All language subtitles for Densha.Otoko.E11.END.720p.HDTV.x264.AAC-C2N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,820 --> 00:00:10,410 P-p-please take a look at the board. 2 00:00:10,570 --> 00:00:13,440 My whole life is written there. 3 00:00:13,440 --> 00:00:17,140 P-p-please. Read it to the end. 4 00:00:17,140 --> 00:00:20,750 At the end, you'll see a message... 5 00:00:44,490 --> 00:00:47,690 Today, on my way home after an Akiba event.. 6 00:00:47,730 --> 00:00:50,830 an old drunk on the train was harrassing people. 7 00:00:51,820 --> 00:00:56,330 I worked up some courage, and called out to him.. 8 00:00:56,330 --> 00:00:57,410 S-stop! 9 00:00:57,500 --> 00:00:58,800 Huh? 10 00:01:02,430 --> 00:01:05,780 I s-said s-stop! 11 00:01:06,090 --> 00:01:08,250 I'm sure my voice was shaking.. 12 00:01:08,530 --> 00:01:10,860 I'd never been in a fight before.. 13 00:01:15,230 --> 00:01:16,730 Are you all right? 14 00:01:16,960 --> 00:01:19,910 I was so lame.. 15 00:01:26,180 --> 00:01:28,450 Guys! What should I do? 16 00:01:28,480 --> 00:01:30,690 The young lady on the train.. 17 00:01:30,740 --> 00:01:34,240 sent me a letter and some cups as a "thank-you".. 18 00:01:34,330 --> 00:01:38,310 How did she write the letter? Is there hope for you? 19 00:01:38,430 --> 00:01:41,920 "I was moved by your courage on the train." 20 00:01:41,920 --> 00:01:42,940 This sounds too good to be true. "I was moved by your courage on the train." 21 00:01:42,940 --> 00:01:43,670 This sounds too good to be true. 22 00:01:43,670 --> 00:01:45,970 Aren't you just deluding yourself here? 23 00:01:46,040 --> 00:01:47,280 Don't take this guy seriously. 24 00:01:47,350 --> 00:01:50,090 H-h-her cell phone number! 25 00:01:50,090 --> 00:01:51,540 Call her now! 26 00:01:51,710 --> 00:01:53,120 I can't, I can't, I can't! 27 00:01:53,120 --> 00:01:55,490 Start by picking up your phone... 28 00:01:55,490 --> 00:01:58,640 I've got her number, but I can't dial it! 29 00:01:58,640 --> 00:02:01,240 I need more courage for this than I needed on the train! 30 00:02:01,240 --> 00:02:05,190 My hands are shaking, my face is hot, my heart is pounding like crazy.. 31 00:02:05,190 --> 00:02:07,200 Damn, even I'm getting nervous here! 32 00:02:07,200 --> 00:02:09,200 Don't be fooled. This guy is playing you.. 33 00:02:09,200 --> 00:02:12,710 One thing you should remember. The girl you like is alone, but.. 34 00:02:12,790 --> 00:02:15,200 you have all of us supporting you. 35 00:02:15,280 --> 00:02:19,350 Thank you all. I'm getting choked up here. 36 00:02:19,780 --> 00:02:26,950 You're so kind, and I'm so lame.. I..want to change! 37 00:02:28,700 --> 00:02:31,340 By the way, do you know what brand the cups are? 38 00:02:31,340 --> 00:02:36,300 It says "H E R M E S".. 39 00:02:36,300 --> 00:02:37,300 Hey, that's "Erumesu!" 40 00:02:37,300 --> 00:02:37,550 "Erumesu!" Yes! Hey, that's "Erumesu!" 41 00:02:37,550 --> 00:02:39,650 "Erumesu!" Yes! 42 00:02:39,650 --> 00:02:43,010 It's pronounced "E ru me su"! 43 00:02:43,010 --> 00:02:43,770 You mean the same brand as the purse? It's pronounced "E ru me su"! 44 00:02:43,770 --> 00:02:45,510 You mean the same brand as the purse? 45 00:02:45,510 --> 00:02:49,620 I think this is more than a simple "thank you". 46 00:02:49,620 --> 00:02:52,120 Why don't you ask us for advice while you're on the phone? 47 00:02:52,120 --> 00:02:56,980 It's not like you have anything to lose! 48 00:02:58,120 --> 00:03:02,730 [You can do it!] 49 00:03:15,020 --> 00:03:17,870 Ok, I'm calling her! 50 00:03:20,090 --> 00:03:26,100 Yesss! 51 00:03:27,310 --> 00:03:28,310 [You're a man among men!] 52 00:03:28,320 --> 00:03:29,320 [Go for it!] 53 00:03:29,320 --> 00:03:30,320 [You're amazing!] 54 00:03:35,680 --> 00:03:38,200 I just realized something.. 55 00:03:38,390 --> 00:03:40,980 I got caught up in the momentum and made plans with Hermes-san, but.. 56 00:03:40,980 --> 00:03:45,590 when she sees what a nerd I am, she'll completely lose interest..what do I do? 57 00:03:45,590 --> 00:03:48,230 Don't worry..you just need to take care of your looks. 58 00:03:48,230 --> 00:03:50,790 Get rid of those nerdy Akiba clothes, and you're fine. 59 00:03:50,790 --> 00:03:52,730 Change your clothes, and you'll change your attitude. 60 00:03:52,730 --> 00:03:55,660 From clothes to talking to her, we might have to teach him everything. 61 00:03:55,660 --> 00:03:55,850 Alright, let's get him ready then. From clothes to talking to her, we might have to teach him everything. 62 00:03:55,850 --> 00:03:58,490 Alright, let's get him ready then. 63 00:03:58,490 --> 00:04:02,050 Densha Otoko Revamping Project 64 00:04:03,130 --> 00:04:05,130 Let's start with his hair. 65 00:04:05,470 --> 00:04:07,790 Forget blonde hair, but get some highlights. 66 00:04:07,790 --> 00:04:09,770 I think you should let the stylists decide. 67 00:04:09,770 --> 00:04:12,330 Want an impact look? Go for dreads or corn rows! 68 00:04:12,330 --> 00:04:14,670 Come on, cutting it short will make the best impression. 69 00:04:14,670 --> 00:04:17,750 Aren't you gonna panic when the sales people talk to you? 70 00:04:17,750 --> 00:04:20,010 If you think of Hermes.. 71 00:04:20,010 --> 00:04:22,260 .you can be a better man. 72 00:04:28,060 --> 00:04:32,300 Um..what do you think? 73 00:04:34,100 --> 00:04:38,530 Actually, I hadn't thought that far ahead.. 74 00:04:38,870 --> 00:04:42,840 .as far as dating her.. 75 00:04:43,310 --> 00:04:47,620 But..I definitely have feelings for her.. 76 00:04:48,210 --> 00:04:51,570 When we meet.. I know I'm going to fall for her.. 77 00:04:52,080 --> 00:04:59,530 Of course, she might have a boyfriend.. and if I fall for her, I might get hurt.. 78 00:05:00,370 --> 00:05:02,280 Oh, I can't take it! 79 00:05:04,610 --> 00:05:05,910 But.. 80 00:05:05,910 --> 00:05:09,860 for a loser like me..even being able to imagine myself with her.. 81 00:05:09,860 --> 00:05:14,660 is amazing. I owe it all to you guys. 82 00:05:15,500 --> 00:05:17,330 Everybody.. 83 00:05:17,330 --> 00:05:19,310 Thank you so much. 84 00:05:20,240 --> 00:05:21,760 Thanks.. 85 00:05:22,290 --> 00:05:23,760 for thinking of me. 86 00:05:26,290 --> 00:05:27,830 I.. 87 00:05:27,830 --> 00:05:29,320 I'll do my best. 88 00:05:37,560 --> 00:05:42,790 I was so nervous.. walking side by side with a woman. 89 00:05:43,670 --> 00:05:47,050 Walking the way I normally do.. I leave her behind. 90 00:05:47,050 --> 00:05:51,510 And she's even cuter than she was when we first met! 91 00:05:51,590 --> 00:05:52,330 I'm sorry. 92 00:05:52,330 --> 00:05:52,670 I couldn't stop thinking..a guy like me and a girl like her didn't look like we belonged together. I'm sorry. 93 00:05:52,670 --> 00:05:59,700 I couldn't stop thinking..a guy like me and a girl like her didn't look like we belonged together. 94 00:05:59,700 --> 00:06:06,030 She's so much taller than me. Everyone was probably staring at me. 95 00:06:15,460 --> 00:06:19,710 Don't worry. I'll just hold on to you. 96 00:06:26,370 --> 00:06:30,060 I was surprised, and jerked my hand away.. 97 00:06:30,140 --> 00:06:32,620 That was your chance! 98 00:06:32,620 --> 00:06:34,730 Hold her hand! 99 00:06:34,730 --> 00:06:40,040 I'll just hold on to you. I'll just hold on to you. I'll just hold on to you. 100 00:06:40,040 --> 00:06:43,040 I wanted her to hold on.. 101 00:06:43,660 --> 00:06:47,560 I mean..I wanted to tell her I'd rather she held my hand.. 102 00:07:01,840 --> 00:07:02,770 Yes. 103 00:07:02,780 --> 00:07:07,410 Yamada-shi, did you forget..the special edition Mina DVD box goes on sale tomorrow? 104 00:07:07,790 --> 00:07:12,380 It even has the storyboards for the legendary episode 7! 105 00:07:12,700 --> 00:07:15,490 I can guarantee they won't last long! 106 00:07:18,280 --> 00:07:19,620 I'm sorry. 107 00:07:19,620 --> 00:07:21,690 I have something more important to take care of. 108 00:07:22,450 --> 00:07:24,110 I'm really sorry. 109 00:07:29,380 --> 00:07:33,640 Actually..because of a misunderstanding.. 110 00:07:33,640 --> 00:07:36,190 she thinks I'm a surfer. 111 00:07:36,280 --> 00:07:37,760 Not a problem. 112 00:07:37,760 --> 00:07:39,950 I'll show you how to get good fast. 113 00:07:39,950 --> 00:07:42,100 Just stand on the board, and it'll work out somehow. 114 00:07:42,100 --> 00:07:46,050 Ok, let's Google it, and see what advice we can give Densha. 115 00:07:46,160 --> 00:07:50,050 Thanks guys. I'll give it a try. 116 00:07:58,420 --> 00:08:00,180 Who cares if you can't surf. 117 00:08:00,880 --> 00:08:02,080 Just remember.. 118 00:08:02,080 --> 00:08:04,400 you lied to her. 119 00:08:05,250 --> 00:08:11,080 What's important is that you think of what's best for her..and make things right. 120 00:08:11,940 --> 00:08:13,260 I'm really sorry.. 121 00:08:13,540 --> 00:08:14,830 I.. 122 00:08:14,830 --> 00:08:16,960 don't know how to surf. 123 00:08:17,390 --> 00:08:19,270 I.. 124 00:08:19,270 --> 00:08:22,490 lied..to you. 125 00:08:23,540 --> 00:08:24,700 Lied? 126 00:08:24,700 --> 00:08:26,480 I'm really sorry.. 127 00:08:27,310 --> 00:08:29,260 for lying to you. 128 00:08:33,650 --> 00:08:35,140 I don't think.. 129 00:08:35,140 --> 00:08:40,450 I can just stop being a nerd. Hiding who I am..is a lie in itself. 130 00:08:40,450 --> 00:08:43,790 Stop analyzing it so much. Everyone has something to hide. 131 00:08:43,850 --> 00:08:47,230 There's no need to hide it. Being a nerd..is who you are. 132 00:08:47,230 --> 00:08:50,870 She'll see you as being sincere if you tell her you're a nerd. 133 00:08:50,950 --> 00:08:53,560 Everyone, thank you for your thoughts. 134 00:08:53,560 --> 00:08:56,470 I know it's a crazy gamble.. 135 00:08:56,660 --> 00:08:59,190 but I've decided.. 136 00:08:59,780 --> 00:09:01,760 I won't lie to her. 137 00:09:02,940 --> 00:09:04,480 I'm.. 138 00:09:04,480 --> 00:09:07,400 going to come out and let her see I'm a nerd! 139 00:09:09,570 --> 00:09:11,520 I'm.. 140 00:09:13,930 --> 00:09:15,880 a nerd. 141 00:09:17,190 --> 00:09:22,260 I've been called lame and disgusting.. 142 00:09:22,620 --> 00:09:24,510 but that can't be helped. 143 00:09:28,450 --> 00:09:29,840 But.. 144 00:09:31,780 --> 00:09:33,350 For me.. 145 00:09:34,280 --> 00:09:37,770 This is the only way I know how to live. 146 00:09:42,500 --> 00:09:45,060 I.. 147 00:09:45,060 --> 00:09:47,060 didn't want to lie to you. 148 00:09:48,580 --> 00:09:50,330 So.. 149 00:09:50,790 --> 00:09:53,460 I wanted you to see me.. 150 00:09:53,740 --> 00:09:55,740 the way I really am. 151 00:10:10,350 --> 00:10:11,350 [Jinnkama-san] 152 00:10:15,240 --> 00:10:15,770 Yes? 153 00:10:15,770 --> 00:10:17,320 Where the hell are you? 154 00:10:17,320 --> 00:10:20,160 Here I am working overtime, and you don't bother stopping by to say hi? 155 00:10:20,770 --> 00:10:23,000 You can still make it. Get over here. 156 00:10:23,000 --> 00:10:26,210 I'm sorry. I have something important to do today. 157 00:10:26,320 --> 00:10:28,970 Huh? Are you actually talking back to me? 158 00:10:29,110 --> 00:10:32,030 Who gave you permission to put anything ahead of me? 159 00:10:32,110 --> 00:10:33,880 I really can't today. 160 00:10:34,230 --> 00:10:35,690 I have a promise to keep.. 161 00:10:35,690 --> 00:10:37,690 the most important promise of my life. 162 00:10:37,980 --> 00:10:39,210 Huh? 163 00:10:40,040 --> 00:10:41,690 I'm really sorry. 164 00:10:46,600 --> 00:10:48,550 That's the first time he's ever refused me. 165 00:10:54,320 --> 00:10:55,570 On this board.. 166 00:10:55,700 --> 00:11:01,640 I've told you guys everything about the two of us.. 167 00:11:01,640 --> 00:11:05,410 She might see that as a terrible thing. 168 00:11:06,330 --> 00:11:07,660 But.. 169 00:11:07,660 --> 00:11:14,880 without you guys, there is no way we would have gotten together. 170 00:11:15,370 --> 00:11:18,370 If I hadn't written you guys about us.. 171 00:11:18,370 --> 00:11:23,310 I never would have had any self-esteem. 172 00:11:24,320 --> 00:11:26,020 Above all.. 173 00:11:26,020 --> 00:11:31,240 I wouldn't have met such wonderful friends. 174 00:11:32,740 --> 00:11:33,900 You guys were always.. 175 00:11:33,900 --> 00:11:36,240 right there with me.. 176 00:11:36,900 --> 00:11:38,390 That's why I was able.. 177 00:11:38,390 --> 00:11:40,390 to make it this far. 178 00:11:42,180 --> 00:11:44,390 I'm proud.. 179 00:11:44,390 --> 00:11:46,390 of this board. 180 00:11:47,180 --> 00:11:48,980 That's why.. 181 00:11:48,980 --> 00:11:51,990 I'm going to go and.. 182 00:11:52,020 --> 00:11:53,990 tell her about it. 183 00:11:55,400 --> 00:11:57,410 I want her to understand.. 184 00:11:58,380 --> 00:12:01,110 my feelings for her.. 185 00:12:03,070 --> 00:12:05,290 and all your kind support. 186 00:12:25,490 --> 00:12:27,630 Dear Hermes-san.. 187 00:12:27,630 --> 00:12:30,550 I'm sure you were surprised in many ways.. after reading.. 188 00:12:30,550 --> 00:12:32,730 the messages on this board. 189 00:12:34,060 --> 00:12:36,010 I myself feel.. 190 00:12:36,010 --> 00:12:39,240 embarrassed and nostalgic.. 191 00:12:39,970 --> 00:12:41,950 It's all so strange. 192 00:12:43,420 --> 00:12:44,930 But.. 193 00:12:44,930 --> 00:12:46,810 I don't think you'll find.. 194 00:12:46,810 --> 00:12:48,910 any lies here. 195 00:12:50,820 --> 00:12:52,420 And I speak.. 196 00:12:52,420 --> 00:12:54,490 for everyone on the Net.. 197 00:12:55,260 --> 00:12:57,320 I might not know their names or faces.. 198 00:12:58,560 --> 00:13:00,480 but for me.. 199 00:13:00,480 --> 00:13:01,910 they are.. 200 00:13:03,130 --> 00:13:05,130 true friends. 201 00:13:06,150 --> 00:13:07,480 If there is anything.. 202 00:13:07,480 --> 00:13:09,960 I am proud of.. 203 00:13:11,290 --> 00:13:14,830 it would be meeting these great people. 204 00:13:17,630 --> 00:13:19,770 Thanks to them.. 205 00:13:19,770 --> 00:13:23,000 I never gave up on getting together with you. 206 00:13:27,510 --> 00:13:29,550 Thanks to them.. 207 00:13:29,550 --> 00:13:31,160 I.. 208 00:13:31,160 --> 00:13:34,820 have the courage to tell you how I feel. 209 00:13:37,700 --> 00:13:39,400 Tomorrow.. 210 00:13:39,800 --> 00:13:42,820 I'll be waiting for you at our secret spot. 211 00:13:45,810 --> 00:13:47,740 I'll be there till you come. 212 00:13:49,710 --> 00:13:51,420 Finally.. 213 00:13:53,140 --> 00:13:55,660 I'm sorry to have written about you on this board.. 214 00:13:56,410 --> 00:13:58,920 and causing you pain. 215 00:13:58,920 --> 00:14:00,920 Please forgive me. 216 00:14:09,720 --> 00:14:15,820 [Densha Otoko] 217 00:14:30,240 --> 00:14:35,160 [Final Episode] 218 00:14:37,740 --> 00:14:42,590 Densha, you've really come a long ways.. I'm impressed even as your enemy. 219 00:14:42,980 --> 00:14:44,810 However.. 220 00:14:44,810 --> 00:14:48,680 you'll find there are some walls that can't be climbed. 221 00:14:48,680 --> 00:14:52,690 This..is the Final Round. 222 00:14:57,290 --> 00:14:58,200 Yes? 223 00:14:58,200 --> 00:15:00,330 Come quick. Saori has collapsed. 224 00:15:01,240 --> 00:15:03,590 She's been taken to the hospital nearby. 225 00:15:03,590 --> 00:15:07,710 She's calling out your name, going in and out of consciousness..Go to her now! 226 00:15:07,711 --> 00:15:09,428 Ok, I'll be right there! 227 00:15:11,490 --> 00:15:13,460 Who was that? 228 00:15:14,960 --> 00:15:18,460 Ok, ok! Come to daddy! Ow, ow, ow! 229 00:15:22,310 --> 00:15:24,310 Here I go! 230 00:15:26,560 --> 00:15:27,810 Special Thanks to pocemit, for providing the raw file Greetings to all the Densha-fansubbers: Greyhorse, aviness, OTL & masakun. 231 00:15:27,810 --> 00:15:28,880 Saori! Special Thanks to pocemit, for providing the raw file Greetings to all the Densha-fansubbers: Greyhorse, aviness, OTL & masakun. 232 00:15:28,880 --> 00:15:29,080 Special Thanks to pocemit, for providing the raw file Greetings to all the Densha-fansubbers: Greyhorse, aviness, OTL & masakun. 233 00:15:29,080 --> 00:15:29,550 Kazuya-san! Special Thanks to pocemit, for providing the raw file Greetings to all the Densha-fansubbers: Greyhorse, aviness, OTL & masakun. 234 00:15:29,550 --> 00:15:29,980 Kazuya-san! 235 00:15:29,980 --> 00:15:31,980 In a hurry? Hop in. 236 00:15:32,400 --> 00:15:33,620 Thank you. 237 00:15:34,510 --> 00:15:37,520 Translated by: Densha-lover Timed by: Sirynx77 238 00:15:42,460 --> 00:15:44,540 Hey, hey! Tonight's special guest.. 239 00:15:44,540 --> 00:15:48,070 Sambo Master, will play us a new song! 240 00:15:48,070 --> 00:15:53,480 It's a song to support Densha Otoko on that A Channel we've heard so much about. 241 00:15:53,480 --> 00:15:58,430 Ok, Sambo Master, let's hope your song inspires him with courage, wherever he may be! 242 00:15:58,430 --> 00:16:00,070 I don't know your name.. 243 00:16:02,070 --> 00:16:03,710 I don't know your face either.. 244 00:16:05,870 --> 00:16:08,000 I don't know what kind of guy you are! 245 00:16:08,260 --> 00:16:10,350 But hey, who cares! 246 00:16:10,350 --> 00:16:13,990 The world calls that..love! 247 00:16:20,410 --> 00:16:27,350 When I see some light through my tears.. 248 00:16:27,370 --> 00:16:34,160 I'll tell you the things I've kept to myself 249 00:16:34,160 --> 00:16:41,120 If even then our voices go unheard, my brothers.. 250 00:16:41,120 --> 00:16:48,520 Until morning comes, I at least want to find someone to sing with.. 251 00:16:48,520 --> 00:16:55,500 If you say that wasn't the real you yesterday.. 252 00:16:55,500 --> 00:17:01,370 I'll just put it behind us.. 253 00:17:01,370 --> 00:17:04,890 The ones who decide our new future.. 254 00:17:04,890 --> 00:17:07,750 Are the new you and me.. 255 00:17:07,750 --> 00:17:11,770 We'll figure it out somehow.. 256 00:17:11,770 --> 00:17:15,210 The world calls that love! 257 00:17:15,210 --> 00:17:17,070 The thing that connects our hearts.. 258 00:17:17,070 --> 00:17:18,290 Hey, Listen to the Japan Broadcast Radio guys! They're playing a song for Densha! The thing that connects our hearts.. 259 00:17:18,290 --> 00:17:21,430 Hey, Listen to the Japan Broadcast Radio guys! They're playing a song for Densha! I had no idea it would be this scary.. 260 00:17:21,430 --> 00:17:22,330 Hey, Listen to the Japan Broadcast Radio guys! They're playing a song for Densha! You and I, together.. 261 00:17:22,330 --> 00:17:25,280 You and I, together.. 262 00:17:25,280 --> 00:17:33,000 Put our past behind us and sing! 263 00:17:33,000 --> 00:17:36,390 That's a good song. I've been crying a lot lately. 264 00:17:36,390 --> 00:17:38,050 I hope Densha and Hermes are listening. 265 00:17:38,050 --> 00:17:40,760 It's like the song's encouraging us too. 266 00:17:40,760 --> 00:17:43,530 It's our duty to wait for Densha to come home. 267 00:17:43,530 --> 00:17:45,920 Is it possible she hasn't seen these messages yet? 268 00:17:45,920 --> 00:17:47,550 Of course it's possible. Normal people wouldn't read them. 269 00:17:47,550 --> 00:17:49,890 If she does read this.. I hope.. 270 00:17:49,990 --> 00:17:53,040 Hermes, please go to the secret spot! 271 00:17:54,090 --> 00:17:55,390 Stop. 272 00:17:58,270 --> 00:17:59,570 Thank you. 273 00:18:02,270 --> 00:18:06,030 Ok, here comes the climax. 274 00:18:20,630 --> 00:18:23,030 Yamada-san. 275 00:18:46,870 --> 00:18:48,640 This is Yamada. 276 00:18:48,640 --> 00:18:52,840 I'm at the hospital Saori was taken to, but I was told she isn't here. 277 00:18:52,980 --> 00:18:56,240 What? Wait, wait, this has to be a mistake. 278 00:18:56,390 --> 00:18:58,450 She just left the house. 279 00:18:58,450 --> 00:19:00,550 Really? 280 00:19:00,740 --> 00:19:03,960 Yeah, she seemed pretty serious, and left here in a hurry. 281 00:19:03,960 --> 00:19:05,250 In a hurry.. 282 00:19:06,640 --> 00:19:07,680 I see. 283 00:19:07,680 --> 00:19:09,110 One thing.. 284 00:19:09,540 --> 00:19:10,780 Yes? 285 00:19:10,840 --> 00:19:14,210 I read the board. 286 00:19:14,210 --> 00:19:15,720 What? 287 00:19:16,140 --> 00:19:17,320 Oh. 288 00:19:17,640 --> 00:19:23,780 I know now you were serious about my sister. 289 00:19:24,610 --> 00:19:26,010 Yes. 290 00:19:26,590 --> 00:19:28,690 I was wrong to hit you. 291 00:19:29,250 --> 00:19:33,980 I think she'll understand too. 292 00:19:34,960 --> 00:19:36,560 Thank you very much. 293 00:19:36,560 --> 00:19:38,560 I have to go. 294 00:19:46,760 --> 00:19:49,010 So this is the secret spot. 295 00:19:52,990 --> 00:19:55,070 I bet Yamada.. 296 00:19:55,070 --> 00:19:57,310 didn't think he was good enough for you.. 297 00:19:57,310 --> 00:19:58,910 and ran off. 298 00:20:00,130 --> 00:20:02,060 Wait, Saori! 299 00:20:03,310 --> 00:20:04,770 Okay.. 300 00:20:04,990 --> 00:20:07,730 It's not going exactly as planned, but.. 301 00:20:17,390 --> 00:20:19,370 [Densha Otoko, Come back to the board!] 302 00:20:50,410 --> 00:20:52,860 [Densha Otoko, come back to the board!] 303 00:21:17,600 --> 00:21:20,230 - Hello? - Saori, I found Yamada. 304 00:21:20,970 --> 00:21:23,360 On the platform at the station. Come quick. 305 00:21:23,570 --> 00:21:25,070 Ok. 306 00:21:37,590 --> 00:21:38,590 Where is he? 307 00:21:38,590 --> 00:21:40,590 Yamada.. 308 00:21:40,910 --> 00:21:43,700 said he wasn't good enough for you.. 309 00:21:43,700 --> 00:21:45,700 and ran off. 310 00:21:47,990 --> 00:21:49,380 Saori.. 311 00:21:50,180 --> 00:21:51,670 Marry me. 312 00:22:06,690 --> 00:22:09,350 As he was leaving, he said.. 313 00:22:10,410 --> 00:22:12,360 I'm leaving it to you.. 314 00:22:12,360 --> 00:22:15,120 Make Saori happy for me. 315 00:22:15,570 --> 00:22:18,340 - Kazuya-san... - Saori... 316 00:22:23,850 --> 00:22:26,940 - Freak! - Pardon me.. 317 00:22:31,180 --> 00:22:32,450 Saori! 318 00:22:44,370 --> 00:22:46,070 Yamada.. 319 00:22:47,360 --> 00:22:51,390 said he wasn't good enough for you and ran off. 320 00:22:59,060 --> 00:23:00,760 Saori.. 321 00:23:00,880 --> 00:23:02,500 Marry me. 322 00:23:13,040 --> 00:23:14,880 Aoyama-san... 323 00:23:18,730 --> 00:23:20,250 Kazuya-san.. 324 00:23:22,330 --> 00:23:24,940 - Thank you. - It's nothing. 325 00:23:25,570 --> 00:23:27,220 Yamada.. 326 00:23:27,220 --> 00:23:30,700 you take it from here. Make Saori happy. 327 00:23:32,620 --> 00:23:34,450 I should have just taken off with her.. 328 00:23:34,450 --> 00:23:35,910 This is the real thing! I should have just taken off with her.. 329 00:23:35,910 --> 00:23:36,350 I should have just taken off with her.. Are you serious? Oh my god! 330 00:23:36,350 --> 00:23:37,360 Are you serious? Oh my god! 331 00:23:37,360 --> 00:23:37,910 It's so hard! Are you serious? Oh my god! 332 00:23:37,910 --> 00:23:39,530 It's so hard! 333 00:23:39,530 --> 00:23:40,310 Wait a sec... 334 00:23:41,710 --> 00:23:43,080 I remember you two! 335 00:23:43,080 --> 00:23:44,530 Oh crap! 336 00:23:44,530 --> 00:23:45,750 That ring! 337 00:23:48,520 --> 00:23:50,070 - Sorry, sorry. - Watch where you're going! 338 00:23:50,070 --> 00:23:51,770 It's an emergency. Sorry! 339 00:23:51,770 --> 00:23:52,630 That old dude is running! 340 00:23:52,630 --> 00:23:53,230 I'm not an "old dude"! That old dude is running! 341 00:23:53,230 --> 00:23:55,250 I'm not an "old dude"! 342 00:23:55,250 --> 00:23:58,470 Hey, that's my Evo! 343 00:23:58,640 --> 00:24:00,470 Damn it! 344 00:24:00,970 --> 00:24:03,140 I'll get you with my second Evo! 345 00:24:10,170 --> 00:24:13,720 What are you doing! Where are you taking it! 346 00:24:14,000 --> 00:24:17,090 My ring! My Evos! 347 00:24:17,090 --> 00:24:19,390 Hermes! 348 00:24:19,390 --> 00:24:22,350 Come back! 349 00:24:32,710 --> 00:24:34,140 Um.. 350 00:24:34,350 --> 00:24:35,540 We meet.. 351 00:24:36,000 --> 00:24:37,500 at last.. 352 00:24:39,220 --> 00:24:40,740 Densha Otoko-san. 353 00:24:47,470 --> 00:24:50,330 Densha, where are you? 354 00:24:54,420 --> 00:24:59,320 I've been glued to the board since last night, and haven't slept a wink. 355 00:25:00,150 --> 00:25:02,200 You guys awake? 356 00:25:02,390 --> 00:25:04,600 Yeah.. 357 00:25:04,800 --> 00:25:08,130 I'm nodding off, but this is for Densha. I'll wait for him. 358 00:25:08,130 --> 00:25:11,460 Sleepy..sleepy.. 359 00:25:11,460 --> 00:25:14,810 I can't. Night. 360 00:25:14,810 --> 00:25:21,030 My heroes are dropping off like flies..I've tried, but much to my chagrin, I can't stay awake.. 361 00:25:21,170 --> 00:25:26,460 I'm trying to stay awake to welcome him back for the last time. 362 00:25:26,460 --> 00:25:28,810 Oh, I'm dead. 363 00:25:29,370 --> 00:25:31,030 I'm back. 364 00:25:33,580 --> 00:25:36,620 Densha, is that you? 365 00:25:37,380 --> 00:25:42,790 He's back! 366 00:25:44,180 --> 00:25:49,560 It's going to take hours to finish writing everything..so sleepy.. 367 00:25:49,560 --> 00:25:52,940 We know you're sleepy, but we're dying to know!! 368 00:25:52,940 --> 00:25:56,050 We've been killing time for half a day waiting for you! 369 00:25:56,050 --> 00:25:58,530 I take the prize with 15 hours! 370 00:25:58,800 --> 00:26:02,020 Sorry to make you wait. Can I start with the outcome? 371 00:26:02,020 --> 00:26:03,830 No, no, keep that for the end. 372 00:26:03,830 --> 00:26:07,190 Tease us with it, nice and slow. 373 00:26:07,190 --> 00:26:09,060 Announce the outcome at the last stop! 374 00:26:09,060 --> 00:26:10,660 All right guys, let's go out with a bang! 375 00:26:10,660 --> 00:26:12,910 My heart is beating out of control! 376 00:26:12,910 --> 00:26:15,090 My whole desk is shaking! 377 00:26:15,090 --> 00:26:20,410 Here comes the biggest bomb this thread has ever seen, one that will make history! 378 00:26:21,340 --> 00:26:23,120 Ok, here I go. 379 00:26:23,630 --> 00:26:27,500 As promised, I was at our secret spot the whole time.. 380 00:26:27,500 --> 00:26:30,590 picturing myself telling her how I feel. 381 00:26:30,590 --> 00:26:34,220 Then some guy called and told me Hermes had collapsed. 382 00:26:35,900 --> 00:26:40,270 That turned out to be untrue, so I hurried back to our spot. 383 00:26:41,220 --> 00:26:45,740 And then, I saw her there at the station. 384 00:26:46,220 --> 00:26:47,700 How dramatic! 385 00:26:47,700 --> 00:26:50,690 It's like you two were meant to be together. 386 00:26:50,690 --> 00:26:51,800 What a perfect setup! 387 00:26:51,800 --> 00:26:53,910 We have to thank the guy that gave you the false info. Good job! 388 00:26:54,300 --> 00:26:55,530 You're welcome. 389 00:26:55,760 --> 00:26:59,470 We decided to go back to our secret spot. 390 00:27:00,320 --> 00:27:02,270 For a while.. 391 00:27:02,270 --> 00:27:04,390 Hermes didn't say anything. 392 00:27:04,840 --> 00:27:06,840 Of course, I didn't either. 393 00:27:07,460 --> 00:27:09,760 And then.. 394 00:27:09,760 --> 00:27:11,760 she broke the silence. 395 00:27:12,640 --> 00:27:14,290 I read.. 396 00:27:14,290 --> 00:27:15,690 the message board. 397 00:27:16,750 --> 00:27:17,940 I see. 398 00:27:19,930 --> 00:27:22,280 After reading it.. 399 00:27:23,980 --> 00:27:29,890 I came to understand how you depended on those people.. 400 00:27:30,730 --> 00:27:32,800 and then.. 401 00:27:34,610 --> 00:27:38,850 I found out how you feel about me. 402 00:27:51,600 --> 00:27:53,590 It made me happy. 403 00:27:54,680 --> 00:27:55,980 What? 404 00:27:56,250 --> 00:28:00,600 I was so happy to find out.. 405 00:28:01,560 --> 00:28:03,720 you felt that way about me. 406 00:28:07,700 --> 00:28:10,570 The people on the message board.. 407 00:28:10,570 --> 00:28:12,570 are very kind, aren't they? 408 00:28:14,220 --> 00:28:15,530 Yes. 409 00:28:27,340 --> 00:28:29,140 That's why.. 410 00:28:32,260 --> 00:28:34,510 I came here so you could tell me.. 411 00:28:34,510 --> 00:28:37,890 how you feel in person. 412 00:28:51,980 --> 00:28:54,990 So.. 413 00:28:54,990 --> 00:28:56,620 will you please tell me? 414 00:29:04,810 --> 00:29:06,230 Yes. 415 00:29:07,140 --> 00:29:09,480 Yes, yes yes! 416 00:29:09,480 --> 00:29:10,550 Hermes, MOE! 417 00:29:10,550 --> 00:29:13,660 So, does that mean THIS IS IT? 418 00:29:13,660 --> 00:29:15,050 It's time to confess! 419 00:29:15,050 --> 00:29:17,220 The train is on the move! 420 00:29:17,220 --> 00:29:21,120 There's no protecting ourselves from this bomb.. 421 00:29:21,120 --> 00:29:25,260 This reminds me of the first time I completed an RPG game.. 422 00:29:25,260 --> 00:29:31,510 This might just be the end of me, guys. So let me say it. I love you guys! 423 00:29:31,510 --> 00:29:33,580 I'm going to run through the city without any clothes! 424 00:29:33,580 --> 00:29:36,360 I'm so pumped up, I have no words asdlkajfal.. 425 00:29:36,360 --> 00:29:39,310 Bring it on!! 426 00:29:41,720 --> 00:29:43,360 For a while.. 427 00:29:43,360 --> 00:29:45,300 neither of us said a word. 428 00:29:46,090 --> 00:29:47,120 I.. 429 00:29:47,120 --> 00:29:49,120 was so nervous.. 430 00:29:49,290 --> 00:29:51,120 I couldn't say anything. 431 00:30:02,410 --> 00:30:04,270 I..I have.. 432 00:30:04,460 --> 00:30:06,270 something important to say. 433 00:30:07,130 --> 00:30:08,160 Yes. 434 00:30:18,980 --> 00:30:20,600 When I'm with you.. 435 00:30:21,050 --> 00:30:24,780 my whole world brightens up. 436 00:30:27,120 --> 00:30:28,820 All of.. 437 00:30:28,820 --> 00:30:30,910 t-the.. 438 00:30:31,560 --> 00:30:33,540 time I spent aimlessly.. 439 00:30:33,990 --> 00:30:36,900 and the same old scenery.. 440 00:30:38,010 --> 00:30:40,590 and even.. 441 00:30:41,110 --> 00:30:43,050 my own deplorable self.. 442 00:30:43,400 --> 00:30:45,210 Like magic.. 443 00:30:45,210 --> 00:30:47,210 everything.. 444 00:30:47,370 --> 00:30:49,580 has brightened up for me. 445 00:30:51,840 --> 00:30:53,870 Aoyama-san.. 446 00:30:55,520 --> 00:30:56,820 it's because.. 447 00:30:58,100 --> 00:31:00,700 you've shined your light on me. 448 00:31:04,820 --> 00:31:06,720 You've given me.. 449 00:31:08,020 --> 00:31:09,980 so much.. 450 00:31:10,460 --> 00:31:12,280 in my life.. 451 00:31:18,630 --> 00:31:20,240 But.. 452 00:31:22,050 --> 00:31:23,440 I.. 453 00:31:24,640 --> 00:31:26,470 have nothing to give you. 454 00:31:28,220 --> 00:31:30,420 I can't do anything for you. 455 00:31:35,390 --> 00:31:36,640 But.. 456 00:31:39,050 --> 00:31:40,600 But.. 457 00:31:44,450 --> 00:31:46,030 when it comes to.. 458 00:31:47,000 --> 00:31:49,830 my feelings for you.. 459 00:31:52,400 --> 00:31:54,150 No one's.. 460 00:31:57,160 --> 00:32:00,100 No one's..feelings are stronger. 461 00:32:12,580 --> 00:32:13,700 I.. 462 00:32:16,250 --> 00:32:17,380 I.. 463 00:32:33,340 --> 00:32:34,660 You can do it. 464 00:32:51,610 --> 00:32:52,980 I.. 465 00:32:56,420 --> 00:32:57,960 I.. 466 00:33:02,620 --> 00:33:04,630 Aoyama-san, I.. 467 00:33:13,400 --> 00:33:15,330 really like you! 468 00:33:26,110 --> 00:33:27,810 Yamada-san.. 469 00:33:28,920 --> 00:33:31,750 I.. 470 00:33:31,750 --> 00:33:33,370 like you too. 471 00:33:41,940 --> 00:33:43,310 So.. 472 00:33:44,420 --> 00:33:46,170 From now on.. 473 00:33:47,230 --> 00:33:49,130 will you be with me always? 474 00:33:53,390 --> 00:33:54,810 Yes. 475 00:33:56,780 --> 00:34:04,630 YES!!!! 476 00:34:04,870 --> 00:34:07,330 Thank you. 477 00:34:09,140 --> 00:34:10,870 Always.. 478 00:34:11,340 --> 00:34:12,860 Always.. 479 00:34:13,930 --> 00:34:16,830 please be with me.. 480 00:34:17,850 --> 00:34:18,970 Ok. 481 00:34:22,860 --> 00:34:24,350 Sorry. 482 00:34:25,430 --> 00:34:27,210 I.. 483 00:34:27,760 --> 00:34:31,850 really..Aoyama-san.. 484 00:34:44,060 --> 00:34:45,670 I'm sorry. 485 00:34:46,380 --> 00:34:50,150 I've never been treated kindly.. 486 00:34:51,360 --> 00:34:53,670 by a woman. 487 00:35:05,350 --> 00:35:07,710 Now.. 488 00:35:07,710 --> 00:35:09,570 I've started crying. 489 00:35:29,970 --> 00:35:36,290 She kissed you!! 490 00:35:44,120 --> 00:35:45,950 After telling you I liked you.. 491 00:35:47,310 --> 00:35:49,660 I've fallen for you even more.. 492 00:36:02,370 --> 00:36:05,950 Enough! I have no regrets in my life! 493 00:36:05,950 --> 00:36:07,860 Now I've started crying.. 494 00:36:07,860 --> 00:36:09,860 I'm crying already.. 495 00:36:11,190 --> 00:36:14,780 My tears are shining like pearls. 496 00:36:14,780 --> 00:36:17,770 I'm going to get dehydrated from all this crying! 497 00:36:17,770 --> 00:36:20,860 I hope my dad doesn't come in and see me like this! 498 00:36:21,060 --> 00:36:27,160 Spring has come. Spring has come. Where has it come? 499 00:36:27,610 --> 00:36:34,260 It's come for Densha. It's come for Hermes. Benoist to all us losers! 500 00:36:34,310 --> 00:36:40,360 Densha, congratulations. And to all you guys on this thread, you're the best. We did it! 501 00:36:40,360 --> 00:36:42,900 Did you make love to her? Did you do it? 502 00:36:42,900 --> 00:36:44,630 Densha, you're the MVP this year. 503 00:36:44,630 --> 00:36:50,120 Your hobbies don't matter anymore. The only thing that matters is that the two of you are in love. 504 00:36:50,120 --> 00:36:56,300 Who cares if you're a nerd, or used to be one of us. Make her happy, and be happy yourself! 505 00:36:56,300 --> 00:36:57,640 I'm really crying now! 506 00:36:57,640 --> 00:37:06,050 Me too. I think your uncertainty and trials will turn out for the best now. You can make her even happier. 507 00:37:07,370 --> 00:37:10,120 Remembering what happened is getting me choked up again. 508 00:37:10,140 --> 00:37:13,050 Don't worry, I'm sure I've cried twice as much as you. 509 00:37:13,050 --> 00:37:15,090 I've never cried this much just listening to someone's story.. 510 00:37:15,090 --> 00:37:18,110 There's stuff coming out of my eyes.. but I have no one to wipe it for me. 511 00:37:18,110 --> 00:37:22,320 Are there really angels like her in Tokyo? Is this the Japanese dream? 512 00:37:22,320 --> 00:37:24,890 A girl who's cute and innocent? A girl who'll take care of you? 513 00:37:24,890 --> 00:37:30,950 Where are they? Where are they? Save one for me! I bet she's the last one! 514 00:37:32,010 --> 00:37:33,680 Here it is, the ultimate weapon! 515 00:37:33,680 --> 00:37:34,680 Wait, no one's there! 516 00:37:35,140 --> 00:37:38,380 My god, am I still alive? 517 00:37:38,380 --> 00:37:39,380 Magic! 518 00:37:39,760 --> 00:37:41,960 You're really cool! Congratulations! 519 00:37:41,960 --> 00:37:43,440 So where's your wedding going to be at? 520 00:37:43,440 --> 00:37:46,120 Densha, do you have anything left to report? 521 00:37:50,720 --> 00:37:55,390 Yes, but it's Mina-time now. I'll finish up later. 522 00:37:55,730 --> 00:37:57,490 You're making us wait for a cartoon! 523 00:37:57,490 --> 00:38:00,330 Oh, don't do this to us now! 524 00:38:00,330 --> 00:38:03,030 Oh, that's so you. You really are an anime freak! 525 00:38:03,030 --> 00:38:04,480 Hey, what is Mina? 526 00:38:04,480 --> 00:38:07,010 "Lunar Bunny Weapon Mina" Look it up. 527 00:38:07,010 --> 00:38:11,590 I can't help it. I really love you! 528 00:38:18,330 --> 00:38:23,940 I can't believe I led her right to him. That bastard Anime Freak Densha. 529 00:38:23,940 --> 00:38:28,730 God, you'd think he'd put himself in our shoes! Teasing us like that. 530 00:38:29,090 --> 00:38:31,400 Next time I see him, I'll beat his face in! 531 00:38:31,400 --> 00:38:34,600 Ah, I wonder what it's like.. 532 00:38:34,600 --> 00:38:36,240 A love meant to be.. destiny.. 533 00:38:38,540 --> 00:38:41,760 Stop playing with your cell phone. 534 00:38:41,820 --> 00:38:48,390 Why don't you play with this instead? 535 00:38:52,510 --> 00:38:54,680 A guy like you? Not a chance! 536 00:38:55,610 --> 00:38:58,310 Stop! She doesn't like it, can't you see? 537 00:39:03,280 --> 00:39:06,400 Hey! She was hitting ME! 538 00:39:12,320 --> 00:39:13,210 You ok? 539 00:39:13,210 --> 00:39:14,390 Thank you so much. 540 00:39:14,390 --> 00:39:15,450 I've seen you before. 541 00:39:15,450 --> 00:39:16,890 I thought so too! 542 00:39:16,890 --> 00:39:18,390 Could this be.. 543 00:39:18,390 --> 00:39:20,030 destiny? 544 00:39:24,450 --> 00:39:26,750 I couldn't focus at all.. 545 00:39:40,070 --> 00:39:44,530 She and I wandered around for a bit. 546 00:39:45,600 --> 00:39:48,450 After a while, we came to a park. 547 00:39:49,890 --> 00:39:53,470 And then, we sat on an empty bench, but.. 548 00:39:54,140 --> 00:39:57,770 had there ever been a time that we were so close to one another? 549 00:39:59,170 --> 00:40:01,380 I doubt it. 550 00:40:01,690 --> 00:40:04,700 Watch out! Here comes another one! 551 00:40:04,700 --> 00:40:06,990 Out of the blue, here it comes! 552 00:40:06,990 --> 00:40:10,280 It's like a sudden attack during a cease-fire! 553 00:40:10,280 --> 00:40:13,720 And he's so nonchalant about it too. I love you Densha! 554 00:40:17,860 --> 00:40:21,560 I got this for you when I went to Italy on business. 555 00:40:25,290 --> 00:40:27,110 Open it please. 556 00:40:27,110 --> 00:40:29,110 Ok. 557 00:40:38,150 --> 00:40:41,170 This looks very expensive. 558 00:40:41,370 --> 00:40:43,370 Not really. 559 00:40:44,720 --> 00:40:48,000 It's very nice. I really appreciate it. 560 00:40:49,680 --> 00:40:54,450 Thank you very much. 561 00:40:54,650 --> 00:40:57,640 Not at all. Please try it on. 562 00:40:59,280 --> 00:41:00,740 Ok. 563 00:41:18,110 --> 00:41:19,090 Thank you. 564 00:41:20,030 --> 00:41:21,990 It looks good on you. 565 00:41:22,500 --> 00:41:24,210 Thank you. 566 00:41:25,580 --> 00:41:27,380 It matches mine. 567 00:41:43,340 --> 00:41:44,900 Guys? 568 00:41:44,900 --> 00:41:50,550 No response? Like "It matches!" or "You got a souvenir!" 569 00:41:50,760 --> 00:41:54,120 To be honest, I never imagined anything like this, so.. 570 00:41:54,120 --> 00:41:56,900 We can't keep up with you now.. 571 00:41:56,900 --> 00:41:59,730 The enemy is just too strong.. 572 00:41:59,730 --> 00:42:01,230 I'm starting to get annoyed.. 573 00:42:01,230 --> 00:42:03,230 Does this kind of thing happen in real life? 574 00:42:03,230 --> 00:42:05,770 Well, not in my life. 575 00:42:09,110 --> 00:42:13,580 Gradually, we settled down, and started to talk about things that we hadn't been able to before. 576 00:42:15,280 --> 00:42:18,510 Like how we became attracted to each other.. 577 00:42:18,510 --> 00:42:20,510 What we was going on in our minds.. 578 00:42:22,340 --> 00:42:26,000 We never seemed to run out of things to say.. 579 00:42:29,550 --> 00:42:31,440 Then I noticed something was not right. 580 00:42:33,650 --> 00:42:35,720 I lost one of my contact lenses. 581 00:42:35,900 --> 00:42:37,010 Really? 582 00:42:37,380 --> 00:42:42,720 Something's been bothering me..that must be it. 583 00:42:42,910 --> 00:42:45,120 So let's go look for it. 584 00:42:48,490 --> 00:42:50,720 Oh, it's just a disposable, don't worry about it. 585 00:42:51,160 --> 00:42:53,000 Really? 586 00:42:53,000 --> 00:42:54,300 Yes. 587 00:43:05,330 --> 00:43:08,100 I can't see anything now. 588 00:43:10,700 --> 00:43:13,810 Not even my face? 589 00:43:14,160 --> 00:43:16,960 Actually, I could see it, but I said.. 590 00:43:17,300 --> 00:43:19,670 No.. 591 00:43:23,590 --> 00:43:25,890 How about now? 592 00:43:30,360 --> 00:43:33,810 Oh, you sly dog! 593 00:43:33,810 --> 00:43:37,030 Hermes-san, he's lying to you!! 594 00:43:37,030 --> 00:43:41,400 Another bomb! You trying to kill us? 595 00:43:41,400 --> 00:43:44,790 Hold on guys! Am I the only one that has a bad feeling about this? 596 00:43:44,790 --> 00:43:48,630 We're not gonna make it through this attack! 597 00:43:48,630 --> 00:43:52,310 Here it comes! Retreat! Retreat! 598 00:43:54,090 --> 00:43:57,260 This time, it's your turn. 599 00:43:58,530 --> 00:43:59,710 Ok. 600 00:44:07,990 --> 00:44:10,760 Not there. 601 00:44:15,560 --> 00:44:17,620 Here. 602 00:44:27,210 --> 00:44:30,080 It was maybe 2 or 3 seconds. 603 00:44:30,920 --> 00:44:36,470 I had no idea anything so soft existed in the world. 604 00:44:38,280 --> 00:44:42,660 It was the first time I'd seen her face up close. 605 00:44:43,630 --> 00:44:45,600 I saw myself.. 606 00:44:45,600 --> 00:44:48,940 reflected in her eyes. 607 00:44:49,190 --> 00:44:58,740 That's the one!! 608 00:44:58,740 --> 00:45:02,300 Oh, this is too much! I'm dead! 609 00:45:02,300 --> 00:45:06,030 Goodbye! 610 00:45:06,030 --> 00:45:07,710 I can't take it. 611 00:45:07,710 --> 00:45:10,880 After that, she.. 612 00:45:10,880 --> 00:45:14,710 she whispered into my ear.. 613 00:45:14,920 --> 00:45:19,820 that she was in love with me.. and kissed me again. 614 00:45:19,820 --> 00:45:23,590 My image of Hermes is falling apart! 615 00:45:23,590 --> 00:45:25,900 "in love with me.." 616 00:45:29,720 --> 00:45:33,380 We kissed again and again.. 617 00:45:33,550 --> 00:45:38,090 and finally..we even kissed like adults! 618 00:45:41,200 --> 00:45:44,900 Wait, wait..what do you mean by "kissed like adults"? 619 00:45:47,510 --> 00:45:49,930 Look out! Friendly fire! 620 00:45:50,590 --> 00:45:52,330 That's all. 621 00:45:52,780 --> 00:45:57,940 Guys, thank you. I'm going to sleep now. Bye. 622 00:46:10,540 --> 00:46:11,650 Hey, take it easy! 623 00:46:11,650 --> 00:46:12,640 What do you mean you can't date me? 624 00:46:12,640 --> 00:46:14,660 Well.. 625 00:46:14,760 --> 00:46:16,300 Be a man, and say it! 626 00:46:16,300 --> 00:46:19,290 Well, your ankles are not a turn-on and.. 627 00:46:19,290 --> 00:46:20,410 Huh? 628 00:46:20,410 --> 00:46:22,700 They just aren't my type! 629 00:46:23,010 --> 00:46:25,460 Are you saying my legs are fat? 630 00:46:25,460 --> 00:46:27,170 Yeah.. 631 00:46:27,560 --> 00:46:30,960 Normally, I'd never take a second look at a guy like you.. 632 00:46:30,960 --> 00:46:34,020 I can't believe it's come to this.. 633 00:46:36,930 --> 00:46:39,040 Sorry to call you here like this.. 634 00:46:39,040 --> 00:46:41,040 Not at all. Actually.. 635 00:46:41,040 --> 00:46:44,420 I wanted to say something first.. 636 00:46:45,020 --> 00:46:46,420 I'm sorry. 637 00:46:47,400 --> 00:46:51,640 I'm sorry for not listening to you and being so pushy. 638 00:46:51,870 --> 00:46:55,400 And making it out to be like I was protecting you.. 639 00:46:56,020 --> 00:46:58,050 But that wasn't the case. 640 00:46:58,250 --> 00:47:03,760 I was the one who was afraid of love, and I forgot what was really important. 641 00:47:04,350 --> 00:47:06,500 No, that's not true. 642 00:47:06,500 --> 00:47:09,670 It's because you were thinking of me.. 643 00:47:09,950 --> 00:47:13,070 that I was able to get back together with Yamada-san. 644 00:47:13,530 --> 00:47:14,580 Really? 645 00:47:14,580 --> 00:47:19,100 I was going to tell you, but you probably know the whole story already.. 646 00:47:20,810 --> 00:47:23,020 Congratulations.. 647 00:47:23,020 --> 00:47:24,740 Hermes-san. 648 00:47:27,540 --> 00:47:31,980 Tsuyoshi, don't leave your figures here.. 649 00:47:33,660 --> 00:47:36,290 Tsuyoshi, sit down right now! 650 00:47:36,470 --> 00:47:38,290 Matilda-san! 651 00:47:38,740 --> 00:47:41,150 What are you talking about? 652 00:47:41,150 --> 00:47:43,640 Oh, hi Mom. You sound just like her! (Tsuyoshi's mom is Toda Keiko, Mathilda's voice!) 653 00:47:43,640 --> 00:47:45,640 I have something to say. Sit down. (Tsuyoshi's mom is Toda Keiko, Mathilda's voice!) 654 00:47:48,170 --> 00:47:52,650 Actually, mom's pregnant. 655 00:47:53,030 --> 00:47:54,060 That's right! 656 00:47:54,060 --> 00:47:55,920 Congratulations! 657 00:47:55,990 --> 00:47:57,130 How did that happen? 658 00:47:57,130 --> 00:48:00,170 On our once-a-month sleepover..right? 659 00:48:00,170 --> 00:48:03,320 Yeah..I really went all out. 660 00:48:03,540 --> 00:48:05,320 At your age.. 661 00:48:05,470 --> 00:48:06,410 Watch that tone.. 662 00:48:06,410 --> 00:48:08,580 What should we call her? 663 00:48:08,580 --> 00:48:10,970 Oh it's a little early for that.. 664 00:48:11,060 --> 00:48:14,100 I was just thinking.. if it's a girl.. 665 00:48:14,710 --> 00:48:16,100 how about Matilda? 666 00:48:16,100 --> 00:48:17,440 That's perfect! 667 00:48:17,440 --> 00:48:19,860 I like it! 668 00:48:20,240 --> 00:48:22,160 How would you write that in Chinese characters? 669 00:48:28,350 --> 00:48:31,750 I'm sorry..I'm a little late.. 670 00:48:31,790 --> 00:48:38,950 Hermes just mailed me saying she wished every day was Sunday. I'm so happy! 671 00:48:38,950 --> 00:48:40,950 Sorry, but take that to the Couples Board. 672 00:48:40,950 --> 00:48:42,810 You're finished here. 673 00:48:42,840 --> 00:48:46,010 We don't have time to listen to your bragging. 674 00:48:46,010 --> 00:48:49,130 You'll need to leave before this thread gets 1000 responses. 675 00:48:49,670 --> 00:48:53,230 Is it my imagination, or is everyone being cold? 676 00:48:53,230 --> 00:48:59,360 Densha, listen up. You aren't a single loser anymore. In other words, it's time for you to graduate and move on. 677 00:48:59,360 --> 00:49:02,270 We've decided not to watch over you anymore. 678 00:49:02,270 --> 00:49:04,580 I know it's hard, but it's time to say goodbye. 679 00:49:04,950 --> 00:49:10,250 But I don't want to say goodbye. I'll drop in every once in awhile. 680 00:49:10,910 --> 00:49:13,920 So please don't be so cold. 681 00:49:13,920 --> 00:49:15,360 Stop your whining. 682 00:49:15,360 --> 00:49:17,490 If you stay here, you'll be a nuisance. 683 00:49:17,490 --> 00:49:22,170 This thread is only for single losers. You don't belong here anymore. 684 00:49:24,990 --> 00:49:29,470 But why? Aren't we friends? 685 00:49:30,870 --> 00:49:34,360 I'm going to miss all of you. 686 00:49:34,360 --> 00:49:37,010 We are friends..don't you get it? 687 00:49:37,010 --> 00:49:39,020 It's time for you to take the next step. 688 00:49:39,020 --> 00:49:40,430 You're not alone anymore! 689 00:49:40,430 --> 00:49:44,400 Be strong! If you can't protect Hermes, who can? 690 00:50:22,040 --> 00:50:23,980 Ok. 691 00:50:25,410 --> 00:50:28,210 I'm moving on. 692 00:50:38,150 --> 00:50:39,370 Glad to hear it. 693 00:50:39,370 --> 00:50:41,380 I'm sure you'll be fine. 694 00:50:41,380 --> 00:50:43,980 We've got 300 responses to send you off with. 695 00:50:43,980 --> 00:50:49,690 Ok, this is it everyone. Densha's graduation! 696 00:50:51,690 --> 00:50:53,590 Densha, I've realized something watching you. 697 00:50:53,590 --> 00:50:55,700 I can't just be a fan. 698 00:50:55,700 --> 00:50:59,170 I'm going to hit the field, and have a relationship everyone will envy. 699 00:50:59,270 --> 00:51:02,090 All you guys..Benoist!! 700 00:51:02,190 --> 00:51:06,620 I always thought "Hermes MOE~" but this time you're the one who impressed me, Densha.. 701 00:51:06,620 --> 00:51:08,390 but I'm not going to lose to you.. 702 00:51:08,390 --> 00:51:12,070 I'm done with loose socks..time to switch to a pantyhose fetish! 703 00:51:12,280 --> 00:51:14,320 Last stop, last stop. 704 00:51:14,320 --> 00:51:18,510 I wish you guys all the best. I'm going to keep at it with my regular job. 705 00:51:18,510 --> 00:51:24,260 The train bound for happiness leaves from platform 2. 706 00:51:24,590 --> 00:51:27,350 We only have 200 responses left. 707 00:51:31,250 --> 00:51:34,210 Densha, you taught us that men are more than their looks.. 708 00:51:34,210 --> 00:51:37,880 You're the real deal. Ok, just testing. 709 00:51:38,740 --> 00:51:39,810 Thank you. 710 00:51:39,810 --> 00:51:43,050 Densha and Hermes' jumbo jet took off.. 711 00:51:43,050 --> 00:51:46,420 because you guys were there to refuel and maintain it.. 712 00:51:46,420 --> 00:51:49,420 I'm so glad I found you guys on this thread. 713 00:51:49,840 --> 00:51:52,340 I liked the frank and honest way you came across.. 714 00:51:52,340 --> 00:51:53,340 and rooted for you. 715 00:51:54,170 --> 00:51:57,090 Young man, live your life to its fullest! 716 00:51:57,290 --> 00:52:00,660 Even a guy like me could protect Hermes from a drunk.. 717 00:52:00,660 --> 00:52:04,110 but you're the only one for Hermes! 718 00:52:04,380 --> 00:52:09,170 This is no "miracle". You won her over with your own strength! 719 00:52:09,170 --> 00:52:12,630 Hurry up and get yourself to the Couples board. 720 00:52:12,630 --> 00:52:18,150 I'll have the most encouragement if you never have to come back here again. 721 00:52:18,150 --> 00:52:21,270 I know that sounds corny. 722 00:52:21,350 --> 00:52:28,270 I hate you Densha! And..for wishing you both happiness.I hate myself more! 723 00:52:28,270 --> 00:52:30,800 Damn! We're down to 100 responses. It's too early! 724 00:52:30,800 --> 00:52:33,940 I think everyone wants to thank you, Densha. 725 00:52:33,940 --> 00:52:36,610 This is your last chance, guys! 726 00:52:36,610 --> 00:52:39,700 Good job, Densha. I dropped my studies to root for you.. 727 00:52:39,700 --> 00:52:41,910 which sucks when I think about myself now.. 728 00:52:42,320 --> 00:52:46,580 but when I think about these three months.. I'm sure I got something important in return. 729 00:52:46,580 --> 00:52:52,170 I'll definitely pass my exams and enjoy life on campus now. I love all you guys! 730 00:52:53,800 --> 00:52:59,300 Me too. I love all you guys! 731 00:52:59,600 --> 00:53:02,440 I've been called a freeloader and a slacker. 732 00:53:02,970 --> 00:53:06,090 This is the first time I've gone all out for anything. 733 00:53:06,090 --> 00:53:10,180 Densha, as your legend grew, I know I was at least a part of it. 734 00:53:10,180 --> 00:53:13,850 That might be going overboard, but I'll leave it at that. 735 00:53:14,760 --> 00:53:19,550 These 3 months I've spent with you guys..It's been a blast! 736 00:53:19,550 --> 00:53:20,750 Everyone put down your weapons! 737 00:53:20,750 --> 00:53:24,720 The Communications Op of the 8th Infantry Unit will now return to camp. 738 00:53:24,720 --> 00:53:28,750 I'd like to express my happiness to all for getting back safe and sound. 739 00:53:29,450 --> 00:53:31,430 Densha, I salute you! 740 00:53:34,650 --> 00:53:37,920 Densha, I'll see you again on this thread. 741 00:53:38,050 --> 00:53:43,310 Only this time, you'll be helping someone else out who will be as lost as you were.. 742 00:53:43,310 --> 00:53:47,930 I'm not saying goodbye. So long.. and the same with all you guys! 743 00:53:48,000 --> 00:53:51,830 I really like how you come across. 744 00:53:51,830 --> 00:53:59,450 The fact that you're so pure. And above all, the way you feel about Hermes.. 745 00:54:00,030 --> 00:54:07,720 I might not be like you, but I'm going to take care of my girl too. 746 00:54:08,830 --> 00:54:13,910 Densha, after getting to know you, I realized there is more to guys than just looks. 747 00:54:13,910 --> 00:54:18,230 My guy is no model, but he's very kind. 748 00:54:18,230 --> 00:54:21,840 I realized that when we were cheering you on. 749 00:54:21,840 --> 00:54:24,280 I appreciate you showing me that. 750 00:54:25,660 --> 00:54:29,200 I should be the one thanking you. 751 00:54:29,650 --> 00:54:35,150 With a tiny spark and great courage.. and maybe some butting into your personal life.. 752 00:54:35,630 --> 00:54:41,200 in addition to your effort and growth.. we've witnessed a miracle. 753 00:54:41,200 --> 00:54:43,920 You be sure and take care of her. 754 00:54:46,090 --> 00:54:50,360 Thanks to you, Densha..I've gotten back in a relationship I had almost given up on. 755 00:54:51,500 --> 00:54:52,780 Thank you for everything. 756 00:54:52,920 --> 00:54:55,390 I guess it's time to say goodbye. 757 00:54:56,180 --> 00:55:00,520 I guess while I was rooting for you, I kind of fell for you too. 758 00:55:01,170 --> 00:55:03,500 Enough to take away your virginity. 759 00:55:06,420 --> 00:55:09,530 I want details on your future with Hermes. 760 00:55:09,980 --> 00:55:15,030 I'm going to miss you. I hope we can meet somewhere. 761 00:55:15,540 --> 00:55:18,080 Looking forward to a new day! Bye! 762 00:55:19,460 --> 00:55:23,500 While watching over your relationship, a lot of things have happened in my life. 763 00:55:23,500 --> 00:55:30,960 The biggest thing was getting married. Thanks to you, my marriage is even stronger. 764 00:55:31,730 --> 00:55:35,700 I really want to thank you. I'm so proud to have met you. 765 00:55:36,550 --> 00:55:38,140 All you guys.. 766 00:55:40,070 --> 00:55:42,020 I'm so.. 767 00:55:42,020 --> 00:55:43,260 proud of you too. 768 00:55:43,260 --> 00:55:47,290 When I first saw your announcement, I was very glad to have started this thread. 769 00:55:48,800 --> 00:55:51,630 Not necessarily just because you were the first we helped to get in a relationship.. 770 00:55:52,130 --> 00:55:55,990 I think you've brought a smile to the faces of many people here. 771 00:55:57,290 --> 00:55:59,140 Densha.. 772 00:55:59,140 --> 00:56:00,360 You guys.. 773 00:56:02,160 --> 00:56:03,280 Good job. 774 00:56:04,450 --> 00:56:07,300 These 3 months have been great. 775 00:56:07,300 --> 00:56:11,470 The time I spent here felt more real than in my everyday life. 776 00:56:11,470 --> 00:56:18,610 As time passes, memories fade.. and this thread will disappear one day. 777 00:56:19,080 --> 00:56:22,350 I don't want to forget what happened here. 778 00:56:22,780 --> 00:56:25,610 Real life is full of hassles.. 779 00:56:26,310 --> 00:56:28,060 but it looks like there are a few good things too. 780 00:56:28,060 --> 00:56:31,170 The time I spent with you allowed me to realize that. 781 00:56:31,170 --> 00:56:37,130 One day, I hope to see what you see.. I'll just do it at my own pace. 782 00:56:37,500 --> 00:56:42,050 Meanwhile, enjoy yourself in the couples forum! 783 00:56:50,640 --> 00:56:55,890 I was gone for awhile..but somehow I was able to see you make it in the end.. 784 00:56:56,250 --> 00:57:03,160 You were completely lost, but thanks to the advice on this forum, you've become a great man. 785 00:57:03,780 --> 00:57:05,230 Densha.. 786 00:57:05,230 --> 00:57:06,960 don't you ever let go of her hand.. 787 00:57:06,960 --> 00:57:08,940 no matter what happens. 788 00:57:08,940 --> 00:57:12,940 You're going to have many experiences now.. 789 00:57:12,940 --> 00:57:16,470 When things are going badly.. think back on this board. 790 00:57:16,580 --> 00:57:19,600 What you've accomplished.. What you've been told.. 791 00:57:19,990 --> 00:57:23,990 And finally..what feelings you had that drove you to get together with Hermes. 792 00:57:25,270 --> 00:57:27,180 I pray for your happiness. 793 00:57:27,860 --> 00:57:32,640 And to all you guys..for these precious moments.. 794 00:57:32,780 --> 00:57:36,880 Thank you..I can't..damn! 795 00:57:38,160 --> 00:57:41,010 I can't stop crying! 796 00:57:51,340 --> 00:57:55,600 I really want to thank you guys. 797 00:57:57,460 --> 00:58:01,410 I'm so happy..you've given me courage.. I appreciate everything.. 798 00:58:03,040 --> 00:58:06,470 I'm overwhelmed with different feelings.. 799 00:58:08,510 --> 00:58:09,860 I.. 800 00:58:10,940 --> 00:58:13,960 won't forget you guys. 801 00:58:16,180 --> 00:58:19,710 You guys.. 802 00:58:19,710 --> 00:58:21,010 I love you all! 803 00:58:21,010 --> 00:58:25,730 Me too! 804 00:58:25,810 --> 00:58:29,400 I'm glad there are no hard feelings.. 805 00:58:29,410 --> 00:58:31,860 I'm crying more here than I would at a real graduation! 806 00:58:31,860 --> 00:58:34,520 50 left..Everyone prepare yourselves! 807 00:58:34,520 --> 00:58:37,070 So this is the last thread for Densha.. 808 00:58:37,070 --> 00:58:39,910 Oh, this hurts..it really hurts.. 809 00:58:39,910 --> 00:58:40,910 What are we supposed to do tomorrow? Oh, this hurts..it really hurts.. 810 00:58:40,910 --> 00:58:42,980 What are we supposed to do tomorrow? 811 00:58:42,980 --> 00:58:46,520 If you get married, let us know. We wish you eternal happiness. 812 00:58:46,520 --> 00:58:50,640 Stop writing, guys..that way Densha will never leave us. 813 00:58:52,060 --> 00:58:55,460 Oh, I know that's not possible.. 814 00:58:55,460 --> 00:58:58,260 At least we won't have to listen to what a great thing you guys have going.. 815 00:58:58,260 --> 00:59:02,070 965. In the end, you were our inspiration.. 816 00:59:02,070 --> 00:59:08,710 966. Densha, I love you! Don't go! 817 00:59:08,710 --> 00:59:12,410 967. It's almost over! 818 00:59:12,410 --> 00:59:17,870 968. So this is it..it's just not right! 819 00:59:17,870 --> 00:59:25,340 969. Why do I cry so much for someone I've never seen! 820 00:59:25,340 --> 00:59:30,400 970. The days without Densha are about to begin.. 821 00:59:30,400 --> 00:59:37,410 971. Your feelings for Densha make me cry too. Densha is a lucky man. 822 00:59:37,410 --> 00:59:43,020 972. Densha, you do response #1000. 823 00:59:45,280 --> 00:59:53,520 980. Is that ok? What should I write.. 824 00:59:53,710 --> 01:00:00,180 982. Densha, write us a message with #1000! 825 01:00:00,180 --> 01:00:06,720 984. It's time to say goodbye. I can't see what I'm writing through my tears.. 826 01:00:07,200 --> 01:00:10,670 985. 827 01:00:10,670 --> 01:00:13,260 I've decided what to write. 828 01:00:15,560 --> 01:00:19,010 It's been on my mind for a long time. 829 01:00:19,140 --> 01:00:23,450 986. I'm curious. But I don't want to read it! 830 01:00:23,450 --> 01:00:29,270 987. That's because after we read it, we won't see you again! 831 01:00:29,270 --> 01:00:33,350 990. Farewell, my friends.. 832 01:00:33,350 --> 01:00:38,410 991. It's almost time.. 833 01:00:38,410 --> 01:00:42,740 992. You guys..Densha.. I wish you all the best! 834 01:00:42,740 --> 01:00:46,570 993. You guys are so kind.. I'm really moved. 835 01:00:46,570 --> 01:00:52,900 994. My last message..Densha, let's meet again somewhere. 836 01:00:52,900 --> 01:00:56,640 995. Please don't forget us! 837 01:00:56,640 --> 01:01:01,400 996. It's almost over.. 838 01:01:01,400 --> 01:01:08,460 997. If I'd gotten #999, and I had a girl, I'd confess my love for her. 839 01:01:08,460 --> 01:01:14,430 998. Here's the whistle for the departing train! 840 01:01:20,780 --> 01:01:24,150 Congratulations on your graduation. 841 01:01:35,100 --> 01:01:37,700 [Densha Otoko, Congratulations on your Graduation] 842 01:01:47,160 --> 01:01:52,570 [Densha Otoko] 843 01:01:54,110 --> 01:01:56,480 1000. 844 01:01:56,480 --> 01:02:01,250 This thread has some kind of magic. 845 01:02:03,610 --> 01:02:06,920 May the light shine on all of you.. 846 01:02:35,640 --> 01:02:42,290 1001. [This thread has reached its limit. You must start a new one.] 847 01:03:35,600 --> 01:03:40,030 It's thanks to these people that we were able to get together, right? 848 01:03:41,970 --> 01:03:43,490 Yes. 849 01:05:39,450 --> 01:05:41,460 Good Luck... 850 01:05:41,460 --> 01:05:43,460 Densha Otoko... 851 01:06:16,890 --> 01:06:18,780 Time to go shopping.. 852 01:06:29,280 --> 01:06:30,840 - Going Out? - Yes 853 01:06:30,840 --> 01:06:32,590 I'm going out with Tsuyoshi-san. 854 01:06:35,170 --> 01:06:37,330 - Saori... - Hmm? 855 01:06:37,630 --> 01:06:39,330 You're glowing. 856 01:06:39,710 --> 01:06:41,330 You too, mom. 857 01:06:42,730 --> 01:06:45,030 Bye! 858 01:06:45,030 --> 01:06:47,920 See ya! 859 01:06:51,090 --> 01:06:53,280 [ Broken Heart Restaurant ] 860 01:06:59,420 --> 01:07:02,470 It's been awhile.. Everything going ok? 861 01:07:02,780 --> 01:07:05,760 We call ourselves a restaurant, but we only have coffee here. Idiot. 862 01:07:06,200 --> 01:07:07,760 Then 1 coffee. 863 01:07:08,950 --> 01:07:12,650 I can't believe Misuzu-san left without a word.. 864 01:07:13,700 --> 01:07:17,260 Hey..by Misuzu, do you mean Jinnkama Misuzu? 865 01:07:22,850 --> 01:07:24,950 You guys too? 866 01:07:25,360 --> 01:07:27,300 Sakurai-san.. 867 01:07:27,950 --> 01:07:29,760 - How long have you been there? - For a while. 868 01:07:29,870 --> 01:07:33,620 But..have you guys been victimized by her too? 869 01:07:33,830 --> 01:07:36,540 - Victimized? - You too? 870 01:07:37,640 --> 01:07:39,710 Not just me! 871 01:07:43,620 --> 01:07:47,240 That woman has ruined our lives! 872 01:07:47,240 --> 01:07:48,200 What? 873 01:07:48,850 --> 01:07:51,350 I spent so much money on her! 874 01:07:51,350 --> 01:07:55,830 She and my boss got together.. and destroyed my career plans! 875 01:07:55,830 --> 01:07:57,820 I'm getting divorced now that my wife found out about us. 876 01:07:57,820 --> 01:07:59,920 I changed flights just to see her! 877 01:07:59,920 --> 01:08:02,100 I bought her a bunch of brand name shoes! 878 01:08:02,100 --> 01:08:05,200 She ruined me! Me too! Me too! 879 01:08:05,920 --> 01:08:07,140 Me too! 880 01:08:07,140 --> 01:08:10,590 Ok, let's form a Jinnkama Victim Club! 881 01:08:10,590 --> 01:08:12,380 All right! 882 01:08:14,400 --> 01:08:15,940 Time to find someone else. 883 01:08:31,370 --> 01:08:32,800 Sorry. 884 01:08:33,240 --> 01:08:34,800 Shall we? 885 01:08:35,030 --> 01:08:36,220 Yes. 886 01:08:52,480 --> 01:08:55,060 They were very kind people, weren't they? 887 01:08:55,860 --> 01:08:57,060 Yes. 888 01:09:00,770 --> 01:09:04,320 [Densha Otoko] 889 01:09:29,470 --> 01:09:32,670 [This story is fiction based on true events] 65403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.