All language subtitles for Eat, Love, London

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,179 --> 00:00:21,179 (♪♪) 2 00:00:32,073 --> 00:00:33,575 (SIGHS) 3 00:00:35,243 --> 00:00:36,870 You know what I don't love? 4 00:00:36,911 --> 00:00:38,997 - Your ex-boyfriend? - (SIGHS) 5 00:00:39,039 --> 00:00:40,373 The walk back from that store. 6 00:00:40,415 --> 00:00:41,875 Oh, come on, it's not that far. 7 00:00:41,916 --> 00:00:43,543 It's not the distance. 8 00:00:43,585 --> 00:00:45,545 It's walking past every known contestant 9 00:00:45,587 --> 00:00:48,006 of Britain's Next Top Model while I look like this. 10 00:00:48,048 --> 00:00:49,924 You're being dramatic! 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,551 You're made for the streets of London! 12 00:00:51,593 --> 00:00:54,471 Yeah, it's a good job, because I don't have a choice. 13 00:00:55,847 --> 00:00:58,767 (CHUCKLES) 14 00:00:59,934 --> 00:01:01,644 (INDISTINCT CHATTER) 15 00:01:01,686 --> 00:01:05,607 (CUTLERY CLINKING) 16 00:01:09,527 --> 00:01:11,780 Right, we got three steaks, two lamb chops! 17 00:01:14,991 --> 00:01:18,828 (INHALES, EXHALES) 18 00:01:18,870 --> 00:01:21,373 REBECCA: Stella. Stella! 19 00:01:21,414 --> 00:01:22,707 Yeah? 20 00:01:22,749 --> 00:01:24,584 The waiters are getting stressed out there. 21 00:01:24,626 --> 00:01:25,835 How behind are we? 22 00:01:25,877 --> 00:01:28,213 Um, we're good. I'll step it up. 23 00:01:29,339 --> 00:01:31,049 Look, I'm trusting you 24 00:01:31,091 --> 00:01:32,550 to bring your best self to this job. 25 00:01:32,592 --> 00:01:34,678 No, you're... you're right. I'm sorry. 26 00:01:34,719 --> 00:01:36,429 I'll pull it back. 27 00:01:36,471 --> 00:01:37,931 Right, we need one halibut, guys! 28 00:01:37,972 --> 00:01:39,307 Come on, we need to speed it up! 29 00:01:39,349 --> 00:01:40,558 ASSISTANT CHEF: Two minutes! 30 00:01:40,600 --> 00:01:43,103 STELLA: Can you put this over here, please? 31 00:01:43,144 --> 00:01:48,066 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 32 00:01:48,108 --> 00:01:51,778 - (CUTLERY CLINKING) - (INDISTINCT CHATTER) 33 00:01:53,154 --> 00:02:01,154 (♪♪) 34 00:02:04,416 --> 00:02:06,042 Have you spoken to Chase? 35 00:02:06,084 --> 00:02:07,794 Not really. 36 00:02:07,836 --> 00:02:09,337 So that's a yes. 37 00:02:09,379 --> 00:02:11,006 I texted him in a moment of weakness. 38 00:02:11,047 --> 00:02:12,465 (SIGHS) Stella. 39 00:02:12,507 --> 00:02:14,968 Well, now he's ghostin' me, which is a whole new low. 40 00:02:15,010 --> 00:02:17,262 (SIGHS) It's his loss. 41 00:02:17,303 --> 00:02:20,015 You've got to leave it behind you. 42 00:02:20,056 --> 00:02:22,308 Why does no one prepare you for this? 43 00:02:22,350 --> 00:02:24,161 This is the kind of stuff they should teach you about 44 00:02:24,185 --> 00:02:28,815 in high school, not Jane Austen and triangles. 45 00:02:28,857 --> 00:02:30,525 Well, in Jane's defense, 46 00:02:30,567 --> 00:02:32,652 she was a romantic expert of sorts. 47 00:02:32,694 --> 00:02:33,987 How is it possible 48 00:02:34,029 --> 00:02:36,698 to have your whole life mapped out and then boom, 49 00:02:36,740 --> 00:02:38,241 your fiancé leaves you, 50 00:02:38,283 --> 00:02:39,993 your parents say you're too sheltered 51 00:02:40,035 --> 00:02:41,619 to reach your full potential, 52 00:02:41,661 --> 00:02:43,455 and then you move halfway across the world... 53 00:02:43,496 --> 00:02:44,581 (GASPS) 54 00:02:45,915 --> 00:02:48,043 To a place where everything is trying to kill you, 55 00:02:48,084 --> 00:02:50,378 - apparently! - Stop complaining! 56 00:02:50,420 --> 00:02:52,088 We're in Notting Hill. 57 00:02:52,130 --> 00:02:53,965 It's the ultimate romantic place. 58 00:02:54,007 --> 00:02:55,342 Yes, I know. 59 00:02:55,383 --> 00:02:58,094 Hugh Grant, Julia Roberts, et cetera. 60 00:02:58,136 --> 00:03:00,347 London is the best city in the world. 61 00:03:00,388 --> 00:03:01,824 If you're gonna have to have a fresh start, 62 00:03:01,848 --> 00:03:05,018 well, at least it's here. 63 00:03:05,060 --> 00:03:06,686 Aren't you glad we got matched up as 64 00:03:06,728 --> 00:03:08,104 pen pals all those years ago, huh? 65 00:03:08,146 --> 00:03:10,440 (BOTH CHUCKLE) 66 00:03:10,482 --> 00:03:11,733 - You are? - Yes. 67 00:03:11,775 --> 00:03:15,111 (BOTH CHUCKLE) 68 00:03:15,153 --> 00:03:17,530 (BIRDS CHIRPING) 69 00:03:17,572 --> 00:03:20,825 - (INDISTINCT SPEECH) - (BOTH CHUCKLE) 70 00:03:20,867 --> 00:03:22,202 Oh. 71 00:03:22,243 --> 00:03:23,578 (SIGHS) 72 00:03:25,038 --> 00:03:27,874 How do these people manage to avoid life's disasters? 73 00:03:27,916 --> 00:03:30,585 Okay, glass half empty, enough! 74 00:03:30,627 --> 00:03:32,253 I need you to keep together long enough 75 00:03:32,295 --> 00:03:34,214 to make the restaurant a success. 76 00:03:34,255 --> 00:03:36,216 Then you can run back off to the mighty USA. 77 00:03:36,257 --> 00:03:38,718 If my parents will have me. 78 00:03:38,760 --> 00:03:41,179 But this is what they wanted you to do. 79 00:03:41,221 --> 00:03:45,058 Explore, adventure, broaden your horizons. 80 00:03:45,100 --> 00:03:46,559 And they're right. 81 00:03:46,601 --> 00:03:48,079 You're never gonna be the kind of chef 82 00:03:48,103 --> 00:03:50,122 you're capable of being if you stay in your comfort zone. 83 00:03:50,146 --> 00:03:52,816 - Okay, Mom. - (BOTH CHUCKLE) 84 00:03:52,857 --> 00:03:57,237 On a serious note, and speaking of parents, 85 00:03:57,278 --> 00:03:58,905 mine have their vow renewals coming up. 86 00:03:58,947 --> 00:03:59,906 Are you throwin' them a party? 87 00:03:59,948 --> 00:04:01,908 Yeah, at The Rooftop. 88 00:04:01,950 --> 00:04:03,159 Will you cater? 89 00:04:03,201 --> 00:04:04,261 You don't even have to ask. 90 00:04:04,285 --> 00:04:05,412 (SIGHS) 91 00:04:05,453 --> 00:04:08,373 I'd also love to officially announce you 92 00:04:08,415 --> 00:04:10,125 as head chef of Silver at the event, 93 00:04:10,166 --> 00:04:12,460 if that's what you decide. 94 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 Look, if you don't think you can commit 95 00:04:15,714 --> 00:04:17,007 to this long term, by then, 96 00:04:18,341 --> 00:04:19,884 I'm gonna have to find a replacement. 97 00:04:19,926 --> 00:04:22,929 Ouch! Are you giving me a deadline? 98 00:04:22,971 --> 00:04:25,056 It's just business. 99 00:04:25,098 --> 00:04:26,266 You know I love you. 100 00:04:26,307 --> 00:04:28,518 Yeah, I get it. 101 00:04:28,560 --> 00:04:30,037 You're one of London's hottest restauranteurs 102 00:04:30,061 --> 00:04:31,271 for a reason. 103 00:04:31,312 --> 00:04:32,939 - Cheers to that. - Cheers. 104 00:04:32,981 --> 00:04:34,315 (BOTH CHUCKLE) 105 00:04:36,735 --> 00:04:40,071 - (INDISTINCT CHATTER) - (CUTLERY CLINKING) 106 00:04:42,240 --> 00:04:44,492 - Right. - How we feelin', Chef? 107 00:04:44,534 --> 00:04:46,619 Good. How many covers tonight? 108 00:04:46,661 --> 00:04:48,580 Well, it's Saturday night. 109 00:04:48,621 --> 00:04:49,372 Mm-hmm. 110 00:04:49,414 --> 00:04:51,499 This is prime real estate, 111 00:04:51,541 --> 00:04:52,959 so we're looking at full capacity. 112 00:04:55,003 --> 00:04:57,297 This is my new shiny venture! 113 00:04:57,339 --> 00:04:59,299 You're a cheffing legend. 114 00:04:59,341 --> 00:05:02,052 And tonight, I need you to take it up a notch. 115 00:05:02,093 --> 00:05:03,219 Oui, Chef. 116 00:05:03,261 --> 00:05:04,512 You're the chef. 117 00:05:04,554 --> 00:05:06,056 I'm just your biggest cheerleader. 118 00:05:06,097 --> 00:05:09,225 - Aw! You're so cute, you know? - Right, show me. 119 00:05:09,267 --> 00:05:12,479 Right. Yeah, so today I was thinking... 120 00:05:17,525 --> 00:05:19,003 - Evening, sir. How can I help? - Evening. 121 00:05:19,027 --> 00:05:21,005 Um, can I have a glass of whatever sommelier recommends? 122 00:05:21,029 --> 00:05:22,322 You can indeed. Inside or out? 123 00:05:22,364 --> 00:05:23,883 - Uh, outside, please. - Uh, just down there, sir. 124 00:05:23,907 --> 00:05:25,227 - Alright. Thank you. - Thank you. 125 00:05:38,296 --> 00:05:39,964 (UPBEAT MUSIC) 126 00:05:40,006 --> 00:05:42,509 Three scallops, two steaks, and one lobster, please! 127 00:05:42,550 --> 00:05:43,635 ASSISTANT CHEF: Yes, Chef! 128 00:05:47,722 --> 00:05:49,015 We're not doing fusion here. 129 00:05:49,057 --> 00:05:51,476 Swap out the Thai basil for regular basil, please. 130 00:05:51,518 --> 00:05:53,520 - ASSISTANT CHEF: On it. - Where is my halibut? 131 00:05:53,561 --> 00:05:54,521 ASSISTANT CHEF: On it. 132 00:05:54,562 --> 00:05:58,525 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 133 00:06:00,318 --> 00:06:02,153 (PHONE DINGS) 134 00:06:24,884 --> 00:06:26,636 - Service, please! - (BELL RINGS) 135 00:06:27,971 --> 00:06:29,180 Hey, thank you. 136 00:06:36,563 --> 00:06:40,108 (MUNCHES) 137 00:06:49,451 --> 00:06:51,036 - Great work today. - Thank you, Chef. 138 00:06:51,077 --> 00:06:52,120 (CHUCKLES) 139 00:06:54,998 --> 00:06:56,666 (SIGHS) 140 00:06:56,708 --> 00:06:59,377 There's a man out there that wants to speak to the chef. 141 00:06:59,419 --> 00:07:01,629 A man! How mysterious. 142 00:07:01,671 --> 00:07:03,631 I think he's a critic. 143 00:07:03,673 --> 00:07:06,259 I recognize his face, but I can't put a name to it. 144 00:07:06,301 --> 00:07:07,802 Well, what do I even say to him? 145 00:07:07,844 --> 00:07:10,096 Just go say, "Hi! Thank you for coming. 146 00:07:10,138 --> 00:07:11,681 Hope you enjoyed the meal." 147 00:07:11,723 --> 00:07:13,576 Well, we don't get many critics out in the middle of Montana. 148 00:07:13,600 --> 00:07:15,268 Just be cheerful. 149 00:07:15,310 --> 00:07:17,520 Positive. Personable. 150 00:07:17,562 --> 00:07:19,230 Shouldn't be too hard for you. 151 00:07:20,648 --> 00:07:21,858 And give me that. 152 00:07:23,318 --> 00:07:25,153 I'm saving you from yourself. 153 00:07:26,488 --> 00:07:27,989 (SIGHS) 154 00:07:38,500 --> 00:07:40,669 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 155 00:07:40,710 --> 00:07:43,129 ♪ Never be lonely ♪ 156 00:07:43,171 --> 00:07:45,423 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 157 00:07:45,465 --> 00:07:48,134 ♪ I'll never be lonely ♪ 158 00:07:48,176 --> 00:07:50,470 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 159 00:07:50,512 --> 00:07:53,056 ♪ I'll never be lonely ♪ 160 00:07:53,098 --> 00:07:55,850 ♪ When you love me ♪ 161 00:07:55,892 --> 00:07:57,519 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 162 00:07:57,560 --> 00:07:59,646 ♪ Lonely ♪ 163 00:07:59,688 --> 00:08:00,956 - Hey, how was your food? - It was good. 164 00:08:00,980 --> 00:08:02,440 It was good, yeah? You're welcome. 165 00:08:02,482 --> 00:08:06,319 ♪ Ooh, ooh, ooh, ah, ah ♪ 166 00:08:06,361 --> 00:08:07,654 (SIGHS) 167 00:08:07,696 --> 00:08:11,574 Tall, dark... Um... 168 00:08:14,536 --> 00:08:16,621 Okay. 169 00:08:16,663 --> 00:08:17,831 THEO: Great to meet you, Chef. 170 00:08:17,872 --> 00:08:19,165 (CHUCKLES) 171 00:08:19,207 --> 00:08:20,333 Did you enjoy your food? 172 00:08:20,375 --> 00:08:21,835 I most certainly did. 173 00:08:21,876 --> 00:08:23,020 And I'd like to put a face to my talent. 174 00:08:23,044 --> 00:08:24,212 (CHUCKLES) 175 00:08:25,880 --> 00:08:27,191 I was surprised when the quality changed 176 00:08:27,215 --> 00:08:28,216 halfway through, though. 177 00:08:29,509 --> 00:08:31,052 Sorry? 178 00:08:31,094 --> 00:08:33,471 The starter was amazing. 179 00:08:33,513 --> 00:08:35,223 Inspired. 180 00:08:35,265 --> 00:08:39,853 The main was anticlimactic. And the desserts... 181 00:08:39,894 --> 00:08:41,574 Well, I have no idea what happened to that. 182 00:08:43,064 --> 00:08:45,900 Oh, well, if you couldn't tell from my accent, 183 00:08:45,942 --> 00:08:47,736 I'm not from around here. 184 00:08:47,777 --> 00:08:50,030 New kitchen, new environment. 185 00:08:50,071 --> 00:08:52,032 It can take a while to grease the wheels. 186 00:08:52,073 --> 00:08:52,949 Where are you from? 187 00:08:52,991 --> 00:08:54,451 Montana. 188 00:08:54,492 --> 00:08:56,036 THEO: And what brings you to the UK? 189 00:08:56,077 --> 00:08:59,080 Um, I'm not really sure that's any of your business. 190 00:08:59,122 --> 00:09:00,623 I'm just curious. 191 00:09:00,665 --> 00:09:02,667 Wait, you're a critic, right? 192 00:09:02,709 --> 00:09:04,085 - THEO: Mm-hmm. - Not a biographer. 193 00:09:04,127 --> 00:09:05,730 Yeah, but people are usually more forthcoming 194 00:09:05,754 --> 00:09:08,340 about giving information for a review. 195 00:09:08,381 --> 00:09:09,591 Well, it doesn't sound like 196 00:09:09,632 --> 00:09:12,052 it'd be a very good review anyway, so... 197 00:09:12,093 --> 00:09:13,112 THEO: What about your normal style? 198 00:09:13,136 --> 00:09:15,221 Can you tell me anything about that? 199 00:09:15,263 --> 00:09:16,348 STELLA: So many questions. 200 00:09:16,389 --> 00:09:17,974 It's my job. 201 00:09:18,016 --> 00:09:21,478 Wait, are you flirting with me? 202 00:09:21,519 --> 00:09:22,937 Absolutely not. 203 00:09:22,979 --> 00:09:24,856 Well, then I don't have any interest 204 00:09:24,898 --> 00:09:27,776 telling you anything more about my life. 205 00:09:27,817 --> 00:09:30,111 I hope you enjoyed one third of your meal. 206 00:09:49,255 --> 00:09:57,180 (♪♪) 207 00:09:57,222 --> 00:09:58,807 - (PHONE DINGS) - (SIGHS) 208 00:10:21,996 --> 00:10:29,996 (♪♪) 209 00:10:42,851 --> 00:10:43,977 REBECCA: Hey. 210 00:10:44,019 --> 00:10:46,938 Bex, this is seriously cool! 211 00:10:46,980 --> 00:10:49,482 Appreciation from the Ice Queen herself. 212 00:10:49,524 --> 00:10:50,859 Must be doing something right. 213 00:10:50,900 --> 00:10:52,694 What's the emergency? 214 00:10:52,736 --> 00:10:54,195 Theo Hastings. 215 00:10:54,237 --> 00:10:57,490 Review of new restaurant Bar Silver, Notting Hill. 216 00:10:57,532 --> 00:10:58,783 - Oops. - (SIGHS) 217 00:10:58,825 --> 00:11:00,261 This was perhaps the most intriguing meal 218 00:11:00,285 --> 00:11:01,494 I've had recently. 219 00:11:01,536 --> 00:11:03,038 A chef that showed real promise 220 00:11:03,079 --> 00:11:04,664 and left me wholeheartedly disappointed 221 00:11:04,706 --> 00:11:06,833 that this quality wasn't maintained. 222 00:11:06,875 --> 00:11:08,793 I'd recommend it in a heartbeat for the setting, 223 00:11:08,835 --> 00:11:10,337 but maybe this chef needs more time 224 00:11:10,378 --> 00:11:12,297 to find their full potential. 225 00:11:12,339 --> 00:11:13,673 Watch this space, though. 226 00:11:13,715 --> 00:11:15,175 It could be a new hot spot in London 227 00:11:15,216 --> 00:11:16,926 when this restauranteur and chef pairing 228 00:11:16,968 --> 00:11:18,845 find their rhythm. 229 00:11:18,887 --> 00:11:20,847 What is everyone's obsession with my potential? 230 00:11:22,182 --> 00:11:23,784 One thing I've always been able to rely on 231 00:11:23,808 --> 00:11:25,685 is my ability to cook. 232 00:11:25,727 --> 00:11:26,954 Even when my short-lived attempt at 233 00:11:26,978 --> 00:11:28,313 running my own business failed, 234 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 at least I knew it was nothing to do with the food. 235 00:11:30,398 --> 00:11:31,816 So what happened last night? 236 00:11:33,693 --> 00:11:35,070 - Chase texted me. - Stella! 237 00:11:35,111 --> 00:11:37,405 I didn't wanna miss the chance to chat to him. 238 00:11:37,447 --> 00:11:39,366 And did you? Chat to him? 239 00:11:40,742 --> 00:11:41,927 - Alright, delete his number. - No, Becky! 240 00:11:41,951 --> 00:11:43,262 - No. For your own good! - This is ridiculous! 241 00:11:43,286 --> 00:11:44,329 - Just delete it! - No! 242 00:11:44,371 --> 00:11:45,246 Just delete it! 243 00:11:45,288 --> 00:11:47,916 - Stop it! - Hi, Mum. Hi, Dad. 244 00:11:47,957 --> 00:11:50,251 Just remind me how old you both are. 245 00:11:57,801 --> 00:12:01,221 So, how're you finding London, love? 246 00:12:01,262 --> 00:12:03,598 Yeah, it's nice. 247 00:12:03,640 --> 00:12:05,141 Just nice? 248 00:12:05,183 --> 00:12:07,227 Nice is a positive adjective. 249 00:12:07,268 --> 00:12:09,771 Uh, it's not really an anything adjective. 250 00:12:09,813 --> 00:12:11,398 It's not home. 251 00:12:11,439 --> 00:12:12,649 And the restaurant? 252 00:12:12,691 --> 00:12:14,484 STELLA: Yeah, that's doing great. 253 00:12:14,526 --> 00:12:15,819 Well, that's more like it. 254 00:12:15,860 --> 00:12:17,529 My boss is sat right next to me. 255 00:12:17,570 --> 00:12:18,589 - (CHUCKLE TOGETHER) - (PHONE DINGS) 256 00:12:18,613 --> 00:12:20,115 Oh, excuse me. Let me get this. 257 00:12:20,156 --> 00:12:21,282 Okay. 258 00:12:23,868 --> 00:12:25,245 I don't know how she does it. 259 00:12:25,286 --> 00:12:27,372 Yeah, well, we brought her up to work hard. 260 00:12:27,414 --> 00:12:28,498 Oh yeah. 261 00:12:28,540 --> 00:12:29,976 She does take it to a different level. 262 00:12:30,000 --> 00:12:31,835 Hmm. How many restaurants is that now? 263 00:12:31,876 --> 00:12:33,712 Uh, three restaurants, 264 00:12:33,753 --> 00:12:34,754 - four bars. - Mm-hmm. 265 00:12:34,796 --> 00:12:36,548 And she manages them all herself? 266 00:12:36,589 --> 00:12:38,174 That's crazy. 267 00:12:38,216 --> 00:12:40,301 Well, we do try and help out where we can, 268 00:12:40,343 --> 00:12:43,680 but we have been just a little bit distracted 269 00:12:43,722 --> 00:12:45,265 by a celebration of our own. 270 00:12:45,306 --> 00:12:48,393 Oh, Rebecca told me! The vow renewals! 271 00:12:48,435 --> 00:12:49,704 JACK: Has she asked you if you'll cater? 272 00:12:49,728 --> 00:12:51,021 Yeah, you bet! 273 00:12:51,062 --> 00:12:52,832 Anythin' to thank you guys for being so welcomin' 274 00:12:52,856 --> 00:12:56,026 - since I got here. - Oh, it's our pleasure! 275 00:12:56,067 --> 00:12:58,069 And we know how excited Rebecca's been 276 00:12:58,111 --> 00:12:59,446 that you're gonna move here. 277 00:12:59,487 --> 00:13:03,116 (CHUCKLES) I'm not sure how she feels about it now. 278 00:13:03,158 --> 00:13:04,451 Guess who that was? 279 00:13:04,492 --> 00:13:06,828 What? Like, out of everyone in the world? 280 00:13:06,870 --> 00:13:08,538 - London. - The King? 281 00:13:08,580 --> 00:13:10,457 Ha-ha, very funny. 282 00:13:10,498 --> 00:13:11,958 It was Theo Hastings. 283 00:13:12,000 --> 00:13:13,626 - Ew. - Stella! 284 00:13:13,668 --> 00:13:16,463 Sorry. What does he want? 285 00:13:16,504 --> 00:13:19,549 A meeting. With you. 286 00:13:19,591 --> 00:13:20,591 Tomorrow. 287 00:13:25,180 --> 00:13:26,139 Hmm. 288 00:13:26,181 --> 00:13:30,769 (♪♪) 289 00:13:30,810 --> 00:13:33,521 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 290 00:13:34,773 --> 00:13:36,066 STELLA: Damn it! 291 00:13:39,819 --> 00:13:41,988 Hey, excuse me, could you just... 292 00:13:42,030 --> 00:13:43,239 Hi, I'm sorry, I'm looking... 293 00:13:47,202 --> 00:13:49,704 (SIGHS) 294 00:13:49,746 --> 00:13:51,748 STELLA: Okay, you got this. 295 00:13:51,790 --> 00:13:54,501 Farm girl takes on London subway. 296 00:13:54,542 --> 00:13:55,877 Right. 297 00:13:55,919 --> 00:13:58,630 Oh, I'm so, so sorry. I'm... 298 00:14:00,924 --> 00:14:03,468 (SIGHS) Down we go. 299 00:14:03,510 --> 00:14:08,682 (♪♪) 300 00:14:08,723 --> 00:14:12,352 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 301 00:14:20,235 --> 00:14:24,114 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 302 00:14:24,155 --> 00:14:25,615 - (BELL RINGS) - Sorry! 303 00:14:31,746 --> 00:14:32,706 ♪ Mm, mm ♪ 304 00:14:32,747 --> 00:14:36,001 (TYPING) 305 00:14:37,293 --> 00:14:39,379 (SIGHS) Thank God, that's over. 306 00:14:43,967 --> 00:14:45,552 - Hi. - Hi. 307 00:14:45,593 --> 00:14:48,013 Um, I'm here for a meeting with Theo Hastings. 308 00:14:49,222 --> 00:14:50,390 Okay. 309 00:14:55,437 --> 00:14:57,063 (INDISTINCT SPEECH) 310 00:15:01,484 --> 00:15:02,484 (THEO CLEARING THROAT) 311 00:15:04,946 --> 00:15:06,090 Thanks for coming, Ms. Martins. 312 00:15:06,114 --> 00:15:07,407 My office is just this way. 313 00:15:08,575 --> 00:15:09,617 You can have one. 314 00:15:13,747 --> 00:15:15,290 Ms. Martins. 315 00:15:18,626 --> 00:15:19,669 Please, take a seat. 316 00:15:19,711 --> 00:15:27,135 (♪♪) 317 00:15:31,598 --> 00:15:34,309 So, you're probably wondering why I asked to have a meeting. 318 00:15:34,351 --> 00:15:37,145 I don't enjoy being dragged through the city. 319 00:15:37,187 --> 00:15:39,856 - Not even the nice parts? - Not even the nice parts. 320 00:15:39,898 --> 00:15:41,274 Okay. 321 00:15:41,316 --> 00:15:42,585 Well, I'll make this less painful for you 322 00:15:42,609 --> 00:15:44,486 than the journey in, and I'll cut to the chase. 323 00:15:47,155 --> 00:15:48,948 Is everything okay? 324 00:15:48,990 --> 00:15:50,116 Oh, y... yeah. 325 00:15:50,158 --> 00:15:51,618 Um, I just... 326 00:15:54,037 --> 00:15:55,455 Uh, never mind. 327 00:15:56,831 --> 00:15:58,041 I have a proposition. 328 00:15:58,083 --> 00:16:00,168 Immediately terrifying. 329 00:16:00,210 --> 00:16:01,395 Are you always this pessimistic? 330 00:16:01,419 --> 00:16:02,521 It's really quite thrilling. 331 00:16:02,545 --> 00:16:04,005 Please, continue. 332 00:16:04,047 --> 00:16:06,091 I'm having a bit of a slow run. 333 00:16:06,132 --> 00:16:07,967 My USP is putting new talent on the map, 334 00:16:08,009 --> 00:16:11,304 and I keep getting beaten to the punch. 335 00:16:11,346 --> 00:16:13,139 USP? 336 00:16:13,181 --> 00:16:14,974 I need a new tactic. 337 00:16:15,016 --> 00:16:18,311 Nurture new talent so no one can pip me to it. 338 00:16:18,353 --> 00:16:19,646 Pip you? 339 00:16:19,688 --> 00:16:21,815 Uh, sorry, a bit of English ism. 340 00:16:21,856 --> 00:16:24,984 Um... So no one gets there before me. 341 00:16:25,026 --> 00:16:26,528 I think you need a new job. 342 00:16:27,696 --> 00:16:29,072 But please, elaborate. 343 00:16:30,281 --> 00:16:31,676 Basically, I need to put someone new 344 00:16:31,700 --> 00:16:35,578 into the culinary stratosphere to save my job. 345 00:16:35,620 --> 00:16:38,060 My boss has pretty much told me I was good as gone if I don't. 346 00:16:39,332 --> 00:16:40,851 When I came into the restaurant the other day, 347 00:16:40,875 --> 00:16:42,335 I thought I struck gold. 348 00:16:42,377 --> 00:16:43,795 (CHUCKLES) 349 00:16:43,837 --> 00:16:46,840 - Silver. - Sorry? 350 00:16:46,881 --> 00:16:49,050 The restaurant is called "Silver". 351 00:16:49,092 --> 00:16:51,052 Oh. A comedian, too. 352 00:16:51,094 --> 00:16:53,013 Uh, no, just a chef. 353 00:16:53,054 --> 00:16:55,682 And unfortunately, not the person you need. 354 00:16:55,724 --> 00:16:57,559 But you have so much potential. 355 00:16:57,600 --> 00:16:59,561 If you can just keep it consistent. 356 00:16:59,602 --> 00:17:02,272 Look, I'm not here for any more criticism. 357 00:17:02,313 --> 00:17:03,982 I'm just in the UK long enough to show 358 00:17:04,024 --> 00:17:05,525 that I can broaden my horizons 359 00:17:05,567 --> 00:17:07,485 and then I'm going back to the States. 360 00:17:07,527 --> 00:17:10,488 - What about the restaurant? - It's Rebecca's restaurant. 361 00:17:10,530 --> 00:17:11,865 I tried to open my own restaurant 362 00:17:11,906 --> 00:17:14,034 and I failed miserably. 363 00:17:14,075 --> 00:17:15,577 Hence the broadening of horizons. 364 00:17:15,618 --> 00:17:18,413 More importantly, she can get a new chef. 365 00:17:19,789 --> 00:17:20,749 Does she want to do that? 366 00:17:20,790 --> 00:17:22,709 This is how it went down. 367 00:17:22,751 --> 00:17:24,252 Bex had a head chef 368 00:17:24,294 --> 00:17:26,546 and he got a better offer at the last minute. 369 00:17:26,588 --> 00:17:29,549 She called me at a time when I needed a life shake-up. 370 00:17:29,591 --> 00:17:31,092 And now I've got two weeks to decide 371 00:17:31,134 --> 00:17:32,886 if I want to stay and commit 372 00:17:32,927 --> 00:17:35,031 or if my best friend's got to find someone to replace me 373 00:17:35,055 --> 00:17:36,222 for her parents' party 374 00:17:36,264 --> 00:17:37,825 and then deal with whatever decision I make 375 00:17:37,849 --> 00:17:39,434 is probably the wrong one! 376 00:17:42,645 --> 00:17:44,189 One meal. 377 00:17:44,230 --> 00:17:46,483 If not for your sake, then Rebecca's. 378 00:17:46,524 --> 00:17:47,734 It's a win-win. 379 00:17:47,776 --> 00:17:50,737 If you stay, it's publicity for you and her. 380 00:17:50,779 --> 00:17:53,073 And if you go, then, well, it's just publicity 381 00:17:53,114 --> 00:17:55,617 for whoever Rebecca decides to bring on board. 382 00:18:02,624 --> 00:18:04,125 (PHONE RINGS) 383 00:18:07,087 --> 00:18:09,005 He just won't give up. 384 00:18:09,047 --> 00:18:11,424 I'm confused. What's in it for him? 385 00:18:11,466 --> 00:18:13,593 He seems pretty desperate to me. 386 00:18:13,635 --> 00:18:14,886 And? 387 00:18:14,928 --> 00:18:17,263 He needs to prove that he can spot new talent. 388 00:18:17,305 --> 00:18:18,985 So, instead of chasin' after the same chefs 389 00:18:19,015 --> 00:18:20,433 as everyone else, 390 00:18:20,475 --> 00:18:22,560 he wants to work with us to review this place 391 00:18:22,602 --> 00:18:25,105 so that the success is basically synonymous with his name. 392 00:18:25,146 --> 00:18:27,065 Hmm, that's a smart move. 393 00:18:27,107 --> 00:18:28,817 I looked up some of his old stuff. 394 00:18:28,858 --> 00:18:31,069 In his prime, he put a lot of places on the map. 395 00:18:31,111 --> 00:18:33,029 Seems like a win-win. 396 00:18:33,071 --> 00:18:34,280 That's what he said. 397 00:18:34,322 --> 00:18:35,782 So, what is it then? 398 00:18:35,824 --> 00:18:37,784 I don't know. 399 00:18:37,826 --> 00:18:39,285 It's just a lot of pressure 400 00:18:39,327 --> 00:18:42,038 and I wanted to keep a low profile for a while. 401 00:18:42,080 --> 00:18:44,916 This is the opposite of what your parents want you to do. 402 00:18:44,958 --> 00:18:47,752 So what? The restaurant we chased was a huge disaster. 403 00:18:47,794 --> 00:18:49,629 But that's how you learn. 404 00:18:49,671 --> 00:18:51,798 Get out there into the world. Push yourself. 405 00:18:51,840 --> 00:18:53,508 Experience new things. 406 00:18:53,550 --> 00:18:56,344 I did tell him I get him a reservation tonight. 407 00:18:56,386 --> 00:18:58,221 See? That's what I'm talkin' about. 408 00:18:58,263 --> 00:18:59,431 Don't get too excited. 409 00:18:59,472 --> 00:19:00,890 To the kitchen. (CHUCKLES) 410 00:19:00,932 --> 00:19:02,142 (SIGHS) 411 00:19:02,183 --> 00:19:03,685 Too late. 412 00:19:10,108 --> 00:19:13,778 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 413 00:19:13,820 --> 00:19:17,907 (CUTLERY CLINKING) 414 00:19:22,287 --> 00:19:23,580 Yeah. It's lovely. Thank you. 415 00:19:27,959 --> 00:19:29,336 Thank you. 416 00:19:29,377 --> 00:19:34,674 (INDISTINCT CHATTER) 417 00:19:34,716 --> 00:19:35,716 Right. 418 00:19:39,220 --> 00:19:40,347 - (BELL RINGS) - Service! 419 00:19:40,388 --> 00:19:42,098 ASSISTANT CHEF: On it! 420 00:19:42,140 --> 00:19:46,478 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 421 00:19:48,063 --> 00:19:50,106 Ah, lovely. Thank you. 422 00:19:50,148 --> 00:19:54,235 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 423 00:20:13,797 --> 00:20:14,714 How's it looking? 424 00:20:14,756 --> 00:20:16,383 Good, I think. 425 00:20:16,424 --> 00:20:18,176 He seems to be nodding a lot. 426 00:20:18,218 --> 00:20:20,053 You can't tell anything from a nod. 427 00:20:20,095 --> 00:20:21,846 They seem like positive nods. 428 00:20:21,888 --> 00:20:23,765 What, are you a body language expert now? 429 00:20:26,893 --> 00:20:28,537 Oh, he's finished. Go on. Go and talk to him. 430 00:20:28,561 --> 00:20:30,164 Oh yeah, 'cause that went so well last time. 431 00:20:30,188 --> 00:20:32,732 No time for whining. 432 00:20:32,774 --> 00:20:33,733 Fine. 433 00:20:33,775 --> 00:20:37,487 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 434 00:20:46,287 --> 00:20:48,289 - He's coming over. - What? No. 435 00:20:48,331 --> 00:20:49,791 THEO: Good evening, Ms. Martins. 436 00:20:52,585 --> 00:20:53,628 (SIGHS) 437 00:20:57,090 --> 00:20:59,759 Ms. Martins. Really? 438 00:20:59,801 --> 00:21:00,927 Not a fan? 439 00:21:00,969 --> 00:21:02,929 Stella is fine. 440 00:21:02,971 --> 00:21:05,557 Well, you certainly did that meal justice. 441 00:21:05,598 --> 00:21:07,350 Justice? 442 00:21:07,392 --> 00:21:08,727 That was a compliment. 443 00:21:08,768 --> 00:21:10,979 So why do I feel like I'm bracing myself? 444 00:21:13,106 --> 00:21:14,399 It's still too safe. 445 00:21:15,817 --> 00:21:17,402 Safe? 446 00:21:17,444 --> 00:21:20,947 That usually means simple but tasty. 447 00:21:20,989 --> 00:21:22,449 I asked you this question once before 448 00:21:22,490 --> 00:21:24,451 and you didn't want to answer. What... 449 00:21:24,492 --> 00:21:26,786 My style is pretty classic. 450 00:21:26,828 --> 00:21:28,955 White pants with a white top and a white hat 451 00:21:28,997 --> 00:21:30,290 if I'm feeling fancy. 452 00:21:30,331 --> 00:21:32,834 - THEO: Very funny. - Not the right answer? 453 00:21:32,876 --> 00:21:33,960 Not the right question. 454 00:21:35,420 --> 00:21:36,838 What inspires you to cook? 455 00:21:41,092 --> 00:21:42,719 (SIGHS) 456 00:21:42,761 --> 00:21:46,014 Back home, it's all about using local ingredients. 457 00:21:46,056 --> 00:21:48,641 I guess that's why I'm findin' it so hard in the city. 458 00:21:48,683 --> 00:21:51,895 It just... it feels soulless. 459 00:21:51,936 --> 00:21:53,063 Soulless? 460 00:21:53,104 --> 00:21:56,232 Like, don't get me wrong, I love cooking. 461 00:21:56,274 --> 00:21:57,942 But the connection's not the same 462 00:21:57,984 --> 00:22:00,945 when you're not cultivating a recipe from start to finish. 463 00:22:00,987 --> 00:22:03,782 London is one of the best cities for food in the whole world. 464 00:22:03,823 --> 00:22:06,368 How can you be lacking inspiration here? 465 00:22:06,409 --> 00:22:07,994 Have you been out, explored? 466 00:22:08,036 --> 00:22:10,121 I'm not sure that makes a difference to you. 467 00:22:11,664 --> 00:22:12,975 Well, maybe it's your own closed-mindedness 468 00:22:12,999 --> 00:22:14,209 holding you back. 469 00:22:14,250 --> 00:22:16,044 Closed-minded? 470 00:22:16,086 --> 00:22:17,921 Well, I'm sure you'd be closed minded, too, 471 00:22:17,962 --> 00:22:20,006 if your parents basically kicked you out. 472 00:22:20,048 --> 00:22:23,343 - And why did they do that? - Because my life fell apart. 473 00:22:23,385 --> 00:22:25,029 And they thought if I got some life experience, 474 00:22:25,053 --> 00:22:27,555 then I'd be able to piece it back together again. 475 00:22:27,597 --> 00:22:28,837 And how's that working for you? 476 00:22:30,058 --> 00:22:31,768 Congratulations. 477 00:22:31,810 --> 00:22:33,895 That's a lot of questions I just answered. 478 00:22:33,937 --> 00:22:37,482 THEO: No, I... I think we can help each other out here. 479 00:22:40,193 --> 00:22:42,654 Okay. I'm listening. 480 00:22:45,740 --> 00:22:48,827 Let me introduce you to the proper London food scene. 481 00:22:48,868 --> 00:22:50,262 And then you can make up your own mind, 482 00:22:50,286 --> 00:22:52,223 with your eyes wide open, and prove to your parents 483 00:22:52,247 --> 00:22:54,416 you actually did give this a shot. 484 00:22:54,457 --> 00:22:57,335 And in return, you bring your A game 485 00:22:57,377 --> 00:22:59,671 to the kitchen for this party. 486 00:22:59,713 --> 00:23:01,315 And it gives me enough time to curate the restaurant's 487 00:23:01,339 --> 00:23:02,966 image for my column. 488 00:23:03,008 --> 00:23:05,885 And I can prove to my boss I still have an eye for this. 489 00:23:05,927 --> 00:23:08,555 Alternatively, my friend over there 490 00:23:08,596 --> 00:23:10,473 can give me a tour of London 491 00:23:10,515 --> 00:23:12,225 so I get to spend more time with her 492 00:23:12,267 --> 00:23:13,643 and less time with you. 493 00:23:24,279 --> 00:23:25,488 Yeah. 494 00:23:25,530 --> 00:23:27,490 I'm sure she can fit you into her busy schedule. 495 00:23:28,950 --> 00:23:30,577 Right. Fine. 496 00:23:30,618 --> 00:23:32,495 But this is strictly about the food. 497 00:23:32,537 --> 00:23:34,080 And you write one bad review... 498 00:23:34,122 --> 00:23:37,417 I only write a bad review if it's a bad meal. 499 00:23:37,459 --> 00:23:38,668 Hence the A game. 500 00:23:39,669 --> 00:23:40,962 Those are the stakes. 501 00:23:42,464 --> 00:23:43,965 Are you in? 502 00:23:49,262 --> 00:23:51,431 Mr. Hastings. 503 00:23:51,473 --> 00:23:52,766 Ms. Martins. 504 00:23:52,807 --> 00:24:00,482 (♪♪) 505 00:24:00,523 --> 00:24:04,402 (BIRDS CHIRPING) 506 00:24:04,444 --> 00:24:06,613 And then we shook on it. 507 00:24:06,654 --> 00:24:08,656 A binding agreement. 508 00:24:08,698 --> 00:24:10,367 Do you think I made the right call? 509 00:24:10,408 --> 00:24:11,743 Yeah. Trust you. 510 00:24:13,119 --> 00:24:15,288 Having a personal restaurant critic is no bad thing. 511 00:24:15,330 --> 00:24:17,123 Uh, yeah! Unless you mess up. 512 00:24:17,165 --> 00:24:18,583 Which you won't. 513 00:24:19,793 --> 00:24:21,920 How are you doing anyway? 514 00:24:21,961 --> 00:24:23,421 Me? 515 00:24:23,463 --> 00:24:25,465 You've been dealing with a lot, Bex. 516 00:24:25,507 --> 00:24:27,926 Yeah. I'm feeling the pressure, too. 517 00:24:27,967 --> 00:24:30,428 I'm managing the restaurants and the bars. 518 00:24:30,470 --> 00:24:31,930 With this party coming up, too. 519 00:24:31,971 --> 00:24:34,974 Sometimes I feel like my brain is coming out of my ears. 520 00:24:35,016 --> 00:24:37,519 I'm sorry for not asking you earlier. 521 00:24:37,560 --> 00:24:39,646 I've been so focused on my own problems. 522 00:24:39,688 --> 00:24:41,690 Honestly. It's fine. 523 00:24:41,731 --> 00:24:43,668 I don't really have the headspace to think about it. 524 00:24:43,692 --> 00:24:46,152 That sounds like a pretty bad case of burnout to me. 525 00:24:46,194 --> 00:24:48,405 (CHUCKLES) Talk more about you, please. 526 00:24:48,446 --> 00:24:52,409 Okay, so the plan is for Theo to show me London through food. 527 00:24:52,450 --> 00:24:54,536 Help me connect with what I'm cooking. 528 00:24:54,577 --> 00:24:55,995 Something like that anyway. 529 00:24:56,037 --> 00:24:57,789 Yeah. I get that. 530 00:24:57,831 --> 00:25:00,500 Help you open your mind up to this opportunity. 531 00:25:00,542 --> 00:25:01,710 Well, if it helps you out. 532 00:25:01,751 --> 00:25:03,670 Yeah, definitely. 533 00:25:03,712 --> 00:25:06,631 And hey, if you do decide to abandon me, 534 00:25:06,673 --> 00:25:07,984 at least I can get a killer new head chef in. 535 00:25:08,008 --> 00:25:10,802 (GASPS) My bed's not even cold yet! 536 00:25:10,844 --> 00:25:13,346 I can't believe you're thinking of replacing me already. 537 00:25:13,388 --> 00:25:14,448 Don't make me think about it then. 538 00:25:14,472 --> 00:25:18,184 (BOTH CHUCKLE) 539 00:25:26,443 --> 00:25:28,403 (PHONE RINGS) 540 00:25:28,445 --> 00:25:30,030 Okay, mate. 541 00:25:30,071 --> 00:25:31,364 Give me good news. 542 00:25:31,406 --> 00:25:33,074 - There is some news, actually. - Great. 543 00:25:33,116 --> 00:25:35,035 Because I've got the big bosses pushing for me 544 00:25:35,076 --> 00:25:37,704 - to justify your contract. - Great. 545 00:25:37,746 --> 00:25:39,557 FREDDIE: Look, you know I don't wanna let you go. 546 00:25:39,581 --> 00:25:41,100 But if there isn't enough consistent interest 547 00:25:41,124 --> 00:25:42,292 in what you're writing, 548 00:25:42,334 --> 00:25:43,668 I'm afraid my hands are tied. 549 00:25:45,086 --> 00:25:46,212 I have a plan. 550 00:25:46,254 --> 00:25:48,214 Good. I'm all ears. 551 00:25:48,256 --> 00:25:49,525 THEO: There's a new restaurant in Notting Hill. 552 00:25:49,549 --> 00:25:51,051 Mm-hmm. 553 00:25:51,092 --> 00:25:53,237 And the chef is pretty green when it comes to high-end food. 554 00:25:53,261 --> 00:25:55,055 But she's got something. 555 00:25:55,096 --> 00:25:56,765 And we've got kind of an exclusivity deal. 556 00:25:56,806 --> 00:25:59,726 Hmm. Sounds like an experiment to me. 557 00:25:59,768 --> 00:26:01,620 If I pull this off, no one is gonna post a story. 558 00:26:01,644 --> 00:26:02,604 I guarantee it. 559 00:26:02,645 --> 00:26:04,564 And the chef agreed? 560 00:26:04,606 --> 00:26:06,107 My reputation still holds some weight. 561 00:26:07,817 --> 00:26:09,235 What makes him so special? 562 00:26:09,277 --> 00:26:10,755 Well, it's the story that's interesting. 563 00:26:10,779 --> 00:26:12,238 - FREDDIE: Mm-hmm. - She's American. 564 00:26:12,280 --> 00:26:13,490 She's broken-hearted. 565 00:26:13,531 --> 00:26:15,533 And she's forced to leave the US by her parents 566 00:26:15,575 --> 00:26:17,911 to the challenge of a totally new food scene. 567 00:26:17,952 --> 00:26:19,829 People are gonna love it, I swear. 568 00:26:19,871 --> 00:26:21,915 Yeah, but tabloid gold's not really our style. 569 00:26:21,956 --> 00:26:23,750 Well, maybe that's where we're going wrong. 570 00:26:23,792 --> 00:26:26,127 Give the people what they want. 571 00:26:26,169 --> 00:26:29,589 Look, there's a time limit to this, okay? 572 00:26:29,631 --> 00:26:30,924 This chef, Stella Martins, 573 00:26:30,965 --> 00:26:33,343 has two weeks to decide whether she wants to stay 574 00:26:33,385 --> 00:26:34,886 or her best friend 575 00:26:34,928 --> 00:26:37,555 and hotshot restauranteur Rebecca Joseph replaces her. 576 00:26:37,597 --> 00:26:38,640 Juicy. 577 00:26:38,682 --> 00:26:40,016 See what I mean? 578 00:26:40,058 --> 00:26:41,935 Okay, I'll give you two weeks. 579 00:26:41,976 --> 00:26:43,228 You make this work, I'll bite. 580 00:26:43,269 --> 00:26:45,021 If not, 581 00:26:45,063 --> 00:26:46,791 I don't think there's anything I can do for you. 582 00:26:46,815 --> 00:26:47,941 I won't let you down, boss. 583 00:26:47,982 --> 00:26:52,112 (♪♪) 584 00:26:52,153 --> 00:26:53,863 (EXHALES) 585 00:27:04,708 --> 00:27:06,960 - All work and no play. - (CHUCKLES) 586 00:27:07,002 --> 00:27:09,295 What can I say? I'm a stress cleaner. 587 00:27:09,337 --> 00:27:10,547 Why stressed? 588 00:27:10,588 --> 00:27:12,424 Because I'm about to be dragged around London 589 00:27:12,465 --> 00:27:13,717 all afternoon. 590 00:27:13,758 --> 00:27:15,635 - Where are you going? - I don't know. 591 00:27:15,677 --> 00:27:17,721 Somewhere with good food, I guess. 592 00:27:17,762 --> 00:27:18,972 Doesn't really narrow it down. 593 00:27:19,014 --> 00:27:20,140 - (CHUCKLES) - (PHONE DINGS) 594 00:27:21,599 --> 00:27:22,726 Who's that? 595 00:27:24,310 --> 00:27:25,520 No one. 596 00:27:25,562 --> 00:27:26,813 If that's Chase, I swear... 597 00:27:26,855 --> 00:27:28,148 He wants to talk! 598 00:27:28,189 --> 00:27:30,483 How many times have we been over this? 599 00:27:30,525 --> 00:27:31,711 Stop letting him mess you around. 600 00:27:31,735 --> 00:27:32,986 I'm not! 601 00:27:33,028 --> 00:27:34,338 You've already done the hard thing. 602 00:27:34,362 --> 00:27:35,822 Moving away. 603 00:27:35,864 --> 00:27:38,199 Creating a life for you, not somebody else. 604 00:27:39,534 --> 00:27:41,828 Why make it hard again? 605 00:27:41,870 --> 00:27:44,414 Just enjoy figuring out the next chapter. 606 00:27:44,456 --> 00:27:50,337 (♪♪) 607 00:27:50,378 --> 00:27:51,379 Hello? 608 00:28:04,059 --> 00:28:06,186 - Oh, I can't. - Yes, you can. 609 00:28:06,227 --> 00:28:08,104 (WHIMPERS) 610 00:28:08,146 --> 00:28:09,647 What if he means it this time? 611 00:28:09,689 --> 00:28:11,858 (SIGHS) If he really still loves you, 612 00:28:11,900 --> 00:28:13,360 wants to give things another go, 613 00:28:13,401 --> 00:28:14,611 he'll find a way to apologize. 614 00:28:14,652 --> 00:28:17,364 It doesn't involve sporadic text messages. 615 00:28:17,405 --> 00:28:19,866 And he'll understand that it was easier for you 616 00:28:19,908 --> 00:28:21,076 to have a clear head. 617 00:28:22,243 --> 00:28:23,870 I believe in you. 618 00:28:33,088 --> 00:28:35,090 I can't believe I just did that. 619 00:28:35,131 --> 00:28:37,217 - You're my hero. - Oh no, you're my hero. 620 00:28:37,258 --> 00:28:38,927 You're my hero. 621 00:28:38,968 --> 00:28:41,137 - Oh, I don't wanna cry. - Don't cry. 622 00:28:41,179 --> 00:28:42,931 - I don't wanna cry. - Don't. 623 00:28:42,972 --> 00:28:45,392 - I've done it. - (THEO CLEARING THROAT) 624 00:28:45,433 --> 00:28:46,553 Am I interrupting something? 625 00:28:51,398 --> 00:28:53,108 Right. 626 00:28:53,149 --> 00:28:55,402 - (CLEARS THROAT) - (BOTH CHUCKLE) 627 00:28:55,443 --> 00:28:57,862 - It was a big moment! - So you're telling me 628 00:28:57,904 --> 00:28:59,739 you haven't got his number memorized? 629 00:28:59,781 --> 00:29:02,075 - Yeah, I thought so. - Don't tell Rebecca. 630 00:29:02,117 --> 00:29:03,952 I have no idea the length she'll go to 631 00:29:03,993 --> 00:29:05,286 to wipe it from my brain. 632 00:29:05,328 --> 00:29:06,764 Don't worry, your secret's safe with me. 633 00:29:06,788 --> 00:29:08,456 - (CHUCKLES) - Wait! 634 00:29:08,498 --> 00:29:09,708 - Hey! - Whoa! 635 00:29:09,749 --> 00:29:11,418 (CHUCKLES) That's a good one. 636 00:29:11,459 --> 00:29:12,711 What are you doing? 637 00:29:12,752 --> 00:29:13,938 Part of this little arrangement 638 00:29:13,962 --> 00:29:16,339 is putting my restaurant on the map, right? 639 00:29:16,381 --> 00:29:19,092 And terrifying us with flash photography helps out? 640 00:29:19,134 --> 00:29:20,861 The best way to put anything on the map these days 641 00:29:20,885 --> 00:29:22,429 is through social media. 642 00:29:22,470 --> 00:29:25,473 I think you're underestimating how old we are. 643 00:29:25,515 --> 00:29:26,516 Yeah, you're right. 644 00:29:26,558 --> 00:29:29,269 34 is the new 70. 645 00:29:29,310 --> 00:29:30,788 I've opened up a page for the restaurant. 646 00:29:30,812 --> 00:29:31,938 All you have to do 647 00:29:31,980 --> 00:29:33,815 is post a little bit of behind the scenes 648 00:29:33,857 --> 00:29:35,191 while you're out and about, 649 00:29:35,233 --> 00:29:37,193 soaking up all the inspiration you need. 650 00:29:37,235 --> 00:29:40,280 I've already sold my soul to the media, for you. 651 00:29:40,321 --> 00:29:41,531 No offence. 652 00:29:41,573 --> 00:29:42,800 Oh yeah, there's no way that could be offensive. 653 00:29:42,824 --> 00:29:44,117 I'm not gonna lower myself 654 00:29:44,159 --> 00:29:45,952 to the internet stratosphere as well! 655 00:29:45,994 --> 00:29:47,579 Oh, come on. It's only temporary. 656 00:29:47,620 --> 00:29:51,458 Have some fun, take some photos, 657 00:29:51,499 --> 00:29:53,793 get a little bit of engagement while you can. 658 00:29:53,835 --> 00:29:55,795 If you make me do a dance, I swear I... 659 00:29:55,837 --> 00:29:57,922 Op, yeah, I'm vetoing that for the record. 660 00:29:57,964 --> 00:29:59,191 Don't you wanna prove to your parents 661 00:29:59,215 --> 00:30:01,055 you're not just going through the motions here? 662 00:30:04,763 --> 00:30:05,823 Do you want Chase to see what an 663 00:30:05,847 --> 00:30:07,057 amazing time you're having 664 00:30:07,098 --> 00:30:08,933 and woo the day he cheated on you? 665 00:30:12,812 --> 00:30:15,106 Oops, I shouldn't have said that. 666 00:30:15,148 --> 00:30:17,650 Okay, we are gonna go now. 667 00:30:17,692 --> 00:30:19,319 - I'm sorry. - You're the worst! 668 00:30:19,361 --> 00:30:20,904 Oh, I love you! 669 00:30:21,863 --> 00:30:23,448 (SIGHS) 670 00:30:26,201 --> 00:30:27,535 Thank you. 671 00:30:31,206 --> 00:30:32,374 (SIGHS) 672 00:30:35,335 --> 00:30:38,213 Phew! That was brutal, though. You okay? 673 00:30:38,254 --> 00:30:40,799 Yeah, Bex is passionate, dramatic, 674 00:30:40,840 --> 00:30:43,635 but she doesn't mean anything by it. 675 00:30:43,677 --> 00:30:45,512 Well, are you ready to take your mind off it? 676 00:30:45,553 --> 00:30:47,013 You know what? I am. 677 00:30:48,181 --> 00:30:49,742 Do you wanna see the photo Rebecca took of us? 678 00:30:49,766 --> 00:30:50,850 It might cheer you up. 679 00:30:50,892 --> 00:30:53,395 (CHUCKLES) 680 00:30:53,436 --> 00:30:55,188 - Oh. - Oh! (LAUGHS) 681 00:30:55,230 --> 00:30:56,272 Yeah. 682 00:30:56,314 --> 00:30:57,065 Yeah, that did make me feel better. 683 00:30:57,107 --> 00:30:58,608 Mm-hmm? It's goin' away. 684 00:31:00,110 --> 00:31:01,671 Do you know what else might make you feel better? 685 00:31:01,695 --> 00:31:03,947 - What? - Food. 686 00:31:03,988 --> 00:31:05,633 Now you're talking my language, Theo Hastings. 687 00:31:05,657 --> 00:31:06,616 (CHUCKLES) 688 00:31:06,658 --> 00:31:14,457 (♪♪) 689 00:31:14,499 --> 00:31:17,210 THEO: London is a melting pot of different cultures. 690 00:31:17,252 --> 00:31:18,771 We have farmers markets where I'm from, 691 00:31:18,795 --> 00:31:20,505 but this is a different level. 692 00:31:20,547 --> 00:31:22,716 Well, this is less like a market and more like a mix 693 00:31:22,757 --> 00:31:23,901 of ten different street food restaurants, 694 00:31:23,925 --> 00:31:25,135 all in one place. 695 00:31:25,176 --> 00:31:26,570 STELLA: I've not been livin' under a rock. 696 00:31:26,594 --> 00:31:28,388 I do know what street food is. 697 00:31:28,430 --> 00:31:30,849 THEO: Sorry. Just 'cause you called it a "farmers market". 698 00:31:30,890 --> 00:31:32,326 Well, I'm a farm girl from the States. 699 00:31:32,350 --> 00:31:34,519 - What can I say? - (CHUCKLES) 700 00:31:34,561 --> 00:31:36,855 Thank you. Cheers. 701 00:31:36,896 --> 00:31:38,314 Here we go. Try this. 702 00:31:39,607 --> 00:31:41,026 - Here we go. - Wow! 703 00:31:41,067 --> 00:31:42,527 Okay. Okay, I'm gonna try these. 704 00:31:42,569 --> 00:31:43,611 Mm-hmm. 705 00:31:45,071 --> 00:31:47,407 Mm! This is amazing! 706 00:31:47,449 --> 00:31:48,759 Yeah, that's my favorite type of food. 707 00:31:48,783 --> 00:31:50,243 Yeah, I can see why. 708 00:31:50,285 --> 00:31:52,871 I mean, I'm good, but this is next level. 709 00:31:52,912 --> 00:31:54,998 THEO: So what's your usual style? 710 00:31:55,040 --> 00:31:57,459 Elevated home cooking. Best of the classics. 711 00:31:57,500 --> 00:31:59,270 I'm really lucky my parents have a restaurant, 712 00:31:59,294 --> 00:32:01,129 so I used to make what they made. 713 00:32:01,171 --> 00:32:02,630 Obviously mine's better. 714 00:32:02,672 --> 00:32:04,090 - Modest. - Hmm. 715 00:32:04,132 --> 00:32:05,776 All chefs are modest, didn't you know that? 716 00:32:05,800 --> 00:32:07,594 Oh, hang on, let me get the phone. 717 00:32:07,635 --> 00:32:09,554 Can you say something nice to the camera? 718 00:32:09,596 --> 00:32:11,556 I'm not playing Rebecca's silly little game. 719 00:32:11,598 --> 00:32:13,284 No, this is not for Rebecca, this is for me. 720 00:32:13,308 --> 00:32:15,619 I think it would be helpful for me to document some of this. 721 00:32:15,643 --> 00:32:16,853 Okay, for the record, 722 00:32:16,895 --> 00:32:18,438 I'm happy to post on social media 723 00:32:18,480 --> 00:32:20,899 anything about the food, the restaurant, 724 00:32:20,940 --> 00:32:22,776 but nothing about my personal life, okay? 725 00:32:22,817 --> 00:32:23,985 Okay. 726 00:32:25,653 --> 00:32:27,405 So, here we have Stella Martins 727 00:32:27,447 --> 00:32:29,324 reveling over street food in London. 728 00:32:29,366 --> 00:32:31,076 Are you feeling inspired? 729 00:32:31,117 --> 00:32:33,078 I'm not sure this is baking news. 730 00:32:33,119 --> 00:32:35,288 Well, how about a samosa? 731 00:32:35,330 --> 00:32:37,624 Or a Yorkshire pudding with pulled pork on the top? 732 00:32:37,665 --> 00:32:38,625 What? 733 00:32:38,667 --> 00:32:39,959 Or a hot dog? 734 00:32:40,001 --> 00:32:41,836 We have hot dogs in the States. 735 00:32:41,878 --> 00:32:45,006 (CHUCKLES) You said you grew up on a farm in Montana, correct? 736 00:32:45,048 --> 00:32:46,633 So you have been payin' attention. 737 00:32:46,675 --> 00:32:48,635 I always pay attention to people who interest me. 738 00:32:48,677 --> 00:32:50,595 Well, then I need to be less interesting. 739 00:32:50,637 --> 00:32:51,971 (CHUCKLES) 740 00:32:52,013 --> 00:32:53,807 - Right, come on. - Hey! 741 00:32:53,848 --> 00:32:55,328 - I want one of those samosas. - Okay. 742 00:32:56,518 --> 00:32:57,519 STELLA: Thank you. 743 00:32:58,853 --> 00:33:00,480 Oh my God! Look at this! 744 00:33:00,522 --> 00:33:01,773 Oh great. 745 00:33:01,815 --> 00:33:03,417 This looks so good. I'm gonna eat these first. 746 00:33:03,441 --> 00:33:05,485 - Go for it. - I'm gonna put a plantain. 747 00:33:05,527 --> 00:33:07,278 (CHUCKLES) 748 00:33:07,320 --> 00:33:08,655 - Oh, beautiful. - It's hot. 749 00:33:08,697 --> 00:33:11,533 (LAUGHS) 750 00:33:11,574 --> 00:33:13,118 Thank you. Thank you. 751 00:33:14,160 --> 00:33:16,162 - Okay? - Wow! Okay. 752 00:33:16,204 --> 00:33:17,539 - Ready? - STELLA: Yes. 753 00:33:17,580 --> 00:33:19,165 Here we go. Beautiful. 754 00:33:19,207 --> 00:33:21,626 - Mm! - (LAUGHS) 755 00:33:21,668 --> 00:33:23,354 This is great. This is great. I'm getting it, yeah. 756 00:33:23,378 --> 00:33:24,689 - STELLA: Ready? - THEO: I'm ready. 757 00:33:24,713 --> 00:33:27,841 (SCRUNCHES) 758 00:33:27,882 --> 00:33:30,176 How is it? Is that hot? 759 00:33:30,218 --> 00:33:31,779 Come on, one more. One more bite, please. 760 00:33:31,803 --> 00:33:33,430 - Please. - It's so hot! 761 00:33:33,471 --> 00:33:34,597 (LAUGHS) 762 00:33:34,639 --> 00:33:36,349 Come on, just one more, one more. Please. 763 00:33:36,391 --> 00:33:38,393 Oh my gosh! No, you have it! 764 00:33:38,435 --> 00:33:40,061 (LAUGHS) 765 00:33:40,103 --> 00:33:42,564 Okay. (LAUGHING) 766 00:33:42,605 --> 00:33:43,523 Everybody smile. 767 00:33:43,565 --> 00:33:44,941 (CHUCKLES) 768 00:33:44,983 --> 00:33:46,443 I can't eat one more thing. 769 00:33:46,484 --> 00:33:48,278 (LAUGHS) We should try and walk this off 770 00:33:48,319 --> 00:33:49,839 and see if any of these are social media worthy. 771 00:33:49,863 --> 00:33:51,865 I doubt it! 772 00:33:51,906 --> 00:33:53,884 - And maybe get some umbrellas. - Yeah. It's raining. 773 00:33:53,908 --> 00:33:55,535 - Come on. - Come on. 774 00:33:55,577 --> 00:33:59,289 (RAIN PUTTERING) 775 00:34:02,125 --> 00:34:05,253 Does this place ever stay dry or still? 776 00:34:05,295 --> 00:34:07,881 In the summer? Uh, no. 777 00:34:07,922 --> 00:34:09,507 And at Christmas time, absolutely not. 778 00:34:09,549 --> 00:34:11,217 But there are some quiet times in between. 779 00:34:11,259 --> 00:34:12,594 Peaceful almost. 780 00:34:12,635 --> 00:34:15,555 I feel overwhelmed just walkin' around. 781 00:34:15,597 --> 00:34:16,931 Yeah, I get that. 782 00:34:16,973 --> 00:34:18,141 I grew up in the countryside, 783 00:34:18,183 --> 00:34:21,728 so, yeah, it was a change for me, too. 784 00:34:21,770 --> 00:34:24,356 But, um, I love it now. 785 00:34:24,397 --> 00:34:26,399 I could just sit and soak up the energy for hours. 786 00:34:26,441 --> 00:34:28,943 - You grew up in the country? - Yes. 787 00:34:28,985 --> 00:34:30,236 Well, the countryside here 788 00:34:30,278 --> 00:34:32,030 isn't quite as vast as it is in America, 789 00:34:32,072 --> 00:34:34,699 but, uh, yeah, a quaint version. 790 00:34:34,741 --> 00:34:36,826 Why would you ever leave? 791 00:34:36,868 --> 00:34:38,995 I believe I'm the one writing the article about you. 792 00:34:39,037 --> 00:34:40,622 About my food. 793 00:34:40,663 --> 00:34:42,415 Tell me about your life. 794 00:34:42,457 --> 00:34:45,293 Well, if you couldn't tell from Bexy's outburst... 795 00:34:45,335 --> 00:34:47,754 I had a pretty horrible breakup. 796 00:34:47,796 --> 00:34:50,423 Well, on my side anyway. 797 00:34:50,465 --> 00:34:52,258 I thought I had my whole life figured out, 798 00:34:52,300 --> 00:34:54,386 and then I tried breakin' out of my comfort zone, 799 00:34:54,427 --> 00:34:55,762 and it all went wrong. 800 00:34:55,804 --> 00:34:57,806 How so? 801 00:34:57,847 --> 00:35:00,016 My ex was called "Chase". 802 00:35:00,058 --> 00:35:01,726 He was my high school sweetheart. 803 00:35:03,228 --> 00:35:04,622 I got a job at my parents' restaurant 804 00:35:04,646 --> 00:35:06,773 after I left high school as a chef, 805 00:35:06,815 --> 00:35:08,650 and he was a waiter. 806 00:35:08,692 --> 00:35:10,026 I liked the life we had, 807 00:35:10,068 --> 00:35:14,030 but I guess I just wasn't enough for him. 808 00:35:14,072 --> 00:35:15,031 I'm really sorry about that. 809 00:35:15,073 --> 00:35:16,366 Yeah, me, too. 810 00:35:18,243 --> 00:35:21,287 I could not wait to get away from my parents' home, 811 00:35:21,329 --> 00:35:24,332 move to London, and make a career of my own. 812 00:35:24,374 --> 00:35:25,685 Right, well, you've interviewed me. 813 00:35:25,709 --> 00:35:26,960 Now it's my turn. 814 00:35:27,002 --> 00:35:28,503 Uh, another time. 815 00:35:32,090 --> 00:35:33,466 Should we go? 816 00:35:33,508 --> 00:35:34,843 I thought you'd never ask. 817 00:35:36,177 --> 00:35:38,054 - Which way? - Uh, this way. 818 00:35:38,096 --> 00:35:39,639 - Yeah, this way. Oh my God. - Yeah. 819 00:35:41,099 --> 00:35:42,142 STELLA: (INDISTINCT SPEECH) 820 00:35:42,183 --> 00:35:43,435 THEO: (INDISTINCT SPEECH) 821 00:35:43,476 --> 00:35:44,310 - (THEO CHUCKLING) - STELLA: (INDISTINCT SPEECH) 822 00:35:44,352 --> 00:35:45,395 - THEO: Yeah. - (CHUCKLES) 823 00:35:45,437 --> 00:35:47,355 - Welcome to British summer. - I know. 824 00:35:47,397 --> 00:35:49,691 You know, I had fun today. 825 00:35:50,859 --> 00:35:52,485 - Yeah? - Yeah. 826 00:35:52,527 --> 00:35:54,487 More than I thought I would. 827 00:35:54,529 --> 00:35:56,197 Thanks. 828 00:35:56,239 --> 00:35:57,842 You're finally comin' around to London, then? 829 00:35:57,866 --> 00:35:59,743 There's some good parts. 830 00:35:59,784 --> 00:36:01,995 Yeah, I always thought Notting Hill was quite peaceful. 831 00:36:02,037 --> 00:36:03,580 It's still not home, 832 00:36:03,621 --> 00:36:06,166 but we have a lot more exploring to do 833 00:36:06,207 --> 00:36:08,501 before you make me the perfect chef muse. 834 00:36:08,543 --> 00:36:10,503 Then I can call my parents and tell them I'm ready 835 00:36:10,545 --> 00:36:12,464 to go back home and try again. 836 00:36:14,007 --> 00:36:15,675 See you soon? 837 00:36:15,717 --> 00:36:16,717 Yeah, of course. 838 00:36:18,261 --> 00:36:19,471 Yeah, tha... oh, um. 839 00:36:19,512 --> 00:36:21,389 - Sorry. Um... - Oh. (CHUCKLES) 840 00:36:23,016 --> 00:36:24,160 - See you. - Yeah, see you later. 841 00:36:24,184 --> 00:36:25,477 STELLA: Bye. 842 00:36:29,731 --> 00:36:37,731 (♪♪) 843 00:36:37,989 --> 00:36:41,409 (BIRDS CHIRPING) 844 00:37:01,888 --> 00:37:03,598 Theodore. 845 00:37:03,640 --> 00:37:04,641 Hi, Dad. 846 00:37:07,727 --> 00:37:08,913 Have you decided to do the sensible thing 847 00:37:08,937 --> 00:37:09,937 and come back home? 848 00:37:11,690 --> 00:37:14,192 Not quite, but I thought you were overdue a visit. 849 00:37:14,234 --> 00:37:15,443 You're right about that. 850 00:37:17,237 --> 00:37:18,947 I've also hit a slight snag with work. 851 00:37:18,988 --> 00:37:20,407 What did I tell you? 852 00:37:20,448 --> 00:37:21,509 You should never have left in the first place. 853 00:37:21,533 --> 00:37:23,410 Dad, I've just come for some advice. 854 00:37:23,451 --> 00:37:25,596 Please lay off the lecturing long enough to give me some. 855 00:37:25,620 --> 00:37:26,931 I just think after everything that happened with your mum... 856 00:37:26,955 --> 00:37:29,207 - Dad. - Alright, I'm sorry. 857 00:37:29,249 --> 00:37:31,584 No more chastising, I promise. 858 00:37:31,626 --> 00:37:33,044 Don't need to run off again, do I? 859 00:37:36,464 --> 00:37:38,049 Come inside for a cup of tea, okay? 860 00:37:43,680 --> 00:37:45,306 (DOOR OPENS) 861 00:37:51,479 --> 00:37:52,939 Have you been cooking much? 862 00:37:52,981 --> 00:37:54,607 Here and there. 863 00:37:54,649 --> 00:37:56,818 I have a full-time chef who runs the restaurant now. 864 00:37:58,403 --> 00:37:59,779 So I'm more back office. 865 00:38:01,656 --> 00:38:03,056 Trying out new recipes and the like. 866 00:38:04,659 --> 00:38:05,910 How's it been stepping back? 867 00:38:08,079 --> 00:38:09,079 Weird. 868 00:38:11,541 --> 00:38:13,626 But the grey hairs have slowed down. 869 00:38:13,668 --> 00:38:14,711 (CHUCKLES) 870 00:38:18,298 --> 00:38:20,633 I look after the gardens now. 871 00:38:20,675 --> 00:38:23,094 Growing new plants. Simple life. 872 00:38:24,888 --> 00:38:26,848 Don't you get lonely? 873 00:38:26,890 --> 00:38:28,159 That's the benefit of running a restaurant 874 00:38:28,183 --> 00:38:29,183 from your back garden. 875 00:38:30,769 --> 00:38:32,849 There's always people around if you want there to be. 876 00:38:35,357 --> 00:38:36,566 I saw you lost your star. 877 00:38:37,859 --> 00:38:38,985 Hmm. 878 00:38:41,237 --> 00:38:42,572 Yep. 879 00:38:44,199 --> 00:38:45,492 Not surprising, really. 880 00:38:47,118 --> 00:38:48,495 Do you think you'll get it back? 881 00:38:52,207 --> 00:38:53,458 Without your mum around, 882 00:38:56,670 --> 00:38:58,270 I just don't have the same drive anymore. 883 00:38:59,547 --> 00:39:01,758 I mean, the people who come here, they... 884 00:39:01,800 --> 00:39:04,511 They eat good food, they have a nice time. 885 00:39:07,263 --> 00:39:08,598 That's all I can ask for now. 886 00:39:11,559 --> 00:39:14,479 So, what's the problem in the big city? 887 00:39:16,147 --> 00:39:19,693 Uh, I'm just dealing with a case of imposter syndrome. 888 00:39:19,734 --> 00:39:22,237 What? Why? 889 00:39:22,278 --> 00:39:23,905 Freddie is basically fighting the board 890 00:39:23,947 --> 00:39:25,532 to let me keep my job. 891 00:39:25,573 --> 00:39:27,301 I haven't made a single successful recommendation 892 00:39:27,325 --> 00:39:29,035 in over a year. 893 00:39:29,077 --> 00:39:30,453 You're still writing articles. 894 00:39:30,495 --> 00:39:32,789 I am, but my knack for spotting talent 895 00:39:32,831 --> 00:39:35,166 hasn't put anyone on the map for a long time. 896 00:39:35,208 --> 00:39:37,877 And my columns just aren't having the success they used to. 897 00:39:39,254 --> 00:39:40,630 Why do you think that is? 898 00:39:40,672 --> 00:39:42,392 I don't know. Maybe I'm just losing my edge. 899 00:39:43,925 --> 00:39:45,510 I'm distracted, 900 00:39:45,552 --> 00:39:47,679 I'm not catching opportunities in the same way. 901 00:39:49,180 --> 00:39:51,808 It's like something's fuzzier in my brain than it used to. 902 00:39:53,018 --> 00:39:55,770 Do you think... and don't bite my head off. 903 00:39:58,064 --> 00:39:59,583 Maybe you've only just started processing everything 904 00:39:59,607 --> 00:40:00,692 that happened. 905 00:40:02,485 --> 00:40:03,778 What does that mean? 906 00:40:05,447 --> 00:40:06,507 Oh, it's just that when you first left, 907 00:40:06,531 --> 00:40:08,742 you seemed so determined to move on, 908 00:40:08,783 --> 00:40:11,619 to focus your efforts on something 909 00:40:11,661 --> 00:40:12,829 that wasn't so painful. 910 00:40:14,414 --> 00:40:15,582 How did you manage it? 911 00:40:16,958 --> 00:40:18,043 Hmm. 912 00:40:21,338 --> 00:40:22,464 Some days I don't. 913 00:40:25,717 --> 00:40:28,077 But I find that in life you're better facing things head on. 914 00:40:29,054 --> 00:40:31,639 Otherwise, they do usually find a way 915 00:40:31,681 --> 00:40:33,058 of catchin' up with you. 916 00:40:35,435 --> 00:40:36,875 Anyway, I... I don't think that's it. 917 00:40:42,859 --> 00:40:44,003 Being vulnerable doesn't make you 918 00:40:44,027 --> 00:40:45,027 any less capable, son. 919 00:40:47,655 --> 00:40:48,740 Thanks, Dad. 920 00:40:52,994 --> 00:40:57,248 (UPBEAT MUSIC) 921 00:40:57,290 --> 00:40:58,351 - REBECCA: So... - STELLA: Mm-hmm. 922 00:40:58,375 --> 00:40:59,334 REBECCA: Talking about the starters. 923 00:40:59,376 --> 00:41:00,502 REBECCA: Yes. 924 00:41:00,543 --> 00:41:01,503 We'll need food to be ready at 7:00 p.m. 925 00:41:01,544 --> 00:41:03,421 That's pretty early. 926 00:41:03,463 --> 00:41:04,714 Mum, what do you think? 927 00:41:06,549 --> 00:41:09,719 - Mum! - (BOTH CHUCKLE) 928 00:41:09,761 --> 00:41:11,805 What is it, love? 929 00:41:11,846 --> 00:41:13,240 Can you and Dad tear yourselves away 930 00:41:13,264 --> 00:41:15,475 from my most expensive bottle of wine for two minutes 931 00:41:15,517 --> 00:41:17,143 and come and help with the running order? 932 00:41:18,812 --> 00:41:20,146 (SIGHS) 933 00:41:23,191 --> 00:41:24,818 I thought that was your job. 934 00:41:24,859 --> 00:41:28,321 I'm a restauranteur, not a party planner. 935 00:41:28,363 --> 00:41:29,507 Whatever you think is best, love. 936 00:41:29,531 --> 00:41:31,783 We totally agree! 937 00:41:31,825 --> 00:41:34,160 Oh, no. No, if I have to be present here, 938 00:41:34,202 --> 00:41:35,370 then so do you. 939 00:41:35,412 --> 00:41:36,663 (SIGHS) 940 00:41:36,705 --> 00:41:38,665 This is ridiculous. 941 00:41:38,707 --> 00:41:40,542 Who are the parents here? 942 00:41:40,583 --> 00:41:43,336 Bex wants to do the canapés at 7:00 p.m., 943 00:41:43,378 --> 00:41:45,672 but I was thinking a little later, 944 00:41:45,714 --> 00:41:48,174 like, 8:00, 8:30 maybe, just so you're not rushed. 945 00:41:48,216 --> 00:41:49,634 Very good point. 946 00:41:49,676 --> 00:41:52,012 You just said you agreed with whatever I thought. 947 00:41:52,053 --> 00:41:54,180 We agree with whatever you both think, 948 00:41:54,222 --> 00:41:56,558 and we're just really happy to be here. 949 00:41:56,599 --> 00:41:58,518 If you need us, well, then, we'll be over there. 950 00:41:58,560 --> 00:41:59,769 HARRIET: Yeah. 951 00:42:01,187 --> 00:42:02,707 This is like they reverted back to the ages 952 00:42:02,731 --> 00:42:04,566 of when they first got married. 953 00:42:04,607 --> 00:42:07,569 Oh. I wanna be that in love again. 954 00:42:08,445 --> 00:42:10,238 Bex! 955 00:42:10,280 --> 00:42:13,199 I just said something that should provoke empathy. 956 00:42:13,241 --> 00:42:14,909 No, no time. 957 00:42:14,951 --> 00:42:16,745 I need to sort out press, you know, 958 00:42:16,786 --> 00:42:18,621 to actually advertise The Rooftop, 959 00:42:18,663 --> 00:42:19,807 - (PHONE RINGS) - Which is the reason 960 00:42:19,831 --> 00:42:21,058 why I agreed to this in the first place. 961 00:42:21,082 --> 00:42:23,543 Saved by the bell. Oh, I've gotta take this. 962 00:42:23,585 --> 00:42:24,687 Oh, can you grab a bottle while you're at it? 963 00:42:24,711 --> 00:42:27,213 Take a deep breath, okay? 964 00:42:30,258 --> 00:42:34,554 ♪ Jukebox dreamers ♪ 965 00:42:34,596 --> 00:42:37,849 ♪ Bar room girls... ♪ 966 00:42:39,142 --> 00:42:40,518 Hi, Mom. 967 00:42:40,560 --> 00:42:42,771 Hey, honey. How are you? 968 00:42:42,812 --> 00:42:45,065 Uh, yeah, you know, surviving. 969 00:42:45,106 --> 00:42:46,358 (CHUCKLES) 970 00:42:46,399 --> 00:42:48,777 Looks like you're finally having a good time. 971 00:42:48,818 --> 00:42:50,320 What made you say that? 972 00:42:50,362 --> 00:42:53,406 I saw it on social media. 973 00:42:53,448 --> 00:42:54,908 Saw what? 974 00:42:54,949 --> 00:42:58,244 The videos, on the restaurant page. 975 00:42:58,286 --> 00:42:59,286 Hold on, how did you... 976 00:43:02,499 --> 00:43:04,250 What the... 977 00:43:04,292 --> 00:43:06,479 NINA ON PHONE: I didn't think social media was your style, 978 00:43:06,503 --> 00:43:08,213 but this is great! 979 00:43:09,464 --> 00:43:10,924 I don't understand this. 980 00:43:10,965 --> 00:43:12,467 NINA ON PHONE: I don't either. 981 00:43:12,509 --> 00:43:15,595 But it looks like a lot of people do. 982 00:43:15,637 --> 00:43:17,514 Mom, can I call you back? 983 00:43:17,555 --> 00:43:19,140 Sure, honey. 984 00:43:19,182 --> 00:43:23,061 Hey, I'm proud of you makin' the most of this. 985 00:43:23,103 --> 00:43:25,188 Looks like you'll be ready for your own venture 986 00:43:25,230 --> 00:43:26,356 sooner than we thought. 987 00:43:27,732 --> 00:43:30,985 Thanks. Uh, love you. 988 00:43:31,027 --> 00:43:32,112 Speak soon. 989 00:43:36,783 --> 00:43:38,284 REBECCA: Ah, here you both are. 990 00:43:38,326 --> 00:43:39,786 HARRIET: Hi. We're just... I... 991 00:43:39,828 --> 00:43:41,162 Just go through this. 992 00:43:41,204 --> 00:43:43,057 Oh, Dad, what is this? You know, it goes underneath. 993 00:43:43,081 --> 00:43:44,684 Oh, Rebecca's told us that was your lovely mom! 994 00:43:44,708 --> 00:43:46,167 How is she? 995 00:43:46,209 --> 00:43:47,728 We should have a video call with her and your dad soon. 996 00:43:47,752 --> 00:43:49,921 Yeah, yeah! So is she coming to the party? 997 00:43:49,963 --> 00:43:51,840 I d... I don't know. I'll have to ask her. 998 00:43:51,881 --> 00:43:53,049 Have you got a minute? 999 00:43:53,091 --> 00:43:54,175 Uh, yeah, sure. 1000 00:43:54,217 --> 00:43:56,177 Yeah. 1001 00:43:56,219 --> 00:43:57,679 Yeah, I'm just, like... 1002 00:43:57,721 --> 00:44:00,890 No, no, they look... uh, uh... This is utterly ridiculous. 1003 00:44:00,932 --> 00:44:02,934 - REBECCA: What is it? - STELLA: I don't know. 1004 00:44:02,976 --> 00:44:05,145 Just the widely popular social media page 1005 00:44:05,186 --> 00:44:06,730 that you made for the restaurant! 1006 00:44:06,771 --> 00:44:07,981 How does it have so many hits? 1007 00:44:08,023 --> 00:44:09,542 I was hoping you'd be able to answer that. 1008 00:44:09,566 --> 00:44:10,984 Oh, I wish I was that good. 1009 00:44:11,026 --> 00:44:12,944 I see you're a social media star. 1010 00:44:12,986 --> 00:44:15,113 I'd be surprised. This is clueless as me. 1011 00:44:15,155 --> 00:44:17,574 Hmm. Maybe the American foodie in London with a cute guy 1012 00:44:17,615 --> 00:44:19,451 is just a great USP. 1013 00:44:19,492 --> 00:44:21,036 USP? 1014 00:44:21,077 --> 00:44:22,871 Theo said that earlier. What is that? 1015 00:44:22,912 --> 00:44:24,914 Unique selling point. 1016 00:44:24,956 --> 00:44:27,459 What am I gonna do? It's out of hand! 1017 00:44:27,500 --> 00:44:29,669 Market. Why not? 1018 00:44:29,711 --> 00:44:30,879 (SIGHS) 1019 00:44:34,382 --> 00:44:36,176 THEO: So that's the nicest one anyway, yeah. 1020 00:44:36,217 --> 00:44:38,845 Hmm. So you reckon it's good for the app to boost the profile? 1021 00:44:38,887 --> 00:44:40,555 Apparently so. 1022 00:44:40,597 --> 00:44:41,431 I'm gonna try it anyway and you know... 1023 00:44:41,473 --> 00:44:42,932 - (PHONE RINGS) - Oh. Sorry. 1024 00:44:45,143 --> 00:44:48,730 - Stella. Have you seen it? - STELLA ON PHONE: Yeah. 1025 00:44:48,772 --> 00:44:50,774 Are you a secret influencer? 1026 00:44:50,815 --> 00:44:52,192 Not that I'm aware of. 1027 00:44:52,233 --> 00:44:53,651 STELLA ON PHONE: Well, you are now. 1028 00:44:53,693 --> 00:44:55,862 This is great. 1029 00:44:55,904 --> 00:44:58,531 Sorry, I thought I was just talking to Stella. 1030 00:44:58,573 --> 00:45:00,867 Fine. Don't waste this. 1031 00:45:03,703 --> 00:45:05,205 So what do you wanna do? 1032 00:45:05,246 --> 00:45:06,307 STELLA ON PHONE: I don't know. 1033 00:45:06,331 --> 00:45:08,750 It's not exactly what I had in mind. 1034 00:45:08,792 --> 00:45:10,168 THEO ON PHONE: Then we'll leave it. 1035 00:45:10,210 --> 00:45:11,896 It wasn't my plan to be all over social media, anyway. 1036 00:45:11,920 --> 00:45:16,549 But my mom actually sounded proud of me 1037 00:45:16,591 --> 00:45:18,218 for, like, the first time ever. 1038 00:45:20,428 --> 00:45:22,681 Never mind. It's silly. It's... 1039 00:45:22,722 --> 00:45:25,225 THEO ON PHONE: No, no, no. It's not silly. 1040 00:45:25,266 --> 00:45:27,560 Look, if this will make Rebecca and your mum happy, 1041 00:45:27,602 --> 00:45:30,146 then I can make it work. 1042 00:45:30,188 --> 00:45:33,316 (LAUGHS) 1043 00:45:33,358 --> 00:45:35,819 - What? - Say it again. 1044 00:45:35,860 --> 00:45:36,986 Say what again? 1045 00:45:38,279 --> 00:45:40,490 Mum. (CHUCKLES) 1046 00:45:41,950 --> 00:45:44,035 - Come on. - Please. 1047 00:45:46,746 --> 00:45:47,747 (CLEARS THROAT) 1048 00:45:47,789 --> 00:45:48,748 Mum. 1049 00:45:48,790 --> 00:45:50,250 (LAUGHS) 1050 00:45:50,291 --> 00:45:51,418 That's hilarious. 1051 00:45:52,836 --> 00:45:55,839 So, when do we go explorin' again? 1052 00:46:03,555 --> 00:46:05,324 - STELLA: Good work today. - ASSISTANT CHEF: Thank you. 1053 00:46:05,348 --> 00:46:06,933 - STELLA: Mm-hmm. - We did our best. 1054 00:46:06,975 --> 00:46:08,727 Good night, boss! 1055 00:46:08,768 --> 00:46:09,894 See you later. 1056 00:46:23,033 --> 00:46:24,743 Sorry if I was unbearable today. 1057 00:46:24,784 --> 00:46:26,995 You're never unbearable. 1058 00:46:27,037 --> 00:46:28,681 Didn't your mother ever tell you not to lie? 1059 00:46:28,705 --> 00:46:29,873 (CHUCKLES) 1060 00:46:32,125 --> 00:46:33,376 (SIGHS) 1061 00:46:33,418 --> 00:46:34,502 Is everything okay? 1062 00:46:35,754 --> 00:46:36,921 You were right. 1063 00:46:38,298 --> 00:46:40,026 I think I've discovered a new level of burnout. 1064 00:46:40,050 --> 00:46:41,301 You need to slow down. 1065 00:46:41,343 --> 00:46:42,635 How? 1066 00:46:42,677 --> 00:46:44,804 All I seem to do is be able to build businesses. 1067 00:46:44,846 --> 00:46:46,848 This is your life! 1068 00:46:46,890 --> 00:46:49,184 Businesses don't live and breathe. 1069 00:46:49,225 --> 00:46:51,102 I guess. 1070 00:46:51,144 --> 00:46:53,646 Seeing my mum and dad having this party 1071 00:46:53,688 --> 00:46:55,857 makes me wanna start dating again. 1072 00:46:55,899 --> 00:46:57,001 I've been saying for so long 1073 00:46:57,025 --> 00:46:59,486 I need to prioritize my love life. 1074 00:46:59,527 --> 00:47:00,820 Maybe now it's time. 1075 00:47:00,862 --> 00:47:02,906 Hey, I like that. 1076 00:47:02,947 --> 00:47:05,325 So what's it gonna be? A datin' app or a bar? 1077 00:47:05,367 --> 00:47:07,619 Whoa there! One step at a time. 1078 00:47:07,660 --> 00:47:09,079 If I can help, let me know. 1079 00:47:10,455 --> 00:47:11,539 I appreciate you. 1080 00:47:13,375 --> 00:47:15,043 But I can't start relying too heavily 1081 00:47:15,085 --> 00:47:16,503 on someone who might leave soon. 1082 00:47:18,421 --> 00:47:20,298 Meaning? 1083 00:47:20,340 --> 00:47:22,217 Meaning a head chef's replaceable, 1084 00:47:23,426 --> 00:47:24,928 support network isn't. 1085 00:47:27,555 --> 00:47:29,057 I never thought of it like that. 1086 00:47:31,017 --> 00:47:33,645 Sorry. I'm being unbearable again. 1087 00:47:33,687 --> 00:47:34,896 Hey, it's all good. 1088 00:47:36,189 --> 00:47:37,649 So you're seeing Theo tomorrow? 1089 00:47:37,691 --> 00:47:40,068 Look, it's pretty obvious that you don't have the energy 1090 00:47:40,110 --> 00:47:41,379 for this conversation right now. 1091 00:47:41,403 --> 00:47:44,656 So, you get some sleep and we'll talk later. 1092 00:47:44,698 --> 00:47:45,698 Okay? Deal? 1093 00:47:47,575 --> 00:47:49,369 Deal. 1094 00:47:49,411 --> 00:47:54,165 (♪♪) 1095 00:47:54,207 --> 00:47:57,252 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 1096 00:48:06,094 --> 00:48:09,556 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪ 1097 00:48:12,767 --> 00:48:16,021 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 1098 00:48:20,942 --> 00:48:23,611 - Morning. - Oh, thanks! 1099 00:48:23,653 --> 00:48:25,572 THEO: I guessed your order. 1100 00:48:25,613 --> 00:48:27,741 Yeah, it tastes good. 1101 00:48:27,782 --> 00:48:28,968 So, you ready for another adventure? 1102 00:48:28,992 --> 00:48:30,493 What's the plan? 1103 00:48:30,535 --> 00:48:32,912 I thought we'd actually explore the city today. 1104 00:48:32,954 --> 00:48:34,873 I thought we'd done that already. 1105 00:48:34,914 --> 00:48:36,249 Well, London is never empty and... 1106 00:48:36,291 --> 00:48:37,917 And this is as quiet as it gets. 1107 00:48:37,959 --> 00:48:39,544 6:00 a.m. on a Sunday morning, 1108 00:48:39,586 --> 00:48:42,130 the sun is still rising and people are still in bed. 1109 00:48:42,172 --> 00:48:45,300 Yes, thanks for reminding me how disgustingly early it is. 1110 00:48:45,342 --> 00:48:47,260 I thought it was the best time for you to try 1111 00:48:47,302 --> 00:48:49,929 and connect to the city you're creating your food in. 1112 00:48:49,971 --> 00:48:52,098 It's not a bad plan. 1113 00:48:52,140 --> 00:48:53,350 I have my moments. 1114 00:48:56,269 --> 00:48:57,788 Oh, have you got the magic social media phone? 1115 00:48:57,812 --> 00:49:00,106 - Oh, yes. - THEO: Good. 1116 00:49:00,148 --> 00:49:01,566 - Here it is. - Let's go. 1117 00:49:01,608 --> 00:49:03,068 (CHUCKLES) 1118 00:49:03,109 --> 00:49:07,364 ♪ Catch me down at Piccadilly for an hour or two ♪ 1119 00:49:07,405 --> 00:49:10,241 ♪ Pushing through the people on my way to you ♪ 1120 00:49:10,283 --> 00:49:14,079 ♪ Standin' in a queue from here to Waterloo ♪ 1121 00:49:14,120 --> 00:49:15,914 ♪ Come on ♪ 1122 00:49:15,955 --> 00:49:17,832 ♪ This is London ♪ 1123 00:49:17,874 --> 00:49:18,917 ♪ Hey ♪ 1124 00:49:18,958 --> 00:49:20,001 ♪ Comin' at you ♪ 1125 00:49:20,043 --> 00:49:21,961 ♪ Come on ♪ 1126 00:49:22,003 --> 00:49:25,799 ♪ Everybody, this is London ♪ 1127 00:49:25,840 --> 00:49:27,801 ♪ Come on ♪ 1128 00:49:27,842 --> 00:49:29,594 ♪ This is London ♪ 1129 00:49:29,636 --> 00:49:30,637 ♪ Hey ♪ 1130 00:49:30,679 --> 00:49:31,805 ♪ Comin' at you ♪ 1131 00:49:31,846 --> 00:49:33,598 ♪ Come on ♪ 1132 00:49:33,640 --> 00:49:35,058 ♪ Everybody ♪ 1133 00:49:35,100 --> 00:49:39,062 ♪ This is London town ♪ 1134 00:49:41,773 --> 00:49:43,775 STELLA: Mm. 1135 00:49:43,817 --> 00:49:46,194 Now that is what I'm talking about. 1136 00:49:47,779 --> 00:49:49,674 I'm not gonna lie, I think I've got a natural affinity for this. 1137 00:49:49,698 --> 00:49:51,574 - For what? - This. 1138 00:49:51,616 --> 00:49:55,120 What, showing the world how fun and outgoing I am? 1139 00:49:55,161 --> 00:49:56,639 (CHUCKLES) I wouldn't go that far just yet. 1140 00:49:56,663 --> 00:49:58,456 (CHUCKLES, GASPS) 1141 00:49:58,498 --> 00:49:59,499 - Wait. - What? 1142 00:49:59,541 --> 00:50:01,001 What time is it? 1143 00:50:01,042 --> 00:50:04,170 - Uh, almost 1:00. - Shoot! 1144 00:50:04,212 --> 00:50:06,256 I was supposed to meet Bex at The Rooftop 1145 00:50:06,297 --> 00:50:08,150 to go over the meal plan for her parents' party! 1146 00:50:08,174 --> 00:50:10,093 Well, how far is it? 1147 00:50:10,135 --> 00:50:12,178 Oh, sorry, wrong person. Where is it? 1148 00:50:12,220 --> 00:50:13,638 Hold on, I have the address. 1149 00:50:15,724 --> 00:50:17,934 Okay, we could walk there in about 20 minutes. 1150 00:50:17,976 --> 00:50:19,519 We? 1151 00:50:19,561 --> 00:50:21,312 Oh, well, I... I thought because we... 1152 00:50:22,856 --> 00:50:23,898 I could observe you. 1153 00:50:23,940 --> 00:50:25,442 Observe? 1154 00:50:25,483 --> 00:50:26,693 Your meal plan. 1155 00:50:26,735 --> 00:50:27,694 I am writing an article about you, after all. 1156 00:50:27,736 --> 00:50:29,112 About my food. 1157 00:50:29,154 --> 00:50:30,822 Yeah, sure, that, too. 1158 00:50:30,864 --> 00:50:34,576 Seriously, my private life is still off-limits, Theo. 1159 00:50:34,617 --> 00:50:36,387 But people love the American and London angle. 1160 00:50:36,411 --> 00:50:37,996 Yeah, for a bit of social media fun, 1161 00:50:38,038 --> 00:50:40,874 but not for publication! 1162 00:50:40,915 --> 00:50:42,292 Well, can I come to The Rooftop? 1163 00:50:42,334 --> 00:50:44,461 It would be good to see you in action 1164 00:50:44,502 --> 00:50:45,879 outside the restaurant setting. 1165 00:50:45,920 --> 00:50:47,380 Well, I suppose there's less chance 1166 00:50:47,422 --> 00:50:49,341 of me getting lost if you come, too. 1167 00:50:49,382 --> 00:50:51,068 Oh, so are you saying you'd be lost without me? 1168 00:50:51,092 --> 00:50:52,344 No! 1169 00:50:54,596 --> 00:50:55,972 THEO: Stella? 1170 00:50:56,014 --> 00:50:57,182 Yes? 1171 00:50:58,558 --> 00:51:01,061 It's this way. See? You would be lost without me. 1172 00:51:01,102 --> 00:51:02,062 Oh, shut up. 1173 00:51:02,103 --> 00:51:10,103 (♪♪) 1174 00:51:12,447 --> 00:51:14,425 REBECCA: It doesn't make any sense to have music before food. 1175 00:51:14,449 --> 00:51:16,076 Can you stop ganging up on me? 1176 00:51:16,117 --> 00:51:16,785 Mum, we're not ganging up on you. 1177 00:51:16,826 --> 00:51:18,244 Uh, it's just the tent... 1178 00:51:18,286 --> 00:51:21,247 - I'm so sorry, I'm late. - What time do you call this? 1179 00:51:21,289 --> 00:51:23,434 I know, I know, but we were on a very important mission 1180 00:51:23,458 --> 00:51:24,918 for the good of the restaurant. 1181 00:51:24,959 --> 00:51:26,920 REBECCA: What, prancing around Buckingham Palace? 1182 00:51:26,961 --> 00:51:28,421 Would we say "prancing"? 1183 00:51:28,463 --> 00:51:29,923 Well, the tour of London did generate 1184 00:51:29,964 --> 00:51:32,008 a lot of online traffic. 1185 00:51:32,050 --> 00:51:33,593 STELLA: Online traffic? 1186 00:51:33,635 --> 00:51:35,261 The algorithms would have kicked in now, 1187 00:51:35,303 --> 00:51:37,031 showing our content to an even wider audience! 1188 00:51:37,055 --> 00:51:39,766 (GASPS) We've created a monster. 1189 00:51:39,808 --> 00:51:41,184 Are you two done here? 1190 00:51:41,226 --> 00:51:43,603 'Cause we were having a heated debate. 1191 00:51:43,645 --> 00:51:46,022 Oh, fantastic. Where do I sign up? 1192 00:51:46,064 --> 00:51:47,148 Nope. 1193 00:51:48,233 --> 00:51:50,318 This is your station. 1194 00:51:50,360 --> 00:51:52,904 You and your new bestie can lock in the food plan over here. 1195 00:51:58,535 --> 00:52:02,622 (INDISTINCT CONVERSATION) 1196 00:52:04,332 --> 00:52:07,627 So, we have seafood. 1197 00:52:07,669 --> 00:52:08,920 Mm-hmm. 1198 00:52:08,962 --> 00:52:10,672 Oysters and smoked salmon blinis 1199 00:52:10,714 --> 00:52:12,298 to represent the river. 1200 00:52:12,340 --> 00:52:15,301 Then we have elevated roast dinner canapé style, 1201 00:52:15,343 --> 00:52:17,303 like the ones we had at the street food market, 1202 00:52:17,345 --> 00:52:19,305 to represent the pubs of North London. 1203 00:52:19,347 --> 00:52:21,267 Then I'm going to incorporate the flavors of Asia 1204 00:52:21,307 --> 00:52:23,059 into the dessert canapés, 1205 00:52:23,101 --> 00:52:24,978 passion fruit pavlova with lemongrass 1206 00:52:25,020 --> 00:52:26,980 - and galangal in the cream. - Great. 1207 00:52:27,022 --> 00:52:28,462 I think you missed something, though. 1208 00:52:30,025 --> 00:52:32,277 - More? You want more? - (BOTH LAUGH) 1209 00:52:32,318 --> 00:52:35,572 I don't think so. (LAUGHS) 1210 00:52:35,613 --> 00:52:36,613 Just this once. 1211 00:52:37,866 --> 00:52:40,201 I couldn't do it. Okay. 1212 00:52:40,243 --> 00:52:42,245 So, we're gonna do a tour of London through food, 1213 00:52:42,287 --> 00:52:44,205 because you guys grew up here. 1214 00:52:45,707 --> 00:52:46,666 I love it. 1215 00:52:46,708 --> 00:52:48,001 That's really thoughtful, Stella. 1216 00:52:48,043 --> 00:52:50,003 - Thank you. - Yeah. 1217 00:52:50,045 --> 00:52:51,063 Do you have any plans tonight? 1218 00:52:51,087 --> 00:52:53,214 Um, nothing. Why? 1219 00:52:53,256 --> 00:52:55,258 We could run through the ideas at the restaurant, 1220 00:52:55,300 --> 00:52:56,593 if that's okay with you. 1221 00:52:59,387 --> 00:53:00,722 Yeah, what time? 1222 00:53:00,764 --> 00:53:02,140 Is 7:00 okay? 1223 00:53:02,182 --> 00:53:04,267 It's a date. Not a date. 1224 00:53:04,309 --> 00:53:06,936 Uh, sorry, you know what I mean. 1225 00:53:06,978 --> 00:53:08,080 You better bring you're a game. 1226 00:53:08,104 --> 00:53:10,231 (CHUCKLES) 1227 00:53:13,234 --> 00:53:21,234 (♪♪) 1228 00:53:23,578 --> 00:53:24,704 Could you pass me the salt? 1229 00:53:24,746 --> 00:53:26,373 Yes, Chef. 1230 00:53:26,414 --> 00:53:27,999 - Thanks. - What's it for? 1231 00:53:28,041 --> 00:53:29,250 The oysters. 1232 00:53:29,292 --> 00:53:30,603 I was gonna have it as a dressing, 1233 00:53:30,627 --> 00:53:33,171 but I think I'm gonna try it as a caviar texture. 1234 00:53:33,213 --> 00:53:34,589 It'd be easier to eat as a canapé. 1235 00:53:34,631 --> 00:53:36,091 - Adventurous. - Mm-hmm. 1236 00:53:36,132 --> 00:53:39,260 Do you think we should be putting this up on social media? 1237 00:53:39,302 --> 00:53:41,221 The bookings for the restaurant have been crazy 1238 00:53:41,262 --> 00:53:43,098 since you did that verification thingy. 1239 00:53:43,139 --> 00:53:44,557 How did you even do that? 1240 00:53:44,599 --> 00:53:46,101 A genius never reveals their secrets. 1241 00:53:46,142 --> 00:53:47,310 (CHUCKLES) 1242 00:53:47,352 --> 00:53:48,746 Which actually is kinda how I feel about this. 1243 00:53:48,770 --> 00:53:50,289 I think this will be a nice surprise for our guests. 1244 00:53:50,313 --> 00:53:52,190 Sure. 1245 00:53:52,232 --> 00:53:53,692 THEO: And it is nice to spend some 1246 00:53:53,733 --> 00:53:55,086 time together without the added pressure. 1247 00:53:55,110 --> 00:53:57,278 Do you think this needs some chili? 1248 00:53:57,320 --> 00:53:58,655 Sorry, what was you saying? 1249 00:54:00,365 --> 00:54:01,616 Oh, nothing important. 1250 00:54:02,951 --> 00:54:05,620 Um, I don't think it's chili you're missing. 1251 00:54:05,662 --> 00:54:06,955 I think it's some kind of herb. 1252 00:54:06,996 --> 00:54:07,997 Hmm. 1253 00:54:08,039 --> 00:54:09,183 What have you tried out of these? 1254 00:54:09,207 --> 00:54:10,834 Um, cilantro. 1255 00:54:10,875 --> 00:54:12,293 THEO: Hmm, coriander. 1256 00:54:12,335 --> 00:54:15,130 Cilantro. Thyme. 1257 00:54:15,171 --> 00:54:17,257 Thai basil? Bit of fusion? 1258 00:54:17,298 --> 00:54:19,092 (CHUCKLES) 1259 00:54:19,134 --> 00:54:20,969 - Uh, sorrel. - What? 1260 00:54:21,011 --> 00:54:23,596 It's really difficult to grow. My dad's obsessed with it. 1261 00:54:23,638 --> 00:54:25,765 He's got this special greenhouse. 1262 00:54:25,807 --> 00:54:28,351 How do you know so much about food? 1263 00:54:28,393 --> 00:54:30,729 Uh, I'm a food critic. That's my job. 1264 00:54:30,770 --> 00:54:32,439 Yeah, but it has to come from somewhere. 1265 00:54:33,440 --> 00:54:34,524 Your dad? 1266 00:54:36,860 --> 00:54:38,486 Look, I haven't been entirely transparent 1267 00:54:38,528 --> 00:54:40,238 about my family home. 1268 00:54:40,280 --> 00:54:42,449 Meaning? 1269 00:54:42,490 --> 00:54:43,950 I grew up at The Homestead. 1270 00:54:45,368 --> 00:54:47,662 - Excuse me? - It's a restaurant. 1271 00:54:47,704 --> 00:54:49,706 Yeah, I know what The Homestead is. 1272 00:54:52,500 --> 00:54:53,960 Yeah, my dad's Ben Hastings. 1273 00:54:55,170 --> 00:54:57,964 Hastings. Theo Hastings. 1274 00:54:58,006 --> 00:54:59,174 No way! 1275 00:54:59,215 --> 00:55:00,467 Guilty as charged. 1276 00:55:00,508 --> 00:55:03,011 Ben Hastings is my mom's culinary hero. 1277 00:55:03,053 --> 00:55:04,613 It's probably the whole reason she was so obsessed 1278 00:55:04,637 --> 00:55:06,306 with me movin' to England! 1279 00:55:06,348 --> 00:55:08,188 Yeah, well, it's not all it's cracked up to be. 1280 00:55:08,850 --> 00:55:10,769 Oh. 1281 00:55:10,810 --> 00:55:12,437 You wanna make a name for yourself 1282 00:55:12,479 --> 00:55:14,230 so you don't live in your dad's shadow. 1283 00:55:14,272 --> 00:55:15,982 Nope, no goin' in there. Non-negotiable. 1284 00:55:16,024 --> 00:55:17,400 Well, you have to take me there. 1285 00:55:17,442 --> 00:55:18,860 That's non-negotiable. 1286 00:55:22,781 --> 00:55:25,325 I suppose it is prime social media fodder. 1287 00:55:25,367 --> 00:55:28,620 See? Go to old social media. (CHUCKLES) 1288 00:55:28,661 --> 00:55:31,581 You sound like a grandma. And that needs honey. 1289 00:55:31,623 --> 00:55:33,708 Oh, you have to take me there, please. 1290 00:55:36,378 --> 00:55:38,258 Well, let's get this dish right first, shall we? 1291 00:55:44,219 --> 00:55:45,345 What did you say, honey? 1292 00:55:45,387 --> 00:55:52,686 (♪♪) 1293 00:55:52,727 --> 00:55:55,438 - Stella! - Good morning to you, too. 1294 00:55:55,480 --> 00:55:57,607 - Where are you going? - To the countryside. 1295 00:55:57,649 --> 00:55:58,608 Why? 1296 00:55:58,650 --> 00:56:00,443 Because Theo's dad is Ben Hastings 1297 00:56:00,485 --> 00:56:01,879 and he's inviting me to The Homestead! 1298 00:56:01,903 --> 00:56:02,612 Can you believe it? 1299 00:56:02,654 --> 00:56:04,280 REBECCA: Well, obviously. 1300 00:56:04,322 --> 00:56:06,700 It's no secret he's Ben Hastings' son. 1301 00:56:06,741 --> 00:56:08,827 Probably why he's so successful in the first place. 1302 00:56:08,868 --> 00:56:10,412 And suddenly, I understand his need 1303 00:56:10,453 --> 00:56:11,788 to make a name for himself. 1304 00:56:13,373 --> 00:56:15,792 Look, I wanted to give you this. 1305 00:56:17,961 --> 00:56:19,462 It's an apology. 1306 00:56:21,715 --> 00:56:23,925 You've been doin' a lot of apologizing lately. 1307 00:56:27,554 --> 00:56:29,264 REBECCA: It's a friendship bracelet. 1308 00:56:29,305 --> 00:56:31,391 Oh, it's so cute! (LAUGHS) 1309 00:56:31,433 --> 00:56:32,910 It's a proper version of the ones we made 1310 00:56:32,934 --> 00:56:34,894 when we were younger when I visited the farm. 1311 00:56:34,936 --> 00:56:37,147 Oh, honestly, Bex, you didn't have to. 1312 00:56:37,188 --> 00:56:39,524 No, I did. 1313 00:56:39,566 --> 00:56:40,918 I can't believe I said I couldn't rely on you 1314 00:56:40,942 --> 00:56:42,527 as a friend. 1315 00:56:42,569 --> 00:56:47,407 Of course I know I can, even if you're far, far away. 1316 00:56:47,449 --> 00:56:49,909 And what about The Rooftop with Theo? 1317 00:56:49,951 --> 00:56:51,578 I was jealous. 1318 00:56:51,619 --> 00:56:53,413 There, I said it. 1319 00:56:53,455 --> 00:56:54,956 (REBECCA SIGHING) 1320 00:56:54,998 --> 00:56:57,375 REBECCA: I feel so lonely most of the time. 1321 00:56:57,417 --> 00:56:58,752 My job takes up my whole life 1322 00:56:58,793 --> 00:57:01,880 and having you here has kind of felt like 1323 00:57:01,921 --> 00:57:04,716 having a partner in crime. And Theo... 1324 00:57:04,758 --> 00:57:06,634 You're the one who told me to go for it. 1325 00:57:06,676 --> 00:57:08,595 Yeah, I didn't mean fall in love with him. 1326 00:57:08,636 --> 00:57:11,097 Whoa there, no one said anything about that. 1327 00:57:11,139 --> 00:57:13,558 I'm happy for your happiness, 1328 00:57:13,600 --> 00:57:16,186 especially if it means you'll stay in London. 1329 00:57:16,227 --> 00:57:18,438 I'm not in love with him. 1330 00:57:18,480 --> 00:57:21,066 I guess I just hoped that this would be enough. 1331 00:57:22,317 --> 00:57:24,569 Me and the restaurant. 1332 00:57:26,529 --> 00:57:28,490 I love you, Bex. 1333 00:57:30,492 --> 00:57:31,802 Uh, I... I like Theo. It's just... 1334 00:57:31,826 --> 00:57:33,286 Enough! 1335 00:57:33,328 --> 00:57:35,955 None of this is mutually exclusive. 1336 00:57:35,997 --> 00:57:37,600 The only reason I'm spendin' time with you 1337 00:57:37,624 --> 00:57:39,292 in the first place 1338 00:57:39,334 --> 00:57:43,129 is for you and the restaurant. 1339 00:57:43,171 --> 00:57:45,965 I just wanna be someone people can rely on. 1340 00:57:46,007 --> 00:57:47,092 You, my parents... 1341 00:57:47,133 --> 00:57:48,134 And Theo? 1342 00:57:49,678 --> 00:57:52,389 I just don't wanna be replaceable anymore, 1343 00:57:52,430 --> 00:57:54,140 like I was to Chase. 1344 00:57:54,182 --> 00:57:55,493 And you think you're gonna achieve that 1345 00:57:55,517 --> 00:57:56,685 by following Theo Hastings 1346 00:57:56,726 --> 00:57:59,312 into the depths of the countryside? 1347 00:57:59,354 --> 00:58:01,481 I can think of worse places to figure myself out. 1348 00:58:01,523 --> 00:58:03,441 (CHUCKLES) 1349 00:58:03,483 --> 00:58:05,819 Thank you. I love it. 1350 00:58:05,860 --> 00:58:07,112 I'll see you later, yeah? 1351 00:58:09,322 --> 00:58:11,032 I love you. 1352 00:58:13,535 --> 00:58:14,994 (SIGHS) 1353 00:58:15,036 --> 00:58:22,794 (♪♪) 1354 00:58:35,056 --> 00:58:39,352 (BIRDS CHIRPING) 1355 00:58:39,394 --> 00:58:41,021 Oh, it's just like home. 1356 00:58:41,062 --> 00:58:42,772 (CHUCKLES) 1357 00:58:42,814 --> 00:58:44,208 THEO: You see something new every day. 1358 00:58:44,232 --> 00:58:47,569 The smell, it's so refreshing! 1359 00:58:47,610 --> 00:58:48,862 (BOTH CHUCKLE) 1360 00:58:48,903 --> 00:58:50,297 Well, I'm glad someone else appreciates it 1361 00:58:50,321 --> 00:58:51,322 other than my dad. 1362 00:58:51,364 --> 00:58:52,824 Oh, come on. 1363 00:58:52,866 --> 00:58:56,077 You can't seriously be immune to how beautiful this is. 1364 00:58:56,119 --> 00:58:58,371 I don't understand how you'd ever wanna leave. 1365 00:58:58,413 --> 00:58:59,581 I have my reasons. 1366 00:58:59,622 --> 00:59:02,375 And I guess you don't wanna talk about those. 1367 00:59:02,417 --> 00:59:03,877 Let's just say I probably sit 1368 00:59:03,918 --> 00:59:05,278 on your parents' side of the fence. 1369 00:59:07,213 --> 00:59:08,548 (SIGHS) 1370 00:59:08,590 --> 00:59:10,390 I do believe you have to broaden your horizons 1371 00:59:10,425 --> 00:59:11,634 to become a truly great chef. 1372 00:59:11,676 --> 00:59:13,261 Well, my parents didn't have to. 1373 00:59:14,512 --> 00:59:15,889 - Did your dad? - He's traveled. 1374 00:59:15,930 --> 00:59:17,807 Yeah, and then he came back! 1375 00:59:17,849 --> 00:59:20,226 Wait, did you ever wanna be a chef? 1376 00:59:21,936 --> 00:59:24,356 Oh my goodness, I can't believe it! 1377 00:59:24,397 --> 00:59:25,982 You really are Ben Hastings! 1378 00:59:26,024 --> 00:59:28,818 My mom would die if she knew I was here. 1379 00:59:28,860 --> 00:59:31,738 Theo, did you just bring home a fan? 1380 00:59:31,780 --> 00:59:33,448 Dad, this is Stella, 1381 00:59:33,490 --> 00:59:36,368 who, as likely as it seems, is not an actual crazy person. 1382 00:59:36,409 --> 00:59:38,411 Hmm. 1383 00:59:38,453 --> 00:59:41,915 Wow! Did I actually just do that? 1384 00:59:41,956 --> 00:59:43,958 To be honest, yes, you did. 1385 00:59:45,460 --> 00:59:46,461 What's this all about? 1386 00:59:46,503 --> 00:59:48,004 (CHUCKLES) 1387 01:00:11,069 --> 01:00:13,530 So, Stella, what brings you to England? 1388 01:00:13,571 --> 01:00:16,116 Oh, long story. 1389 01:00:16,157 --> 01:00:19,452 Well, Theo's probably heard too many times already. 1390 01:00:19,494 --> 01:00:21,788 - Shall I paraphrase? - Yeah, fast. 1391 01:00:23,331 --> 01:00:26,167 Talented chef. Country girl. 1392 01:00:27,627 --> 01:00:30,130 Brutally dumped. Too sheltered. 1393 01:00:30,171 --> 01:00:31,171 Hey! 1394 01:00:32,340 --> 01:00:34,009 Broadening horizons. 1395 01:00:34,050 --> 01:00:35,135 Wow! 1396 01:00:35,176 --> 01:00:36,803 I mean, I've never had my whole life 1397 01:00:36,845 --> 01:00:38,596 reduced to ten words before. 1398 01:00:38,638 --> 01:00:40,265 Well, you said, "Make it fast". 1399 01:00:40,306 --> 01:00:41,766 Yeah, I suppose I did. 1400 01:00:43,184 --> 01:00:44,328 He always has had a way with words. 1401 01:00:44,352 --> 01:00:46,104 Yeah, clearly. 1402 01:00:46,146 --> 01:00:48,273 Well, as a country bumpkin myself, 1403 01:00:49,858 --> 01:00:51,443 welcome to our little slice of paradise. 1404 01:00:51,484 --> 01:00:54,320 Aw, I'm so happy to be here. 1405 01:00:54,362 --> 01:00:55,864 - Cheers. - Cheers. 1406 01:00:55,905 --> 01:00:57,824 - Cheers. - (CHUCKLES) 1407 01:01:02,912 --> 01:01:05,582 (BEN, STELLA, AND THEO LAUGHING TOGETHER) 1408 01:01:05,623 --> 01:01:07,834 So basically, my mom modeled 1409 01:01:07,876 --> 01:01:09,461 the whole basis of the restaurant 1410 01:01:09,502 --> 01:01:11,171 after The Homestead. 1411 01:01:11,212 --> 01:01:13,089 Oh, did she ever live in England? 1412 01:01:13,131 --> 01:01:14,632 STELLA: For a while, yeah. 1413 01:01:14,674 --> 01:01:17,427 She had a pen pal from school that she was super close to, 1414 01:01:17,469 --> 01:01:19,888 and they used to visit each other all the time. 1415 01:01:19,929 --> 01:01:22,015 So when I was old enough, my mom made sure 1416 01:01:22,057 --> 01:01:23,933 that I signed up to the same program, 1417 01:01:23,975 --> 01:01:25,977 which is where I met Bex. 1418 01:01:26,019 --> 01:01:27,937 But yeah, she lived here, too, 1419 01:01:27,979 --> 01:01:30,231 and she learned to cook at the best restaurants, 1420 01:01:30,273 --> 01:01:31,900 and then she met my dad. 1421 01:01:31,941 --> 01:01:34,652 And he's American, too, so they both moved back home 1422 01:01:34,694 --> 01:01:36,696 and they set up a business together. 1423 01:01:36,738 --> 01:01:38,531 It's a similar story to me and Theo's mum. 1424 01:01:38,573 --> 01:01:41,868 Oh, I've not heard this story. 1425 01:01:41,910 --> 01:01:44,579 Well, I don't think it's one he really likes to tell. 1426 01:01:44,621 --> 01:01:45,830 And I've never had the chance 1427 01:01:45,872 --> 01:01:46,790 because he's never brought a girl home for me 1428 01:01:46,831 --> 01:01:48,249 to recount it to before. 1429 01:01:48,291 --> 01:01:50,001 Oh, he hasn't. 1430 01:01:50,043 --> 01:01:51,961 - Dad. - BEN: Come on, son. 1431 01:01:54,047 --> 01:01:55,256 Georgia was a beautiful girl. 1432 01:01:56,549 --> 01:01:58,134 We met in Thailand. 1433 01:01:58,176 --> 01:01:59,695 I mean, she was there to explore the food, 1434 01:01:59,719 --> 01:02:01,079 and I was just there for a holiday. 1435 01:02:02,430 --> 01:02:03,890 Yeah, she was a chef, really. 1436 01:02:05,433 --> 01:02:07,936 I was just a boy who called himself "an entrepreneur" 1437 01:02:07,977 --> 01:02:09,417 but didn't really have any direction. 1438 01:02:11,106 --> 01:02:13,400 We met one night at a beach party, 1439 01:02:13,441 --> 01:02:14,627 and I enrolled in the same school as her 1440 01:02:14,651 --> 01:02:15,777 the very next day. 1441 01:02:17,237 --> 01:02:19,698 Fast forward two years, she calls me up out of the blue 1442 01:02:19,739 --> 01:02:20,841 and asks me if I'm still planning 1443 01:02:20,865 --> 01:02:23,118 to start up a small business. 1444 01:02:23,159 --> 01:02:24,953 I mean, I told her I'd already started one, 1445 01:02:24,994 --> 01:02:26,913 a small restaurant out of my parents' house. 1446 01:02:28,248 --> 01:02:30,500 She tells me she's looking for a new venture 1447 01:02:30,542 --> 01:02:32,502 and asked if she could come for an interview. 1448 01:02:32,544 --> 01:02:34,087 (CHUCKLES) 1449 01:02:34,129 --> 01:02:35,630 I mean, we weren't even hiring, but... 1450 01:02:35,672 --> 01:02:37,257 (CHUCKLES) 1451 01:02:37,298 --> 01:02:39,579 BEN: I was never gonna miss the chance of seeing her again. 1452 01:02:41,845 --> 01:02:44,305 Together we built this place from the ground up. 1453 01:02:44,347 --> 01:02:47,475 Got a star, put the business on the map, 1454 01:02:47,517 --> 01:02:48,852 had Theo. 1455 01:02:50,729 --> 01:02:52,063 They were real halcyon days. 1456 01:02:54,482 --> 01:02:56,776 It's a beautiful story. 1457 01:02:56,818 --> 01:02:59,070 I feel the same way about my home, 1458 01:02:59,112 --> 01:03:01,072 Which is why I never wanted to leave. 1459 01:03:04,325 --> 01:03:05,970 I think you really have to explore the world 1460 01:03:05,994 --> 01:03:08,455 to know where your heart really lies. 1461 01:03:09,873 --> 01:03:10,975 I mean, it's only because I left so often 1462 01:03:10,999 --> 01:03:12,083 that I realized that 1463 01:03:13,460 --> 01:03:16,463 there was nowhere else I would rather be than here, 1464 01:03:17,714 --> 01:03:18,923 with my family, 1465 01:03:20,884 --> 01:03:22,093 with my son. 1466 01:03:23,595 --> 01:03:28,725 (♪♪) 1467 01:03:28,767 --> 01:03:30,268 (BEN SIGHING) 1468 01:03:30,310 --> 01:03:33,188 Anyway, I'll leave you both to it. 1469 01:03:34,814 --> 01:03:36,214 I'll be inside if you need anything. 1470 01:03:52,624 --> 01:03:55,877 Why do I feel like that comment from your dad bothered you? 1471 01:03:55,919 --> 01:03:57,647 (SIGHS) Do you want the long or the short answer? 1472 01:03:57,671 --> 01:03:59,339 Long answer, always. 1473 01:04:01,007 --> 01:04:02,926 Or as long as you want it to be. 1474 01:04:04,177 --> 01:04:06,388 The truth is, I envy you. 1475 01:04:06,429 --> 01:04:09,349 Envy me? Why? 1476 01:04:09,391 --> 01:04:11,518 Because your parents encouraged you to travel, 1477 01:04:11,559 --> 01:04:12,936 to spread your wings. 1478 01:04:12,977 --> 01:04:14,354 Mine just wanted me to stay at home 1479 01:04:14,396 --> 01:04:17,023 - and be sheltered forever. - I'm sure that's not true. 1480 01:04:17,065 --> 01:04:18,400 It just didn't seem fair. 1481 01:04:18,441 --> 01:04:20,241 They got to travel and I never got the chance. 1482 01:04:21,194 --> 01:04:23,113 You're doin' it now, aren't you? 1483 01:04:23,154 --> 01:04:24,072 Yeah, well, sure, I made it to the city, 1484 01:04:24,114 --> 01:04:25,949 but London's only down the road. 1485 01:04:25,990 --> 01:04:27,659 Okay, so what's top of your list? 1486 01:04:29,202 --> 01:04:30,704 (SIGHS) 1487 01:04:30,745 --> 01:04:33,331 South America, Southeast Asia, 1488 01:04:33,373 --> 01:04:36,626 - Hmm. - Australia, Morocco, Madagascar. 1489 01:04:36,668 --> 01:04:39,212 I'm gonna stop you there before you go on a tour of the world. 1490 01:04:39,254 --> 01:04:41,297 - (CHUCKLES) - Like I said, everywhere. 1491 01:04:43,758 --> 01:04:45,677 And what about your mom? 1492 01:04:47,595 --> 01:04:48,680 What about Mum? 1493 01:04:50,598 --> 01:04:53,184 Do you see her often? 1494 01:04:54,978 --> 01:04:56,730 I think you know the answer to that. 1495 01:04:56,771 --> 01:04:57,771 Wait. 1496 01:04:59,274 --> 01:05:01,526 Do I get an official tour? 1497 01:05:04,696 --> 01:05:06,031 Of course. 1498 01:05:13,288 --> 01:05:14,664 So cute. 1499 01:05:14,706 --> 01:05:20,920 (♪♪) 1500 01:05:20,962 --> 01:05:21,921 Oh, he's got the... 1501 01:05:21,963 --> 01:05:24,591 I know. I know. 1502 01:05:24,632 --> 01:05:26,426 (INDISTINCT SPEECH) 1503 01:05:26,468 --> 01:05:27,594 STELLA: Bye. 1504 01:05:36,811 --> 01:05:38,605 Is that a purple carrot? 1505 01:05:38,646 --> 01:05:40,190 The original carrot color, yes. 1506 01:05:40,231 --> 01:05:42,776 I created a whole menu around purple carrots, 1507 01:05:42,817 --> 01:05:43,961 but my dad wouldn't let me grow them. 1508 01:05:43,985 --> 01:05:45,487 Why? 1509 01:05:45,528 --> 01:05:47,131 Apparently, they don't appeal to the average consumer. 1510 01:05:47,155 --> 01:05:48,865 Ah, so your mum is the creative one. 1511 01:05:48,907 --> 01:05:49,907 Definitely. 1512 01:05:51,409 --> 01:05:53,249 You look like you're in your element right now. 1513 01:05:53,286 --> 01:05:56,331 Yeah, well, I can be adventurous sometimes. 1514 01:05:56,373 --> 01:05:58,667 Ah, so adventurous when you're in your comfort zone. 1515 01:05:58,708 --> 01:05:59,626 - What a contradiction. - Whoa! 1516 01:05:59,668 --> 01:06:01,378 (BOTH CHUCKLE) 1517 01:06:01,419 --> 01:06:02,730 Oh wait, actually, this is a photo opportunity 1518 01:06:02,754 --> 01:06:03,630 I can't miss. 1519 01:06:03,672 --> 01:06:05,090 Okay. 1520 01:06:05,131 --> 01:06:06,150 Don't worry, it's not for social media, 1521 01:06:06,174 --> 01:06:07,217 it's just for memories. 1522 01:06:07,258 --> 01:06:09,761 Oh no, go on, Rebecca will love this. 1523 01:06:09,803 --> 01:06:12,722 Okay, I'm recording. 1524 01:06:12,764 --> 01:06:15,767 Everybody knows that tomatoes go really well with... 1525 01:06:17,477 --> 01:06:18,812 leeks! 1526 01:06:18,853 --> 01:06:20,355 And what could you possibly think 1527 01:06:20,397 --> 01:06:22,732 to pair tomatoes and leeks with other than... 1528 01:06:24,943 --> 01:06:26,236 rhubarb! (LAUGHS) 1529 01:06:26,277 --> 01:06:28,321 Ugh, come on, we do have a reputation to maintain. 1530 01:06:28,363 --> 01:06:30,115 Wait, now the finishing touch. 1531 01:06:32,117 --> 01:06:34,661 - Thai basil. - I'm not sure I'd eat this dish. 1532 01:06:34,703 --> 01:06:37,497 Oh, but everybody says I have so much potential. 1533 01:06:37,539 --> 01:06:38,539 Very funny. 1534 01:06:39,708 --> 01:06:41,209 So what's next? 1535 01:06:41,251 --> 01:06:43,753 Well, I think that's obvious. 1536 01:06:49,926 --> 01:06:51,136 (CLEARS THROAT) 1537 01:06:53,555 --> 01:06:56,057 It was going so well until I found the basil. 1538 01:06:56,099 --> 01:06:57,642 Not one for the restaurant menu? 1539 01:06:57,684 --> 01:06:58,768 No, I think it needs work. 1540 01:06:58,810 --> 01:07:00,687 (CHUCKLES) 1541 01:07:00,729 --> 01:07:02,188 You know, I had fun today. 1542 01:07:04,441 --> 01:07:06,201 I seem to have a good track record with that. 1543 01:07:09,904 --> 01:07:13,867 Look, Stella, uh, about my mum... 1544 01:07:13,908 --> 01:07:16,161 You don't have to talk about it if you don't want to. 1545 01:07:16,202 --> 01:07:18,538 No, no, I don't mind talkin' about it, 1546 01:07:18,580 --> 01:07:20,832 it's just I'm very picky about who I talk to. 1547 01:07:22,667 --> 01:07:26,504 I don't wanna bare my soul to someone who might leave soon. 1548 01:07:26,546 --> 01:07:28,757 You're not the only person who said that to me recently. 1549 01:07:32,469 --> 01:07:36,056 My mum died about five years ago and honestly, 1550 01:07:36,097 --> 01:07:38,683 I moved to London because I couldn't cope. 1551 01:07:40,310 --> 01:07:41,550 I don't know how my dad stayed. 1552 01:07:42,771 --> 01:07:47,192 All the memories, the sadness, and the joys, 1553 01:07:48,777 --> 01:07:50,111 I just had to get away. 1554 01:07:51,196 --> 01:07:53,114 Yeah, you make sense. 1555 01:07:54,741 --> 01:07:56,781 I thought at the very least I could distract myself. 1556 01:07:58,286 --> 01:07:59,847 All my early success came from this place 1557 01:07:59,871 --> 01:08:05,168 of not wanting to slow down in case all the pain came back. 1558 01:08:05,210 --> 01:08:08,254 But, now everything's slowed down, 1559 01:08:08,296 --> 01:08:09,899 it's almost like I'm having to process it again 1560 01:08:09,923 --> 01:08:10,923 for the first time. 1561 01:08:13,093 --> 01:08:14,594 Have you ever thought that maybe 1562 01:08:16,137 --> 01:08:19,307 your dad needs you more than you need the city? 1563 01:08:22,644 --> 01:08:23,978 (CHUCKLES) 1564 01:08:24,020 --> 01:08:26,272 You could be truly great. 1565 01:08:26,314 --> 01:08:27,792 You said so yourself, you're already pushing yourself. 1566 01:08:27,816 --> 01:08:30,276 Yeah, well, we can talk about all my issues 1567 01:08:30,318 --> 01:08:32,946 after we've finished talking about yours. 1568 01:08:32,987 --> 01:08:35,007 - Do you want a glass of wine? - Ah, without a doubt. 1569 01:08:35,031 --> 01:08:36,491 (LAUGHS) 1570 01:08:43,790 --> 01:08:45,041 (POURS WINE) 1571 01:08:45,083 --> 01:08:48,128 You know, I didn't wanna do 1572 01:08:48,169 --> 01:08:49,649 what all my friends did after college. 1573 01:08:50,672 --> 01:08:52,382 I didn't want to move to New York 1574 01:08:52,424 --> 01:08:55,343 and join some conglomerate juggernaut 1575 01:08:55,385 --> 01:08:56,761 and work in advertisin'. 1576 01:08:56,803 --> 01:08:58,963 And I lost touch with a lot of friends because of that. 1577 01:09:00,223 --> 01:09:03,351 Chase, my ex, 1578 01:09:05,353 --> 01:09:08,815 he became my entire world 1579 01:09:08,857 --> 01:09:12,235 and I was so reliant on that one person 1580 01:09:12,277 --> 01:09:13,570 for my own happiness. 1581 01:09:15,488 --> 01:09:17,490 I wanted to open a restaurant with him 1582 01:09:17,532 --> 01:09:19,492 and my parents said they would back it financially 1583 01:09:19,534 --> 01:09:22,912 if we could successfully run their place for a while. 1584 01:09:22,954 --> 01:09:24,664 And what happened? 1585 01:09:24,706 --> 01:09:25,706 The breakup? 1586 01:09:26,750 --> 01:09:30,128 A month of disaster for the restaurant 1587 01:09:30,170 --> 01:09:34,466 and no support from my parents 1588 01:09:34,507 --> 01:09:36,468 who thought my lack of life experience 1589 01:09:36,509 --> 01:09:38,345 was the reason I didn't see it coming. 1590 01:09:40,221 --> 01:09:43,391 And now I'm in a big city anyway 1591 01:09:43,433 --> 01:09:47,604 and I've never felt so alone. 1592 01:09:50,774 --> 01:09:53,568 I guess what I'm tryin' to say is 1593 01:09:54,736 --> 01:09:57,489 I know how terrifying it is to lose someone. 1594 01:09:59,616 --> 01:10:01,493 Even if it's not in the same way. 1595 01:10:03,870 --> 01:10:04,954 Touché. 1596 01:10:04,996 --> 01:10:05,997 Mm-hmm. 1597 01:10:17,926 --> 01:10:20,595 (STELLA AND REBECCA LAUGHING) 1598 01:10:20,637 --> 01:10:23,056 I feel so good when I'm with him. 1599 01:10:23,098 --> 01:10:24,766 Like, he makes me feel so comfortable. 1600 01:10:24,808 --> 01:10:25,975 That's amazing. 1601 01:10:26,017 --> 01:10:27,310 And the only other person 1602 01:10:27,352 --> 01:10:28,704 who makes me feel like that is you! 1603 01:10:28,728 --> 01:10:31,106 - So it's a big deal! - It's okay. 1604 01:10:31,147 --> 01:10:32,774 You don't have to make me feel better. 1605 01:10:32,816 --> 01:10:34,526 I had my diva moment. 1606 01:10:35,777 --> 01:10:37,404 I'm happy for you. 1607 01:10:37,445 --> 01:10:39,406 We're just opposites in so many ways. 1608 01:10:39,447 --> 01:10:40,466 Like, it really shouldn't work. 1609 01:10:40,490 --> 01:10:42,242 Hey, don't overthink it. 1610 01:10:42,283 --> 01:10:43,910 It's hard not to. 1611 01:10:43,952 --> 01:10:46,287 There's just still so much that's unknown. 1612 01:10:46,329 --> 01:10:48,164 I'm sure he feels exactly the same. 1613 01:10:48,206 --> 01:10:50,166 Yeah, you're right. 1614 01:10:50,208 --> 01:10:52,293 I need someone who found optimism. 1615 01:10:52,335 --> 01:10:55,880 Look, I'm just finding my rhythm, my style. 1616 01:10:55,922 --> 01:10:57,465 You will, too. I know it. 1617 01:10:57,507 --> 01:10:59,467 (REBECCA SIGHING) 1618 01:11:00,343 --> 01:11:02,303 (PHONE RINGS) 1619 01:11:02,345 --> 01:11:03,888 (TYPING) 1620 01:11:03,930 --> 01:11:11,930 (♪♪) 1621 01:11:34,711 --> 01:11:36,421 FREDDIE: How's it going, champ? 1622 01:11:36,463 --> 01:11:38,381 Yeah, I'm just tryin' to write this article 1623 01:11:38,423 --> 01:11:40,342 and not make it sound like a cheap expose. 1624 01:11:40,383 --> 01:11:42,427 I thought that was the plan. 1625 01:11:42,469 --> 01:11:44,137 I know, but something about it now 1626 01:11:44,179 --> 01:11:45,972 just doesn't feel right. 1627 01:11:46,014 --> 01:11:49,267 Look, you've got to monopolize whatever you can, alright? 1628 01:11:49,309 --> 01:11:50,393 Don't think I'm joking 1629 01:11:50,435 --> 01:11:52,187 when I tell you I'm trying my best, 1630 01:11:52,228 --> 01:11:54,105 but you have to meet me halfway. 1631 01:11:55,523 --> 01:11:57,317 You've done the social media stuff now. 1632 01:11:57,359 --> 01:11:59,444 The board's excited, huh? 1633 01:12:00,904 --> 01:12:03,406 So if this is the new direction we take to make it work, 1634 01:12:03,448 --> 01:12:05,492 so be it. 1635 01:12:05,533 --> 01:12:06,826 You were right, you know? 1636 01:12:08,161 --> 01:12:09,371 We're moving with the times. 1637 01:12:12,040 --> 01:12:13,291 Freddie, I... I... 1638 01:12:13,333 --> 01:12:15,627 Hey, I believe in you. 1639 01:12:21,925 --> 01:12:23,009 (SIGHS) 1640 01:12:26,554 --> 01:12:30,141 So, I started dating again. 1641 01:12:30,183 --> 01:12:31,434 What? 1642 01:12:31,476 --> 01:12:33,186 Why didn't you tell me? 1643 01:12:33,228 --> 01:12:36,648 I met this guy. It's early days. 1644 01:12:36,690 --> 01:12:38,775 I don't know if I can commit to someone again. 1645 01:12:38,817 --> 01:12:41,236 Bex, this is the best news! 1646 01:12:41,277 --> 01:12:43,196 You deserve this more than anyone. 1647 01:12:43,238 --> 01:12:45,532 - Yeah? - Absolutely! 1648 01:12:45,573 --> 01:12:47,213 How have we both found our love interests? 1649 01:12:47,242 --> 01:12:49,536 I know. Maybe the vow renewal is sending out some sort 1650 01:12:49,577 --> 01:12:50,829 of cosmic energy. 1651 01:12:50,870 --> 01:12:52,580 - It's about time. - (BOTH CHUCKLE) 1652 01:12:52,622 --> 01:12:55,041 - I'll drink to that. - Yeah, cheers. 1653 01:12:55,083 --> 01:12:56,376 (BOTH CHUCKLE) 1654 01:12:56,418 --> 01:13:04,418 (♪♪) 1655 01:13:05,927 --> 01:13:11,558 (♪♪) 1656 01:13:11,599 --> 01:13:14,352 So I've got these for you. Thank you. 1657 01:13:14,394 --> 01:13:16,187 And could you put these at the back? 1658 01:13:16,229 --> 01:13:18,023 There. Thank you very much. 1659 01:13:19,607 --> 01:13:22,027 (PHONE DINGS) 1660 01:13:34,330 --> 01:13:36,207 (CHUCKLES) 1661 01:13:36,249 --> 01:13:39,127 Right. Got this. 1662 01:13:49,137 --> 01:13:52,307 (INDISTINCT CHATTER) 1663 01:13:52,349 --> 01:14:00,349 (♪♪) 1664 01:14:06,905 --> 01:14:10,116 Hi! Hi! 1665 01:14:10,158 --> 01:14:11,534 Aw, you look great! 1666 01:14:11,576 --> 01:14:14,037 And you look beautiful. 1667 01:14:14,079 --> 01:14:16,456 - Bex has really outdone herself. - Yeah. How is she? 1668 01:14:16,498 --> 01:14:18,958 Yeah, she's doing good, actually. Yeah. 1669 01:14:19,000 --> 01:14:21,461 - How have you done this? - Done what? 1670 01:14:21,503 --> 01:14:22,563 This is the best thing I've ever tasted. 1671 01:14:22,587 --> 01:14:24,255 Well, I had a good sous chef. 1672 01:14:24,297 --> 01:14:25,757 Mm, speaking of, 1673 01:14:25,799 --> 01:14:28,259 will Mr. Theo be joining us today? 1674 01:14:28,301 --> 01:14:29,552 (BOTH CHUCKLE) 1675 01:14:29,594 --> 01:14:30,970 I'll take that as a yes. 1676 01:14:31,012 --> 01:14:32,347 (BOTH CHUCKLE) 1677 01:14:32,389 --> 01:14:35,225 - Oh, sorry. - (BOTH CHUCKLE) 1678 01:14:36,267 --> 01:14:37,852 (SIGHS) 1679 01:14:44,067 --> 01:14:47,487 (LYRICS IN PORTUGUESE) 1680 01:14:47,529 --> 01:14:51,491 (INDISTINCT CHATTER) 1681 01:14:51,533 --> 01:14:59,207 (♪♪) 1682 01:15:01,209 --> 01:15:03,461 - Hi. - GUEST 1: Hi. 1683 01:15:03,503 --> 01:15:07,590 (LYRICS IN PORTUGUESE) 1684 01:15:09,509 --> 01:15:11,177 It's been a joy to watch Stella Martins 1685 01:15:11,219 --> 01:15:12,887 Try to rediscover her passion. 1686 01:15:12,929 --> 01:15:13,972 The food she's cooking now 1687 01:15:14,014 --> 01:15:15,414 is some of the best you'll ever eat. 1688 01:15:16,766 --> 01:15:20,311 But her full potential is yet to be realized. 1689 01:15:20,353 --> 01:15:21,646 Are you kidding me? 1690 01:15:22,981 --> 01:15:25,191 Heartbreak can be the catalyst for growth 1691 01:15:25,233 --> 01:15:27,027 or the basis for fear of food. 1692 01:15:27,068 --> 01:15:30,030 And it's hard to tell which way this will go. 1693 01:15:30,071 --> 01:15:33,074 Either way, it's well worth going to Silver along the way. 1694 01:15:34,325 --> 01:15:40,040 (♪♪) 1695 01:15:42,125 --> 01:15:46,087 (CHEER TOGETHER) 1696 01:16:01,644 --> 01:16:03,480 (INDISTINCT CHATTER) 1697 01:16:03,521 --> 01:16:07,859 (PHONE RINGS) 1698 01:16:19,704 --> 01:16:24,000 (PHONE RINGING) 1699 01:16:39,057 --> 01:16:40,100 What? 1700 01:16:40,141 --> 01:16:42,977 20 canapés in one minute is not cute. 1701 01:16:43,019 --> 01:16:44,270 I'm a chef. 1702 01:16:44,312 --> 01:16:47,023 If anyone can revert to grief eating, it's me. 1703 01:16:47,065 --> 01:16:49,359 Well, it's not all bad, right? 1704 01:16:49,401 --> 01:16:51,671 I mean, Theo did say for people to check out the restaurant 1705 01:16:51,695 --> 01:16:53,154 and that your food is great. 1706 01:16:53,196 --> 01:16:54,781 He wrote about Chase. 1707 01:16:54,823 --> 01:16:57,242 About my life, me, my personal flaws! 1708 01:16:57,283 --> 01:16:58,827 - He's a journalist. - No, he's a liar! 1709 01:16:58,868 --> 01:17:00,036 (THEO CLEARING THROAT) 1710 01:17:01,788 --> 01:17:03,998 Hi. Can I talk to you, please? 1711 01:17:11,339 --> 01:17:12,799 - Hey, Rebecca. - Hi. 1712 01:17:12,841 --> 01:17:14,009 - How are you? - I'm good. 1713 01:17:14,050 --> 01:17:18,138 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 1714 01:17:22,475 --> 01:17:24,644 I'm so sorry. 1715 01:17:24,686 --> 01:17:26,855 Sorry for what? 1716 01:17:26,896 --> 01:17:28,231 You made it very clear 1717 01:17:28,273 --> 01:17:29,750 that you needed to make a name for yourself 1718 01:17:29,774 --> 01:17:31,776 by all means necessary. 1719 01:17:31,818 --> 01:17:33,045 It was just so obvious what the people 1720 01:17:33,069 --> 01:17:34,612 wanted to see, that the social media... 1721 01:17:34,654 --> 01:17:36,322 Was a bit of fun! 1722 01:17:36,364 --> 01:17:37,866 Yeah, but it worked. 1723 01:17:37,907 --> 01:17:39,427 The article has been shared over a thousand times already. 1724 01:17:39,451 --> 01:17:41,327 Oh, great! 1725 01:17:41,369 --> 01:17:43,830 Even more people now have the right to an opinion about me! 1726 01:17:43,872 --> 01:17:45,016 No, no. No one's gonna read it like that. 1727 01:17:45,040 --> 01:17:46,142 It's just a hook for the article, 1728 01:17:46,166 --> 01:17:47,542 which actually is very flattering, 1729 01:17:47,584 --> 01:17:49,336 by the way. 1730 01:17:49,377 --> 01:17:52,047 Are you seriously defending yourself right now? 1731 01:17:55,258 --> 01:17:59,804 You know how vulnerable I felt since I got here. 1732 01:18:01,181 --> 01:18:03,075 And I was finally starting to feel like this place 1733 01:18:03,099 --> 01:18:04,160 - might be home! - I said, "I'm sorry!" 1734 01:18:04,184 --> 01:18:06,311 I told you that stuff was off-limits! 1735 01:18:06,353 --> 01:18:07,687 - I trusted you! - But I... 1736 01:18:07,729 --> 01:18:09,064 It doesn't matter anyway. 1737 01:18:10,231 --> 01:18:11,858 Because I'm leaving. 1738 01:18:11,900 --> 01:18:13,902 Okay. I understand if you need some space. 1739 01:18:13,943 --> 01:18:16,196 No, I'm leaving London. 1740 01:18:16,237 --> 01:18:18,406 I'm going back to the States. I'm going home. 1741 01:18:18,448 --> 01:18:19,616 Why? 1742 01:18:19,657 --> 01:18:21,409 Thanks for making my decision easier. 1743 01:18:27,332 --> 01:18:30,085 Are you that incapable of seeing the bigger picture here? 1744 01:18:30,126 --> 01:18:31,395 And what's that supposed to mean? 1745 01:18:31,419 --> 01:18:34,214 You! You, you're so set in your comfort zone 1746 01:18:34,255 --> 01:18:35,715 and you refuse to do anything else. 1747 01:18:35,757 --> 01:18:37,550 I tried that before, remember? 1748 01:18:37,592 --> 01:18:40,178 And I fell right back into the same trap with you! 1749 01:18:40,220 --> 01:18:42,847 - It was never a trap. - You know, your dad was right. 1750 01:18:42,889 --> 01:18:45,058 Leaving was selfish. 1751 01:18:45,100 --> 01:18:47,394 And you will never be happy or get over your loss 1752 01:18:47,435 --> 01:18:49,270 if you don't appreciate what you already have! 1753 01:18:51,189 --> 01:18:52,565 Okay. 1754 01:18:52,607 --> 01:18:54,818 Well, I guess we really do see things too differently. 1755 01:18:57,737 --> 01:18:59,030 I think you need to go. 1756 01:18:59,072 --> 01:19:00,490 - Stella. - Goodbye, Theo. 1757 01:19:06,621 --> 01:19:07,956 - Stella. - (SOBS) 1758 01:19:07,997 --> 01:19:11,001 I'm so sorry. I have to leave. 1759 01:19:12,210 --> 01:19:13,837 Sure. 1760 01:19:13,878 --> 01:19:16,131 My happy ending just isn't here. 1761 01:19:18,466 --> 01:19:20,760 (SOBS) 1762 01:19:20,802 --> 01:19:28,802 (♪♪) 1763 01:19:58,631 --> 01:20:02,302 (BIRDS CHIRPING) 1764 01:20:04,929 --> 01:20:06,209 You really cared about her, huh? 1765 01:20:07,349 --> 01:20:08,869 I didn't even realize it was happening. 1766 01:20:10,518 --> 01:20:12,354 Things happen when you least expect them to. 1767 01:20:14,898 --> 01:20:16,818 I just don't understand how it all went so wrong. 1768 01:20:17,776 --> 01:20:18,776 Sure you do. 1769 01:20:20,153 --> 01:20:21,797 You left after your mother died because you were too scared 1770 01:20:21,821 --> 01:20:22,989 of facing your feelings. 1771 01:20:24,532 --> 01:20:27,494 Seems to me that's exactly what Stella's doing. 1772 01:20:27,535 --> 01:20:28,787 No, that was different. 1773 01:20:28,828 --> 01:20:30,639 I was channeling my energy into something else. 1774 01:20:30,663 --> 01:20:32,207 She just lashed out. 1775 01:20:33,500 --> 01:20:35,220 And you don't wanna take any blame for that? 1776 01:20:41,758 --> 01:20:42,758 I suppose. 1777 01:20:44,177 --> 01:20:46,097 Poking into someone's personal life is one thing. 1778 01:20:47,430 --> 01:20:49,230 Publishing it for the world to see is another. 1779 01:20:56,481 --> 01:20:58,692 What would you do if this is you and Mum? 1780 01:20:58,733 --> 01:21:00,026 How would you make this better? 1781 01:21:02,529 --> 01:21:03,571 Your mother liked flowers. 1782 01:21:05,407 --> 01:21:06,408 And a picnic. 1783 01:21:10,412 --> 01:21:12,455 Very romantic. 1784 01:21:12,497 --> 01:21:14,624 BEN: And a genuine apology to go alongside it. 1785 01:21:14,666 --> 01:21:22,666 (♪♪) 1786 01:21:29,222 --> 01:21:31,182 (SIGHS) 1787 01:21:32,559 --> 01:21:40,442 (♪♪) 1788 01:21:40,483 --> 01:21:41,526 What are you doin' here? 1789 01:21:42,986 --> 01:21:45,071 I live upstairs. 1790 01:21:45,113 --> 01:21:46,448 And what are you doing here? 1791 01:21:49,826 --> 01:21:51,536 (SIGHS) 1792 01:21:51,578 --> 01:21:52,579 I couldn't sleep. 1793 01:21:54,039 --> 01:21:55,290 I needed space. 1794 01:21:56,499 --> 01:21:58,418 Go back home, Stella. 1795 01:21:58,460 --> 01:22:00,628 See, by that, I know you mean back to my apartment 1796 01:22:00,670 --> 01:22:04,424 but going back home is what I'm losing sleep over. 1797 01:22:06,009 --> 01:22:08,970 Come on. Let's have a chat. 1798 01:22:12,057 --> 01:22:14,476 I don't know what to do. 1799 01:22:14,517 --> 01:22:16,686 What do you wanna do? 1800 01:22:16,728 --> 01:22:19,189 Come on. Try harder than that. 1801 01:22:21,983 --> 01:22:24,194 I miss my family. 1802 01:22:24,235 --> 01:22:25,796 But I'm scared if I go back to the States, 1803 01:22:25,820 --> 01:22:27,906 then I won't come back. 1804 01:22:27,947 --> 01:22:29,991 And I'll revert back to my comfortable life 1805 01:22:30,033 --> 01:22:31,886 and then I'll have to admit to Theo that he is... 1806 01:22:31,910 --> 01:22:34,704 Life's not a series of ultimatums. 1807 01:22:36,331 --> 01:22:39,167 I know you're used to working in black and white, 1808 01:22:39,209 --> 01:22:41,252 but there's a whole grey area in between. 1809 01:22:42,712 --> 01:22:45,215 And what's that supposed to mean? 1810 01:22:45,256 --> 01:22:47,467 We're lucky enough to live in a world with aero planes. 1811 01:22:48,843 --> 01:22:53,056 So you can have the best of both worlds, if you want it. 1812 01:22:53,098 --> 01:22:55,183 But what about the restaurant, Bex? 1813 01:22:55,225 --> 01:22:56,518 I'd make it work. 1814 01:22:58,186 --> 01:23:00,355 Your happiness is more important. 1815 01:23:02,357 --> 01:23:05,652 Speaking of, where do things stand with Theo? 1816 01:23:07,821 --> 01:23:09,114 We got mad. 1817 01:23:10,615 --> 01:23:12,075 And? 1818 01:23:12,117 --> 01:23:13,743 Said some things we didn't mean. 1819 01:23:16,121 --> 01:23:17,414 What are you gonna do about it? 1820 01:23:32,804 --> 01:23:40,804 (♪♪) 1821 01:23:42,605 --> 01:23:43,732 Stella! 1822 01:23:46,568 --> 01:23:48,903 You know, this is really annoying. 1823 01:23:48,945 --> 01:23:50,697 What, the flowers? 1824 01:23:50,739 --> 01:23:52,949 I was goin' to apologize to you. 1825 01:23:52,991 --> 01:23:54,659 Oh, well, I beat you to it. 1826 01:23:54,701 --> 01:23:56,327 A way to make me look bad. 1827 01:23:56,369 --> 01:23:57,513 Oh, well, I'll take them back to the florist 1828 01:23:57,537 --> 01:23:59,122 - if they're bothering... - No, no, no! 1829 01:23:59,164 --> 01:24:01,291 They're fine. (SNIFFS) 1830 01:24:01,332 --> 01:24:03,084 I don't have anything for you, though. 1831 01:24:04,419 --> 01:24:06,713 All I need from you is a yes. 1832 01:24:06,755 --> 01:24:08,548 Depends what I'm agreeing to. 1833 01:24:08,590 --> 01:24:09,799 It's a surprise. 1834 01:24:09,841 --> 01:24:12,844 You're playin' a dangerous game, Mr. Hastings. 1835 01:24:12,886 --> 01:24:14,346 So what am I saying yes to? 1836 01:24:16,181 --> 01:24:20,935 (UPBEAT MUSIC) 1837 01:24:20,977 --> 01:24:22,562 (CHUCKLES) 1838 01:24:23,938 --> 01:24:26,649 I love them. Are we going? 1839 01:24:26,691 --> 01:24:27,776 Let's go. 1840 01:24:31,446 --> 01:24:33,326 STELLA: You've really outdone yourself this time. 1841 01:24:33,365 --> 01:24:36,826 Look, I'm so sorry for letting myself set out 1842 01:24:36,868 --> 01:24:38,161 and draggin' you along with me. 1843 01:24:38,203 --> 01:24:41,206 I... I just had this need to prove everyone wrong. 1844 01:24:42,332 --> 01:24:44,334 I never ever wanted to hurt you. 1845 01:24:45,627 --> 01:24:47,420 And I'm sorry for retreating back 1846 01:24:47,462 --> 01:24:48,922 into my little protective shell 1847 01:24:48,963 --> 01:24:52,175 every time something happened that I didn't like. 1848 01:24:52,217 --> 01:24:53,593 We're so enlightened. 1849 01:24:53,635 --> 01:24:54,928 (CHUCKLES) 1850 01:24:54,969 --> 01:24:57,764 Not yet. Maybe one day. 1851 01:24:59,349 --> 01:25:01,851 So, what is your plan? 1852 01:25:03,103 --> 01:25:04,479 Well, 1853 01:25:05,897 --> 01:25:08,108 I think, 1854 01:25:08,149 --> 01:25:09,484 I'm gonna stay. 1855 01:25:12,320 --> 01:25:13,560 What made you change your mind? 1856 01:25:15,031 --> 01:25:16,783 - Rebecca. - Ouch. 1857 01:25:16,825 --> 01:25:18,952 (CHUCKLES) She needs me. 1858 01:25:18,993 --> 01:25:21,538 The restaurant needs me. 1859 01:25:21,579 --> 01:25:23,498 Well, you can add one more person to that list. 1860 01:25:26,084 --> 01:25:28,461 - Okay, let's make a deal. - Hmm. 1861 01:25:28,503 --> 01:25:30,422 - I'll stay for you, too... - Mm-hmm. 1862 01:25:30,463 --> 01:25:32,132 As long as you take me to the country 1863 01:25:32,173 --> 01:25:34,300 whenever I need some inspiration. 1864 01:25:34,342 --> 01:25:37,262 - Done. - And no more social media 1865 01:25:37,303 --> 01:25:40,223 - posts or writin' articles. - But what if I... 1866 01:25:40,265 --> 01:25:41,808 - Theo! - Okay, sorry, sorry. 1867 01:25:41,850 --> 01:25:43,810 Done, and done. 1868 01:25:43,852 --> 01:25:46,688 And if I need another tour... 1869 01:25:48,857 --> 01:25:51,192 There be a thousand adventures to go on. 1870 01:25:52,861 --> 01:25:53,861 Deal. 1871 01:26:00,952 --> 01:26:08,952 (♪♪) 1872 01:26:16,551 --> 01:26:24,551 (♪♪) 132255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.