:28:29,758 --> 00:28:31,803 But now that we know the truth, 698 00:28:31,978 --> 00:28:34,067 we can put this to bed in court tomorrow. 699 00:28:39,463 --> 00:28:40,899 Ben is lying. 700 00:28:41,030 --> 00:28:42,193 What? 701 00:28:42,218 --> 00:28:43,922 Well, I might not be a human lie detector 702 00:28:43,946 --> 00:28:46,688 but I spent all afternoon with one. 703 00:28:46,775 --> 00:28:48,733 Mouth closed tight. 704 00:28:48,907 --> 00:28:50,909 Gestures don't match emotion. 705 00:28:51,040 --> 00:28:53,434 I'm telling you, that man's lying. 706 00:28:55,436 --> 00:28:59,483 Yeah, look. After each meeting Todd had at the bar with Marco, 707 00:28:59,614 --> 00:29:01,224 he would go here. 708 00:29:02,356 --> 00:29:03,400 So did Ben. 709 00:29:03,531 --> 00:29:04,923 And we didn't catch it before 710 00:29:05,054 --> 00:29:06,229 because we were only looking 711 00:29:06,360 --> 00:29:08,710 at individual employee's movements. 712 00:29:08,840 --> 00:29:10,625 Yeah. Instead of cross-referencing them. 713 00:29:10,799 --> 00:29:13,062 So Ben and Todd are meeting up after. But why? 714 00:29:14,107 --> 00:29:15,847 Do we have Todd's employment agreement? 715 00:29:15,978 --> 00:29:17,980 Uh... 716 00:29:33,909 --> 00:29:35,737 Hi there. 717 00:29:35,867 --> 00:29:38,174 I'm so sorry I'm late. 718 00:29:39,828 --> 00:29:42,831 Thank you so much for agreeing to talk to me about Matty. 719 00:29:47,886 --> 00:29:50,106 Todd Paxton, 720 00:29:50,236 --> 00:29:51,542 important to you... 721 00:29:51,672 --> 00:29:52,954 both professionally and personally? 722 00:29:52,978 --> 00:29:54,719 The beating heart of the company. 723 00:29:54,850 --> 00:29:57,241 You referred to him as your close friend. 724 00:29:57,271 --> 00:29:58,317 Your mentee? 725 00:29:58,342 --> 00:30:00,769 - We mentored each other. - Understood. 726 00:30:00,856 --> 00:30:02,858 So it surprised you when you learned 727 00:30:03,032 --> 00:30:04,903 that he was the one leaking trade secrets 728 00:30:05,034 --> 00:30:06,992 to Marco Blake, your former employee 729 00:30:07,079 --> 00:30:08,733 who now works at Stratusfy. 730 00:30:08,864 --> 00:30:10,648 Surprised is an understatement. 731 00:30:10,735 --> 00:30:13,085 - I trusted him. - You trusted him. 732 00:30:13,216 --> 00:30:16,436 And there's no way that you were in the know 733 00:30:16,567 --> 00:30:18,134 about those meetings? 734 00:30:18,264 --> 00:30:19,613 I'm sorry? 735 00:30:19,744 --> 00:30:20,919 Oh, in the know. 736 00:30:21,050 --> 00:30:22,312 Conscious. Aware of. 737 00:30:22,486 --> 00:30:24,314 Aware of the meetings 738 00:30:24,444 --> 00:30:26,882 where my technology was being stolen? 739 00:30:27,926 --> 00:30:30,799 This is the tracking information from your own bracelet. 740 00:30:30,929 --> 00:30:32,409 We received it when we got Todd's. 741 00:30:32,539 --> 00:30:34,541 Could you please take a look? 742 00:30:38,371 --> 00:30:40,330 As you can see, 743 00:30:40,460 --> 00:30:44,508 each time Todd met Marco at that bar, 744 00:30:44,595 --> 00:30:46,553 right afterwards he'd go and meet with you, 745 00:30:46,684 --> 00:30:50,122 at a coffee shop, Mother Gaia's Vegan Coffee House, to be exact. 746 00:30:50,253 --> 00:30:51,602 Great chaga. 747 00:30:52,733 --> 00:30:54,387 I want to believe you, 748 00:30:54,518 --> 00:30:58,391 but it sort of looks like Todd was reporting back to you 749 00:30:58,565 --> 00:31:00,829 about how it was going with Marco, over chagaccinos. 750 00:31:00,959 --> 00:31:02,831 Why would I? That doesn't... 751 00:31:02,918 --> 00:31:04,180 Todd gets a pretty big 752 00:31:04,310 --> 00:31:06,323 golden parachute if he leaves RainWeaver, 753 00:31:06,324 --> 00:31:07,352 doesn't he? 754 00:31:07,377 --> 00:31:08,662 Even if he gets fired. 755 00:31:08,793 --> 00:31:10,795 $15 million, free and clear. 756 00:31:10,926 --> 00:31:12,928 He is... a valuable employee. 757 00:31:13,058 --> 00:31:14,190 Agreed. 758 00:31:14,364 --> 00:31:16,888 I'd say that he's an invaluable employee 759 00:31:17,019 --> 00:31:18,977 for conspiring with you 760 00:31:19,064 --> 00:31:20,520 to give RainWeaver's tech to Stratusfy. 761 00:31:20,544 --> 00:31:22,415 - No, no, we didn't. We... - So that you 762 00:31:22,502 --> 00:31:23,982 can sue Stratusfy, 763 00:31:24,156 --> 00:31:27,290 bankrupt your only major competition, dominate 764 00:31:27,377 --> 00:31:28,944 the emerging market. 765 00:31:29,074 --> 00:31:30,554 This is ridiculous! She... 766 00:31:30,684 --> 00:31:32,382 Can she even do this? 767 00:31:32,556 --> 00:31:33,905 Not that way, no. 768 00:31:34,036 --> 00:31:35,978 Though it is my fantasy to drag your ass to court 769 00:31:35,979 --> 00:31:37,300 and expose you on the stand, or 770 00:31:37,387 --> 00:31:39,582 I suppose I could go behind your back, like you did to me. 771 00:31:39,606 --> 00:31:42,044 Slip the Department of Commerce an anonymous note 772 00:31:42,174 --> 00:31:44,326 about how you were part of leaking your own trade secrets. 773 00:31:44,350 --> 00:31:47,179 Oh, I am sure they would love to see you pay your dues. 774 00:31:47,353 --> 00:31:50,052 But as my lawyer, you can't do that, right? 775 00:31:50,182 --> 00:31:51,705 The action is over. 776 00:31:51,836 --> 00:31:53,577 Todd confessed, Stratusfy is folding. 777 00:31:53,664 --> 00:31:55,971 And my loyalty is to you, my client. 778 00:31:57,450 --> 00:31:59,670 A little bit of bad for a whole lot of good. 779 00:31:59,844 --> 00:32:02,107 I'll share that tech with the people who need it. 780 00:32:03,152 --> 00:32:05,197 I'll take your word for it. 781 00:32:05,371 --> 00:32:07,286 I do not appreciate being lied to, 782 00:32:07,417 --> 00:32:10,507 and I highly recommend you think twice before doing it again. 783 00:32:11,638 --> 00:32:13,205 I understand. 784 00:32:13,379 --> 00:32:16,121 But you're representing me on my next action. 785 00:32:16,295 --> 00:32:17,514 Hmm. 786 00:32:17,644 --> 00:32:18,994 And I get sued a lot. 787 00:32:19,168 --> 00:32:20,560 Don't ever lose her. 788 00:32:20,647 --> 00:32:22,301 Put on some damn shoes, will ya? 789 00:32:26,436 --> 00:32:27,524 Nice work. 790 00:32:27,654 --> 00:32:29,134 Getting him to come clean like that. 791 00:32:29,221 --> 00:32:30,744 Sure was. 792 00:32:30,875 --> 00:32:32,442 And now I'm going back to cases 793 00:32:32,572 --> 00:32:34,966 that I can respect in the morning's light. 794 00:32:35,097 --> 00:32:36,639 I hope I can count on your vote for partner? 795 00:32:36,663 --> 00:32:39,014 Over my son? 796 00:32:39,144 --> 00:32:41,886 A little bit of bad for a whole lot of good. 797 00:32:53,680 --> 00:32:54,812 I made up my mind. 798 00:32:54,943 --> 00:32:56,161 I'm not taking your offer. 799 00:32:56,292 --> 00:32:58,424 Wow. 800 00:32:58,511 --> 00:33:01,036 Just to spite me. 801 00:33:02,776 --> 00:33:06,171 No, because I don't trust you. 802 00:33:06,258 --> 00:33:08,043 During our entire marriage, 803 00:33:08,173 --> 00:33:09,890 I never asked a question about our finances. 804 00:33:09,914 --> 00:33:12,308 I just let you take the lead. 805 00:33:12,395 --> 00:33:14,658 I didn't want to make things feel uncomfortable, 806 00:33:14,788 --> 00:33:16,486 or God forbid, look like a gold digger. 807 00:33:16,616 --> 00:33:18,053 But I am done. 808 00:33:18,183 --> 00:33:20,751 I don't like the way you've been moving. 809 00:33:20,881 --> 00:33:23,101 And secrets need to come to the light. 810 00:33:23,884 --> 00:33:25,451 So you want to go to war? 811 00:33:25,538 --> 00:33:27,627 Of course not. 812 00:33:28,889 --> 00:33:31,109 But I will. 813 00:33:36,897 --> 00:33:38,595 The ends justify the means? 814 00:33:38,874 --> 00:33:41,158 - Hmm. - For Ben, 815 00:33:41,183 --> 00:33:42,894 your divorce. 816 00:33:44,035 --> 00:33:45,471 Think less of me? 817 00:33:45,602 --> 00:33:47,082 Not at all. 818 00:33:47,212 --> 00:33:50,607 I needed to hear that myself right about now. 819 00:33:51,869 --> 00:33:53,436 What's going on? 820 00:33:55,264 --> 00:33:56,656 Sarah's just so mad at me. 821 00:33:56,787 --> 00:33:58,789 Uh, I noticed. 822 00:33:58,963 --> 00:34:01,400 But don't worry. I'll help smooth it over. 823 00:34:01,531 --> 00:34:04,621 Well, you're sponsoring personality transplants now? 824 00:34:12,314 --> 00:34:13,336 We have to figure out 825 00:34:13,360 --> 00:34:14,935 a way to get Shae off my back. 826 00:34:15,066 --> 00:34:16,676 I'll have Alfie put out a new lead. 827 00:34:16,807 --> 00:34:18,243 Guess I'm going to Georgia. 828 00:34:18,374 --> 00:34:20,028 Finally, a colleague. 829 00:34:20,158 --> 00:34:21,594 Let's find out 830 00:34:21,725 --> 00:34:23,379 if anything on that rรฉsumรฉ is true. 831 00:34:23,553 --> 00:34:25,816 Gestures have to match words. 832 00:34:25,946 --> 00:34:27,296 No sweating, no blinking. 833 00:34:27,426 --> 00:34:29,385 We'll meet outside, 834 00:34:29,515 --> 00:34:32,257 I'll sweat anyway, and I'll wear sunglasses. 835 00:34:32,388 --> 00:34:34,825 Thank you so much for agreeing to talk to me about Matty. 836 00:34:34,955 --> 00:34:37,480 I am always happy to talk about Madeline Matlock. 837 00:34:37,567 --> 00:34:40,700 One of the best lawyers I knew. 838 00:34:40,831 --> 00:34:44,922 And I'm not at all surprised that she is having a second act. 839 00:34:53,409 --> 00:34:55,063 Shae? 840 00:34:56,194 --> 00:34:57,761 Did you go see a colleague of mine 841 00:34:57,891 --> 00:34:59,893 from 30 years ago in Georgia? 842 00:35:00,024 --> 00:35:01,742 I mean, what, are you stalking me now? 843 00:35:01,767 --> 00:35:03,930 I-I... I thought... 844 00:35:03,955 --> 00:35:05,421 I don't care what you thought. 845 00:35:05,551 --> 00:35:07,597 That's harassment, plain and simple. 846 00:35:07,727 --> 00:35:10,426 And lady, I'm gonna file another complaint against you, 847 00:35:10,556 --> 00:35:13,298 and that'll automatically trigger an investigation. 848 00:35:14,386 --> 00:35:17,346 Matty... I am sorry. 849 00:35:17,433 --> 00:35:18,564 I made a mistake. 850 00:35:18,695 --> 00:35:21,263 Yeah. You sure did. 851 00:35:46,897 --> 00:35:49,247 Oh, you're kidding me? 852 00:35:50,205 --> 00:35:51,945 - You took my cologne? - Yes. 853 00:35:52,076 --> 00:35:55,340 And I'm sure that the entire floor was grateful. 854 00:35:56,472 --> 00:36:00,302 But I am returning it now... as a peace offering. 855 00:36:04,349 --> 00:36:05,872 Okay. 856 00:36:06,003 --> 00:36:08,136 You were right. 857 00:36:09,572 --> 00:36:12,009 I've been blaming Matty, and the truth is... 858 00:36:13,097 --> 00:36:15,273 ...you deserve the case. 859 00:36:17,275 --> 00:36:18,885 I'm really sorry. 860 00:36:21,801 --> 00:36:22,889 Billy. 861 00:36:23,425 --> 00:36:25,651 No. Come on! 862 00:36:25,676 --> 00:36:27,416 Are we okay? 863 00:36:27,503 --> 00:36:29,809 No, Sarah, we're not. 864 00:36:29,940 --> 00:36:31,637 You crossed a line, 865 00:36:31,768 --> 00:36:34,050 and I'm tired of always trying to make things right with you. 866 00:36:34,074 --> 00:36:36,729 I can do this job on my own, and I'm going to. 867 00:36:46,348 --> 00:36:48,263 You wanted to see me? 868 00:36:48,393 --> 00:36:51,701 Y-Yeah. Look, I need you to let go 869 00:36:51,831 --> 00:36:55,531 of whatever bizarre beef you have with Matty. Understood? 870 00:36:59,839 --> 00:37:00,971 Are you okay? 871 00:37:01,101 --> 00:37:03,539 Yeah. Totally. 872 00:37:03,669 --> 00:37:05,105 I am fine. 873 00:37:12,852 --> 00:37:15,028 What's going on, Sarah? 874 00:37:15,159 --> 00:37:17,205 Nothing. I... 875 00:37:18,380 --> 00:37:22,297 I just realized that I'm not as good as I thought I was. 876 00:37:22,427 --> 00:37:24,734 And because I couldn't face that, 877 00:37:24,864 --> 00:37:27,302 I blamed an old lady, I alienated my friend, 878 00:37:27,432 --> 00:37:29,391 I messed up at work, and now I started crying 879 00:37:29,521 --> 00:37:31,697 in front of the one person that I most admire. 880 00:37:31,828 --> 00:37:33,786 - It's okay, Sarah. - It's not okay. 881 00:37:33,917 --> 00:37:35,092 This is not okay. 882 00:37:35,223 --> 00:37:37,747 It is, and you're going to be okay 883 00:37:37,877 --> 00:37:40,532 because you have so much potential. 884 00:37:40,663 --> 00:37:43,013 But you get in your own way because you're too busy 885 00:37:43,143 --> 00:37:45,233 competing and not collaborating. 886 00:37:46,973 --> 00:37:49,541 I had to learn the same lesson when I started working here. 887 00:37:50,716 --> 00:37:51,717 Really? 888 00:37:51,848 --> 00:37:53,153 Really. 889 00:37:57,897 --> 00:37:59,812 Will you be my mentor? 890 00:37:59,943 --> 00:38:02,641 - I'm sorry. What now? - You know, like... 891 00:38:02,772 --> 00:38:05,340 Like Todd and Ben, but without the weird corporate espionage. 892 00:38:05,470 --> 00:38:07,820 Please. Olympia, I have admired you 893 00:38:07,951 --> 00:38:10,780 - for so long, I just... - Excuse me. 894 00:38:10,954 --> 00:38:14,653 I just know there is so much that I could learn from you. 895 00:38:16,742 --> 00:38:18,091 Okay. 896 00:38:18,222 --> 00:38:20,790 Yes! Yes. Okay. 897 00:38:21,878 --> 00:38:23,314 I promise you will not regret this. 898 00:38:23,401 --> 00:38:25,447 - Should we link calendars? - Oh. 899 00:38:25,621 --> 00:38:27,362 Talk mentor-mentee gift-giving guidelines? 900 00:38:27,492 --> 00:38:29,364 Uh, I actually have to be somewhere. 901 00:38:29,494 --> 00:38:30,930 Well, I'd be happy to come along. 902 00:38:31,017 --> 00:38:32,584 Take notes, network. 903 00:38:32,671 --> 00:38:34,606 - Let's start tomorrow, hmm? - Perfect. What time? 904 00:38:34,630 --> 00:38:36,022 Ugh. 905 00:38:38,764 --> 00:38:39,764 Rematch. 906 00:38:39,896 --> 00:38:41,158 Oh. 907 00:38:41,289 --> 00:38:43,073 Oh! 908 00:38:43,247 --> 00:38:44,746 I'm sorry. I did not see you sitting there. 909 00:38:44,770 --> 00:38:46,163 Catch me after your meeting? 910 00:38:46,294 --> 00:38:47,382 Uh, dinner, 911 00:38:47,512 --> 00:38:48,861 actually. 912 00:38:48,992 --> 00:38:51,516 Oh. Of course. 913 00:38:51,603 --> 00:38:53,823 You guys sure you don't want to play this, hmm? 914 00:38:53,997 --> 00:38:55,738 No. I mean, uh, 915 00:38:55,825 --> 00:38:57,827 have fun. 916 00:38:57,957 --> 00:38:58,958 - Thanks. - Yeah. 917 00:38:59,089 --> 00:39:00,395 Uh, bye. 918 00:39:07,227 --> 00:39:08,794 Knock, knock. 919 00:39:08,968 --> 00:39:10,970 Well, well. 920 00:39:11,057 --> 00:39:14,670 The lord of the manor come to visit me in my humble office. 921 00:39:14,757 --> 00:39:16,604 I wanted to let you know you won't have any more issues 922 00:39:16,628 --> 00:39:18,064 with Shae Banfield. 923 00:39:18,195 --> 00:39:20,763 Oh. You heard about that? 924 00:39:20,937 --> 00:39:24,636 Oh, I hear age discrimination, I take it personal. Sue me. 925 00:39:26,682 --> 00:39:28,379 - I'd prefer not to. - Hmm. 926 00:39:28,466 --> 00:39:30,425 And yet, uh... 927 00:39:31,774 --> 00:39:33,428 ...you went to HR. 928 00:39:33,558 --> 00:39:35,952 Well, I was feeling a little vulnerable. 929 00:39:36,039 --> 00:39:37,910 This retaliation? 930 00:39:38,084 --> 00:39:40,348 Of course not. A friendly check-in. 931 00:39:40,435 --> 00:39:42,350 Wanted to make sure you're okay. 932 00:39:42,480 --> 00:39:45,918 I know Shae can be... overzealous. 933 00:39:46,919 --> 00:39:49,705 She tracked down my colleague from 30 years ago. 934 00:39:49,835 --> 00:39:51,794 Ah. Like I said. 935 00:39:51,924 --> 00:39:54,536 But it's also what makes her so good at her job. 936 00:39:54,666 --> 00:39:56,102 Yeah. 937 00:39:56,233 --> 00:39:57,756 What's she holding over you, sir? 938 00:39:57,887 --> 00:40:00,368 I mean, got to be something. You wouldn't be down here. 939 00:40:00,542 --> 00:40:03,109 Tell me I'm paranoid. 940 00:40:03,936 --> 00:40:05,503 You're paranoid. 941 00:40:07,070 --> 00:40:09,028 I'm fond of the kid, that's all. 942 00:40:09,159 --> 00:40:10,813 We go way back. 943 00:40:10,943 --> 00:40:12,292 Hmm. 944 00:40:12,467 --> 00:40:13,772 Huh. 945 00:40:13,903 --> 00:40:15,513 Good night, Matlock. 946 00:40:16,688 --> 00:40:18,516 Good night, sir. 947 00:40:23,695 --> 00:40:25,610 Paranoid, my foot! 948 00:40:25,697 --> 00:40:27,525 This is four-day-old carp. 949 00:40:27,656 --> 00:40:29,222 Something's fishy. 950 00:40:29,353 --> 00:40:30,746 And I'll bet it has to do 951 00:40:30,920 --> 00:40:34,445 with Shae when she consulted for Wellbrexa 14 years ago. 952 00:40:34,532 --> 00:40:36,099 About that. 953 00:40:36,186 --> 00:40:40,538 I might have an idea of what she was doing back then. 954 00:40:40,712 --> 00:40:42,627 Tell me a little something about you. 955 00:40:42,714 --> 00:40:45,848 How did you get involved with jury consultation? 956 00:40:45,978 --> 00:40:47,632 Oh, uh, well, 957 00:40:47,719 --> 00:40:49,678 I was an analyst, initially. 958 00:40:49,808 --> 00:40:51,506 - For McKinsey? - Ah. 959 00:40:51,636 --> 00:40:53,290 So you analyzed juries? 960 00:40:53,377 --> 00:40:55,094 No, I actually worked in marketing back then. 961 00:40:55,118 --> 00:40:56,685 Oh. 962 00:40:56,772 --> 00:40:58,948 - Marketing? - Marketing. 963 00:40:59,078 --> 00:41:00,602 Marketing is how Wellbrexa 964 00:41:00,732 --> 00:41:03,518 and Purdue turbocharged the opioid epidemic. 965 00:41:03,605 --> 00:41:06,564 So maybe it was marketing documents they hid. 966 00:41:06,695 --> 00:41:09,045 - Yeah. - Oh, this is good. 967 00:41:09,175 --> 00:41:11,526 This is very good. 968 00:41:11,656 --> 00:41:13,528 You're incredible, darling! 969 00:41:13,658 --> 00:41:15,486 Well, I'm glad you think so. 970 00:41:17,009 --> 00:41:19,098 Oh, I... I looked for that email. 971 00:41:19,229 --> 00:41:20,796 From the guy who knew Ellie? 972 00:41:20,970 --> 00:41:22,232 And? 973 00:41:22,406 --> 00:41:24,800 Yeah, I couldn't find it. 974 00:41:24,930 --> 00:41:28,760 My old university account has been wiped clean. 975 00:41:28,891 --> 00:41:31,067 Oh. 976 00:41:31,197 --> 00:41:34,592 Well... that's that then. 977 00:41:34,723 --> 00:41:36,725 - I'm gonna take a shower. - Okay. 978 00:41:49,467 --> 00:41:55,743 sync and corrections by awaqeded www.MY-SUBS.com 69380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.