Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,861 --> 00:00:02,921
The driver saw him on
the side of the road
2
00:00:02,935 --> 00:00:04,187
and called 911.
3
00:00:04,236 --> 00:00:05,358
He was unconscious.
4
00:00:05,392 --> 00:00:06,846
Did they say how long
he'd been there for?
5
00:00:06,875 --> 00:00:09,853
No, no. They said apparent head trauma.
6
00:00:09,875 --> 00:00:11,999
- Well, that can mean anything.
- Jesse.
7
00:00:13,741 --> 00:00:14,902
Sarah.
8
00:00:15,357 --> 00:00:17,128
Did they do a neuro exam?
9
00:00:17,982 --> 00:00:19,822
Yeah, I think I passed.
10
00:00:19,892 --> 00:00:21,082
How are you feeling?
11
00:00:21,185 --> 00:00:22,953
Splitting headache.
12
00:00:23,082 --> 00:00:24,162
Any nausea?
13
00:00:24,397 --> 00:00:25,668
Yeah, I guess.
14
00:00:26,000 --> 00:00:27,392
Charlie, what happened?
15
00:00:28,463 --> 00:00:29,757
I don't remember.
16
00:00:31,591 --> 00:00:33,970
What's the last thing you do remember?
17
00:00:34,208 --> 00:00:36,392
Rex and I responded to that call.
18
00:00:36,656 --> 00:00:37,789
And...
19
00:00:39,028 --> 00:00:40,289
Wait.
20
00:00:42,883 --> 00:00:44,156
Where's Rex?
21
00:01:07,759 --> 00:01:08,892
Thank you.
22
00:01:09,200 --> 00:01:10,509
Anything?
23
00:01:10,593 --> 00:01:14,328
No, the man who found you
and dialed 911 didn't see Rex.
24
00:01:14,358 --> 00:01:16,281
And neither did the
responding paramedics.
25
00:01:16,323 --> 00:01:18,653
Rex wouldn't have left my side
unless something happened to him.
26
00:01:18,683 --> 00:01:20,768
Let's not jump to
conclusions until we know
27
00:01:20,803 --> 00:01:22,077
where you last saw him.
28
00:01:22,454 --> 00:01:23,772
You were at Willow Farm.
29
00:01:23,875 --> 00:01:24,952
Stolen horse case.
30
00:01:25,008 --> 00:01:27,046
Yeah, no, I remember
that part. I just...
31
00:01:27,112 --> 00:01:29,558
We were at Willow Farm. That's...
32
00:01:29,619 --> 00:01:31,624
We saw the horse trailer there. The...
33
00:01:32,524 --> 00:01:33,915
We were chasing it.
34
00:01:35,594 --> 00:01:37,651
Police! Stop!
35
00:01:38,703 --> 00:01:40,315
Police!
36
00:01:40,336 --> 00:01:41,810
Ughh!
37
00:01:41,845 --> 00:01:43,027
Ugh!!
38
00:01:43,034 --> 00:01:44,116
That's...
39
00:01:44,978 --> 00:01:46,323
That's where it goes black, I...
40
00:01:46,484 --> 00:01:49,129
And Rex definitely jumped
onto the trailer with you?
41
00:01:49,185 --> 00:01:50,249
Yes.
42
00:01:50,263 --> 00:01:51,389
Did you see the driver?
43
00:01:51,487 --> 00:01:53,322
- Anyone on the trailer?
- No.
44
00:01:53,434 --> 00:01:56,128
Yes. Wait. There was...
45
00:01:56,338 --> 00:01:59,075
two guys that were standing
by the horse trailer
46
00:01:59,124 --> 00:02:00,621
when we first spotted it and then,
47
00:02:00,747 --> 00:02:03,372
they jumped on it right
before it started to drive.
48
00:02:03,421 --> 00:02:04,947
- Any description?
- Yeah.
49
00:02:04,975 --> 00:02:08,047
One of the guys was big.
He had a dark jacket.
50
00:02:08,319 --> 00:02:09,840
Uh...
51
00:02:10,304 --> 00:02:12,687
No, I just... I didn't
get a good look at him.
52
00:02:13,197 --> 00:02:14,380
Excuse me.
53
00:02:14,758 --> 00:02:16,346
Look Charlie, why don't
we just try to roll
54
00:02:16,392 --> 00:02:18,010
- everything back to the beginning, okay?
- Yeah.
55
00:02:18,011 --> 00:02:19,244
See if we can jog some of your memories.
56
00:02:19,245 --> 00:02:22,200
Yeah, we got a call this
morning that a horse, Athena,
57
00:02:22,223 --> 00:02:24,357
was stolen from Willow Farm.
58
00:02:24,427 --> 00:02:25,959
Athena is a championship broodmare
59
00:02:25,978 --> 00:02:27,247
worth hundreds of thousands of dollars.
60
00:02:27,268 --> 00:02:28,782
And you went to go talk to the owners.
61
00:02:28,841 --> 00:02:31,062
Yeah. We talked to them. We did.
62
00:02:31,095 --> 00:02:35,427
We, uh... I... Then we went
to the stables to look around.
63
00:02:35,461 --> 00:02:38,466
Um, Rex caught the scent of something.
64
00:02:38,486 --> 00:02:40,682
We tracked it across a field.
65
00:02:40,721 --> 00:02:42,865
And then, that's where
we saw the horse trailer.
66
00:02:42,875 --> 00:02:43,993
It was...
67
00:02:44,703 --> 00:02:47,223
It was on a road beyond the field.
68
00:02:47,606 --> 00:02:48,840
What is it? What's wrong?
69
00:02:49,169 --> 00:02:50,613
Um, there was blood on your coat
70
00:02:50,634 --> 00:02:51,938
when they brought you to emergency.
71
00:02:51,964 --> 00:02:53,645
- I sent it to the lab.
- Blood?
72
00:02:53,653 --> 00:02:56,364
Yeah, I put a rush on the test results.
73
00:02:56,841 --> 00:02:59,917
Charlie, the blood belongs to Rex.
74
00:03:05,447 --> 00:03:06,737
Yeah.
75
00:03:07,211 --> 00:03:10,186
You look like you've
seen better days, pal.
76
00:03:10,244 --> 00:03:11,392
Hmm?
77
00:03:11,461 --> 00:03:12,461
Huh?
78
00:03:13,499 --> 00:03:15,229
Whoah, whoah, whoah!
79
00:03:15,254 --> 00:03:17,710
I get it. I get it.
Yeah, I'm a new face.
80
00:03:18,449 --> 00:03:20,314
It's smart to be cautious.
81
00:03:21,806 --> 00:03:23,674
But trust me. I'm a friend.
82
00:03:24,047 --> 00:03:26,772
And lucky for you, I come prepared.
83
00:03:28,632 --> 00:03:31,256
Blood has a way of
making things look worse
84
00:03:31,289 --> 00:03:32,944
than they actually are.
85
00:03:33,047 --> 00:03:36,069
But I'm not the squeamish type, so...
86
00:03:37,698 --> 00:03:40,013
If you let me get a little bit closer,
87
00:03:40,566 --> 00:03:43,863
I'll be able to clean you up in no time.
88
00:03:43,883 --> 00:03:45,834
And you're going to be good as new.
89
00:03:46,289 --> 00:03:47,410
Deal?
90
00:03:47,910 --> 00:03:49,490
Hmmm?
91
00:03:49,543 --> 00:03:50,668
Yeah!
92
00:03:50,783 --> 00:03:51,943
Yeah.
93
00:03:51,944 --> 00:03:53,242
Oh!
94
00:03:58,826 --> 00:04:00,673
Charlie, you have a
grade two concussion.
95
00:04:00,739 --> 00:04:02,472
A doctor has not agreed
to discharge you yet.
96
00:04:02,498 --> 00:04:04,707
Yeah, well, lying in bed is
not going to help me find Rex.
97
00:04:04,733 --> 00:04:07,002
You're not gonna be able to help
him if you make yourself worse.
98
00:04:07,009 --> 00:04:08,706
Charlie, I will send
uniforms to the farm.
99
00:04:08,727 --> 00:04:10,313
- The rest of us can go.
- No, no.
100
00:04:10,352 --> 00:04:11,849
I need to go, okay?
101
00:04:11,875 --> 00:04:12,875
Jesse, can you, um...
102
00:04:13,151 --> 00:04:14,634
Can you get me, uh...
103
00:04:16,450 --> 00:04:17,737
Jesse, can you...
104
00:04:18,045 --> 00:04:20,373
get me anyone who has a history of
105
00:04:20,689 --> 00:04:23,399
horse theft or anyone at
Willow Farm that has a record?
106
00:04:23,412 --> 00:04:24,840
- Yeah.
- Charlie.
107
00:04:24,841 --> 00:04:26,567
This is not a minor condition.
108
00:04:26,580 --> 00:04:27,667
- You really need to be...
- Look,
109
00:04:27,668 --> 00:04:29,914
Rex could be injured. He could be...
110
00:04:30,185 --> 00:04:32,114
He could... He could be...
111
00:04:32,173 --> 00:04:34,357
Look, he's still out there. Please?
112
00:04:34,680 --> 00:04:36,781
Okay. I'll drive.
113
00:04:36,801 --> 00:04:37,909
Thanks.
114
00:04:39,814 --> 00:04:40,902
And Jesse,
115
00:04:40,909 --> 00:04:43,391
let's put an alert out on
that trailer, okay? It's um...
116
00:04:43,487 --> 00:04:44,543
red and white siding.
117
00:04:44,563 --> 00:04:46,725
Just please be careful, okay?
118
00:04:46,818 --> 00:04:48,151
I'll keep an eye on him.
119
00:04:48,254 --> 00:04:49,392
Thank you.
120
00:05:05,029 --> 00:05:07,502
Good thing you getting
hurt has slowed you down.
121
00:05:07,703 --> 00:05:09,599
Hmm?
122
00:05:13,724 --> 00:05:15,978
The fence goes around
the entire property.
123
00:05:16,082 --> 00:05:18,517
It's nice, secure,
124
00:05:18,875 --> 00:05:20,027
private.
125
00:05:22,545 --> 00:05:24,081
Hey, hey, hey. Come on.
126
00:05:24,082 --> 00:05:25,713
Come on. I don't mind
a little stubbornness
127
00:05:25,720 --> 00:05:27,599
but you've got to let
me clean that wound.
128
00:05:28,878 --> 00:05:30,254
This is for your own good.
129
00:05:30,358 --> 00:05:31,568
Come on.
130
00:05:34,522 --> 00:05:36,778
There is nothing for you out there.
131
00:05:58,938 --> 00:06:00,513
You having a little trouble there?
132
00:06:01,575 --> 00:06:02,978
He's under control.
133
00:06:03,082 --> 00:06:04,805
Why don't you just let
me take care of him?
134
00:06:06,625 --> 00:06:08,703
And how are you proposing to do that?
135
00:06:09,770 --> 00:06:11,451
What do you want with him, anyway?
136
00:06:12,302 --> 00:06:13,910
Should've never let you see him.
137
00:06:13,931 --> 00:06:16,041
Don't you talk to your mother like that.
138
00:06:29,431 --> 00:06:30,530
Kids.
139
00:06:50,260 --> 00:06:51,400
Rex!
140
00:06:53,498 --> 00:06:55,542
I never should have let
him chase that trailer.
141
00:06:55,918 --> 00:06:57,730
You couldn't have
known what would happen.
142
00:06:58,033 --> 00:06:59,609
I put him in danger.
143
00:07:00,116 --> 00:07:01,534
No, you were doing your job.
144
00:07:01,567 --> 00:07:03,578
Charlie, there's no point
in beating up on yourself.
145
00:07:03,599 --> 00:07:04,910
I was being a cowboy.
146
00:07:06,082 --> 00:07:07,537
God, if he...
147
00:07:07,570 --> 00:07:08,691
Rex is tough.
148
00:07:08,770 --> 00:07:10,254
You know that better than anybody.
149
00:07:10,289 --> 00:07:12,151
He can take care of himself.
150
00:07:13,393 --> 00:07:15,358
How much blood was on my jacket?
151
00:07:18,496 --> 00:07:19,992
Okay, so this is the spot
152
00:07:20,955 --> 00:07:22,722
where the paramedics picked you up.
153
00:07:25,919 --> 00:07:27,171
Rex!
154
00:07:28,839 --> 00:07:30,082
Rex!
155
00:07:35,599 --> 00:07:37,319
There doesn't appear to
be any blood on the ground.
156
00:07:37,332 --> 00:07:38,756
That could be a good sign.
157
00:07:40,563 --> 00:07:42,729
We've got to go back to
Willow Farm. Retrace my steps.
158
00:07:42,762 --> 00:07:43,841
Okay.
159
00:07:53,792 --> 00:07:56,468
That horse was the most
valuable one in our stables.
160
00:07:57,013 --> 00:08:00,668
Athena was a gift from my father.
161
00:08:00,992 --> 00:08:02,646
She's worth more than money.
162
00:08:02,778 --> 00:08:04,631
She's produced three champions.
163
00:08:05,020 --> 00:08:07,796
Her broodmare fees are the
highest this side of Ontario.
164
00:08:08,554 --> 00:08:12,095
I've never known a more calm
or a more confident horse.
165
00:08:12,161 --> 00:08:14,220
Or one who's more expensive to keep.
166
00:08:15,616 --> 00:08:17,396
She was here
167
00:08:17,627 --> 00:08:19,387
in her stall last night.
168
00:08:20,086 --> 00:08:22,150
I took her for a ride before supper.
169
00:08:22,186 --> 00:08:24,751
I brushed her down, I fed her
170
00:08:24,772 --> 00:08:26,175
and then I locked up the barn.
171
00:08:26,419 --> 00:08:28,159
Have you seen anybody
172
00:08:28,832 --> 00:08:31,515
- unfamiliar around the barn lately?
- No.
173
00:08:31,568 --> 00:08:34,232
No one besides our
usual riders and staff.
174
00:08:34,799 --> 00:08:38,321
Billy's the only one with a
key to the barn. He's our groom.
175
00:08:38,362 --> 00:08:39,558
I'm going to need to speak with him.
176
00:08:39,591 --> 00:08:41,879
Okay. I've left him a couple of messages
177
00:08:41,910 --> 00:08:45,268
but he just hasn't
gotten back to me yet.
178
00:08:45,380 --> 00:08:47,634
Look, they took the hoof clippers, too.
179
00:08:47,863 --> 00:08:48,984
What does that mean?
180
00:08:49,030 --> 00:08:50,955
Well, the hoof clippers
they hang over here.
181
00:08:50,978 --> 00:08:52,228
Why does that even matter?
182
00:08:52,327 --> 00:08:53,494
What did they look like?
183
00:08:53,606 --> 00:08:54,654
Yay big.
184
00:08:54,713 --> 00:08:56,177
Black with red handles.
185
00:08:56,500 --> 00:08:57,667
I remember them.
186
00:08:57,766 --> 00:08:59,507
I saw them earlier but...
187
00:09:00,496 --> 00:09:02,679
there, though they weren't on the hook.
188
00:09:02,771 --> 00:09:05,099
Rex was interested in
them and then he started...
189
00:09:05,877 --> 00:09:07,130
tracking.
190
00:09:09,003 --> 00:09:10,651
Honestly why would
you even bring that up?
191
00:09:10,671 --> 00:09:12,638
- What?
- Is this where you went next?
192
00:09:12,746 --> 00:09:16,117
Yeah, Rex was tracking
the scent from the clippers
193
00:09:16,133 --> 00:09:17,988
then we went to that field
194
00:09:18,014 --> 00:09:20,005
and then he was searching for something.
195
00:09:20,013 --> 00:09:21,514
And that's when we saw the trailer.
196
00:09:22,108 --> 00:09:24,218
And now the clippers are missing.
197
00:09:25,907 --> 00:09:27,841
Maybe that's what they came back for.
198
00:09:34,458 --> 00:09:36,151
Yeah.
199
00:09:36,217 --> 00:09:37,845
Just as I thought.
200
00:09:38,749 --> 00:09:41,221
Your bark is bigger than your bite, huh?
201
00:09:42,013 --> 00:09:43,074
Mmm?
202
00:09:44,327 --> 00:09:46,530
You're gonna be fine.
It was just a graze.
203
00:09:48,082 --> 00:09:50,116
You're a brave boy.
204
00:09:50,152 --> 00:09:51,392
Yeah.
205
00:09:54,634 --> 00:09:56,614
You remind me of my old dog.
206
00:09:58,978 --> 00:10:00,787
Whip smart, just like you.
207
00:10:01,254 --> 00:10:03,049
He followed me everywhere I went.
208
00:10:05,469 --> 00:10:08,317
I was never lonely
when Rocky was around.
209
00:10:08,323 --> 00:10:09,768
We were a good team.
210
00:10:11,996 --> 00:10:13,220
And then...
211
00:10:18,663 --> 00:10:21,748
I think he would be honoured
if you took his name.
212
00:10:24,463 --> 00:10:26,645
Okay!
213
00:10:26,744 --> 00:10:28,010
Rocky it is!
214
00:10:28,135 --> 00:10:29,243
Mmmm.
215
00:10:30,074 --> 00:10:31,461
Well, there you go.
216
00:10:31,769 --> 00:10:33,443
You'll be better in no time.
217
00:10:34,768 --> 00:10:37,023
As long as you stay out of trouble.
218
00:10:37,412 --> 00:10:38,572
Hmmm?
219
00:10:59,909 --> 00:11:01,689
Okay, so whatever Rex was tracking
220
00:11:01,709 --> 00:11:02,896
could lead us to the thieves.
221
00:11:02,922 --> 00:11:04,220
Let's go over it again.
222
00:11:04,247 --> 00:11:05,902
Right, so Athena was taken
223
00:11:05,910 --> 00:11:07,299
at some point before 7 AM
224
00:11:07,323 --> 00:11:08,776
when she was discovered missing.
225
00:11:08,941 --> 00:11:11,475
You and Rex responded
to the call at nine
226
00:11:11,499 --> 00:11:13,848
and then you were found
on the road just after ten.
227
00:11:14,475 --> 00:11:16,552
So, somebody came back after that
228
00:11:16,569 --> 00:11:17,962
to take the clippers.
229
00:11:17,978 --> 00:11:20,427
Maybe that's what they were here
for when you first saw the trailer.
230
00:11:20,472 --> 00:11:21,530
Mm-hmm.
231
00:11:21,981 --> 00:11:24,876
Okay, so, uh...
232
00:11:24,916 --> 00:11:26,155
they steal the horse.
233
00:11:26,772 --> 00:11:29,775
They come back. They see Rex and I.
234
00:11:30,855 --> 00:11:32,338
Get rid of us somehow.
235
00:11:32,388 --> 00:11:35,158
And then they take the clippers?
236
00:11:35,273 --> 00:11:37,646
That's a big risk to take a tool
237
00:11:37,668 --> 00:11:40,877
that you can presumably
buy pretty easily.
238
00:11:43,729 --> 00:11:45,565
Yeah, that doesn't make sense.
239
00:11:45,668 --> 00:11:47,172
Oh.
240
00:11:48,829 --> 00:11:50,321
Jesse's trying to track down the groom.
241
00:11:50,323 --> 00:11:51,883
He said no luck reaching them so far.
242
00:11:51,910 --> 00:11:53,439
He's sending uniforms
over to their house.
243
00:11:53,488 --> 00:11:55,392
- Over here!
- They found something.
244
00:12:04,598 --> 00:12:06,504
Tell Jesse to call off the search.
245
00:12:07,189 --> 00:12:09,095
This could be our missing groom.
246
00:12:22,942 --> 00:12:24,980
What can you tell me about the victim?
247
00:12:25,197 --> 00:12:26,964
Uh, Billy Spencer.
248
00:12:26,992 --> 00:12:30,142
Um, he's been with us for years.
249
00:12:30,168 --> 00:12:34,337
Uh, he just worked his
way up to head groom.
250
00:12:34,355 --> 00:12:35,390
Mmm.
251
00:12:35,403 --> 00:12:37,534
He's the only one who knew Athena
252
00:12:38,177 --> 00:12:39,388
like I did or
253
00:12:39,776 --> 00:12:41,233
loved her as much.
254
00:12:42,743 --> 00:12:45,475
You said that Billy wasn't supposed
to be in the stables last night?
255
00:12:47,045 --> 00:12:50,276
I don't know what he would
have been doing there.
256
00:12:50,302 --> 00:12:51,785
Did Billy have any money troubles?
257
00:12:51,888 --> 00:12:53,982
What? No no, um...
258
00:12:54,485 --> 00:12:56,976
Billy was not involved in
this. I can promise you that.
259
00:12:57,022 --> 00:13:00,458
And him and his girlfriend
just bought a house.
260
00:13:01,335 --> 00:13:02,647
Oh, Heather.
261
00:13:04,064 --> 00:13:05,785
I mean, she's gonna be shattered.
262
00:13:06,751 --> 00:13:09,574
I'm sorry. I really need to go and uh...
263
00:13:13,095 --> 00:13:14,382
Cause of death
264
00:13:14,415 --> 00:13:16,268
is blunt force trauma to the head.
265
00:13:17,217 --> 00:13:19,440
And Billy's lacerations are distinct.
266
00:13:19,730 --> 00:13:21,200
- The hoof clippers.
- Yeah.
267
00:13:21,260 --> 00:13:23,785
The gash is consistent with the
blade at the head of clippers.
268
00:13:24,557 --> 00:13:27,471
Billy must have caught the thieves
269
00:13:27,498 --> 00:13:30,471
in the act of stealing Athena.
270
00:13:30,511 --> 00:13:32,054
The body was moved, too.
271
00:13:32,093 --> 00:13:33,135
He was wrapped in the blanket
272
00:13:33,148 --> 00:13:35,403
and brought out here in the
field after he was killed.
273
00:13:35,475 --> 00:13:38,667
So, they kill him, then
they rush to move the body
274
00:13:38,687 --> 00:13:40,005
and leave the murder weapon.
275
00:13:40,061 --> 00:13:42,161
They come back the next
morning to retrieve it
276
00:13:42,716 --> 00:13:44,093
and find you and Rex,
277
00:13:44,416 --> 00:13:46,507
just as you two were
about to discover the body.
278
00:13:46,883 --> 00:13:48,446
We've got to find that horse.
279
00:13:48,974 --> 00:13:50,806
We do that, we find the killers.
280
00:13:52,257 --> 00:13:53,404
And Rex.
281
00:14:00,082 --> 00:14:01,520
What do you have on our victim?
282
00:14:01,559 --> 00:14:04,085
A thirty-one year old, William Spencer.
283
00:14:04,130 --> 00:14:05,483
I talked to his girlfriend, Heather.
284
00:14:05,509 --> 00:14:07,460
He was out with a few
friends the night of the theft
285
00:14:07,473 --> 00:14:10,210
but realized he'd left
his wallet at the stables.
286
00:14:10,289 --> 00:14:11,522
Went back to get it.
287
00:14:11,779 --> 00:14:13,104
He wasn't reported missing.
288
00:14:13,130 --> 00:14:14,470
She didn't notice when
he didn't come home?
289
00:14:14,476 --> 00:14:16,527
No, she was working the
night shift at the hospital.
290
00:14:16,890 --> 00:14:20,047
Do we think Billy or Heather
could be connected to the theft?
291
00:14:20,100 --> 00:14:21,300
Neither of them have a record.
292
00:14:21,313 --> 00:14:22,995
I checked their phone
and financial records.
293
00:14:23,026 --> 00:14:26,163
There's nothing there. I mean, they
both live well within their means.
294
00:14:26,183 --> 00:14:27,322
They even have some savings.
295
00:14:27,363 --> 00:14:29,481
Yeah, that lines up with what
Tanya Hughes said about him.
296
00:14:29,509 --> 00:14:31,723
Yeah, I just don't think any of
them could have been involved.
297
00:14:32,218 --> 00:14:34,897
Did you find anyone else
with a record of horse theft?
298
00:14:34,957 --> 00:14:37,154
Nothing current. I mean,
horse racing stopped
299
00:14:37,167 --> 00:14:39,455
on the island ten years ago
and all the valuable horses
300
00:14:39,475 --> 00:14:40,892
were moved to different provinces.
301
00:14:41,026 --> 00:14:42,997
There's not really
anything there. And Athena,
302
00:14:43,155 --> 00:14:46,037
she's really the only valuable
horse left in St. John's.
303
00:14:46,215 --> 00:14:48,607
- Making her that much more of a commodity.
- Yeah.
304
00:14:48,624 --> 00:14:50,661
And we have no leads on
who might have taken her.
305
00:14:50,716 --> 00:14:53,097
Oh, I didn't say that. No, I
cross-referenced theft arrests
306
00:14:53,143 --> 00:14:56,104
with employment records for
equine businesses in the area
307
00:14:56,130 --> 00:14:59,130
and I found a former
employee of the racetrack
308
00:14:59,233 --> 00:15:00,681
with a substantial record.
309
00:15:00,700 --> 00:15:02,092
I'm on my way to interview him now.
310
00:15:02,130 --> 00:15:04,048
- Amazing. Okay.
- Okay.
311
00:15:06,820 --> 00:15:08,744
Okay. Shane Warren.
312
00:15:08,785 --> 00:15:10,061
Shane Warren.
313
00:15:10,164 --> 00:15:12,753
You have a serious history
of theft here, Shane.
314
00:15:12,820 --> 00:15:15,095
History being the operative word there.
315
00:15:15,199 --> 00:15:16,464
I'm reformed now.
316
00:15:16,509 --> 00:15:18,877
Yeah, right but you used
to work for the racetrack.
317
00:15:18,929 --> 00:15:20,841
So, can I assume that you're
comfortable with horses?
318
00:15:20,972 --> 00:15:22,440
I know what this is about.
319
00:15:22,673 --> 00:15:26,036
I heard about the broodmare
and the dead groom.
320
00:15:26,061 --> 00:15:27,105
You heard?
321
00:15:27,230 --> 00:15:29,159
Wow! Okay, you heard fast.
322
00:15:29,522 --> 00:15:31,947
Maybe you heard from some contacts
you still have in the business?
323
00:15:32,013 --> 00:15:34,229
You're barking up the
wrong tree, my friend.
324
00:15:34,233 --> 00:15:35,409
I'm in hospitality now.
325
00:15:35,435 --> 00:15:36,840
I don't even work with horses anymore.
326
00:15:36,873 --> 00:15:38,854
Yeah, I see that. I see
that you're in hospitality.
327
00:15:38,911 --> 00:15:40,940
I see you have a diploma in hospitality
328
00:15:40,973 --> 00:15:42,898
and that's good progress
towards your reform.
329
00:15:42,931 --> 00:15:44,685
I graduated top third in my class.
330
00:15:44,718 --> 00:15:45,865
That's impressive.
331
00:15:45,944 --> 00:15:46,986
Wow.
332
00:15:47,771 --> 00:15:50,233
I also see that you work
as a custodial engineer... ?
333
00:15:50,243 --> 00:15:51,785
At a hotel near the airport?
334
00:15:52,478 --> 00:15:53,764
It pays the bills.
335
00:15:55,261 --> 00:15:56,309
Point is...
336
00:15:56,342 --> 00:15:58,076
I'm not interested in
breeding for a buck.
337
00:15:58,233 --> 00:15:59,428
And that's the only way
338
00:15:59,455 --> 00:16:00,957
you're gonna make any
money off a broodmare.
339
00:16:01,061 --> 00:16:04,026
But you do know who might deal in
the black market for breed horses.
340
00:16:04,047 --> 00:16:06,613
Nobody I'm telling the cops about.
341
00:16:08,662 --> 00:16:09,737
Okay.
342
00:16:09,803 --> 00:16:11,879
I mean that's a poor
attitude, Shane. I mean, look,
343
00:16:11,912 --> 00:16:13,676
these charges on your record,
344
00:16:13,750 --> 00:16:16,255
they're really getting in the
way of your hospitality career.
345
00:16:16,263 --> 00:16:18,078
And a good word from
us, I'm just saying,
346
00:16:18,111 --> 00:16:19,232
a good word from us,
347
00:16:20,366 --> 00:16:21,606
could open some doors.
348
00:16:21,772 --> 00:16:22,879
So...
349
00:16:26,367 --> 00:16:27,936
Something to think about.
350
00:16:30,854 --> 00:16:33,396
Jesse thinks he might get a
tip on possible horse thieves
351
00:16:33,406 --> 00:16:35,381
from someone who used
to be in the business.
352
00:16:35,400 --> 00:16:37,971
You know, I've been thinking
not just anyone can hide a mare.
353
00:16:37,992 --> 00:16:39,749
Well, no. We're looking
for someone who had access
354
00:16:39,756 --> 00:16:41,621
to stables or a barn.
355
00:16:41,707 --> 00:16:43,539
Well, farms are registered
with the province.
356
00:16:43,613 --> 00:16:44,700
Jesse sent me the records.
357
00:16:44,716 --> 00:16:47,383
There are 273 registered
farms in the province.
358
00:16:48,570 --> 00:16:50,548
I know. Let's go.
359
00:17:00,950 --> 00:17:02,953
No luck at three farms now.
360
00:17:02,969 --> 00:17:05,026
Yeah, but we can't give up.
361
00:17:07,854 --> 00:17:09,406
That's not Athena.
362
00:17:09,509 --> 00:17:11,191
And still no Rex.
363
00:17:16,961 --> 00:17:18,519
All right, listen to me.
364
00:17:18,568 --> 00:17:21,717
This is the third
message I've left for you.
365
00:17:21,898 --> 00:17:23,703
I don't like being ignored.
366
00:17:23,949 --> 00:17:25,944
Now, I held up my end of the bargain.
367
00:17:25,985 --> 00:17:27,559
You'd better hold up yours.
368
00:17:34,433 --> 00:17:36,246
I'd better hear from you
369
00:17:36,320 --> 00:17:38,940
or you're gonna have even bigger
problems. Do you understand?
370
00:17:40,357 --> 00:17:42,355
Someone's coming up the drive, Craig.
371
00:17:42,371 --> 00:17:43,613
All right, all right.
372
00:17:43,716 --> 00:17:44,957
Keep the dog quiet
373
00:17:45,061 --> 00:17:46,337
and I'll deal with it.
374
00:18:19,483 --> 00:18:21,138
This was supposed to be an easy job.
375
00:18:21,164 --> 00:18:22,272
Now it's murder!
376
00:18:22,411 --> 00:18:24,085
That's why the price is going up.
377
00:18:24,130 --> 00:18:25,383
- Yeah?
- Yeah.
378
00:18:25,422 --> 00:18:26,438
For me, too?
379
00:18:26,497 --> 00:18:29,306
More risk, more reward, Dean.
380
00:18:30,143 --> 00:18:31,751
Just keep your head on straight.
381
00:18:31,989 --> 00:18:33,276
You'll get yours.
382
00:18:33,474 --> 00:18:35,255
I need the money now. I've
got to get out of town.
383
00:18:35,302 --> 00:18:36,461
That's not how it works.
384
00:18:36,481 --> 00:18:38,308
When I get paid, you get paid.
385
00:18:38,334 --> 00:18:40,095
Until then, you just
keep your mouth shut.
386
00:18:40,130 --> 00:18:42,258
- Keep your head down.
- No, no I can't go to jail, man.
387
00:18:42,271 --> 00:18:43,370
I'm not built for that place!
388
00:18:43,371 --> 00:18:45,159
How is that my problem?
389
00:18:45,403 --> 00:18:47,243
How about when you told
me to shoot that dog?
390
00:18:47,540 --> 00:18:49,144
- Or maybe when you...
- Watch...
391
00:18:49,177 --> 00:18:51,371
what you say next. Watch it.
392
00:18:55,343 --> 00:18:57,568
Okay the point is,
I'm not going down for
393
00:18:58,409 --> 00:18:59,653
what happened.
394
00:19:00,295 --> 00:19:02,232
Either you finance my trip out of here
395
00:19:02,414 --> 00:19:04,475
or I might be in a position
to get some help elsewhere.
396
00:19:05,092 --> 00:19:07,259
What are you talking about right now?
397
00:19:07,540 --> 00:19:09,320
A lot of people are
looking for that horse.
398
00:19:09,544 --> 00:19:11,356
Maybe I might go looking for a reward.
399
00:19:11,776 --> 00:19:12,888
Or a deal.
400
00:19:16,186 --> 00:19:19,342
What? Are you gonna call
the cops on me now Dean?
401
00:19:19,441 --> 00:19:21,052
- Are you threatening my son?
- Mom!
402
00:19:21,104 --> 00:19:22,646
- I got it!
- Oooh!
403
00:19:22,679 --> 00:19:24,123
This is between me and him, ma'am.
404
00:19:24,565 --> 00:19:26,199
What did you just call me?
405
00:19:27,215 --> 00:19:28,666
Sorry, Mrs. Peck.
406
00:19:28,844 --> 00:19:29,978
Yeah.
407
00:19:31,191 --> 00:19:33,281
You know, in all the
whining and the threatening
408
00:19:33,302 --> 00:19:35,500
that you've done today,
you've had one good idea.
409
00:19:35,678 --> 00:19:36,956
Get out of town.
410
00:19:37,016 --> 00:19:38,149
That's my preference.
411
00:19:38,202 --> 00:19:40,462
A hundred per cent but
I'm owed what he told me.
412
00:19:40,475 --> 00:19:42,196
I don't care how much he owes you.
413
00:19:42,763 --> 00:19:45,277
You should feel lucky that
you're getting out of here alive.
414
00:19:45,303 --> 00:19:47,262
And you threaten my son again
415
00:19:47,321 --> 00:19:49,339
and you are a dead man.
416
00:19:53,440 --> 00:19:54,509
Craig.
417
00:19:54,705 --> 00:19:55,912
Get his phone.
418
00:20:11,214 --> 00:20:14,415
Okay, well, that's
dead end number seven.
419
00:20:14,438 --> 00:20:15,513
Yeah.
420
00:20:15,566 --> 00:20:17,451
And somehow, they seem to be getting
421
00:20:17,959 --> 00:20:19,921
progressively more ornery.
422
00:20:19,960 --> 00:20:21,070
Oh.
423
00:20:23,382 --> 00:20:25,669
Hey, Jesse. Tell me you've
got some good news for us.
424
00:20:26,051 --> 00:20:27,607
Oh, I've got something better.
425
00:20:27,656 --> 00:20:29,768
I've got a name. Dean Curtis.
426
00:20:29,801 --> 00:20:31,179
Your racetrack thief came through?
427
00:20:31,208 --> 00:20:32,661
Yeah, well, I convinced him
428
00:20:32,674 --> 00:20:34,111
that having friends in law enforcement
429
00:20:34,139 --> 00:20:35,456
could lead to a brighter future.
430
00:20:35,483 --> 00:20:37,732
Yeah, changing the world
one ex-con at a time.
431
00:20:37,771 --> 00:20:38,862
- Hey, Jesse?
- Yeah.
432
00:20:41,055 --> 00:20:42,553
So, who is this Dean Curtis?
433
00:20:42,654 --> 00:20:44,905
Shane knew Dean when they
both worked at the track.
434
00:20:44,932 --> 00:20:46,613
Dean was an exercise racer.
435
00:20:46,659 --> 00:20:48,545
Why is he a suspect in Athena's theft?
436
00:20:48,677 --> 00:20:50,338
Well, it turns out that
Dean had been dealing
437
00:20:50,346 --> 00:20:52,356
in black market
performance enhancing drugs
438
00:20:52,380 --> 00:20:53,391
for race horses.
439
00:20:53,463 --> 00:20:54,743
Shane said they kept in touch
440
00:20:54,769 --> 00:20:56,101
after the track closed.
441
00:20:56,200 --> 00:20:58,395
He's been doing odd jobs
for shady characters.
442
00:20:59,484 --> 00:21:02,134
I am sending you his picture right now.
443
00:21:03,519 --> 00:21:06,090
Is it possible this is one of
the men you saw by the trailer?
444
00:21:07,310 --> 00:21:08,536
Maybe?
445
00:21:09,340 --> 00:21:10,345
Jesse.
446
00:21:10,520 --> 00:21:12,347
Have the uniforms bring him in.
447
00:21:12,374 --> 00:21:13,481
We're coming back to the station.
448
00:21:13,518 --> 00:21:15,176
I want to talk to this Dean Curtis.
449
00:21:15,235 --> 00:21:16,380
You got it.
450
00:21:31,415 --> 00:21:32,800
I don't trust Dean.
451
00:21:32,969 --> 00:21:34,161
He's the wrong person for the job.
452
00:21:34,208 --> 00:21:36,640
He knows how to keep
his mouth shut, okay?
453
00:21:37,125 --> 00:21:38,934
You'd better be right about that.
454
00:21:41,319 --> 00:21:42,416
You need to move the horse.
455
00:21:42,442 --> 00:21:45,306
- I can't have it in here.
- It's for a few more days!
456
00:21:45,343 --> 00:21:46,456
I mean, what is the big deal?
457
00:21:46,484 --> 00:21:47,886
Nobody's going to see it in here.
458
00:21:47,907 --> 00:21:49,589
If Dean doesn't go
to the cops, you mean?
459
00:21:51,299 --> 00:21:52,854
Take it to the back paddock.
460
00:21:52,923 --> 00:21:54,020
All right, fine.
461
00:22:00,932 --> 00:22:02,739
Give me that.
462
00:22:02,897 --> 00:22:04,464
You are useless.
463
00:22:04,638 --> 00:22:06,716
No wonder you needed Dean to help you.
464
00:22:10,311 --> 00:22:11,447
Hey, there.
465
00:22:11,521 --> 00:22:12,760
Hey, girl.
466
00:22:13,604 --> 00:22:15,667
Yeah, you're beautiful aren't you?
467
00:22:15,751 --> 00:22:17,328
Yeah, look at you!
468
00:22:17,502 --> 00:22:19,369
Okay, that's it.
469
00:22:20,056 --> 00:22:21,664
Yeah, here we go.
470
00:22:21,890 --> 00:22:23,009
Yeah.
471
00:22:24,470 --> 00:22:27,555
This is why the farm fell
apart after your dad died.
472
00:22:27,687 --> 00:22:29,443
What kind of man is afraid of a horse?
473
00:22:29,464 --> 00:22:30,851
I'm not afraid of horses.
474
00:22:31,663 --> 00:22:32,750
Liar.
475
00:22:33,720 --> 00:22:34,934
Bring some water.
476
00:22:35,994 --> 00:22:37,018
Here we go.
477
00:22:54,878 --> 00:22:56,345
How did the farm search go?
478
00:22:56,863 --> 00:22:57,863
No sign of Rex.
479
00:22:58,914 --> 00:23:01,300
But, Charlie wanted to come
back to talk to Dean Curtis.
480
00:23:01,340 --> 00:23:02,388
How's he feeling?
481
00:23:03,081 --> 00:23:04,725
He's pushing through.
482
00:23:04,756 --> 00:23:06,509
I know you've tried
convincing him to rest.
483
00:23:06,846 --> 00:23:08,302
You know, let someone
else take the case?
484
00:23:08,342 --> 00:23:10,682
I would win that battle
if it wasn't for Rex.
485
00:23:10,742 --> 00:23:12,358
Ah, I can't say I blame him.
486
00:23:12,701 --> 00:23:14,567
I'd feel the same way if
my partner were missing.
487
00:23:22,587 --> 00:23:24,949
Yeah, yeah. Come on. This way.
488
00:23:29,531 --> 00:23:30,871
Here you go. Come on.
489
00:23:31,023 --> 00:23:32,038
Let's go.
490
00:23:32,170 --> 00:23:33,170
Yeah.
491
00:23:33,311 --> 00:23:34,642
In we go.
492
00:23:34,715 --> 00:23:36,165
Okay beauty, come on.
493
00:23:36,208 --> 00:23:38,035
Yeah, come on. Let's go.
494
00:23:47,311 --> 00:23:49,276
Broken.
495
00:23:49,277 --> 00:23:51,282
I thought I told you to fix this.
496
00:23:53,553 --> 00:23:54,725
Okay.
497
00:24:06,521 --> 00:24:08,696
I have to do everything around here.
498
00:24:19,042 --> 00:24:20,710
No, I don't recognize him.
499
00:24:21,784 --> 00:24:23,802
That doesn't necessarily mean
that he wasn't there though.
500
00:24:23,874 --> 00:24:26,709
If he was on that trailer,
he'll definitely recognize you.
501
00:24:27,547 --> 00:24:28,668
Right.
502
00:24:29,380 --> 00:24:31,484
For all he knows, I could be dead.
503
00:24:33,198 --> 00:24:35,723
Maybe you'll be able to tell
if he's surprised to see you.
504
00:24:36,356 --> 00:24:38,051
Unless he's a really good bluffer.
505
00:24:38,308 --> 00:24:40,305
Doesn't look like
much of a poker player.
506
00:24:47,644 --> 00:24:48,863
Hi, Dean.
507
00:24:51,839 --> 00:24:53,388
You look surprised to see me.
508
00:24:53,428 --> 00:24:55,254
You got thrown off a
moving trailer, man.
509
00:24:55,287 --> 00:24:57,001
- How did you even... ?
- No no, that's not...
510
00:24:57,657 --> 00:24:58,727
That's not how this works. You see,
511
00:24:58,780 --> 00:25:01,173
in an interrogation, the
police get to ask the questions.
512
00:25:01,242 --> 00:25:02,485
I didn't know you were a cop.
513
00:25:02,518 --> 00:25:03,518
Mm-hmm.
514
00:25:03,527 --> 00:25:05,760
And it got pretty
crazy out there, right?
515
00:25:06,612 --> 00:25:07,661
Yeah.
516
00:25:07,872 --> 00:25:10,070
Yeah, it did get
pretty hairy, didn't it?
517
00:25:10,760 --> 00:25:12,184
But we made it through.
518
00:25:12,948 --> 00:25:15,395
You know, I know my
side of the story but...
519
00:25:16,772 --> 00:25:18,190
why don't you tell me yours?
520
00:25:21,208 --> 00:25:22,449
Dean.
521
00:25:22,779 --> 00:25:24,283
You cooperate with us
522
00:25:24,309 --> 00:25:27,111
and then we try and help you not spend
523
00:25:27,427 --> 00:25:29,108
several years in jail
524
00:25:29,139 --> 00:25:31,159
trying to figure out all the
mistakes that you've made.
525
00:25:31,211 --> 00:25:34,380
So, why don't you tell me what happened?
526
00:25:38,966 --> 00:25:40,291
It was crazy, man.
527
00:25:40,944 --> 00:25:44,142
You and that dog chasing after us.
528
00:25:44,465 --> 00:25:45,932
There was no way you
should have caught up.
529
00:25:46,606 --> 00:25:48,459
Police! Stop!
530
00:25:52,698 --> 00:25:54,730
Help! Get him off of me!
531
00:25:56,662 --> 00:25:57,980
Shoot the dog!
532
00:25:58,066 --> 00:25:59,242
Ahhh!
533
00:26:03,691 --> 00:26:04,691
Rex!
534
00:26:20,424 --> 00:26:22,119
What happened to Rex? Where is he?
535
00:26:22,356 --> 00:26:23,952
Last I saw, he was still there.
536
00:26:24,308 --> 00:26:26,513
They dropped me off at the next
crossroad. I had to hitch home.
537
00:26:26,698 --> 00:26:28,670
Ah, sounds like a real
rough day for you Dean.
538
00:26:28,960 --> 00:26:30,641
Yeah. It really was.
539
00:26:31,215 --> 00:26:32,626
This is why I don't do inside jobs.
540
00:26:33,021 --> 00:26:34,346
They always get messy.
541
00:26:35,612 --> 00:26:36,673
Dean.
542
00:26:37,926 --> 00:26:39,242
You want me to help you?
543
00:26:39,509 --> 00:26:40,761
Then you need to give me something.
544
00:26:40,794 --> 00:26:42,727
- I already said too much.
- A name.
545
00:26:42,793 --> 00:26:44,760
The person who told you to shoot Rex.
546
00:26:44,863 --> 00:26:46,601
Listen, I'm in a dilemma here.
547
00:26:46,708 --> 00:26:49,181
Either I rat on some
very dangerous people
548
00:26:49,484 --> 00:26:51,589
- or I get sent to jail, right?
- Right.
549
00:26:51,622 --> 00:26:53,070
- That's my nightmare.
- Mm-hmm.
550
00:26:53,095 --> 00:26:55,188
Then maybe you shouldn't
have got involved in a murder.
551
00:26:57,430 --> 00:26:59,448
Yeah. That's right, Dean.
552
00:26:59,449 --> 00:27:00,484
We found the body.
553
00:27:00,587 --> 00:27:02,334
Billy Spencer.
554
00:27:02,433 --> 00:27:04,077
A hard working young groom. You know,
555
00:27:04,085 --> 00:27:05,839
I think his grieving
girlfriend is gonna make
556
00:27:05,865 --> 00:27:08,305
- a real impact on a jury.
- I didn't kill him!
557
00:27:08,346 --> 00:27:10,269
- But you know who did.
- If I say anything, then I'm next!
558
00:27:10,335 --> 00:27:12,046
You already admitted
to shooting my partner!
559
00:27:12,070 --> 00:27:14,128
- That was in self-defence.
- Dean.
560
00:27:14,173 --> 00:27:15,970
If I were you, I'd be a lot more worried
561
00:27:15,978 --> 00:27:18,944
about what's happening in here
than what could happen out there.
562
00:27:19,834 --> 00:27:21,754
You don't understand these people.
563
00:27:21,837 --> 00:27:23,492
I'm better off in jail.
564
00:27:29,393 --> 00:27:33,057
Do you believe Dean Curtis
doesn't know if Rex is okay or not?
565
00:27:33,426 --> 00:27:34,791
I don't know, maybe...
566
00:27:35,945 --> 00:27:38,380
Maybe Rex didn't make it
and he's afraid to tell me.
567
00:27:38,431 --> 00:27:40,689
Seems like he's afraid
every which way he turns.
568
00:27:40,928 --> 00:27:42,627
So, what do we know
about Dean's associates?
569
00:27:42,668 --> 00:27:43,879
Well, I might have something there.
570
00:27:43,937 --> 00:27:46,212
Dean made a bunch of
calls to the same number
571
00:27:46,253 --> 00:27:48,448
- over the last couple of days.
- Great, who?
572
00:27:48,718 --> 00:27:51,830
Well, I mean, the unfortunate
thing is, it's a burner phone.
573
00:27:51,970 --> 00:27:53,866
I'm out for cell phone tower data
574
00:27:53,899 --> 00:27:56,207
which could hopefully link
the burner phone to a farm
575
00:27:56,242 --> 00:27:58,050
- but it could take a while.
- Okay.
576
00:27:59,104 --> 00:28:01,107
- Mmmm.
- Hey, you okay, Charlie?
577
00:28:01,160 --> 00:28:03,047
Yeah. Yeah, I'm fine.
578
00:28:03,138 --> 00:28:06,201
Okay, so Billy, he
went back to the stables
579
00:28:06,226 --> 00:28:07,928
the night of the theft
to get his wallet.
580
00:28:07,980 --> 00:28:09,325
He catches the thieves in the act.
581
00:28:09,345 --> 00:28:10,782
Gets hit over the head.
582
00:28:11,112 --> 00:28:13,988
The thieves, in their haste
to get rid of the body,
583
00:28:14,001 --> 00:28:15,405
they leave the murder weapon.
584
00:28:15,415 --> 00:28:16,796
So, when they came back to get it,
585
00:28:16,797 --> 00:28:17,911
that's when you and Rex saw them.
586
00:28:17,956 --> 00:28:19,855
Yeah, but the hoof clippers
were gone when we went back.
587
00:28:19,897 --> 00:28:21,668
So, after they knocked me out,
588
00:28:21,691 --> 00:28:23,198
they must have gone back to the stables.
589
00:28:23,211 --> 00:28:25,592
We believe the hoof clippers
must have had prints on them
590
00:28:25,631 --> 00:28:26,950
to justify taking the risk.
591
00:28:26,976 --> 00:28:29,278
Which could mean there's a
previous record of prints on file.
592
00:28:29,568 --> 00:28:31,467
I don't think Dean
Curtis was the killer.
593
00:28:31,678 --> 00:28:33,966
It was his associate that
was calling the shots.
594
00:28:34,070 --> 00:28:35,865
So, how do we use Dean
to find his partners?
595
00:28:35,898 --> 00:28:36,992
I'll check his contacts.
596
00:28:37,025 --> 00:28:39,129
Maybe the other guy used
a burner phone for the job.
597
00:28:39,247 --> 00:28:40,883
There's someone else we can ask.
598
00:28:41,450 --> 00:28:43,302
Dean said this was an inside job.
599
00:28:43,322 --> 00:28:44,661
Robert and Tanya Hughes.
600
00:28:44,725 --> 00:28:46,763
Okay. I'll call Willow Farm.
601
00:28:46,829 --> 00:28:48,271
Mm-hmm.
602
00:29:18,320 --> 00:29:20,199
Are you active in the stables, Robert?
603
00:29:20,224 --> 00:29:23,038
That's Tanya's thing. Her
family are the equestrians.
604
00:29:23,104 --> 00:29:25,723
- But you're joint owners of Athena?
- We're married.
605
00:29:25,760 --> 00:29:28,164
Mmmm. She's a moneymaker.
606
00:29:28,311 --> 00:29:30,042
Did you take insurance out on her?
607
00:29:30,043 --> 00:29:31,310
- Of course.
- How much?
608
00:29:31,311 --> 00:29:33,448
I don't know. About a million.
609
00:29:33,566 --> 00:29:35,437
That's more than market value.
610
00:29:35,684 --> 00:29:38,206
Her coverage is based
on earning potential
611
00:29:38,242 --> 00:29:40,864
- as a broodmare over her lifetime.
- Hmmm.
612
00:29:41,035 --> 00:29:42,406
Wait.
613
00:29:42,562 --> 00:29:45,265
You think I stole my
own horse for insurance?
614
00:29:45,529 --> 00:29:47,380
Kind of makes sense, doesn't it?
615
00:29:47,614 --> 00:29:50,401
Find somebody to take her.
Make the insurance claim.
616
00:29:50,418 --> 00:29:51,992
Set up a sale at the same time.
617
00:29:52,025 --> 00:29:54,125
- I would never do that to Tanya.
- Ah.
618
00:29:54,152 --> 00:29:56,405
Look, I was arranging a sale
619
00:29:56,458 --> 00:29:57,921
but it was all above board.
620
00:29:59,220 --> 00:30:00,308
What do you mean?
621
00:30:00,968 --> 00:30:04,403
I had a buyer coming to see
Athena at the end of the week.
622
00:30:04,588 --> 00:30:06,322
Did Tanya know about this meeting?
623
00:30:06,348 --> 00:30:07,647
Are you crazy?
624
00:30:09,480 --> 00:30:12,118
Cardinal rule of
marriage, Detective Hudson,
625
00:30:12,203 --> 00:30:13,826
ask for forgiveness.
626
00:30:13,925 --> 00:30:15,173
Not permission.
627
00:30:18,346 --> 00:30:20,684
I mean, I feel awful.
628
00:30:20,725 --> 00:30:22,978
Well, I'm sure whoever arranged this
629
00:30:23,736 --> 00:30:25,919
never wanted Billy to be involved.
630
00:30:28,332 --> 00:30:29,415
No.
631
00:30:29,730 --> 00:30:31,220
Not at all.
632
00:30:32,753 --> 00:30:36,016
Well, as you probably know,
if a murder takes place
633
00:30:36,074 --> 00:30:38,382
while a crime, like theft,
634
00:30:39,050 --> 00:30:42,890
is being committed, then everyone
involved is guilty of manslaughter.
635
00:30:43,920 --> 00:30:49,204
Um, do you mean all the
people who were at the stable
636
00:30:49,208 --> 00:30:51,017
when Billy was killed?
637
00:30:51,288 --> 00:30:53,176
And anyone who hired them.
638
00:30:55,286 --> 00:30:58,550
Now, if someone wasn't stealing
639
00:30:58,760 --> 00:31:02,136
but rather moving a horse
that legally belonged to them,
640
00:31:02,173 --> 00:31:03,677
that would be different.
641
00:31:03,863 --> 00:31:05,283
- Would it?
- Yeah.
642
00:31:05,863 --> 00:31:08,073
That person would be
guilty of public mischief
643
00:31:08,396 --> 00:31:09,688
for reporting the horse stolen
644
00:31:09,725 --> 00:31:11,659
but the manslaughter
charge wouldn't apply.
645
00:31:13,346 --> 00:31:14,547
Okay.
646
00:31:14,758 --> 00:31:17,079
But if you do know something...
647
00:31:18,242 --> 00:31:20,118
and you don't tell us now,
648
00:31:20,349 --> 00:31:22,050
that's accessory after the fact.
649
00:31:25,681 --> 00:31:27,415
Why don't you tell me
what happened, Tanya?
650
00:31:29,031 --> 00:31:30,697
A few months ago,
651
00:31:31,760 --> 00:31:33,377
Robert had some
652
00:31:34,907 --> 00:31:36,531
investment losses.
653
00:31:38,129 --> 00:31:40,450
And he started talking
about selling Athena.
654
00:31:41,531 --> 00:31:43,509
I said absolutely not.
655
00:31:44,548 --> 00:31:46,208
I love that horse.
656
00:31:48,198 --> 00:31:49,880
Well, we fought about it for weeks
657
00:31:50,368 --> 00:31:53,414
and then he just dropped it,
658
00:31:54,198 --> 00:31:55,530
which is not like him.
659
00:31:56,084 --> 00:32:00,594
So, I started keeping
an eye on his email.
660
00:32:01,168 --> 00:32:04,097
And then sure enough, he
was looking for a buyer.
661
00:32:05,037 --> 00:32:07,518
I was so furious.
662
00:32:08,135 --> 00:32:10,921
And you hired someone to take Athena.
663
00:32:11,094 --> 00:32:14,135
I wasn't thinking about
anything but protecting Athena.
664
00:32:14,481 --> 00:32:16,501
I just thought that if I could...
665
00:32:17,827 --> 00:32:19,920
make it look like she was stolen,
666
00:32:20,044 --> 00:32:22,360
long enough to find a divorce lawyer
667
00:32:22,368 --> 00:32:24,956
and to get full custody, then...
668
00:32:30,840 --> 00:32:33,337
Billy wasn't supposed
to be at the stables.
669
00:32:34,286 --> 00:32:36,041
Where is Athena now?
670
00:32:37,038 --> 00:32:39,107
I don't know, I swear.
671
00:32:39,610 --> 00:32:41,001
I don't know.
672
00:32:41,761 --> 00:32:45,966
They won't tell me and I haven't
seen her since they took her.
673
00:32:47,691 --> 00:32:49,691
And now they want more money.
674
00:32:50,628 --> 00:32:51,807
But once I saw what they did to Billy,
675
00:32:51,828 --> 00:32:53,647
I was just too scared to pay.
676
00:32:54,142 --> 00:32:56,242
Who's the guy? Who did you hire?
677
00:33:01,141 --> 00:33:02,704
His name is Craig.
678
00:33:05,104 --> 00:33:07,181
Okay, no Craig on Dean Curtis's phone.
679
00:33:07,208 --> 00:33:08,743
The only calls he made
680
00:33:08,776 --> 00:33:10,952
were numbers that
belonged to Tanya Hughes
681
00:33:10,965 --> 00:33:13,326
and a guy named Carl Goosen.
682
00:33:13,550 --> 00:33:15,574
Maybe Carl was the driver.
683
00:33:16,449 --> 00:33:17,855
Uh, Jesse,
684
00:33:18,104 --> 00:33:21,122
bring up Carl's records. See who
he's been arrested with in the past.
685
00:33:21,182 --> 00:33:23,070
Yeah. Okay, here we go.
686
00:33:23,104 --> 00:33:25,760
Yeah, he's got more
than a few misdemeanors.
687
00:33:25,971 --> 00:33:28,371
Well, does he have any
known associates named Craig?
688
00:33:28,404 --> 00:33:29,577
Let me see.
689
00:33:30,533 --> 00:33:31,687
Yeah, yeah, here.
690
00:33:31,691 --> 00:33:34,014
He was arrested alongside a Craig Peck!
691
00:33:35,277 --> 00:33:37,583
Yeah, that's him. That's
the guy from the trailer.
692
00:33:37,649 --> 00:33:38,823
Do we have an address?
693
00:33:38,869 --> 00:33:41,005
No, it looks like he lives
with his mother, Laura Peck.
694
00:33:41,018 --> 00:33:43,043
They have a farm but it hasn't
been registered in years.
695
00:33:43,070 --> 00:33:45,120
Okay, Jesse, have the
uniforms pick up Carl Goosen.
696
00:33:45,139 --> 00:33:46,545
Sarah and I are going
to go visit the Pecks.
697
00:33:46,546 --> 00:33:47,655
Okay.
698
00:33:51,656 --> 00:33:53,481
If she's not going to keep up her end
699
00:33:53,484 --> 00:33:55,953
and pay you for doing
the job that you did,
700
00:33:56,039 --> 00:33:57,522
then we'll sell the horse.
701
00:33:58,459 --> 00:34:01,479
How're we supposed to do that
without getting caught though?
702
00:34:01,571 --> 00:34:03,239
I'll make some calls.
703
00:34:03,418 --> 00:34:05,796
You just get it off the
island. You leave tonight.
704
00:34:10,629 --> 00:34:12,336
I'm gonna need a new trailer
705
00:34:12,368 --> 00:34:14,913
- if I'm going to move the horse.
- So, get one!
706
00:34:17,181 --> 00:34:18,770
What's the problem?
707
00:34:19,680 --> 00:34:21,520
Why don't I just get out of town?
708
00:34:22,311 --> 00:34:24,770
And you can take care
of it until it's safe.
709
00:34:26,880 --> 00:34:28,173
Get out of town?
710
00:34:28,277 --> 00:34:29,277
Why?
711
00:34:29,794 --> 00:34:32,564
There was a... There was a situation
712
00:34:32,897 --> 00:34:35,794
- when we were picking up the horse.
- What situation?
713
00:34:36,133 --> 00:34:37,584
There was a guy.
714
00:34:37,971 --> 00:34:39,356
And he saw us.
715
00:34:39,422 --> 00:34:41,136
So, I had to take care of it.
716
00:34:41,309 --> 00:34:43,722
- You killed him?
- To get the horse!
717
00:34:44,243 --> 00:34:45,553
Ughh!
718
00:34:47,064 --> 00:34:48,515
You told me to take the job!
719
00:34:48,553 --> 00:34:51,346
Well, I didn't think that I would
have to tell you how to do it too!
720
00:34:52,646 --> 00:34:55,484
A grown man who can't
even think for himself.
721
00:34:59,041 --> 00:35:02,886
That was why Dean was
threatening to go to the cops.
722
00:35:02,952 --> 00:35:04,929
- Did he do it?
- I don't know!
723
00:35:04,955 --> 00:35:06,449
I haven't heard from him!
724
00:35:08,371 --> 00:35:09,782
Okay, fine.
725
00:35:27,240 --> 00:35:29,587
Listen, you've got to help me!
726
00:35:30,451 --> 00:35:33,081
Oh, hey! Can you believe my son here?
727
00:35:33,094 --> 00:35:35,883
Yeah, maybe it is
better if he does leave.
728
00:35:36,139 --> 00:35:38,517
Then it'll be just you
and me. Right, Rocky?
729
00:35:48,518 --> 00:35:50,666
Hey. Hey, what did you hear, boy?
730
00:35:54,992 --> 00:35:56,172
This here?
731
00:35:56,208 --> 00:35:58,533
It's just a little sedative
to keep you quiet honey.
732
00:36:03,788 --> 00:36:05,100
Hey, hey, hey, hey!
733
00:36:21,415 --> 00:36:23,239
Take him out the back way, Craig.
734
00:36:23,723 --> 00:36:25,069
What is it?
735
00:36:27,956 --> 00:36:29,301
I thought I just heard Rex.
736
00:36:43,965 --> 00:36:45,290
Hello!
737
00:36:50,176 --> 00:36:52,042
A stolen horse, huh?
738
00:36:52,899 --> 00:36:54,208
Isn't that a sin?
739
00:36:54,904 --> 00:36:58,214
Those owners must be crazy worried.
740
00:36:58,273 --> 00:37:00,377
I would hate to lose
an animal like that.
741
00:37:00,594 --> 00:37:02,001
It's just awful.
742
00:37:04,794 --> 00:37:09,202
Um... you can look around
as much as you like.
743
00:37:10,488 --> 00:37:13,151
So, you haven't heard
anything about Athena?
744
00:37:13,173 --> 00:37:15,302
No idea who could have her?
745
00:37:15,681 --> 00:37:17,971
Afraid I haven't been keeping track
746
00:37:18,001 --> 00:37:21,164
of horse gossip these days. I'm just...
747
00:37:21,283 --> 00:37:23,637
content puttering
around my farm, you know?
748
00:37:24,092 --> 00:37:25,562
Do you have a horse trailer?
749
00:37:26,176 --> 00:37:27,857
You know, we sold it years ago.
750
00:37:27,897 --> 00:37:30,289
There was just not
much use for it anymore.
751
00:37:30,380 --> 00:37:31,562
Oh.
752
00:37:34,518 --> 00:37:36,961
Do you run this place
by yourself, Ms. Peck?
753
00:37:37,001 --> 00:37:39,069
- Or do you have help?
- Oh, please!
754
00:37:39,070 --> 00:37:41,712
Call me Laura. Yeah it's a lot of work
755
00:37:41,725 --> 00:37:43,565
but not more than I can handle.
756
00:37:44,323 --> 00:37:45,543
This is...
757
00:37:46,841 --> 00:37:47,965
a bit big for you.
758
00:37:48,740 --> 00:37:52,181
Uh, it was my husband's coat. Um...
759
00:37:52,848 --> 00:37:54,951
He's not with us anymore, unfortunately.
760
00:37:54,966 --> 00:37:56,131
I'm sorry to hear that.
761
00:37:56,211 --> 00:37:58,103
What about your son, Craig?
He lives here, doesn't he?
762
00:37:58,104 --> 00:37:59,556
Oh, sure does.
763
00:38:00,096 --> 00:38:01,415
I hardly see him though.
764
00:38:01,422 --> 00:38:03,565
- He's at work right now.
- Ah.
765
00:38:04,380 --> 00:38:05,828
You recognize this man?
766
00:38:08,931 --> 00:38:11,269
Mmmmm. No, I've never seen that man.
767
00:38:15,317 --> 00:38:17,354
I'm sorry I couldn't be more help.
768
00:38:18,930 --> 00:38:20,173
Thanks.
769
00:38:29,481 --> 00:38:31,782
That was the jacket Craig
was wearing on the trailer.
770
00:38:32,079 --> 00:38:34,722
There was a wallet and
keys in that jacket pocket.
771
00:38:34,828 --> 00:38:36,070
Craig's here.
772
00:38:36,325 --> 00:38:38,244
Let's park down the road
and come back on foot.
773
00:38:38,277 --> 00:38:39,582
Catch them off guard.
774
00:38:39,793 --> 00:38:41,046
Any sign of Rex?
775
00:38:41,152 --> 00:38:43,267
- Take care now!
- Oh yeah, he's been in that barn.
776
00:38:47,850 --> 00:38:49,314
That woman has Rex.
777
00:39:59,722 --> 00:40:00,863
Stand back.
778
00:40:05,553 --> 00:40:07,695
- Let's split up.
- Okay, I'll go this way.
779
00:40:07,725 --> 00:40:09,567
Charlie, if you see
anybody, get out, okay?
780
00:40:09,587 --> 00:40:11,406
- Backup is on the way.
- Don't be a cowboy, you mean?
781
00:40:11,439 --> 00:40:13,252
Yeah, another blow to
the head could be serious.
782
00:40:13,277 --> 00:40:14,544
I'll keep my head down.
783
00:40:27,760 --> 00:40:29,313
Yaghhh!
784
00:40:30,566 --> 00:40:32,420
Stop right there.
785
00:40:36,055 --> 00:40:38,796
You're trespassing on
private property, Detective
786
00:40:38,828 --> 00:40:41,553
- unless you've got a warrant.
- I'm here for my dog.
787
00:40:41,706 --> 00:40:44,064
Let go of my son or I shoot.
788
00:40:44,732 --> 00:40:46,139
Where's Rex?
789
00:40:46,518 --> 00:40:48,276
Behind you!
790
00:40:50,173 --> 00:40:51,832
Where's my partner?
791
00:40:52,030 --> 00:40:54,535
You mean the one that
got shot in front of you?
792
00:40:54,640 --> 00:40:56,589
I don't know. Must be dead by now.
793
00:40:59,635 --> 00:41:00,697
Hey.
794
00:41:00,730 --> 00:41:01,844
Take him.
795
00:41:05,412 --> 00:41:06,664
Sarah.
796
00:41:07,053 --> 00:41:08,325
Rex!
797
00:41:15,216 --> 00:41:16,396
Rex!
798
00:41:18,208 --> 00:41:19,208
Rex!
799
00:41:23,277 --> 00:41:25,070
Hey! Buddy!
800
00:41:26,818 --> 00:41:27,896
There you are.
801
00:41:27,897 --> 00:41:29,483
Hey! Hi!
802
00:41:29,484 --> 00:41:30,622
Buddy!
803
00:41:30,725 --> 00:41:31,923
You okay, partner?
804
00:41:31,936 --> 00:41:33,268
Not hurt are you?
805
00:41:33,393 --> 00:41:34,408
Hi.
806
00:41:38,186 --> 00:41:39,656
You found Athena, buddy.
807
00:41:39,967 --> 00:41:41,589
You've got a new friend.
808
00:41:41,616 --> 00:41:43,427
- Hi!
- Ha.
809
00:41:49,500 --> 00:41:50,891
I think Rex has got something.
810
00:41:53,456 --> 00:41:54,531
Sarah.
811
00:42:01,828 --> 00:42:03,765
I think Rex just found
the murder weapon.
812
00:42:03,794 --> 00:42:04,897
Oh!
813
00:42:06,449 --> 00:42:07,449
Hey.
814
00:42:07,958 --> 00:42:10,820
Hey, you've been busy, haven't you? Huh?
815
00:42:12,656 --> 00:42:13,863
Okay.
816
00:42:13,966 --> 00:42:17,454
Well, I think you both deserve a break.
817
00:42:17,684 --> 00:42:20,181
- Forensics will take it from here.
- What do you say, pal?
818
00:42:20,274 --> 00:42:21,380
Want to head home?
819
00:42:26,854 --> 00:42:28,957
Better call in a
trailer from the station.
820
00:42:29,043 --> 00:42:32,301
I don't think Rex is leaving
until his new friend is safe.
821
00:42:52,129 --> 00:42:57,129
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
58560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.