All language subtitles for Get.Close.2.2024.720p.WEB.H264-RABiDS.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:14,791 [Man One] A trick going to be a trick, 2 00:00:14,833 --> 00:00:17,155 that's supposed to be expected, 3 00:00:17,197 --> 00:00:18,378 but a man disrespecting a woman? 4 00:00:18,402 --> 00:00:21,110 That should never be, nigga. 5 00:00:21,152 --> 00:00:24,330 You ain't thinking straight. 6 00:00:24,372 --> 00:00:26,113 Think, if you shoot me, 7 00:00:26,155 --> 00:00:27,572 they fry your ass 8 00:00:28,806 --> 00:00:30,499 But if I shoot you, nigga, 9 00:00:30,541 --> 00:00:33,118 I might even get a fucking promotion outta this shit. 10 00:00:33,160 --> 00:00:34,577 Then we'll see. 11 00:00:36,935 --> 00:00:37,871 And that, Nicky 12 00:00:37,913 --> 00:00:41,923 is how you kill two birds with one stone. 13 00:00:41,965 --> 00:00:43,481 You hungry? 14 00:00:43,523 --> 00:00:44,523 Ah. 15 00:00:45,691 --> 00:00:46,939 I could eat. 16 00:00:46,981 --> 00:00:48,921 Me too, let's shoot over to 17 00:00:48,963 --> 00:00:51,630 Fat Sal's joint and grab a bite. 18 00:00:54,408 --> 00:00:56,908 (tense music) 19 00:01:19,640 --> 00:01:22,557 Oh, you motherfuckers wanna play? 20 00:01:23,464 --> 00:01:25,131 We're going to play. 21 00:01:29,154 --> 00:01:30,592 You heard that noise? 22 00:01:30,634 --> 00:01:31,942 What noise? 23 00:01:31,984 --> 00:01:33,603 [Housekeeper] Was that gunshots I heard? 24 00:01:33,645 --> 00:01:34,436 I heard I'm calling the cops. 25 00:01:34,478 --> 00:01:35,634 Nah, you ain't gotta call the police. 26 00:01:35,658 --> 00:01:37,005 Get the guy in the 212. 27 00:01:37,047 --> 00:01:37,838 [Housekeeper] What? 28 00:01:37,880 --> 00:01:39,547 He need your help. 29 00:01:43,908 --> 00:01:46,408 (tense music) 30 00:02:14,038 --> 00:02:16,955 (gunshot blasting) 31 00:02:20,122 --> 00:02:22,872 (dramatic music) 32 00:03:57,862 --> 00:03:58,958 [Kimaya] Mike! 33 00:03:59,000 --> 00:04:00,750 [Mike] What's good? 34 00:04:01,849 --> 00:04:04,015 [Friend] Uh-oh, party over! 35 00:04:04,057 --> 00:04:05,857 That gave thing up. 36 00:04:05,899 --> 00:04:07,144 [Mike] Hey, you got any burgers done? 37 00:04:07,168 --> 00:04:08,322 Nigga's starving. 38 00:04:08,364 --> 00:04:09,850 Just gimme a few more minutes. 39 00:04:09,892 --> 00:04:11,381 Matter of fact, I know you. 40 00:04:11,423 --> 00:04:12,474 Let him grab one of them buns. 41 00:04:12,498 --> 00:04:14,601 I know you like yours halfway alive. 42 00:04:14,643 --> 00:04:15,434 Man. 43 00:04:15,476 --> 00:04:16,803 It's called medium, man. 44 00:04:16,845 --> 00:04:19,258 I mean, I like my burgers burnt, 45 00:04:19,300 --> 00:04:20,526 but not everything else. 46 00:04:20,568 --> 00:04:21,978 Where you coming from? 47 00:04:22,020 --> 00:04:22,811 Shit, 48 00:04:22,853 --> 00:04:23,644 the barbershop, man. 49 00:04:23,686 --> 00:04:24,919 Hey, I was getting a little shape up. 50 00:04:24,943 --> 00:04:25,734 Okay. 51 00:04:25,776 --> 00:04:26,567 Hey! 52 00:04:26,609 --> 00:04:27,930 But you'll never guess what I heard, man. 53 00:04:27,954 --> 00:04:28,988 What? 54 00:04:29,030 --> 00:04:32,827 I heard that Slick didn't die that night at the motel. 55 00:04:32,869 --> 00:04:34,286 Man, you crazy. 56 00:04:36,877 --> 00:04:37,765 You need to stop listening to them 57 00:04:37,807 --> 00:04:40,437 people you be listening to, man. 58 00:04:40,479 --> 00:04:41,612 I mean, I know the nigga had money, 59 00:04:41,636 --> 00:04:44,854 but not enough to fake his death. 60 00:04:44,896 --> 00:04:47,356 I mean, but who said he died? 61 00:04:47,398 --> 00:04:48,511 What? 62 00:04:48,553 --> 00:04:50,537 I mean, there wasn't no funeral. 63 00:04:50,579 --> 00:04:51,829 Think about it. 64 00:04:53,128 --> 00:04:54,558 Then why would he come back after all this time? 65 00:04:54,582 --> 00:04:55,942 For what? 66 00:04:55,984 --> 00:04:56,775 [Cassie] Tony? 67 00:04:56,817 --> 00:04:57,608 What? 68 00:04:57,650 --> 00:05:00,098 Brittany wants me to come stay night and watch movies. 69 00:05:00,140 --> 00:05:01,322 Can she, dad? Please? 70 00:05:01,364 --> 00:05:02,155 Come on. 71 00:05:02,197 --> 00:05:02,988 No, no, 72 00:05:03,030 --> 00:05:04,363 no, not tonight. 73 00:05:05,935 --> 00:05:06,726 Tomorrow night. 74 00:05:06,768 --> 00:05:08,685 [Brittany] Yes, okay! 75 00:05:10,323 --> 00:05:11,829 Cute. 76 00:05:11,871 --> 00:05:12,871 Listen, bro. 77 00:05:13,990 --> 00:05:15,499 I thought you should know, 78 00:05:15,541 --> 00:05:17,286 so I just wanted you to know, man. 79 00:05:17,328 --> 00:05:18,991 [Kimaya] Know what? 80 00:05:19,033 --> 00:05:20,165 Nothing. 81 00:05:20,207 --> 00:05:22,250 Nothing for you to be worried about. 82 00:05:22,292 --> 00:05:23,292 Worried about what? 83 00:05:23,322 --> 00:05:24,322 Nothing. 84 00:05:25,492 --> 00:05:28,227 Words going around Slick didn't die that night. 85 00:05:28,269 --> 00:05:29,578 He's still alive. 86 00:05:29,620 --> 00:05:30,687 What? 87 00:05:30,729 --> 00:05:31,968 Is that true? 88 00:05:32,010 --> 00:05:33,175 Is that even possible? 89 00:05:33,217 --> 00:05:34,635 Well, even if it was true, 90 00:05:34,677 --> 00:05:36,206 why would he come back after all this time? 91 00:05:36,230 --> 00:05:37,230 For what? 92 00:05:38,679 --> 00:05:40,587 So we got nothing to worry about. 93 00:05:40,629 --> 00:05:42,639 We gonna enjoy our night, enjoy this good food, 94 00:05:42,681 --> 00:05:44,804 and have a good time, okay? 95 00:05:44,846 --> 00:05:46,183 Forget him, okay? 96 00:05:46,225 --> 00:05:47,691 Okay. 97 00:05:47,733 --> 00:05:49,306 Yo, burger's ready. 98 00:05:49,348 --> 00:05:50,765 Hot dogs and links, let's get it. 99 00:05:50,807 --> 00:05:51,598 Come on! 100 00:05:51,640 --> 00:05:54,431 [Mike] I know y'all hungry. 101 00:05:54,473 --> 00:05:57,056 (upbeat music) 102 00:06:17,473 --> 00:06:20,473 (suspenseful music) 103 00:06:47,796 --> 00:06:49,845 So what's the play? 104 00:06:49,887 --> 00:06:52,193 We've been sitting on the bench way too long. 105 00:06:52,235 --> 00:06:54,956 [Dillinger] Put me in the game, coach. 106 00:06:54,998 --> 00:06:58,652 I need y'all to go take care of that girl at the hotel. 107 00:06:58,694 --> 00:07:00,656 That bitch tried to play me. 108 00:07:00,698 --> 00:07:01,781 She gotta go. 109 00:07:03,115 --> 00:07:04,335 See, that's what the fuck you get for 110 00:07:04,359 --> 00:07:08,109 downgrading to that bitch in the first place. 111 00:07:11,146 --> 00:07:12,146 Sapphire. 112 00:07:14,160 --> 00:07:15,564 Stay focused. 113 00:07:15,606 --> 00:07:17,259 I'm just saying. 114 00:07:17,301 --> 00:07:21,134 You lay down with dogs and wake up with fleas. 115 00:07:26,949 --> 00:07:29,768 So where you going with this? 116 00:07:29,810 --> 00:07:32,060 Back to a year ago with us? 117 00:07:40,439 --> 00:07:43,356 You leaving me was a big mistake. 118 00:07:45,726 --> 00:07:50,726 And if you wouldn't have never called me and needed my help, 119 00:07:51,321 --> 00:07:54,821 you probably would've never seen me again. 120 00:07:58,842 --> 00:08:00,009 But it's okay. 121 00:08:02,625 --> 00:08:06,042 I'll clean up your mess like I always do. 122 00:08:08,417 --> 00:08:10,917 (eerie music) 123 00:08:13,758 --> 00:08:14,699 Oh, shit! 124 00:08:14,741 --> 00:08:15,960 Slick sends his regards. 125 00:08:16,002 --> 00:08:18,919 (gunshot blasting) 126 00:08:30,547 --> 00:08:32,880 So now I gotta figure out, 127 00:08:33,929 --> 00:08:37,585 I get this $75,000 that Tony owes me 128 00:08:37,627 --> 00:08:40,200 and go to war with these Italians. 129 00:08:40,242 --> 00:08:42,527 But we gotta have that bread though. 130 00:08:42,569 --> 00:08:46,052 But I've been on the low, so I ain't got nothing coming in. 131 00:08:46,094 --> 00:08:50,115 I think I may have a way to get to Tony. 132 00:08:50,157 --> 00:08:51,707 What you mean? 133 00:08:51,749 --> 00:08:55,219 I knew this day was coming sooner or later, 134 00:08:55,261 --> 00:08:57,511 and I've been keeping tabs. 135 00:08:58,913 --> 00:09:01,246 Well, make it happen then. 136 00:09:02,829 --> 00:09:04,579 [Sapphire] You bet. 137 00:09:12,692 --> 00:09:15,192 (tense music) 138 00:09:22,963 --> 00:09:24,213 Are you good? 139 00:09:26,578 --> 00:09:27,606 I'm cool. 140 00:09:27,648 --> 00:09:28,751 You sure? 141 00:09:28,793 --> 00:09:30,210 Yeah, I'm good. 142 00:09:31,593 --> 00:09:33,054 Look. 143 00:09:33,096 --> 00:09:35,287 I know you used to fuck with Slick. 144 00:09:35,329 --> 00:09:38,160 This is his job, like any other job. 145 00:09:38,202 --> 00:09:40,427 Can't make it personal, it's just business. 146 00:09:40,469 --> 00:09:41,469 Feel me? 147 00:09:44,628 --> 00:09:47,378 (Tasha giggling) 148 00:09:48,324 --> 00:09:49,421 Oh, you okay? 149 00:09:49,463 --> 00:09:50,417 I'm good, I'm thinking... 150 00:09:50,459 --> 00:09:51,748 Sound it, baby. 151 00:09:51,790 --> 00:09:52,790 [Date] Alright. 152 00:09:52,829 --> 00:09:54,223 We're at my car almost. 153 00:09:54,265 --> 00:09:55,056 Oh! 154 00:09:55,098 --> 00:09:55,889 You okay, baby? 155 00:09:55,931 --> 00:09:56,722 I'm good, baby. 156 00:09:56,764 --> 00:09:57,555 All right now. 157 00:09:57,597 --> 00:09:58,644 I'm good baby, I'm good. 158 00:09:58,686 --> 00:10:00,369 All right now, take your time. 159 00:10:00,411 --> 00:10:01,917 I'm good. 160 00:10:01,959 --> 00:10:03,126 You feel me? 161 00:10:04,850 --> 00:10:05,850 Shit! 162 00:10:06,913 --> 00:10:09,413 (tense music) 163 00:10:12,063 --> 00:10:13,480 What up, Tasha? 164 00:10:14,811 --> 00:10:17,478 Sapphire, what you doing here? 165 00:10:18,642 --> 00:10:21,059 I got a message from Slick. 166 00:10:23,109 --> 00:10:24,506 Oh yeah. 167 00:10:24,548 --> 00:10:26,223 He not dead. 168 00:10:26,265 --> 00:10:28,697 And he knows exactly what the fuck you did to him. 169 00:10:28,739 --> 00:10:30,406 Tasha, who's this? 170 00:10:31,255 --> 00:10:32,255 Let's get outta here. 171 00:10:32,297 --> 00:10:34,014 Hey, you ever had a piece of ass worth dying for? 172 00:10:34,038 --> 00:10:34,829 [Date] Nope. 173 00:10:34,871 --> 00:10:35,662 Neither have I. 174 00:10:35,704 --> 00:10:37,787 Get the fuck out of here. 175 00:10:43,219 --> 00:10:45,892 Please, I swear to God I didn't do it. 176 00:10:45,934 --> 00:10:47,766 I swear to God, please. 177 00:10:47,808 --> 00:10:49,618 We ain't got no beef, please. 178 00:10:49,660 --> 00:10:51,327 Bitch, stop lying. 179 00:10:53,875 --> 00:10:55,875 And let's be very clear. 180 00:10:56,823 --> 00:11:01,823 Even though I don't like you because you was fucking Slick, 181 00:11:02,357 --> 00:11:04,805 this ain't personal. 182 00:11:04,847 --> 00:11:05,953 It's just business. 183 00:11:05,995 --> 00:11:08,912 (gunshot blasting) 184 00:11:10,605 --> 00:11:12,781 I'm getting the next one, yo. 185 00:11:12,823 --> 00:11:15,105 Shit, you can go get that nigga. 186 00:11:15,147 --> 00:11:16,180 Man, he had a wedding ring on. 187 00:11:16,204 --> 00:11:17,185 He ain't telling nobody, 188 00:11:17,227 --> 00:11:18,315 (Sapphire laughing) 189 00:11:18,357 --> 00:11:21,440 Man, let's get the fuck outta here. 190 00:11:22,340 --> 00:11:25,173 (emotional music) 191 00:12:08,544 --> 00:12:11,877 You're not worried about Slick at all? 192 00:12:13,734 --> 00:12:15,062 No. 193 00:12:15,104 --> 00:12:16,615 You shouldn't be either. 194 00:12:16,657 --> 00:12:17,466 What about Brittany. 195 00:12:17,508 --> 00:12:19,130 You don't think this affects her? 196 00:12:19,172 --> 00:12:20,280 It doesn't. 197 00:12:20,322 --> 00:12:22,308 Slick's not coming back. 198 00:12:22,350 --> 00:12:24,450 It's been years. 199 00:12:24,492 --> 00:12:25,492 Relax. 200 00:12:26,494 --> 00:12:27,661 Get some rest. 201 00:12:32,545 --> 00:12:33,545 Rest! 202 00:12:34,295 --> 00:12:35,295 Yes. 203 00:12:47,366 --> 00:12:48,949 (birds chirping) 204 00:12:48,991 --> 00:12:51,369 (bell ringing) 205 00:12:51,411 --> 00:12:54,494 (train horn beeping) 206 00:13:03,775 --> 00:13:06,143 Are those are your friends from school? 207 00:13:06,185 --> 00:13:07,704 Oh, you're gonna go play? 208 00:13:07,746 --> 00:13:08,746 Okay, wait, 209 00:13:09,595 --> 00:13:11,964 just stay in this area, okay? 210 00:13:12,006 --> 00:13:13,339 Now go have fun. 211 00:13:15,250 --> 00:13:19,333 (children cheering and laughing) 212 00:13:35,549 --> 00:13:36,549 Okay. 213 00:13:40,408 --> 00:13:41,408 You're it! 214 00:13:43,808 --> 00:13:44,808 I'm okay. 215 00:13:50,217 --> 00:13:51,384 Back to you. 216 00:13:54,561 --> 00:13:55,811 Tag, you're it. 217 00:14:05,204 --> 00:14:07,704 (tense music) 218 00:14:18,846 --> 00:14:19,846 Aw, so cute! 219 00:14:30,387 --> 00:14:32,590 Isn't she pretty? 220 00:14:32,632 --> 00:14:33,890 Her name is Dior. 221 00:14:33,932 --> 00:14:35,620 [Brittany] That's a pretty name. 222 00:14:35,662 --> 00:14:36,714 Thank you. 223 00:14:36,756 --> 00:14:37,547 What's your name? 224 00:14:37,589 --> 00:14:38,796 [Brittany] My name's Brittany. 225 00:14:38,838 --> 00:14:40,114 You have a pretty name also. 226 00:14:40,156 --> 00:14:42,073 [Brittany] Thank you. 227 00:14:47,051 --> 00:14:48,051 Brittany? 228 00:14:52,468 --> 00:14:53,468 Brittany! 229 00:14:57,052 --> 00:14:58,172 Hey, sweetie. 230 00:14:58,214 --> 00:14:59,261 Have you seen Brittany? 231 00:14:59,303 --> 00:15:01,253 Yeah, she's over there. 232 00:15:01,295 --> 00:15:02,295 Thank you. 233 00:15:04,522 --> 00:15:07,772 You know, I have a niece about your age, 234 00:15:07,814 --> 00:15:10,548 and you know, we make custom dolls together all the time. 235 00:15:10,590 --> 00:15:11,415 That's so cool. 236 00:15:11,457 --> 00:15:12,940 Would you like to come make some with us? 237 00:15:12,964 --> 00:15:13,755 Sure! 238 00:15:13,797 --> 00:15:14,707 Okay. 239 00:15:14,749 --> 00:15:16,091 [Kimaya] Brittany? 240 00:15:16,133 --> 00:15:17,314 Oh, I think that's my mom. 241 00:15:17,356 --> 00:15:18,385 I have to go. 242 00:15:18,427 --> 00:15:20,155 Well, you know I have more of those in my car? 243 00:15:20,179 --> 00:15:21,662 Would you like to see one? 244 00:15:21,704 --> 00:15:22,621 It's just right there. 245 00:15:22,663 --> 00:15:23,454 [Brittany] Sure. 246 00:15:23,496 --> 00:15:26,939 Let me check and make sure my keys are in here, 247 00:15:26,981 --> 00:15:29,502 Keys are a yes, are you ready? 248 00:15:29,544 --> 00:15:30,544 Alright. 249 00:15:31,251 --> 00:15:33,661 (eerie music) 250 00:15:33,703 --> 00:15:35,012 Oh my gosh, Brittany, 251 00:15:35,054 --> 00:15:37,579 What did I tell you about talking to strangers. 252 00:15:37,621 --> 00:15:38,921 I'm sorry. 253 00:15:38,963 --> 00:15:40,167 I'm sorry, I was just showing 254 00:15:40,209 --> 00:15:42,215 her my custom dogs that I made. 255 00:15:42,257 --> 00:15:43,720 I'm sorry, I didn't, 256 00:15:43,762 --> 00:15:44,669 I didn't mean to snap. 257 00:15:44,711 --> 00:15:45,693 It's just Brittany knows she's not 258 00:15:45,735 --> 00:15:48,751 allowed to talk to strangers, right? 259 00:15:48,793 --> 00:15:49,751 Well, maybe next time, 260 00:15:49,793 --> 00:15:51,043 Brittany, okay? 261 00:16:00,884 --> 00:16:03,384 (tense music) 262 00:16:07,860 --> 00:16:09,166 [Kimaya] Brittany, wake up. 263 00:16:09,208 --> 00:16:10,208 We're home. 264 00:16:12,367 --> 00:16:13,950 Come on, baby girl. 265 00:16:15,367 --> 00:16:18,367 (suspenseful music) 266 00:16:23,226 --> 00:16:24,292 So how was your day? 267 00:16:24,334 --> 00:16:25,125 It was good. 268 00:16:25,167 --> 00:16:26,167 Yeah? 269 00:16:27,675 --> 00:16:28,472 How about you, Mom? 270 00:16:28,514 --> 00:16:29,333 How was your day? 271 00:16:29,375 --> 00:16:30,291 Hmm. 272 00:16:30,333 --> 00:16:34,654 It was good until Brittany scared me half to death. 273 00:16:34,696 --> 00:16:36,217 What'd she do? 274 00:16:36,259 --> 00:16:39,183 She almost walked away from the park with a stranger. 275 00:16:39,225 --> 00:16:40,016 What? 276 00:16:40,058 --> 00:16:40,878 No, no, 277 00:16:40,920 --> 00:16:41,711 it's fine. 278 00:16:41,753 --> 00:16:44,196 We had a talk about talking or going 279 00:16:44,238 --> 00:16:45,722 places with strangers, right? 280 00:16:45,764 --> 00:16:46,555 Yeah. 281 00:16:46,597 --> 00:16:48,342 Hey, you can't do that, 282 00:16:48,384 --> 00:16:49,293 okay? 283 00:16:49,335 --> 00:16:50,430 Yeah, I know. 284 00:16:50,472 --> 00:16:52,379 [Tony] Where was this at? 285 00:16:52,421 --> 00:16:55,067 Mm, the park after school. 286 00:16:55,109 --> 00:16:57,220 Some lady wanted Brittany to look at her dolls, 287 00:16:57,262 --> 00:16:59,801 like some custom dolls or something, I don't know. 288 00:16:59,843 --> 00:17:02,402 Never do that again, alright? 289 00:17:02,444 --> 00:17:04,439 [Brittany] Okay, I'm sorry. 290 00:17:04,481 --> 00:17:05,272 It's okay, baby. 291 00:17:05,314 --> 00:17:06,466 I just don't want anything to happen to you. 292 00:17:06,490 --> 00:17:07,938 We don't want anything to happen to you. 293 00:17:07,962 --> 00:17:08,753 We love you. 294 00:17:08,795 --> 00:17:10,560 Love you too. 295 00:17:10,602 --> 00:17:11,781 You know what time it is, right? 296 00:17:11,805 --> 00:17:12,805 Nap time. 297 00:17:12,833 --> 00:17:14,583 Alright, get to it, 298 00:17:22,320 --> 00:17:23,971 Alright, time for a nap. 299 00:17:24,013 --> 00:17:24,967 Okay. 300 00:17:25,009 --> 00:17:26,262 Sleep tight, ladybug. 301 00:17:26,304 --> 00:17:27,095 Love you. 302 00:17:27,137 --> 00:17:28,387 Love you too. 303 00:17:35,045 --> 00:17:36,462 Oh, this is nice. 304 00:17:37,610 --> 00:17:38,469 Yeah. 305 00:17:38,511 --> 00:17:39,928 We needed this. 306 00:17:42,515 --> 00:17:44,087 I love it out here. 307 00:17:44,129 --> 00:17:46,424 Yeah, we got lucky with this place. 308 00:17:46,466 --> 00:17:47,701 I'm telling you. 309 00:17:47,743 --> 00:17:50,826 Not so lucky with these mosquitoes. 310 00:17:51,834 --> 00:17:53,581 I'm pretty sure I already got bit. 311 00:17:53,623 --> 00:17:54,866 Did you hear that? 312 00:17:54,908 --> 00:17:56,404 (tense music) 313 00:17:56,446 --> 00:17:57,237 What's that? 314 00:17:57,279 --> 00:17:58,070 Brittany? 315 00:17:58,112 --> 00:17:59,112 Brittany? 316 00:17:59,921 --> 00:18:01,276 Brittany, Brittany! 317 00:18:01,318 --> 00:18:02,184 Brittany? 318 00:18:02,226 --> 00:18:03,688 No, no, 319 00:18:03,730 --> 00:18:04,521 No, no, 320 00:18:04,563 --> 00:18:05,354 no, no, 321 00:18:05,396 --> 00:18:06,396 wait, wait! 322 00:18:10,775 --> 00:18:13,275 (tense music) 323 00:18:14,728 --> 00:18:16,731 Did you get her? 324 00:18:16,773 --> 00:18:17,773 [Tony] No. 325 00:18:18,749 --> 00:18:20,618 We have to call the police. 326 00:18:20,660 --> 00:18:22,235 [Tony] I don't think that's a good idea, Kimaya. 327 00:18:22,259 --> 00:18:23,050 What? 328 00:18:23,092 --> 00:18:24,944 [Tony] Kimaya, usually when somebody kidnaps a kid, 329 00:18:24,968 --> 00:18:26,302 it's for a ransom, they want money. 330 00:18:26,326 --> 00:18:28,030 Why would someone kidnap Brittany for a ransom? 331 00:18:28,054 --> 00:18:29,304 We're not rich! 332 00:18:31,183 --> 00:18:32,827 [Tony] That somebody's Slick. 333 00:18:32,869 --> 00:18:34,237 If he's still alive, he probably 334 00:18:34,279 --> 00:18:35,724 wants the $75,000 I owe him. 335 00:18:35,766 --> 00:18:38,011 So this is your fault. 336 00:18:38,053 --> 00:18:40,093 [Tony] Look, let's just not blame each other right now. 337 00:18:40,117 --> 00:18:41,624 Oh, you can't blame me? 338 00:18:41,666 --> 00:18:42,848 [Tony] I'm not blaming you! 339 00:18:42,890 --> 00:18:46,390 Let's work together and get our baby back. 340 00:18:47,355 --> 00:18:50,022 (phone buzzing) 341 00:18:51,653 --> 00:18:52,730 Hello? 342 00:18:52,772 --> 00:18:53,563 [Brittany] Daddy! 343 00:18:53,605 --> 00:18:54,743 Baby, Brittany! 344 00:18:54,785 --> 00:18:56,251 Is that her? 345 00:18:56,293 --> 00:18:57,446 Who is this? 346 00:18:57,488 --> 00:18:58,635 [Sapphire] Pay that money and you 347 00:18:58,659 --> 00:19:01,567 can get your daughter back. 348 00:19:01,609 --> 00:19:03,164 Look, I know this is Slick. 349 00:19:03,206 --> 00:19:06,163 Tell Slick I got the $75,000 I owe him, 350 00:19:06,205 --> 00:19:07,864 but if he touches my baby, 351 00:19:07,906 --> 00:19:10,790 I kill him and everybody he loves! 352 00:19:10,832 --> 00:19:12,917 [Sapphire] You real tough over the phone. 353 00:19:12,959 --> 00:19:14,963 But lets be very clear. 354 00:19:15,005 --> 00:19:16,698 We not into hurting kids. 355 00:19:16,740 --> 00:19:19,256 Just get us that $100,000. 356 00:19:19,298 --> 00:19:20,089 $100,000? 357 00:19:20,131 --> 00:19:21,982 I owe him 75, where did you get 100? 358 00:19:22,024 --> 00:19:23,846 [Sapphire] Plus interest, nigga. 359 00:19:23,888 --> 00:19:25,991 We'll be in touch. 360 00:19:26,033 --> 00:19:26,943 Okay, listen. 361 00:19:26,985 --> 00:19:27,999 Hello? 362 00:19:28,041 --> 00:19:28,832 Hello? 363 00:19:28,874 --> 00:19:29,665 Who was it. 364 00:19:29,707 --> 00:19:30,510 Shit! 365 00:19:30,552 --> 00:19:32,302 What, who was that? 366 00:19:35,414 --> 00:19:36,831 Is was a woman. 367 00:19:37,770 --> 00:19:38,770 A woman? 368 00:19:39,703 --> 00:19:41,174 It's probably the lady from the park. 369 00:19:41,198 --> 00:19:42,198 Oh my God. 370 00:19:43,149 --> 00:19:45,840 But how did you know where we live? 371 00:19:45,882 --> 00:19:46,882 I dunno. 372 00:19:48,115 --> 00:19:49,198 Oh my gosh. 373 00:19:51,493 --> 00:19:52,514 Kimaya. 374 00:19:52,556 --> 00:19:53,806 Kimaya, Kimaya! 375 00:19:55,376 --> 00:19:56,492 Okay. 376 00:19:56,534 --> 00:19:58,445 This is, it's a doll. 377 00:19:58,487 --> 00:19:59,838 Brittany came back from the park with it. 378 00:19:59,862 --> 00:20:00,945 I don't know. 379 00:20:04,584 --> 00:20:07,022 (suspenseful music) 380 00:20:07,064 --> 00:20:07,855 What, what, 381 00:20:07,897 --> 00:20:09,480 what, what is that? 382 00:20:10,493 --> 00:20:12,339 It's an air tag. 383 00:20:12,381 --> 00:20:13,242 What's an air tag? 384 00:20:13,284 --> 00:20:15,005 It's a tracking device. 385 00:20:15,047 --> 00:20:17,547 They tracked you to the house. 386 00:20:19,699 --> 00:20:20,699 Tony? 387 00:20:22,326 --> 00:20:23,743 Look at me, look. 388 00:20:25,412 --> 00:20:28,995 I want you to track down everyone involved. 389 00:20:30,169 --> 00:20:31,586 Make them suffer. 390 00:20:34,767 --> 00:20:37,600 (emotional music) 391 00:20:56,470 --> 00:20:57,470 Tony? 392 00:20:58,609 --> 00:20:59,609 Hey baby! 393 00:21:02,401 --> 00:21:05,734 Hey, I got some chili over here for you. 394 00:21:07,834 --> 00:21:08,834 Tony. 395 00:21:12,104 --> 00:21:13,104 Tony? 396 00:21:15,741 --> 00:21:17,638 Tony, what's going on baby? 397 00:21:17,680 --> 00:21:18,763 You're looking down. 398 00:21:18,805 --> 00:21:20,616 What's going on, baby? 399 00:21:20,658 --> 00:21:21,449 Talk to me, baby. 400 00:21:21,491 --> 00:21:23,473 You got me a little scared. 401 00:21:23,515 --> 00:21:25,364 He took her. 402 00:21:25,406 --> 00:21:26,197 [Juanita] What? 403 00:21:26,239 --> 00:21:28,485 He took Brittany. 404 00:21:28,527 --> 00:21:30,882 Who took Brittany? 405 00:21:30,924 --> 00:21:33,271 What happened, Jesus? 406 00:21:33,313 --> 00:21:34,480 Oh Jesus, who? 407 00:21:36,363 --> 00:21:37,568 Jesus. 408 00:21:37,610 --> 00:21:38,811 Did you call the police? 409 00:21:38,853 --> 00:21:39,979 I can't call the police. 410 00:21:40,021 --> 00:21:41,300 Mom, I can't call the police. 411 00:21:41,342 --> 00:21:42,692 They gonna kill her! 412 00:21:42,734 --> 00:21:44,574 Tony, what are we gonna do? 413 00:21:44,616 --> 00:21:46,977 What are we gonna do? 414 00:21:47,019 --> 00:21:48,102 Get my baby 415 00:21:49,025 --> 00:21:49,816 Tony! 416 00:21:49,858 --> 00:21:50,649 I gotta get my baby... 417 00:21:50,691 --> 00:21:51,482 Tony, look at me. 418 00:21:51,524 --> 00:21:54,589 You don't do nothing stupid and you end up back in jail. 419 00:21:54,631 --> 00:21:55,422 This family has... 420 00:21:55,464 --> 00:21:56,255 Mom, I gotta go! 421 00:21:56,297 --> 00:21:57,297 I gotta go! 422 00:21:57,322 --> 00:21:59,140 This family has been through enough, please. 423 00:21:59,182 --> 00:22:01,060 What happened to Brittany? 424 00:22:01,102 --> 00:22:03,269 What happened to Brittany? 425 00:22:04,119 --> 00:22:05,814 Please, Jesus. 426 00:22:05,856 --> 00:22:09,114 You told me this wasn't gonna happen again! 427 00:22:09,156 --> 00:22:10,739 Tony, you promised. 428 00:22:11,817 --> 00:22:13,365 You okay? 429 00:22:13,407 --> 00:22:14,824 Yeah, I'm fine. 430 00:22:16,773 --> 00:22:18,703 Doesn't look like you're fine. 431 00:22:18,745 --> 00:22:20,197 What's wrong? 432 00:22:20,239 --> 00:22:22,142 [Cassie] Nothing. 433 00:22:22,184 --> 00:22:24,462 Don't look like nothing, baby sis. 434 00:22:24,504 --> 00:22:26,130 Come on, talk to me. 435 00:22:26,172 --> 00:22:28,266 Talk to big bro, what's up? 436 00:22:28,308 --> 00:22:31,331 Okay, don't tell mom and dad I told you, 437 00:22:31,373 --> 00:22:34,306 but we're gonna lose the house, Tony. 438 00:22:34,348 --> 00:22:35,348 What? 439 00:22:36,179 --> 00:22:37,998 Mom and dad don't know that I know, 440 00:22:38,040 --> 00:22:40,523 but I overheard them talking a few days ago, 441 00:22:40,565 --> 00:22:41,921 and mom's job just isn't paying 442 00:22:41,963 --> 00:22:43,580 enough to cover the mortgage. 443 00:22:43,622 --> 00:22:46,693 I mean, they said they've been backed up for months. 444 00:22:46,735 --> 00:22:47,765 For months? 445 00:22:47,807 --> 00:22:49,057 Yeah, months. 446 00:22:50,013 --> 00:22:50,804 I mean, I'm scared, 447 00:22:50,846 --> 00:22:53,303 Tony, I don't want to move. 448 00:22:53,345 --> 00:22:55,345 I grew up in that house. 449 00:22:57,638 --> 00:22:58,536 Hey, hey, 450 00:22:58,578 --> 00:22:59,369 hey, hey. 451 00:22:59,411 --> 00:23:00,913 Don't worry, sis. 452 00:23:00,955 --> 00:23:02,591 The house isn't going anywhere. 453 00:23:02,633 --> 00:23:03,559 Everything will be fine, even if 454 00:23:03,601 --> 00:23:06,092 that means I got to pitch in. 455 00:23:06,134 --> 00:23:07,134 We got it. 456 00:23:10,553 --> 00:23:11,344 Come on, Cass. 457 00:23:11,386 --> 00:23:12,177 When have I ever, 458 00:23:12,219 --> 00:23:14,136 ever let you down, huh? 459 00:23:15,129 --> 00:23:16,129 Hey 460 00:23:16,800 --> 00:23:18,401 Okay. 461 00:23:18,443 --> 00:23:19,884 Yeah, now go to school, 462 00:23:19,926 --> 00:23:22,386 enjoy your day, and focus on just being a kid. 463 00:23:22,428 --> 00:23:23,219 And smile! 464 00:23:23,261 --> 00:23:27,001 It's too nice outside for you to be crying, okay? 465 00:23:27,043 --> 00:23:27,834 I love you, bro. 466 00:23:27,876 --> 00:23:29,879 I love you too. 467 00:23:29,921 --> 00:23:31,730 See you later, alligator. 468 00:23:31,772 --> 00:23:33,808 [Cassie] Talk to you later. 469 00:23:33,850 --> 00:23:34,641 You're supposed to say, 470 00:23:34,683 --> 00:23:36,284 in a while, crocodile! 471 00:23:36,326 --> 00:23:37,688 After a while, crocodile. 472 00:23:37,730 --> 00:23:40,397 (Tony laughing) 473 00:23:41,940 --> 00:23:44,226 (Juanita sobbing) 474 00:23:44,268 --> 00:23:45,812 We have to get her back, Mom. 475 00:23:45,854 --> 00:23:46,645 We're gonna get her back. 476 00:23:46,687 --> 00:23:48,053 We're gonna get back her back. 477 00:23:48,095 --> 00:23:49,755 We're gonna get back her back. 478 00:23:49,797 --> 00:23:51,055 We're gonna get back her back. 479 00:23:51,097 --> 00:23:52,516 We're gonna get back her back. 480 00:23:52,558 --> 00:23:54,141 I miss her, I know. 481 00:24:00,550 --> 00:24:01,756 [Mike] Man, you know I'm good for real. 482 00:24:01,780 --> 00:24:03,518 [Friend One] You got half, let's go. 483 00:24:03,560 --> 00:24:04,351 No, no, 484 00:24:04,393 --> 00:24:05,603 we ain't putting half down, bro. 485 00:24:05,627 --> 00:24:06,453 [Friend] No, I'm putting half, 486 00:24:06,495 --> 00:24:08,156 he putting half, what you mean? 487 00:24:08,198 --> 00:24:09,448 Bro, I ain't gonna talk about a hundred, 488 00:24:09,472 --> 00:24:10,419 but okay. 489 00:24:10,461 --> 00:24:11,911 [Mike] Look, how many you got? 490 00:24:11,953 --> 00:24:13,345 I got like three, four? 491 00:24:13,387 --> 00:24:14,797 [Friend Two] Three, we're going eight. 492 00:24:14,821 --> 00:24:15,612 All right. 493 00:24:15,654 --> 00:24:16,927 [Friend Two] Let's go, six. 494 00:24:16,969 --> 00:24:18,111 [Friend One] All right, sure. 495 00:24:18,135 --> 00:24:19,027 [Friend Two] All right, my partner. 496 00:24:19,069 --> 00:24:19,960 Go ahead, go ahead, 497 00:24:20,002 --> 00:24:21,035 partner. 498 00:24:21,077 --> 00:24:22,583 [Tony] Mike! 499 00:24:22,625 --> 00:24:24,277 Man, I can't even get started over here. 500 00:24:24,319 --> 00:24:26,236 Y'all give me a minute. 501 00:24:28,085 --> 00:24:28,919 [Friend Two] Well, you know what, 502 00:24:28,961 --> 00:24:30,645 I'm gonna take my 50 off the table instead. 503 00:24:30,669 --> 00:24:31,460 [Mike] Tony, what's good? 504 00:24:31,502 --> 00:24:32,668 [Tony] He's come back. 505 00:24:32,710 --> 00:24:33,784 I'ma do this. 506 00:24:33,826 --> 00:24:34,617 [Mike] Yo, Tony- 507 00:24:34,659 --> 00:24:35,780 [Tony] I gotta do it, I'm just gonna fucking do it. 508 00:24:35,804 --> 00:24:36,595 [Mike] You good? 509 00:24:36,637 --> 00:24:37,637 What's good? 510 00:24:39,084 --> 00:24:40,084 Bro! 511 00:24:41,438 --> 00:24:42,229 What's going on? 512 00:24:42,271 --> 00:24:44,104 They took her, Mike! 513 00:24:45,410 --> 00:24:46,526 They took my baby, Mike. 514 00:24:46,568 --> 00:24:47,910 No, start from the beginning. 515 00:24:47,952 --> 00:24:48,743 Who took her? 516 00:24:48,785 --> 00:24:50,212 Slick. 517 00:24:50,254 --> 00:24:51,254 Shit. 518 00:24:52,861 --> 00:24:54,543 I don't know what to do, Mike. 519 00:24:54,585 --> 00:24:56,104 (emotional music) 520 00:24:56,146 --> 00:24:57,610 I don't know what to do, man. 521 00:24:57,652 --> 00:24:58,443 What happened, man? 522 00:24:58,485 --> 00:24:59,276 What happened? 523 00:24:59,318 --> 00:25:00,359 I don't know. 524 00:25:00,401 --> 00:25:02,673 Kimaya took Brittany to the park, 525 00:25:02,715 --> 00:25:05,016 and she said some lady walked up on her, 526 00:25:05,058 --> 00:25:07,350 but it wasn't Tasha. 527 00:25:07,392 --> 00:25:09,202 Well, we knew that. 528 00:25:09,244 --> 00:25:10,244 What? 529 00:25:11,200 --> 00:25:12,299 I guess you ain't heard about it, huh? 530 00:25:12,323 --> 00:25:13,471 Heard what? 531 00:25:13,513 --> 00:25:16,128 She died two days ago outside the bar? 532 00:25:16,170 --> 00:25:17,466 Yes, I know. 533 00:25:17,508 --> 00:25:18,299 [Tony] What, that don't- 534 00:25:18,341 --> 00:25:19,132 Yes. 535 00:25:19,174 --> 00:25:21,151 [Tony] Don't make sense. 536 00:25:21,193 --> 00:25:25,484 I don't know, but I don't believe in coincidence. 537 00:25:25,526 --> 00:25:27,534 Neither do I. 538 00:25:27,576 --> 00:25:29,493 Neither do I, my nigga. 539 00:25:30,870 --> 00:25:31,661 Mike, 540 00:25:31,703 --> 00:25:33,792 I'm scared, man. 541 00:25:33,834 --> 00:25:36,439 I want my baby back, Mike. 542 00:25:36,481 --> 00:25:38,231 I gotta get her back. 543 00:25:39,206 --> 00:25:41,229 For sure, we gonna get her back. 544 00:25:41,271 --> 00:25:44,268 But you gotta be honest with me. 545 00:25:44,310 --> 00:25:45,727 How much you owe? 546 00:25:46,700 --> 00:25:47,710 How much I owe? 547 00:25:47,752 --> 00:25:49,064 Yes! 548 00:25:49,106 --> 00:25:50,493 Slick? 549 00:25:50,535 --> 00:25:51,326 How much I owe? 550 00:25:51,368 --> 00:25:52,563 I owe him nothing! 551 00:25:52,605 --> 00:25:53,396 I'm the one that- 552 00:25:53,438 --> 00:25:54,688 Shut up, bro! 553 00:25:55,941 --> 00:25:57,090 You're so worried about that shit, 554 00:25:57,114 --> 00:25:58,892 bro, this shit is street. 555 00:25:58,934 --> 00:26:01,184 We from the streets, right? 556 00:26:03,470 --> 00:26:04,951 Fuck. 557 00:26:04,993 --> 00:26:06,993 No man, I'm just saying. 558 00:26:08,020 --> 00:26:10,056 You took the pack. 559 00:26:10,098 --> 00:26:12,181 It's your responsibility. 560 00:26:13,168 --> 00:26:15,335 You owe it to the streets. 561 00:26:18,952 --> 00:26:19,993 [Tony] I'm sorry. 562 00:26:20,035 --> 00:26:20,826 No, look. 563 00:26:20,868 --> 00:26:22,442 Look man, look. 564 00:26:22,484 --> 00:26:23,782 I mean this. 565 00:26:23,824 --> 00:26:27,324 You my brother, Brittany's my goddaughter. 566 00:26:28,928 --> 00:26:30,275 Right, right? 567 00:26:30,317 --> 00:26:33,029 (sobs) They took my baby, Mike. 568 00:26:33,071 --> 00:26:34,321 I'm with you. 569 00:26:36,158 --> 00:26:38,158 Come here, I'm with you. 570 00:26:40,152 --> 00:26:40,943 You hear me? 571 00:26:40,985 --> 00:26:42,427 [Tony] Yeah. 572 00:26:42,469 --> 00:26:43,719 I'm with you. 573 00:26:51,839 --> 00:26:53,258 I gotta get her back, man. 574 00:26:53,300 --> 00:26:54,383 By any means. 575 00:26:56,084 --> 00:26:57,967 Nigga, I'm with you. 576 00:26:58,009 --> 00:26:59,842 We gonna get her back. 577 00:27:00,879 --> 00:27:03,271 We gotta get some guns. 578 00:27:03,313 --> 00:27:05,526 I know the guy, too. 579 00:27:05,568 --> 00:27:07,485 Let's go get that shit. 580 00:27:10,619 --> 00:27:13,119 (tense music) 581 00:27:24,162 --> 00:27:26,005 We got the girl. 582 00:27:26,047 --> 00:27:27,912 Did you reach out to Tony? 583 00:27:27,954 --> 00:27:31,027 Yeah, we let him know we got his daughter. 584 00:27:31,069 --> 00:27:33,893 But I don't think we should stop there though. 585 00:27:33,935 --> 00:27:35,915 What you got in mind? 586 00:27:35,957 --> 00:27:38,790 This shit with Tony is business. 587 00:27:43,447 --> 00:27:46,372 But this with the Italians? 588 00:27:46,414 --> 00:27:47,581 It's personal. 589 00:27:48,452 --> 00:27:49,452 Mhm. 590 00:27:51,339 --> 00:27:52,339 Look. 591 00:27:53,212 --> 00:27:54,321 I know you said you didn't wanna 592 00:27:54,345 --> 00:27:57,345 go to war until we get our paper up, 593 00:27:58,437 --> 00:28:01,855 but what if we take them to war without them even knowing. 594 00:28:01,897 --> 00:28:02,897 Shit. 595 00:28:03,636 --> 00:28:06,097 How the fuck we gonna do that? 596 00:28:06,139 --> 00:28:08,895 You let me handle that. 597 00:28:08,937 --> 00:28:09,937 Alright. 598 00:28:11,031 --> 00:28:12,281 Alright, bet. 599 00:28:17,260 --> 00:28:19,741 Just keep your eyes on her, nigga. 600 00:28:19,783 --> 00:28:20,783 I got you. 601 00:28:24,006 --> 00:28:26,024 (tense music) 602 00:28:26,066 --> 00:28:27,319 Follow me. 603 00:28:27,361 --> 00:28:30,111 (button beeping) 604 00:28:32,873 --> 00:28:35,373 (tense music) 605 00:28:39,230 --> 00:28:40,230 Wait here. 606 00:29:23,291 --> 00:29:24,707 What's up, my boy? 607 00:29:24,749 --> 00:29:25,749 Mike! 608 00:29:27,846 --> 00:29:28,637 Wait, wait, 609 00:29:28,679 --> 00:29:29,603 wait, wait. 610 00:29:29,645 --> 00:29:30,436 Who is this nigga? 611 00:29:30,478 --> 00:29:31,886 Hey, chill out. 612 00:29:31,928 --> 00:29:33,843 It's Tony Tone. 613 00:29:33,885 --> 00:29:36,810 Well, this nigga don't look like Tony Tony Tone to me? 614 00:29:36,852 --> 00:29:38,370 And it ain't my anniversary. 615 00:29:38,412 --> 00:29:40,066 I can see. 616 00:29:40,108 --> 00:29:40,933 [Gunz] Now, Mike. 617 00:29:40,975 --> 00:29:41,855 What, man? 618 00:29:41,897 --> 00:29:42,688 What? 619 00:29:42,730 --> 00:29:45,005 As you can see, that you interrupted 620 00:29:45,047 --> 00:29:47,615 a magical moment for me right now. 621 00:29:47,657 --> 00:29:49,668 So this shit gotta be good. 622 00:29:49,710 --> 00:29:51,660 Dammit, it better be good! 623 00:29:51,702 --> 00:29:53,148 It is, all right? 624 00:29:53,190 --> 00:29:55,282 We need a whole lot of guns. 625 00:29:55,324 --> 00:29:56,324 That's it. 626 00:29:58,109 --> 00:29:59,442 A lot of guns? 627 00:30:02,183 --> 00:30:03,266 Yes indeed. 628 00:30:05,020 --> 00:30:07,192 Well shit, that's all you had to say then. 629 00:30:07,234 --> 00:30:08,056 Damn! 630 00:30:08,098 --> 00:30:09,123 My bad, my bad, 631 00:30:09,165 --> 00:30:10,589 we just need something, come on. 632 00:30:10,631 --> 00:30:12,048 Right this way. 633 00:30:22,400 --> 00:30:23,442 So fellas, you name it, 634 00:30:23,484 --> 00:30:25,654 I got it, whatever you need, 635 00:30:25,696 --> 00:30:26,838 Like your perm, man! 636 00:30:26,880 --> 00:30:27,671 Hey, well, 637 00:30:27,713 --> 00:30:29,277 you know I just be hanging and swinging, 638 00:30:29,301 --> 00:30:31,540 you know, bobbing and weaving. 639 00:30:31,582 --> 00:30:36,400 But listen, but first I'm gonna let you in on my favorite. 640 00:30:36,442 --> 00:30:38,134 The revolver. 641 00:30:38,176 --> 00:30:41,248 Now this big motherfucker here put a hole in whole. 642 00:30:41,290 --> 00:30:42,290 Nah. 643 00:30:43,993 --> 00:30:44,784 Alright, well shit, 644 00:30:44,826 --> 00:30:46,335 I ain't want you to have this one anyway. 645 00:30:46,359 --> 00:30:49,942 Next, we got this pretty motherfucker here. 646 00:30:55,104 --> 00:30:58,313 Motherfucker, I don't know you! 647 00:30:58,355 --> 00:30:59,355 Dammit! 648 00:31:00,414 --> 00:31:01,205 Hey, chill! 649 00:31:01,247 --> 00:31:02,108 Chill, man. 650 00:31:02,150 --> 00:31:03,172 Chill, I got you. 651 00:31:03,214 --> 00:31:04,797 I got it, I got it. 652 00:31:06,429 --> 00:31:09,846 You better me looking, I know your mom. 653 00:31:12,949 --> 00:31:15,283 [Mike] What else you got? 654 00:31:15,325 --> 00:31:19,489 Now Mike, I know you can handle this one. 655 00:31:19,531 --> 00:31:20,818 That's that big boy. 656 00:31:20,860 --> 00:31:21,860 Oo! 657 00:31:22,644 --> 00:31:24,287 This thing, Gunz. 658 00:31:24,329 --> 00:31:25,963 (gun clicking) 659 00:31:26,005 --> 00:31:28,185 I told you my boy got it all, man. 660 00:31:28,227 --> 00:31:30,380 We'll take all of 'em. 661 00:31:30,422 --> 00:31:31,422 My man! 662 00:31:42,305 --> 00:31:43,305 What? 663 00:31:44,431 --> 00:31:46,592 Are we holding somebody for ransom 664 00:31:46,634 --> 00:31:50,340 or are you starting an afterschool program? 665 00:31:50,382 --> 00:31:52,247 Man, the goal is to get this money, 666 00:31:52,289 --> 00:31:55,032 not be mean to some little ass kid. 667 00:31:55,074 --> 00:31:56,904 Imagine how mean we gotta be 668 00:31:56,946 --> 00:31:59,174 if they don't come up with that fucking money. 669 00:31:59,216 --> 00:32:00,328 Man, look. 670 00:32:00,370 --> 00:32:03,398 You ain't got be a bitch about everything 671 00:32:03,440 --> 00:32:05,248 And you ain't gotta keep acting like a pussy. 672 00:32:05,290 --> 00:32:07,037 That's how you get fucked, nigga. 673 00:32:07,079 --> 00:32:08,216 Yo! 674 00:32:08,258 --> 00:32:09,766 Yo, watch who you talking to. 675 00:32:09,808 --> 00:32:11,448 Got me fucked up. 676 00:32:11,490 --> 00:32:12,406 (Sapphire scoffing) 677 00:32:12,448 --> 00:32:13,730 Yeah, whatever nigga. 678 00:32:13,772 --> 00:32:14,772 Whatever? 679 00:32:15,816 --> 00:32:18,401 Where the fuck you going? 680 00:32:18,443 --> 00:32:21,360 Fishing for some Italians, nigga. 681 00:32:28,408 --> 00:32:29,253 ♪ Yeah ♪ 682 00:32:29,295 --> 00:32:32,024 ♪ Yes, run up in this bitch ♪ 683 00:32:32,066 --> 00:32:34,288 ♪ We about to show you bitches how to really shake that ass ♪ 684 00:32:34,312 --> 00:32:36,064 ♪ And make it make sense ♪ 685 00:32:36,106 --> 00:32:39,145 ♪ So bounce on that to make it go, go ♪ 686 00:32:39,187 --> 00:32:41,550 ♪ Cut that ass and make it go, go ♪ 687 00:32:41,592 --> 00:32:43,998 ♪ Touch your toes and make it go, go ♪ 688 00:32:44,040 --> 00:32:46,399 ♪ Spin around and make it go, go ♪ 689 00:32:46,441 --> 00:32:48,795 ♪ Bounce on that to make it go, go ♪ 690 00:32:48,837 --> 00:32:51,254 ♪ Cut that ass and make it go, go ♪ 691 00:32:51,296 --> 00:32:53,522 ♪ Touch your toes and make it go, go ♪ 692 00:32:53,564 --> 00:32:55,515 ♪ Spin around and make it go, go ♪ 693 00:32:55,557 --> 00:32:56,637 ♪ I'm a real pretty bitch ♪ 694 00:32:56,676 --> 00:32:58,095 ♪ Slim waist with a fat ass ♪ 695 00:32:58,137 --> 00:32:59,005 ♪ Four being slick ♪ 696 00:32:59,047 --> 00:33:00,511 ♪ 5'4, call it compact ♪ 697 00:33:00,553 --> 00:33:02,707 ♪ When I bounce, give it eye contact ♪ 698 00:33:02,749 --> 00:33:03,930 ♪ I don't see why they're in the van ♪ 699 00:33:03,954 --> 00:33:05,469 ♪ Arch so much, got a black ace ♪ 700 00:33:05,511 --> 00:33:07,525 ♪ Smacked it in his face, eat this motherfucking cake ♪ 701 00:33:07,549 --> 00:33:09,726 ♪ Real bitches wanna ride, no emergency break ♪ 702 00:33:09,768 --> 00:33:11,084 ♪ Gotta take his money off his ass ♪ 703 00:33:11,108 --> 00:33:12,201 ♪ Now he got a heartache ♪ 704 00:33:12,243 --> 00:33:14,060 ♪ And if your new bitch ain't spitting on it ♪ 705 00:33:14,084 --> 00:33:15,203 ♪ You'll replace her ♪ 706 00:33:15,245 --> 00:33:17,484 ♪ And if that old shit could never, she a keeper ♪ 707 00:33:17,526 --> 00:33:19,803 ♪ I touch my pussy then I lick it off my fingers ♪ 708 00:33:19,845 --> 00:33:21,818 ♪ Pussy real good, I'ma shelf feeder ♪ 709 00:33:21,860 --> 00:33:22,651 ♪ No chill, either ♪ 710 00:33:22,693 --> 00:33:23,632 ♪ I'll be standing on next ♪ 711 00:33:23,674 --> 00:33:25,287 ♪ I got them chanting 'bring bring' ♪ 712 00:33:25,329 --> 00:33:26,799 So you're sure he be in here? 713 00:33:26,841 --> 00:33:28,004 Nicky the Hammer? 714 00:33:28,046 --> 00:33:29,421 Girl, like I told you. 715 00:33:29,463 --> 00:33:30,887 Every Friday night him and his homeboys 716 00:33:30,911 --> 00:33:32,768 hang out here throwing money around. 717 00:33:32,810 --> 00:33:34,752 [Announcer] Next to the stage, Princess. 718 00:33:34,794 --> 00:33:36,339 Look, I gotta go. 719 00:33:36,381 --> 00:33:39,018 I don't know what you got going on, but be careful. 720 00:33:39,060 --> 00:33:41,386 That guy's dangerous. 721 00:33:41,428 --> 00:33:43,554 ♪ Spin around and make it go, go ♪ 722 00:33:43,596 --> 00:33:44,420 ♪ We go, we go ♪ 723 00:33:44,462 --> 00:33:45,980 ♪ We go, we go ♪ 724 00:33:46,022 --> 00:33:46,813 (crowd cheering) 725 00:33:46,855 --> 00:33:48,938 She know she cold, man! 726 00:33:50,381 --> 00:33:53,824 (customers jeering indistinctly) 727 00:33:53,866 --> 00:33:54,751 ♪ Bounce, bounce ♪ 728 00:33:54,793 --> 00:33:55,900 ♪ Bounce, clap ♪ 729 00:33:55,942 --> 00:33:57,230 ♪ Clap, clap ♪ 730 00:33:57,272 --> 00:33:59,038 ♪ Touch your toes ♪ 731 00:33:59,080 --> 00:34:00,150 ♪ Toes, toes ♪ 732 00:34:00,192 --> 00:34:01,416 ♪ Spin, spin ♪ 733 00:34:01,458 --> 00:34:03,192 ♪ Spin, spin ♪ 734 00:34:03,234 --> 00:34:05,625 ♪ Bounce that ass and make it go, go ♪ 735 00:34:05,667 --> 00:34:08,015 ♪ Touch your toes and make it go, go ♪ 736 00:34:08,057 --> 00:34:10,384 ♪ Clap that ass and make it go, go ♪ 737 00:34:10,426 --> 00:34:12,182 ♪ Spin around and make it go, go ♪ 738 00:34:12,224 --> 00:34:13,224 ♪ We go, we go ♪ 739 00:34:13,257 --> 00:34:14,543 ♪ We go, we go ♪ 740 00:34:14,585 --> 00:34:17,056 ♪ We go round and round ♪ 741 00:34:17,098 --> 00:34:18,098 ♪ We go, we go ♪ 742 00:34:18,137 --> 00:34:19,343 ♪ We go, we go ♪ 743 00:34:19,385 --> 00:34:22,718 ♪ We go round and round ♪ 744 00:34:36,667 --> 00:34:38,825 Uh-uh, where you going? 745 00:34:38,867 --> 00:34:39,795 [Sapphire] To keep working? 746 00:34:39,837 --> 00:34:40,753 Who the fuck are you? 747 00:34:40,795 --> 00:34:42,471 I didn't hire you. 748 00:34:42,513 --> 00:34:47,176 Tonight's my first night, and Nicky requested me. 749 00:34:47,218 --> 00:34:49,966 But if you want me to leave? 750 00:34:50,008 --> 00:34:52,708 Make sure you check out with me at the end of the night. 751 00:34:52,750 --> 00:34:53,750 Okay. 752 00:34:55,594 --> 00:34:57,534 Look at this one! 753 00:34:57,576 --> 00:34:58,772 Beautiful. 754 00:34:58,814 --> 00:35:00,731 [Sapphire] Thank you. 755 00:35:01,598 --> 00:35:03,531 [Nicky] What's your name? 756 00:35:03,573 --> 00:35:05,928 They call me H2O. 757 00:35:05,970 --> 00:35:06,761 [Nicky] H2O? 758 00:35:06,803 --> 00:35:07,894 Mhm. 759 00:35:07,936 --> 00:35:09,452 Like water? 760 00:35:09,494 --> 00:35:11,077 Yeah, like water. 761 00:35:12,732 --> 00:35:15,014 (Sapphire giggling) 762 00:35:15,056 --> 00:35:16,958 How about we go to VIP, 763 00:35:17,000 --> 00:35:19,750 so I can take you to splashworld? 764 00:35:21,995 --> 00:35:24,642 ♪ I'm looking for a pretty bitch ♪ 765 00:35:24,684 --> 00:35:26,241 ♪ I'm looking for a pretty bitch ♪ 766 00:35:26,283 --> 00:35:27,954 ♪ Pretty bitches need to link up ♪ 767 00:35:27,996 --> 00:35:31,982 ♪ If you a pretty bitch, throw your fucking drinks up ♪ 768 00:35:32,024 --> 00:35:34,772 ♪ I'm that bitch, packing up the dance bag to make a bag ♪ 769 00:35:34,814 --> 00:35:37,027 ♪ Creating a hustle from the muscle was that born ♪ 770 00:35:37,069 --> 00:35:38,069 ♪ Doing the drill ♪ 771 00:35:38,100 --> 00:35:39,385 ♪ So where my pretty bitches at? ♪ 772 00:35:39,409 --> 00:35:41,222 ♪ They get a bag and it's easy ♪ 773 00:35:41,264 --> 00:35:43,270 ♪ They count it up and run it up on the same day ♪ 774 00:35:43,312 --> 00:35:46,627 ♪ I need a pretty bitch bestie that don't play fair ♪ 775 00:35:46,669 --> 00:35:50,186 ♪ She prepare her own table so I can sit when I want to ♪ 776 00:35:50,228 --> 00:35:52,504 ♪ We got rounds and rounds, pushing stuff like pounds ♪ 777 00:35:52,546 --> 00:35:54,268 ♪ The world's our playground ♪ 778 00:35:54,310 --> 00:35:55,330 ♪ Lipstain, gloss, ♪ 779 00:35:55,372 --> 00:35:57,852 ♪ Chapstick forms the base to our max ♪ 780 00:35:57,894 --> 00:36:00,291 ♪ This shit is easy, I'm talking goals on goals ♪ 781 00:36:00,333 --> 00:36:03,031 ♪ So yeah, where my pretty bitches at ♪ 782 00:36:03,073 --> 00:36:05,399 ♪ I'm looking for a pretty bitch ♪ 783 00:36:05,441 --> 00:36:06,973 ♪ I'm looking for a pretty bitch ♪ 784 00:36:07,015 --> 00:36:08,846 ♪ Pretty bitches need to link up ♪ 785 00:36:08,888 --> 00:36:12,408 ♪ If you a pretty bitch, throw your fucking drinks up ♪ 786 00:36:12,450 --> 00:36:15,008 ♪ I'm looking for a pretty bitch ♪ 787 00:36:15,050 --> 00:36:16,682 ♪ I'm looking for a pretty bitch ♪ 788 00:36:16,724 --> 00:36:18,360 ♪ Pretty bitches need to link up ♪ 789 00:36:18,402 --> 00:36:19,366 ♪ If you were pretty bitch ♪ 790 00:36:19,408 --> 00:36:21,329 [Sapphire] No touching! 791 00:36:21,371 --> 00:36:22,733 You're so much. 792 00:36:22,775 --> 00:36:23,883 Oh, am I? 793 00:36:23,925 --> 00:36:27,466 (Sapphire giggling) 794 00:36:27,508 --> 00:36:29,471 ♪ Where my pretty bitches at ♪ 795 00:36:29,513 --> 00:36:31,887 ♪ I'm looking for a pretty bitch ♪ 796 00:36:31,929 --> 00:36:33,383 ♪ I'm looking for a pretty bitch ♪ 797 00:36:33,425 --> 00:36:35,116 ♪ Pretty bitches need to link up ♪ 798 00:36:35,158 --> 00:36:39,040 ♪ if you pretty bitch, throw your fucking drinks up ♪ 799 00:36:39,082 --> 00:36:41,595 ♪ I'm looking for pretty bitch ♪ 800 00:36:41,637 --> 00:36:43,220 Do you feel that? 801 00:36:49,258 --> 00:36:51,341 Why did you stop, baby? 802 00:36:52,661 --> 00:36:54,767 Slick sends his regards. 803 00:36:54,809 --> 00:36:56,545 (gunshots blasting) 804 00:36:56,587 --> 00:36:57,536 (club guests murmuring) 805 00:36:57,578 --> 00:36:58,521 (gunshot blasting) 806 00:36:58,563 --> 00:37:01,480 (guests screaming) 807 00:37:06,918 --> 00:37:08,193 What the fuck? 808 00:37:08,235 --> 00:37:09,026 (gunshot blasting) 809 00:37:09,068 --> 00:37:11,376 (club manager grunting) 810 00:37:11,418 --> 00:37:12,209 (gunshot blasting) 811 00:37:12,251 --> 00:37:15,001 Bitch, I ain't like you anyway. 812 00:37:20,983 --> 00:37:22,680 What the fuck? 813 00:37:22,722 --> 00:37:24,463 Hey, where happened to all the girls? 814 00:37:24,505 --> 00:37:25,505 Go! 815 00:37:29,614 --> 00:37:31,531 Where's the woman, H2O. 816 00:37:33,085 --> 00:37:36,252 There's nobody in here by that name. 817 00:37:40,931 --> 00:37:43,541 He's talking about the new girl. 818 00:37:43,583 --> 00:37:46,419 She was talking to Princess earlier. 819 00:37:46,461 --> 00:37:47,977 Who is she? 820 00:37:48,019 --> 00:37:50,030 I don't know. 821 00:37:50,072 --> 00:37:51,810 Who sent her? 822 00:37:51,852 --> 00:37:52,888 I don't know. 823 00:37:52,930 --> 00:37:55,352 She was asking me how the rotation went, I don't know her. 824 00:37:55,394 --> 00:37:58,268 They don't know anything, let's get out of there. 825 00:37:58,310 --> 00:38:00,769 (tense music) 826 00:38:00,811 --> 00:38:03,728 (Princess sobbing) 827 00:38:18,488 --> 00:38:20,190 Is everything okay? 828 00:38:20,232 --> 00:38:22,982 Yeah, Mike's staying the night. 829 00:38:42,465 --> 00:38:45,465 (suspenseful music) 830 00:38:46,373 --> 00:38:48,429 You need some help? 831 00:38:48,471 --> 00:38:50,344 I think this thing's jammed. 832 00:38:50,386 --> 00:38:51,386 Lemme see. 833 00:38:54,873 --> 00:38:57,456 (gun clicking) 834 00:39:12,868 --> 00:39:15,061 Oh shit, this the Chitchat Club. 835 00:39:15,103 --> 00:39:16,402 Turn this shit up, man. 836 00:39:16,444 --> 00:39:19,685 Mafia Soldier Nicky the Hammer was killed 837 00:39:19,727 --> 00:39:23,053 alongside the club's owner, Michelle Santos, 838 00:39:23,095 --> 00:39:25,773 in the club's VIP area. 839 00:39:25,815 --> 00:39:29,312 The police believe the suspect may have been a woman 840 00:39:29,354 --> 00:39:32,694 posing as a dancer to gain access to the club. 841 00:39:32,736 --> 00:39:35,142 This footage has been released, 842 00:39:35,184 --> 00:39:38,337 and the police believe her to be the shooter. 843 00:39:38,379 --> 00:39:40,409 If you have any information, please... 844 00:39:40,451 --> 00:39:42,516 [Tony] I think that's the girl that kidnapped Brittany. 845 00:39:42,540 --> 00:39:43,331 What? 846 00:39:43,373 --> 00:39:45,008 How do you know, you can't even see her face? 847 00:39:45,032 --> 00:39:46,528 [Newsreader] Do not approach her. 848 00:39:46,570 --> 00:39:47,361 Her ass. 849 00:39:47,403 --> 00:39:49,476 [Newsreader] As she is considered armed and dangerous. 850 00:39:49,500 --> 00:39:51,739 [Kimaya] Now is not time to be playing games! 851 00:39:51,781 --> 00:39:52,572 I'm serious! 852 00:39:52,614 --> 00:39:54,130 I mean, how many thick chicks you know 853 00:39:54,154 --> 00:39:56,735 running around kidnapping babies and killing mobsters? 854 00:39:56,777 --> 00:39:58,687 Fuck, remember the, 855 00:39:58,729 --> 00:40:00,942 remember the rumor about Slick? 856 00:40:00,984 --> 00:40:02,077 Who set him up? 857 00:40:02,119 --> 00:40:03,476 Galvino. 858 00:40:03,518 --> 00:40:04,851 Who's Galvino? 859 00:40:05,730 --> 00:40:07,822 He's a Capo in the mob here. 860 00:40:07,864 --> 00:40:12,158 He a real big deal, and he do business with Slick. 861 00:40:12,200 --> 00:40:13,829 I'm telling you, if they run around here, 862 00:40:13,853 --> 00:40:15,748 I'm telling you guys, this is bad. 863 00:40:15,790 --> 00:40:16,940 Y'all here starting wars. 864 00:40:16,982 --> 00:40:17,849 I'm telling you, Slick's trying to 865 00:40:17,891 --> 00:40:19,168 get revenge or get his money back 866 00:40:19,192 --> 00:40:20,499 Slick already had three people killed. 867 00:40:20,523 --> 00:40:22,739 Does that mean he's gonna kill Brittany no matter what? 868 00:40:22,781 --> 00:40:25,268 No, that's not what that means. 869 00:40:25,310 --> 00:40:26,502 Either way, we need to find her. 870 00:40:26,526 --> 00:40:29,135 She seems to know the layout of the strip club pretty well. 871 00:40:29,177 --> 00:40:31,331 We just gotta find her. 872 00:40:31,373 --> 00:40:33,114 Wait, that girl that got killed at the club, 873 00:40:33,138 --> 00:40:34,832 that was Slick's girlfriend, right? 874 00:40:34,874 --> 00:40:37,713 So what if this new hitter is a new girlfriend? 875 00:40:37,755 --> 00:40:40,198 Or what if she's the old one? 876 00:40:40,240 --> 00:40:41,534 And his old girlfriend, I don't know. 877 00:40:41,558 --> 00:40:45,644 But we need to find out, we're running out of time. 878 00:40:45,686 --> 00:40:48,186 (tense music) 879 00:40:49,748 --> 00:40:51,853 So shit, what do you wanna do? 880 00:40:51,895 --> 00:40:53,728 I'm down for whatever. 881 00:40:58,611 --> 00:41:00,516 Go get my baby. 882 00:41:00,558 --> 00:41:01,558 Yeah. 883 00:41:05,709 --> 00:41:08,078 [Newsreader] This footage has been released 884 00:41:08,120 --> 00:41:10,398 and the police believe her to be the shooter. 885 00:41:10,440 --> 00:41:14,316 Y'all want to tell me why we all over the fucking news, 886 00:41:14,358 --> 00:41:16,540 having a fucking war with the Italians? 887 00:41:16,582 --> 00:41:18,153 [Newsreader] If you encounter this woman, 888 00:41:18,177 --> 00:41:19,595 do not approach her. 889 00:41:19,637 --> 00:41:20,702 Whose plan was this? 890 00:41:20,744 --> 00:41:24,207 [Newsreader] She is considered armed and dangerous. 891 00:41:24,249 --> 00:41:25,110 I didn't... 892 00:41:25,152 --> 00:41:26,485 I didn't what? 893 00:41:30,025 --> 00:41:31,525 You didn't listen? 894 00:41:34,029 --> 00:41:35,946 So where we at with it? 895 00:41:37,200 --> 00:41:38,775 Streets is talking. 896 00:41:38,817 --> 00:41:39,853 It's a lot of speculation, 897 00:41:39,877 --> 00:41:43,127 but ain't no fingers pointed at us yet. 898 00:41:44,514 --> 00:41:45,681 That's good. 899 00:41:47,750 --> 00:41:51,151 The element of surprise is our best weapon. 900 00:41:51,193 --> 00:41:52,883 Streets is talking, man. 901 00:41:52,925 --> 00:41:55,092 Ain't no surprise no more. 902 00:41:57,244 --> 00:41:59,744 So let me ask you something. 903 00:42:03,388 --> 00:42:06,471 How the fuck did you get in the club? 904 00:42:11,397 --> 00:42:13,564 My peoples worked there. 905 00:42:16,673 --> 00:42:21,506 Well, you tell your peoples this life or death for them. 906 00:42:22,987 --> 00:42:26,498 So what's up with Tony and the kid? 907 00:42:26,540 --> 00:42:29,707 [Dillinger] Got about 48 more hours. 908 00:42:32,853 --> 00:42:35,914 Again, take 24 of them motherfuckers, 909 00:42:35,956 --> 00:42:39,071 and get your fucking brains on. 910 00:42:39,113 --> 00:42:41,613 (eerie music) 911 00:42:59,190 --> 00:43:00,190 Fuck! 912 00:43:00,872 --> 00:43:01,872 Shit. 913 00:43:08,396 --> 00:43:11,396 (gunshots blasting) 914 00:43:23,443 --> 00:43:24,740 [Mike] Where you going? 915 00:43:24,782 --> 00:43:27,865 That's the girl that took Brittany. 916 00:43:28,708 --> 00:43:30,208 [Sapphire] Shit! 917 00:43:35,631 --> 00:43:36,631 Hey, hey! 918 00:43:36,673 --> 00:43:38,340 Where's my daughter? 919 00:43:39,791 --> 00:43:40,582 Look, I don't wanna kill you, 920 00:43:40,624 --> 00:43:41,624 but I will. 921 00:43:44,389 --> 00:43:46,752 What about your baby girl, nigga? 922 00:43:46,794 --> 00:43:47,794 Hmm? 923 00:43:50,602 --> 00:43:52,269 You ain't no killer. 924 00:43:53,182 --> 00:43:54,265 I'm a killer, 925 00:43:55,633 --> 00:43:56,877 and ain't nothing about neither 926 00:43:56,919 --> 00:44:00,475 one of you bitch ass niggas scream killer. 927 00:44:00,517 --> 00:44:02,517 Get the fuck outta here. 928 00:44:08,230 --> 00:44:10,303 (car engine revving) 929 00:44:10,345 --> 00:44:11,345 46 hours. 930 00:44:25,086 --> 00:44:27,169 I put a tag on the car. 931 00:44:29,390 --> 00:44:30,713 Okay, let's go. 932 00:44:30,755 --> 00:44:33,162 I gotta go and check on Princess. 933 00:44:33,204 --> 00:44:34,903 I'll meet you in the front. 934 00:44:34,945 --> 00:44:35,945 Pull up. 935 00:44:41,029 --> 00:44:43,529 (tense music) 936 00:44:45,256 --> 00:44:46,256 Fuck! 937 00:44:51,913 --> 00:44:54,746 (emotional music) 938 00:45:00,117 --> 00:45:01,117 Baby. 939 00:45:21,454 --> 00:45:23,204 So did you see her? 940 00:45:28,539 --> 00:45:29,539 Damn. 941 00:45:37,030 --> 00:45:39,030 [Tony] I'm sorry, man. 942 00:45:41,129 --> 00:45:44,962 I don't know how she fits in this shit, man. 943 00:45:46,134 --> 00:45:47,134 Stupid girl. 944 00:45:48,191 --> 00:45:51,100 I don't know either, bro. 945 00:45:51,142 --> 00:45:52,436 But when we get these motherfuckers, 946 00:45:52,460 --> 00:45:56,543 I promise you we're going to get all the answers. 947 00:45:57,983 --> 00:45:58,983 For sure. 948 00:45:59,858 --> 00:46:01,941 Let's finish this shit. 949 00:46:17,159 --> 00:46:18,951 (phone beeping) 950 00:46:18,993 --> 00:46:20,410 We've got action. 951 00:46:25,004 --> 00:46:27,504 (tense music) 952 00:46:30,499 --> 00:46:31,691 Mike! 953 00:46:31,733 --> 00:46:32,671 Mike! 954 00:46:32,713 --> 00:46:34,649 We've got action, they're moving. 955 00:46:34,691 --> 00:46:35,691 Let's go. 956 00:46:57,665 --> 00:47:00,665 Let's get out and get a closer look. 957 00:47:03,478 --> 00:47:04,645 Mike, come on! 958 00:47:16,023 --> 00:47:18,986 (tense music) 959 00:47:19,028 --> 00:47:20,996 Who is it, what do you see? 960 00:47:21,038 --> 00:47:22,288 Hold on, man. 961 00:47:23,542 --> 00:47:25,709 That's freaking Dillinger. 962 00:47:29,279 --> 00:47:30,070 Let's go. 963 00:47:30,112 --> 00:47:31,220 Hey! 964 00:47:31,262 --> 00:47:32,650 Hey. 965 00:47:32,692 --> 00:47:35,054 You can't play with him, man. 966 00:47:35,096 --> 00:47:36,851 We make a move, we gotta put him down now. 967 00:47:36,893 --> 00:47:39,635 My baby in there, I'll put anybody down. 968 00:47:39,677 --> 00:47:40,563 Hey, chill! 969 00:47:40,605 --> 00:47:42,554 Chill, chill for what? 970 00:47:42,596 --> 00:47:43,929 My fucking daughter's in there. 971 00:47:43,971 --> 00:47:45,678 I'm ready to fucking kill. 972 00:47:45,720 --> 00:47:46,511 Hey, listen, 973 00:47:46,553 --> 00:47:47,344 I feel you. 974 00:47:47,386 --> 00:47:48,177 You feel me? 975 00:47:48,219 --> 00:47:49,010 Yes. 976 00:47:49,052 --> 00:47:49,843 You have kids, no. 977 00:47:49,885 --> 00:47:51,607 How the fuck you feel me? 978 00:47:51,649 --> 00:47:53,404 That's my goddaughter, man. 979 00:47:53,446 --> 00:47:57,446 I've been around with you from the start, right? 980 00:47:58,633 --> 00:47:59,633 You right. 981 00:48:01,208 --> 00:48:01,999 My bad, man, 982 00:48:02,041 --> 00:48:03,221 I just need to get Brittany back. 983 00:48:03,245 --> 00:48:05,183 I know, we're gonna get her back. 984 00:48:05,225 --> 00:48:07,558 You still got them air tags? 985 00:48:34,801 --> 00:48:37,301 (dog barking) 986 00:48:49,911 --> 00:48:51,725 [Kimaya] What happened? 987 00:48:51,767 --> 00:48:52,558 I think we might have found 988 00:48:52,600 --> 00:48:53,865 where they're holding Brittany. 989 00:48:53,907 --> 00:48:54,955 Oh, thank God. 990 00:48:54,997 --> 00:48:57,247 Now how do we get her back? 991 00:48:58,747 --> 00:49:00,847 By any means necessary. 992 00:49:00,889 --> 00:49:01,906 I'm coming, I'm coming with you. 993 00:49:01,930 --> 00:49:02,721 [Tony] No, no- 994 00:49:02,763 --> 00:49:03,554 I am! 995 00:49:03,596 --> 00:49:05,976 No, I'm not staying here while my daughter 996 00:49:06,018 --> 00:49:06,933 is trapped in some warehouse, 997 00:49:06,975 --> 00:49:07,766 scared out of her mind! 998 00:49:07,808 --> 00:49:09,241 Kimaya, listen. 999 00:49:09,283 --> 00:49:10,245 I need you to be here. 1000 00:49:10,287 --> 00:49:11,878 God forbid the worst happens, 1001 00:49:11,920 --> 00:49:14,361 who's gonna be here for Brittany? 1002 00:49:14,403 --> 00:49:15,403 Stay please. 1003 00:49:19,784 --> 00:49:23,681 You call me as soon as you know something. 1004 00:49:23,723 --> 00:49:24,723 I will. 1005 00:49:47,588 --> 00:49:48,874 Got you a little play toy, huh? 1006 00:49:48,916 --> 00:49:50,198 Got that big shit, boy! 1007 00:49:50,240 --> 00:49:51,056 Let's go. 1008 00:49:51,098 --> 00:49:52,993 ♪ Look, I pull up and drop me a nigga ♪ 1009 00:49:53,035 --> 00:49:54,675 ♪ Say I'm going in, ain't letting them shit ♪ 1010 00:49:54,699 --> 00:49:55,930 ♪ And ain't top till I hit this figure ♪ 1011 00:49:55,954 --> 00:49:57,983 ♪ And I'm still that same bitch you be texting shit ♪ 1012 00:49:58,007 --> 00:49:59,590 They still there. 1013 00:50:00,922 --> 00:50:03,391 We go to the same spot with the long guns, 1014 00:50:03,433 --> 00:50:05,477 wait for them leave, then we go inside and take a look. 1015 00:50:05,501 --> 00:50:06,926 And if they blow our cover, we'll? 1016 00:50:06,968 --> 00:50:07,759 Then get out. 1017 00:50:07,801 --> 00:50:08,655 Okay. 1018 00:50:08,697 --> 00:50:09,780 Shit, fuck! 1019 00:50:14,274 --> 00:50:15,556 [Tony] What's going on, officers? 1020 00:50:15,580 --> 00:50:17,437 [Officer] I'm gonna need you to step out of the vehicle. 1021 00:50:17,461 --> 00:50:18,790 What's the problem, bro? 1022 00:50:18,832 --> 00:50:20,812 There's no problem, as long as you comply. 1023 00:50:20,854 --> 00:50:23,032 Step out of the vehicle. 1024 00:50:23,074 --> 00:50:25,089 I don't even say nothing. 1025 00:50:25,131 --> 00:50:26,631 Don't say nothing. 1026 00:50:28,523 --> 00:50:29,553 Turn around. 1027 00:50:29,595 --> 00:50:30,781 Put your hands behind your back. 1028 00:50:30,805 --> 00:50:32,349 [Mike] For what, what are you messing with him for? 1029 00:50:32,373 --> 00:50:33,384 Your friend is being arrested 1030 00:50:33,408 --> 00:50:34,924 for the murder of Tamika Riley. 1031 00:50:34,966 --> 00:50:36,643 Who the hell is Tamika Riley? 1032 00:50:36,685 --> 00:50:37,685 It's Princess. 1033 00:50:37,716 --> 00:50:39,640 He didn't do nothing to Princess. 1034 00:50:39,682 --> 00:50:40,818 Tell that to the judge. 1035 00:50:40,860 --> 00:50:42,693 Don't say shit, man. 1036 00:50:51,370 --> 00:50:53,196 What happened? 1037 00:50:53,238 --> 00:50:55,994 [Tony] Mike got locked up. 1038 00:50:56,036 --> 00:50:57,667 For murder. 1039 00:50:57,709 --> 00:50:58,709 Murder? 1040 00:50:59,649 --> 00:51:00,649 Oh my God. 1041 00:51:02,575 --> 00:51:03,928 He didn't do it. 1042 00:51:03,970 --> 00:51:05,889 That's not the worst of my problems. 1043 00:51:05,931 --> 00:51:08,053 Now I gotta go do this by myself. 1044 00:51:08,095 --> 00:51:08,886 No, by yourself? 1045 00:51:08,928 --> 00:51:09,719 No, no. 1046 00:51:09,761 --> 00:51:11,634 I'm coming with you, she's my daughter too. 1047 00:51:11,676 --> 00:51:13,366 No, it's too dangerous. 1048 00:51:13,408 --> 00:51:14,236 I can't have you do that. 1049 00:51:14,278 --> 00:51:15,512 Besides, I need you to call one of your 1050 00:51:15,536 --> 00:51:17,796 Sheila Attorney friends and get Mike out. 1051 00:51:17,838 --> 00:51:20,306 My friends are real estate Sheila Attorneys, not homicide. 1052 00:51:20,348 --> 00:51:22,598 What if they know somebody? 1053 00:51:23,517 --> 00:51:26,434 Look, just please do that for me. 1054 00:51:27,277 --> 00:51:29,444 I'm gonna go get Brittany. 1055 00:51:32,166 --> 00:51:33,249 Wait, Tony. 1056 00:51:36,484 --> 00:51:39,317 (emotional music) 1057 00:51:52,396 --> 00:51:55,646 I want you to put a bullet in his head. 1058 00:52:13,767 --> 00:52:16,035 [Juanita] Tony, come with me. 1059 00:52:16,077 --> 00:52:18,758 You do nothing stupid, and you end up back in jail! 1060 00:52:18,800 --> 00:52:20,851 Please don't go, please! 1061 00:52:20,893 --> 00:52:24,089 [Cassie] What happened to Brittany? 1062 00:52:24,131 --> 00:52:27,714 You told me this wasn't gonna happen again. 1063 00:52:29,167 --> 00:52:30,269 It's your fault. 1064 00:52:30,311 --> 00:52:32,552 [Mike] Remember the the rumor about Slick? 1065 00:52:32,594 --> 00:52:33,622 Who set him up? 1066 00:52:33,664 --> 00:52:35,672 He's a Capo, he's a mafia. 1067 00:52:35,714 --> 00:52:39,881 He a real big deal, and he do business with Slick. 1068 00:52:44,067 --> 00:52:47,400 (car engine screeching) 1069 00:52:51,471 --> 00:52:54,304 (machine beeping) 1070 00:52:58,053 --> 00:53:00,553 (tense music) 1071 00:53:10,879 --> 00:53:12,808 Hey, how you doing? 1072 00:53:12,850 --> 00:53:14,557 Can I help you? 1073 00:53:14,599 --> 00:53:15,563 Yeah. 1074 00:53:15,605 --> 00:53:18,105 I'm here to see Sammy Galvino. 1075 00:53:19,008 --> 00:53:20,008 Who? 1076 00:53:21,724 --> 00:53:24,162 Look, just tell him I had some information for him. 1077 00:53:24,204 --> 00:53:25,621 It's about Slick. 1078 00:53:26,623 --> 00:53:28,610 How do you even know he's here? 1079 00:53:28,652 --> 00:53:30,003 I don't. 1080 00:53:30,045 --> 00:53:32,712 I guess I'm just trying my luck. 1081 00:53:33,968 --> 00:53:36,635 Wait here, I'll be right back. 1082 00:53:38,764 --> 00:53:39,764 Oh, Bobby! 1083 00:53:41,547 --> 00:53:42,620 Oh, Bobby! 1084 00:53:42,662 --> 00:53:43,745 Get out here. 1085 00:53:49,003 --> 00:53:51,503 (tense music) 1086 00:53:53,552 --> 00:53:56,146 Who the fuck are you? 1087 00:53:56,188 --> 00:53:57,188 Arms up. 1088 00:54:02,189 --> 00:54:03,939 Turn the fuck around. 1089 00:54:08,934 --> 00:54:09,895 What's this? 1090 00:54:09,937 --> 00:54:12,104 It's just my protection. 1091 00:54:13,656 --> 00:54:14,656 Let's go. 1092 00:54:18,576 --> 00:54:19,993 Come on, move it. 1093 00:54:54,971 --> 00:54:55,979 Do I know you? 1094 00:54:56,021 --> 00:54:58,833 No, but I have some information 1095 00:54:58,875 --> 00:55:01,458 I think you'd be interested in. 1096 00:55:05,490 --> 00:55:06,281 No, no, 1097 00:55:06,323 --> 00:55:07,114 no, easy! 1098 00:55:07,156 --> 00:55:11,169 You already got my gun up, I'm just grabbing my phone. 1099 00:55:11,211 --> 00:55:14,878 You come into my establishment with a gun, 1100 00:55:17,442 --> 00:55:20,849 tell me you got information for me about Slick? 1101 00:55:20,891 --> 00:55:25,108 What exactly is this information you have for me? 1102 00:55:25,150 --> 00:55:29,076 I put a tracker on two of Slick's main shooters, 1103 00:55:29,118 --> 00:55:30,355 including a woman that killed one 1104 00:55:30,379 --> 00:55:32,388 of your men in the strip club, 1105 00:55:32,430 --> 00:55:34,751 and two of your men in the stripper's house. 1106 00:55:34,793 --> 00:55:36,966 You know an awful lot about my men being killed. 1107 00:55:37,008 --> 00:55:38,328 Hey, man! 1108 00:55:38,370 --> 00:55:39,697 And you're just gonna come in here 1109 00:55:39,721 --> 00:55:41,527 and volunteer this information? 1110 00:55:41,569 --> 00:55:42,858 Hey man, I got my reasons for 1111 00:55:42,900 --> 00:55:45,655 wanting to kill Slick and his crew. 1112 00:55:45,697 --> 00:55:49,488 I just figured the enemy and my enemy could be my friend. 1113 00:55:49,530 --> 00:55:52,447 So what's your dog in this fight? 1114 00:55:53,535 --> 00:55:58,535 Slick gave me a pack on consignment and I got arrested. 1115 00:55:58,794 --> 00:56:01,443 When I got out, I got out the game. 1116 00:56:01,485 --> 00:56:05,059 I thought Slick was dead, but he's not. 1117 00:56:05,101 --> 00:56:07,184 He kidnapped my daughter. 1118 00:56:09,536 --> 00:56:11,269 How old's your daughter? 1119 00:56:11,311 --> 00:56:13,589 She just turned four. 1120 00:56:13,631 --> 00:56:15,414 How much you owe him? 1121 00:56:15,456 --> 00:56:16,873 [Tony] $75,000. 1122 00:56:19,068 --> 00:56:21,401 Kidnapping a baby for 75K? 1123 00:56:23,176 --> 00:56:24,662 Fucking mulanyan. 1124 00:56:24,704 --> 00:56:25,704 No offense. 1125 00:56:26,946 --> 00:56:28,863 Lemme see the location. 1126 00:56:36,673 --> 00:56:38,173 Go check that out. 1127 00:56:39,597 --> 00:56:40,764 You stay here. 1128 00:56:41,608 --> 00:56:45,691 We gotta make sure this isn't some kind of setup. 1129 00:56:50,042 --> 00:56:51,912 You got any kids? 1130 00:56:51,954 --> 00:56:53,371 [Galvino] Yeah. 1131 00:56:54,783 --> 00:56:57,976 I got 24 hours to save my daughter. 1132 00:56:58,018 --> 00:57:02,183 This won't take long, my men are efficient. 1133 00:57:02,225 --> 00:57:04,558 Besides, you have no choice. 1134 00:57:08,239 --> 00:57:10,989 (dramatic music) 1135 00:57:24,624 --> 00:57:25,684 [Bobby] That's him! 1136 00:57:25,726 --> 00:57:26,701 Whoa, whoa. 1137 00:57:26,743 --> 00:57:27,856 Right here in broad daylight? 1138 00:57:27,880 --> 00:57:29,318 Yeah, right here on broad daylight. 1139 00:57:29,360 --> 00:57:31,777 That's what we came here for. 1140 00:57:39,069 --> 00:57:41,986 (gunshot blasting) 1141 00:57:47,294 --> 00:57:49,685 (gunshot blasting) 1142 00:57:49,727 --> 00:57:50,518 (gunshot blasting) 1143 00:57:50,560 --> 00:57:51,668 Oh, shit! 1144 00:57:51,710 --> 00:57:54,710 (gunshots blasting) 1145 00:57:56,029 --> 00:57:57,634 Dillinger? 1146 00:57:57,676 --> 00:57:58,506 Oh my God. 1147 00:57:58,548 --> 00:58:00,074 Slick! 1148 00:58:00,116 --> 00:58:03,139 (Sapphire crying) 1149 00:58:03,181 --> 00:58:04,181 Slick! 1150 00:58:05,942 --> 00:58:07,361 Oh, Dillinger. 1151 00:58:07,403 --> 00:58:08,348 Damn! 1152 00:58:08,390 --> 00:58:10,602 [Sapphire] Slick! 1153 00:58:10,644 --> 00:58:12,830 They killed my man. 1154 00:58:12,872 --> 00:58:15,097 Come on, we gotta go. 1155 00:58:15,139 --> 00:58:16,139 Come on! 1156 00:58:17,727 --> 00:58:18,820 What is you doing? 1157 00:58:18,862 --> 00:58:20,862 I'm getting his phone. 1158 00:58:22,247 --> 00:58:25,154 These motherfucking Italians? 1159 00:58:25,196 --> 00:58:26,247 They gotta pay. 1160 00:58:26,289 --> 00:58:27,315 [Slick] Alright, let's get in the car. 1161 00:58:27,339 --> 00:58:28,725 We'll worry about that later, come on. 1162 00:58:28,749 --> 00:58:31,166 I think we should split up. 1163 00:58:32,657 --> 00:58:34,434 I'll meet back up with you later. 1164 00:58:34,476 --> 00:58:35,476 Alright. 1165 00:58:42,490 --> 00:58:43,490 Okay. 1166 00:58:45,354 --> 00:58:48,230 Looks like your information was right. 1167 00:58:48,272 --> 00:58:51,872 My guy's got one of 'em, but not Slick or your girl. 1168 00:58:51,914 --> 00:58:53,383 Fuck! 1169 00:58:53,425 --> 00:58:55,079 Fuck, I gotta go get my baby. 1170 00:58:55,121 --> 00:58:55,912 [Galvino] Sit down. 1171 00:58:55,954 --> 00:58:56,745 No, no, 1172 00:58:56,787 --> 00:58:57,922 I can't sit down! 1173 00:58:57,964 --> 00:58:59,115 Look, you can shoot me right now, 1174 00:58:59,139 --> 00:59:01,464 but I'm not leaving my daughter with them people. 1175 00:59:01,506 --> 00:59:02,839 I'm out of time! 1176 00:59:05,121 --> 00:59:07,954 (emotional music) 1177 00:59:08,989 --> 00:59:11,906 [Galvino] You're gonna need this. 1178 00:59:15,042 --> 00:59:16,042 Thank you. 1179 00:59:18,919 --> 00:59:20,836 The old pickle factory. 1180 00:59:28,673 --> 00:59:31,423 (dramatic music) 1181 00:59:41,791 --> 00:59:44,458 (chilled music) 1182 01:00:01,013 --> 01:00:02,588 Are we good though? 1183 01:00:02,630 --> 01:00:06,049 Am I good, 'cause I feel like the case was going pretty bad? 1184 01:00:06,091 --> 01:00:06,882 I don't understand. 1185 01:00:06,924 --> 01:00:08,540 Yes, the ballistics from your gun 1186 01:00:08,582 --> 01:00:11,056 didn't match the bullets used to kill Princess. 1187 01:00:11,098 --> 01:00:13,767 I mean, I can't thank you enough. 1188 01:00:13,809 --> 01:00:15,322 I mean, actually, 1189 01:00:15,364 --> 01:00:17,172 can I take you out on date? 1190 01:00:17,214 --> 01:00:18,778 You know, maybe we can go to Chili's? 1191 01:00:18,820 --> 01:00:20,533 I got $10 on me right now, I mean- 1192 01:00:20,575 --> 01:00:21,366 $10? 1193 01:00:21,408 --> 01:00:22,199 No. 1194 01:00:22,241 --> 01:00:23,032 What- 1195 01:00:23,074 --> 01:00:23,865 $10? 1196 01:00:23,907 --> 01:00:24,936 I mean, we can do a Netflix and chill? 1197 01:00:24,960 --> 01:00:26,156 [Attorney] Goodbye, Mr Williams. 1198 01:00:26,180 --> 01:00:28,161 I mean, can't we at least have a little fun? 1199 01:00:28,203 --> 01:00:29,999 I mean, I want breakfast in bed. 1200 01:00:30,041 --> 01:00:30,832 You cook for me, 1201 01:00:30,874 --> 01:00:31,717 I cook for you, baby. 1202 01:00:31,759 --> 01:00:32,759 Come on now! 1203 01:00:35,606 --> 01:00:36,606 Kimaya? 1204 01:00:38,172 --> 01:00:38,963 What you doing? 1205 01:00:39,005 --> 01:00:39,796 What? 1206 01:00:39,838 --> 01:00:42,664 You think your attorney just magically appeared? 1207 01:00:42,706 --> 01:00:43,706 Come on. 1208 01:00:50,724 --> 01:00:52,307 Um, where's Tony? 1209 01:00:53,388 --> 01:00:56,163 His phone is going straight to voicemail. 1210 01:00:56,205 --> 01:00:57,969 He must be at the warehouse. 1211 01:00:58,011 --> 01:01:01,000 There's jammers so you can't even use your phone, 1212 01:01:01,042 --> 01:01:02,239 Man, we gotta go help him. 1213 01:01:02,281 --> 01:01:03,539 Who, we? 1214 01:01:03,581 --> 01:01:04,430 No, no. 1215 01:01:04,472 --> 01:01:05,881 I'm dropping you off and I'm gonna go. 1216 01:01:05,905 --> 01:01:07,321 No, I'm not going home. 1217 01:01:07,363 --> 01:01:09,138 It'll take too much time. 1218 01:01:09,180 --> 01:01:10,493 I gotta go get the guns. 1219 01:01:10,535 --> 01:01:11,922 I already have two in the back 1220 01:01:11,964 --> 01:01:14,742 and they both have extra clips. 1221 01:01:14,784 --> 01:01:15,951 Look at you. 1222 01:01:19,657 --> 01:01:21,083 So? 1223 01:01:21,125 --> 01:01:21,916 Man, fuck it. 1224 01:01:21,958 --> 01:01:22,958 Let's go! 1225 01:01:33,209 --> 01:01:35,709 (tense music) 1226 01:01:53,407 --> 01:01:55,199 So what's up, did you get 'em? 1227 01:01:55,241 --> 01:01:57,434 You already know I did. 1228 01:01:57,476 --> 01:01:58,476 Good. 1229 01:01:59,318 --> 01:02:02,678 Now that the Italians are taken care of, 1230 01:02:02,720 --> 01:02:04,636 let's build our empire back together. 1231 01:02:04,678 --> 01:02:05,469 Yeah. 1232 01:02:05,511 --> 01:02:08,428 I guess Tony's time is up now, huh? 1233 01:02:10,097 --> 01:02:12,034 You hear that? 1234 01:02:12,076 --> 01:02:13,076 Hear what? 1235 01:02:16,023 --> 01:02:18,940 (Sapphire sighing) 1236 01:02:30,010 --> 01:02:33,010 (suspenseful music) 1237 01:02:48,258 --> 01:02:49,258 Hmm. 1238 01:02:50,138 --> 01:02:51,138 No answer. 1239 01:02:53,326 --> 01:02:55,089 I don't know, I think something ain't right. 1240 01:02:55,131 --> 01:02:56,629 I think we should move her. 1241 01:02:56,671 --> 01:02:57,812 Why, are you bugging out? 1242 01:02:57,854 --> 01:02:59,727 What, are you paranoid? 1243 01:02:59,769 --> 01:03:03,871 Do you think that a parent of a kidnapped child 1244 01:03:03,913 --> 01:03:07,167 wouldn't answer their phone on the first ring? 1245 01:03:07,209 --> 01:03:09,700 If you ask me, they will answer. 1246 01:03:09,742 --> 01:03:11,856 Where you want to put her? 1247 01:03:11,898 --> 01:03:14,110 Let's figure it out. 1248 01:03:14,152 --> 01:03:15,152 Let's go. 1249 01:03:32,311 --> 01:03:33,842 (loud banging) 1250 01:03:33,884 --> 01:03:35,801 Yeah, I heard it now. 1251 01:03:50,779 --> 01:03:51,570 We have to. 1252 01:03:51,612 --> 01:03:52,929 We have to split up. 1253 01:03:52,971 --> 01:03:54,556 Hell no, I'm not leaving you. 1254 01:03:54,598 --> 01:03:56,097 Tony would fucking kill me. 1255 01:03:56,139 --> 01:03:58,109 I'm good, I got this. 1256 01:03:58,151 --> 01:04:00,245 I'm gonna get my daughter back. 1257 01:04:00,287 --> 01:04:01,078 Okay. 1258 01:04:01,120 --> 01:04:02,120 Hey! 1259 01:04:02,906 --> 01:04:03,989 Use it, okay? 1260 01:04:05,417 --> 01:04:06,667 Okay, let's go. 1261 01:04:16,952 --> 01:04:19,952 (suspenseful music) 1262 01:04:21,858 --> 01:04:23,275 Hands off, Slick! 1263 01:04:25,302 --> 01:04:26,502 Drop it or I'm gonna kill you 1264 01:04:26,544 --> 01:04:30,615 right where you stand, you bitch ass nigga. 1265 01:04:30,657 --> 01:04:33,402 [Tony] I'm just looking for my daughter. 1266 01:04:33,444 --> 01:04:35,032 Time's up, nigga. 1267 01:04:35,074 --> 01:04:37,918 Where's the fucking money? 1268 01:04:37,960 --> 01:04:40,141 (indistinct) 1269 01:04:40,183 --> 01:04:42,829 I'm just looking for where my daughter is. 1270 01:04:42,871 --> 01:04:46,936 And Slick just wants his fucking paper! 1271 01:04:46,978 --> 01:04:47,769 Kill that nigga, man. 1272 01:04:47,811 --> 01:04:49,644 He ain't got no money. 1273 01:04:51,038 --> 01:04:51,829 (gunshot blasting) 1274 01:04:51,871 --> 01:04:54,947 (Sapphire grunting) 1275 01:04:54,989 --> 01:04:55,780 (gunshot blasting) 1276 01:04:55,822 --> 01:04:57,279 Drop that shit. 1277 01:04:57,321 --> 01:04:58,975 Give it to me, big man. 1278 01:04:59,017 --> 01:05:00,517 Give me that shit! 1279 01:05:01,937 --> 01:05:03,019 I'm not playing with you. 1280 01:05:03,061 --> 01:05:04,226 [Tony] Go after her, Mike. 1281 01:05:04,268 --> 01:05:06,856 I'm gonna go get the chick. 1282 01:05:06,898 --> 01:05:08,731 Where's my daughter? 1283 01:05:11,332 --> 01:05:12,645 (gunshot blasting) 1284 01:05:12,687 --> 01:05:15,185 (Slick grunting) 1285 01:05:15,227 --> 01:05:19,644 I'm gonna ask you one more time, where's my daughter? 1286 01:05:24,207 --> 01:05:24,998 One- 1287 01:05:25,040 --> 01:05:26,610 [Tony] Kimaya. 1288 01:05:26,652 --> 01:05:27,443 Two. 1289 01:05:27,485 --> 01:05:28,818 [Tony] Kimaya! 1290 01:05:33,599 --> 01:05:34,599 Three. 1291 01:05:35,667 --> 01:05:36,461 He got her, he got her. 1292 01:05:36,503 --> 01:05:38,194 He got our baby, Kimaya. 1293 01:05:38,236 --> 01:05:39,236 He got her. 1294 01:05:45,314 --> 01:05:48,460 You know, I hate womanizing, 1295 01:05:48,502 --> 01:05:51,335 manipulating, lying motherfuckers. 1296 01:05:52,416 --> 01:05:53,912 [Police] Police, Slick, 1297 01:05:53,954 --> 01:05:55,129 put your hands up! 1298 01:05:55,171 --> 01:05:57,254 Slick, put your hands up! 1299 01:05:58,672 --> 01:06:01,422 (dramatic music) 1300 01:06:07,976 --> 01:06:10,893 You should have killed me, bitch. 1301 01:06:12,648 --> 01:06:14,906 Never let me see you again. 1302 01:06:14,948 --> 01:06:16,372 Next time, if I get too close, 1303 01:06:16,414 --> 01:06:18,081 I'll smoke your ass. 1304 01:06:20,636 --> 01:06:23,053 You ain't no cop, can't read! 1305 01:06:24,041 --> 01:06:25,624 Where's Brittany? 1306 01:06:28,637 --> 01:06:29,637 We got him. 1307 01:06:31,730 --> 01:06:34,588 (phone beeping) 1308 01:06:34,630 --> 01:06:35,630 Hello? 1309 01:06:36,646 --> 01:06:37,729 We got her. 1310 01:06:40,333 --> 01:06:44,325 Okay, now can I finally come over and watch a movie? 1311 01:06:44,367 --> 01:06:45,907 [Tony] Yes. 1312 01:06:45,949 --> 01:06:46,949 Okay, bye. 1313 01:06:48,454 --> 01:06:50,444 (Cassie sighing) 1314 01:06:50,486 --> 01:06:51,819 Come on, babe. 1315 01:06:59,662 --> 01:07:01,146 So y'all just gonna forget about me? 1316 01:07:01,188 --> 01:07:02,604 Like, I'm family too! 1317 01:07:02,646 --> 01:07:03,729 Come on, man. 1318 01:07:06,020 --> 01:07:09,020 (suspenseful music) 79349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.