Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:13,332
I think because of your fake
rashes, we might get real
2
00:00:13,372 --> 00:00:46,322
rashes. Diyatak Rane Sir.
Kaki Maa Sahab, please come.
3
00:00:46,342 --> 00:00:49,547
Diyatak Rane Sir, how are you
feeling now? Are you getting
4
00:00:50,048 --> 00:00:58,096
any relief from that
medicine? Yes, the ointment.
5
00:00:58,757 --> 00:01:03,085
The Ayurvedic ointment. Yes.
I feel better now. That's
6
00:01:03,125 --> 00:01:09,396
good. We just came to tell you
that Ayush Banna has called
7
00:01:09,456 --> 00:01:13,504
you to the hotel for some
important work. I'll leave
8
00:01:15,006 --> 00:01:29,651
now. Diya, take care of
yourself. OM TRAMVAKAM
9
00:01:29,851 --> 00:01:36,039
YAJAMAHI SUGANDHIM PUSHTI
VARDHANAM URVARUKAM IVA
10
00:01:36,14 --> 00:01:43,77
VANDANA MUTYOR MOKSHIYAM
AMRITA OM TRAMVAKAM YAJAMAHI
11
00:01:43,97 --> 00:01:50,619
SUGANDHIM PUSHTI VARDHANAM
URVARUKAM IVA VANDANA MUTYOR
12
00:01:50,639 --> 00:01:55,746
MOKSHIYAM AMRITA For whom are
you performing this ritual?
13
00:01:58,477 --> 00:02:08,436
Aunt! Yes? What happened to
aunt? She couldn't get up. She
14
00:02:08,496 --> 00:02:56,185
was in a lot of pain. I think she
can't open the door. Careful.
15
00:02:56,205 --> 00:03:03,961
Careful. Sit down. Sit down.
Oh, God! Jhumki, her feet are
16
00:03:04,001 --> 00:03:09,169
swollen. Go and get a balm and a
hot water bag. Hurry up. Oh,
17
00:03:09,19 --> 00:03:17,643
God! Your Highness. Your
Highness, Chhoti Thakur has
18
00:03:17,663 --> 00:03:20,627
fallen in the bathroom. She is
badly hurt. What? Where did
19
00:03:20,647 --> 00:03:46,058
she fall? That's enough. I'll
be back. Thank you so much,
20
00:03:46,078 --> 00:03:50,265
Your Highness. If it wasn't
for you, I wouldn't have been
21
00:03:50,345 --> 00:03:57,478
able to come out of the
bathroom. Thank you. You're
22
00:03:57,498 --> 00:04:50,13
soaked. Aunt! Ratan, I'll
send milk and turmeric for
23
00:04:50,15 --> 00:05:26,425
aunt. Aunt, are you okay? Did
something happen to you? No,
24
00:05:26,445 --> 00:05:42,592
I'm fine. Jhumki, give this
turmeric milk to aunt. Ratan.
25
00:05:42,612 --> 00:05:46,799
Ratan, there's been a big
problem. The color of our
26
00:05:46,899 --> 00:05:50,004
rashes had come on the style
from which aunt was wiping our
27
00:05:50,084 --> 00:05:54,551
hands. We suspect that she has
seen it. Just relax, Diya.
28
00:05:54,631 --> 00:05:57,436
Nothing of that sort has
happened. In fact, I just came
29
00:05:57,476 --> 00:06:00,301
back from aunt's room. And
there was no reaction on her
30
00:06:00,341 --> 00:06:05,452
face. She was absolutely
normal. No, Ratan. But
31
00:06:05,472 --> 00:06:35,909
Ratan.. Listen to me. Please.
Listen to me. I think he has
32
00:06:37,33 --> 00:06:41,235
come to know. And he is very
hurt by my lie. Sorry. What are
33
00:06:41,295 --> 00:06:50,104
you doing, sister? Sister,
you are talking as if you know
34
00:06:50,144 --> 00:06:54,068
auntie more than me. It's just
that you are hurt and you are
35
00:06:54,128 --> 00:07:35,79
hyper for no reason. Okay, I
will go and change. Baby! Sir,
36
00:07:36,61 --> 00:07:41,475
Lady Thakur has sent this milk
with turmeric for you. No, I
37
00:07:41,495 --> 00:07:50,504
don't want milk. It's for you.
Sir, take it back. I don't want
38
00:07:50,524 --> 00:08:00,393
to drink milk. Okay, I
don't... Lady Thakur, what's
39
00:08:00,413 --> 00:08:13,337
wrong? It's nothing, sir. I
just don't like the taste of
40
00:08:13,357 --> 00:08:16,58
that turmeric milk. And yes,
sir, I won't be able to go to the
41
00:08:16,7 --> 00:08:19,523
temple with you today. I'm
having a lot of trouble
42
00:08:19,544 --> 00:08:23,408
because of this sprain. You
can go and perform today's
43
00:08:23,428 --> 00:08:28,173
Tuesday's veneration with
your son-in-law. And yes, do
44
00:08:28,253 --> 00:08:31,316
take the things that you have
kept. And pay my respects to
45
00:08:31,336 --> 00:08:37,33
the priest. Hmm. I
understand. You won't be able
46
00:08:37,35 --> 00:08:45,444
to go to the temple. That's why
you are sad. Okay. I won't go.
47
00:08:45,464 --> 00:08:49,632
No, sir. You should go. And go
quickly or there will be a
48
00:08:49,652 --> 00:08:56,484
crowd. Go. I will finish some
important work here. Okay,
49
00:08:56,504 --> 00:09:06,282
sir. Take care. Take care. Go.
Ratan, I am telling you. I
50
00:09:06,483 --> 00:09:08,991
really think that aunt has
found out the truth about us.
51
00:09:09,011 --> 00:09:39,499
And she is very sad. I don't
understand... Why are you
52
00:09:39,539 --> 00:09:45,207
staring at me like that? I'm
looking for the needle, Diya.
53
00:09:45,227 --> 00:09:47,911
The needle of the old wall
clock is stuck in the same
54
00:09:47,931 --> 00:10:01,791
place. And yours too. That's
what I was trying to find.
55
00:10:01,811 --> 00:10:05,524
Don't you think your shorts
are tight? Of course not,
56
00:10:05,544 --> 00:10:10,329
Diya. And anyway, I'm still
very fit. Putting on weight or
57
00:10:10,369 --> 00:10:14,694
metabolism problems are all
at your age. And I still have a
58
00:10:14,714 --> 00:10:32,593
lot of time. Okay, I'm leaving
now. And you take care of aunt.
59
00:10:36,286 --> 00:10:46,596
I have held your hand for seven
lifetimes. I have made my
60
00:10:46,616 --> 00:11:01,451
heart yours. The world has
given me a new relationship. I
61
00:11:03,253 --> 00:11:04,133
will write a new
relationship. Do apply
62
00:11:04,153 --> 00:11:22,323
colour on your hands.
Otherwise, you'll be caught
63
00:11:22,343 --> 00:11:32,075
this time for sure. Bye. What
happened, Jhumki? Didn't
64
00:11:32,095 --> 00:11:49,325
Aunt have milk? Come in. You
wait here, I'll go and pray. In
65
00:11:49,385 --> 00:12:00,848
the temple? What happened?
Mr. Arjun, what are the
66
00:12:00,888 --> 00:12:06,321
parents doing in the temple?
It seems that they are full of
67
00:12:06,361 --> 00:12:11,273
sins. They have come to empty
it. It won't empty just like
68
00:12:11,333 --> 00:12:16,746
that. We can't go inside as
long as they are in the temple.
69
00:12:20,827 --> 00:12:27,261
Sir, this... May God bless
you. Why are you distributing
70
00:12:27,301 --> 00:12:30,548
Desi's offering to your boss,
sir? My boss has ordered me to
71
00:12:30,829 --> 00:12:33,976
chant Mahamrithi and worship
her. That's why I'm doing
72
00:12:34,356 --> 00:12:42,516
this. May God bless you.
Son-in-law, why is Arpita Bai
73
00:12:42,917 --> 00:12:46,182
chanting the mantra of
Mahamrityunjaya? She is
74
00:12:46,382 --> 00:12:54,293
chanting it when someone is
about to die. I will have to
75
00:12:54,313 --> 00:12:59,801
find out who is in her house who
is inviting death.
76
00:13:00,362 --> 00:13:02,385
Father-in-law, what do we
have to do? Let her chant
77
00:13:02,405 --> 00:13:05,489
anyone's mantra. You go
inside and do your worship.
78
00:13:06,21 --> 00:13:13,237
Otherwise, someone will give
us a donation again. Aunty,
79
00:13:13,257 --> 00:13:17,868
why are you going down the
stairs? You have a sprain in
80
00:13:19,672 --> 00:13:56,144
your leg, right? Come with me.
Come. How is this possible?
81
00:13:56,164 --> 00:14:04,219
How is this possible? Why did
you lie to me, Diya Dhakarani?
82
00:14:04,239 --> 00:14:06,444
Nothing happened to you. When
you were caught lying, Tata
83
00:14:06,524 --> 00:14:10,631
Hukum was there. That's why I
didn't ask you anything. I
84
00:14:10,652 --> 00:14:18,836
didn't want you to be caught
lying in front of him. But now,
85
00:14:18,856 --> 00:14:25,423
I am asking you. You didn't get
any shock. Then why did you lie
86
00:14:27,326 --> 00:14:39,099
to me? Tell me, Ms. Thakur. I am
asking you something. Aunt,
87
00:14:39,119 --> 00:14:47,449
I... Aunt, I lied because...
Diya lied because I asked her
88
00:14:47,469 --> 00:15:11,419
to, Aunt. Why did both of you
lie to me? Why did you do that,
89
00:15:11,439 --> 00:15:22,473
Dada? Why? To be honest, Aunt,
I don't want Diya to wear my
90
00:15:22,533 --> 00:15:25,056
aunt's jewellery and get the
honour and respect of this
91
00:15:25,197 --> 00:15:38,11
palace. But why? I was right.
Everyone in the hotel only
92
00:15:38,21 --> 00:15:44,002
talks about Diya. Do you know,
Aunt? When Diya and I went to
93
00:15:44,042 --> 00:15:47,509
the hotel together, the
manager and Ayush Banna told
94
00:15:47,589 --> 00:15:51,417
me that Diya should start
coming to the hotel again. I
95
00:15:51,437 --> 00:15:58,823
don't have any value. I'm 21
and Diya is 30. And Diya has
96
00:15:58,843 --> 00:16:00,186
more than 9 years of
experience in every matter
97
00:16:00,266 --> 00:16:03,512
than me. And how will I get
experience? By working,
98
00:16:03,693 --> 00:16:05,957
right? I have started to
become more complex than
99
00:16:05,997 --> 00:16:10,686
Diya. And I feel that I am less
than Diya in every matter.
100
00:16:10,706 --> 00:16:12,489
Aunt, that's why I don't want
Diya to complete the ritual of
101
00:16:12,509 --> 00:16:15,735
Thakranisa. Because then
everyone at home will call her
102
00:16:16,136 --> 00:16:31,529
Diya. What are you saying to
her? Sorry, aunt. I know what
103
00:16:31,65 --> 00:16:35,858
you're thinking about me
right now. But until I prove
104
00:16:35,898 --> 00:16:38,263
myself or prove that I have the
capacity or intelligence to
105
00:16:38,724 --> 00:16:41,97
work like Diya, I don't want to
give any more powers to Diya.
106
00:16:50,708 --> 00:16:58,476
You should have told me this
earlier. Why didn't you? I
107
00:16:58,496 --> 00:17:06,445
scolded Diyatak Rane and
blamed him for no reason.
108
00:17:06,505 --> 00:17:16,456
Diyatak Rane, please forgive
me. I didn't know this. Sorry,
109
00:17:16,496 --> 00:17:20,26
Aunt. If this happens again,
I'll inform you first. Sorry.
110
00:17:27,445 --> 00:18:00,12
Thank you. We didn't have to do
the ritual of becoming a
111
00:18:00,14 --> 00:18:07,388
Thakrani. But you took the
blame on yourself. And that
112
00:18:07,428 --> 00:18:11,273
too by putting yourself down.
It's okay, Diya. Anyway, I
113
00:18:11,293 --> 00:18:16,478
didn't care about all this.
And now you'll agree that I'm a
114
00:18:16,559 --> 00:18:27,791
superhero, right? Yes. But we
have to lie so many times for a
115
00:18:27,951 --> 00:18:33,313
single lie, right? And now
there are only two days left
116
00:18:33,333 --> 00:18:35,216
for the engagement. Diya, I
don't believe in all this
117
00:18:38,42 --> 00:18:53,42
lies. I told you that you have
become fat and your clothes
118
00:18:53,461 --> 00:18:59,247
have become tight. We should
have been with you when this
119
00:18:59,287 --> 00:19:02,21
incident happened. She is
standing here and laughing.
120
00:19:02,39 --> 00:19:22,392
Go inside and get the shots for
me. Sorry. By the way, Ratan,
121
00:19:22,412 --> 00:19:26,699
elders often say that after
marriage Boys always get fat.
122
00:19:26,719 --> 00:19:30,945
By the way, Diya, I've become
fat while fighting with you.
123
00:19:31,226 --> 00:19:34,13
And the more I fight with you,
the more I eat. And you
124
00:19:34,15 --> 00:19:38,396
survived because of my
shorts. If it wasn't for my
125
00:19:38,536 --> 00:19:40,479
shorts, I wouldn't have come
here and saved your life.
126
00:19:40,499 --> 00:19:56,478
Diya, you can turn now. I've
changed. By the way, can I tell
127
00:19:56,498 --> 00:20:09,538
you something? Her... My
beloved... My beloved... A
128
00:20:09,558 --> 00:20:22,799
hero rises from the depths of
darkness With the support of
129
00:20:22,819 --> 00:20:44,076
his heart Umra ke chhote bade
Saat phero me bandhe Vakt ne
130
00:20:44,337 --> 00:20:55,784
rishta phir roya hai Hai
banaya reeton ne ek dooje ka
131
00:20:55,844 --> 00:21:09,984
hume Pyaar sharton ne sanjoya
hai Jag ne rishta diya yeh naya
132
00:21:10,525 --> 00:21:35,489
Yeh rishta I love you.
Everyone in the hotel only
133
00:21:35,509 --> 00:21:38,774
talks about Diya. I don't have
any value. I'm 21 and Diya is
134
00:21:38,794 --> 00:21:42,56
30. And Diya has more than 9
years of experience in every
135
00:21:42,6 --> 00:21:45,184
matter. Aunt, I don't want
Diya to complete this ritual.
136
00:21:45,204 --> 00:21:49,531
Because everyone in the house
will talk about Diya. Jhumki,
137
00:21:50,873 --> 00:22:07,222
tell Diya to come here. I've
called her. Did you call me?
138
00:22:07,242 --> 00:22:11,706
Yes, Thakrani. I scolded you
without your knowledge.
139
00:22:11,726 --> 00:22:18,492
Please forgive me. Look, from
today onwards, you start
140
00:22:18,572 --> 00:22:21,996
doing small chores in the
kitchen. Like chopping
141
00:22:22,016 --> 00:22:26,72
vegetables, frying papad,
tempering the lentils, or
142
00:22:26,74 --> 00:22:32,778
making curd. Okay? All these
small chores. But when the
143
00:22:32,978 --> 00:22:36,402
daughter-in-law would do
this, the taste of the food
144
00:22:36,522 --> 00:22:44,332
would be enhanced. Okay? You
start making the curd. Let's
145
00:22:46,274 --> 00:23:08,788
go. You must remember how to
make the curd, right? It's
146
00:23:09,109 --> 00:23:14,999
okay. Come on, I'll teach you.
This is hot milk. Let it warm up
147
00:23:15,019 --> 00:23:20,449
a little. Then add a spoon of
curd to it. And stir it for two
148
00:23:20,469 --> 00:23:55,889
minutes. Okay? Come on. Easy.
Lady Thakur, what are you
149
00:24:01,435 --> 00:24:07,482
doing? Have some mercy, Lady
Thakur. Have some mercy, Lady
150
00:24:07,502 --> 00:24:11,547
Thakur. Don't use a spoon to
mix the milk. Use a spoon to mix
151
00:24:11,567 --> 00:24:20,918
the milk. Here you go. Your
Highness, Lady Mohana and her
152
00:24:20,978 --> 00:24:26,511
father are here. Okay, fine.
Jhumki, prepare the curd.
153
00:24:27,212 --> 00:24:34,665
Thakrani, peel the peas. I'll
be right back. Actually,
154
00:24:39,233 --> 00:24:42,839
we're here to discuss the
engagement preparations and
155
00:24:42,919 --> 00:24:51,111
your rituals. Okay. Ms.
Mohana has made these colors
156
00:24:51,131 --> 00:24:55,278
of Holi with her own hands.
They are eco-friendly. Ms.
157
00:24:55,658 --> 00:24:59,544
Mohana, he really likes them a
lot. Thank you, Mr. Dadi.
158
00:25:00,926 --> 00:25:10,04
Jhumki. Aunt. Your
daughters-in-law are so
159
00:25:10,06 --> 00:25:15,408
different. I mean, one is
North and the other is South. I
160
00:25:15,448 --> 00:25:20,713
have given it to them. They
don't even like it. She's
161
00:25:20,733 --> 00:25:28,6
multi-talented. It's okay,
Sakshi. Diya Thakrani will
162
00:25:28,62 --> 00:25:31,263
learn everything. Diya
Thakrani will learn
163
00:25:32,023 --> 00:25:34,586
everything? Aunt, once a
woman starts taking care of
164
00:25:34,606 --> 00:25:36,427
the household chores..
..then the household becomes
165
00:25:36,447 --> 00:25:38,469
a problem for her. Aunt, it's
very difficult to make a
166
00:25:38,489 --> 00:25:45,475
working woman a housewife.
And that too at the age of 30.
167
00:25:45,495 --> 00:25:48,078
Chhoti Thakrani, I need to
talk to you about something
168
00:25:48,098 --> 00:25:56,39
important. You take it.
Little Thakrani, I have a
169
00:25:56,71 --> 00:25:59,995
request. Please send Diya
Thakrani for the hotel's
170
00:26:00,055 --> 00:26:03,759
budget meeting. We need her.
We need to discuss some
171
00:26:03,779 --> 00:26:06,162
important matters regarding
the hotel. It's a little
172
00:26:06,242 --> 00:26:11,529
urgent, please. Everyone in
the hotel only talks about
173
00:26:11,589 --> 00:26:14,012
Diya. I don't have any value.
Aunt, I don't want Diya to
174
00:26:14,032 --> 00:26:16,916
complete Thakrani's ritual.
Because then everyone in the
175
00:26:17,036 --> 00:26:21,138
house will talk about Diya.
I'm sorry. You won't be able to
176
00:26:21,178 --> 00:26:26,448
come to the hotel. He has just
got married. Let him stay at
177
00:26:26,468 --> 00:26:29,594
home. And whatever decisions
he takes about the hotel, the
178
00:26:29,634 --> 00:26:34,243
God will decide for him. He has
studied in London. And I'm
179
00:26:34,644 --> 00:26:37,57
sure whatever decisions he
takes will be right for the
180
00:26:37,59 --> 00:26:44,493
hotel. Wait a minute.
Actually, Data Hukum had to
181
00:26:44,554 --> 00:26:46,756
get married at a young age.
Because Diya Thakrani's
182
00:26:46,776 --> 00:26:50,48
engagement was fixed with a
Rajput. His name was... Mr.
183
00:27:01,712 --> 00:27:09,781
Sakshi. Mr. Sakshi. Sir, can I
talk about the engagement?
184
00:27:09,801 --> 00:27:17,618
Yes, of course. What? Aunt has
stopped Diya from coming to
185
00:27:17,759 --> 00:27:21,445
the hotel? Yes, the manager
just told me. He says that you
186
00:27:21,465 --> 00:27:30,159
will take all the decisions of
the hotel from now on. But why?
187
00:27:30,179 --> 00:27:32,563
Take this. These are all the
files of the hotel. Study them
188
00:27:32,924 --> 00:27:35,488
properly. We have to make the
budget of the hotel for the
189
00:27:35,508 --> 00:27:45,721
next three months. You come
with us. Such thick files. How
190
00:27:45,861 --> 00:27:57,913
will I be able to do all this?
Whom should I ask? The
191
00:27:57,933 --> 00:28:01,096
responsibilities of a
housewife. I will tell you
192
00:28:01,116 --> 00:28:07,922
about it. From household
items to clothes. Slowly, you
193
00:28:07,942 --> 00:28:32,075
have to take care of
everything. Diya. What are
194
00:28:32,095 --> 00:28:40,446
you doing? And where are you
sitting? Dada Hukum, Diya
195
00:28:40,466 --> 00:28:44,131
Thakranisa is with us from
Bhandargarh. We were
196
00:28:44,191 --> 00:28:47,856
teaching her to make a list of
household items. We were
197
00:28:47,876 --> 00:28:51,752
teaching her how to be a good
housewife. She will stay with
198
00:28:51,772 --> 00:28:57,76
us for 2-3 hours. Do you have
any important work? No, I just
199
00:28:57,841 --> 00:29:03,809
called to say hi and hello. I
don't have any work. Okay,
200
00:29:03,849 --> 00:29:15,791
fine. Here. What's
happening? I think aunt will
201
00:29:15,811 --> 00:29:19,158
make Diya a housewife with her
working moments. Stop
202
00:29:19,178 --> 00:29:23,447
pretending to be complex with
Diya. Now suffer. Sir, there
203
00:29:23,467 --> 00:29:30,863
is a budget meeting in half an
hour. Why didn't you reach on
204
00:29:30,883 --> 00:30:29,904
time? What? In half an hour?
How will I know which dal is
205
00:30:29,944 --> 00:30:38,393
which? Both are yellow in
colour. Only the sizes are
206
00:30:39,814 --> 00:30:50,786
different. What do I do? Oh
God! It's impossible to make
207
00:30:50,806 --> 00:30:53,428
this budget without Diya. And
aunt won't let Diya come to the
208
00:30:53,448 --> 00:31:05,266
hotel. What do I do? For more
updates, subscribe to our
209
00:31:05,347 --> 00:31:08,565
channel. Click the show links
and enjoy watching the
210
00:31:08,625 --> 00:31:09,43
videos.
18974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.