Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:13,030 --> 00:00:15,330
Uh, hon, you ok?
2
00:00:15,332 --> 00:00:17,265
This motion sensor alert on my watch,
3
00:00:17,267 --> 00:00:19,567
- it keeps going off.
- Ohh...
4
00:00:19,569 --> 00:00:22,137
Turn those notifications off, would you?
5
00:00:22,139 --> 00:00:24,572
What if somebody's outside?
6
00:00:24,574 --> 00:00:28,143
It's the cat. It's always the cat.
7
00:00:28,145 --> 00:00:31,313
I don't understand how
it's not the damn cat.
8
00:00:31,315 --> 00:00:33,348
Ohh, it's 3:30 in the morning.
9
00:00:35,185 --> 00:00:38,219
- That's not the cat.
- Call 911.
10
00:00:38,221 --> 00:00:40,522
Wait, Tim. Let's check.
11
00:00:40,524 --> 00:00:44,159
Come on! Please let me in!
12
00:00:44,161 --> 00:00:46,428
Please...
13
00:00:46,430 --> 00:00:48,196
HNA security. How can we help?
14
00:00:48,198 --> 00:00:50,065
We have a... I don't know...
15
00:00:50,067 --> 00:00:52,233
Some crazy man banging on our door.
16
00:00:52,235 --> 00:00:53,568
Ok. We have an officer
17
00:00:53,570 --> 00:00:54,736
on the way to your address.
18
00:00:54,738 --> 00:00:55,904
This looks like he's in trouble,
19
00:00:55,906 --> 00:00:56,871
like, real trouble.
20
00:00:56,873 --> 00:00:57,972
Maybe we should try to help him.
21
00:00:57,974 --> 00:00:58,929
- No.
- No.
22
00:00:58,929 --> 00:01:02,174
For your safety, do not open
the door or engage with this man.
23
00:01:02,176 --> 00:01:05,214
Oh, my god, Tim. Somebody is after him.
24
00:01:05,214 --> 00:01:05,377
We have to...
25
00:01:05,379 --> 00:01:07,346
We are not opening the door.
26
00:01:07,348 --> 00:01:09,315
He's coming! Please open the door!
27
00:01:09,317 --> 00:01:11,884
He's gonna kill us!
28
00:01:11,886 --> 00:01:17,156
Please save us!
29
00:01:18,504 --> 00:01:21,524
I'm telling you, I don't
want a housewarming party.
30
00:01:21,524 --> 00:01:23,056
What is wrong with you?
31
00:01:23,058 --> 00:01:26,026
Who doesn't like ribbon-adorned
32
00:01:26,028 --> 00:01:27,861
potted plants and veggie cruditďż˝
33
00:01:27,863 --> 00:01:29,696
and hummus with your face carved in it?
34
00:01:29,698 --> 00:01:32,199
Do you even fondue, bro?
35
00:01:32,201 --> 00:01:34,735
We've got bigger fish to fry here.
36
00:01:34,737 --> 00:01:36,870
It's life and death,
37
00:01:36,872 --> 00:01:39,173
and a housewarming
party just seems stupid.
38
00:01:39,175 --> 00:01:41,041
Ooh, who's throwing
a housewarming party?
39
00:01:41,043 --> 00:01:42,476
Oh, please say it's you.
40
00:01:42,478 --> 00:01:44,878
I'm dying for some frivolity,
joy, and some overpriced snacks.
41
00:01:44,880 --> 00:01:49,249
Not me, ok? Lisa wants one.
42
00:01:49,251 --> 00:01:50,751
She wants to get to know
43
00:01:50,753 --> 00:01:52,219
all of you guys a little better.
44
00:01:52,221 --> 00:01:54,288
In fact, you're the only ones invited.
45
00:01:54,290 --> 00:01:57,491
I think someone is
afraid of formal gestures
46
00:01:57,493 --> 00:01:59,927
that might insinuate a commitment.
47
00:01:59,929 --> 00:02:02,830
Oh, is that not the kettle one
48
00:02:02,832 --> 00:02:04,465
calling the pot black?
49
00:02:04,467 --> 00:02:07,201
Hey, I'm a reformed kettle,
and what is it they say?
50
00:02:07,203 --> 00:02:09,837
The fourth time's the charm.
51
00:02:09,839 --> 00:02:11,638
What are you guys talking about?
52
00:02:11,640 --> 00:02:13,240
Oh, hey, Luke's throwing
a housewarming party.
53
00:02:13,242 --> 00:02:15,876
No. I'm not having a housewarming party.
54
00:02:15,878 --> 00:02:18,212
What? I love a good housewarming party.
55
00:02:18,214 --> 00:02:20,881
Matt, help me out, please.
56
00:02:20,883 --> 00:02:23,484
Uh, what does Lisa want?
57
00:02:26,021 --> 00:02:27,721
Lisa wants a party.
58
00:02:27,723 --> 00:02:29,456
Yeah. You're throwing the party, dude.
59
00:02:29,458 --> 00:02:31,258
Mm-hmm. Oh...
60
00:02:31,260 --> 00:02:32,526
Let's meet in the round table.
61
00:02:32,528 --> 00:02:34,294
We have a case.
62
00:02:34,296 --> 00:02:36,330
Lisa put you up to this, didn't she?
63
00:02:36,332 --> 00:02:38,532
Mm! Mm!
64
00:02:38,534 --> 00:02:39,352
Take a look at this.
65
00:02:39,656 --> 00:02:41,456
He's coming! He's coming!
Please open the door!
66
00:02:41,458 --> 00:02:43,625
Please help us! He's gonna kill us!
67
00:02:43,627 --> 00:02:46,160
Please save us!
68
00:02:46,162 --> 00:02:49,473
Portland, Oregon PD needs
our help locating this man.
69
00:02:49,473 --> 00:02:51,340
They believe the abduction
might be connected
70
00:02:51,342 --> 00:02:52,941
to a local couple who were killed
71
00:02:52,943 --> 00:02:54,543
in their home last week.
72
00:02:54,545 --> 00:02:56,445
That first couple was found bound
73
00:02:56,447 --> 00:02:58,414
with duct tape on their heads, necks,
74
00:02:58,416 --> 00:02:59,948
wrists, and hands.
75
00:02:59,950 --> 00:03:03,451
Both crimes involve duct tape,
and duct tape is pretty common.
76
00:03:03,451 --> 00:03:05,718
Yeah, but abducting couples isn't.
77
00:03:05,720 --> 00:03:07,787
I mean, “Save us. Help us”?
78
00:03:07,789 --> 00:03:10,123
There's definitely another abductee
79
00:03:10,125 --> 00:03:11,390
associated with this second victim.
80
00:03:11,390 --> 00:03:12,723
Well, this guy is barefoot
81
00:03:12,725 --> 00:03:14,157
and wearing boxer shorts,
82
00:03:14,159 --> 00:03:15,492
so either the unsub
surprised them in bed
83
00:03:15,494 --> 00:03:17,294
or this could be a sexual
encounter gone wrong.
84
00:03:17,296 --> 00:03:18,996
If this starts as consensual,
85
00:03:18,998 --> 00:03:20,564
it certainly doesn't stay that way.
86
00:03:20,566 --> 00:03:21,899
This guy fights for his freedom,
87
00:03:21,901 --> 00:03:23,267
fled for his life instead of going back
88
00:03:23,269 --> 00:03:24,835
for his partner.
89
00:03:24,837 --> 00:03:27,371
Must be some sadistic
games this unsub's playing.
90
00:03:27,373 --> 00:03:29,172
Ok. I hate to say it,
91
00:03:29,174 --> 00:03:31,675
but the other victim could be dead,
92
00:03:31,677 --> 00:03:33,677
or maybe they split up, and this guy
93
00:03:33,679 --> 00:03:35,812
was lucky enough to get on camera.
94
00:03:35,814 --> 00:03:37,848
Did they use facial
recognition to I.D. the victim?
95
00:03:37,850 --> 00:03:39,750
Yeah, but nothing's come up yet.
96
00:03:39,752 --> 00:03:40,984
So we have two confirmed murders
97
00:03:40,986 --> 00:03:42,352
and two more potential ones.
98
00:03:42,354 --> 00:03:44,021
We're gonna have to
move fast to stop him.
99
00:03:44,023 --> 00:03:46,590
Fortunately, we will have
reinforcements on this case.
100
00:03:46,592 --> 00:03:48,058
Wheels up.
101
00:03:48,060 --> 00:03:50,460
- Reinforcements? What reinforcements?
- Him.
102
00:03:50,462 --> 00:03:52,229
Wait. You're back?
103
00:03:52,231 --> 00:03:53,564
Why are you back? What happened?
104
00:03:53,566 --> 00:03:54,932
Nothing happened.
105
00:03:54,934 --> 00:03:56,066
The seminar wrapped early,
and I missed you guys.
106
00:03:56,068 --> 00:03:57,534
Well, you're just in time to help us
107
00:03:57,536 --> 00:03:59,102
reel in a nasty one.
108
00:03:59,104 --> 00:04:00,504
We'll brief you on the
way to the jet. Let's go.
109
00:04:00,506 --> 00:04:01,738
And we'll catch up later.
110
00:04:01,740 --> 00:04:03,941
Go, mighty professor. Go!
111
00:04:10,149 --> 00:04:15,185
J.P., are you awake? Can you hear me?
112
00:04:15,187 --> 00:04:17,187
Yeah.
113
00:04:17,189 --> 00:04:19,523
Did anyone see you?
114
00:04:19,525 --> 00:04:22,192
When you got out, did anyone...
115
00:04:22,194 --> 00:04:24,428
Please say yes.
116
00:04:24,430 --> 00:04:26,830
I... I don't know.
117
00:04:26,832 --> 00:04:29,800
I tried. I tried, I swear.
118
00:04:29,802 --> 00:04:32,669
How bad does it hurt?
119
00:04:32,671 --> 00:04:34,571
It's bad.
120
00:04:34,573 --> 00:04:39,376
Ohh. I'm really scared.
121
00:04:39,378 --> 00:04:43,046
I am, too.
122
00:04:43,048 --> 00:04:46,283
I love you. I need you to know that.
123
00:04:46,285 --> 00:04:48,318
If we don't get out of here,
I need you to know that, ok?
124
00:04:48,320 --> 00:04:50,354
Don't say that.
125
00:04:50,356 --> 00:04:52,756
Oh, no. Wait.
126
00:04:52,758 --> 00:04:55,726
Wait. Is that... Oh, god.
127
00:04:58,163 --> 00:05:02,099
Don't do this. Wait. Oh, wait. Don't...
128
00:05:02,101 --> 00:05:04,501
Not again. Not again.
129
00:05:04,503 --> 00:05:06,837
No, no, no. Not again.
130
00:05:06,839 --> 00:05:09,473
Nik, Nik, look at me.
131
00:05:09,475 --> 00:05:10,941
No. This isn't fair.
We didn't do anything.
132
00:05:10,943 --> 00:05:12,242
Nik, look at me, please!
133
00:05:12,244 --> 00:05:13,644
Nik, look at me.
134
00:05:13,646 --> 00:05:16,980
You're the last thing
that I want to see, ok,
135
00:05:16,982 --> 00:05:20,817
you're the last thing
that I want to see.
136
00:05:20,819 --> 00:05:22,686
No. This isn't fair.
137
00:05:22,688 --> 00:05:24,354
Don't do this. Just don't
do this. Don't. Please.
138
00:05:24,356 --> 00:05:26,356
Don't do this.
139
00:05:28,694 --> 00:05:32,763
Stop! Aah! Aah...
140
00:05:34,183 --> 00:05:37,304
Synced and corrected by deglinglau
www.MY-SUBS.com
141
00:06:06,409 --> 00:06:09,196
“Revenge, the sweetest morsel
142
00:06:09,196 --> 00:06:12,598
to the mouth that ever
was cooked in hell.”
143
00:06:12,600 --> 00:06:14,400
Sir Walter Scott.
144
00:06:14,402 --> 00:06:16,568
Still no I.D. on the man in the video
145
00:06:16,570 --> 00:06:18,504
or any other potential victims,
146
00:06:18,506 --> 00:06:20,606
so we should start by
looking at the files
147
00:06:20,608 --> 00:06:23,208
on our murdered couple from a week ago.
148
00:06:23,210 --> 00:06:25,010
We need to confirm a connection.
149
00:06:25,012 --> 00:06:26,412
On your tablets, you'll see
150
00:06:26,414 --> 00:06:29,481
William and Sarah
Mendelbaum of Perri Park.
151
00:06:29,483 --> 00:06:32,818
William was a beloved
doctor in the community.
152
00:06:32,820 --> 00:06:34,353
He retired 3 years ago.
153
00:06:34,355 --> 00:06:37,890
And Sarah volunteered at
a local bird sanctuary.
154
00:06:37,892 --> 00:06:39,992
Both of them were in their early 60s.
155
00:06:39,994 --> 00:06:42,194
Drastically different
physical victimology
156
00:06:42,196 --> 00:06:44,196
than the guy we saw last night,
157
00:06:44,198 --> 00:06:45,798
who was... I don't know...
158
00:06:45,800 --> 00:06:47,700
In his late 20s, early 30s.
159
00:06:47,702 --> 00:06:49,568
The duct tape tells the tale.
160
00:06:49,570 --> 00:06:51,603
The first couple was
bound around the wrist,
161
00:06:51,605 --> 00:06:53,105
ankles, and neck.
162
00:06:53,107 --> 00:06:54,940
So was our guy in the video.
163
00:06:54,942 --> 00:06:56,542
This had got to be the same unsub.
164
00:06:56,544 --> 00:06:58,010
The M.E. determined the weapon to be
165
00:06:58,012 --> 00:06:59,311
some kind of a hunting knife.
166
00:06:59,313 --> 00:07:01,380
On the Mendelbaums,
we have 5 stab wounds
167
00:07:01,382 --> 00:07:04,550
on each... 3 on the torso
and two on their necks.
168
00:07:04,552 --> 00:07:05,884
Their eyebrows were singed,
169
00:07:05,886 --> 00:07:07,319
their eyelashes completely burned off.
170
00:07:07,321 --> 00:07:09,388
The tips of their eyeballs
were severely burned,
171
00:07:09,390 --> 00:07:11,290
and the skin around their eyes
sustained second-degree burns
172
00:07:11,292 --> 00:07:12,691
antemortem.
173
00:07:12,693 --> 00:07:14,093
Whatever it was that burned them
174
00:07:14,095 --> 00:07:15,761
couldn't be found at the scene.
175
00:07:15,763 --> 00:07:17,062
Yeah. Must be
176
00:07:17,064 --> 00:07:18,697
from some kind of localized heat source,
177
00:07:18,699 --> 00:07:20,733
maybe a lighter or butane torch,
178
00:07:20,735 --> 00:07:24,236
something so finite and precise that he
179
00:07:24,238 --> 00:07:27,906
didn't melt the eyeballs
or destroy the eye sockets.
180
00:07:27,908 --> 00:07:30,476
Garcia, can you show us
the video from last night?
181
00:07:30,478 --> 00:07:32,978
Unfortunately, I can.
182
00:07:32,980 --> 00:07:36,448
Help! Help! Please let me in!
183
00:07:36,450 --> 00:07:38,584
Pause it right there.
184
00:07:38,586 --> 00:07:40,652
His left cornea. You guys see that?
185
00:07:40,654 --> 00:07:42,621
Easily written off as reflector glow
186
00:07:42,623 --> 00:07:44,089
from low-light video conditions,
187
00:07:44,091 --> 00:07:45,891
but I think the unsub burned it,
188
00:07:45,893 --> 00:07:47,159
and the skin around the area
189
00:07:47,161 --> 00:07:48,761
isn't affected like on the Mendelbaums.
190
00:07:48,763 --> 00:07:50,262
He's getting better at this.
191
00:07:50,264 --> 00:07:51,730
Except he lost control
of his victim last night,
192
00:07:51,732 --> 00:07:53,132
so he's not that good.
193
00:07:53,134 --> 00:07:54,666
When we land, Spencer, JJ, Matt,
194
00:07:54,668 --> 00:07:56,135
go to the Mendelbaum crime scene.
195
00:07:56,137 --> 00:07:57,836
The rest of us will
set up at the local PD.
196
00:07:57,838 --> 00:07:59,738
Let's hope we find this unsub
197
00:07:59,740 --> 00:08:01,907
before he perfects his technique.
198
00:08:03,944 --> 00:08:06,011
So the first victims, the Mendelbaums,
199
00:08:06,013 --> 00:08:07,679
they lived up here in the west,
200
00:08:07,681 --> 00:08:10,215
and then the Aldridge house,
where the second victim
201
00:08:10,217 --> 00:08:12,785
rang the doorbell was
down here in the south,
202
00:08:12,787 --> 00:08:14,820
so what are these two
neighborhoods like?
203
00:08:14,822 --> 00:08:16,421
Both quiet.
204
00:08:16,423 --> 00:08:18,357
The south part is adjacent to downtown,
205
00:08:18,359 --> 00:08:20,125
and the west part
is more well-to-do
206
00:08:20,127 --> 00:08:21,560
and secluded in the hills.
207
00:08:21,562 --> 00:08:23,462
But the blood trail
found at the Aldridges'
208
00:08:23,464 --> 00:08:25,063
went from the porch to the curb,
209
00:08:25,065 --> 00:08:27,566
so our unsub had a waiting vehicle,
210
00:08:27,568 --> 00:08:29,668
but which direction did
our victim come from?
211
00:08:29,670 --> 00:08:31,770
Well, our guy had mud on his feet.
212
00:08:31,772 --> 00:08:34,807
How he got that would
answer your question, Emily.
213
00:08:34,809 --> 00:08:36,708
The west part is right at the edge
214
00:08:36,710 --> 00:08:38,610
of a huge wooded forest.
215
00:08:38,612 --> 00:08:40,412
All right. So that means
our victim would have had
216
00:08:40,414 --> 00:08:42,614
to have approached through here
217
00:08:42,616 --> 00:08:44,583
from this neighborhood,
I'm assuming. Roxy Heights?
218
00:08:44,585 --> 00:08:45,951
That would track.
219
00:08:45,953 --> 00:08:47,920
Wait. If he would've just made a right
220
00:08:47,922 --> 00:08:49,621
when he came out
of the cul-de-sac,
221
00:08:49,623 --> 00:08:52,124
he would've run smack dab
into a police substation.
222
00:08:52,126 --> 00:08:53,592
He would've been saved.
223
00:08:53,594 --> 00:08:55,494
Maybe he didn't know the area.
224
00:08:55,496 --> 00:08:57,196
It's not like we kept it a secret.
225
00:08:57,198 --> 00:08:59,164
We do all kinds of
neighborhood outreach.
226
00:08:59,166 --> 00:09:01,233
No. It changes our profile.
227
00:09:01,235 --> 00:09:03,769
He picked a victim or,
more likely, a couple
228
00:09:03,771 --> 00:09:05,370
that isn't local.
229
00:09:05,372 --> 00:09:07,072
If they're hard to
find, he's hard to find.
230
00:09:07,074 --> 00:09:09,575
So was that on purpose,
or did he just get lucky?
231
00:09:09,577 --> 00:09:11,610
Maybe the Mendelbaum crime scene
232
00:09:11,612 --> 00:09:14,213
will help us figure that out.
233
00:09:14,215 --> 00:09:17,883
Thank you for letting us
into your parents' home.
234
00:09:17,885 --> 00:09:19,451
Are you gonna catch the son of a bitch
235
00:09:19,453 --> 00:09:21,220
that did this to them?
236
00:09:21,222 --> 00:09:24,556
Well, we won't leave until we do.
237
00:09:24,558 --> 00:09:27,559
So how long did your dad
practice medicine here?
238
00:09:27,561 --> 00:09:31,430
35 years, retired for only 3.
239
00:09:31,432 --> 00:09:33,398
It's quite a legacy.
240
00:09:33,400 --> 00:09:36,468
Can you think of anyone who would want
241
00:09:36,470 --> 00:09:38,904
to hurt him or your mom?
242
00:09:38,906 --> 00:09:41,607
No. My dad was a pediatrician.
243
00:09:41,609 --> 00:09:45,911
Everyone loved him and my mom.
244
00:09:45,913 --> 00:09:51,016
I don't get it. Why...
245
00:09:52,786 --> 00:09:54,486
Why what?
246
00:09:54,488 --> 00:09:57,189
When my parents wouldn't
answer my calls or texts,
247
00:09:57,191 --> 00:10:00,792
I came over to check on them, and...
248
00:10:00,794 --> 00:10:03,595
You found the bodies.
249
00:10:03,597 --> 00:10:07,499
Yeah, but before I did,
250
00:10:07,501 --> 00:10:09,935
the whole house was dark.
251
00:10:09,937 --> 00:10:11,970
I was stumbling around,
trying to find them,
252
00:10:11,972 --> 00:10:13,972
and when I got to the fuse box,
253
00:10:13,974 --> 00:10:16,108
all the breakers were tripped.
254
00:10:16,110 --> 00:10:19,111
So the killer turned off all the lights.
255
00:10:19,113 --> 00:10:20,812
This wasn't in the police report.
256
00:10:20,814 --> 00:10:22,748
Did you tell them?
257
00:10:22,750 --> 00:10:25,017
Is it important?
258
00:10:25,019 --> 00:10:26,818
Uh, it might be.
259
00:10:28,689 --> 00:10:31,857
Uh, excuse me.
260
00:10:36,597 --> 00:10:39,264
So we ruled out the son, right?
261
00:10:39,266 --> 00:10:41,166
Yeah. He was home all night. Why?
262
00:10:41,168 --> 00:10:43,201
Well, the unsub cut
the power to the house,
263
00:10:43,203 --> 00:10:45,404
and Ray didn't mention it to the police.
264
00:10:45,406 --> 00:10:47,506
It's odd, but he did just
lose both his parents.
265
00:10:47,508 --> 00:10:49,107
And that tracks with what we found.
266
00:10:49,109 --> 00:10:50,275
Well, what did you find?
267
00:10:50,277 --> 00:10:51,543
Well, the unsub secured them here
268
00:10:51,545 --> 00:10:52,911
and not very well.
269
00:10:52,913 --> 00:10:53,979
How can you tell?
270
00:10:53,981 --> 00:10:55,414
Butane burns on the table.
271
00:10:55,416 --> 00:10:57,082
They squirmed as he
brought the lighter down.
272
00:10:57,084 --> 00:11:01,019
Ok. Well, why blind him, then stab?
273
00:11:01,021 --> 00:11:03,188
He has them secure. It's already dark.
274
00:11:03,190 --> 00:11:04,923
What is he trying to accomplish?
275
00:11:04,925 --> 00:11:08,927
This. So we asked the police
276
00:11:08,929 --> 00:11:12,764
to dust for prints, but
we were not expecting this.
277
00:11:12,766 --> 00:11:14,499
Oh, my god.
278
00:11:14,501 --> 00:11:17,069
The prints all belong to
Mr. and Mrs. Mendelbaum.
279
00:11:17,071 --> 00:11:20,105
Yeah. They were trying
280
00:11:20,107 --> 00:11:23,008
to feel their way around blind.
281
00:11:23,010 --> 00:11:25,911
And he was watching
them with his goggles on.
282
00:11:25,913 --> 00:11:28,280
He wanted to see them struggle.
283
00:11:28,282 --> 00:11:31,450
No. He wanted to see them panic.
284
00:11:31,452 --> 00:11:35,020
He wanted them to
know that at any point,
285
00:11:35,022 --> 00:11:37,889
he could stab them, which he did
286
00:11:37,891 --> 00:11:40,592
right there and then here.
287
00:11:40,594 --> 00:11:42,561
We thought that last night's
victim got lucky and escaped,
288
00:11:42,563 --> 00:11:44,796
but this crime scene tells
an entirely different story.
289
00:11:44,798 --> 00:11:47,799
Yeah. He let them go on purpose,
290
00:11:47,801 --> 00:11:49,735
first in a controlled setting like this,
291
00:11:49,737 --> 00:11:51,770
then out in the wild.
292
00:11:51,772 --> 00:11:53,705
So last night's victim didn't get lucky.
293
00:11:53,707 --> 00:11:57,342
No. Our unsub's a hunter.
294
00:12:03,117 --> 00:12:05,117
It's ok.
295
00:12:05,119 --> 00:12:07,786
Baby, it's... It's ok.
296
00:12:09,456 --> 00:12:12,924
Nik, I can't see.
297
00:12:12,926 --> 00:12:15,093
Just... I can't see.
298
00:12:15,095 --> 00:12:17,429
Focus on my voice.
299
00:12:17,431 --> 00:12:19,297
I... I...
300
00:12:19,299 --> 00:12:21,299
Think about the place that we met.
301
00:12:21,301 --> 00:12:23,735
Remember?
302
00:12:23,737 --> 00:12:26,505
Balboa. Balboa Island.
303
00:12:26,507 --> 00:12:30,642
Remember that sunset?
Otherworldly, right?
304
00:12:30,644 --> 00:12:33,979
The pinks, the blues.
305
00:12:33,981 --> 00:12:36,048
Yeah.
306
00:12:36,050 --> 00:12:38,483
I was hoping that if you noticed me
307
00:12:38,485 --> 00:12:42,421
noticing them, you'd
have coffee with me.
308
00:12:42,423 --> 00:12:45,490
It worked. It did.
309
00:12:45,492 --> 00:12:47,459
What was the name of that coffee shop?
310
00:12:47,461 --> 00:12:49,227
The Balboa Island Coffee Company.
311
00:12:49,229 --> 00:12:50,662
We're gonna go back there, ok?
312
00:12:50,664 --> 00:12:51,261
Yeah.
313
00:12:51,261 --> 00:12:52,931
I promise you, we're gonna make it back.
314
00:12:54,234 --> 00:12:55,801
Shh, shh, shh. Shh, shh, shh.
315
00:12:55,803 --> 00:12:58,136
He's coming. Shh. He's coming.
316
00:12:58,138 --> 00:13:01,306
I hear him. Shh, shh.
317
00:13:12,953 --> 00:13:16,688
Uh... Uh...
318
00:13:21,462 --> 00:13:23,328
Nik. Nik?
319
00:13:23,330 --> 00:13:25,097
No. No. Nik?
320
00:13:25,099 --> 00:13:27,399
No, no. It's my turn. Hurt me.
321
00:13:27,401 --> 00:13:30,102
He's got a knife. What?
322
00:13:30,104 --> 00:13:33,138
Oh... Oh... Oh...
323
00:13:40,814 --> 00:13:43,315
Come on.
324
00:13:51,091 --> 00:13:54,826
Get up.
325
00:13:57,798 --> 00:13:59,931
Now let's see you get out of here.
326
00:13:59,933 --> 00:14:02,100
Go on. Get going.
327
00:14:02,102 --> 00:14:03,635
J.P.
328
00:14:03,637 --> 00:14:05,604
Based on the video, the unsub's goggles
329
00:14:05,606 --> 00:14:07,339
use a process called amplification
330
00:14:07,341 --> 00:14:08,740
which increases the available light
331
00:14:08,742 --> 00:14:10,742
in order to make it bright
enough for eyes to see it.
332
00:14:10,744 --> 00:14:13,311
Now, he can see his victims,
but they can't see him,
333
00:14:13,313 --> 00:14:15,113
but here's the part
that doesn't make sense.
334
00:14:15,115 --> 00:14:16,882
Once they're blinded,
335
00:14:16,884 --> 00:14:19,084
he shouldn't need to wear that anymore.
336
00:14:19,086 --> 00:14:22,187
Or it could be symbolic, or
he's making a statement...
337
00:14:22,189 --> 00:14:24,689
Colorblind. Love is
blind, blind justice.
338
00:14:24,691 --> 00:14:26,858
Garcia, you're on speaker.
339
00:14:26,860 --> 00:14:28,460
Ooh, I live for speaker. Ok.
340
00:14:28,462 --> 00:14:30,595
I have found additional security footage
341
00:14:30,597 --> 00:14:33,965
of our video guy running...
Or should I say sprinting?...
342
00:14:33,967 --> 00:14:36,301
Past 3 houses in Roxy Heights.
343
00:14:36,303 --> 00:14:39,838
Sent it to your tablets exactly now.
344
00:14:39,840 --> 00:14:42,574
Wow. But he's really moving.
345
00:14:42,576 --> 00:14:44,643
This is after two miles
across open forest,
346
00:14:44,645 --> 00:14:46,211
he's still sprinting.
347
00:14:46,213 --> 00:14:47,445
Well, that could be just adrenaline,
348
00:14:47,447 --> 00:14:49,147
but this guy's got perfect form.
349
00:14:49,149 --> 00:14:51,516
He's also wearing an exercise watch.
350
00:14:51,518 --> 00:14:53,785
This victim trained regularly.
351
00:14:53,787 --> 00:14:55,587
Well, maybe he's a
runner from out-of-town.
352
00:14:55,589 --> 00:14:57,389
Are there any upcoming marathons?
353
00:14:57,391 --> 00:14:58,857
Yes, tomorrow.
354
00:14:58,859 --> 00:15:01,226
There's a half-marathon
for breast cancer research.
355
00:15:01,228 --> 00:15:03,094
I've run it a few times myself
356
00:15:03,096 --> 00:15:04,629
in memory of my aunt Joyce.
357
00:15:04,631 --> 00:15:07,332
Garcia, I want you to
run the entrants' names.
358
00:15:07,334 --> 00:15:09,467
Cross-reference them
with their bib photos
359
00:15:09,469 --> 00:15:11,703
and the video stills of our missing man.
360
00:15:11,705 --> 00:15:14,072
Look for romantic
couples running together,
361
00:15:14,074 --> 00:15:15,607
married or domestic,
362
00:15:15,609 --> 00:15:17,509
spanning sexual preference lines.
363
00:15:17,511 --> 00:15:20,245
All over it, boss, like
beanies on man buns on hipsters.
364
00:15:22,883 --> 00:15:24,316
Oh. Here we go.
365
00:15:24,318 --> 00:15:27,285
J.P. McCoy... 32, Nikki Pareno... 29,
366
00:15:27,287 --> 00:15:29,321
recently engaged, from
Huntington Beach, California.
367
00:15:29,323 --> 00:15:31,489
He's a financial
planner. She's a vet tech.
368
00:15:31,491 --> 00:15:34,059
Looks like they were staying
at a home-share rental
369
00:15:34,061 --> 00:15:35,827
they got off Cozynest.
370
00:15:35,829 --> 00:15:37,195
It's just like Airbnb.
371
00:15:37,197 --> 00:15:39,264
It's temporary rentals,
having to trust strangers.
372
00:15:39,266 --> 00:15:41,399
It's pretty risky if you think about it.
373
00:15:41,401 --> 00:15:43,368
Address sent.
374
00:15:49,643 --> 00:15:51,810
Nik...
375
00:15:51,812 --> 00:15:54,346
Nik, is he gone?
376
00:15:54,348 --> 00:15:55,780
I think so.
377
00:15:55,782 --> 00:15:57,015
Ok. Yeah.
378
00:15:57,017 --> 00:15:58,550
I got to get you free.
379
00:15:58,552 --> 00:15:59,684
No, no, no, no, no. No. No.
380
00:15:59,686 --> 00:16:01,319
He's gonna be right back.
381
00:16:01,321 --> 00:16:03,855
Please, J.P. Now is your chance.
382
00:16:03,857 --> 00:16:05,924
I'll try and help you.
383
00:16:05,926 --> 00:16:11,162
There's a staircase about
12 feet ahead of you.
384
00:16:11,164 --> 00:16:14,566
Keep going. That's it.
385
00:16:14,568 --> 00:16:15,834
Ok.
386
00:16:22,409 --> 00:16:24,943
Lewis, Rossi, take the
back. Wait for my mark.
387
00:16:24,945 --> 00:16:26,244
Now be careful.
388
00:16:26,246 --> 00:16:27,646
Take the hand rail
389
00:16:27,648 --> 00:16:29,681
and just take one step at a time, ok?
390
00:16:29,683 --> 00:16:31,616
One step at a time.
391
00:16:31,618 --> 00:16:34,286
Moving into position.
392
00:16:36,290 --> 00:16:39,324
Nik, Nik, Nik, I hear voices.
393
00:16:39,326 --> 00:16:41,526
You can do this, J.P.
394
00:16:41,528 --> 00:16:43,328
Just head toward their voices.
395
00:17:00,080 --> 00:17:02,380
Ok. We're ready.
396
00:17:13,327 --> 00:17:16,127
1, 2, 3.
397
00:17:25,138 --> 00:17:27,605
Clear.
398
00:17:29,176 --> 00:17:31,109
They're not here.
399
00:17:33,714 --> 00:17:35,880
Uh! Huh...
400
00:17:43,710 --> 00:17:45,798
He cut off the power here, as well.
401
00:17:45,798 --> 00:17:47,632
This is how he gains control.
402
00:17:47,634 --> 00:17:49,867
Right. So they run outside
to check the fuse box.
403
00:17:49,869 --> 00:17:51,168
He gets inside.
404
00:17:51,170 --> 00:17:52,670
They come back in,
and they're immediately
405
00:17:52,672 --> 00:17:54,105
at a disadvantage in the dark.
406
00:17:54,107 --> 00:17:55,339
Just like the Mendelbaums.
407
00:17:55,341 --> 00:17:56,707
Yeah, but that's where it ends.
408
00:17:56,709 --> 00:17:58,776
I mean, there's no stumbling
around in the dark here.
409
00:17:59,450 --> 00:18:01,550
There's no handprints
at all beyond the usual.
410
00:18:01,552 --> 00:18:04,019
He did not kill them here.
411
00:18:04,021 --> 00:18:08,090
So the unsub moved them
to a secondary location.
412
00:18:08,092 --> 00:18:09,892
It's risky to move two people.
413
00:18:09,894 --> 00:18:11,860
Why do it,
414
00:18:11,862 --> 00:18:14,029
and how do you do it without being seen?
415
00:18:14,031 --> 00:18:16,699
All right, so we know this guy
416
00:18:16,701 --> 00:18:19,235
likes to take big risks,
which he's done here
417
00:18:19,237 --> 00:18:21,437
by coming all the way
across town to this house,
418
00:18:21,439 --> 00:18:22,871
but we still don't know
419
00:18:22,873 --> 00:18:24,373
why this house is so special.
420
00:18:24,375 --> 00:18:26,408
Israel Keyes evaded capture for decades
421
00:18:26,410 --> 00:18:28,611
because he cracked the code.
422
00:18:28,613 --> 00:18:30,379
Right. Don't kill
anybody connected to you,
423
00:18:30,381 --> 00:18:32,548
and don't kill in a space
that can be connected to you.
424
00:18:32,550 --> 00:18:34,683
Well, maybe this unsub did his research
425
00:18:34,685 --> 00:18:37,052
and figured that out, too.
426
00:18:37,054 --> 00:18:39,054
All right, so maybe
this guy's smart enough
427
00:18:39,056 --> 00:18:41,357
to have created a special
layer of protection
428
00:18:41,359 --> 00:18:43,259
by using Cozynest to
find and attack strangers,
429
00:18:43,261 --> 00:18:45,261
or it's the opposite,
and there's some kind
430
00:18:45,263 --> 00:18:47,863
of an emotional tie and he
chose this house purposefully.
431
00:18:47,865 --> 00:18:50,299
Your daddy said you're sort of
432
00:18:50,301 --> 00:18:52,101
a night owl around the neighborhood.
433
00:18:52,103 --> 00:18:54,503
I have a hard time sleeping,
and I like the night.
434
00:18:54,505 --> 00:18:57,172
Anything happen last
night that's a little
435
00:18:57,174 --> 00:18:59,008
out of the normal
routine for around here?
436
00:18:59,010 --> 00:19:00,576
Our neighbors like to
rent their place out
437
00:19:00,578 --> 00:19:01,844
on Cozynest, so it's always
438
00:19:01,846 --> 00:19:03,646
a mixed bag next door.
439
00:19:03,648 --> 00:19:06,782
Well, did you see
anyone coming or going?
440
00:19:06,784 --> 00:19:09,285
Well, earlier, I was in my room,
441
00:19:09,287 --> 00:19:11,053
and I saw the guy and a girl come home,
442
00:19:11,055 --> 00:19:12,454
must have been from a run.
443
00:19:12,456 --> 00:19:13,689
What about after that?
444
00:19:13,691 --> 00:19:15,357
I thought they invited
a friend over because
445
00:19:15,359 --> 00:19:18,494
I saw this guy helping
the runner dude into a car.
446
00:19:18,496 --> 00:19:20,696
The new guy, what did he look like?
447
00:19:20,698 --> 00:19:22,531
Dark clothes, a hoodie.
448
00:19:22,533 --> 00:19:24,700
Something about him made
me assume he was a dealer,
449
00:19:24,702 --> 00:19:26,435
you know?
450
00:19:26,437 --> 00:19:29,271
He had these weird
sunglasses on and everything.
451
00:19:29,273 --> 00:19:31,774
These sunglasses, what
was weird about them,
452
00:19:31,776 --> 00:19:33,709
I mean, other than he
had them on at night?
453
00:19:33,711 --> 00:19:36,145
Had something shiny on them,
454
00:19:36,147 --> 00:19:38,247
like a stripe or something.
455
00:19:38,249 --> 00:19:40,049
It caught my eye when
he opened the car door
456
00:19:40,051 --> 00:19:41,850
and the overhead light went on.
457
00:19:41,852 --> 00:19:43,519
If I were to show you a picture
458
00:19:43,521 --> 00:19:45,788
of these sunglasses, would
you be able to I.D. them?
459
00:19:45,790 --> 00:19:48,424
Yeah. Sure.
460
00:19:49,627 --> 00:19:51,460
That's them.
461
00:19:51,462 --> 00:19:53,796
Thanks, man.
462
00:19:55,166 --> 00:19:57,333
We need to deliver the profile.
463
00:19:59,437 --> 00:20:02,071
The unsub we're looking for
is believed to be a white male
464
00:20:02,073 --> 00:20:05,774
in his late 20s to early
30s who is visually impaired.
465
00:20:05,776 --> 00:20:07,509
Now, based on eyewitness confirmation,
466
00:20:07,511 --> 00:20:08,944
he's wearing these.
467
00:20:08,946 --> 00:20:11,547
They're electronic sunglasses
that help him see in the dark.
468
00:20:11,549 --> 00:20:14,083
So he's blind? That should
make him easy to find.
469
00:20:14,085 --> 00:20:16,251
No. He's impaired, not fully sightless,
470
00:20:16,253 --> 00:20:17,886
and with the aid of the glasses
471
00:20:17,888 --> 00:20:19,488
and the night-vision
goggles, he most likely
472
00:20:19,490 --> 00:20:21,357
has close to full vision.
473
00:20:21,359 --> 00:20:23,959
What's more relevant
for our profile, however,
474
00:20:23,961 --> 00:20:25,761
is that behind this disability lurks
475
00:20:25,763 --> 00:20:29,064
a psychopath incapable
of feeling empathy.
476
00:20:29,066 --> 00:20:31,133
But his rage over his
condition is now externalized
477
00:20:31,135 --> 00:20:34,169
on his victims, including
anyone who shows him any empathy.
478
00:20:34,171 --> 00:20:36,405
It's also possible that
this unsub has learned
479
00:20:36,407 --> 00:20:38,440
how to weaponize his disability
480
00:20:38,442 --> 00:20:40,275
in order to make himself seem
481
00:20:40,277 --> 00:20:41,877
less threatening to his victims.
482
00:20:41,879 --> 00:20:44,113
However, this unsub has
limited social skills.
483
00:20:44,115 --> 00:20:46,615
His disability has kept
him withdrawn and isolated.
484
00:20:46,617 --> 00:20:48,817
That's why he's taken
his own impairment out
485
00:20:48,819 --> 00:20:50,352
on his victims.
486
00:20:50,354 --> 00:20:53,055
He wants them to know
what it's like to be him.
487
00:20:53,057 --> 00:20:55,557
Bringing them to his level
allows him to draw out
488
00:20:55,559 --> 00:20:59,628
the torture and engage in
cat-and-mouse-type play with them.
489
00:20:59,630 --> 00:21:01,397
Psychopaths get bored easily.
490
00:21:01,399 --> 00:21:04,066
That's why they take
bigger and bigger risks.
491
00:21:04,068 --> 00:21:06,101
That's why he released J.P.,
492
00:21:06,103 --> 00:21:08,437
and we expect him to continue
to escalate with Nikki.
493
00:21:08,439 --> 00:21:09,838
What does that look like?
494
00:21:09,840 --> 00:21:11,707
It could be pretending to care about her
495
00:21:11,709 --> 00:21:13,742
or pretending to let her
go after he blinds her.
496
00:21:13,744 --> 00:21:16,945
Nikki might have a chance
if she can prove that
497
00:21:16,947 --> 00:21:19,581
she sees him as a human
being instead of a monster,
498
00:21:19,583 --> 00:21:21,617
which is how he feels.
499
00:21:23,454 --> 00:21:26,355
J.P., you made...
500
00:21:26,357 --> 00:21:28,757
Oh... Oh...
501
00:21:28,759 --> 00:21:32,494
Oh... Did you hurt him?
502
00:21:32,496 --> 00:21:35,030
Did you?
503
00:21:35,032 --> 00:21:38,233
Oh, please. No.
504
00:21:38,235 --> 00:21:40,803
Oh...
505
00:21:44,208 --> 00:21:46,642
Uh...
506
00:21:46,644 --> 00:21:49,578
Uh...
507
00:21:49,580 --> 00:21:52,047
You don't have to kill me.
508
00:21:52,049 --> 00:21:54,249
Let me go. I won't say anything.
509
00:22:02,359 --> 00:22:04,560
Look at me.
510
00:22:06,931 --> 00:22:09,264
Are you repulsed by me?
511
00:22:11,936 --> 00:22:14,770
What happened to you?
512
00:22:14,772 --> 00:22:17,973
I want to know. Please tell me.
513
00:22:30,955 --> 00:22:32,454
Whoa.
514
00:22:32,456 --> 00:22:33,989
What'd you find, Garcia?
515
00:22:33,991 --> 00:22:35,824
Well, the first two victims were
516
00:22:35,826 --> 00:22:37,826
very well-respected, just
like their son reported,
517
00:22:37,828 --> 00:22:40,562
but Dr. Mendelbaum was not
without a checkered past.
518
00:22:40,564 --> 00:22:42,931
I'm sending you a news clipping now.
519
00:22:42,933 --> 00:22:46,068
You are, I'm sure, aware
of exposure therapy.
520
00:22:46,070 --> 00:22:48,136
It's a form of cognitive
behavioral therapy
521
00:22:48,138 --> 00:22:49,671
that's been around
since the 1950s in which
522
00:22:49,673 --> 00:22:52,441
a patient is forced to
confront their anxieties.
523
00:22:52,443 --> 00:22:54,510
Take arachnophobia, for instance.
524
00:22:54,512 --> 00:22:57,379
Under the guidance of a
doctor and/or a psychologist,
525
00:22:57,381 --> 00:22:59,515
a patient is methodically
introduced to spiders
526
00:22:59,517 --> 00:23:01,149
in a controlled setting,
the idea being that
527
00:23:01,151 --> 00:23:02,918
the more familiar they
are with arachnids...
528
00:23:02,920 --> 00:23:04,419
The less you fear them.
529
00:23:04,421 --> 00:23:05,821
Well, it looks like Dr. Mendelbaum
530
00:23:05,823 --> 00:23:07,756
was trying this out with his patients.
531
00:23:07,758 --> 00:23:09,091
Two... correct me if I'm wrong,
532
00:23:09,093 --> 00:23:11,493
and I want to be wrong...
Were children, no?
533
00:23:11,495 --> 00:23:13,095
They were, and exposure
therapy with children
534
00:23:13,097 --> 00:23:14,796
has to be administered
with extreme care,
535
00:23:14,798 --> 00:23:16,798
or it can be interpreted
as negative reinforcement,
536
00:23:16,800 --> 00:23:18,767
compounding the problem.
537
00:23:18,769 --> 00:23:20,269
Ray withheld details
538
00:23:20,271 --> 00:23:22,738
about his parents'
murder from the police.
539
00:23:22,740 --> 00:23:24,573
Consciously or unconsciously,
540
00:23:24,575 --> 00:23:26,441
he may have feared that
this played a part in it.
541
00:23:26,443 --> 00:23:27,876
Well, if the unsub was
one of his dad's patients,
542
00:23:27,878 --> 00:23:29,645
he might be right.
543
00:23:29,647 --> 00:23:31,580
One of these kids took his own life
544
00:23:31,582 --> 00:23:34,416
only after a few sessions
of exposure therapy,
545
00:23:34,418 --> 00:23:36,885
but that was enough for
your father to discontinue
546
00:23:36,887 --> 00:23:39,021
his work and take a leave of absence.
547
00:23:39,023 --> 00:23:42,424
No. That case has nothing to do
with what happened to my folks.
548
00:23:42,426 --> 00:23:44,126
We settled with the family.
549
00:23:44,128 --> 00:23:45,861
We agree, but your parents' killer
550
00:23:45,863 --> 00:23:47,863
could have been another kid he treated.
551
00:23:50,234 --> 00:23:52,634
Ray...
552
00:23:52,636 --> 00:23:55,070
Ray, we know your father was a good man
553
00:23:55,072 --> 00:23:57,539
and a good doctor,
554
00:23:57,541 --> 00:23:59,708
that he regularly gave free checkups,
555
00:23:59,710 --> 00:24:01,577
and medical care to at-risk kids.
556
00:24:01,579 --> 00:24:04,046
Even good men make mistakes.
557
00:24:04,048 --> 00:24:07,215
You need to help us
fix what your dad did
558
00:24:07,217 --> 00:24:09,217
because right now, his killer
559
00:24:09,219 --> 00:24:11,553
has two more victims someplace.
560
00:24:14,692 --> 00:24:18,460
He kept detailed records.
We still have them.
561
00:24:18,462 --> 00:24:20,896
We're gonna need to see those.
562
00:24:20,898 --> 00:24:23,732
What do you want from me?
563
00:24:23,734 --> 00:24:27,035
Is there something I can help you with?
564
00:24:35,346 --> 00:24:37,679
Aah!
565
00:24:37,681 --> 00:24:40,048
Aah!
566
00:24:51,061 --> 00:24:53,996
Is this another game?
567
00:24:53,998 --> 00:24:56,765
No.
568
00:24:56,767 --> 00:24:59,534
No more games.
569
00:25:02,840 --> 00:25:04,406
You're gonna be my eyes.
570
00:25:10,141 --> 00:25:12,709
He kept all of his old patient records,
571
00:25:12,711 --> 00:25:16,312
even the not so successful ones.
572
00:25:17,019 --> 00:25:20,192
He was writing a memoir
about his research,
573
00:25:21,040 --> 00:25:23,774
even admitting his
failures, in hopes to find
574
00:25:23,774 --> 00:25:26,508
a better way to help these kids.
575
00:25:26,510 --> 00:25:30,078
If you don't mind, I'll leave you to it.
576
00:25:30,080 --> 00:25:31,780
Hey, um...
577
00:25:31,782 --> 00:25:34,082
I know this is really hard for you.
578
00:25:34,084 --> 00:25:35,984
We really appreciate it.
579
00:25:38,789 --> 00:25:41,690
Oh, talk about a needle in a haystack.
580
00:25:41,692 --> 00:25:43,558
And they're anonymized, no names.
581
00:25:43,560 --> 00:25:46,762
Huh. Ok, well, a needle in an ocean.
582
00:25:46,764 --> 00:25:51,233
So according to Garcia,
the study took place
583
00:25:51,235 --> 00:25:54,236
from the late nineties
to the early 2000s,
584
00:25:54,238 --> 00:25:55,671
so let's just pull everything
585
00:25:55,673 --> 00:25:56,939
from that time frame.
586
00:25:56,941 --> 00:25:58,941
Dr. Mendelbaum seemed
to focus on patients
587
00:25:58,943 --> 00:26:01,043
suffering from separation anxiety,
588
00:26:01,045 --> 00:26:03,078
which is a common
condition in childhood.
589
00:26:03,080 --> 00:26:04,813
And this sort of
therapy can be effective
590
00:26:04,815 --> 00:26:06,281
with proper supervision,
591
00:26:06,283 --> 00:26:08,483
but without the proper guidance,
592
00:26:08,485 --> 00:26:09,952
it can have the opposite effect.
593
00:26:09,954 --> 00:26:11,820
It can take an otherwise
effective form of therapy
594
00:26:11,822 --> 00:26:14,356
and turn it into an
endless form of torture.
595
00:26:14,358 --> 00:26:17,259
And how would that anxiety manifest?
596
00:26:17,261 --> 00:26:19,027
Crying in school, fear of drowning,
597
00:26:19,029 --> 00:26:21,463
refusal to sleep alone.
598
00:26:21,465 --> 00:26:23,398
Fear of the dark?
599
00:26:23,400 --> 00:26:25,267
Absolutely. Nyctophobia.
600
00:26:25,269 --> 00:26:27,102
This file might be our unsub...
601
00:26:27,104 --> 00:26:29,571
Number 20411.
602
00:26:29,573 --> 00:26:31,940
One of the primary
treatments is desensitization,
603
00:26:31,942 --> 00:26:33,408
incremental, nonthreatening intervals
604
00:26:33,410 --> 00:26:35,310
of darkness, kind of like
being in solitary confinement.
605
00:26:35,312 --> 00:26:36,845
That's not good.
606
00:26:36,847 --> 00:26:37,846
No. It is not.
607
00:26:37,848 --> 00:26:39,247
Ok, so it looks like he was a patient
608
00:26:39,249 --> 00:26:41,616
for 14 months before
the study was stopped.
609
00:26:41,618 --> 00:26:46,054
The doc was trying a more
aggressive approach...
610
00:26:46,056 --> 00:26:48,557
Longer periods of isolation in the dark,
611
00:26:48,559 --> 00:26:51,126
the use of blindfolds within hypnosis...
612
00:26:51,128 --> 00:26:53,395
Since this patient
had such a severe case.
613
00:26:53,397 --> 00:26:55,030
That's not long enough for irreversible
614
00:26:55,032 --> 00:26:57,733
brain damage, but it the
doctor stopped his therapy
615
00:26:57,735 --> 00:26:59,401
after his other patient's suicide,
616
00:26:59,403 --> 00:27:00,836
the unsub's parents might have decided
617
00:27:00,838 --> 00:27:03,071
to continue the therapy unsupervised.
618
00:27:03,073 --> 00:27:06,408
Or even as a way to punish
him when he acted out,
619
00:27:06,410 --> 00:27:07,976
locking him in the
dark, thinking they're
620
00:27:07,978 --> 00:27:10,278
helping him, toughening him up...
621
00:27:10,280 --> 00:27:12,581
Their pseudo, amateur version of
622
00:27:12,583 --> 00:27:14,850
the doctor's treatment,
completely dangerous,
623
00:27:14,852 --> 00:27:17,085
upping the ante and retraumatizing him.
624
00:27:17,087 --> 00:27:20,455
We need to crack this code
and find patient 20411.
625
00:27:23,160 --> 00:27:25,794
So now that you know the truth...
626
00:27:28,332 --> 00:27:31,333
You still want to help me?
627
00:27:31,335 --> 00:27:33,468
Yes.
628
00:27:33,470 --> 00:27:35,470
I promise that I'll help you,
629
00:27:35,472 --> 00:27:39,107
but first, I want to see J.P., please.
630
00:27:43,247 --> 00:27:45,113
Go.
631
00:27:46,483 --> 00:27:48,750
Go.
632
00:27:59,663 --> 00:28:02,497
I just got off the phone with Garcia.
633
00:28:02,499 --> 00:28:04,499
The owners of the Cozynest
house where J.P. And Nikki
634
00:28:04,501 --> 00:28:06,234
were abducted are out of town.
635
00:28:06,236 --> 00:28:08,670
However, we were able to
track down their daughter,
636
00:28:08,672 --> 00:28:10,272
who manages the rental in their absence.
637
00:28:10,274 --> 00:28:11,873
She's on her way in.
638
00:28:11,875 --> 00:28:12,874
Great.
639
00:28:12,876 --> 00:28:14,176
It's got to be here.
640
00:28:14,178 --> 00:28:15,444
I've applied every
potential numeric algorithm,
641
00:28:15,446 --> 00:28:16,812
and so far, nothing.
642
00:28:16,814 --> 00:28:18,707
Well, if this exposure therapy
was the unsub's stressor,
643
00:28:18,735 --> 00:28:20,935
why wait until now to take his revenge?
644
00:28:20,937 --> 00:28:22,537
He could have been locked up.
645
00:28:22,539 --> 00:28:24,739
Or moved away or had been hospitalized.
646
00:28:25,507 --> 00:28:27,407
More to the point, why go after
647
00:28:27,409 --> 00:28:30,043
a seemingly random couple
like J.P. And Nikki?
648
00:28:30,045 --> 00:28:33,246
It just doesn't add up...
649
00:28:33,248 --> 00:28:36,349
unless it was about
650
00:28:36,351 --> 00:28:38,251
the home they're staying in
651
00:28:38,253 --> 00:28:40,253
and not about them specifically.
652
00:28:40,255 --> 00:28:44,191
This guy absolutely lives for the hunt,
653
00:28:44,193 --> 00:28:48,028
so what if this isn't only about
654
00:28:48,030 --> 00:28:50,630
reenacting his trauma but it's also
655
00:28:50,632 --> 00:28:52,532
about unfinished business?
656
00:28:52,534 --> 00:28:54,234
But with who, though?
657
00:28:54,236 --> 00:28:56,536
I mean, who's left for him to hunt?
658
00:29:06,381 --> 00:29:09,115
Where are we going?
659
00:29:09,117 --> 00:29:12,352
You help me, I'll help you.
660
00:29:15,057 --> 00:29:18,058
These codes represent
children, but they're obscure
661
00:29:18,060 --> 00:29:21,561
to protect them, personally connected
662
00:29:21,563 --> 00:29:23,997
but supersedes numerical logic.
663
00:29:26,201 --> 00:29:29,135
Home address.
664
00:29:29,137 --> 00:29:31,338
Do you recognize this man?
665
00:29:31,340 --> 00:29:33,974
No, but I'm confused.
666
00:29:33,976 --> 00:29:36,409
You said these people
were abducted by this man.
667
00:29:36,411 --> 00:29:38,511
Are they dead?
668
00:29:38,513 --> 00:29:40,881
Right now, they're missing,
669
00:29:40,883 --> 00:29:43,183
but the last place that
they were seen alive
670
00:29:43,185 --> 00:29:45,185
was at your parents' rental house.
671
00:29:45,187 --> 00:29:47,187
You take care of that for them?
672
00:29:47,189 --> 00:29:49,022
Yeah. I mean, I just make sure
673
00:29:49,024 --> 00:29:50,624
people get checked in and out
674
00:29:50,626 --> 00:29:52,659
and that the place gets
cleaned up in between guests.
675
00:29:52,661 --> 00:29:54,928
You ever have any problems
with any other guests?
676
00:29:54,930 --> 00:29:56,429
You ever have to go out there?
677
00:29:56,431 --> 00:29:58,698
No. With the website, it
pretty much runs itself.
678
00:29:58,700 --> 00:30:01,334
This was just a way for them
to make some extra money.
679
00:30:01,336 --> 00:30:02,936
We don't believe the suspect went
680
00:30:02,938 --> 00:30:05,505
to your parents' house by coincidence.
681
00:30:05,507 --> 00:30:07,574
You think they were the target?
682
00:30:07,576 --> 00:30:09,609
It's possible.
683
00:30:09,611 --> 00:30:11,311
Did you grow up there?
684
00:30:11,313 --> 00:30:15,582
Yeah, but my parents
are quiet, homebodies.
685
00:30:15,584 --> 00:30:19,386
I don't know who would
even do something like this.
686
00:30:19,388 --> 00:30:25,692
Does the number 20411
mean anything to you?
687
00:30:29,898 --> 00:30:31,932
Christian, what does it mean?
688
00:30:34,202 --> 00:30:36,770
I haven't talked about this in...
689
00:30:37,873 --> 00:30:40,507
I don't even know if...
690
00:30:40,509 --> 00:30:44,577
It's all right. Take your time.
691
00:30:44,579 --> 00:30:47,714
In high school, I went
to this bonfire party
692
00:30:47,716 --> 00:30:50,250
in the woods.
693
00:30:50,252 --> 00:30:52,552
There was a lot of drinking, you know,
694
00:30:52,554 --> 00:30:55,522
typical high-school stuff.
695
00:30:55,524 --> 00:30:59,359
This boy convinced me to take him
696
00:30:59,361 --> 00:31:04,531
to Inspiration Point,
the local overlook.
697
00:31:04,533 --> 00:31:06,700
Mars was supposed to be visible,
698
00:31:06,702 --> 00:31:10,537
and he wanted me to describe it for him.
699
00:31:10,539 --> 00:31:13,306
I felt bad for him, so I went.
700
00:31:13,308 --> 00:31:16,509
Because he was blind?
701
00:31:16,511 --> 00:31:21,715
I mean, not completely.
702
00:31:23,685 --> 00:31:25,986
He...
703
00:31:33,628 --> 00:31:36,730
He tried to hold me down,
704
00:31:36,732 --> 00:31:38,865
even wrapped tape around my wrists
705
00:31:38,867 --> 00:31:42,235
and tied a scarf around my eyes.
706
00:31:42,237 --> 00:31:44,637
I kept fighting and managed to get away,
707
00:31:44,639 --> 00:31:47,340
but he came after me,
708
00:31:47,342 --> 00:31:50,010
laughing.
709
00:31:50,012 --> 00:31:53,013
I have never been so scared in my life,
710
00:31:53,015 --> 00:31:54,848
and I started screaming,
and, thankfully,
711
00:31:54,850 --> 00:31:57,617
one of my friends heard
me and came running,
712
00:31:57,619 --> 00:32:02,889
but the look on this guy's face,
713
00:32:02,891 --> 00:32:05,558
he was clearly enjoying it,
714
00:32:05,560 --> 00:32:08,395
and he could see better than he let on.
715
00:32:10,065 --> 00:32:13,066
His house was right by my school,
716
00:32:13,068 --> 00:32:15,735
and every day, I was reminded,
717
00:32:15,737 --> 00:32:19,072
every single day.
718
00:32:19,074 --> 00:32:22,709
It made me sick.
719
00:32:22,711 --> 00:32:27,380
He lived at 20411 Mansard Lane.
720
00:32:27,382 --> 00:32:30,717
What was his name?
721
00:32:30,719 --> 00:32:33,586
Could I possibly ever forget it?
722
00:32:33,588 --> 00:32:36,356
It's Dustin Eisworth.
723
00:32:36,358 --> 00:32:38,691
Dustin Eisworth... son of
Troy and Patricia Eisworth
724
00:32:38,693 --> 00:32:42,228
of 20411 Mansard Lane.
725
00:32:42,230 --> 00:32:45,065
He ticks all of the
troubled-youth boxes.
726
00:32:45,067 --> 00:32:46,633
Sending you directions now.
727
00:32:46,635 --> 00:32:48,268
All right. We're on our way.
728
00:32:48,270 --> 00:32:49,636
Same.
729
00:32:49,638 --> 00:32:51,104
Garcia, what else do we need to know?
730
00:32:51,106 --> 00:32:52,639
Well, he was kicked out of school
731
00:32:52,641 --> 00:32:54,507
for a cornucopia of disciplinary issues,
732
00:32:54,509 --> 00:32:58,311
including Christian's
account of the assault.
733
00:32:58,313 --> 00:33:00,346
Then he went to reform school.
734
00:33:00,348 --> 00:33:03,650
Then he went to prison
for getting in a bar fight
735
00:33:03,652 --> 00:33:06,753
that left one man permanently blind.
736
00:33:06,755 --> 00:33:08,588
He was only supposed to
serve 3 years in prison.
737
00:33:08,590 --> 00:33:10,090
He ended up serving 10,
738
00:33:10,092 --> 00:33:12,225
most of those in solitary confinement,
739
00:33:12,227 --> 00:33:14,094
after killing another inmate.
740
00:33:14,096 --> 00:33:15,628
Let me guess. He just got out.
741
00:33:15,630 --> 00:33:16,830
3 weeks ago.
742
00:33:16,832 --> 00:33:18,832
So Dustin sat in prison
for over a decade,
743
00:33:18,834 --> 00:33:20,633
his resentment building up.
744
00:33:20,635 --> 00:33:22,168
Not to mention, his visual condition
745
00:33:22,170 --> 00:33:23,670
would be severely deteriorated
746
00:33:23,672 --> 00:33:25,205
due to all that time in solitary.
747
00:33:25,207 --> 00:33:26,739
Well, if he's staying
at his parents' house,
748
00:33:26,741 --> 00:33:28,408
he killed them, first blinding them
749
00:33:28,410 --> 00:33:30,376
so that they could know how he felt,
750
00:33:30,378 --> 00:33:32,078
then off to the Mendelbaums'.
751
00:33:32,080 --> 00:33:34,247
Next, he went looking
for Christian Russo
752
00:33:34,249 --> 00:33:36,549
because she's the one that
got him kicked out of school
753
00:33:36,551 --> 00:33:38,751
but found Nikki and J.P instead.
754
00:33:38,753 --> 00:33:40,186
And now he's recreating
755
00:33:40,188 --> 00:33:41,654
his cat-and-mouse
power play with them.
756
00:33:41,656 --> 00:33:43,156
He won't go down without a fight.
757
00:33:43,158 --> 00:33:46,192
Do not underestimate this man.
758
00:34:04,412 --> 00:34:07,614
Do you see them?
759
00:34:09,217 --> 00:34:12,018
I tried to forgive them
760
00:34:12,020 --> 00:34:14,454
just like I tried to
forgive Dr. Mendelbaum.
761
00:34:14,456 --> 00:34:16,256
You know what they said?
762
00:34:16,258 --> 00:34:19,225
Dear old Mom and Dad,
you know what they said?
763
00:34:19,227 --> 00:34:22,529
They said I was sick.
764
00:34:22,531 --> 00:34:26,032
Well, they made me sick,
765
00:34:26,034 --> 00:34:31,538
and then I went to get Christian,
766
00:34:31,540 --> 00:34:37,343
but I found you there, you and J.P.
767
00:34:38,914 --> 00:34:43,917
No. No. Please. J.P...
768
00:34:43,919 --> 00:34:46,319
J.P., J.P.
769
00:34:48,056 --> 00:34:49,022
No!
770
00:34:49,024 --> 00:34:50,223
What did you think?
771
00:34:50,225 --> 00:34:52,792
What, you thought I
would keep him alive?
772
00:34:52,794 --> 00:34:54,460
You thought I would let you go?
773
00:34:54,462 --> 00:34:57,230
You thought I needed your help?
774
00:34:57,232 --> 00:35:00,833
I might be going blind,
but I'm not stupid.
775
00:35:00,835 --> 00:35:03,303
I could see right through you.
776
00:35:06,841 --> 00:35:09,108
Everyone thinks they're
better than Dustin.
777
00:35:09,110 --> 00:35:11,678
Everyone thinks they're stronger than me
778
00:35:11,680 --> 00:35:13,680
and they're smarter
than me, that I'm still
779
00:35:13,682 --> 00:35:16,416
that scared little
boy afraid of the dark.
780
00:35:16,418 --> 00:35:17,951
Yaah!
781
00:35:17,953 --> 00:35:20,653
Ah! Uh...
782
00:35:20,655 --> 00:35:22,889
Uh!
783
00:35:36,118 --> 00:35:36,550
Ah! Uh...
784
00:35:49,117 --> 00:35:52,853
Help! Someone! I'm in here!
785
00:36:02,230 --> 00:36:04,264
Help! I'm in here!
786
00:36:04,266 --> 00:36:06,199
Stay with us. We're
coming in. Where is he?
787
00:36:06,201 --> 00:36:09,135
I don't know. Somewhere in the house.
788
00:36:11,807 --> 00:36:13,273
Go, go, go!
789
00:36:18,814 --> 00:36:21,481
Checking rooms.
790
00:36:23,485 --> 00:36:25,451
Have medical standing by. All right.
791
00:36:25,453 --> 00:36:28,354
Let's get her out of here.
The house isn't secure.
792
00:36:28,356 --> 00:36:30,557
I'll finish checking upstairs.
793
00:36:52,180 --> 00:36:54,914
FBI.
794
00:36:58,286 --> 00:37:00,787
FBI.
795
00:37:22,611 --> 00:37:24,310
Thanks.
796
00:37:28,884 --> 00:37:31,551
“We're all going to die, all of us.
797
00:37:31,553 --> 00:37:33,086
“What a circus.
798
00:37:33,088 --> 00:37:36,422
“That alone should make us
love each other, but it doesn't.
799
00:37:36,424 --> 00:37:39,292
“We are terrorized and
flattened by trivialities.
800
00:37:39,294 --> 00:37:41,828
We are eaten up by nothing.”
801
00:37:41,830 --> 00:37:43,863
Charles Bukowski.
802
00:37:46,735 --> 00:37:48,234
Did you guys know that the presumption
803
00:37:48,236 --> 00:37:49,869
about blindness causing
your sense of smell
804
00:37:49,871 --> 00:37:51,537
to heighten is actually a myth?
805
00:37:51,539 --> 00:37:54,073
The fact is, your
memory of smell sharpens,
806
00:37:54,075 --> 00:37:55,775
but not your actual sense.
807
00:37:55,777 --> 00:37:57,911
Wow. Keep going.
808
00:37:57,913 --> 00:37:59,579
You got anything else in there
809
00:37:59,581 --> 00:38:01,147
you want to let out?
810
00:38:01,149 --> 00:38:02,849
There's never been a
single documented case
811
00:38:02,851 --> 00:38:05,485
of anyone who was born blind
developing schizophrenia.
812
00:38:05,487 --> 00:38:07,620
Oh, interesting facts for 200, Alex.
813
00:38:07,622 --> 00:38:08,888
Tell him what he's won.
814
00:38:08,890 --> 00:38:11,257
Hey, hey, hey!
815
00:38:11,259 --> 00:38:12,558
Hey! Hey!
816
00:38:12,560 --> 00:38:14,427
Ha ha! Ok. Methinks thou
dost protest too much
817
00:38:14,429 --> 00:38:18,464
about this whole not
liking a housewarming thing.
818
00:38:18,466 --> 00:38:20,066
Where's Lisa?
819
00:38:20,068 --> 00:38:22,101
She got called away
820
00:38:22,103 --> 00:38:24,103
at the last minute to cover night shift,
821
00:38:24,105 --> 00:38:26,439
so I guess E.R. doctors
come with a perfectly
822
00:38:26,441 --> 00:38:28,608
built-in, acceptable excuse
823
00:38:28,610 --> 00:38:31,110
to not be at their own
parties, even if it was
824
00:38:31,112 --> 00:38:32,445
their own idea in the first place.
825
00:38:32,447 --> 00:38:34,047
As do FBI agents. Anyway, don't be rude.
826
00:38:34,049 --> 00:38:36,950
- Open my gift.
- Ok.
827
00:38:36,952 --> 00:38:38,685
Come on. Just open the gift.
828
00:38:38,687 --> 00:38:41,220
Ooh, ok. Yay!
829
00:38:41,222 --> 00:38:42,555
All right. Well, look.
830
00:38:42,557 --> 00:38:45,425
I'm beginning to understand the value
831
00:38:45,427 --> 00:38:47,694
of a housewarming party.
832
00:38:47,696 --> 00:38:49,162
Thank you.
833
00:38:49,164 --> 00:38:51,064
Hey. Since Lisa can't make it,
834
00:38:51,066 --> 00:38:52,632
you need to be sure to tell her
835
00:38:52,634 --> 00:38:54,300
this is from all of us...
836
00:38:54,302 --> 00:38:56,469
Bread, salt, and wine.
837
00:38:56,471 --> 00:38:59,238
Don't make me quote the whole movie.
838
00:38:59,240 --> 00:39:01,074
Uh, am I missing something?
839
00:39:01,076 --> 00:39:02,575
I mean, I thought we
were all off the carbs.
840
00:39:02,577 --> 00:39:04,477
Guys never get this.
841
00:39:04,479 --> 00:39:05,845
Since you apparently were sick
842
00:39:05,847 --> 00:39:08,614
on the mandatory viewing day
of “It's a wonderful life,”
843
00:39:08,616 --> 00:39:11,484
we're all gonna help you out.
844
00:39:11,486 --> 00:39:14,454
May your home always have...
845
00:39:14,456 --> 00:39:17,690
Bread that your house
may never know hunger...
846
00:39:17,692 --> 00:39:19,859
Salt that life may always have flavor...
847
00:39:19,861 --> 00:39:21,561
And wine, in which joy
848
00:39:21,563 --> 00:39:23,596
and prosperity may reign forever.
849
00:39:23,598 --> 00:39:26,566
Oh, yes. There will always
be wine in this house.
850
00:39:26,568 --> 00:39:28,067
- To Lisa.
- To Lisa.
851
00:39:28,069 --> 00:39:29,268
To Lisa.
852
00:39:29,270 --> 00:39:31,604
- Cheers.
- Salud.
853
00:39:31,606 --> 00:39:33,506
In 1947, the FBI issued a statement
854
00:39:33,508 --> 00:39:35,608
discrediting “It's a wonderful life”
855
00:39:35,610 --> 00:39:37,510
because they said it promoted communism.
856
00:39:37,512 --> 00:39:39,879
So good to have you back, doc...
857
00:39:41,745 --> 00:40:01,734
Synced and corrected by deglinglau
www.MY-SUBS.com
61914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.