All language subtitles for Hilde.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,579 --> 00:00:49,581 Luck should behave gently 2 00:00:49,983 --> 00:00:53,385 and treat my destiny with loving care 3 00:01:25,085 --> 00:01:28,854 Ladies and gentlemen, we are starting our descend on Berlin 4 00:01:28,955 --> 00:01:33,092 Please refrain from smoking and fasten your seatbelts 5 00:03:23,469 --> 00:03:25,370 There they are Hello, Hilde 6 00:03:25,471 --> 00:03:27,940 Nice to have you back 7 00:03:28,474 --> 00:03:32,511 Can we ask some questions? - One at a time 8 00:03:32,845 --> 00:03:36,782 I'm doing fine I'm always happy to feel the ground under my feet 9 00:03:37,250 --> 00:03:38,784 Miss Knef, how do you explain 10 00:03:38,885 --> 00:03:40,852 all the ups and downs in your life? 11 00:03:40,987 --> 00:03:43,488 Success and failure are both overrated 12 00:03:44,857 --> 00:03:47,726 But failure makes for better headlines 13 00:03:48,194 --> 00:03:50,095 Tonight you'll make history as the first 14 00:03:50,096 --> 00:03:52,664 popular singer in the Philharmonie 15 00:03:52,699 --> 00:03:54,099 Why Knef, of all people? 16 00:03:54,200 --> 00:03:57,703 If it's sold out, I don't ask 17 00:03:57,737 --> 00:03:59,571 How would you answer? 18 00:03:59,906 --> 00:04:02,307 I never ran after the crowd 19 00:04:02,642 --> 00:04:04,276 That's why l've ended up in places 20 00:04:04,344 --> 00:04:07,379 where the crowd never was Fortunately 21 00:04:07,513 --> 00:04:09,114 Or unfortunately - Miss Knef, 22 00:04:09,215 --> 00:04:11,950 what is your next film project - Young man, 23 00:04:12,051 --> 00:04:14,052 I won't make another film 24 00:04:14,053 --> 00:04:16,955 Unless poverty forces me to 25 00:04:17,056 --> 00:04:19,591 You left Berlin when the Wall was built 26 00:04:19,659 --> 00:04:20,926 How do you feel about it today? 27 00:04:22,128 --> 00:04:24,663 I just climb over walls, that's all 28 00:04:25,131 --> 00:04:27,332 Can l have your autograph? - With pleasure 29 00:04:32,472 --> 00:04:33,672 What's your name? 30 00:04:34,140 --> 00:04:35,941 Monika Very good 31 00:04:38,177 --> 00:04:39,845 Is that alright? - Thank you 32 00:04:41,180 --> 00:04:43,482 Nice to have you back 33 00:05:43,242 --> 00:05:45,310 I can't shake off this damn feeling 34 00:05:45,645 --> 00:05:48,413 that they'll hate me tonight 35 00:06:04,330 --> 00:06:08,834 1 , 2, a bit more on that monitor 36 00:06:10,470 --> 00:06:12,170 1 , 2 37 00:06:13,506 --> 00:06:15,607 Too high, too sharp 38 00:06:24,150 --> 00:06:25,450 Roll sound - Rolling 39 00:06:25,785 --> 00:06:30,389 Screen test: Hildegard Knef - Ready 40 00:06:31,157 --> 00:06:33,692 I'm sorry, l forgot my lines 41 00:06:34,794 --> 00:06:37,329 No, l was just kidding 42 00:06:37,764 --> 00:06:40,065 My name is Hildegard Knef, and 43 00:06:40,333 --> 00:06:43,635 I'd like to study acting at the Babelsberg film school 44 00:06:49,809 --> 00:06:54,346 My peace is gone, my heart is sore, 45 00:06:54,881 --> 00:06:57,382 I'll find it, ah, never, no, nevermore 46 00:06:59,185 --> 00:07:02,587 His noble form, his bearing so high, 47 00:07:02,922 --> 00:07:05,090 and his lips so smiling, 48 00:07:05,658 --> 00:07:07,492 and the power of his eye 49 00:07:08,428 --> 00:07:11,596 My bosom yearns toward him to go 50 00:07:11,931 --> 00:07:15,434 Ah Might l clasp him and hold him so 51 00:07:15,768 --> 00:07:17,636 And kiss his lips 52 00:07:18,104 --> 00:07:20,205 as fain would I 53 00:07:20,573 --> 00:07:22,607 upon his kisses to swoon and die 54 00:07:22,942 --> 00:07:25,043 Why do you want to be an actress? 55 00:07:25,144 --> 00:07:26,478 Because I have talent 56 00:07:27,480 --> 00:07:30,215 How do you know? - I just do 57 00:07:33,152 --> 00:07:35,454 Turn your head to the side 58 00:07:36,456 --> 00:07:38,356 I want to see your profile 59 00:08:01,347 --> 00:08:02,814 Where were you? - Hello, Mother 60 00:08:02,915 --> 00:08:04,349 Frieda, get inside 61 00:08:04,484 --> 00:08:07,018 Where is Grandfather? - Waiting till the last minute, 62 00:08:07,019 --> 00:08:08,353 to sit near the door 63 00:08:08,721 --> 00:08:10,255 Hilde, come on 64 00:08:12,458 --> 00:08:13,725 Grandfather 65 00:08:15,428 --> 00:08:17,362 Hildegard 66 00:08:18,297 --> 00:08:20,732 I got accepted 67 00:08:25,338 --> 00:08:26,338 Hurry 68 00:08:43,923 --> 00:08:45,790 The boy's going downhill 69 00:08:45,858 --> 00:08:47,592 Thank God we're being evacuated 70 00:08:49,128 --> 00:08:51,663 I'm not coming, Mother - What? 71 00:08:52,131 --> 00:08:55,133 I'm staying in Berlin - Quiet over there 72 00:08:55,968 --> 00:08:57,469 The girl's talking nonsense 73 00:09:10,249 --> 00:09:11,917 She certainly can't sing 74 00:09:12,018 --> 00:09:14,019 She has a boy's voice, it's unmelodic 75 00:09:14,620 --> 00:09:16,021 She has a boy's body 76 00:09:16,088 --> 00:09:18,323 She's not pretty or elegant, nothing 77 00:09:18,791 --> 00:09:20,926 Please take a seat 78 00:09:24,730 --> 00:09:26,031 You see, Ms Bongers, 79 00:09:26,032 --> 00:09:27,499 we're going to be evacuated 80 00:09:27,733 --> 00:09:30,936 I can't stay, my son has a weak heart 81 00:09:31,637 --> 00:09:33,171 I have to take my daughter with me 82 00:09:33,272 --> 00:09:35,807 She mustn't steer a wrong course 83 00:09:36,943 --> 00:09:39,144 She has no talent for acting 84 00:09:39,211 --> 00:09:41,580 With respect, we decide that 85 00:09:42,748 --> 00:09:47,118 Or are you implying that Minister Goebbels is no judge? 86 00:09:48,588 --> 00:09:49,788 No 87 00:09:50,289 --> 00:09:52,457 No, l didn't mean 88 00:09:57,930 --> 00:09:59,764 Read it out, Hilde 89 00:10:00,232 --> 00:10:03,702 "Hildegard Knef perfectly represents the archetypal German girl 90 00:10:04,170 --> 00:10:08,707 She has an appealing charm, a pretty smile, and a clear gaze 91 00:10:09,542 --> 00:10:12,544 On top of that, she is well-built and moves graciously 92 00:10:12,945 --> 00:10:15,647 She is nice, but her nose needs to be fixed 93 00:10:16,482 --> 00:10:18,249 Minister Goebbels" 94 00:10:18,684 --> 00:10:20,785 Her nose has already been fixed once 95 00:10:21,253 --> 00:10:23,622 She broke her nose as a child 96 00:10:23,990 --> 00:10:27,192 But you think that a second operation would help? 97 00:10:27,560 --> 00:10:30,228 I didn't break my nose, you broke it 98 00:10:34,000 --> 00:10:35,433 At 1 6 l used to softly say 99 00:10:35,534 --> 00:10:37,202 I want to be great, be a winner, 100 00:10:37,336 --> 00:10:38,803 to be happy, to never lie 101 00:10:39,238 --> 00:10:41,740 At 1 6 l used to softly say 102 00:10:42,208 --> 00:10:45,543 I want it all, or nothing 103 00:11:32,858 --> 00:11:34,492 A lady should not grovel 104 00:11:38,364 --> 00:11:40,231 Ewald von Demandowsky 105 00:11:40,800 --> 00:11:43,234 I saw your screen test, Miss Knef 106 00:11:43,569 --> 00:11:46,204 I think you have great talent 107 00:11:49,341 --> 00:11:50,809 Thank you 108 00:11:52,011 --> 00:11:54,713 Please, just one dress 109 00:11:55,181 --> 00:11:57,382 Just for a night - No 110 00:11:58,584 --> 00:12:00,952 I don't have time to go home 111 00:12:03,222 --> 00:12:07,525 Ewald von Demandowsky has asked me to see the new Hans Albers film 112 00:12:31,984 --> 00:12:34,185 Hildegard? - Bongi 113 00:12:35,855 --> 00:12:38,556 I'll bring it back tomorrow I promise 114 00:12:41,727 --> 00:12:44,529 I want you to stay here this evening - What? 115 00:12:45,531 --> 00:12:46,698 But I've been invited 116 00:12:46,832 --> 00:12:48,666 By the Reich Film Supervisor, I know 117 00:12:48,701 --> 00:12:52,670 And that's precisely why I'd like you to stay here 118 00:12:53,172 --> 00:12:57,375 For screen tests - What screen tests? 119 00:12:59,812 --> 00:13:01,746 You will be discovered many times yet 120 00:13:03,282 --> 00:13:05,316 It's too soon for you 121 00:13:35,548 --> 00:13:37,782 What a delightful surprise 122 00:13:39,785 --> 00:13:42,687 Ms Bongers told me you weren't coming 123 00:13:43,155 --> 00:13:47,792 The screen tests have been postponed I'm still rehearsing 124 00:13:48,227 --> 00:13:50,962 Your beauty is overwhelming, 125 00:13:51,397 --> 00:13:53,531 especially in this very special dress 126 00:13:53,866 --> 00:13:56,634 Come along, this way 127 00:14:17,790 --> 00:14:19,757 Shall we go? 128 00:14:20,593 --> 00:14:21,593 Yes 129 00:14:24,496 --> 00:14:27,332 You dance well - It depends on who's leading 130 00:14:27,967 --> 00:14:30,335 Blimey 131 00:14:31,337 --> 00:14:34,706 When l hold you in my arm, you're just the right size 132 00:14:35,841 --> 00:14:39,644 Do you have to? - Yes, of course 133 00:14:42,681 --> 00:14:44,382 Come back to sea 134 00:14:48,854 --> 00:14:50,421 Thanks, Duwe, that's enough 135 00:14:51,223 --> 00:14:52,490 We've seen enough 136 00:14:52,558 --> 00:14:55,093 There is no value in making excellent films 137 00:14:55,394 --> 00:14:59,797 if all they depict is wretched lives, immorality, 138 00:14:59,899 --> 00:15:02,467 promiscuity and hopelessness 139 00:15:02,902 --> 00:15:04,669 The film I approved was supposed 140 00:15:04,937 --> 00:15:07,038 to honour the merchant navy 141 00:15:08,107 --> 00:15:10,942 This will be the film's last showing 142 00:15:41,807 --> 00:15:43,875 There's not enough room in the car 143 00:15:49,615 --> 00:15:53,151 Miss Knef, the others are waiting in the car 144 00:15:57,957 --> 00:16:00,458 Thanks, Duwe The car can leave 145 00:16:05,931 --> 00:16:08,900 My family has been evacuated to Austria 146 00:16:23,349 --> 00:16:25,116 There's something here 147 00:17:01,720 --> 00:17:03,788 You're really still a child 148 00:17:23,475 --> 00:17:27,812 our armies push forward, so that we shall beat back the enemy 149 00:17:28,313 --> 00:17:29,580 And I believe 150 00:17:29,948 --> 00:17:31,783 that one day, the victory 151 00:17:32,284 --> 00:17:33,618 I'll be off 152 00:17:33,952 --> 00:17:37,321 never have l believed so strongly in anything 153 00:17:37,689 --> 00:17:39,157 Have you heard? 154 00:17:39,291 --> 00:17:41,526 The telephone is called "selb" now 155 00:17:42,327 --> 00:17:46,464 The Fuhrer has announced that foreign words must be eradicated 156 00:17:46,799 --> 00:17:49,767 Erased, just like the enemy cities 157 00:17:50,235 --> 00:17:51,869 We know no pardon 158 00:17:52,071 --> 00:17:54,205 we shall grant no pardon 159 00:17:54,373 --> 00:17:56,474 "Pardon" is French, isn't it? 160 00:17:59,511 --> 00:18:02,713 Every division that is making small offensives 161 00:18:38,283 --> 00:18:41,519 Oh, how nice You're at home 162 00:18:53,065 --> 00:18:55,333 We were filming all night 163 00:18:55,667 --> 00:18:59,170 Mostly waiting, between the power cuts and the air raids 164 00:19:02,141 --> 00:19:04,142 Why aren't you at Tobis Studios? 165 00:19:04,543 --> 00:19:06,077 Tobis has been bombed 166 00:19:06,912 --> 00:19:09,647 The entire building was destroyed 167 00:19:11,016 --> 00:19:12,617 I just met with Goebbels 168 00:19:12,885 --> 00:19:14,418 The film has been cancelled 169 00:19:16,555 --> 00:19:18,456 My film? 170 00:19:19,358 --> 00:19:22,360 I'm sorry - But why didn't anyone tell me? 171 00:19:22,895 --> 00:19:24,028 I'm telling you now 172 00:19:31,036 --> 00:19:32,036 Heil Hitler 173 00:19:32,137 --> 00:19:34,038 I have to speak to Mr Demandowsky 174 00:19:34,173 --> 00:19:36,474 One moment, please Mr Demandowsky 175 00:19:38,610 --> 00:19:41,612 Leave The Russians will rape you 176 00:19:42,047 --> 00:19:43,814 They'll beat you to death 177 00:19:44,049 --> 00:19:46,284 Go, before it's too late 178 00:19:47,352 --> 00:19:49,921 Heil Hitler - What do you want? 179 00:20:42,207 --> 00:20:45,509 You know the task ahead of you 180 00:20:46,111 --> 00:20:49,347 And I know that you will carry it out as expected 181 00:20:49,681 --> 00:20:52,516 The hour of your glory is here 182 00:21:00,025 --> 00:21:01,492 I've been called up 183 00:21:03,228 --> 00:21:05,196 The Fuhrer is calling up reserves 184 00:21:05,697 --> 00:21:08,633 I have to report to Schmargendorf HQ today 185 00:21:14,973 --> 00:21:16,407 I'm coming with you 186 00:21:17,409 --> 00:21:19,510 That's out of the question 187 00:21:20,078 --> 00:21:21,646 Then shoot me 188 00:21:22,080 --> 00:21:24,715 I won't wait to be beaten or raped 189 00:21:26,084 --> 00:21:28,619 It's impossible Please 190 00:21:29,087 --> 00:21:31,088 It's impossible 191 00:22:26,178 --> 00:22:27,378 Age? 192 00:22:27,512 --> 00:22:29,213 Nineteen - A girl 193 00:22:29,247 --> 00:22:31,649 I don't believe it - She's my fiancee 194 00:22:32,150 --> 00:22:34,919 What if the Russians get hold of her? 195 00:22:35,087 --> 00:22:36,153 Look around you, soldier 196 00:22:36,188 --> 00:22:39,423 Look at your troops and tell me l can't fight 197 00:22:41,159 --> 00:22:43,094 Can you shoot? 198 00:22:45,230 --> 00:22:46,997 Those cans outside 199 00:22:56,541 --> 00:22:57,541 Wait 200 00:22:59,644 --> 00:23:01,045 Here, the safety catch 201 00:23:08,620 --> 00:23:09,620 Fire 202 00:23:13,358 --> 00:23:14,358 Stop 203 00:23:16,061 --> 00:23:18,462 Leave your helmet on, head down, mouth shut 204 00:23:19,064 --> 00:23:20,164 Heil Hitler 205 00:23:24,970 --> 00:23:26,170 Move it 206 00:23:31,309 --> 00:23:32,410 Close ranks 207 00:23:45,424 --> 00:23:47,091 It's your watch 208 00:24:28,333 --> 00:24:30,067 They're coming 209 00:24:35,373 --> 00:24:36,373 Heads down 210 00:24:38,543 --> 00:24:40,077 Stay calm 211 00:25:04,035 --> 00:25:05,636 Take cover 212 00:25:08,273 --> 00:25:11,108 Pull back Move it 213 00:25:11,443 --> 00:25:14,044 Move it Run 214 00:26:30,589 --> 00:26:32,489 We have to move 215 00:26:33,058 --> 00:26:36,060 Marry me Be my wife before we die 216 00:26:38,930 --> 00:26:41,332 We have to move We have to 217 00:27:08,593 --> 00:27:10,027 Everyone stop 218 00:27:11,630 --> 00:27:13,597 First group, take a leak 219 00:27:14,566 --> 00:27:18,135 The others, sit down And no talking 220 00:27:48,166 --> 00:27:50,334 I made it out of Stalingrad just so some Pole 221 00:27:50,402 --> 00:27:53,337 lets me piss with kids and women 222 00:27:56,307 --> 00:27:57,608 No talking 223 00:28:01,112 --> 00:28:02,479 Everyone out 224 00:28:04,582 --> 00:28:05,349 Stop 225 00:28:11,356 --> 00:28:13,590 One, two, three, 226 00:28:14,192 --> 00:28:15,359 four, 227 00:28:15,927 --> 00:28:17,661 five Move 228 00:28:21,032 --> 00:28:22,299 Go 229 00:28:28,473 --> 00:28:32,176 Let's go Out of the way Out of the way 230 00:28:34,379 --> 00:28:38,916 First group, sit down Hurry up Now 231 00:28:39,184 --> 00:28:43,120 Second group, take a leak Third group, sit down 232 00:29:00,004 --> 00:29:01,605 Strip to the waist 233 00:29:06,010 --> 00:29:08,545 Name? Rank? 234 00:29:12,650 --> 00:29:15,352 Come on, I want to go home 235 00:29:18,923 --> 00:29:21,091 Strip to the waist 236 00:29:27,465 --> 00:29:30,033 I didn't have time to cut it 237 00:29:43,214 --> 00:29:45,048 God help you when they find out 238 00:29:45,049 --> 00:29:46,750 I don't think God is here 239 00:29:47,652 --> 00:29:49,219 But you are here 240 00:30:48,580 --> 00:30:50,747 The world should re-shape itself 241 00:30:51,216 --> 00:30:53,383 and keep its worries to itself 242 00:31:37,095 --> 00:31:38,428 Hilde 243 00:31:40,431 --> 00:31:42,699 Heinz Oh, God 244 00:31:44,202 --> 00:31:45,969 Are you okay? 245 00:31:47,105 --> 00:31:48,538 Come on 246 00:31:56,114 --> 00:31:59,116 Mother Grandpa Hilde is back 247 00:32:01,152 --> 00:32:03,654 Mother Come on 248 00:32:15,967 --> 00:32:17,401 You made it 249 00:32:18,970 --> 00:32:22,339 Thank God Thank God 250 00:32:29,514 --> 00:32:32,716 Don't tell me what you went through I don't want to know 251 00:32:45,396 --> 00:32:47,431 I'm so sorry 252 00:32:49,000 --> 00:32:50,968 You're alive 253 00:33:02,380 --> 00:33:04,614 You can't stay here 254 00:33:07,118 --> 00:33:09,052 The Russians come every night 255 00:33:09,287 --> 00:33:13,056 They're looking for you because of Demandowsky 256 00:33:14,659 --> 00:33:16,526 Is he here? 257 00:33:17,061 --> 00:33:18,061 No 258 00:33:19,063 --> 00:33:22,933 He must still be with them in military prison 259 00:33:29,407 --> 00:33:31,708 I'll manage, Grandpa 260 00:33:34,078 --> 00:33:37,080 I promise you, l'll manage 261 00:33:44,956 --> 00:33:48,392 Hey, Miss I've got top brand cigarettes 262 00:33:48,726 --> 00:33:51,428 American quality Freshly rolled - No, sorry 263 00:33:51,963 --> 00:33:54,364 Or a stub for a deutschmark 264 00:33:56,434 --> 00:33:59,403 It's okay Be careful, and good luck 265 00:34:37,475 --> 00:34:41,078 Helga, hurry We have to leave 266 00:34:48,086 --> 00:34:50,087 What are you doing here? 267 00:34:50,488 --> 00:34:52,556 Were you here all night? 268 00:34:55,093 --> 00:34:57,227 Got anything to eat? 269 00:35:00,598 --> 00:35:02,032 Come along 270 00:35:02,333 --> 00:35:03,333 Get up 271 00:35:18,349 --> 00:35:20,283 We play here every night 272 00:35:20,618 --> 00:35:21,918 No Krauts 273 00:35:22,186 --> 00:35:24,054 Just for the Americans 274 00:35:27,191 --> 00:35:29,159 I just got my license 275 00:35:32,597 --> 00:35:34,064 Can you sing? 276 00:35:36,067 --> 00:35:38,702 Only out of tune Everyone told me so 277 00:35:38,803 --> 00:35:39,936 Really? 278 00:35:40,338 --> 00:35:42,072 Come on, you're an actress 279 00:35:42,173 --> 00:35:43,507 You know this one? 280 00:35:47,612 --> 00:35:49,079 Give it a try 281 00:35:49,480 --> 00:36:00,023 Come on 282 00:36:48,406 --> 00:36:50,073 Intriguing 283 00:36:50,341 --> 00:36:52,242 But I could get used to it 284 00:36:53,244 --> 00:36:56,079 Get a licence, then we can play here 285 00:36:56,547 --> 00:37:00,350 Soup, every evening - Soup? What kind of soup? 286 00:37:01,018 --> 00:37:02,118 Meat soup 287 00:37:03,421 --> 00:37:05,655 Meat soup? - I never found any meat, 288 00:37:06,490 --> 00:37:08,558 but I'll keep on looking 289 00:37:30,147 --> 00:37:31,781 Here, my health card 290 00:37:32,683 --> 00:37:34,317 I'm an actress, 291 00:37:34,452 --> 00:37:37,454 and l hope to get work when the theatres open 292 00:37:39,523 --> 00:37:42,692 You think you're superior to the others, don't you? 293 00:37:43,928 --> 00:37:44,928 No 294 00:37:45,763 --> 00:37:47,063 No, l 295 00:37:48,065 --> 00:37:49,699 I'm hungry, homeless, 296 00:37:49,834 --> 00:37:51,234 and desperate, We'll all the same 297 00:37:51,669 --> 00:37:54,337 We're all walking around looking for a new start 298 00:38:05,016 --> 00:38:07,083 Would chewing gum help? 299 00:38:09,186 --> 00:38:11,021 No, thanks 300 00:38:12,023 --> 00:38:13,790 All I want is a stage licence 301 00:38:14,625 --> 00:38:17,494 And I'll keep coming till I get one 302 00:38:21,766 --> 00:38:23,933 Were you in the Party? - No 303 00:38:25,636 --> 00:38:29,039 But your husband was - What husband? 304 00:38:29,373 --> 00:38:31,207 We have reports that you 305 00:38:31,676 --> 00:38:35,178 married Ewald von Demandowsky 306 00:38:38,649 --> 00:38:42,285 I don't know who told you that, but it's not true 307 00:38:42,687 --> 00:38:44,821 Then tell us the truth 308 00:38:45,189 --> 00:38:46,756 The truth? 309 00:38:50,494 --> 00:38:53,163 I believe we get what we deserve 310 00:38:54,699 --> 00:38:57,701 I was 7 when Hitler came to power 311 00:38:58,069 --> 00:39:01,104 I was too young to start a revolution 312 00:39:27,031 --> 00:39:29,766 That fur coat is going to catch one hell of a cold 313 00:39:31,502 --> 00:39:33,036 Do you want a ride? 314 00:39:33,571 --> 00:39:36,339 You're American I don't talk to Americans 315 00:39:37,074 --> 00:39:39,175 Am I American? Really? 316 00:39:40,478 --> 00:39:43,947 I guess you're right Funny, I didn't notice 317 00:39:45,383 --> 00:39:47,050 Are you hungry? 318 00:39:47,385 --> 00:39:49,919 How about an American hamburger? 319 00:39:52,590 --> 00:39:56,059 Come on Get in I'll drop you off wherever you want 320 00:40:00,064 --> 00:40:03,666 My God, get in You'll freeze in this weather 321 00:40:06,070 --> 00:40:08,071 How come your German is so good? 322 00:40:08,773 --> 00:40:10,140 Get in, or l'll never tell you 323 00:40:26,223 --> 00:40:29,225 You're an actress, right? - Yes 324 00:40:30,227 --> 00:40:32,228 I'm a film officer 325 00:40:35,433 --> 00:40:37,100 Can l pick you up tonight? 326 00:40:37,435 --> 00:40:39,102 No - Tomorrow? 327 00:40:39,503 --> 00:40:41,104 No - Next week? 328 00:40:43,274 --> 00:40:44,908 No - Okay 329 00:40:45,276 --> 00:40:48,511 I can see you're itching to know how l learned German 330 00:40:49,513 --> 00:40:52,348 Ta-ta lt's my mother tongue 331 00:40:52,650 --> 00:40:56,286 I grew up in Czechoslovakia and l'm a Jew 332 00:40:56,754 --> 00:40:59,122 Apparently Hitler didn't like us much, 333 00:40:59,190 --> 00:41:00,857 so we left for America 334 00:41:01,058 --> 00:41:02,859 Fascinating, huh? 335 00:41:13,404 --> 00:41:15,071 You want to get out here? 336 00:41:16,841 --> 00:41:18,875 Go on then, get out 337 00:41:24,381 --> 00:41:26,616 Do you think I'm funny? 338 00:41:26,984 --> 00:41:30,086 You have a lot of spirit Don't lose it 339 00:41:30,087 --> 00:41:32,222 Don't worry, I was born that way 340 00:41:34,859 --> 00:41:37,093 I'll bring some food next time 341 00:41:37,161 --> 00:41:39,095 That fur coat weighs more than you do 342 00:41:44,368 --> 00:41:47,971 You're making me nervous Play something else 343 00:41:56,881 --> 00:41:57,981 Afternoon 344 00:41:58,115 --> 00:41:59,115 Afternoon - Hello 345 00:41:59,216 --> 00:42:00,783 What are you doing here? 346 00:42:01,151 --> 00:42:03,219 I am too early - Yes 347 00:42:03,654 --> 00:42:05,755 The prologue is cancelled 348 00:42:07,057 --> 00:42:08,358 But 349 00:42:10,227 --> 00:42:13,229 that's the only text l have 350 00:42:13,664 --> 00:42:17,367 Not anymore Anna has double pneumonia 351 00:42:17,801 --> 00:42:20,670 You'll take over the lead role Ricci 352 00:42:22,406 --> 00:42:23,506 Are you serious? 353 00:42:23,641 --> 00:42:25,975 I'm dead serious Here 354 00:42:30,514 --> 00:42:32,348 I'm sorry, Anna - Go learn your lines 355 00:42:32,783 --> 00:42:33,883 Thank you 356 00:43:05,349 --> 00:43:08,151 Everyone off Close the curtain 357 00:43:08,586 --> 00:43:10,653 What do you say now? Pommer is in town 358 00:43:11,055 --> 00:43:13,356 I've never met Pommer - What? 359 00:43:13,791 --> 00:43:16,359 Don't call him Pommer or Erich 360 00:43:16,493 --> 00:43:18,294 He was the boss at UFA 361 00:43:18,362 --> 00:43:23,066 Off you go Go out there on your own 362 00:43:59,803 --> 00:44:03,272 Look, that's the guy l told you about 363 00:44:20,691 --> 00:44:24,327 You've been coming to every show Ricci saw you 364 00:44:26,397 --> 00:44:29,666 He says you come to see me Is that true? 365 00:44:31,635 --> 00:44:33,803 The accused pleads guilty 366 00:44:34,805 --> 00:44:36,639 I'm in love 367 00:44:40,711 --> 00:44:42,779 Didn't you read the sign? 368 00:44:43,147 --> 00:44:46,382 You know what they say: Love is blind 369 00:44:48,218 --> 00:44:50,319 So why are you staring at me? 370 00:44:52,723 --> 00:44:54,557 Would you love me if I looked like this? 371 00:44:59,496 --> 00:45:01,597 You see what l mean? 372 00:45:02,299 --> 00:45:04,133 Love is not blind 373 00:45:04,568 --> 00:45:07,036 And I'm 1 00% Kraut 374 00:45:07,471 --> 00:45:09,839 You'll get into trouble with me 375 00:45:10,908 --> 00:45:13,743 As long as I'm with you, I don't care 376 00:45:24,621 --> 00:45:26,055 Hocus, 377 00:45:26,457 --> 00:45:28,791 pocus, fidibus 378 00:45:30,661 --> 00:45:33,863 I thought you'd like this 379 00:45:58,655 --> 00:46:00,823 Anything else you want to bring up? 380 00:46:00,924 --> 00:46:03,126 Breakfast or lunch? 381 00:46:05,629 --> 00:46:09,365 It was the meat I'm not used to it anymore 382 00:46:15,205 --> 00:46:17,273 Will you come to see me again? 383 00:46:19,810 --> 00:46:22,211 The Russians are showing a film in Pankow tomorrow 384 00:46:22,646 --> 00:46:24,347 It's allied officers only, 385 00:46:24,448 --> 00:46:26,349 but I know the Russian film officer 386 00:46:26,817 --> 00:46:28,651 He said I can bring you along 387 00:46:29,653 --> 00:46:32,455 What do you say? - What do I say? 388 00:46:32,856 --> 00:46:34,690 I say, "yes" 389 00:46:42,866 --> 00:46:45,134 Cigarette? - Yes, please 390 00:46:54,611 --> 00:46:55,611 Thank you 391 00:47:58,675 --> 00:48:01,344 Sixteen of my relatives died like that 392 00:48:08,552 --> 00:48:10,453 They say I should hate you 393 00:48:10,888 --> 00:48:12,889 because you're German 394 00:48:16,627 --> 00:48:18,761 But I won't do that 395 00:48:21,031 --> 00:48:22,632 I refuse 396 00:48:25,135 --> 00:48:27,169 It's all just chance 397 00:48:29,172 --> 00:48:31,474 I could've been you, and vice-versa 398 00:48:36,647 --> 00:48:38,581 They don't want us to think that way 399 00:48:39,182 --> 00:48:40,850 But they're wrong 400 00:48:44,354 --> 00:48:46,222 I know they're wrong 401 00:48:57,701 --> 00:49:00,136 I was at Dachau concentration camp 402 00:49:01,571 --> 00:49:03,739 The day they opened the gates 403 00:49:08,412 --> 00:49:10,112 I've seen enough 404 00:49:12,549 --> 00:49:14,016 Enough 405 00:49:26,897 --> 00:49:29,332 We are the survivors 406 00:49:30,467 --> 00:49:32,201 That is a gift 407 00:49:42,579 --> 00:49:44,747 We mustn't throw it away 408 00:49:45,749 --> 00:49:48,050 I won't throw anything away 409 00:49:50,220 --> 00:49:52,154 Hold me tight 410 00:50:21,485 --> 00:50:24,220 As if we hadn't suffered enough 411 00:50:34,631 --> 00:50:38,534 What he did is a disgrace You mustn't talk about it 412 00:50:40,504 --> 00:50:42,571 He knew we'd all be out 413 00:50:42,739 --> 00:50:44,273 He must've collected sleeping pills 414 00:50:47,010 --> 00:50:50,746 Why couldn't he die of old age like a normal person? 415 00:50:51,114 --> 00:50:53,916 We'll just say he died in his sleep Well, he did 416 00:50:54,284 --> 00:50:56,018 so to speak 417 00:51:03,293 --> 00:51:04,827 Here 418 00:51:05,195 --> 00:51:06,829 It's for you 419 00:51:07,197 --> 00:51:09,331 He only wrote YOUR name on it 420 00:51:23,847 --> 00:51:26,082 "My dear child, 421 00:51:26,483 --> 00:51:30,419 I am too old to forget all the atrocities 422 00:51:31,421 --> 00:51:34,423 And too old to be any use to you 423 00:51:35,492 --> 00:51:37,960 Perhaps you'll understand one day, 424 00:51:38,962 --> 00:51:40,863 and forgive me" 425 00:51:51,975 --> 00:51:53,442 What does it say? 426 00:51:56,813 --> 00:51:58,347 Nothing 427 00:52:40,790 --> 00:52:42,791 Nice of you to visit 428 00:52:43,160 --> 00:52:44,426 Thank you 429 00:52:50,333 --> 00:52:53,903 Why did you ask me to come? - Curiosity 430 00:52:56,339 --> 00:52:59,642 I produced many German films before Hitler took power 431 00:53:01,278 --> 00:53:05,047 I produced films in France, England, and Hollywood 432 00:53:06,383 --> 00:53:08,384 You know where I last worked? 433 00:53:10,287 --> 00:53:13,455 As a labourer in a New York china factory 434 00:53:14,224 --> 00:53:16,058 Yes, and now l'm here 435 00:53:16,059 --> 00:53:19,128 My job, with American supervision, 436 00:53:19,229 --> 00:53:21,397 is to revive the German film industry 437 00:53:21,765 --> 00:53:24,600 Or to prevent its revival We don't know which yet 438 00:53:28,071 --> 00:53:30,072 Tell me about yourself 439 00:53:30,473 --> 00:53:32,541 I was at school during the war 440 00:53:32,976 --> 00:53:35,611 I'm not a Nazi, l wasn't in the Party 441 00:53:36,213 --> 00:53:38,714 Excuse me, Miss Knef, this isn't an interrogation 442 00:53:39,716 --> 00:53:42,084 I read your records I had to 443 00:53:42,152 --> 00:53:45,721 You're an actress, and a good one, it seems 444 00:53:46,089 --> 00:53:49,225 You'd make a good impression at any interrogation 445 00:53:51,228 --> 00:53:54,363 No matter how I answer, you can use it against me 446 00:53:54,798 --> 00:53:56,665 That's true 447 00:53:57,100 --> 00:54:01,036 So, you were an acting student who was in Nazi films 448 00:54:01,137 --> 00:54:06,108 that fortunately were never completed 449 00:54:07,644 --> 00:54:10,145 But you didn't turn down the roles, did you? 450 00:54:10,614 --> 00:54:13,082 No - Why not? 451 00:54:14,651 --> 00:54:17,219 They weren't propaganda films 452 00:54:17,654 --> 00:54:19,688 Back then, l 453 00:54:20,056 --> 00:54:21,190 didn't realize it was wrong 454 00:54:21,324 --> 00:54:23,158 Of course you didn't 455 00:54:23,193 --> 00:54:25,794 I'm just an actress, Mr Pommer 456 00:54:25,929 --> 00:54:29,098 I work hard, and if you give me a role 457 00:54:29,199 --> 00:54:30,599 I won't disappoint you 458 00:54:30,667 --> 00:54:34,303 I've been informed that your lover was a high-ranking Nazi 459 00:54:37,173 --> 00:54:39,174 I didn't know he was a Nazi 460 00:54:40,076 --> 00:54:41,610 I found out during the interrogations 461 00:54:41,711 --> 00:54:44,346 You always have a ready answer, eh? 462 00:54:44,481 --> 00:54:45,948 I'm used to these questions 463 00:54:46,182 --> 00:54:48,083 And what if I don't believe you? 464 00:54:49,719 --> 00:54:51,987 We never discussed politics 465 00:54:52,355 --> 00:54:55,357 We talked about art or he did 466 00:54:55,392 --> 00:54:57,092 He was much older than me 467 00:54:57,127 --> 00:54:58,160 He knew much more - Yes, 468 00:54:58,228 --> 00:55:01,030 I met Demandowsky as a young man 469 00:55:02,032 --> 00:55:06,502 He began his career as a mediocre actor 470 00:55:06,936 --> 00:55:09,271 A handsome, likeable fellow 471 00:55:10,907 --> 00:55:14,310 But he was a Nazi disciple right from the start 472 00:55:14,744 --> 00:55:18,047 He joined the Nazi Party in 1 930 473 00:55:22,519 --> 00:55:24,153 Did you know he is in Berlin? 474 00:55:27,290 --> 00:55:30,793 I heard he's currently in the American military hospital 475 00:55:35,131 --> 00:55:36,832 Do you still love him? 476 00:55:42,806 --> 00:55:45,641 You're a good interrogator, Mr Pommer 477 00:55:48,411 --> 00:55:50,813 I can't answer that question 478 00:55:54,217 --> 00:55:56,518 I'm not really being fair 479 00:55:57,787 --> 00:55:59,488 Please forgive me 480 00:56:00,423 --> 00:56:02,291 You should know that I like you 481 00:56:03,293 --> 00:56:06,295 You've done some very stupid things 482 00:56:07,297 --> 00:56:12,101 But you are without question the best budding actress in Germany 483 00:56:12,502 --> 00:56:14,169 I want to advise you 484 00:56:15,171 --> 00:56:17,840 Until I can produce films again 485 00:56:18,641 --> 00:56:21,744 Excuse me 486 00:56:22,746 --> 00:56:25,748 I'm so nervous I just want to make it 487 00:56:26,116 --> 00:56:29,785 I don't know why, but I just have to make it 488 00:56:30,387 --> 00:56:32,955 You will - Yes 489 00:56:33,456 --> 00:56:34,656 You'll make it 490 00:56:48,772 --> 00:56:53,709 OCTOBER, 1 946 491 00:56:57,714 --> 00:57:00,082 Hey, Kurt - Mr Schulze, 492 00:57:00,183 --> 00:57:02,751 the gentlemen of the DEFA 493 00:57:02,819 --> 00:57:04,153 Hilde 494 00:57:04,320 --> 00:57:05,454 Boleslav 495 00:57:06,089 --> 00:57:10,125 Hilde, my little wild one Just look at you 496 00:57:10,293 --> 00:57:14,363 Letting you go off to make a film was a big mistake 497 00:57:15,031 --> 00:57:16,498 Your mistake, our good fortune 498 00:57:16,599 --> 00:57:17,599 Ah, Mr Pommer 499 00:57:18,334 --> 00:57:19,902 Good luck - Miss Knef 500 00:57:20,069 --> 00:57:22,337 What could l do, Mr Pommer? 501 00:57:22,572 --> 00:57:24,039 How can l run a theatre 502 00:57:24,073 --> 00:57:26,041 when my best people go into film? 503 00:57:26,109 --> 00:57:29,144 You're the best you have - Ah, Hilde 504 00:57:30,146 --> 00:57:31,046 Good luck, okay? 505 00:57:31,281 --> 00:57:33,682 Do I have to stay in the auditorium? I mean, 506 00:57:33,817 --> 00:57:36,118 if they don't like the film there's nothing l can do 507 00:57:36,653 --> 00:57:39,521 Of course you have to stay It's the premiere 508 00:57:40,156 --> 00:57:41,390 You might become a star tonight 509 00:57:41,524 --> 00:57:43,459 Do you want to disappoint your fans? 510 00:57:44,160 --> 00:57:45,227 Of course not 511 00:58:57,400 --> 00:58:59,768 Selznick is interested in you 512 00:59:00,069 --> 00:59:02,004 Dieterle saw "Murderers Among Us" 513 00:59:02,071 --> 00:59:03,539 and told Selznick 514 00:59:04,007 --> 00:59:06,241 The article in "Life" did the rest 515 00:59:06,342 --> 00:59:08,277 Who are Selznick and Dieterle? 516 00:59:10,046 --> 00:59:12,614 Selznick brought Ingrid Bergman to America 517 00:59:13,016 --> 00:59:14,883 He produced 'Gone with the Wind' 518 00:59:15,018 --> 00:59:16,552 Is he nice? 519 00:59:18,121 --> 00:59:20,489 Hollywood can wait lt's too soon 520 00:59:21,491 --> 00:59:23,759 How old was Dietrich when she went? 521 00:59:23,893 --> 00:59:26,061 You can't compare yourself to her 522 00:59:26,462 --> 00:59:30,032 She left Germany in 1 930 She was always on the other side 523 00:59:30,366 --> 00:59:33,669 You weren't You have something to hide 524 00:59:35,138 --> 00:59:37,673 And don't let Kurt Hirsch talk you into anything 525 00:59:38,041 --> 00:59:41,176 Concentrate on your career here and forget Hollywood 526 00:59:41,344 --> 00:59:44,580 And drop the make up, it doesn't suit you 527 00:59:50,086 --> 00:59:52,220 What's Hollywood like? - Oh, you'd love it 528 00:59:53,056 --> 00:59:57,059 Sunshine, palm trees, the ocean, interesting people 529 00:59:57,393 --> 00:59:59,761 with an international career 530 01:00:02,065 --> 01:00:04,199 And later, I said, I want to understand 531 01:00:04,367 --> 01:00:06,368 see and experience things, cherish them, 532 01:00:07,070 --> 01:00:09,071 and later, I said, I don't want 533 01:00:09,172 --> 01:00:11,173 to be alone, but yet be free 534 01:00:13,176 --> 01:00:14,710 Here they come 535 01:00:21,217 --> 01:00:24,219 No, no, l didn't get married, you did 536 01:00:33,196 --> 01:00:35,130 California, 1 948 537 01:01:32,088 --> 01:01:33,088 Hello 538 01:01:33,156 --> 01:01:37,092 Hi, we have an appointment with Mr Selznick 539 01:01:46,102 --> 01:01:48,870 Ms Knef has an appointment, she can enter 540 01:01:48,905 --> 01:01:51,006 You have to wait for her here, Sir 541 01:01:51,140 --> 01:01:52,340 I'm sorry, l'm her husband, I really need to come with her 542 01:01:52,408 --> 01:01:53,341 Sir, there is no exception 543 01:01:53,409 --> 01:01:54,643 I know you're doing your job, but I really 544 01:01:54,744 --> 01:01:57,245 Sir, you have to wait here 545 01:02:00,516 --> 01:02:03,185 Off you go - I don't want to go alone 546 01:02:04,187 --> 01:02:05,353 You'll be fine 547 01:02:06,055 --> 01:02:08,223 My English isn't good enough 548 01:02:08,658 --> 01:02:10,058 Good luck 549 01:02:31,547 --> 01:02:34,516 I hear you are a great actress Du - 550 01:02:34,550 --> 01:02:35,817 Thank you 551 01:02:36,185 --> 01:02:37,219 Whoever told you that, 552 01:02:37,353 --> 01:02:38,620 tell them I'm flattered 553 01:02:38,721 --> 01:02:41,656 Ja, ja Sure thing Selznick wants you 554 01:02:42,658 --> 01:02:44,860 Sign up with me, and you are on payroll 555 01:02:45,161 --> 01:02:47,729 What do you mean, "pay roll"? 556 01:02:48,197 --> 01:02:52,501 Selznick will make minimum 3 films with you 557 01:02:52,869 --> 01:02:54,870 7 year contract 558 01:02:55,104 --> 01:02:56,238 Sign it 559 01:02:56,739 --> 01:02:58,206 Down here 560 01:02:58,441 --> 01:03:00,842 You start getting the paychecks tomorrow 561 01:03:02,111 --> 01:03:04,045 When will l start? Is there a script? 562 01:03:04,180 --> 01:03:08,183 Slow down, girl Selznick will think of a good name for you 563 01:03:09,352 --> 01:03:11,052 We need a new name 564 01:03:11,120 --> 01:03:13,054 What's wrong with my name? 565 01:03:14,123 --> 01:03:17,058 Keneff? Forget it 566 01:03:38,381 --> 01:03:40,849 Roll camera - screen test - Keneff 567 01:03:40,950 --> 01:03:41,850 take one 568 01:03:42,185 --> 01:03:44,186 SLATE - ACTlON 569 01:03:45,354 --> 01:03:50,192 You still love me, Harry, don't you? Say you still love me 570 01:03:50,326 --> 01:03:51,793 I gotta go 571 01:03:52,428 --> 01:03:55,330 Harry, l love you 572 01:03:56,165 --> 01:03:59,134 Sorry Irene, but Mary is waiting for me 573 01:03:59,235 --> 01:04:00,268 Mary? 574 01:04:00,570 --> 01:04:03,839 Sorry, Irene Mary needs me 575 01:04:04,340 --> 01:04:06,474 But, Harry - why Mary? 576 01:04:08,177 --> 01:04:09,444 Why me? 577 01:04:10,146 --> 01:04:11,446 That's what l'd like to know 578 01:04:12,081 --> 01:04:15,083 It's more idiotic than the Russian films I dubbed 579 01:04:15,151 --> 01:04:16,518 to pay my rent in Berlin 580 01:04:17,053 --> 01:04:20,055 If you want to see, whether i?m a good actress, 581 01:04:20,189 --> 01:04:21,790 give me a proper part 582 01:04:22,658 --> 01:04:24,159 You're an actress, girl - 583 01:04:24,227 --> 01:04:26,661 if we wanted a critic, we would have hired one 584 01:04:27,063 --> 01:04:29,965 That's it, I'm outta here It's a wrap 585 01:04:32,468 --> 01:04:36,638 SlX MONTHS LATER 586 01:04:45,348 --> 01:04:47,415 Connect me with Mexico-City, Donna 587 01:04:47,717 --> 01:04:49,417 RESHOOT I don't care 588 01:04:49,552 --> 01:04:52,087 Clark We are all set on the details 589 01:04:52,321 --> 01:04:56,358 You start next week It's going to be brilliant 590 01:04:56,425 --> 01:04:59,394 You call me, if there is anything 591 01:04:59,495 --> 01:05:03,098 '-Hildeee, Hildeee, Hildeee what are we gonna do with you, 592 01:05:04,200 --> 01:05:05,767 Should we call ya Gilda Christian? 593 01:05:05,902 --> 01:05:08,169 You like that You got your teeth done yet? 594 01:05:08,271 --> 01:05:10,138 Re-cast and re-shoot 595 01:05:10,273 --> 01:05:12,040 I don't care what the consequences for Howard are 596 01:05:12,041 --> 01:05:14,042 I am the one with the consequences 597 01:05:14,176 --> 01:05:15,510 We say you are from Austria 598 01:05:15,611 --> 01:05:16,945 You can't be German 599 01:05:17,046 --> 01:05:18,213 Everyone hates the Germans 600 01:05:18,347 --> 01:05:22,150 Am I getting through here? AM I GETTING THROUGH??? 601 01:05:23,286 --> 01:05:24,486 Hitler was Austrian 602 01:05:24,587 --> 01:05:27,923 I believe you, sweetheart, but no one knows that around here 603 01:05:28,057 --> 01:05:30,058 Selznick Frankie 604 01:05:30,860 --> 01:05:33,128 Yeah, can you hold on, Frankie 605 01:05:34,063 --> 01:05:37,065 Do you like me? Just a little bit? 606 01:05:37,700 --> 01:05:39,067 I don't know you 607 01:05:39,068 --> 01:05:41,169 Well, we can change that, honey 608 01:05:46,175 --> 01:05:49,244 Don't worry sweetheart Everythings gonna be great 609 01:05:49,312 --> 01:05:51,646 I'm gonna make you the new Garbo 610 01:05:51,781 --> 01:05:52,647 What happened to Mexico-City? 611 01:05:52,715 --> 01:05:56,618 I need MEXICO ClTY NOW I don't care Frankie? 612 01:05:56,652 --> 01:05:59,654 Mr Selznick Do you have a part for me? 613 01:06:00,456 --> 01:06:01,489 A part? 614 01:06:01,624 --> 01:06:04,326 I did not come here to pick up a paycheck every week 615 01:06:04,427 --> 01:06:06,127 I came here to be an actress 616 01:06:06,162 --> 01:06:07,896 As long as she does not leave us hanging on 617 01:06:07,930 --> 01:06:11,099 We need to wrap this one up on time 618 01:06:12,635 --> 01:06:14,035 Selznick 619 01:06:15,571 --> 01:06:17,205 Honey, how are you? 620 01:06:18,374 --> 01:06:23,078 Aha, it'sno l wasto slowI 621 01:06:24,914 --> 01:06:26,047 Aha 622 01:06:26,048 --> 01:06:33,054 It's not that laha no, I'm listening to you 623 01:06:33,122 --> 01:06:34,155 aha 624 01:06:35,391 --> 01:06:38,593 ONE YEAR LATER 625 01:06:39,061 --> 01:06:41,162 I've had enough of this sun 626 01:06:41,464 --> 01:06:42,330 I want some rain 627 01:06:42,398 --> 01:06:45,967 Rain? We're almost in the desert 628 01:06:47,069 --> 01:06:48,069 That's why Hollywood's here 629 01:06:48,137 --> 01:06:49,771 They need light for the films 630 01:06:50,072 --> 01:06:52,140 But they don't need me 631 01:06:53,142 --> 01:06:56,077 Selznick's divorce might have cost him his studio, 632 01:06:56,178 --> 01:06:58,713 but he still has you under contract 633 01:07:02,351 --> 01:07:05,553 I'll try to get him to loan you to Paramount 634 01:07:06,555 --> 01:07:08,123 Oh, Kurt 635 01:07:08,557 --> 01:07:11,493 Stop pretending you have things under control 636 01:07:12,495 --> 01:07:14,129 You never did 637 01:07:15,131 --> 01:07:16,331 Hollywood is just 638 01:07:18,034 --> 01:07:20,168 out of your league 639 01:07:21,170 --> 01:07:24,039 Selznick won't let you go He needs to earn money 640 01:07:27,143 --> 01:07:28,643 Why do you stay with me, Kurt? 641 01:07:30,579 --> 01:07:32,047 Because I love you 642 01:07:34,617 --> 01:07:36,618 You're the exception 643 01:07:50,066 --> 01:07:52,500 Every producer has to ask himself one question: 644 01:07:54,070 --> 01:07:55,970 What will the audience accept? 645 01:07:56,072 --> 01:07:58,239 That's what you tried to tell me 646 01:07:58,641 --> 01:08:01,276 That the public here won't accept a German star 647 01:08:01,710 --> 01:08:03,745 You should've stayed at home 648 01:08:04,013 --> 01:08:06,147 You don't know it's good till it's over 649 01:08:06,715 --> 01:08:09,017 But if it's bad, you know straight away 650 01:08:11,554 --> 01:08:12,821 Mr Selznick? 651 01:08:12,922 --> 01:08:14,022 Who is it? 652 01:08:15,024 --> 01:08:17,425 Pommer Erich Pommer 653 01:08:18,094 --> 01:08:19,727 Mr Pommer 654 01:08:20,029 --> 01:08:23,798 You are one of the few men on this earth whom I truly admire 655 01:08:23,933 --> 01:08:27,102 Excuse the mess, I am closing down 656 01:08:27,169 --> 01:08:30,638 Sorry to hear that You have made a series of 657 01:08:30,739 --> 01:08:32,607 excellent pictures Gone With The Wind, 658 01:08:32,641 --> 01:08:34,742 maybe the greatest american film ever made 659 01:08:34,777 --> 01:08:37,145 Aha my problem ain't the films 660 01:08:38,180 --> 01:08:41,483 It's the ladies Are you married, Mr Pommer? 661 01:08:41,584 --> 01:08:44,185 Oh yes I am Since 1 91 3 662 01:08:44,320 --> 01:08:45,820 Mr Selznick 663 01:08:45,855 --> 01:08:47,956 Hildee? Come in, sit down 664 01:08:48,124 --> 01:08:51,059 I have come here to get out of my contract 665 01:08:51,127 --> 01:08:52,393 Are you here together? 666 01:08:52,528 --> 01:08:55,063 Yes, I have brought Mr Pommer along, 667 01:08:55,464 --> 01:08:57,465 not because I cannot speak for myself, 668 01:08:57,533 --> 01:08:59,634 but because you, Mr Selznick, 669 01:08:59,668 --> 01:09:00,401 never listen 670 01:09:00,536 --> 01:09:03,404 See what I mean? I have a problem with the ladies 671 01:09:03,472 --> 01:09:07,008 Mr Selznick, I have survived the bombraids in Berlin, 672 01:09:07,076 --> 01:09:08,810 I have survived the Russian prisoncamps 673 01:09:08,878 --> 01:09:13,014 I got out of all this, to find myself your prisoner here in Hollywood 674 01:09:13,115 --> 01:09:14,883 A prisoner on salary, honey 675 01:09:15,017 --> 01:09:17,185 I'm an actress that no one sees 676 01:09:17,253 --> 01:09:19,254 I cannot work I cannot sleep 677 01:09:19,288 --> 01:09:20,722 I cannot think 678 01:09:21,190 --> 01:09:22,857 I went through so much, 679 01:09:23,025 --> 01:09:25,627 to now be nothing at all and you know why? 680 01:09:25,794 --> 01:09:28,730 Because you, Mr Selzsnick, made me into nothing at all 681 01:09:28,797 --> 01:09:30,732 Business is business, Hildee 682 01:09:32,501 --> 01:09:35,803 Just let me go home I have been offered a film, 683 01:09:35,838 --> 01:09:38,439 and l just want to go home 684 01:09:41,043 --> 01:09:42,810 What do you think, Mr Pommer? 685 01:09:45,181 --> 01:09:47,048 You should respect a woman who knows what she wants 686 01:09:47,116 --> 01:09:48,950 That's exactly what my wife said to me 687 01:09:49,051 --> 01:09:50,618 and look where that got me 688 01:09:59,361 --> 01:10:02,463 Hello, Hilde Show us a leg, 689 01:10:02,598 --> 01:10:03,932 just like in Hollywood 690 01:10:05,067 --> 01:10:07,769 Can you still speak German? - I never could 691 01:10:08,137 --> 01:10:09,370 Tell us about your films 692 01:10:09,471 --> 01:10:11,139 Why did you come back? 693 01:10:12,074 --> 01:10:14,676 The rain Sunshine is like chocolate: 694 01:10:15,077 --> 01:10:17,078 Too much makes you sick 695 01:10:18,547 --> 01:10:20,181 Thank you 696 01:10:33,195 --> 01:10:35,096 Come in 697 01:10:36,165 --> 01:10:38,199 Here you are - Thank you 698 01:10:45,541 --> 01:10:47,108 Mother 699 01:10:48,110 --> 01:10:49,644 I thought you'd come to the airport 700 01:10:49,845 --> 01:10:51,412 I thought you'd come home 701 01:11:00,089 --> 01:11:01,656 It must be expensive to live here 702 01:11:02,658 --> 01:11:05,059 I don't know 703 01:11:06,061 --> 01:11:08,062 I don't pay the bills 704 01:11:08,497 --> 01:11:10,098 I see 705 01:11:14,403 --> 01:11:17,171 The papers are writing all sorts of things about you 706 01:11:18,173 --> 01:11:20,074 What can l say, Mother? 707 01:11:20,509 --> 01:11:22,644 If you marry the arts, 708 01:11:22,945 --> 01:11:24,646 you get the critics as a mother-in-law 709 01:11:28,217 --> 01:11:29,884 Everything's changed at home 710 01:11:30,085 --> 01:11:32,120 The walls, the doors, the roof 711 01:11:33,088 --> 01:11:35,523 Every apartment has a water closet 712 01:11:36,158 --> 01:11:38,092 That's good, right? 713 01:11:39,728 --> 01:11:41,195 Are you managing okay? 714 01:11:43,098 --> 01:11:43,865 Is Heinz taking care of you? 715 01:11:43,999 --> 01:11:45,266 No, not your brother 716 01:11:45,501 --> 01:11:47,735 He's always on the go 717 01:11:48,103 --> 01:11:50,505 It's strange since his father died 718 01:11:51,140 --> 01:11:53,274 I never thought l'd miss him 719 01:11:54,276 --> 01:11:57,111 When we married, l hardly liked him 720 01:11:57,513 --> 01:12:00,048 But we grew really close at the end 721 01:12:03,185 --> 01:12:05,453 Strange how things turn out 722 01:12:07,156 --> 01:12:09,057 How is Kurt? What's he up to? 723 01:12:10,292 --> 01:12:13,061 He's gone for a walk 724 01:12:14,063 --> 01:12:17,298 To be honest, it's not easy for us right now 725 01:12:17,700 --> 01:12:18,399 He 726 01:12:20,502 --> 01:12:22,070 He had great hopes for Hollywood 727 01:12:22,137 --> 01:12:23,471 For both of us 728 01:12:25,074 --> 01:12:27,175 But we felt lost over there 729 01:12:27,609 --> 01:12:29,510 Everyone plays games, 730 01:12:30,145 --> 01:12:35,116 and Kurt and I never really figured out how to play 731 01:12:37,319 --> 01:12:41,089 But I hope it'll get better when I start shooting again 732 01:12:41,790 --> 01:12:43,725 What kind of film is it? 733 01:12:43,859 --> 01:12:46,694 With Willi Forst What's the title 734 01:12:48,797 --> 01:12:50,365 "The Story of a Sinner" 735 01:12:52,101 --> 01:12:54,535 Nothing indecent, I hope 736 01:13:03,178 --> 01:13:07,048 Let's start with the close up - Get ready to shoot 737 01:13:07,316 --> 01:13:09,217 Close up of Hilde 738 01:13:17,059 --> 01:13:19,160 You're so beautiful, it's a crime 739 01:13:20,162 --> 01:13:22,063 Are you ready? - Yes 740 01:13:23,065 --> 01:13:24,399 Get ready 741 01:13:33,075 --> 01:13:34,208 Good evening - Mr Forst 742 01:13:34,376 --> 01:13:35,143 How are you this evening? 743 01:13:35,210 --> 01:13:37,478 Fantastic, of course, in this company 744 01:13:37,613 --> 01:13:41,149 Forgive me, now I see who you are with 745 01:13:41,183 --> 01:13:42,550 Welcome home, Miss Knef 746 01:13:43,085 --> 01:13:44,218 Thank you 747 01:13:55,130 --> 01:13:57,165 Here's to you, your beauty, 748 01:13:57,232 --> 01:13:58,332 and your future 749 01:14:00,202 --> 01:14:02,804 And to our film 750 01:14:11,046 --> 01:14:13,114 Are you there, Kurt? 751 01:14:21,056 --> 01:14:23,191 Welcome to the flower shop 752 01:14:28,397 --> 01:14:30,465 They just arrived 753 01:14:32,067 --> 01:14:33,668 Guess who sent them 754 01:14:40,075 --> 01:14:42,510 Your director has a generous expense account 755 01:14:45,080 --> 01:14:47,181 I'm sorry 756 01:14:48,083 --> 01:14:50,685 I think Willi Forst has fallen for me 757 01:14:54,356 --> 01:14:56,090 I can smell it 758 01:15:00,162 --> 01:15:02,330 Kurt What's wrong? 759 01:15:12,140 --> 01:15:15,176 Did you shoot a nude scene yesterday? 760 01:15:16,311 --> 01:15:17,345 I know it 761 01:15:18,213 --> 01:15:20,047 Your chauffeur told me 762 01:15:21,283 --> 01:15:23,684 You shot a nude scene yesterday 763 01:15:23,819 --> 01:15:25,052 She's a nude model 764 01:15:27,055 --> 01:15:28,289 And since she's a nude model, 765 01:15:28,357 --> 01:15:31,058 we decided she should be naked 766 01:15:34,329 --> 01:15:37,064 And she's a prostitute - She's a cheap whore 767 01:15:41,336 --> 01:15:43,971 Anatole, you're a persuasive devil 768 01:15:44,206 --> 01:15:45,406 Yes, I'll finish on time 769 01:15:45,541 --> 01:15:47,775 Then you can have her - Good 770 01:15:48,210 --> 01:15:49,243 Hilde 771 01:15:52,648 --> 01:15:55,082 I think you know Anatole Litvak 772 01:15:55,684 --> 01:15:58,819 Good evening - Take a seat, darling 773 01:16:01,757 --> 01:16:04,158 What can l say except 'yes'? Yes, 774 01:16:04,459 --> 01:16:08,095 yes, yes, to a divine woman 775 01:16:08,463 --> 01:16:10,131 I'm jealous, of course, 776 01:16:10,599 --> 01:16:13,034 but I'll take it like a gentleman 777 01:16:13,101 --> 01:16:14,368 When do you start? 778 01:16:16,305 --> 01:16:19,507 I'll take her as soon as you can let her go 779 01:16:21,944 --> 01:16:23,210 The way you two talk, 780 01:16:23,278 --> 01:16:25,279 you'd think I was a race horse 781 01:16:26,181 --> 01:16:27,949 Mr Litvak, I don't recall 782 01:16:28,050 --> 01:16:30,384 you asking me if I want the role 783 01:16:30,619 --> 01:16:35,189 Oh, what a faux pas 784 01:16:35,857 --> 01:16:38,893 I should make a formal proposal - Go ahead 785 01:16:39,061 --> 01:16:39,961 I'm waiting 786 01:16:40,062 --> 01:16:46,167 I'm deciding what location would be best suited to ask you 787 01:16:46,535 --> 01:16:50,137 The Kempinski isn't classy enough 788 01:16:51,473 --> 01:16:55,409 We'll have to book a flight and climb the Eiffel Tower 789 01:16:56,545 --> 01:16:59,080 Have you ever been up there? 790 01:16:59,881 --> 01:17:00,815 No 791 01:17:03,118 --> 01:17:04,151 It's a big world 792 01:17:04,286 --> 01:17:05,720 I still have a lot to see 793 01:17:10,025 --> 01:17:14,462 Well, here's to the future - To the future 794 01:17:35,117 --> 01:17:37,518 Are you here, Kurt? 795 01:17:40,055 --> 01:17:42,156 You scared me 796 01:17:44,493 --> 01:17:46,794 Enjoy your evening with your new friends? 797 01:17:49,965 --> 01:17:53,300 Or should I say 'lovers'? - Stop it 798 01:17:54,302 --> 01:17:56,637 This is about my work 799 01:17:57,706 --> 01:17:59,206 I see 800 01:18:00,342 --> 01:18:02,309 It's no longer about us 801 01:18:07,716 --> 01:18:10,918 You're making things very hard for me 802 01:18:11,753 --> 01:18:13,821 It's just a game 803 01:18:14,022 --> 01:18:16,023 Can't you see that? 804 01:18:17,793 --> 01:18:19,293 I have to play along 805 01:18:24,099 --> 01:18:26,367 Anatole Litvak wants to work with me 806 01:18:27,369 --> 01:18:29,637 When? - Straight away 807 01:18:35,777 --> 01:18:37,611 You don't want to come home? 808 01:18:40,048 --> 01:18:42,316 Where is 'home', Kurt? 809 01:18:46,054 --> 01:18:48,122 Isn't it where the heart is? 810 01:18:56,131 --> 01:18:58,666 The director or me, Hilde 811 01:19:00,635 --> 01:19:02,303 It's your choice 812 01:19:04,806 --> 01:19:06,907 You have to decide 813 01:19:07,876 --> 01:19:10,010 I can't do it 814 01:19:30,832 --> 01:19:33,033 The Moor has done his duty, 815 01:19:36,772 --> 01:19:38,773 the Moor may go 816 01:20:34,729 --> 01:20:35,729 Hildegard Knef 817 01:20:36,164 --> 01:20:40,734 You will burn in Hell She is the sinner 818 01:20:57,352 --> 01:21:00,054 "The Story of a Sinner" is a scandal, 819 01:21:00,155 --> 01:21:03,057 and an affront to every decent German 820 01:21:03,225 --> 01:21:05,292 Exposed, debauched scenes, 821 01:21:05,393 --> 01:21:08,796 its superficial treatment of prostitution, 822 01:21:09,164 --> 01:21:12,800 its bad portrayal and glorification of a couple living in sin, 823 01:21:13,201 --> 01:21:16,070 the sexual devotion 824 01:21:16,638 --> 01:21:19,840 that is offered as sacrifice 825 01:21:20,075 --> 01:21:22,543 Are you in there, Hilde? 826 01:21:23,211 --> 01:21:25,312 It's me, Bongi 827 01:21:26,982 --> 01:21:29,316 Open the door, child - Bongi? 828 01:21:29,718 --> 01:21:32,086 I don't like standing outside 829 01:21:35,090 --> 01:21:37,091 Bongi? - Yes 830 01:21:47,435 --> 01:21:49,236 My God, you look awful 831 01:21:49,638 --> 01:21:52,106 You should always make big mistakes 832 01:21:52,440 --> 01:21:55,876 And avoid the small boring ones at all cost 833 01:21:56,111 --> 01:22:00,915 At a certain age, they criticize you for your decisions, 834 01:22:01,049 --> 01:22:02,583 not your talent 835 01:22:03,451 --> 01:22:06,787 Pommer called You know what he said? 836 01:22:07,188 --> 01:22:10,624 Only Hitler had worse reviews 837 01:22:22,704 --> 01:22:24,772 Excuse me, Miss Knef - Hello 838 01:22:24,839 --> 01:22:26,540 We don't have a table for you 839 01:22:26,641 --> 01:22:28,409 They're all reserved today 840 01:22:29,210 --> 01:22:30,945 That's not true 841 01:22:31,413 --> 01:22:33,514 We can't afford the scandal 842 01:22:33,648 --> 01:22:36,083 I must ask you to leave - That's absurd 843 01:22:36,318 --> 01:22:39,086 She's not the director or writer, 844 01:22:39,120 --> 01:22:40,187 she's an actress 845 01:22:40,522 --> 01:22:43,824 And actresses just do as they're told 846 01:22:44,225 --> 01:22:46,360 No, Bongi, I could've refused 847 01:22:46,795 --> 01:22:49,163 I'm sorry, but Miss Knef's presence 848 01:22:49,197 --> 01:22:50,798 is upsetting 849 01:22:51,366 --> 01:22:53,400 You will give us our table 850 01:22:53,802 --> 01:22:55,369 I insist Hilde 851 01:22:57,205 --> 01:22:58,839 I told you it was her 852 01:22:58,907 --> 01:23:00,607 A disgrace to the German people 853 01:23:01,643 --> 01:23:04,144 A disgrace to the German people? 854 01:23:05,146 --> 01:23:07,181 Have you all lost your memory? 855 01:23:07,582 --> 01:23:09,750 Or just your minds? 856 01:23:11,052 --> 01:23:12,486 You see the hatred, Bongi? 857 01:23:12,787 --> 01:23:15,823 I hate it I hate hatred 858 01:23:16,758 --> 01:23:17,758 Miss Knef 859 01:23:34,676 --> 01:23:36,510 Good day, gentlemen 860 01:23:37,779 --> 01:23:41,682 Before you ask your questions, I'd like to ask YOU one 861 01:23:44,119 --> 01:23:46,653 Is it not strange that a country 862 01:23:46,821 --> 01:23:51,625 that kept quiet as six million Jews were gassed, 863 01:23:51,826 --> 01:23:53,660 starts a revolution 864 01:23:54,162 --> 01:23:55,529 1 0 years later 865 01:23:55,630 --> 01:23:58,098 because of two naked breasts? 866 01:24:02,437 --> 01:24:04,271 The first question, please 867 01:24:09,144 --> 01:24:11,612 SlNNER SEEKS FORTUNE ABROAD 868 01:24:13,381 --> 01:24:15,949 KNEF GETS LEAD ROLE lN LITVAK FlLM 869 01:24:27,695 --> 01:24:29,663 FIRST SUCCESS lN HOLLYWOOD 870 01:25:20,181 --> 01:25:22,116 HlLDEGARD IN GARBO ROLE 871 01:25:22,684 --> 01:25:24,818 HlLDE CONQUERS BROADWAY 872 01:25:27,288 --> 01:25:28,622 HlLDE KNEF HAS MADE IT 873 01:26:14,469 --> 01:26:15,769 Congratulations 874 01:26:17,038 --> 01:26:18,071 You made it 875 01:26:18,439 --> 01:26:20,274 Thank you 876 01:26:20,742 --> 01:26:23,177 Would you like a drink? 877 01:26:23,578 --> 01:26:24,811 No, thanks 878 01:26:27,815 --> 01:26:31,118 I met Kurt Hirsch, by the way - Oh 879 01:26:31,486 --> 01:26:32,352 Well? 880 01:26:32,787 --> 01:26:36,924 His father took his life 2 weeks ago His mother died yesterday 881 01:26:38,860 --> 01:26:40,861 Poor old Kurt 882 01:26:43,298 --> 01:26:46,133 It was insane to marry him 883 01:26:47,302 --> 01:26:49,136 Because you did it for the wrong reasons 884 01:26:49,204 --> 01:26:50,871 We discussed that 885 01:26:51,406 --> 01:26:52,839 I remember 886 01:26:53,841 --> 01:26:57,878 Memory is a distorting lens that exposes very precisely 887 01:27:02,350 --> 01:27:04,151 You've changed 888 01:27:04,586 --> 01:27:07,120 8 shows a week for 3 years, 889 01:27:07,188 --> 01:27:10,490 we're all worn out Horrible 890 01:27:11,025 --> 01:27:13,026 You used to know how to pick yourself up 891 01:27:14,596 --> 01:27:16,263 And I will do 892 01:27:17,432 --> 01:27:19,199 The world is my oyster right now 893 01:27:19,567 --> 01:27:21,902 Fine, if you know what you want 894 01:27:24,105 --> 01:27:27,074 I struggled my whole life 895 01:27:27,175 --> 01:27:29,509 to make deep, meaningful films 896 01:27:30,645 --> 01:27:32,079 Apparently, it was a mistake 897 01:27:33,348 --> 01:27:35,315 But it wasn't a mistake 898 01:27:35,750 --> 01:27:38,151 It's what makes you Erich Pommer 899 01:27:40,855 --> 01:27:45,359 I regret nothing Even if it's cost me a Hollywood career 900 01:27:47,161 --> 01:27:48,695 But tell me: 901 01:27:50,765 --> 01:27:52,833 What makes you Hildegard Knef? 902 01:28:57,332 --> 01:28:59,333 To be reborn far from my old life, 903 01:28:59,767 --> 01:29:02,602 and hold on to most of what awaits me 904 01:29:34,802 --> 01:29:37,104 Wasn't Hildegard Neff supposed to be coming along? 905 01:29:37,171 --> 01:29:38,638 Sure here she is 906 01:29:39,040 --> 01:29:41,041 Oh, you're Hildegard Neff? 907 01:29:43,044 --> 01:29:45,045 At least l used to be 908 01:29:45,046 --> 01:29:48,181 Well, that's fascinating I'm David Cameron 909 01:29:48,916 --> 01:29:50,450 We are supposed to fall in love 910 01:29:52,453 --> 01:29:53,687 Fascinating 911 01:29:55,189 --> 01:29:57,324 I'm glad we get a chance to do this research, actually 912 01:29:57,392 --> 01:29:59,659 I don't know very much about how blind people interact 913 01:29:59,927 --> 01:30:01,061 And since we both play blind 914 01:30:01,162 --> 01:30:04,131 I'm shutting down No talking, please 915 01:30:36,631 --> 01:30:39,199 Ms Neff, Mr Cameron, 916 01:30:44,105 --> 01:30:47,107 welcome to St Dunstan, Home of the Blind 917 01:30:48,910 --> 01:30:51,411 We're all so excited to have you coming 918 01:30:52,113 --> 01:30:55,248 And, Ms Neff, in case you worry about it, 919 01:30:55,416 --> 01:30:57,117 you won't find anyone in this house 920 01:30:57,118 --> 01:30:59,186 who holds your nationality against you 921 01:30:59,921 --> 01:31:01,288 How do you mean that? 922 01:31:02,790 --> 01:31:04,791 Well, didn't your producer tell you? 923 01:31:04,959 --> 01:31:07,060 All of our patients were blinded in the war 924 01:31:07,862 --> 01:31:10,497 most of them on German territory 925 01:31:13,701 --> 01:31:16,837 Just follow me trough here This is our workshop 926 01:31:17,138 --> 01:31:18,071 That's Ben, hello Ben 927 01:31:18,072 --> 01:31:19,072 Hello 928 01:31:19,807 --> 01:31:23,143 AndAh yes, over here we have Richard 929 01:31:23,177 --> 01:31:24,344 Hello Richard - Hi 930 01:31:24,412 --> 01:31:26,146 Just let them pass 931 01:31:37,225 --> 01:31:39,192 Let me introduce you to Taffy 932 01:31:41,963 --> 01:31:43,697 Taffy is our star 933 01:31:45,700 --> 01:31:48,101 He was a star pianist 934 01:31:48,336 --> 01:31:51,271 Then he was a star pilot 935 01:31:52,640 --> 01:31:56,643 Unfortunately both of his eardrums where injured as well, when he was shot down 936 01:31:57,578 --> 01:31:59,112 He can't hear us? 937 01:31:59,247 --> 01:32:00,614 Not a sound 938 01:32:02,049 --> 01:32:03,483 He looks so happy 939 01:32:04,118 --> 01:32:06,152 I'm afraid that's a false impression 940 01:32:06,320 --> 01:32:10,123 We found him breaking our piano into little pieces in the middle of the night 941 01:32:41,188 --> 01:32:44,190 It was good for me to come here today 942 01:32:44,358 --> 01:32:48,094 It put my life back into perspective 943 01:32:48,863 --> 01:32:50,497 I sometimes felt I 944 01:32:50,565 --> 01:32:52,198 I lost everything 945 01:32:52,700 --> 01:32:55,735 I know I understand 946 01:32:56,904 --> 01:32:59,172 I am a big step down from Gregory Peck 947 01:32:59,540 --> 01:33:04,144 but you prefer making this film with me to being deaf, dumb and blind 948 01:33:08,149 --> 01:33:10,116 That is exactly what I meant 949 01:33:13,054 --> 01:33:15,188 I'm throwing a party tonight 950 01:33:16,691 --> 01:33:21,361 Lots of important people are coming Directors, producers, 951 01:33:22,229 --> 01:33:24,064 Carol Reed will be there, 952 01:33:24,699 --> 01:33:27,200 perhaps it would be useful for you - 953 01:34:36,537 --> 01:34:38,972 You must be Hildegard Knef? 954 01:34:39,340 --> 01:34:43,209 The famous actress from that hot German nude film 955 01:34:43,978 --> 01:34:45,478 Knef 956 01:34:46,547 --> 01:34:49,482 Knef - I didn't know you spoke German 957 01:34:49,884 --> 01:34:52,085 There's a lot you don't know about me 958 01:35:09,737 --> 01:35:12,138 Where are the other guests? 959 01:35:14,141 --> 01:35:15,809 I disinvited them 960 01:35:19,513 --> 01:35:21,848 Vodka, or whiskey? 961 01:35:22,216 --> 01:35:24,184 I'd prefer wine 962 01:36:43,197 --> 01:36:45,064 You're married, right? 963 01:36:45,466 --> 01:36:46,766 Yes 964 01:36:48,402 --> 01:36:50,069 Do you have children? 965 01:36:51,172 --> 01:36:52,172 No 966 01:38:10,551 --> 01:38:12,719 I don't want to have an affair 967 01:38:14,755 --> 01:38:17,824 Affairs get taken much too seriously 968 01:38:18,192 --> 01:38:22,495 And the pain lasts longer than the fun did 969 01:38:23,497 --> 01:38:25,431 And believe me, l'm experienced 970 01:38:25,566 --> 01:38:27,033 I know what l'm talking about 971 01:38:28,669 --> 01:38:32,839 But you do realize this is not just an affair? 972 01:38:35,476 --> 01:38:38,645 Are you experienced in this kind of thing too? 973 01:38:44,218 --> 01:38:45,818 Me neither 974 01:39:00,000 --> 01:39:03,436 BERLlN, SIX WEEKS LATER 975 01:39:08,309 --> 01:39:09,642 Thank you 976 01:39:11,278 --> 01:39:14,147 What does the German Film Prize mean to you? 977 01:39:15,015 --> 01:39:20,019 It gives me hope that a difficult time is coming to an end 978 01:39:20,454 --> 01:39:22,889 And there will be a happy new start 979 01:39:23,023 --> 01:39:25,825 for Hildegard Knef in Germany 980 01:39:26,126 --> 01:39:28,094 What is happiness to you? 981 01:39:29,563 --> 01:39:30,663 I don't know 982 01:39:31,031 --> 01:39:34,367 I've never known it long enough to be able to talk about it 983 01:39:48,215 --> 01:39:50,116 What about love? 984 01:39:51,752 --> 01:39:54,053 I've asked myself that for years 985 01:39:54,154 --> 01:39:55,755 What about love? 986 01:39:56,323 --> 01:39:59,158 So, gentlemen excuse me 987 01:40:15,109 --> 01:40:17,343 What on earth are you doing here? 988 01:40:19,079 --> 01:40:20,546 I am looking at you 989 01:40:21,849 --> 01:40:24,083 I don't mean to be nosey, 990 01:40:24,518 --> 01:40:27,820 but didn't you mention a wife? 991 01:40:28,822 --> 01:40:30,823 Did I? 992 01:40:31,191 --> 01:40:33,326 How careless of me 993 01:40:34,428 --> 01:40:38,197 It's clearly something I can't take care of 994 01:40:38,632 --> 01:40:40,199 right this moment 995 01:40:41,201 --> 01:40:44,203 But at the next opportunity 996 01:40:45,205 --> 01:40:49,909 I'll keep you up to date with the developments 997 01:40:59,420 --> 01:41:02,455 You're hitting the gas AND the brakes 998 01:41:10,064 --> 01:41:11,230 Come on 999 01:41:15,135 --> 01:41:16,235 Up here 1000 01:41:19,807 --> 01:41:22,208 That's an impressive house 1001 01:41:22,810 --> 01:41:25,378 It must cost a fortune - Probably 1002 01:41:25,813 --> 01:41:29,082 I'm hopeless when it comes to money 1003 01:41:43,530 --> 01:41:45,098 Yes, mother 1004 01:41:46,800 --> 01:41:49,435 Excuse me - David Cameron 1005 01:41:49,870 --> 01:41:52,171 Nice to meet you, Mrs Knef 1006 01:41:54,675 --> 01:41:56,576 You must be hungry l'll fix breakfast 1007 01:41:56,677 --> 01:41:58,911 Yes, I'm really starving 1008 01:41:59,012 --> 01:42:02,181 The phone's been ringing constantly - What happened? 1009 01:42:02,349 --> 01:42:05,351 A woman from TV they're sending a script 1010 01:42:05,786 --> 01:42:08,154 A producer called Brauner sending a script 1011 01:42:08,322 --> 01:42:09,655 Cinema, he said 1012 01:42:09,756 --> 01:42:11,157 Ms Bongers called 1013 01:42:11,458 --> 01:42:13,593 Fritz Lang called about a lead role 1014 01:42:14,194 --> 01:42:17,063 A producer called Wendlandt: lead role 1015 01:42:17,164 --> 01:42:20,233 A Belgian producer called I didn't understand his name 1016 01:42:20,601 --> 01:42:22,602 And Pommer He sounded ill 1017 01:42:22,669 --> 01:42:24,837 He sends his congratulations 1018 01:42:25,205 --> 01:42:29,408 And did Fritz Lang really say he wants me for a lead role? 1019 01:42:30,144 --> 01:42:32,211 That must be the courier 1020 01:42:32,679 --> 01:42:34,180 How do you like your eggs, Mr Cameron? 1021 01:42:34,214 --> 01:42:35,481 David, please 1022 01:42:36,083 --> 01:42:38,217 Over easy Just fried 1023 01:42:40,220 --> 01:42:41,087 Fine 1024 01:42:42,222 --> 01:42:44,190 Do you like sausages? - Yes 1025 01:42:48,662 --> 01:42:50,229 Don't move 1026 01:42:56,236 --> 01:42:58,204 That's it 1027 01:42:59,206 --> 01:43:01,274 This is pure happiness 1028 01:43:02,509 --> 01:43:04,143 Everyone stop 1029 01:43:04,311 --> 01:43:06,379 This is an historic moment 1030 01:43:06,480 --> 01:43:08,648 Hildegard Knef is happy 1031 01:43:15,055 --> 01:43:17,223 You know what l'm thinking? - No 1032 01:43:17,658 --> 01:43:19,325 Do you know what you're thinking? 1033 01:43:21,295 --> 01:43:25,631 I'm thinking I've fallen in love with Berlin 1034 01:43:27,134 --> 01:43:30,069 Berlin? Good That's my home 1035 01:43:30,470 --> 01:43:33,172 But she's known to change her mind 1036 01:43:34,174 --> 01:43:36,876 You should write your memoirs 1037 01:43:37,244 --> 01:43:39,879 It sounds like you've lived 9 lives 1038 01:43:40,247 --> 01:43:41,681 No, impossible 1039 01:43:41,815 --> 01:43:44,083 You couldn't get her to sit still long enough 1040 01:43:44,184 --> 01:43:46,185 She was always fidgety 1041 01:43:46,220 --> 01:43:48,487 According to her, l have no talent 1042 01:43:48,722 --> 01:43:50,823 and l sing like a boy 1043 01:43:51,091 --> 01:43:53,226 That was a long time ago 1044 01:43:54,728 --> 01:43:56,662 I'm sure you know that she was a Broadway star 1045 01:43:56,730 --> 01:43:59,398 I know 1046 01:44:03,437 --> 01:44:06,839 How come I've never heard you sing? 1047 01:44:07,207 --> 01:44:09,175 I don't know 1048 01:44:10,344 --> 01:44:12,211 Are you afraid I wouldn't like it? 1049 01:44:18,385 --> 01:44:20,353 What's cooking in there? 1050 01:44:20,787 --> 01:44:22,655 Unpaid bills 1051 01:44:25,492 --> 01:44:27,793 And it'll soon boil over 1052 01:44:31,598 --> 01:44:33,199 THE SINNER lS A MARRlAGE-WRECKER 1053 01:44:36,169 --> 01:44:49,081 Shit 1054 01:44:54,187 --> 01:44:57,690 I didn't want my wife to find out like this 1055 01:44:58,892 --> 01:45:02,328 Your wife? This is about me 1056 01:45:05,032 --> 01:45:07,667 Those assholes have withdrawn all the offers 1057 01:45:09,036 --> 01:45:11,437 I've been blacklisted 1058 01:45:12,673 --> 01:45:14,907 I know the game, I've played it before 1059 01:45:15,042 --> 01:45:18,177 Frieda, please take the bills into your room 1060 01:45:18,312 --> 01:45:20,146 and sort them chronologically 1061 01:45:21,448 --> 01:45:25,151 And take your time It will all work out 1062 01:45:28,655 --> 01:45:30,489 Let go of me - I want you to calm down 1063 01:45:31,124 --> 01:45:32,191 Out 1064 01:45:34,061 --> 01:45:37,330 Go back to your wife and tell her it was a mistake, 1065 01:45:37,764 --> 01:45:40,466 that you've never heard of me 1066 01:45:40,867 --> 01:45:42,702 I won't do that 1067 01:45:43,704 --> 01:45:44,637 This is my house 1068 01:45:44,705 --> 01:45:47,139 Yes, until the bailiffs come 1069 01:45:47,207 --> 01:45:48,774 But that's not the point 1070 01:45:50,777 --> 01:45:53,612 I never let a man boss me around 1071 01:45:54,214 --> 01:45:56,615 And I'm too old to change 1072 01:45:57,217 --> 01:45:59,385 So, let me go - Damn it, woman 1073 01:46:08,495 --> 01:46:10,196 Believe me, darling 1074 01:46:11,198 --> 01:46:13,599 I want to go to bed with you 1075 01:46:14,501 --> 01:46:18,504 to wake up with you, and go back to bed with you 1076 01:46:19,139 --> 01:46:20,740 To get old with you 1077 01:46:21,108 --> 01:46:23,142 and die with you 1078 01:46:24,144 --> 01:46:27,146 And then? You want to go to hell with me? 1079 01:46:27,314 --> 01:46:28,314 Shit 1080 01:46:29,316 --> 01:46:31,317 Won't we go to heaven? 1081 01:46:33,520 --> 01:46:36,122 And today l softly say, I should 1082 01:46:36,523 --> 01:46:39,125 give in, be content, but I can't 1083 01:46:39,526 --> 01:46:42,128 give in, can't be content, still want 1084 01:46:42,529 --> 01:46:45,131 to win, I want it all, or nothing 1085 01:47:11,258 --> 01:47:13,592 That looks totally absurd 1086 01:47:22,669 --> 01:47:23,736 What is going on? 1087 01:47:23,804 --> 01:47:24,837 They are building a wall 1088 01:47:25,105 --> 01:47:26,138 In the middle of the road? 1089 01:47:26,473 --> 01:47:28,274 To mark the western and the eastern sector 1090 01:47:29,042 --> 01:47:31,110 You're kidding I mean, that wall would have to 1091 01:47:31,178 --> 01:47:32,778 go through the entire city 1092 01:47:33,079 --> 01:47:35,047 Yes, Sir, it will 1093 01:47:36,917 --> 01:47:38,484 That's absolutely ridiculous 1094 01:47:44,958 --> 01:47:48,060 Come on, let's just go home 1095 01:48:27,033 --> 01:48:28,667 Everything okay? 1096 01:48:31,037 --> 01:48:32,738 Why aren't you sleeping? 1097 01:48:37,043 --> 01:48:38,043 I 1098 01:48:41,147 --> 01:48:44,316 Today I realized how German I am 1099 01:48:47,754 --> 01:48:51,590 We obey all the rules, accept every system 1100 01:48:52,192 --> 01:48:53,125 First the Nazis: 1101 01:48:53,159 --> 01:48:55,494 Raise your arm and say "Heil Hitler" 1102 01:48:56,162 --> 01:48:57,062 Absurd 1103 01:48:57,497 --> 01:49:01,066 Clever, wonderful people were herded away like cattle 1104 01:49:01,234 --> 01:49:04,036 and we watched without asking any questions 1105 01:49:04,070 --> 01:49:05,871 We just let it happen 1106 01:49:06,006 --> 01:49:07,473 People were being gassed, 1107 01:49:07,641 --> 01:49:10,809 and we stood back and did nothing at all 1108 01:49:10,877 --> 01:49:12,811 to try and stop it 1109 01:49:13,113 --> 01:49:15,147 And now this Wall 1110 01:49:17,584 --> 01:49:19,485 We just let it happen 1111 01:49:24,257 --> 01:49:25,891 And I'm the same 1112 01:49:26,026 --> 01:49:28,027 I'm letting my life pass me by 1113 01:49:28,128 --> 01:49:30,829 without doing what I should be doing 1114 01:49:33,033 --> 01:49:37,469 Because there's a wall going right through me 1115 01:49:38,471 --> 01:49:41,807 And it's stopping me from becoming what l should be 1116 01:49:42,809 --> 01:49:44,376 And why? 1117 01:49:45,045 --> 01:49:47,046 Because I'm afraid 1118 01:49:47,447 --> 01:49:49,381 Afraid of failure 1119 01:49:52,786 --> 01:49:55,788 And one day my life will be over, 1120 01:49:57,457 --> 01:49:59,291 and l'll be no more than just an actress 1121 01:49:59,392 --> 01:50:01,927 who didn't get enough good roles 1122 01:50:03,063 --> 01:50:04,229 What do you plan to do? 1123 01:50:05,699 --> 01:50:08,233 Something political? 1124 01:50:08,868 --> 01:50:12,605 Don't be silly I know nothing about politics 1125 01:50:13,306 --> 01:50:15,708 I want to rent a recording studio 1126 01:50:16,076 --> 01:50:17,409 What? 1127 01:50:18,411 --> 01:50:20,179 A recording studio 1128 01:50:21,414 --> 01:50:23,382 Sorry, I don't follow you 1129 01:50:23,817 --> 01:50:25,884 I know I can't tell you anymore, 1130 01:50:25,986 --> 01:50:27,219 but I need to know: 1131 01:50:28,088 --> 01:50:31,890 Can we afford it? - Of course not 1132 01:50:32,258 --> 01:50:35,527 But if it's what you want 1133 01:50:36,162 --> 01:50:38,497 I can arrange something 1134 01:50:40,100 --> 01:50:41,433 lla Fitzgerald once called me 1135 01:50:41,534 --> 01:50:43,535 the greatest singer without a voice 1136 01:50:43,637 --> 01:50:46,238 Is that good, or bad? 1137 01:50:46,406 --> 01:50:47,740 No idea 1138 01:50:48,108 --> 01:50:51,243 I've never heard you sing Remember? 1139 01:51:23,076 --> 01:51:25,411 The crown prince is here 1140 01:51:33,620 --> 01:51:36,422 She's afraid of what you'll think - Don't worry 1141 01:51:36,856 --> 01:51:38,957 I've decided to tell her it's great 1142 01:51:39,092 --> 01:51:40,192 no matter what 1143 01:51:41,161 --> 01:51:43,162 What's the song you're recording? 1144 01:51:45,799 --> 01:51:47,533 Shall we try again? 1145 01:53:53,126 --> 01:53:54,092 David? 1146 01:53:54,360 --> 01:53:56,795 Well? What do you think? 1147 01:53:57,096 --> 01:53:58,197 David? 1148 01:54:00,567 --> 01:54:03,068 You were fantastic Wait a moment 1149 01:54:04,604 --> 01:54:06,505 Now tell her she's great 1150 01:54:07,273 --> 01:54:10,342 You said you'd say it anyway 1151 01:54:10,777 --> 01:54:13,178 How can you be such an asshole? 1152 01:54:14,480 --> 01:54:17,115 Hay fever I'm sorry 1153 01:54:17,517 --> 01:54:19,751 I must be allergic to something 1154 01:54:29,629 --> 01:54:32,064 I wanted to tell you it was great, 1155 01:54:32,398 --> 01:54:34,800 even if it wasn't true 1156 01:54:35,168 --> 01:54:37,069 But I can't do it 1157 01:54:38,071 --> 01:54:39,137 It wasn't great 1158 01:54:39,205 --> 01:54:41,206 That's merely a word, darling 1159 01:54:42,175 --> 01:54:44,176 Fitzgerald was right 1160 01:54:45,178 --> 01:54:49,114 But not only that The song, 1161 01:54:50,183 --> 01:54:51,717 the words 1162 01:54:52,719 --> 01:54:53,719 you 1163 01:54:56,489 --> 01:55:01,026 You're going to be the biggest star this country has ever seen 1164 01:55:07,166 --> 01:55:09,167 Where's the song from? 1165 01:55:09,335 --> 01:55:11,136 Hilde wrote it herself 1166 01:55:11,571 --> 01:55:13,372 Didn't she tell you? 1167 01:56:08,594 --> 01:56:10,162 Just keep writing 1168 01:56:10,797 --> 01:56:13,031 We'll see what we can use later 1169 01:56:14,033 --> 01:56:15,434 Don't stop 1170 01:56:19,038 --> 01:56:23,175 Whatever you do, don't stop writing - Bastard 1171 01:56:23,343 --> 01:56:25,744 We only just got married 1172 01:56:57,110 --> 01:56:59,644 It's raining red roses 1173 01:57:01,080 --> 01:57:03,348 It's the memoirs l'm meant to write 1174 01:57:03,449 --> 01:57:04,816 No, it's not 1175 01:57:05,451 --> 01:57:08,020 I'll get you to write them too 1176 01:57:08,421 --> 01:57:12,157 This here is for your next concert 1177 01:57:17,163 --> 01:57:22,334 You are such a monster Can't you ever relax? 1178 01:57:22,769 --> 01:57:25,437 It's our honeymoon, and l have to work 1179 01:57:26,072 --> 01:57:28,040 I am what I have to be for you 1180 01:57:29,642 --> 01:57:31,076 Really? 1181 01:57:48,161 --> 01:57:49,761 I hate you 1182 01:58:05,244 --> 01:58:08,013 Else Come in 1183 01:58:09,115 --> 01:58:11,016 Ah, you're here, Bongi 1184 01:58:11,150 --> 01:58:13,351 Yes, my child I'm here 1185 01:58:17,423 --> 01:58:19,424 How are you? 1186 01:58:20,059 --> 01:58:21,326 What's wrong? 1187 01:58:21,761 --> 01:58:23,295 Nothing Nothing at all 1188 01:58:24,297 --> 01:58:25,630 I just wanted to say 1189 01:58:25,798 --> 01:58:27,933 "break a leg" Come here 1190 01:58:30,136 --> 01:58:32,604 Something has happened Tell me 1191 01:58:33,606 --> 01:58:35,107 Is it my mother? 1192 01:58:35,174 --> 01:58:37,275 No, she's fine She's 1193 01:58:37,777 --> 01:58:42,581 She's quite excited I've never seen her like that 1194 01:58:43,182 --> 01:58:45,484 Good luck - Now tell me what it is 1195 01:58:52,125 --> 01:58:54,126 Erich Pommer died today 1196 01:58:55,394 --> 01:58:57,062 In Los Angeles 1197 01:58:57,396 --> 01:58:59,464 I just heard it on the news 1198 01:59:01,434 --> 01:59:02,534 I'm so sorry 1199 01:59:06,572 --> 01:59:08,173 I'd hoped you didn't know 1200 01:59:08,608 --> 01:59:10,642 and now I've told you - It's okay 1201 01:59:12,178 --> 01:59:15,247 I just need a moment Just a moment 1202 01:59:16,749 --> 01:59:18,617 I'll go out there soon 1203 01:59:21,254 --> 01:59:24,055 Forgive me Ah, of course 1204 01:59:26,726 --> 01:59:29,361 The concert will start in 5 minutes 1205 01:59:29,495 --> 01:59:31,596 In 5 minutes Thank you 1206 02:00:19,178 --> 02:00:25,183 2440 people have paid good money to see you on stage tonight 1207 02:00:26,219 --> 02:00:28,320 What can l do for you? 1208 02:00:39,098 --> 02:00:42,801 Tell them to come and fix my make-up 1209 02:01:02,588 --> 02:01:04,656 Next time they ask me how I stay fit, 1210 02:01:04,757 --> 02:01:07,325 I'll say I have a simple regime: 1211 02:01:07,460 --> 02:01:11,196 I run amok every day - Brilliant idea 1212 02:01:12,198 --> 02:01:13,598 You should do that 1213 02:01:46,165 --> 02:01:50,835 One of the most important people in my life died today 1214 02:01:51,203 --> 02:01:52,504 Mr Erich Pommer 1215 02:01:55,107 --> 02:01:59,177 He once asked me a question that l couldn't answer 1216 02:02:00,046 --> 02:02:01,680 The question was: 1217 02:02:02,048 --> 02:02:04,282 Who is Hildegard Knef? 1218 02:02:06,485 --> 02:02:09,521 Mr Pommer, wherever you are, 1219 02:02:10,523 --> 02:02:13,091 I have found the answer 1220 02:02:13,225 --> 02:02:16,628 This here is Hildegard Knef 1221 02:02:29,675 --> 02:02:32,143 At 1 6 1222 02:02:32,311 --> 02:02:36,815 I used to softly say 1223 02:02:37,183 --> 02:02:39,784 I want to be great, be a winner, 1224 02:02:40,152 --> 02:02:43,188 to be happy, to never lie 1225 02:02:43,356 --> 02:02:47,125 At 1 6 l used to softly say 1226 02:02:47,259 --> 02:02:48,827 I want 1227 02:02:49,195 --> 02:02:51,496 I want it all 1228 02:02:52,498 --> 02:02:54,699 or nothing 1229 02:02:56,569 --> 02:03:02,273 For me it should be raining red roses 1230 02:03:02,675 --> 02:03:08,079 I should meet with all of the wonders 1231 02:03:08,214 --> 02:03:13,651 The world should re-shape itself 1232 02:03:14,053 --> 02:03:20,191 and keep its worries to itself 1233 02:03:23,696 --> 02:03:28,199 And later, I said, 1234 02:03:28,367 --> 02:03:33,405 I want to understand see and experience things, 1235 02:03:34,073 --> 02:03:39,110 cherish them, and later, I said, 1236 02:03:39,245 --> 02:03:42,414 I don't want to be alone, 1237 02:03:43,082 --> 02:03:45,550 but yet be free 1238 02:03:46,185 --> 02:03:51,623 For me it should be raining red roses 1239 02:03:52,224 --> 02:03:56,728 I should meet with all of the wonders 1240 02:03:57,096 --> 02:04:02,367 Luck should behave gently 1241 02:04:03,035 --> 02:04:08,339 and treat my destiny with loving care 1242 02:04:12,511 --> 02:04:16,147 And today l softly say 1243 02:04:16,615 --> 02:04:19,484 I should give in 1244 02:04:20,119 --> 02:04:27,158 be content, but I can't give in, can't be content 1245 02:04:27,326 --> 02:04:31,129 still want to win, I want it all 1246 02:04:32,131 --> 02:04:34,199 or nothing 1247 02:04:35,201 --> 02:04:40,205 For me it should be raining red roses 1248 02:04:40,372 --> 02:04:44,409 I should meet with completely new wonders 1249 02:04:45,377 --> 02:04:50,114 To be reborn far from my old life 1250 02:04:50,382 --> 02:04:56,187 and hold on to most of what awaits me 1251 02:04:59,492 --> 02:05:01,025 I want 1252 02:06:02,655 --> 02:06:05,623 Gave birth to a daughter 2 years after this concert 1253 02:06:06,025 --> 02:06:09,160 Was married to David Cameron for another 1 0 years 1254 02:06:09,328 --> 02:06:12,030 and another 24 years to her new husband, Paul von Schell 1255 02:06:12,431 --> 02:06:14,432 She wrote 7 books in this time 1256 02:06:15,067 --> 02:06:17,101 She recorded 50 LPs 1257 02:06:17,269 --> 02:06:18,770 made 27 films 1258 02:06:19,138 --> 02:06:21,739 and gave 1 00 concerts 85963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.