All language subtitles for Le.Prix.Du.Passage.2022.FRENCH.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].fre
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,040 --> 00:00:21,280
{\an8}...
4
00:00:21,480 --> 00:00:24,000
{\an8}Musique douce
5
00:00:24,200 --> 00:00:51,520
{\an8}...
6
00:00:52,640 --> 00:00:54,960
{\an8}- Retire ton caleçon
et tes chaussettes.
7
00:00:55,160 --> 00:00:58,240
{\an8}- T'es sûre ?
- Ouais, trois jours sans te laver !
8
00:00:58,440 --> 00:00:59,800
{\an8}- Maman...
- Allez !
9
00:01:00,000 --> 00:01:02,160
{\an8}Tu vas voir, c'est rien.
- S'il te plaît.
10
00:01:02,360 --> 00:01:05,120
{\an8}- Enzo, un peu de courage,
s'il te plaît. Allez !
11
00:01:07,640 --> 00:01:10,360
{\an8}- Mais ça va pas ?
T'es folle, elle est froide !
12
00:01:10,560 --> 00:01:13,160
{\an8}- Oh, Enzo...
Elle soupire.
13
00:01:13,360 --> 00:01:15,400
{\an8}Elle râle.
- Non ! C'est trop froid.
14
00:01:15,600 --> 00:01:18,320
{\an8}- Bon, OK.
On oublie la douche pour cette fois.
15
00:01:19,720 --> 00:01:21,840
{\an8}Enfile ça.
Tu vas attraper la mort.
16
00:01:22,040 --> 00:01:35,920
{\an8}...
17
00:01:36,120 --> 00:01:37,320
{\an8}Mais c'est quoi, ça ?
18
00:01:37,520 --> 00:01:40,560
{\an8}C'est quoi, ce petit ventre ?
C'est quoi, ce ventre ?
19
00:01:40,760 --> 00:01:41,920
{\an8}Allez, viens.
20
00:01:46,000 --> 00:01:46,960
{\an8}On frappe.
21
00:01:47,160 --> 00:01:49,760
{\an8}- Delgarde ? C'est Besnard.
(- Chut ! Putain...)
22
00:01:51,080 --> 00:01:52,320
{\an8}- Delgarde, ouvre.
23
00:01:52,520 --> 00:01:54,800
{\an8}Besnard tambourine.
24
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
{\an8}- Je pars pas d'ici sans mon loyer.
25
00:01:58,520 --> 00:02:00,080
{\an8}Besnard frappe.
26
00:02:03,240 --> 00:02:04,600
{\an8}Delgarde ?
27
00:02:06,040 --> 00:02:08,560
{\an8}Un chien aboie.
28
00:02:11,120 --> 00:02:12,480
{\an8}Delgarde ?
29
00:02:12,680 --> 00:02:13,960
{\an8}Merde...
30
00:02:21,440 --> 00:02:24,320
{\an8}♪ "Posti Segreti"
31
00:02:24,520 --> 00:02:29,560
{\an8}...
32
00:02:29,760 --> 00:02:32,760
{\an8}- Tu accanto a me
33
00:02:33,840 --> 00:02:38,080
{\an8}Mi sfiori la mano
Ti lancio un sorriso
34
00:02:38,280 --> 00:02:41,760
{\an8}Sei qui vicino a me
35
00:02:42,920 --> 00:02:48,520
{\an8}Sembra talmente evidente
che in fondo anche io
36
00:02:50,520 --> 00:02:52,280
{\an8}Ho bisogno di te
37
00:02:53,800 --> 00:02:54,960
{\an8}E tu
38
00:02:56,760 --> 00:03:00,440
{\an8}Hai bisogno di me
39
00:03:00,640 --> 00:03:05,040
{\an8}...
40
00:03:05,240 --> 00:03:08,080
{\an8}Tu mi canterai
41
00:03:08,720 --> 00:03:12,080
{\an8}Una vecchia canzone
42
00:03:13,480 --> 00:03:16,360
{\an8}La sussurrerai
43
00:03:16,560 --> 00:03:20,440
{\an8}Les CRS déclenchent leur sirène.
44
00:03:21,400 --> 00:03:24,080
{\an8}- Waouh, t'as vu ? Ils vont où ?
- Je sais pas.
45
00:03:24,280 --> 00:03:26,520
{\an8}...
46
00:03:26,720 --> 00:03:29,080
{\an8}Des cris s'élèvent.
47
00:03:34,040 --> 00:03:34,840
{\an8}- Avance !
48
00:03:38,680 --> 00:03:39,440
{\an8}- Ca va pas ?
49
00:03:39,640 --> 00:03:40,600
{\an8}T'es malade ?
50
00:03:41,760 --> 00:03:43,320
{\an8}Les fuyards parlent arabe.
51
00:03:47,000 --> 00:03:48,280
{\an8}- Ils font quoi, maman ?
52
00:03:48,840 --> 00:03:50,880
{\an8}- Pff... Le ménage.
53
00:03:52,800 --> 00:03:55,480
{\an8}Brouhaha agité
54
00:03:55,680 --> 00:03:57,040
{\an8}Allez...
55
00:03:58,640 --> 00:03:59,800
{\an8}Elle soupire.
56
00:04:00,000 --> 00:04:01,760
{\an8}Elle fait vrombir le moteur.
57
00:04:01,960 --> 00:04:05,120
{\an8}Des sirènes de police approchent.
58
00:04:06,560 --> 00:04:09,640
{\an8}Un poids lourd klaxonne
avec véhémence.
59
00:04:57,880 --> 00:05:00,120
{\an8}(Discussions en langues étrangères)
60
00:05:00,320 --> 00:05:03,160
{\an8}Les mouettes criaillent.
61
00:05:03,360 --> 00:05:05,280
{\an8}De l'eau ruisselle.
62
00:05:16,240 --> 00:05:18,960
{\an8}(En anglais)
- Vous voulez de la soupe ?
63
00:05:19,160 --> 00:05:21,400
{\an8}- Je te donne pour lui,
tu lui donneras.
64
00:05:21,600 --> 00:05:22,760
{\an8}- Bon appétit.
65
00:05:23,800 --> 00:05:24,760
{\an8}- Merci.
66
00:05:24,960 --> 00:05:27,040
{\an8}- Et voici.
67
00:06:34,520 --> 00:06:37,400
{\an8}- Ah non, là, s'il me vire,
je suis dans la merde.
68
00:06:38,720 --> 00:06:40,840
{\an8}Et je m'inquiète pour Enzo.
69
00:06:41,040 --> 00:06:44,520
{\an8}Il dit rien, mais ça le stresse.
- Ca va, il en verra d'autres.
70
00:06:46,120 --> 00:06:48,000
{\an8}Bon, j'y vais.
- OK.
71
00:06:48,200 --> 00:06:49,160
{\an8}- Bonjour.
72
00:06:49,360 --> 00:06:51,680
{\an8}- Oh, t'es fatigant ! C'est fini.
73
00:06:51,880 --> 00:06:52,760
{\an8}- Vraiment,
74
00:06:52,960 --> 00:06:56,560
{\an8}c'est quand ça t'arrange !
- Allez, oust ! J'ai du travail.
75
00:06:56,760 --> 00:06:57,920
{\an8}- C'est ça, ouais !
76
00:07:02,360 --> 00:07:03,720
{\an8}- Je vous sers quoi ?
77
00:07:04,560 --> 00:07:07,240
{\an8}- Deux thés noirs, merci.
- C'est tout ?
78
00:07:07,440 --> 00:07:08,800
{\an8}(Ils parlent arabe.)
79
00:07:09,000 --> 00:07:11,320
{\an8}- Euh... ca, c'est poulet, ça ?
80
00:07:12,840 --> 00:07:15,160
{\an8}- Non.
Ca, c'est... crudités-fromage.
81
00:07:15,360 --> 00:07:16,720
{\an8}- Deux, s'il te plaît.
82
00:07:18,400 --> 00:07:19,760
{\an8}- 9 euros 30.
83
00:07:28,720 --> 00:07:30,280
{\an8}Il manque un euro, là.
84
00:07:39,480 --> 00:07:42,920
{\an8}- Tu sais où c'est possible
de se doucher, avec mon cousin ?
85
00:07:43,560 --> 00:07:44,360
{\an8}- Quoi ?
86
00:07:45,120 --> 00:07:48,280
{\an8}- Tu sais où je peux me doucher
avec mon cousin, dans le coin ?
87
00:07:50,240 --> 00:07:51,800
{\an8}- Non, aucune idée.
88
00:07:58,960 --> 00:08:00,880
{\an8}Les tasses tintent.
89
00:08:01,080 --> 00:08:01,880
{\an8}- Madame ?
90
00:08:02,080 --> 00:08:04,000
{\an8}Tu peux charger notre téléphone ?
91
00:08:04,720 --> 00:08:06,480
{\an8}- C'est un euro, ça.
92
00:08:06,680 --> 00:08:08,040
{\an8}- Ca, un euro ?
- Mhm.
93
00:08:12,920 --> 00:08:14,280
{\an8}- C'est le dernier.
94
00:08:28,960 --> 00:08:29,920
{\an8}- C'est 20 euros.
95
00:08:30,560 --> 00:08:31,960
{\an8}- Mhm ?
- Pour la douche.
96
00:08:32,160 --> 00:08:34,680
{\an8}Pour la prendre chez moi,
c'est 20 euros.
97
00:08:36,320 --> 00:08:38,160
{\an8}- Non, 10 euros.
98
00:08:38,360 --> 00:08:40,440
{\an8}C'est trop cher, madame.
10 euros.
99
00:08:40,640 --> 00:08:42,120
{\an8}- Non, 15.
100
00:08:42,320 --> 00:08:43,680
{\an8}A prendre ou à laisser.
101
00:08:43,880 --> 00:08:46,200
{\an8}Et ça sera le soir,
après le service.
102
00:08:50,760 --> 00:08:53,280
{\an8}Les mouettes criaillent.
103
00:09:47,960 --> 00:09:49,520
{\an8}Walid soupire.
104
00:09:56,240 --> 00:09:57,800
{\an8}Enzo sonne.
105
00:10:00,120 --> 00:10:01,680
{\an8}- Qu'est-ce que tu fais là ?
106
00:10:01,880 --> 00:10:04,200
{\an8}Ca va, mon coeur ?
- Y a des poux à l'école.
107
00:10:04,400 --> 00:10:07,120
{\an8}- On n'a plus d'eau chaude.
On peut prendre un bain ?
108
00:10:07,320 --> 00:10:08,880
{\an8}- Bien sûr.
- T'inquiète.
109
00:10:09,080 --> 00:10:11,400
{\an8}On reste pas.
- Ca va, t'es chez toi.
110
00:10:15,440 --> 00:10:18,160
{\an8}*- C'est important,
de récupérer un lit d'enfant.
111
00:10:18,360 --> 00:10:20,760
{\an8}- C'est quoi,
le problème de la chaudière ?
112
00:10:20,960 --> 00:10:23,280
{\an8}- Je sais pas. Pff...
Elle marche plus.
113
00:10:23,480 --> 00:10:26,440
{\an8}Je suis pas plombier.
- Vous allez faire comment ?
114
00:10:26,640 --> 00:10:28,800
{\an8}Sans eau, sans chauffage,
en hiver...
115
00:10:29,000 --> 00:10:32,800
{\an8}Le petit était gelé, en arrivant.
Toi aussi, t'es gelée.
116
00:10:33,000 --> 00:10:34,760
{\an8}On était bien, à trois.
- Non !
117
00:10:36,400 --> 00:10:38,720
{\an8}Toi, peut-être.
Moi, j'ai besoin d'air.
118
00:10:39,720 --> 00:10:41,640
{\an8}- Je sais pas, c'était plus simple.
119
00:10:41,840 --> 00:10:45,120
{\an8}- Arrête de t'inquiéter pour Enzo.
Je suis sa mère, je gère.
120
00:10:46,000 --> 00:10:47,160
{\an8}J'ai besoin de temps.
121
00:10:48,480 --> 00:10:49,840
{\an8}Elle soupire.
122
00:10:50,560 --> 00:10:52,120
{\an8}*- C'est par ici !
123
00:10:55,040 --> 00:10:56,800
{\an8}*- C'est lui.
- Allez, on y va.
124
00:10:59,920 --> 00:11:01,240
{\an8}Allez ! Debout, Enzo.
125
00:11:01,440 --> 00:11:03,480
{\an8}- On reste pas pour manger ?
- Non.
126
00:11:03,680 --> 00:11:05,880
{\an8}On va chez le Chinois.
- Non !
127
00:11:06,080 --> 00:11:08,200
{\an8}- Il me fait crédit, je le charme.
128
00:11:08,400 --> 00:11:11,840
{\an8}- C'est bête, j'ai fait un gratin.
- Super !
129
00:11:12,040 --> 00:11:14,280
{\an8}J'en ai marre, des nouilles.
- Voilà !
130
00:11:14,480 --> 00:11:17,680
{\an8}- Non ! On reste pas dîner, non.
Allez, grouille.
131
00:11:17,880 --> 00:11:21,000
{\an8}- Pourquoi on dîne pas ? J'ai faim.
- Enzo, tu te lèves.
132
00:11:21,200 --> 00:11:23,240
{\an8}- Mais j'ai faim !
- Enzo, obéis.
133
00:11:23,440 --> 00:11:25,280
{\an8}Viens mettre ta doudoune.
- Non !
134
00:11:25,480 --> 00:11:27,080
{\an8}Enzo, ça suffit.
- Non !
135
00:11:27,280 --> 00:11:28,920
{\an8}- On rentre.
- Laisse-moi !
136
00:11:29,120 --> 00:11:31,400
{\an8}- Là, tu me soûles.
Tu mets ta doudoune.
137
00:11:31,600 --> 00:11:33,160
{\an8}- Je veux du gratin.
- Enzo !
138
00:11:33,360 --> 00:11:35,000
{\an8}- Arrêtez de vous chamailler !
139
00:11:36,480 --> 00:11:37,840
{\an8}- On reste.
140
00:11:38,040 --> 00:11:39,600
{\an8}- Pff... Allez, super.
141
00:11:39,800 --> 00:11:40,760
{\an8}Merci, maman.
142
00:11:40,960 --> 00:11:43,080
{\an8}- Quoi ? Ca va être de ma faute ?
143
00:11:43,280 --> 00:11:45,800
{\an8}Mettez la table.
C'est prêt dans dix minutes.
144
00:11:46,720 --> 00:11:48,680
{\an8}Les poids lourds grondent.
145
00:11:56,600 --> 00:11:58,360
{\an8}Le chauffeur klaxonne.
146
00:12:39,400 --> 00:12:40,960
{\an8}Walid crie.
147
00:13:00,600 --> 00:13:02,520
{\an8}Un chien aboie et grogne.
148
00:13:02,720 --> 00:13:06,880
{\an8}...
149
00:13:41,240 --> 00:13:42,800
{\an8}Sami gémit.
150
00:14:09,440 --> 00:14:10,960
{\an8}La sonnerie tinte.
- File.
151
00:14:11,160 --> 00:14:12,520
{\an8}- A tout'.
- A tout'.
152
00:14:15,200 --> 00:14:17,520
{\an8}- Allez, Enzo. On se dépêche.
- Bonjour.
153
00:14:24,000 --> 00:14:25,160
{\an8}- Ah, voilà !
154
00:14:26,800 --> 00:14:28,360
{\an8}C'est bon pour la fuite.
155
00:14:28,560 --> 00:14:30,240
{\an8}- Ah !
- La chaudière est morte.
156
00:14:30,440 --> 00:14:32,520
{\an8}Tout est rouillé.
Faut la changer.
157
00:14:32,720 --> 00:14:34,280
{\an8}- T'es sûr ?
- Sûr.
158
00:14:34,480 --> 00:14:35,840
{\an8}- Oh, non ! Non...
159
00:14:36,920 --> 00:14:38,680
{\an8}- Y en a pour combien, là ?
160
00:14:38,880 --> 00:14:42,360
{\an8}- Bah, je dirais 1 500, 2 000 max.
- Quoi ?
161
00:14:42,560 --> 00:14:45,200
{\an8}Attends,
mais je peux pas payer ça, moi.
162
00:14:45,400 --> 00:14:49,240
{\an8}Je dois déjà deux mois de loyer
à Besnard, ma mère payé la cantine.
163
00:14:49,440 --> 00:14:51,360
{\an8}Putain ! Non...
164
00:14:52,280 --> 00:14:53,640
{\an8}Fait chier !
165
00:14:54,680 --> 00:14:56,240
{\an8}Tu me prêtes de la thune ?
166
00:14:57,760 --> 00:15:00,920
{\an8}- Nat, et pourquoi
tu reviens pas vivre avec moi ?
167
00:15:01,120 --> 00:15:03,720
{\an8}On se marrait bien, non ?
- Ouais, non. Non.
168
00:15:03,920 --> 00:15:06,440
{\an8}Fini les conneries.
Ma priorité, c'est Enzo.
169
00:15:06,640 --> 00:15:09,720
{\an8}- Il a qu'à habiter chez ta mère,
elle demande que ça.
170
00:15:14,800 --> 00:15:17,520
{\an8}- Oh, non... Arrête ! T'es lourd.
171
00:15:19,040 --> 00:15:23,000
{\an8}Bon, tu peux ou pas ?
- Non, j'ai rien. Je suis à sec.
172
00:15:23,200 --> 00:15:26,880
{\an8}- Pff ! T'es vraiment trop nul.
Qu'est-ce que je foutais avec toi ?
173
00:15:47,200 --> 00:15:50,760
{\an8}♪ Musique orientale dynamique
174
00:15:50,960 --> 00:15:52,440
{\an8}*- Le 2e essai a réussi !
175
00:15:52,640 --> 00:15:55,960
{\an8}♪ Le Français Franky Zapata
a réussi l'exploit
176
00:15:56,160 --> 00:15:59,440
{\an8}♪ de traverser la Manche debout,
sur son flyboard. Dimanche,
177
00:15:59,640 --> 00:16:03,880
{\an8}♪ il a volé à 20 mètres au-dessus
de la mer en 20 minutes seulement.
178
00:16:04,080 --> 00:16:07,360
{\an8}♪ Il a relié Sangatte à Douvres,
en Angleterre.
179
00:16:09,080 --> 00:16:10,440
{\an8}Walid soupire.
180
00:16:12,280 --> 00:16:15,760
{\an8}Les mouettes criaillent.
181
00:16:15,960 --> 00:16:18,280
{\an8}- Regarde, à nouveau
un manque de 26 euros.
182
00:16:19,120 --> 00:16:20,480
{\an8}Et encore 15,50 euros.
183
00:16:21,360 --> 00:16:23,480
{\an8}Là, 22 euros.
Ca continue des semaines.
184
00:16:23,680 --> 00:16:26,040
{\an8}- J'allais te le rendre.
C'est un emprunt.
185
00:16:26,240 --> 00:16:27,840
{\an8}- Prends-moi pour un con !
186
00:16:28,040 --> 00:16:31,640
{\an8}- Fallait pas me refuser mon avance.
J'étais dans la merde.
187
00:16:31,840 --> 00:16:34,480
{\an8}- Dehors et tu reviens plus.
- Tu fais quoi, là ?
188
00:16:34,680 --> 00:16:37,240
{\an8}- Dehors !
- Oh ! Tu vas me payer mon mois.
189
00:16:37,440 --> 00:16:41,920
{\an8}- Oust ! Tu t'es assez servie, non ?
- Je peux dénoncer tout mon black.
190
00:16:42,120 --> 00:16:44,240
{\an8}- Dégage !
- Hé, tu sais quoi ?
191
00:16:45,000 --> 00:16:48,080
{\an8}Va bien te faire enculer, va,
sale bâtard de merde !
192
00:16:49,200 --> 00:16:50,360
{\an8}Connard !
193
00:16:51,120 --> 00:16:53,840
{\an8}C'est bon, c'est bon, c'est bon.
Ca va.
194
00:16:55,120 --> 00:16:56,880
{\an8}(Ah, c'est pas ma semaine.)
195
00:16:59,400 --> 00:17:02,480
{\an8}Qu'est-ce que tu veux ?
- Je viens pour la douche.
196
00:17:05,040 --> 00:17:06,200
{\an8}Tiens.
197
00:17:09,920 --> 00:17:11,080
{\an8}- Vas-y, monte.
198
00:17:20,720 --> 00:17:24,000
{\an8}T'es quoi ? T'es afghan ?
- Non, je suis irakien.
199
00:17:25,040 --> 00:17:26,200
{\an8}- Ah bon ?
200
00:17:27,320 --> 00:17:28,880
{\an8}Vous êtes pas tous afghans ?
201
00:17:29,480 --> 00:17:31,800
{\an8}- Eh ben non,
je suis irakien, de Mossoul.
202
00:17:33,520 --> 00:17:36,040
{\an8}- Et alors ?
Tu veux passer en Angleterre ?
203
00:17:39,480 --> 00:17:40,760
{\an8}C'est con, non ?
204
00:17:42,280 --> 00:17:45,360
{\an8}Tu fuis la guerre là-bas
et tu risques de crever ici.
205
00:17:46,760 --> 00:17:50,840
{\an8}Y en a encore deux qui sont morts
en traversant la Manche en canot.
206
00:17:51,040 --> 00:17:52,400
{\an8}En plein hiver, aussi !
207
00:17:52,600 --> 00:18:22,320
{\an8}...
208
00:18:24,280 --> 00:18:26,040
{\an8}Walid pousse de petits cris.
209
00:18:29,960 --> 00:18:31,320
{\an8}(Il jure en arabe.)
210
00:18:43,160 --> 00:18:44,320
{\an8}Walid entre.
211
00:18:44,520 --> 00:18:45,880
{\an8}(- Oh, putain...)
212
00:18:46,080 --> 00:18:48,080
{\an8}- C'est pas l'eau chaude, en fait ?
213
00:18:48,280 --> 00:18:50,600
{\an8}- Vas-y !
Répare la chaudière, te gêne pas.
214
00:18:51,480 --> 00:18:55,320
{\an8}- Mais je sais pas faire ça, moi.
Je suis étudiant en littérature.
215
00:18:59,640 --> 00:19:02,920
{\an8}- Tu pars quand en Angleterre ?
- J'attends mon frère, Ziad.
216
00:19:03,120 --> 00:19:05,040
{\an8}On part avec mon cousin, à trois.
217
00:19:06,880 --> 00:19:09,200
{\an8}C'est cher, le passage.
- Quoi ?
218
00:19:10,040 --> 00:19:11,680
{\an8}C'est combien, un passage ?
219
00:19:11,880 --> 00:19:12,840
{\an8}- 5 000 euros.
220
00:19:13,880 --> 00:19:15,440
{\an8}- 5 000 ?
221
00:19:16,280 --> 00:19:17,920
{\an8}Par personne ?
- Mhm.
222
00:19:18,120 --> 00:19:20,680
{\an8}- Tu te fous de moi ?
- Non. Ca, c'est passage VIP.
223
00:19:20,880 --> 00:19:24,560
{\an8}Si tu veux passer avec le bateau
ou le camion, c'est moins cher.
224
00:19:24,760 --> 00:19:26,680
{\an8}Mais c'est pas sûr que t'arrives.
225
00:19:27,720 --> 00:19:28,880
{\an8}- Putain !
226
00:19:30,000 --> 00:19:32,880
{\an8}Tss ! Y en a qui s'emmerdent pas,
quand même, hein !
227
00:19:35,720 --> 00:19:36,920
{\an8}Toi, t'as l'argent ?
228
00:19:37,120 --> 00:19:40,200
{\an8}T'es plus riche que moi, en fait !
- Non, j'ai pas l'argent.
229
00:19:42,480 --> 00:19:44,600
{\an8}Tu as un enfant ?
- Ouais.
230
00:19:44,800 --> 00:19:46,720
{\an8}- Comment il s'appelle ?
- Enzo.
231
00:19:47,760 --> 00:19:50,080
{\an8}- C'est joli.
Qu'est-ce que ça veut dire ?
232
00:19:51,040 --> 00:19:53,320
{\an8}- Bah, rien !
T'as de ces questions !
233
00:19:53,520 --> 00:19:54,840
{\an8}C'est italien.
234
00:19:55,040 --> 00:19:56,400
{\an8}- Ah, t'es italienne ?
235
00:19:59,000 --> 00:20:01,320
{\an8}- Non. Non, mais j'adore l'Italie.
236
00:20:02,560 --> 00:20:06,040
{\an8}(Accent italien)
Napoli, Roma, Sicilia.
237
00:20:06,240 --> 00:20:08,280
{\an8}Come si chiama la signorina ?
238
00:20:09,280 --> 00:20:11,040
{\an8}Mi chiamo Natacha.
239
00:20:12,120 --> 00:20:13,280
{\an8}- T'y vas souvent ?
240
00:20:13,480 --> 00:20:15,880
{\an8}- Bah non !
J'ai jamais quitté la région.
241
00:20:16,080 --> 00:20:17,440
{\an8}- Et pourquoi ?
242
00:20:19,000 --> 00:20:20,360
{\an8}- Bah, je sais pas.
243
00:20:22,480 --> 00:20:26,080
{\an8}- T'en retrouveras, du boulot.
T'inquiète. Tu sais où chercher ?
244
00:20:26,280 --> 00:20:29,160
{\an8}- Ah non ! Je sais pas du tout.
245
00:20:30,560 --> 00:20:33,400
{\an8}Je pourrais devenir mannequin.
Enzo rit.
246
00:20:33,600 --> 00:20:35,720
{\an8}- Bah, quoi ? J'ai ce qu'il faut.
247
00:20:35,920 --> 00:20:39,640
{\an8}- L'agence te reprendrait peut-être.
- Ah ouais, non merci !
248
00:20:39,840 --> 00:20:42,360
{\an8}- Bah, faudra faire un effort.
- Oh, maman...
249
00:20:42,560 --> 00:20:46,120
{\an8}Passer le balai à 3h du mat'
ou torcher le cul des vieux, ça va !
250
00:20:46,320 --> 00:20:48,960
{\an8}- Y a pas de honte à ça, hein.
Torcher les vieux...
251
00:20:49,160 --> 00:20:51,440
{\an8}Comment j'ai fait,
pour t'élever seule ?
252
00:20:51,640 --> 00:20:55,520
{\an8}- Toi, c'est toi. Je suis pas toi.
- Ca, on s'en était aperçu !
253
00:20:56,360 --> 00:20:57,960
{\an8}- Vas-y, laisse tomber ! OK ?
254
00:20:58,160 --> 00:20:59,440
{\an8}- Maman ?
- Mhm ?
255
00:20:59,640 --> 00:21:01,960
{\an8}- On fête mon anniversaire
au bowling !
256
00:21:03,480 --> 00:21:04,640
{\an8}- Tu m'expliques ?
257
00:21:04,840 --> 00:21:07,000
{\an8}- On surveillera en buvant un verre.
258
00:21:07,760 --> 00:21:08,920
{\an8}C'est sympa. Non ?
259
00:21:12,320 --> 00:21:14,240
{\an8}- On ira à la foire aux manèges.
260
00:21:14,440 --> 00:21:16,720
{\an8}- T'en parlais plus.
- Ah ouais, OK...
261
00:21:16,920 --> 00:21:20,080
{\an8}Je t'en parle plus
donc tu décides sans m'en parler.
262
00:21:20,280 --> 00:21:23,880
{\an8}J'existe pas, en fait, c'est ça ?
- Arrête ton cinéma ! On t'en parle.
263
00:21:24,080 --> 00:21:24,880
{\an8}(- Putain...)
264
00:21:28,120 --> 00:21:29,480
{\an8}Natacha soupire.
265
00:21:30,600 --> 00:21:32,520
{\an8}Qu'est-ce qu'il y a ? Hein ?
266
00:21:34,000 --> 00:21:35,160
{\an8}- Rien.
267
00:21:36,680 --> 00:21:37,640
{\an8}Ca te dit,
268
00:21:37,840 --> 00:21:39,760
{\an8}le bowling, toi ?
- Ouais.
269
00:21:42,680 --> 00:21:43,840
{\an8}- Bon, bah... OK.
270
00:21:44,760 --> 00:21:46,880
{\an8}J'avais pas la thune,
pour la foire.
271
00:21:47,080 --> 00:21:48,840
{\an8}Musique mélancolique
272
00:21:49,040 --> 00:21:51,560
{\an8}Je t'ai pas demandé,
t'as des devoirs ?
273
00:21:51,760 --> 00:21:53,680
{\an8}- Ben ouais, je crois.
- Oh...
274
00:21:54,760 --> 00:21:57,640
{\an8}Oh, non ! Ta maîtresse,
elle va encore me faire chier.
275
00:21:57,840 --> 00:21:59,440
{\an8}- Je les ferai demain.
276
00:21:59,640 --> 00:22:02,160
{\an8}- Tu les feras
sur le trajet de l'école.
277
00:22:03,120 --> 00:22:04,280
{\an8}- Ben, t'es sûre ?
278
00:22:06,560 --> 00:22:08,320
{\an8}Tu vas retrouver un travail ?
279
00:22:08,520 --> 00:22:10,080
{\an8}- Evidemment que oui !
280
00:22:10,280 --> 00:22:12,400
{\an8}...
281
00:22:12,600 --> 00:22:14,720
{\an8}- On va pas repartir
avec Eric, hein ?
282
00:22:14,920 --> 00:22:15,880
{\an8}- Non.
283
00:22:16,960 --> 00:22:21,000
{\an8}Non, je vais pas repartir avec Eric.
On se quitte plus, toi et moi.
284
00:22:21,200 --> 00:22:22,560
{\an8}- OK...
285
00:22:22,760 --> 00:22:24,120
{\an8}Sinon, je le bute.
286
00:22:24,920 --> 00:22:26,480
{\an8}Elle rit.
287
00:22:27,280 --> 00:22:29,400
{\an8}- Allez, couche-toi.
288
00:22:29,600 --> 00:22:31,360
{\an8}...
289
00:22:31,560 --> 00:22:33,120
{\an8}Je vais mettre ça, aussi.
290
00:22:33,320 --> 00:22:35,880
{\an8}...
291
00:22:36,080 --> 00:22:37,800
{\an8}Bonne nuit, mon grand.
292
00:22:38,000 --> 00:22:44,560
{\an8}...
293
00:22:44,760 --> 00:22:46,120
{\an8}- Bonjour.
- Bonjour.
294
00:22:46,320 --> 00:22:48,240
{\an8}- Vous cherchez pas une serveuse ?
295
00:22:49,760 --> 00:22:50,920
{\an8}Merci.
296
00:22:51,120 --> 00:23:04,160
{\an8}...
297
00:23:04,360 --> 00:23:06,880
{\an8}- Bonjour !
Vous cherchez pas une serveuse ?
298
00:23:07,080 --> 00:23:09,440
{\an8}- Non.
- Non ? Sûr ?
299
00:23:09,640 --> 00:23:11,120
{\an8}OK... Merci.
300
00:23:16,120 --> 00:23:17,480
{\an8}Oh, non, non...
301
00:23:18,200 --> 00:23:20,200
{\an8}- Allô ?
*- Allô ? Enzo est avec toi ?
302
00:23:20,400 --> 00:23:21,760
{\an8}- Bah oui ! Il serait où ?
303
00:23:21,960 --> 00:23:22,720
{\an8}Soupir
304
00:23:22,920 --> 00:23:25,040
{\an8}(Allez ! Sois gentil, parle-lui.)
305
00:23:25,920 --> 00:23:26,880
{\an8}- Allô ?
306
00:23:27,080 --> 00:23:29,320
{\an8}- Je cherche du taf,
j'ai pas vu l'heure.
307
00:23:29,520 --> 00:23:30,680
{\an8}♪ Je suis désolée.
308
00:23:30,880 --> 00:23:33,960
{\an8}- C'est pas grave.
La maîtresse a appelé mamie.
309
00:23:35,760 --> 00:23:38,080
{\an8}- T'es pas fâché ?
*- Je suis pas fâché.
310
00:23:38,280 --> 00:23:41,560
{\an8}♪ Je peux dormir ici, ce soir ?
- Non ! Je viens te chercher, là.
311
00:23:41,760 --> 00:23:44,080
{\an8}*- S'il te plaît.
Demain, y a pas école.
312
00:23:48,640 --> 00:23:50,560
{\an8}- Ca te ferait plaisir ?
*- Ouais.
313
00:23:54,520 --> 00:23:58,000
{\an8}- OK, OK.
*- Merci maman ! Bisous, au revoir.
314
00:23:58,200 --> 00:23:59,160
{\an8}- Bisous.
315
00:24:14,440 --> 00:24:16,000
{\an8}Elle soupire.
316
00:24:18,800 --> 00:24:20,360
{\an8}Elle souffle.
317
00:24:20,560 --> 00:24:23,080
{\an8}Déclics successifs de briquet
318
00:24:24,720 --> 00:24:25,880
{\an8}Putain...
319
00:24:26,080 --> 00:24:29,000
{\an8}...
320
00:24:29,200 --> 00:24:30,000
{\an8}Souffle
321
00:24:30,200 --> 00:24:59,960
{\an8}...
322
00:25:00,160 --> 00:25:02,680
{\an8}Des câbles tintent au vent.
323
00:25:05,760 --> 00:25:07,680
{\an8}Elle soupire.
324
00:25:07,880 --> 00:25:10,000
{\an8}Putain, mais y a rien...
325
00:25:11,720 --> 00:25:13,840
{\an8}Elle soupire.
Fait chier !
326
00:25:27,200 --> 00:25:29,120
{\an8}Elle souffle.
Fait chier !
327
00:25:29,320 --> 00:25:32,440
{\an8}Une corne de brume s'élève.
328
00:25:33,400 --> 00:25:36,280
{\an8}♪ "Dlin Dlon"
Ohmaroo
329
00:25:36,480 --> 00:26:06,680
{\an8}...
330
00:26:06,880 --> 00:26:08,240
{\an8}Le camion klaxonne.
331
00:26:08,440 --> 00:26:09,320
{\an8}Waouh !
332
00:26:12,040 --> 00:26:19,360
{\an8}...
333
00:26:19,560 --> 00:26:20,720
{\an8}- Fais le tour !
334
00:26:23,320 --> 00:26:25,080
{\an8}Les portes se referment.
335
00:26:25,280 --> 00:26:31,960
{\an8}...
336
00:26:32,160 --> 00:26:35,120
{\an8}Musique angoissante
337
00:26:35,320 --> 00:26:48,400
{\an8}...
338
00:26:49,320 --> 00:26:51,240
{\an8}Les mouettes criaillent.
339
00:27:00,120 --> 00:27:02,160
{\an8}- Salut.
- Comment ça va ?
340
00:27:02,880 --> 00:27:04,040
{\an8}- Je te cherchais.
341
00:27:05,920 --> 00:27:09,000
{\an8}J'ai réfléchi
à cette histoire de passage.
342
00:27:09,200 --> 00:27:12,480
{\an8}Je vous emmène pour 2 000 euros.
Ca paye ma chaudière.
343
00:27:12,680 --> 00:27:14,160
{\an8}Qu'est-ce que t'en dis ?
344
00:27:18,400 --> 00:27:20,320
{\an8}- Tu te marres ?
345
00:27:20,520 --> 00:27:22,600
{\an8}T'imagines pas, c'est dangereux.
346
00:27:22,800 --> 00:27:24,440
{\an8}- Bah, si. Je sais.
347
00:27:44,560 --> 00:27:48,040
{\an8}T'as jamais fait ça. Mhm ?
Comment tu vas faire ?
348
00:27:49,040 --> 00:27:51,440
{\an8}- Planquer un type dans un coffre,
ça va !
349
00:27:51,640 --> 00:27:53,560
{\an8}J'ai connu plus difficile, hein.
350
00:27:54,560 --> 00:27:56,680
{\an8}- Comment je peux
te faire confiance ?
351
00:28:00,840 --> 00:28:02,160
{\an8}- Je ferai ce qu'il faut.
352
00:28:02,360 --> 00:28:04,120
{\an8}Pas envie de me faire choper.
353
00:28:06,160 --> 00:28:07,920
{\an8}Je rêve ou ton pote est pour ?
354
00:28:11,960 --> 00:28:14,480
{\an8}- J'attends mon frère.
Mille euros pour lui.
355
00:28:15,080 --> 00:28:18,320
{\an8}- Non, non, c'est mort.
J'ai besoin de 2 000 balles.
356
00:28:18,520 --> 00:28:20,160
{\an8}J'en fais passer un ou quatre,
357
00:28:20,360 --> 00:28:22,280
{\an8}mais pour 2 000.
358
00:28:25,360 --> 00:28:26,440
{\an8}- Il peut pas plus.
359
00:28:26,640 --> 00:28:28,160
{\an8}- OK. Bah, tant pis.
360
00:28:34,160 --> 00:28:35,320
{\an8}Merci.
361
00:28:52,880 --> 00:28:54,240
{\an8}- Alors ?
362
00:28:57,800 --> 00:29:00,120
{\an8}C'est bon, c'est réservé.
363
00:29:01,160 --> 00:29:05,200
{\an8}- Je t'ai envoyé l'endroit GPS
où tu le laisses en Angleterre.
364
00:29:24,480 --> 00:29:26,040
{\an8}Ca, c'est 2 000, Natacha.
365
00:29:26,680 --> 00:29:28,600
{\an8}Il te les donne en Angleterre.
366
00:29:28,800 --> 00:29:31,880
{\an8}Si la police t'arrête,
faut pas que t'aies le cash sur toi.
367
00:29:32,080 --> 00:29:34,600
{\an8}- On dirait que t'as été passeur
toute ta vie !
368
00:29:36,080 --> 00:29:38,400
{\an8}- Dis pas ça.
Ces gens, c'est des pourris.
369
00:29:46,040 --> 00:29:48,160
{\an8}- C'est pour quoi, ça ?
- Les toilettes.
370
00:29:48,360 --> 00:29:51,440
{\an8}- C'est mieux qu'il y aille avant.
- Non, t'inquiète.
371
00:29:53,360 --> 00:29:54,920
{\an8}- Allez, on y va.
372
00:30:07,880 --> 00:30:10,400
{\an8}Walid et Sami conversent en arabe.
373
00:30:10,600 --> 00:30:18,440
{\an8}...
374
00:30:18,960 --> 00:30:20,880
{\an8}Natacha soupire.
375
00:30:37,240 --> 00:30:38,040
{\an8}Natacha ?
376
00:30:38,240 --> 00:30:40,360
{\an8}Pense à t'arrêter
au parking Leclerc.
377
00:30:40,560 --> 00:30:43,760
{\an8}Sors, va acheter quelque chose,
tu reviens dans la voiture.
378
00:30:43,960 --> 00:30:46,840
{\an8}OK ? Si la police t'arrête,
tu savais pas pour lui.
379
00:30:47,040 --> 00:30:48,400
{\an8}Ca va aller ?
- Ca va !
380
00:30:49,400 --> 00:30:50,200
{\an8}- Allez...
381
00:30:53,200 --> 00:30:54,560
{\an8}Natacha démarre.
382
00:30:55,480 --> 00:30:57,600
{\an8}Son portable sonne.
383
00:30:59,080 --> 00:31:00,440
{\an8}(- Oh, putain...)
384
00:31:00,640 --> 00:31:01,840
{\an8}Allô ?
*- Oui, allô ?
385
00:31:02,040 --> 00:31:05,240
{\an8}- Ah, mon grand ! Ca va ?
*- Ca va. Et toi ?
386
00:31:05,440 --> 00:31:08,240
{\an8}- J'allais appeler Irène,
je pourrai pas venir.
387
00:31:08,440 --> 00:31:10,560
{\an8}*- Pourquoi ?
- J'ai un entretien.
388
00:31:10,760 --> 00:31:13,440
{\an8}- Tu vas voir Eric ?
*- Non, je vais pas voir Eric.
389
00:31:13,640 --> 00:31:16,160
{\an8}♪ C'est pour trouver du travail.
Tu comprends ?
390
00:31:17,000 --> 00:31:18,160
{\an8}Tu m'en veux pas ?
391
00:31:18,760 --> 00:31:19,920
{\an8}- Non.
392
00:31:20,120 --> 00:31:21,080
{\an8}Et mon anniv ?
393
00:31:21,280 --> 00:31:24,920
{\an8}- Bien sûr que je serai là !
Qu'est-ce que tu crois ?
394
00:31:25,120 --> 00:31:26,280
{\an8}Soupir
Hé...
395
00:31:26,480 --> 00:31:30,160
{\an8}♪ T'es avec mamie Irène, là ?
Tout va bien, non ?
396
00:31:30,360 --> 00:31:33,240
{\an8}♪ T'es sage avec elle, tu promets ?
- Je te promets.
397
00:31:33,440 --> 00:31:35,760
{\an8}- Je t'aime, je t'aime.
Je t'embrasse.
398
00:31:41,680 --> 00:31:42,640
{\an8}Elle souffle.
399
00:31:43,720 --> 00:31:45,640
{\an8}Le moteur démarre.
400
00:31:51,440 --> 00:31:54,320
{\an8}Musique pesante
401
00:31:54,520 --> 00:32:05,160
{\an8}...
402
00:32:05,360 --> 00:32:08,640
{\an8}Conversation lointaine
403
00:32:08,840 --> 00:32:29,960
{\an8}...
404
00:32:30,160 --> 00:32:31,920
{\an8}- Avancez ! Allez !
405
00:32:32,880 --> 00:32:34,040
{\an8}Stop, stop !
406
00:32:35,120 --> 00:32:42,960
{\an8}...
407
00:32:43,160 --> 00:32:45,680
{\an8}- Bonne journée.
- Circulez, s'il vous plaît !
408
00:32:49,960 --> 00:32:51,320
{\an8}- Bonjour.
- Madame.
409
00:32:53,720 --> 00:32:54,880
{\an8}Merci.
410
00:32:58,400 --> 00:33:00,320
{\an8}Un chien aboie.
411
00:33:01,360 --> 00:33:03,280
{\an8}Sami halète.
412
00:33:04,960 --> 00:33:08,640
{\an8}Les aboiements se poursuivent.
413
00:33:10,680 --> 00:33:12,160
{\an8}- Bonne journée.
- Merci !
414
00:33:12,360 --> 00:33:13,720
{\an8}- Allez-y, madame.
415
00:33:14,520 --> 00:33:15,680
{\an8}Le moteur vrombit.
416
00:33:15,880 --> 00:33:17,040
{\an8}Le moteur cale.
417
00:33:17,240 --> 00:33:18,800
{\an8}- Non, mais c'est pas vrai !
418
00:33:19,000 --> 00:33:20,560
{\an8}Natacha démarre.
419
00:33:22,640 --> 00:33:25,520
{\an8}Musique de tension
420
00:33:25,720 --> 00:33:30,960
{\an8}...
421
00:33:31,160 --> 00:33:32,120
{\an8}- Bonjour.
422
00:33:32,320 --> 00:33:39,440
{\an8}...
423
00:33:39,640 --> 00:33:41,000
{\an8}- How long do you intend
424
00:33:41,200 --> 00:33:42,840
{\an8}to stay in the UK?
- Pardon ?
425
00:33:43,040 --> 00:33:45,040
{\an8}- Combien de temps vous resterez
426
00:33:45,240 --> 00:33:47,160
{\an8}en Angleterre ?
- Ah ! Oh...
427
00:33:47,360 --> 00:33:49,880
{\an8}Euh, juste quelques jours.
Je vais visiter.
428
00:33:53,400 --> 00:33:54,360
{\an8}- All right.
429
00:33:54,560 --> 00:33:56,320
{\an8}Bon voyage.
- Thank you.
430
00:34:11,000 --> 00:34:12,160
{\an8}Elle rit.
431
00:34:17,080 --> 00:34:18,840
{\an8}- Ce sera le pont supérieur.
432
00:34:21,640 --> 00:34:46,000
{\an8}...
433
00:34:46,200 --> 00:34:48,320
{\an8}*- Attention, attention.
434
00:34:48,520 --> 00:34:51,280
{\an8}♪ It is forbidden to stay
in your car for the journey.
435
00:34:51,480 --> 00:34:53,600
{\an8}♪ Please head to the
passenger areas
436
00:34:53,800 --> 00:34:55,160
{\an8}♪ on the upper deck.
437
00:34:56,160 --> 00:34:59,400
{\an8}♪ Attention, attention !
Il est interdit de rester à bord
438
00:34:59,600 --> 00:35:03,840
{\an8}♪ de votre véhicule. Dirigez-vous
vers les ponts supérieurs.
439
00:35:04,040 --> 00:35:07,880
{\an8}Musique crispante
Sami peine à respirer.
440
00:35:08,080 --> 00:35:12,440
{\an8}...
441
00:35:12,640 --> 00:35:15,160
{\an8}Une alarme s'élève.
442
00:35:15,360 --> 00:35:18,080
{\an8}...
443
00:35:18,280 --> 00:35:20,400
{\an8}La corne de brume gronde.
444
00:35:20,600 --> 00:35:51,720
{\an8}...
445
00:35:59,120 --> 00:36:03,360
{\an8}Musique rock dynamique
446
00:36:03,560 --> 00:36:11,520
{\an8}...
447
00:36:11,720 --> 00:36:12,880
{\an8}On klaxonne.
448
00:36:13,080 --> 00:36:16,120
{\an8}...
...
449
00:36:17,240 --> 00:36:18,040
{\an8}- Pardon !
450
00:36:18,240 --> 00:36:50,920
{\an8}...
451
00:36:54,800 --> 00:36:55,960
{\an8}Natacha rit.
452
00:37:31,240 --> 00:37:34,120
{\an8}Le cri de joie de Sami résonne.
453
00:37:47,800 --> 00:37:50,680
{\an8}♪ Musique dansante
454
00:37:52,680 --> 00:37:55,560
{\an8}- Tes cadeaux sont beaux.
Je vais te chercher à boire.
455
00:37:57,480 --> 00:37:59,040
{\an8}- Mon petit coeur !
456
00:37:59,240 --> 00:38:00,600
{\an8}Mon amour !
457
00:38:02,280 --> 00:38:03,840
{\an8}Tu vois que je suis là ? Hein ?
458
00:38:04,040 --> 00:38:06,480
{\an8}Tiens !
Regarde ce que je t'ai apporté.
459
00:38:07,360 --> 00:38:09,880
{\an8}- J'en veux pas, t'es en retard.
- Oh, non...
460
00:38:10,080 --> 00:38:12,040
{\an8}Enzo ! Juste un tout petit peu.
461
00:38:12,240 --> 00:38:13,440
{\an8}Allez, ouvre-le !
462
00:38:16,240 --> 00:38:17,400
{\an8}Tiens, regarde.
463
00:38:19,080 --> 00:38:22,240
{\an8}Quelque chose me dit
que ça va te plaire.
464
00:38:24,120 --> 00:38:25,880
{\an8}Alors ? Je le trouve chouette.
465
00:38:27,800 --> 00:38:29,160
{\an8}Alors ? Il te plaît pas ?
466
00:38:30,240 --> 00:38:32,000
{\an8}Bon ! OK...
467
00:38:33,400 --> 00:38:34,880
{\an8}Tu fais la gueule.
468
00:38:35,080 --> 00:38:38,720
{\an8}T'as tes raisons, mais tu vas pas
te gâcher la fête pour ça ? Hein ?
469
00:38:38,920 --> 00:38:40,280
{\an8}Allez, enfile-le.
470
00:38:40,480 --> 00:38:50,240
{\an8}...
471
00:38:51,400 --> 00:38:52,960
{\an8}Fais voir. Oh...
472
00:38:53,160 --> 00:38:56,440
{\an8}Mais qu'est-ce que t'es beau !
On se fait un bowling ?
473
00:38:56,640 --> 00:38:58,960
{\an8}- D'accord. Va chercher une boule.
- OK !
474
00:38:59,600 --> 00:39:00,560
{\an8}- T'étais où ?
475
00:39:01,440 --> 00:39:05,280
{\an8}- Je t'expliquerai. Tiens, regarde.
J'ai même pensé à toi.
476
00:39:06,160 --> 00:39:08,320
{\an8}- Merci... Ca vient d'où, tout ça ?
477
00:39:09,040 --> 00:39:11,200
{\an8}T'as pas fait de connerie ?
- Mais non !
478
00:39:11,400 --> 00:39:13,320
{\an8}J'ai eu de la veine, pour une fois.
479
00:39:14,800 --> 00:39:15,600
{\an8}Allez !
480
00:39:16,760 --> 00:39:18,680
{\an8}On laisse passer la patronne.
481
00:39:21,720 --> 00:39:23,280
{\an8}Elle s'exclame.
482
00:39:25,520 --> 00:39:27,280
{\an8}- Waouh !
- Bravo, madame !
483
00:39:28,040 --> 00:39:28,840
{\an8}- Eh ouais !
484
00:39:29,040 --> 00:39:32,240
{\an8}Musique joyeuse
485
00:39:32,440 --> 00:39:33,400
{\an8}Allez.
486
00:39:33,600 --> 00:39:36,600
{\an8}...
487
00:39:36,800 --> 00:39:38,200
{\an8}Ils s'exclament.
488
00:39:38,400 --> 00:39:39,360
{\an8}- Non !
- Non !
489
00:39:39,560 --> 00:39:40,240
{\an8}- Allez !
490
00:39:40,440 --> 00:39:42,480
{\an8}...
491
00:39:42,680 --> 00:39:43,840
{\an8}Oh, attends !
492
00:39:44,960 --> 00:39:46,640
{\an8}Non...
- Ah, dommage.
493
00:39:46,840 --> 00:39:48,600
{\an8}...
494
00:39:48,800 --> 00:39:49,960
{\an8}- Allez !
495
00:39:51,360 --> 00:39:52,800
{\an8}Elle s'exclame.
496
00:39:53,840 --> 00:39:55,000
{\an8}Viens là.
497
00:39:56,120 --> 00:39:57,880
{\an8}(Je t'aime si fort.)
498
00:39:58,080 --> 00:39:59,240
{\an8}- Allez !
499
00:40:00,440 --> 00:40:02,440
{\an8}- JOYEUX ANNIVERSAIRE, ENZO !
500
00:40:02,640 --> 00:40:07,840
{\an8}...
501
00:40:08,040 --> 00:40:09,800
{\an8}- Bon anniversaire, mon coeur.
502
00:40:17,120 --> 00:40:19,240
{\an8}Natacha halète.
503
00:40:21,640 --> 00:40:22,600
{\an8}(- Natacha !)
504
00:40:22,800 --> 00:40:26,640
{\an8}(- Oh, putain ! Tu m'as fait peur.
Tiens, aide-moi. Prends ça.)
505
00:40:27,560 --> 00:40:31,040
{\an8}(- C'est son anniversaire ?)
(- Oui. Tiens, prends ça aussi.)
506
00:40:47,120 --> 00:40:48,080
{\an8}Elle pouffe.
507
00:40:48,280 --> 00:40:49,840
{\an8}Mais enfin, pose ça là !
508
00:40:52,280 --> 00:40:54,040
{\an8}- C'est ton fils, Enzo ?
- Ouais.
509
00:40:54,240 --> 00:40:57,200
{\an8}- Il est beau, félicitations.
- Merci. T'en veux une ?
510
00:40:57,400 --> 00:40:58,640
{\an8}- Merci.
511
00:41:02,840 --> 00:41:06,360
{\an8}- Pourquoi t'es là ?
- Comment ça s'est passé avec Sami ?
512
00:41:06,560 --> 00:41:08,120
{\an8}- Un vrai jeu d'enfant.
513
00:41:10,080 --> 00:41:11,640
{\an8}Elle souffle.
514
00:41:13,520 --> 00:41:16,520
{\an8}Ce passage a été
mon premier voyage à l'étranger.
515
00:41:18,040 --> 00:41:19,400
{\an8}C'est dingue.
516
00:41:20,240 --> 00:41:22,360
{\an8}T'es passé par où,
pour arriver ici ?
517
00:41:24,320 --> 00:41:25,480
{\an8}- Turkiye.
518
00:41:25,680 --> 00:41:27,440
{\an8}Grèce.
Macedonia.
519
00:41:27,640 --> 00:41:30,280
{\an8}Euh... Serbia, Budapest.
520
00:41:30,480 --> 00:41:32,240
{\an8}Austria.
Elle pouffe.
521
00:41:33,760 --> 00:41:35,320
{\an8}Germany.
Calais.
522
00:41:36,240 --> 00:41:37,400
{\an8}- Waouh !
523
00:41:45,640 --> 00:41:47,560
{\an8}Qu'est-ce qu'il y a ? Ca va pas ?
524
00:41:48,480 --> 00:41:51,960
{\an8}- Ziad s'est fait arrêter en Grèce.
On lui a pris l'argent.
525
00:41:54,520 --> 00:41:55,480
{\an8}- Oh...
526
00:42:00,600 --> 00:42:02,360
{\an8}- Tu peux me donner mon argent ?
527
00:42:03,760 --> 00:42:04,720
{\an8}- Quoi ?
528
00:42:04,920 --> 00:42:07,000
{\an8}- L'argent pour Sami,
tu me le donnes ?
529
00:42:07,840 --> 00:42:09,280
{\an8}Elle s'indigne.
530
00:42:09,480 --> 00:42:12,400
{\an8}- Attends, mais t'es fou !
Pourquoi je te le rendrais ?
531
00:42:12,600 --> 00:42:15,280
{\an8}- Après, je te rends.
- Non, non ! Attends, oh !
532
00:42:15,480 --> 00:42:16,800
{\an8}Elle s'exclame.
533
00:42:17,000 --> 00:42:19,320
{\an8}Ca se passe pas comme ça !
On avait un deal.
534
00:42:19,520 --> 00:42:22,280
{\an8}- Quand je t'ai donné,
je savais pas pour mon frère.
535
00:42:22,480 --> 00:42:25,400
{\an8}- Je t'arrête tout de suite !
J'en ai rien à foutre, OK ?
536
00:42:25,600 --> 00:42:27,520
{\an8}C'est pas mon problème.
537
00:42:27,720 --> 00:42:29,000
{\an8}- L'argent, l'argent !
538
00:42:29,200 --> 00:42:31,360
{\an8}T'es comme tout le monde.
(- Putain !)
539
00:42:32,000 --> 00:42:34,880
{\an8}- C'est pas la peine.
- Vas-y, Walid. OK, c'est bon.
540
00:42:35,080 --> 00:42:36,240
{\an8}Reviens.
541
00:42:37,200 --> 00:42:38,560
{\an8}Natacha souffle.
542
00:42:38,760 --> 00:42:41,840
{\an8}(Oh, putain...)
Vas-y, assieds-toi. On va trouver.
543
00:42:43,640 --> 00:42:44,800
{\an8}(Oh, putain...)
544
00:42:45,800 --> 00:42:47,360
{\an8}Elle soupire.
545
00:42:48,320 --> 00:42:50,080
{\an8}Je l'ai plus, la thune, moi.
546
00:42:54,560 --> 00:42:57,480
{\an8}T'as pas d'autres clients à passer ?
- Pas question.
547
00:42:57,680 --> 00:43:02,120
{\an8}- Pourquoi ? On a besoin de thunes.
- C'est dangereux. Là, ça a marché.
548
00:43:03,000 --> 00:43:03,960
{\an8}- Je peux.
549
00:43:04,160 --> 00:43:06,440
{\an8}- Non ! Tu comprends pas.
Je fais pas ça.
550
00:43:06,640 --> 00:43:09,360
{\an8}Passeur, c'est dégueulasse.
- Où est le problème ?
551
00:43:10,280 --> 00:43:13,600
{\an8}Tes potes ont besoin de nous.
On a besoin de thunes. Facile !
552
00:43:14,480 --> 00:43:16,400
{\an8}- T'as plus l'argent, toi ?
- Non.
553
00:43:18,840 --> 00:43:19,800
{\an8}Elle souffle.
554
00:43:23,600 --> 00:43:25,960
{\an8}- OK, d'accord.
Fifty-fifty.
555
00:43:26,160 --> 00:43:27,960
{\an8}- Non ! Pff ! Jamais.
556
00:43:28,160 --> 00:43:29,320
{\an8}70-30.
557
00:43:30,480 --> 00:43:32,400
{\an8}- 60-40. Sans moi, pas de clients.
558
00:43:32,600 --> 00:43:34,920
{\an8}- Mais sans moi, y a pas de passage.
559
00:43:35,720 --> 00:43:37,960
{\an8}Moi, je risque gros. 70-30.
560
00:43:38,520 --> 00:43:40,080
{\an8}- 65-35.
561
00:43:40,280 --> 00:43:42,400
{\an8}Elle claque la langue et soupire.
562
00:43:46,040 --> 00:43:47,440
{\an8}Elle souffle.
563
00:43:47,640 --> 00:43:48,440
{\an8}- Deal.
564
00:43:49,560 --> 00:43:50,960
{\an8}- Deal ?
565
00:43:51,160 --> 00:43:52,120
{\an8}- Deal.
566
00:43:55,400 --> 00:43:57,160
{\an8}- T'es forte en négociations.
567
00:43:59,560 --> 00:44:01,320
{\an8}Allez, bonne nuit.
- Bonne nuit.
568
00:44:03,000 --> 00:44:05,880
{\an8}Musique mélancolique
569
00:44:06,080 --> 00:44:20,840
{\an8}...
570
00:44:21,040 --> 00:44:22,960
{\an8}La corne de brume sonne.
571
00:44:23,160 --> 00:44:39,600
{\an8}...
572
00:44:39,800 --> 00:44:42,120
{\an8}- Voilà, c'est bon.
- Ah, c'est super !
573
00:44:42,320 --> 00:44:45,120
{\an8}Et pour le chauffage aussi ?
- Oui, bien sûr.
574
00:44:45,320 --> 00:44:47,080
{\an8}- Tenez. 1 500.
- Merci.
575
00:44:47,720 --> 00:44:48,520
{\an8}- Génial !
576
00:44:48,720 --> 00:44:54,240
{\an8}...
577
00:44:54,440 --> 00:44:56,000
{\an8}Oh, quel kif !
578
00:44:57,080 --> 00:44:58,600
{\an8}Ah, quel kif !
579
00:44:59,680 --> 00:45:02,560
{\an8}- You got in the car
at the supermarket. Good luck.
580
00:45:03,400 --> 00:45:10,320
{\an8}...
581
00:45:11,280 --> 00:45:14,840
{\an8}- Merci, maman. Elle est trop belle.
- Tss... Elle te plaît ?
582
00:45:15,040 --> 00:45:17,680
{\an8}- Elle est mieux que celle de mamie.
- A ton avis !
583
00:45:17,880 --> 00:45:20,960
{\an8}Ca va pas rentrer, là.
Va baisser la banquette.
584
00:45:22,160 --> 00:45:24,880
{\an8}Je vous dois combien ?
- 300, s'il vous plaît.
585
00:45:25,080 --> 00:45:26,640
{\an8}...
586
00:45:26,840 --> 00:45:28,400
{\an8}- Tenez.
- Merci, bon voyage.
587
00:45:28,600 --> 00:45:29,760
{\an8}- Merci !
588
00:45:30,920 --> 00:45:33,160
{\an8}La musique se fait pesante.
589
00:45:33,360 --> 00:45:37,200
{\an8}- Just take your bag, OK?
You'll do that? Good luck.
590
00:45:37,400 --> 00:45:38,560
{\an8}- See you.
591
00:45:40,400 --> 00:45:43,000
{\an8}...
592
00:45:43,200 --> 00:45:45,520
{\an8}- C'est la dernière fois.
On va déménager.
593
00:45:45,720 --> 00:45:48,760
{\an8}- T'as touché un héritage ?
- J'en peux plus, de ce taudis.
594
00:45:49,520 --> 00:45:50,680
{\an8}Allez, Enzo, là !
595
00:45:50,880 --> 00:45:54,840
{\an8}...
596
00:45:55,040 --> 00:45:56,320
{\an8}L'eau ruisselle.
597
00:45:56,520 --> 00:45:57,960
{\an8}Alors ? Ca va, c'est cool ?
598
00:46:28,600 --> 00:46:54,200
{\an8}...
599
00:46:55,000 --> 00:46:56,560
{\an8}- Bonjour.
- Bonjour.
600
00:46:58,240 --> 00:46:59,200
{\an8}(- Merci.)
601
00:47:06,560 --> 00:47:08,680
{\an8}C'est bon. Bonne journée.
- Merci.
602
00:47:17,920 --> 00:47:20,800
{\an8}Un bébé se met à pleurer.
603
00:47:24,000 --> 00:47:26,040
{\an8}...
604
00:47:26,840 --> 00:47:28,400
{\an8}On tapote à la vitre.
605
00:47:28,600 --> 00:47:30,160
{\an8}Musique inquiétante
606
00:47:30,360 --> 00:47:42,640
{\an8}...
...
607
00:47:42,840 --> 00:47:44,520
{\an8}On klaxonne.
608
00:47:44,720 --> 00:47:45,880
{\an8}Un agent siffle.
609
00:47:46,080 --> 00:47:49,480
{\an8}♪ Musique rap
610
00:47:49,680 --> 00:47:58,120
{\an8}...
611
00:47:58,320 --> 00:48:01,000
{\an8}- Can you turn it down?
Baissez le son, merci.
612
00:48:01,800 --> 00:48:03,360
{\an8}Baissez le son.
- Ah !
613
00:48:04,080 --> 00:48:05,920
{\an8}Ah ! Ah, mais...
614
00:48:06,120 --> 00:48:08,360
{\an8}- Baissez le son.
- Sorry, it's because...
615
00:48:08,560 --> 00:48:10,520
{\an8}I love this music.
616
00:48:10,720 --> 00:48:13,040
{\an8}Natacha baisse un peu le volume.
617
00:48:16,160 --> 00:48:19,360
{\an8}...
618
00:48:23,040 --> 00:48:27,080
{\an8}...
619
00:48:27,280 --> 00:48:28,240
{\an8}OK, thank you.
620
00:48:28,440 --> 00:48:35,320
{\an8}...
621
00:48:37,480 --> 00:48:39,400
{\an8}Elle soupire de soulagement.
622
00:48:39,600 --> 00:48:42,440
{\an8}Le bébé pleure.
623
00:48:42,640 --> 00:48:50,520
{\an8}...
624
00:48:50,720 --> 00:48:53,600
{\an8}Musique angoissante
625
00:48:53,800 --> 00:49:02,600
{\an8}...
626
00:49:02,800 --> 00:49:05,880
{\an8}Le bébé pleure et babille.
627
00:49:06,080 --> 00:49:25,320
{\an8}...
...
628
00:49:25,520 --> 00:49:26,880
{\an8}- Oh, je le crois pas !
629
00:49:29,600 --> 00:49:31,040
{\an8}Le bébé pleure.
630
00:49:31,240 --> 00:49:33,000
{\an8}...
631
00:49:33,200 --> 00:49:34,360
{\an8}- S'il vous plaît !
632
00:49:35,440 --> 00:49:36,720
{\an8}(- Donne-moi le bébé.)
633
00:49:37,680 --> 00:49:39,800
{\an8}- Mademoiselle !
(- Give him to me!)
634
00:49:40,000 --> 00:49:42,200
{\an8}- Mademoiselle ?
(- No, please, please!)
635
00:49:42,400 --> 00:49:43,560
{\an8}- Il faut monter.
636
00:49:45,520 --> 00:49:47,840
{\an8}- Pardon,
fallait juste que je la change.
637
00:49:48,040 --> 00:49:49,400
{\an8}Le bébé pleure.
638
00:49:49,600 --> 00:49:51,720
{\an8}...
639
00:49:59,240 --> 00:50:00,400
{\an8}Le bébé pleure.
640
00:50:02,160 --> 00:50:07,840
{\an8}...
641
00:50:08,040 --> 00:50:09,600
{\an8}Chut...
642
00:50:09,800 --> 00:50:20,000
{\an8}...
643
00:50:20,200 --> 00:50:22,120
{\an8}- Voilà pour vous, s'il vous plaît.
644
00:50:22,320 --> 00:50:24,640
{\an8}Bonjour, madame. Merci.
645
00:50:31,280 --> 00:50:32,840
{\an8}Et voilà. Merci.
646
00:50:36,960 --> 00:50:38,720
{\an8}Le bébé râle.
647
00:50:38,920 --> 00:50:41,800
{\an8}Musique pesante
648
00:50:42,000 --> 00:50:47,360
{\an8}...
649
00:50:47,560 --> 00:50:50,440
{\an8}Le bébé pleure.
650
00:50:50,640 --> 00:51:01,320
{\an8}...
...
651
00:51:01,520 --> 00:51:10,640
{\an8}...
652
00:51:10,840 --> 00:51:12,600
{\an8}Le bébé crie.
653
00:51:12,800 --> 00:51:15,240
{\an8}...
654
00:51:15,440 --> 00:51:18,160
{\an8}Natacha soupire de soulagement.
655
00:51:18,360 --> 00:51:22,600
{\an8}...
656
00:51:22,800 --> 00:51:24,160
{\an8}(- Oh, merde...)
657
00:51:26,720 --> 00:51:28,280
{\an8}Le bébé crie.
658
00:51:28,480 --> 00:51:30,040
{\an8}Elle vomit.
659
00:51:41,720 --> 00:52:11,880
{\an8}...
660
00:52:12,080 --> 00:52:13,360
{\an8}- Mais calme-toi !
661
00:52:13,560 --> 00:52:16,000
{\an8}- Comment t'as pu me faire ça ?
- Arrête !
662
00:52:16,200 --> 00:52:18,480
{\an8}- Comment ?
Comment t'as pu me faire ça ?
663
00:52:18,680 --> 00:52:20,600
{\an8}- Calme-toi, calme-toi.
664
00:52:20,800 --> 00:52:23,120
{\an8}- Comment t'as pu me faire ça ?
- Calme-toi !
665
00:52:23,320 --> 00:52:27,080
{\an8}Attends ! J'avais pas le choix.
Je pouvais pas les laisser comme ça.
666
00:52:27,280 --> 00:52:29,280
{\an8}- Arrête ! Tu fais ça pour le fric.
667
00:52:29,480 --> 00:52:31,000
{\an8}- Tu laisserais Enzo, toi ?
668
00:52:31,200 --> 00:52:32,400
{\an8}Tu l'abandonnerais ?
669
00:52:32,600 --> 00:52:33,280
{\an8}Ton fils !
670
00:52:33,480 --> 00:52:34,720
{\an8}- Je finirai en taule !
671
00:52:34,920 --> 00:52:38,720
{\an8}- Sinon, ils se feront expulser.
En Afghanistan, ils sont morts.
672
00:52:38,920 --> 00:52:40,520
{\an8}J'avais pas le choix.
673
00:52:40,720 --> 00:52:43,240
{\an8}Oui, c'est dangereux.
Je te l'ai dit ou pas ?
674
00:52:43,440 --> 00:52:44,800
{\an8}- C'est ça, ouais !
675
00:52:47,600 --> 00:52:49,720
{\an8}- Qu'est-ce qu'on fait ? On arrête ?
676
00:52:53,360 --> 00:52:54,720
{\an8}- J'ai pas dit ça, non.
677
00:52:57,520 --> 00:52:58,680
{\an8}- Tu veux quoi, alors ?
678
00:53:00,720 --> 00:53:01,880
{\an8}- Qu'on soit clairs.
679
00:53:02,080 --> 00:53:03,840
{\an8}Fais pas de trucs dans mon dos.
680
00:53:06,000 --> 00:53:07,160
{\an8}Tu me dis tout.
681
00:53:10,760 --> 00:53:13,640
{\an8}Musique aérienne
682
00:53:13,840 --> 00:53:42,120
{\an8}...
683
00:53:42,320 --> 00:53:43,480
{\an8}- Thank you.
684
00:53:43,680 --> 00:54:03,600
{\an8}...
685
00:54:11,680 --> 00:54:26,400
{\an8}...
686
00:54:27,600 --> 00:54:28,800
{\an8}- On y va.
687
00:54:34,320 --> 00:54:36,080
{\an8}- Et maintenant, je fais quoi ?
688
00:54:36,280 --> 00:54:38,600
{\an8}- Maintenant, tu mets des épices.
689
00:54:42,160 --> 00:54:43,720
{\an8}(Encore.)
690
00:54:43,920 --> 00:54:47,160
{\an8}- Tu parles bien. T'es là depuis ?
- Euh... quatre ans.
691
00:54:47,360 --> 00:54:50,240
{\an8}- Quatre ans ?
- Euh, quatre ans en Europe.
692
00:54:50,920 --> 00:54:52,840
{\an8}Ici, presque un an.
693
00:54:53,040 --> 00:54:54,960
{\an8}Et avant, j'étais en Allemagne.
694
00:54:55,920 --> 00:54:58,400
{\an8}Et j'apprends le français.
695
00:54:58,600 --> 00:55:01,320
{\an8}On va aux cours de l'association,
avec Walid.
696
00:55:01,520 --> 00:55:04,200
{\an8}- Et t'attends quoi, pour passer ?
- Euh...
697
00:55:04,400 --> 00:55:05,880
{\an8}J'ai déjà essayé.
698
00:55:06,080 --> 00:55:08,200
{\an8}Mais je n'ai pas la famille là-bas.
699
00:55:09,200 --> 00:55:11,840
{\an8}Et j'aime bien ici.
J'aimerais bien rester.
700
00:55:12,040 --> 00:55:14,280
{\an8}Mais je suis "dubliné".
701
00:55:14,480 --> 00:55:16,680
{\an8}- "Dubliné" ?
- Euh...
702
00:55:16,880 --> 00:55:20,160
{\an8}Je ne peux pas redemander l'asile.
703
00:55:28,800 --> 00:55:30,360
{\an8}- Allez ! A table ! Tiens.
704
00:55:30,560 --> 00:55:32,880
{\an8}Enzo, ramène les fourchettes.
- OK.
705
00:55:34,280 --> 00:55:37,360
{\an8}- Comme ça, tu sais cuisiner ?
- Je sais pas cuisiner.
706
00:55:37,560 --> 00:55:39,880
{\an8}C'est Asim, c'est sa recette.
707
00:55:40,080 --> 00:55:41,440
{\an8}- Maman sait cuisiner ?
708
00:55:42,120 --> 00:55:44,000
{\an8}- Non.
Les hommes rient.
709
00:55:44,200 --> 00:55:46,560
{\an8}...
710
00:55:46,760 --> 00:55:48,440
{\an8}♪ Musique orientale
711
00:55:48,640 --> 00:55:50,400
{\an8}- Allez, je vous sers.
712
00:55:52,680 --> 00:55:53,840
{\an8}- S'il vous plaît.
713
00:55:54,040 --> 00:55:55,960
{\an8}- C'est gastronomique, hein !
714
00:55:56,160 --> 00:55:57,720
{\an8}Tous ricanent.
715
00:55:57,920 --> 00:56:00,160
{\an8}Y a rien, dans l'assiette !
- C'est petit.
716
00:56:00,360 --> 00:56:03,640
{\an8}- Ma carotte, j'en donne à Enzo.
- Non, mange ta carotte !
717
00:56:03,840 --> 00:56:05,760
{\an8}- C'est bon, la gastronomie, hein ?
718
00:56:05,960 --> 00:56:07,880
{\an8}Tous rient.
719
00:56:08,080 --> 00:56:09,520
{\an8}T'étouffe pas, Enzo !
720
00:56:10,720 --> 00:56:13,800
{\an8}- T'as passé une bonne soirée ?
- Ouais, c'était génial.
721
00:56:14,000 --> 00:56:16,720
{\an8}- Par contre, faut que tu dormes.
C'est un peu tard.
722
00:56:16,920 --> 00:56:18,440
{\an8}Son portable sonne.
723
00:56:20,680 --> 00:56:22,040
{\an8}Les invités rient.
724
00:56:22,240 --> 00:56:24,680
{\an8}Allez, bonne nuit.
- Bonne nuit.
725
00:56:27,520 --> 00:56:31,400
{\an8}♪ Musique africaine
726
00:56:31,600 --> 00:56:35,160
{\an8}...
727
00:56:35,360 --> 00:56:36,920
{\an8}- Attends, jette pas.
728
00:56:37,120 --> 00:56:46,880
{\an8}...
729
00:56:47,080 --> 00:56:48,960
{\an8}- Ce sera mieux, en Angleterre ?
730
00:56:49,920 --> 00:56:53,400
{\an8}Pourquoi tu restes pas ici ?
- Je peux pas. J'ai pas les...
731
00:56:53,600 --> 00:56:55,720
{\an8}J'aurai jamais les papiers.
732
00:56:55,920 --> 00:56:59,600
{\an8}Ma famille s'est sacrifiée
pour qu'on fasse notre vie là-bas.
733
00:57:00,680 --> 00:57:03,960
{\an8}Je vais faire les études avec Ziad.
Sami nous attend.
734
00:57:05,240 --> 00:57:06,800
{\an8}- Et tu regrettes jamais ?
735
00:57:07,680 --> 00:57:10,640
{\an8}Tu te dis pas qu'en fait,
ça valait pas le coup de partir ?
736
00:57:10,840 --> 00:57:11,640
{\an8}- Non.
737
00:57:11,840 --> 00:57:14,440
{\an8}Je peux pas.
Mes parents comptent sur moi.
738
00:57:14,640 --> 00:57:16,200
{\an8}Faut que je réussisse.
739
00:57:17,080 --> 00:57:19,400
{\an8}Si je regarde derrière,
je deviens fou.
740
00:57:20,360 --> 00:57:23,440
{\an8}A cause des morts,
à cause de la peur, à cause de...
741
00:57:24,560 --> 00:57:26,480
{\an8}Je veux pas, je peux pas.
742
00:57:27,800 --> 00:57:30,880
{\an8}Je suis un survivant, moi,
pas une victime. Comme toi !
743
00:57:31,080 --> 00:57:33,400
{\an8}- Pff, moi ? Non...
- Bah oui, comme toi.
744
00:57:35,600 --> 00:57:37,920
{\an8}- J'aimerais tout plaquer,
me barrer.
745
00:57:39,400 --> 00:57:40,960
{\an8}- Pourquoi tu fais pas ?
746
00:57:42,240 --> 00:57:44,000
{\an8}- Parce que je peux pas.
747
00:57:45,480 --> 00:57:48,560
{\an8}- Tu peux pas ?
- Je l'ai déjà fait.
748
00:57:49,960 --> 00:57:53,040
{\an8}L'année dernière, je me suis barrée
pour un pauvre type.
749
00:57:54,240 --> 00:57:56,760
{\an8}J'ai laissé Enzo six mois
chez ma mère.
750
00:57:57,720 --> 00:58:00,240
{\an8}Je croyais
pouvoir vivre ma vie tranquille.
751
00:58:02,120 --> 00:58:04,240
{\an8}Rien ne s'est passé
comme je voulais.
752
00:58:05,640 --> 00:58:07,800
{\an8}Le petit,
il a fait que des conneries.
753
00:58:08,000 --> 00:58:09,760
{\an8}Moi, j'étais pas heureuse.
754
00:58:11,200 --> 00:58:12,960
{\an8}En plus, il me manquait trop.
755
00:58:17,920 --> 00:58:18,720
{\an8}Alors,
756
00:58:18,920 --> 00:58:20,680
{\an8}je reste là, quoi. Tu vois ?
757
00:58:20,880 --> 00:58:22,240
{\an8}Dans ma petite vie...
758
00:58:23,360 --> 00:58:24,520
{\an8}Mais avec lui.
759
00:58:26,560 --> 00:58:28,480
{\an8}- Ferme les yeux.
- Pourquoi ?
760
00:58:28,680 --> 00:58:30,600
{\an8}- Ferme-les.
- Tu vas me faire quoi ?
761
00:58:30,800 --> 00:58:32,720
{\an8}- Pas t'agresser. Ferme les yeux.
762
00:58:33,960 --> 00:58:36,480
{\an8}- Tu me fais un sale coup,
moi, je t'en mets une !
763
00:58:39,040 --> 00:58:41,360
{\an8}- Donne-moi ta main.
- Déjà ?
764
00:58:44,080 --> 00:58:45,640
{\an8}- Choisis et ne triche pas.
765
00:58:47,920 --> 00:58:49,080
{\an8}- Elle.
766
00:58:52,640 --> 00:58:53,800
{\an8}Tss...
767
00:58:54,000 --> 00:58:55,040
{\an8}Sicilia.
768
00:58:55,240 --> 00:58:56,960
{\an8}- C'est là que tu dois aller.
769
00:58:57,160 --> 00:58:58,120
{\an8}Elle soupire.
770
00:58:58,320 --> 00:59:01,200
{\an8}- Ah, ben ouais !
Dit comme ça, ça paraît simple.
771
00:59:01,400 --> 00:59:03,680
{\an8}- Facile.
T'as un passeport, t'es libre.
772
00:59:03,880 --> 00:59:06,600
{\an8}"L'homme est libre
du moment qu'il veut l'être."
773
00:59:06,800 --> 00:59:08,880
{\an8}C'est de Voltaire, pas de moi.
774
00:59:09,760 --> 00:59:11,320
{\an8}- "Je suis tombé par terre."
775
00:59:13,080 --> 00:59:14,440
{\an8}Tu connais pas ?
- Non.
776
00:59:14,640 --> 00:59:18,040
{\an8}- "Je suis tombé par terre,
la faute à Voltaire. Dans l'eau,
777
00:59:18,240 --> 00:59:21,920
{\an8}"la faute à..." Tiens, à Toto !
On chantait ça, à l'école.
778
00:59:22,120 --> 00:59:24,240
{\an8}Moi aussi, j'en connais, des trucs.
779
00:59:25,920 --> 00:59:28,800
{\an8}Musique profonde
780
00:59:29,000 --> 00:59:32,320
{\an8}...
781
00:59:32,520 --> 00:59:33,680
{\an8}- Gimme the money.
782
00:59:33,880 --> 00:59:36,680
{\an8}...
783
00:59:36,880 --> 00:59:37,840
{\an8}Thank you.
784
00:59:38,040 --> 00:59:42,160
{\an8}...
785
00:59:42,360 --> 00:59:43,520
{\an8}- Elhadj ?
786
00:59:45,440 --> 00:59:47,360
{\an8}Tiens, mets ça dans tes poches.
787
00:59:47,560 --> 00:59:48,720
{\an8}- Voilà...
788
00:59:48,920 --> 00:59:54,680
{\an8}...
789
00:59:54,880 --> 00:59:55,840
{\an8}- Maman ?
790
00:59:57,200 --> 00:59:59,160
{\an8}(- Quoi ?)
- A quoi il sert, le café ?
791
01:00:01,280 --> 01:00:02,440
{\an8}- A rien.
- Maman ?
792
01:00:02,640 --> 01:00:05,080
{\an8}Je sais que tu les fais passer
en Angleterre.
793
01:00:08,080 --> 01:00:09,240
{\an8}- Ca, c'est un secret,
794
01:00:09,440 --> 01:00:12,800
{\an8}Faut en parler à personne, Enzo,
d'accord ? Même pas à mamie.
795
01:00:13,480 --> 01:00:15,600
{\an8}- D'accord.
Et le café dans les poches ?
796
01:00:15,800 --> 01:00:19,640
{\an8}- C'est contre les chiens.
Comme ça, ils sentent plus rien.
797
01:00:20,520 --> 01:00:22,640
{\an8}C'est grave, ce qu'on fait,
mon coeur.
798
01:00:22,840 --> 01:00:25,560
{\an8}C'est interdit.
N'en parle pas. Tu me promets ?
799
01:00:27,680 --> 01:00:30,760
{\an8}- Je t'emmène à l'école,
t'es en retard. Ton cartable.
800
01:00:30,960 --> 01:00:32,120
{\an8}Je reviens.
801
01:00:33,600 --> 01:00:34,960
{\an8}- Elhadj ?
802
01:00:42,680 --> 01:00:43,840
{\an8}- Dépêche-toi.
803
01:00:44,400 --> 01:00:45,960
{\an8}Allez, bisous !
- Bisous !
804
01:00:46,160 --> 01:00:48,640
{\an8}Musique intrigante
805
01:00:48,840 --> 01:00:50,000
{\an8}Bonjour !
806
01:00:50,200 --> 01:00:52,240
{\an8}La sonnerie retentit.
807
01:00:52,440 --> 01:01:05,640
{\an8}...
808
01:01:05,840 --> 01:01:07,000
{\an8}- OK, brother?
809
01:01:07,920 --> 01:01:52,840
{\an8}...
810
01:01:53,040 --> 01:01:54,800
{\an8}- Regardez ce que j'ai trouvé !
811
01:01:56,480 --> 01:01:59,280
{\an8}Natacha fait mine de s'extasier.
Il vit encore ?
812
01:01:59,480 --> 01:02:01,800
{\an8}- Euh... là,
il bouge plus beaucoup, hein.
813
01:02:03,040 --> 01:02:04,520
{\an8}- Mets-le à l'eau.
- Beurk !
814
01:02:04,720 --> 01:02:08,200
{\an8}Natacha crie, Irène rit.
- Arrête ! T'es bête. Allez, file !
815
01:02:09,440 --> 01:02:11,360
{\an8}Un portable sonne.
816
01:02:13,600 --> 01:02:15,160
{\an8}- Tu réponds pas ?
- Non.
817
01:02:15,360 --> 01:02:16,800
{\an8}- C'était qui ?
- Personne.
818
01:02:17,000 --> 01:02:19,520
{\an8}- Arrête ! Tu me mens, maintenant ?
- Quoi ?
819
01:02:20,560 --> 01:02:22,600
{\an8}- C'était Roland, je parie.
- Arrête !
820
01:02:22,800 --> 01:02:23,600
{\an8}- Il te kiffe.
821
01:02:24,240 --> 01:02:26,960
{\an8}Ca te ferait du bien.
Et tu me lâcherais la grappe.
822
01:02:27,160 --> 01:02:28,520
{\an8}Irène rit.
- Hé !
823
01:02:31,800 --> 01:02:36,080
{\an8}- Pourquoi t'as pas refait ta vie ?
- Fallait que je m'occupe de toi.
824
01:02:36,280 --> 01:02:39,040
{\an8}Puis les hommes, là,
j'en avais ma dose.
825
01:02:39,240 --> 01:02:41,920
{\an8}Il m'en a bien fait baver,
ton père, hein.
826
01:02:42,120 --> 01:02:44,040
{\an8}- Ils sont tous comme lui.
827
01:02:44,240 --> 01:02:47,160
{\an8}Son portable sonne.
- Ce petit homme-là me suffit.
828
01:02:47,360 --> 01:02:49,920
{\an8}- Eh ben ! Il insiste, hein.
- Mhm.
829
01:02:50,600 --> 01:02:53,520
{\an8}- Allez, vas-y, réponds.
C'est trop bête. Réponds !
830
01:02:53,720 --> 01:02:54,880
{\an8}- Allô ?
831
01:02:55,800 --> 01:02:57,160
{\an8}Ouais !
- Eh ?
832
01:02:57,960 --> 01:03:00,280
{\an8}Mamie a un amoureux en cachette.
- Ah bon ?
833
01:03:00,480 --> 01:03:01,840
{\an8}- Eh ouais, je crois bien.
834
01:03:03,480 --> 01:03:04,840
{\an8}On fait la course ?
- Oui !
835
01:03:05,040 --> 01:03:06,200
{\an8}- Tu m'attrapes ?
836
01:03:06,400 --> 01:03:07,560
{\an8}Ils rient.
837
01:03:08,440 --> 01:03:09,800
{\an8}- Pour la Grèce.
838
01:03:10,840 --> 01:03:12,400
{\an8}Pour Ziad Asultani.
839
01:03:15,200 --> 01:03:16,360
{\an8}Merci.
840
01:03:26,000 --> 01:03:27,640
{\an8}Musique menaçante
841
01:04:00,800 --> 01:04:02,720
{\an8}Walid geint de douleur.
842
01:04:02,920 --> 01:04:07,400
{\an8}...
843
01:04:07,600 --> 01:04:08,960
{\an8}- Démarre.
844
01:04:09,160 --> 01:04:11,080
{\an8}Walid grommelle.
845
01:04:11,280 --> 01:04:14,560
{\an8}...
846
01:04:21,880 --> 01:04:23,440
{\an8}On frappe.
- Vas-y, file.
847
01:04:23,640 --> 01:04:26,360
{\an8}Va dans ta chambre, mettre ton pyj.
On frappe.
848
01:04:26,560 --> 01:04:28,120
{\an8}- Ouvre-moi, c'est Eric.
849
01:04:31,920 --> 01:04:34,800
{\an8}Allez, Natacha. C'est débile.
Faut qu'on se parle.
850
01:04:36,280 --> 01:04:37,240
{\an8}- Tu veux quoi ?
851
01:04:38,520 --> 01:04:40,280
{\an8}- Pourquoi tu me réponds plus ?
852
01:04:44,000 --> 01:04:44,800
{\an8}J'entre ?
853
01:04:45,000 --> 01:04:46,040
{\an8}- J'ai pas le temps.
854
01:04:46,240 --> 01:04:48,680
{\an8}- Tu me manques trop, là.
- Maman !
855
01:04:48,880 --> 01:04:50,200
{\an8}Viens, s'il te plaît !
856
01:04:50,400 --> 01:04:51,440
{\an8}Elle soupire.
857
01:04:51,640 --> 01:04:54,920
{\an8}- C'est mieux que tu partes.
- Laisse-moi cinq minutes.
858
01:04:56,160 --> 01:04:57,720
{\an8}- Vas-y, attends là.
859
01:05:02,040 --> 01:05:04,120
{\an8}Mon coeur, il va partir, t'inquiète.
860
01:05:07,000 --> 01:05:08,920
{\an8}Natacha embrasse Enzo.
861
01:05:10,280 --> 01:05:11,720
{\an8}Bon, allez, vas-y.
862
01:05:11,920 --> 01:05:13,840
{\an8}Habille-toi, tu vas prendre froid.
863
01:05:14,040 --> 01:05:15,200
{\an8}On frappe.
864
01:05:15,400 --> 01:05:16,760
{\an8}...
865
01:05:22,880 --> 01:05:25,560
{\an8}- T'es qui ? Tu veux quoi ?
- Je me suis trompé.
866
01:05:25,760 --> 01:05:29,160
{\an8}- Non, mais je te connais, toi.
Non, non, viens. Reste là.
867
01:05:30,600 --> 01:05:31,760
{\an8}D'où il sort, lui ?
868
01:05:32,480 --> 01:05:35,000
{\an8}Je t'ai vue avec lui, l'autre jour.
- Désolé.
869
01:05:35,200 --> 01:05:36,920
{\an8}Je pars.
- T'as fait quoi ?
870
01:05:37,120 --> 01:05:39,040
{\an8}- C'est rien.
- Tu m'expliques ?
871
01:05:39,240 --> 01:05:41,480
{\an8}- Il est blessé ! Ca va ?
- Tu te fous de moi ?
872
01:05:41,680 --> 01:05:44,160
{\an8}- C'est rien, t'inquiète.
- Vas-y, dégage !
873
01:05:44,360 --> 01:05:45,440
{\an8}- Eric...
874
01:05:45,640 --> 01:05:46,960
{\an8}- Allez, dégage.
- Eric.
875
01:05:47,160 --> 01:05:48,520
{\an8}Attends !
876
01:05:51,360 --> 01:05:53,560
{\an8}- Raconte.
- Putain, ça te regarde pas !
877
01:05:53,760 --> 01:05:54,600
{\an8}- Ah non ?
878
01:05:54,800 --> 01:05:57,520
{\an8}- Il me paye pour se doucher ici.
Je sais pas son nom.
879
01:05:57,720 --> 01:05:58,680
{\an8}- Une douche ?
880
01:05:59,680 --> 01:06:01,480
{\an8}Donc tu fais dans l'humanitaire ?
881
01:06:01,680 --> 01:06:02,600
{\an8}- Casse-toi.
882
01:06:02,800 --> 01:06:05,800
{\an8}- Cette thune tombe pas du ciel.
Soit tu fais la pute,
883
01:06:06,000 --> 01:06:07,800
{\an8}soit t'es en cheville.
- Pardon ?
884
01:06:08,000 --> 01:06:08,960
{\an8}- T'es passeuse ?
885
01:06:09,800 --> 01:06:11,160
{\an8}- Mais t'es malade ?
886
01:06:11,360 --> 01:06:13,240
{\an8}- Les autres ont fini en prison.
887
01:06:13,440 --> 01:06:17,920
{\an8}- J'ai trouvé un taf dans un hôtel.
Je me fais de la thune en pourboire.
888
01:06:18,120 --> 01:06:19,880
{\an8}- Pourquoi tu mens ?
- Tire-toi !
889
01:06:20,080 --> 01:06:21,840
{\an8}- Et tu leur fais confiance ?
890
01:06:22,040 --> 01:06:25,280
{\an8}Tu les amènes ici,
on sait pas d'où ils viennent !
891
01:06:25,480 --> 01:06:27,040
{\an8}Tu sais ce que tu risques ?
892
01:06:28,600 --> 01:06:29,960
{\an8}Pauvre conne, va.
893
01:06:32,320 --> 01:06:35,040
{\an8}Natacha verrouille la porte
puis soupire.
894
01:06:36,720 --> 01:06:37,680
{\an8}- Maman ?
895
01:06:39,520 --> 01:06:40,680
{\an8}Ca va ?
896
01:06:41,960 --> 01:06:44,080
{\an8}(Ouais...)
Ouais, ça va, mon coeur.
897
01:06:44,880 --> 01:06:46,440
{\an8}Va te coucher, j'arrive.
898
01:06:49,200 --> 01:06:50,360
{\an8}Elle souffle.
899
01:06:53,000 --> 01:06:55,880
{\an8}Musique d'introspection
900
01:06:56,080 --> 01:07:04,880
{\an8}...
901
01:07:06,000 --> 01:07:08,520
{\an8}Brouhaha en langues étrangères
902
01:07:08,720 --> 01:07:20,960
{\an8}...
903
01:07:27,040 --> 01:07:28,200
{\an8}Walid.
904
01:07:28,400 --> 01:07:29,560
{\an8}Walid.
905
01:07:30,480 --> 01:07:33,000
{\an8}Je t'ai cherché partout.
- Pourquoi t'es là ?
906
01:07:33,200 --> 01:07:36,480
{\an8}- Tu me réponds pas.
- Mon frère, Ziad, vient d'arriver.
907
01:07:36,680 --> 01:07:38,320
{\an8}- Bonjour.
- Hi.
908
01:07:38,520 --> 01:07:40,080
{\an8}- Quoi ?
- Tu me réponds plus.
909
01:07:40,280 --> 01:07:41,480
{\an8}- Désolé, je peux pas.
910
01:07:42,560 --> 01:07:44,680
{\an8}Tu veux quoi ?
- De nouveaux clients.
911
01:07:44,880 --> 01:07:45,920
{\an8}- Non, on arrête.
912
01:07:46,640 --> 01:07:48,000
{\an8}- Pourquoi ?
- Un passeur
913
01:07:48,200 --> 01:07:49,240
{\an8}a tout compris.
914
01:07:49,440 --> 01:07:51,720
{\an8}- C'est lui qui t'a fait ça ?
- Ouais.
915
01:07:51,920 --> 01:07:53,480
{\an8}Faut qu'on arrête, là.
916
01:07:56,480 --> 01:07:57,640
{\an8}- Y a rien à faire ?
917
01:07:58,840 --> 01:08:01,160
{\an8}- Non, il nous a vus ensemble.
918
01:08:02,440 --> 01:08:04,760
{\an8}Pour toi et ton fils,
c'est dangereux.
919
01:08:06,640 --> 01:08:07,800
{\an8}Elle soupire.
920
01:08:14,040 --> 01:08:17,520
{\an8}- On fait un dernier passage.
On en fait passer deux d'un coup.
921
01:08:18,840 --> 01:08:20,000
{\an8}On sera prudents.
922
01:08:23,640 --> 01:08:24,800
{\an8}Allez.
923
01:08:25,440 --> 01:08:26,800
{\an8}Walid soupire.
924
01:08:30,560 --> 01:08:33,840
{\an8}Putain, c'est pas vrai !
Où je l'ai foutu ? Merde !
925
01:08:35,520 --> 01:08:38,040
{\an8}Elle fout quoi, Irène, là ?
Je dois y aller.
926
01:08:40,040 --> 01:08:43,320
{\an8}- Maman, tu vas où ?
- Euh, à un rendez-vous de travail.
927
01:08:44,160 --> 01:08:47,840
{\an8}- Tu restes pas avec nous ?
- S'il te plaît, Enzo, je cherche.
928
01:08:50,200 --> 01:08:52,880
{\an8}OK. Ca, c'est bon.
- Je veux pas que t'y ailles.
929
01:08:53,080 --> 01:08:54,840
{\an8}- Coucou !
- Oh, la voilà.
930
01:08:55,040 --> 01:08:59,040
{\an8}Mon coeur ! Je te laisse avec mamie.
C'est quoi, le problème ? Hein ?
931
01:08:59,240 --> 01:09:02,480
{\an8}Oh, non ! Vas-y, Enzo.
Arrête de faire le bébé. Ca va !
932
01:09:02,680 --> 01:09:05,600
{\an8}- Y a un problème ?
- Non, mais je suis en retard.
933
01:09:05,800 --> 01:09:07,440
{\an8}- Bah quoi ? Tu boudes ?
934
01:09:07,640 --> 01:09:09,840
{\an8}Qu'est-ce qu'il a ?
- Rien ! C'est rien.
935
01:09:10,040 --> 01:09:11,200
{\an8}Fais-moi un bisou.
936
01:09:12,360 --> 01:09:13,720
{\an8}Fais-moi un bisou !
937
01:09:13,920 --> 01:09:16,040
{\an8}Son portable sonne.
A toi de voir.
938
01:09:16,240 --> 01:09:18,720
{\an8}Je le récupère à 19h.
- Ca va pas ? T'es énervée.
939
01:09:18,920 --> 01:09:21,440
{\an8}- Non, je suis en retard.
- Tu peux me parler.
940
01:09:21,640 --> 01:09:24,200
{\an8}- Mais de quoi ? Y a rien à dire !
Allez, j'y vais.
941
01:09:24,400 --> 01:09:27,240
{\an8}- Où tu vas, encore ?
- Oh, putain ! Mais t'es relou !
942
01:09:27,440 --> 01:09:30,120
{\an8}Tu me laisses vivre ?
- Baisse d'un ton et raconte.
943
01:09:30,320 --> 01:09:32,160
{\an8}- Mais y a rien à savoir, OK ?
Rien !
944
01:09:32,360 --> 01:09:33,880
{\an8}Ca va ?
- Maman fait le taxi !
945
01:09:34,080 --> 01:09:35,160
{\an8}- Enzo !
946
01:09:35,360 --> 01:09:39,200
{\an8}- C'est quoi, cette histoire ?
- Rien, il dit n'importe quoi. Bon !
947
01:09:39,400 --> 01:09:42,360
{\an8}- Ce que tu trafiques est pas net.
N'y mêle pas Enzo.
948
01:09:42,560 --> 01:09:43,960
{\an8}- Me fais pas la leçon, va !
949
01:09:44,160 --> 01:09:47,520
{\an8}- Tu l'as déjà abandonné.
Vu sa mère, je préfère qu'il reste !
950
01:09:48,360 --> 01:09:52,600
{\an8}- Avec toi ? Il est là grâce à moi.
Tu voulais même pas que je le garde.
951
01:09:52,800 --> 01:09:54,600
{\an8}(- Tais-toi.)
- Vas-y, dégage.
952
01:09:54,800 --> 01:09:55,680
{\an8}- Arrêtez !
953
01:09:55,880 --> 01:09:57,480
{\an8}- Putain, dégage.
- Arrêtez !
954
01:09:57,680 --> 01:09:59,560
{\an8}- Tu ne pars pas !
- Dégage ! Dégage !
955
01:09:59,760 --> 01:10:00,520
{\an8}- Mamie !
956
01:10:04,240 --> 01:10:07,360
{\an8}Le portable de Natacha sonne.
957
01:10:22,840 --> 01:10:25,560
{\an8}- Pourquoi on fait ça ici ?
- On est déjà en retard.
958
01:10:28,360 --> 01:10:29,920
{\an8}Allez, allez.
- Walid !
959
01:10:30,120 --> 01:10:31,280
{\an8}Ahmet !
960
01:10:32,200 --> 01:10:33,440
{\an8}- Quoi ?
- Ahmet !
961
01:11:11,840 --> 01:11:12,640
{\an8}- Non ! Non !
962
01:11:14,000 --> 01:11:15,280
{\an8}Walid gémit.
963
01:11:15,480 --> 01:11:16,320
{\an8}- Non, non !
964
01:11:16,520 --> 01:11:18,560
{\an8}Musique de tension
965
01:11:19,360 --> 01:11:21,680
{\an8}Cris en arabe
966
01:11:22,520 --> 01:11:27,040
{\an8}...
967
01:11:28,040 --> 01:11:29,400
{\an8}Natacha hurle.
968
01:11:29,600 --> 01:11:37,560
{\an8}...
...
969
01:11:37,760 --> 01:11:41,440
{\an8}...
970
01:11:41,640 --> 01:11:42,800
{\an8}Vite, vite !
971
01:11:43,000 --> 01:11:43,960
{\an8}Sirènes
972
01:11:44,680 --> 01:11:46,600
{\an8}Non, non, non ! Asim, Asim !
973
01:11:49,440 --> 01:11:50,760
{\an8}- Asim...
974
01:11:52,920 --> 01:11:54,320
{\an8}Sirènes de police
975
01:11:54,520 --> 01:12:05,400
{\an8}...
976
01:12:05,600 --> 01:12:06,760
{\an8}- Enzo ?
977
01:12:10,600 --> 01:12:11,760
{\an8}Enzo !
978
01:12:14,560 --> 01:12:15,960
{\an8}Enzo !
979
01:12:33,440 --> 01:12:35,360
{\an8}Natacha pleure.
980
01:12:43,560 --> 01:12:45,320
{\an8}Walid crache.
981
01:12:53,400 --> 01:12:54,960
{\an8}- Ahmet, il va nous trouver.
982
01:12:55,160 --> 01:12:58,640
{\an8}Et il va nous tuer. C'est dangereux
pour toi et pour Enzo.
983
01:13:01,840 --> 01:13:04,560
{\an8}On va à Hazebrouck,
là où les Africains passent.
984
01:13:04,760 --> 01:13:05,840
{\an8}C'est pas cher.
985
01:13:19,880 --> 01:13:22,200
{\an8}Walid geint.
986
01:13:22,400 --> 01:13:28,720
{\an8}...
987
01:13:45,680 --> 01:13:46,840
{\an8}- Maman !
988
01:13:47,360 --> 01:13:50,440
{\an8}- Qu'est-ce que tu fais là ?
Qu'est-ce que tu fais là ?
989
01:13:50,640 --> 01:13:54,000
{\an8}- J'ai tout dit à mamie, j'ai cafté.
- C'est pas grave.
990
01:13:54,200 --> 01:13:55,760
{\an8}C'est pas grave, mon coeur.
991
01:13:55,960 --> 01:13:57,720
{\an8}Son portable sonne.
Attends.
992
01:13:59,880 --> 01:14:01,360
{\an8}Allô ?
*- Enzo est avec toi ?
993
01:14:01,560 --> 01:14:03,800
{\an8}- Oui, c'est bon,
il est là, à la maison.
994
01:14:04,000 --> 01:14:05,760
{\an8}*- Raconte.
- T'inquiète pas.
995
01:14:13,760 --> 01:14:15,680
{\an8}Walid court.
996
01:14:19,400 --> 01:14:21,720
{\an8}- Donne les clefs de la maison !
- Pourquoi ?
997
01:14:21,920 --> 01:14:24,040
{\an8}- C'est Ahmet, devant la maison !
998
01:14:24,240 --> 01:14:27,120
{\an8}Musique angoissante
999
01:14:28,080 --> 01:14:29,040
{\an8}On fait quoi ?
1000
01:14:29,240 --> 01:14:35,320
{\an8}...
1001
01:14:35,520 --> 01:14:37,640
{\an8}Ahmet frappe.
- Vite, Enzo !
1002
01:14:37,840 --> 01:14:40,600
{\an8}...
1003
01:14:40,800 --> 01:14:41,720
{\an8}On frappe.
1004
01:14:41,920 --> 01:14:43,520
{\an8}...
1005
01:14:43,720 --> 01:14:44,880
{\an8}(- Je te tiens.)
1006
01:14:46,360 --> 01:14:47,320
{\an8}(Viens.)
1007
01:14:50,080 --> 01:14:51,440
{\an8}- Ahmet ! Ahmet !
1008
01:14:51,640 --> 01:14:53,400
{\an8}Natacha démarre.
1009
01:15:03,040 --> 01:15:17,920
{\an8}...
1010
01:15:18,120 --> 01:15:20,840
{\an8}- Maman, ils sont déjà derrière.
- Je sais, Enzo.
1011
01:15:25,640 --> 01:15:34,480
{\an8}...
1012
01:15:36,640 --> 01:16:03,840
{\an8}...
1013
01:16:05,400 --> 01:16:07,720
{\an8}- Qu'est-ce que tu fais, là ?
- Tais-toi.
1014
01:16:07,920 --> 01:16:10,200
{\an8}- Tu fais quoi, avec la police ?
- Tais-toi !
1015
01:16:10,400 --> 01:16:13,240
{\an8}...
1016
01:16:13,440 --> 01:16:16,040
{\an8}Derrière les flics, on craint rien.
1017
01:16:16,240 --> 01:16:22,760
{\an8}...
1018
01:16:22,960 --> 01:16:24,120
{\an8}Oh, putain.
1019
01:16:24,320 --> 01:16:29,280
{\an8}...
1020
01:16:33,880 --> 01:16:35,280
{\an8}...
1021
01:16:36,120 --> 01:16:38,240
{\an8}- Oh, non ! Merde, merde !
1022
01:16:39,480 --> 01:16:43,120
{\an8}...
1023
01:16:43,320 --> 01:16:46,200
{\an8}Attendez, y a qu'un endroit
où ils peuvent pas venir.
1024
01:16:46,400 --> 01:16:47,200
{\an8}- Non.
1025
01:16:47,400 --> 01:16:49,560
{\an8}Tu peux pas faire ça, Natacha.
1026
01:16:49,760 --> 01:16:52,120
{\an8}S'il te plaît, arrête-toi.
- Tais-toi, OK ?
1027
01:16:52,320 --> 01:16:53,680
{\an8}Je sais ce que je fais.
1028
01:16:53,880 --> 01:16:56,240
{\an8}...
1029
01:16:59,320 --> 01:17:02,120
{\an8}- Comment ça ?
- Enzo, ici. Assieds-toi derrière.
1030
01:17:02,320 --> 01:17:04,240
{\an8}S'il te plaît !
- Qu'est-ce que...
1031
01:17:04,440 --> 01:17:07,040
{\an8}...
1032
01:17:07,240 --> 01:17:08,560
{\an8}- Allez dans le coffre.
1033
01:17:08,760 --> 01:17:10,680
{\an8}- Non ! Qu'est-ce que tu dis ?
- Walid !
1034
01:17:10,880 --> 01:17:13,280
{\an8}Dans le coffre !
- Je peux pas te demander ça.
1035
01:17:13,480 --> 01:17:14,840
{\an8}- On a le choix ?
1036
01:17:15,040 --> 01:17:22,560
{\an8}...
1037
01:17:22,760 --> 01:17:25,520
{\an8}Enzo, remonte la banquette,
s'il te plaît.
1038
01:17:25,720 --> 01:17:28,640
{\an8}...
1039
01:17:29,400 --> 01:17:32,480
{\an8}- Maman, ils nous suivent toujours.
- Je sais.
1040
01:17:33,880 --> 01:17:35,640
{\an8}Assieds-toi, Enzo. Assis !
1041
01:17:35,840 --> 01:17:52,280
{\an8}...
1042
01:18:07,920 --> 01:18:10,800
{\an8}- T'inquiète, hein ? Ca va aller...
1043
01:18:11,000 --> 01:18:13,520
{\an8}Un chien aboie.
1044
01:18:13,720 --> 01:18:15,320
{\an8}On tapote à la vitre.
1045
01:18:16,000 --> 01:18:18,880
{\an8}- Bonjour, madame. Vos papiers.
- Bonjour. Bien sûr.
1046
01:18:25,680 --> 01:18:27,800
{\an8}Les voilà.
- Merci.
1047
01:18:28,000 --> 01:18:30,280
{\an8}Un chien aboie.
- Vos papiers !
1048
01:18:35,000 --> 01:18:36,960
{\an8}- OK, bonne journée.
- Merci.
1049
01:18:40,040 --> 01:18:41,920
{\an8}- Passez sur la file de droite.
1050
01:18:42,720 --> 01:18:43,880
{\an8}A droite.
1051
01:18:44,640 --> 01:18:47,160
{\an8}- T'inquiète pas, hein ?
Ca va aller.
1052
01:18:50,880 --> 01:18:54,000
{\an8}Un chien aboie.
Walid murmure en arabe.
1053
01:18:54,840 --> 01:18:55,800
{\an8}On tapote.
1054
01:18:57,920 --> 01:18:59,280
{\an8}- Bonjour.
- Bonjour.
1055
01:19:02,800 --> 01:19:03,760
{\an8}- Maman ?
1056
01:19:03,960 --> 01:19:05,240
{\an8}- Ouais ?
- Je dois aller
1057
01:19:05,440 --> 01:19:08,320
{\an8}aux toilettes.
- Ca attendra. T'iras dans le ferry.
1058
01:19:12,800 --> 01:19:14,240
{\an8}- Ca va pas, le gamin ?
1059
01:19:14,440 --> 01:19:16,200
{\an8}Il est malade ?
- Ah non, c'est...
1060
01:19:17,280 --> 01:19:18,240
{\an8}Les chiens.
1061
01:19:18,440 --> 01:19:20,840
{\an8}Il en a peur
depuis tout petit, alors...
1062
01:19:21,040 --> 01:19:22,480
{\an8}Enfin, bref !
1063
01:19:22,680 --> 01:19:23,840
{\an8}C'est pas grave.
1064
01:19:24,040 --> 01:19:25,960
{\an8}Un chien aboie.
1065
01:19:26,880 --> 01:19:28,560
{\an8}- Vous transportez quoi ?
1066
01:19:28,760 --> 01:19:30,520
{\an8}- Bah, rien. Enfin...
1067
01:19:30,720 --> 01:19:33,240
{\an8}Juste nos affaires, quoi,
on part deux jours.
1068
01:19:35,880 --> 01:19:38,000
{\an8}- Ouvrez le coffre, s'il vous plaît.
1069
01:19:39,160 --> 01:19:41,080
{\an8}Enzo halète.
1070
01:19:41,280 --> 01:19:49,800
{\an8}...
1071
01:19:50,000 --> 01:19:51,680
{\an8}- Ah, quelle conne ! Les clefs.
1072
01:19:51,880 --> 01:19:54,880
{\an8}- Allez, vite ! Y a du monde, merci.
- Pardon, pardon.
1073
01:19:55,080 --> 01:19:56,240
{\an8}- On avance !
1074
01:19:56,440 --> 01:20:17,760
{\an8}...
1075
01:20:17,960 --> 01:20:19,800
{\an8}Le chien aboie.
- Arrête-toi !
1076
01:20:20,000 --> 01:20:21,440
{\an8}- Christophe, aide-moi !
1077
01:20:21,640 --> 01:20:29,000
{\an8}...
1078
01:20:29,880 --> 01:20:32,520
{\an8}- Avancez, s'il vous plaît.
Natacha démarre.
1079
01:20:32,720 --> 01:20:34,640
{\an8}Les chiens aboient.
1080
01:20:34,840 --> 01:20:36,560
{\an8}...
1081
01:20:46,080 --> 01:20:47,440
{\an8}- Vas-y, lève.
1082
01:20:54,400 --> 01:20:55,560
{\an8}Baisse la barrière.
1083
01:21:04,960 --> 01:21:06,120
{\an8}- Hello.
1084
01:21:06,320 --> 01:21:09,200
{\an8}Un chien aboie nerveusement.
1085
01:21:09,400 --> 01:21:16,200
{\an8}...
1086
01:21:16,400 --> 01:21:17,960
{\an8}- Thank you.
- Thank you.
1087
01:21:18,160 --> 01:21:22,400
{\an8}...
1088
01:21:25,280 --> 01:21:27,200
{\an8}On lève la barrière.
1089
01:21:29,080 --> 01:21:31,000
{\an8}Natacha souffle.
1090
01:21:31,200 --> 01:21:33,120
{\an8}Enzo souffle.
1091
01:21:33,320 --> 01:21:36,200
{\an8}Musique vertigineuse
1092
01:21:36,400 --> 01:21:51,760
{\an8}...
1093
01:21:51,960 --> 01:21:53,120
{\an8}Enzo soupire.
1094
01:21:53,320 --> 01:22:23,200
{\an8}...
1095
01:22:23,400 --> 01:22:26,280
{\an8}Musique grandiose
1096
01:22:26,480 --> 01:22:47,280
{\an8}...
1097
01:22:51,120 --> 01:22:53,040
{\an8}On déverrouille le coffre.
1098
01:23:19,080 --> 01:23:21,960
{\an8}Musique de plénitude
1099
01:23:22,160 --> 01:23:45,960
{\an8}...
1100
01:23:50,160 --> 01:23:51,720
{\an8}(Ils parlent arabe.)
1101
01:24:01,240 --> 01:24:02,400
{\an8}- Tarek !
1102
01:24:03,760 --> 01:24:06,120
{\an8}...
1103
01:24:06,320 --> 01:24:08,840
{\an8}- Bon, Enzo, je vais y aller.
1104
01:24:10,720 --> 01:24:13,720
{\an8}Tu viens me voir à Londres, promis ?
- Promis.
1105
01:24:13,920 --> 01:24:17,320
{\an8}- On ira voir un match d'Arsenal.
- Ouais !
1106
01:24:17,520 --> 01:24:20,040
{\an8}- Prends bien soin de maman. OK ?
- D'accord.
1107
01:24:25,320 --> 01:24:26,680
{\an8}- Bon, je vais y aller.
1108
01:24:33,720 --> 01:24:36,520
{\an8}Merci, Natacha. Merci beaucoup.
1109
01:24:39,160 --> 01:24:41,080
{\an8}Tarek et Ziad rient.
1110
01:24:46,040 --> 01:24:47,960
{\an8}Walid dit une phrase en arabe.
1111
01:24:48,160 --> 01:24:50,080
{\an8}Musique touchante
1112
01:24:50,280 --> 01:24:53,280
{\an8}...
1113
01:24:53,480 --> 01:24:54,840
{\an8}- Ca veut dire quoi ?
1114
01:24:55,040 --> 01:24:59,360
{\an8}...
1115
01:24:59,560 --> 01:25:01,120
{\an8}- Je te dirai un jour.
1116
01:25:01,320 --> 01:25:10,120
{\an8}...
1117
01:25:10,320 --> 01:25:11,680
{\an8}- Allez, Enzo. On y va.
1118
01:25:11,880 --> 01:25:13,240
{\an8}- Come on.
- Bye-bye!
1119
01:25:13,440 --> 01:25:53,960
{\an8}...
1120
01:26:07,360 --> 01:26:08,920
{\an8}- Natacha Delgarde ?
1121
01:26:09,680 --> 01:26:10,640
{\an8}- Oui.
1122
01:26:12,160 --> 01:26:13,720
{\an8}- On a quelques questions.
1123
01:26:13,920 --> 01:26:15,080
{\an8}On peut entrer ?
1124
01:26:24,880 --> 01:26:26,800
{\an8}On déverrouille une grille.
1125
01:26:29,920 --> 01:26:31,840
{\an8}Claquement métallique glaçant
1126
01:26:37,160 --> 01:26:40,040
{\an8}Musique émouvante
1127
01:26:40,240 --> 01:26:43,720
{\an8}...
1128
01:26:43,920 --> 01:26:46,040
{\an8}- Maman.
- Oh, mon coeur.
1129
01:26:46,240 --> 01:27:12,160
{\an8}...
1130
01:27:15,600 --> 01:27:17,520
{\an8}La porte claque.
1131
01:27:40,120 --> 01:27:43,000
{\an8}Des oiseaux criaillent.
1132
01:27:43,200 --> 01:27:45,120
{\an8}La sonnette tinte.
1133
01:27:50,360 --> 01:27:51,520
{\an8}- Enzo ?
1134
01:27:53,680 --> 01:27:55,800
{\an8}On va à la grande plage, avec Enzo.
1135
01:27:57,040 --> 01:27:58,200
{\an8}Hein, Enzo ?
1136
01:27:59,480 --> 01:28:00,640
{\an8}Ca te plaît, hein ?
1137
01:28:03,600 --> 01:28:06,320
{\an8}Et tu t'es baigné, aussi.
- Mhm...
1138
01:28:07,600 --> 01:28:10,480
{\an8}- C'est vrai
qu'on a beaucoup de pluie, cet été.
1139
01:28:10,680 --> 01:28:12,600
{\an8}Un peu de soleil, ce serait bien.
1140
01:28:14,480 --> 01:28:16,240
{\an8}On a fait du bateau avec Roland.
1141
01:28:17,000 --> 01:28:18,360
{\an8}Ca aussi, ça t'a plu.
1142
01:28:31,400 --> 01:28:33,520
{\an8}Enzo, va te coucher. Il est tard.
1143
01:28:33,720 --> 01:28:36,480
{\an8}- Oh, non...
- Allez ! File te brosser les dents.
1144
01:28:37,560 --> 01:28:38,720
{\an8}Enzo souffle.
1145
01:28:39,320 --> 01:28:40,680
{\an8}Bonne nuit !
- Bonsoir.
1146
01:28:42,960 --> 01:28:44,320
{\an8}- Je vais t'aider.
1147
01:28:45,800 --> 01:28:46,960
{\an8}- Merci.
1148
01:28:48,600 --> 01:28:49,760
{\an8}Prends ça.
1149
01:29:09,640 --> 01:29:10,600
{\an8}Tiens.
1150
01:29:12,800 --> 01:29:14,160
{\an8}J'ai récupéré ça,
1151
01:29:14,360 --> 01:29:15,920
{\an8}en vendant tes affaires.
1152
01:29:18,360 --> 01:29:20,120
{\an8}Tu lui as beaucoup manqué.
1153
01:29:24,400 --> 01:29:26,520
{\an8}Il a besoin
que vous vous retrouviez.
1154
01:29:27,920 --> 01:29:29,080
{\an8}- Je sais.
1155
01:29:48,520 --> 01:29:51,040
{\an8}Musique positive
1156
01:29:51,240 --> 01:30:52,080
{\an8}...
1157
01:30:53,320 --> 01:30:55,080
{\an8}- On va où ?
- Là-bas.
1158
01:30:55,800 --> 01:30:57,160
{\an8}- Et on va faire quoi ?
1159
01:30:58,560 --> 01:31:00,120
{\an8}- Je sais pas encore.
1160
01:31:00,320 --> 01:31:02,240
{\an8}C'est grave ?
- Non !
1161
01:31:03,680 --> 01:31:06,200
{\an8}...
1162
01:31:06,400 --> 01:31:08,320
{\an8}- Je vais trouver, hein !
1163
01:31:08,520 --> 01:31:10,280
{\an8}Faut juste que je réfléchisse.
1164
01:31:11,200 --> 01:31:14,520
{\an8}...
1165
01:31:14,720 --> 01:31:16,280
{\an8}*- Hé, Natacha !
- Hé !
1166
01:31:17,160 --> 01:31:18,760
{\an8}- T'es où ?
*- On va en Sicile !
1167
01:31:19,800 --> 01:31:20,760
{\an8}Regarde !
1168
01:31:23,640 --> 01:31:24,880
{\an8}*- Beautiful!
1169
01:31:25,080 --> 01:31:26,840
{\an8}Tu viens me voir quand à Londres ?
1170
01:31:27,040 --> 01:31:28,800
{\an8}- Tu dis ? Ca passe mal.
1171
01:31:29,000 --> 01:31:30,480
{\an8}*- Tu viens quand ?
1172
01:31:30,680 --> 01:31:31,840
{\an8}Ca marche pas.
1173
01:31:32,520 --> 01:31:33,320
{\an8}Enzo !
1174
01:31:33,520 --> 01:31:35,440
{\an8}Walid envoie un bisou.
1175
01:31:36,520 --> 01:31:38,080
{\an8}Comment ça va ?
1176
01:31:38,880 --> 01:31:41,600
{\an8}- Tu t'en sors ?
C'est comment, l'Angleterre ?
1177
01:31:42,320 --> 01:31:44,320
{\an8}*- Ca marche pas, ça passe pas.
1178
01:31:44,520 --> 01:31:45,680
{\an8}- C'est pas grave.
1179
01:31:45,880 --> 01:31:48,000
{\an8}*- Tiens ! Regarde la mer.
1180
01:31:51,160 --> 01:31:52,320
{\an8}*- Beautiful!
1181
01:31:54,760 --> 01:31:56,120
{\an8}♪ Merci, Natacha.
1182
01:31:57,320 --> 01:31:58,480
{\an8}♪ Merci.
1183
01:31:59,920 --> 01:32:11,280
{\an8}...
1184
01:32:26,720 --> 01:32:29,600
{\an8}- Tu accanto a me
1185
01:32:30,720 --> 01:32:34,960
{\an8}Mi sfiori la mano
ti lancio un sorriso
1186
01:32:35,160 --> 01:32:38,600
{\an8}Sei qui vicino a me
1187
01:32:39,920 --> 01:32:45,520
{\an8}Sembra talmente evidente
che in fondo anche io
1188
01:32:47,200 --> 01:32:49,720
{\an8}Ho bisogno di te
1189
01:32:50,800 --> 01:32:51,960
{\an8}E tu
1190
01:32:53,720 --> 01:32:55,680
{\an8}Hai bisogno di me
1191
01:32:55,880 --> 01:33:02,040
{\an8}...
1192
01:33:02,240 --> 01:33:10,600
{\an8}Tu mi canterai una vecchia canzone
1193
01:33:10,800 --> 01:33:19,040
{\an8}La sussurrerai
per farmi addormentare
1194
01:33:19,240 --> 01:33:23,320
{\an8}Dammi la mano cammina con me
1195
01:33:23,520 --> 01:33:27,600
{\an8}Ti mostrero i miei luoghi segreti
1196
01:33:27,800 --> 01:33:31,680
{\an8}Non ho paura mi fido di te
1197
01:33:31,880 --> 01:33:36,080
{\an8}Lasciati amare
1198
01:33:36,280 --> 01:33:40,920
{\an8}Tu
1199
01:33:55,240 --> 01:33:58,400
{\an8}E io accanto a te
1200
01:33:59,680 --> 01:34:03,480
{\an8}Non ho paura di andare a dormire
1201
01:34:03,680 --> 01:34:07,120
{\an8}Se tu resti con me
1202
01:34:08,080 --> 01:34:13,720
{\an8}Sembra talmente normale
Sapere che io
1203
01:34:15,120 --> 01:34:17,640
{\an8}Ho bisogno di te
1204
01:34:18,640 --> 01:34:20,200
{\an8}E tu
1205
01:34:21,480 --> 01:34:25,160
{\an8}Hai bisogno di me
1206
01:34:29,600 --> 01:34:37,880
{\an8}Tu mi canterai una vecchia canzone
1207
01:34:38,080 --> 01:34:46,520
{\an8}La sussurrerai
per farmi addormentare
1208
01:34:46,720 --> 01:34:50,760
{\an8}Dammi la mano
Cammina con me
1209
01:34:50,960 --> 01:34:55,080
{\an8}Ti mostrero i miei luoghi segreti
1210
01:34:55,280 --> 01:34:59,200
{\an8}Non ho paura mi fido di te
1211
01:34:59,400 --> 01:35:09,800
{\an8}Lasciati amare tu
1212
01:35:10,000 --> 01:35:12,880
{\an8}Le chanteur vocalise.
1213
01:35:13,080 --> 01:35:45,080
{\an8}...
1214
01:35:45,280 --> 01:35:48,160
{\an8}Musique dynamique
1215
01:35:48,360 --> 01:36:21,000
{\an8}...
1216
01:36:21,200 --> 01:36:26,960
{\an8}Sous-titres SME :
Damien Armengol - TASTI.EU
83150