All language subtitles for Class.Of.Lies.E10.190815.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,119 --> 00:00:19,559 (All characters, organizations, places, cases, and incidents...) 2 00:00:19,559 --> 00:00:21,834 (in this drama are fictional.) 3 00:00:22,949 --> 00:00:25,484 (Episode 10) 4 00:00:29,918 --> 00:00:31,223 Yes. 5 00:00:31,348 --> 00:00:33,533 Yes. That's exactly it. 6 00:00:33,918 --> 00:00:35,918 They have to give in. 7 00:00:35,918 --> 00:00:38,988 How nice would it have been if they had done this sooner? 8 00:00:38,988 --> 00:00:41,234 They wasted my precious time. 9 00:00:50,539 --> 00:00:56,208 Father, please stay healthy 10 00:00:56,208 --> 00:00:59,794 Gosh, why is that idiot so stuck-up? 11 00:01:15,528 --> 00:01:16,944 This is Lee Tae Seok. 12 00:01:26,979 --> 00:01:29,183 Yes. Thank you. 13 00:01:29,438 --> 00:01:31,584 I'll come to you right now. 14 00:01:32,408 --> 00:01:33,754 Okay. 15 00:01:34,649 --> 00:01:36,493 Yes! 16 00:01:36,849 --> 00:01:39,194 (Namgang Museum of Contemporary Art) 17 00:01:40,819 --> 00:01:43,733 (We are closed for the day.) 18 00:01:52,729 --> 00:01:54,774 Thank you for calling. 19 00:02:06,819 --> 00:02:07,894 What... 20 00:02:08,918 --> 00:02:09,993 What was that? 21 00:02:10,888 --> 00:02:12,264 Who's there? 22 00:02:19,559 --> 00:02:21,328 Know your place. 23 00:02:21,328 --> 00:02:23,843 Who do you think you are? 24 00:02:27,798 --> 00:02:29,599 First, you bug me and follow me, 25 00:02:29,599 --> 00:02:32,044 and now, you come to me yourself? 26 00:02:37,708 --> 00:02:40,319 Come at me! Come in, you jerk! 27 00:02:40,319 --> 00:02:42,993 Let's put an end to this today! 28 00:02:56,099 --> 00:02:58,574 Gi Hoon? 29 00:03:01,738 --> 00:03:03,039 What are you doing here? 30 00:03:03,039 --> 00:03:04,384 Why did you do it? 31 00:03:10,249 --> 00:03:12,979 You must be doing this because of what happened that night. 32 00:03:12,979 --> 00:03:16,349 Darn it. It's okay! 33 00:03:16,349 --> 00:03:19,648 I made up with your father, so put that down. 34 00:03:19,648 --> 00:03:21,693 Why did you do that to Su Ah? 35 00:03:22,418 --> 00:03:23,458 What? 36 00:03:23,458 --> 00:03:26,774 If you didn't make her do that, nothing would've happened. 37 00:03:26,999 --> 00:03:29,199 If you had just left her alone, 38 00:03:29,199 --> 00:03:31,304 no one would've gotten hurt. 39 00:03:37,809 --> 00:03:40,783 Why are you suddenly playing the blame game? 40 00:03:41,338 --> 00:03:44,148 You tried to make her yours and failed, 41 00:03:44,148 --> 00:03:47,924 so you became her stalker taking pictures secretly. 42 00:03:52,988 --> 00:03:56,163 What? Did you think I didn't know? 43 00:03:57,928 --> 00:03:59,734 You punk. 44 00:04:00,029 --> 00:04:02,199 That awesome dad of yours... 45 00:04:02,199 --> 00:04:05,604 came here and begged like mad... 46 00:04:05,828 --> 00:04:09,373 to make sure his precious son's record isn't tarnished. 47 00:04:10,768 --> 00:04:11,943 You punk. 48 00:04:12,409 --> 00:04:14,484 It isn't me. 49 00:04:14,708 --> 00:04:18,278 You're the one holding your dad back! 50 00:04:18,278 --> 00:04:21,593 Got that? You punk. 51 00:04:21,619 --> 00:04:22,749 Now that you know, 52 00:04:22,749 --> 00:04:25,994 shut your mouth and go to school diligently. 53 00:04:26,148 --> 00:04:28,218 Darn it. Mr. Lee... 54 00:04:28,218 --> 00:04:32,204 couldn't keep his son under control and created this mess. 55 00:04:32,458 --> 00:04:34,204 Why you! 56 00:04:43,509 --> 00:04:45,809 Darn it. You jerk. 57 00:04:45,809 --> 00:04:51,483 Die. 58 00:04:53,009 --> 00:04:54,549 You brat. 59 00:04:54,549 --> 00:04:57,624 You have no respect for your elders. What? Butler Lee? 60 00:04:57,648 --> 00:04:59,888 Did you think I didn't know, you punk? 61 00:04:59,888 --> 00:05:03,634 Die. 62 00:05:07,559 --> 00:05:09,173 Get over here, punk. 63 00:05:11,398 --> 00:05:15,374 If it weren't for your father... You're a lucky punk. 64 00:05:15,898 --> 00:05:18,543 You lucked out with good parents, you rude punk. 65 00:05:21,278 --> 00:05:24,053 Hey. Scram. Got it? 66 00:05:24,208 --> 00:05:28,223 If you barge in here again, I'll really kill you. Got that? 67 00:05:32,949 --> 00:05:34,363 You punk. 68 00:06:10,429 --> 00:06:12,233 - Gosh. - Mu Hyeok. 69 00:06:12,328 --> 00:06:13,803 Are you sure no one is here? 70 00:06:14,028 --> 00:06:15,103 What's with you? 71 00:06:15,259 --> 00:06:16,843 All the lights are off. 72 00:06:17,129 --> 00:06:19,803 Today was the last exam day, so everyone has left. Come. 73 00:06:42,218 --> 00:06:44,204 What are you doing? Come on. 74 00:07:18,259 --> 00:07:19,504 Gosh. 75 00:07:20,799 --> 00:07:22,259 What? What's wrong? 76 00:07:22,259 --> 00:07:23,374 Hold on. 77 00:07:23,898 --> 00:07:24,973 What is it? 78 00:07:31,338 --> 00:07:32,444 What? 79 00:07:46,819 --> 00:07:47,894 Lee Tae Seok? 80 00:08:08,179 --> 00:08:09,353 Come in. 81 00:08:10,009 --> 00:08:11,353 We have to open his safe. 82 00:08:11,809 --> 00:08:12,954 Hey! 83 00:08:13,109 --> 00:08:15,148 Are you crazy? Does the safe really matter right now? 84 00:08:15,148 --> 00:08:16,553 We came all the way here. 85 00:08:17,249 --> 00:08:18,824 Do you want to go back after just seeing a corpse? 86 00:08:20,718 --> 00:08:22,293 We have to check his safe. 87 00:08:23,288 --> 00:08:24,564 Come right in. 88 00:08:27,658 --> 00:08:29,473 This is driving me crazy. 89 00:09:05,368 --> 00:09:08,214 I am sincerely sorry, Father. 90 00:09:08,899 --> 00:09:12,714 I really wanted to take over Woonam University for your sake. 91 00:09:13,478 --> 00:09:15,738 I have committed wrongdoings for that purpose, 92 00:09:15,738 --> 00:09:16,854 and they are being discovered now. 93 00:09:17,409 --> 00:09:19,783 I am extremely frightened. 94 00:09:20,878 --> 00:09:23,594 The investigation is getting too aggressive for me to bear. 95 00:09:24,789 --> 00:09:28,433 Please forgive your foolish son. 96 00:09:29,019 --> 00:09:31,063 "I admit my guilt." 97 00:09:31,588 --> 00:09:32,864 "Please..." 98 00:09:33,498 --> 00:09:36,203 "cremate my body without a funeral." 99 00:09:40,199 --> 00:09:41,644 That crazy idiot. 100 00:09:47,439 --> 00:09:48,583 It's open. 101 00:10:05,758 --> 00:10:06,833 They're not here. 102 00:10:07,299 --> 00:10:08,673 His cell phone and notebook. 103 00:10:09,529 --> 00:10:12,004 Could they be... 104 00:10:43,899 --> 00:10:45,303 He didn't kill himself. 105 00:10:49,199 --> 00:10:50,384 He was murdered. 106 00:10:56,508 --> 00:10:57,724 Clean up. 107 00:10:59,149 --> 00:11:00,323 We have to leave. 108 00:11:10,728 --> 00:11:11,864 Let's go. 109 00:11:11,929 --> 00:11:13,063 Hey. 110 00:11:14,958 --> 00:11:16,173 What about that? 111 00:11:18,598 --> 00:11:19,744 We have no choice. 112 00:11:20,128 --> 00:11:21,774 If we make a report, we'll be suspected. 113 00:11:22,368 --> 00:11:24,484 We won't be able to explain... 114 00:11:24,708 --> 00:11:26,309 what we were doing here at this hour. 115 00:11:26,309 --> 00:11:28,254 - Still... - No. 116 00:11:28,909 --> 00:11:30,014 We can't. 117 00:11:30,809 --> 00:11:32,124 We have to get out of here. 118 00:12:12,519 --> 00:12:15,433 Over here too. 119 00:12:21,029 --> 00:12:25,274 (Forensic Science) 120 00:12:27,939 --> 00:12:29,543 (I am sincerely sorry, Father.) 121 00:12:29,799 --> 00:12:31,183 This is neat. 122 00:12:34,639 --> 00:12:35,838 Is this a photo shoot? 123 00:12:35,838 --> 00:12:38,254 You've taken enough pictures now. 124 00:12:38,378 --> 00:12:41,153 It's a suicide case. There's no need to sweat. 125 00:12:41,179 --> 00:12:42,524 Okay. 126 00:12:45,348 --> 00:12:46,488 What do you need? 127 00:12:46,488 --> 00:12:48,394 You can't enter here right now. 128 00:12:48,419 --> 00:12:49,563 I'm a prosecutor. 129 00:12:58,699 --> 00:12:59,769 Who are you? 130 00:12:59,769 --> 00:13:01,468 I'm a prosecutor at Seoul Central District Prosecutors' Office. 131 00:13:01,468 --> 00:13:03,244 I'd like to check the scene. 132 00:13:03,838 --> 00:13:05,769 The case hasn't even been reported yet. 133 00:13:05,769 --> 00:13:07,854 How did you know about it? 134 00:13:08,478 --> 00:13:10,878 A person I've been investigating has died. 135 00:13:10,878 --> 00:13:12,679 I should find out why. 136 00:13:12,679 --> 00:13:13,779 I mean... 137 00:13:13,779 --> 00:13:17,224 How did you even find out? 138 00:13:17,588 --> 00:13:20,864 All cases under investigation are confidential. 139 00:13:22,789 --> 00:13:25,533 What's your name and position? 140 00:13:26,889 --> 00:13:30,403 I'm Lieutenant Oh Ki Hwan at the regional investigation unit. 141 00:13:31,628 --> 00:13:32,903 Lieutenant Oh. 142 00:13:33,468 --> 00:13:36,043 I know a teacher at this school. He let me know. 143 00:13:36,139 --> 00:13:38,714 Do you have a problem with that? 144 00:13:40,708 --> 00:13:42,309 Of course not. 145 00:13:42,309 --> 00:13:45,449 I was just curious. 146 00:13:45,449 --> 00:13:47,718 If you're done asking questions, will you step aside? 147 00:13:47,718 --> 00:13:49,323 You're wasting my time. 148 00:13:49,478 --> 00:13:51,823 Am I in your way? 149 00:13:52,248 --> 00:13:54,663 I'm sorry. Come on in. 150 00:14:05,769 --> 00:14:07,569 (Please cremate my body without a funeral.) 151 00:14:07,569 --> 00:14:09,899 Lieutenant Oh, what about fingerprints? 152 00:14:09,899 --> 00:14:13,114 I'm starving to death. 153 00:14:13,338 --> 00:14:15,139 - Let's wrap it up and go for lunch. - Pardon? 154 00:14:15,139 --> 00:14:18,179 Skipping a meal is not a good idea. 155 00:14:18,179 --> 00:14:19,683 Hold on. 156 00:14:19,748 --> 00:14:21,754 Have you checked the scene thoroughly? 157 00:14:23,118 --> 00:14:25,724 That's really not necessary. 158 00:14:27,988 --> 00:14:32,134 As you can see here, he left a note. 159 00:14:32,828 --> 00:14:35,903 I actually think he even mentioned you... 160 00:14:36,958 --> 00:14:38,573 in it. 161 00:14:41,539 --> 00:14:42,844 Let's go grab some lunch. 162 00:14:42,939 --> 00:14:44,783 - Sure. - What should we get? 163 00:14:59,488 --> 00:15:01,519 Why would General Manager Lee... 164 00:15:01,519 --> 00:15:03,634 Someone died in the school. 165 00:15:04,059 --> 00:15:07,333 Ms. Ha, do you think this has anything to do... 166 00:15:07,458 --> 00:15:09,333 with the things we talked about yesterday? 167 00:15:26,279 --> 00:15:29,524 What do you want to talk about at this hour? 168 00:15:30,419 --> 00:15:31,563 Lee... 169 00:15:34,189 --> 00:15:36,333 Lee Tae Seok died. 170 00:15:37,019 --> 00:15:39,464 I just saw it with my own eyes. 171 00:15:40,559 --> 00:15:42,173 I saw him... 172 00:15:42,958 --> 00:15:44,803 hanged in his office. 173 00:15:47,139 --> 00:15:48,644 Are you saying... 174 00:15:49,199 --> 00:15:51,368 you were at a murder scene just now? 175 00:15:51,368 --> 00:15:52,639 Why did you go there? 176 00:15:52,639 --> 00:15:54,878 The evidence on Speed Dial Zero... 177 00:15:54,878 --> 00:15:57,179 was inside the safe in his office. 178 00:15:57,179 --> 00:16:00,594 But Lee Tae Seok is dead and all the evidence is gone now. 179 00:16:00,848 --> 00:16:02,994 Someone killed Lee Tae Seok... 180 00:16:05,218 --> 00:16:06,488 and made it look like he committed suicide. 181 00:16:06,488 --> 00:16:08,594 Who would have possibly done that? 182 00:16:10,258 --> 00:16:12,764 I can't go in there any more. 183 00:16:13,659 --> 00:16:15,533 So please go check for me... 184 00:16:15,659 --> 00:16:17,134 if there is... 185 00:16:17,368 --> 00:16:19,673 any other trace of the criminal. 186 00:16:28,679 --> 00:16:30,313 What's wrong with Butler Lee? 187 00:16:30,649 --> 00:16:33,024 He promised to take better care of things from now on. 188 00:16:33,078 --> 00:16:35,394 Why did he suddenly hang himself in the school? 189 00:16:36,878 --> 00:16:38,748 What if we get implicated too? 190 00:16:38,748 --> 00:16:41,594 Don't worry. I'll make sure that won't happen. 191 00:16:43,929 --> 00:16:47,333 Did he really kill himself though? 192 00:16:48,628 --> 00:16:51,628 Yesterday, he was walking around the school, all excited. 193 00:16:51,628 --> 00:16:53,144 Why would he suddenly hang himself? 194 00:16:53,199 --> 00:16:56,443 And at Tae Ra's recital, he was acting like he cared about nothing. 195 00:16:57,368 --> 00:16:58,614 What about it? 196 00:16:59,569 --> 00:17:01,754 Maybe he went crazy because he wanted to die. 197 00:17:02,978 --> 00:17:06,879 You're right. He almost acted like he wanted to be killed. 198 00:17:06,879 --> 00:17:09,079 He usually crawled to your father, 199 00:17:09,079 --> 00:17:10,924 but he talked up to him too. 200 00:17:11,389 --> 00:17:13,224 And now he actually died. 201 00:17:13,449 --> 00:17:14,994 What does that mean? 202 00:17:15,558 --> 00:17:17,133 What about my father? 203 00:17:17,758 --> 00:17:20,929 Now he can rest easy at night... 204 00:17:20,929 --> 00:17:23,073 because Butler Lee died. 205 00:17:23,228 --> 00:17:24,728 How dare you... 206 00:17:24,728 --> 00:17:26,669 - Stop it. - Stop what? 207 00:17:26,669 --> 00:17:28,468 Didn't you hear what she just said? 208 00:17:28,468 --> 00:17:30,714 How dare you talk about my father like that? 209 00:17:33,508 --> 00:17:36,214 What are you doing? Get off me! 210 00:17:40,149 --> 00:17:41,478 Why didn't you tell us... 211 00:17:41,478 --> 00:17:44,563 that the temp was an attorney who used to work in your dad's law firm? 212 00:17:45,988 --> 00:17:47,333 You knew it, right? 213 00:17:47,458 --> 00:17:49,659 What? What does that mean? 214 00:17:49,659 --> 00:17:50,659 That man... 215 00:17:50,659 --> 00:17:52,129 is the attorney who defended Kim Han Su in court, 216 00:17:52,129 --> 00:17:53,833 the murderer who killed Su Ah. 217 00:17:54,228 --> 00:17:56,234 He hid it and came to our school. 218 00:17:58,169 --> 00:17:59,603 What the... 219 00:17:59,669 --> 00:18:02,274 You knew it all this time and yet haven't told us? 220 00:18:02,768 --> 00:18:03,944 Why did you hide it from us? 221 00:18:04,768 --> 00:18:08,053 Is he holding something over you? 222 00:18:08,109 --> 00:18:09,783 No, there's nothing. 223 00:18:12,879 --> 00:18:14,218 Then what should we do now? 224 00:18:14,218 --> 00:18:16,593 Since he's Kim Han Su's attorney, we will kick him out, right? 225 00:18:16,679 --> 00:18:18,949 What if he spits out everything? 226 00:18:18,949 --> 00:18:21,359 I set him up with my mother because Butler Lee hired him. 227 00:18:21,359 --> 00:18:24,204 This means he knows everything about our meeting too. 228 00:18:24,359 --> 00:18:25,458 And my student record... 229 00:18:25,458 --> 00:18:27,498 Does that matter to you now? 230 00:18:27,498 --> 00:18:30,274 How could you worry about your student record now? 231 00:18:30,498 --> 00:18:31,744 Excuse me? 232 00:18:33,629 --> 00:18:36,268 You also think only about your debut. 233 00:18:36,268 --> 00:18:38,843 And I'm not the only one who got the benefits. 234 00:18:39,568 --> 00:18:40,808 Just because you didn't get any made-up prizes, 235 00:18:40,808 --> 00:18:42,278 you don't care about us, do you? 236 00:18:42,278 --> 00:18:44,149 Use your brain. 237 00:18:44,149 --> 00:18:46,579 If we kick him out now, he won't just sit and stay quiet. 238 00:18:46,579 --> 00:18:49,079 The moment he talks about how you bullied Su Ah, 239 00:18:49,079 --> 00:18:51,793 you'll be doomed and you won't get to debut or anything. 240 00:18:52,419 --> 00:18:53,718 The same goes for you. 241 00:18:53,718 --> 00:18:56,659 Once the temp brings to light that you stalked and filmed Su Ah, 242 00:18:56,659 --> 00:18:59,058 you will have to be transferred to another school in disgrace. 243 00:18:59,058 --> 00:19:00,974 - You... - Stop! 244 00:19:08,869 --> 00:19:10,768 It wouldn't have come this far if you listened to me... 245 00:19:10,768 --> 00:19:12,184 and kept your mouth shut from the beginning. 246 00:19:12,238 --> 00:19:14,283 So from now on, just do as I say. 247 00:19:15,079 --> 00:19:17,083 If you don't want to make this worse. 248 00:19:19,308 --> 00:19:20,524 Ye Ri. 249 00:19:21,079 --> 00:19:23,988 Don't mind about this and focus on your training for now. 250 00:19:23,988 --> 00:19:26,123 I'll keep the temp's mouth shut. 251 00:19:27,558 --> 00:19:28,694 Tae Ra. 252 00:19:29,218 --> 00:19:30,659 Talk your mother into changing the teacher... 253 00:19:30,659 --> 00:19:32,258 that is in charge of the student record. 254 00:19:32,258 --> 00:19:34,298 Now Butler Lee is dead, who set him up with her, 255 00:19:34,298 --> 00:19:36,333 I'm sure she will change her mind too. 256 00:19:36,829 --> 00:19:39,573 Okay. I will take care of it. 257 00:19:42,068 --> 00:19:43,174 And you. 258 00:19:44,308 --> 00:19:46,184 You're not hiding anything else, are you? 259 00:19:51,008 --> 00:19:52,008 I'm not. 260 00:19:52,008 --> 00:19:55,454 If you find out anything, tell us immediately. 261 00:19:56,248 --> 00:19:57,464 Okay? 262 00:20:02,389 --> 00:20:03,664 Whatever. 263 00:20:11,468 --> 00:20:13,968 What's wrong with him? He's the one who did wrong. 264 00:20:13,968 --> 00:20:15,043 Don't worry. 265 00:20:15,768 --> 00:20:17,343 I'll talk to him. 266 00:20:18,369 --> 00:20:20,444 From now on, 267 00:20:20,468 --> 00:20:23,083 watch your mouth and behavior in front of the temp. 268 00:20:23,579 --> 00:20:24,783 Do you understand? 269 00:20:33,018 --> 00:20:34,093 Darn it. 270 00:20:36,758 --> 00:20:38,829 That awesome dad of yours... 271 00:20:38,829 --> 00:20:42,028 came here and begged like mad... 272 00:20:42,028 --> 00:20:45,298 to make sure his precious son's record isn't tarnished. 273 00:20:45,298 --> 00:20:48,768 You punk. It isn't me. 274 00:20:48,768 --> 00:20:52,308 You're the one holding your dad back! 275 00:20:52,308 --> 00:20:53,684 Got that? You punk. 276 00:20:55,379 --> 00:20:59,184 No. No way. 277 00:21:00,579 --> 00:21:03,494 It's safe here, so you don't need to worry. 278 00:21:03,778 --> 00:21:06,393 - Yes, I'm sorry. Okay, bye. - I'm sorry. 279 00:21:06,689 --> 00:21:07,919 Hello. 280 00:21:07,919 --> 00:21:08,988 I just... 281 00:21:08,988 --> 00:21:10,058 Hello, teachers' office. 282 00:21:10,058 --> 00:21:11,629 There's nothing to worry about. 283 00:21:11,629 --> 00:21:14,558 There will be supplementary lessons too. 284 00:21:14,558 --> 00:21:16,399 - Please don't worry. - I know. 285 00:21:16,399 --> 00:21:19,869 All the students are safe, so don't worry. 286 00:21:19,869 --> 00:21:22,843 - Yes, we will send them home now. - Thank you, bye. 287 00:21:23,768 --> 00:21:25,869 - This is crazy. - Yes, ma'am. 288 00:21:25,869 --> 00:21:27,978 - We apologize. - Hello? 289 00:21:27,978 --> 00:21:29,679 - Yes, sir. - Hello, Young Hoon's mother. 290 00:21:29,679 --> 00:21:32,524 - I will do it right now. - I'm sorry. 291 00:21:33,109 --> 00:21:34,649 - Everything is fine. - Hello. 292 00:21:34,649 --> 00:21:37,248 - Everyone. - We are taking care of it now. 293 00:21:37,248 --> 00:21:39,593 - Listen to me first. - Yes. 294 00:21:40,449 --> 00:21:43,119 We've got instructions from the board of the foundation. 295 00:21:43,119 --> 00:21:46,664 From this day forward, the school will be closed until the next week. 296 00:21:46,929 --> 00:21:50,533 Never answer reporters' questions... 297 00:21:50,998 --> 00:21:53,944 and send the students home first. 298 00:21:54,169 --> 00:21:57,568 And if you post anything about this matter on the internet, 299 00:21:57,568 --> 00:21:59,369 social media, or anything, 300 00:21:59,369 --> 00:22:02,053 you will be fired right away. 301 00:22:02,079 --> 00:22:03,283 Answer me! 302 00:22:04,079 --> 00:22:06,024 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 303 00:22:12,149 --> 00:22:13,224 Yes. 304 00:22:13,889 --> 00:22:15,264 Don't worry. 305 00:22:16,758 --> 00:22:18,434 Hello, Cheonmyung High School. 306 00:22:19,089 --> 00:22:21,004 Can't you trust me? 307 00:22:21,558 --> 00:22:25,028 Come on, Captain. I'm telling you. This is a big scoop. 308 00:22:25,028 --> 00:22:27,228 It hasn't been long since a student died here. 309 00:22:27,228 --> 00:22:30,639 And now the general manager of the school is found dead, hanged. 310 00:22:30,639 --> 00:22:33,038 Do you think it's just a coincidence? 311 00:22:33,038 --> 00:22:36,414 Do you think this happens often in normal schools? 312 00:22:37,278 --> 00:22:38,454 Hold on. 313 00:22:39,409 --> 00:22:41,424 Okay. I'll hang up. 314 00:22:49,018 --> 00:22:51,728 Gosh. What now? 315 00:22:51,728 --> 00:22:53,764 Long time no see, Lieutenant Oh. 316 00:22:53,958 --> 00:22:56,458 Looks like you're in charge of another Cheonmyung High School case. 317 00:22:56,458 --> 00:22:58,568 And it's again about a person's death. 318 00:22:58,568 --> 00:23:00,944 This one is different. It's suicide. 319 00:23:01,468 --> 00:23:02,768 Suicide. 320 00:23:02,768 --> 00:23:05,238 We have just found the body... 321 00:23:05,238 --> 00:23:07,778 and we already know the cause of death? 322 00:23:07,778 --> 00:23:08,883 What's your reason? 323 00:23:09,579 --> 00:23:11,949 A hand-written will was found at the scene... 324 00:23:11,949 --> 00:23:14,793 and he had reasons to commit suicide. 325 00:23:17,119 --> 00:23:19,449 Don't you think of writing a novel this time. 326 00:23:19,449 --> 00:23:21,859 That's why I'm telling you this. 327 00:23:21,859 --> 00:23:24,333 How nice of you. 328 00:23:24,359 --> 00:23:26,189 You removed... 329 00:23:26,189 --> 00:23:28,704 the novel I wrote anyway, so no one could see it. 330 00:23:30,829 --> 00:23:32,543 Are you going to do that again this time? 331 00:23:33,768 --> 00:23:36,639 If you're so curious, why don't you go ahead and write one? 332 00:23:36,639 --> 00:23:38,043 Then you'll see what happens. 333 00:23:39,139 --> 00:23:40,514 Let's go. 334 00:23:54,859 --> 00:23:58,563 The same school and the same investigation squad. 335 00:24:00,228 --> 00:24:03,904 Fine. I'll write one interesting novel. 336 00:24:06,199 --> 00:24:08,613 You hacked Beom Jin's phone? 337 00:24:09,399 --> 00:24:10,643 Why? 338 00:24:10,869 --> 00:24:12,484 Yu Beom Jin. 339 00:24:13,238 --> 00:24:15,579 He may look like a perfect model student, 340 00:24:15,579 --> 00:24:17,353 but he's the hardest to read... 341 00:24:17,508 --> 00:24:19,724 among the four. 342 00:24:19,978 --> 00:24:23,954 His classmates seem to be under his control too. 343 00:24:24,389 --> 00:24:26,548 He knows something about the incident too, 344 00:24:26,548 --> 00:24:29,234 but he keeps trying to cover it up. 345 00:24:29,258 --> 00:24:30,934 But... 346 00:24:34,659 --> 00:24:36,103 This is what I found... 347 00:24:37,669 --> 00:24:39,244 from Beom Jin's phone. 348 00:24:40,468 --> 00:24:41,839 This is Su Ah. 349 00:24:41,839 --> 00:24:45,468 This is the profile photo she took in Lee Tae Seok's agency. 350 00:24:45,468 --> 00:24:48,278 Beom Jin hacked someone's phone that had this picture... 351 00:24:48,278 --> 00:24:52,083 using a spy app and has been surveilling it. 352 00:24:52,579 --> 00:24:54,083 A spy app? 353 00:24:55,748 --> 00:24:57,764 Beom Jin wouldn't do that. 354 00:24:58,389 --> 00:25:00,494 To whom? 355 00:25:02,258 --> 00:25:04,859 Af first, I thought it'd be Lee Tae Seok. 356 00:25:04,859 --> 00:25:07,129 He's the person who is the most likely... 357 00:25:07,129 --> 00:25:09,103 to have Su Ah's profile photo. 358 00:25:09,829 --> 00:25:11,343 If it isn't him, 359 00:25:11,568 --> 00:25:13,643 it must be Speed Dial Zero. 360 00:25:14,998 --> 00:25:18,184 The person who Lee Tae Seok introduced Su Ah. 361 00:25:19,208 --> 00:25:20,484 Speed Dial Zero? 362 00:25:21,079 --> 00:25:24,254 The person most likely to be Speed Dial Zero... 363 00:25:24,548 --> 00:25:26,053 is Beom Jin's father. 364 00:25:27,248 --> 00:25:28,893 Congressman Yu Yang Ki. 365 00:25:31,548 --> 00:25:35,264 Are you saying he was monitoring his own father's phone? 366 00:25:35,419 --> 00:25:37,133 It's just speculation for now. 367 00:25:38,389 --> 00:25:39,904 We need... 368 00:25:40,859 --> 00:25:44,774 to get the documents we got from Beom Jin's phone to know for sure. 369 00:25:45,298 --> 00:25:47,228 Last time, you said... 370 00:25:47,228 --> 00:25:49,468 Gi Hoon's father kicked you out of the law firm... 371 00:25:49,468 --> 00:25:51,583 and framed Han Su. 372 00:25:52,139 --> 00:25:55,454 But this time, you say Beom Jin's father is Speed Dial Zero. 373 00:25:57,208 --> 00:26:00,154 And Lee Tae Seok, whom we had suspected... 374 00:26:01,119 --> 00:26:02,593 was found dead. 375 00:26:04,349 --> 00:26:06,924 Just how much of it is connected? 376 00:26:11,488 --> 00:26:14,734 Won't Byung Ho be in danger too? 377 00:26:15,429 --> 00:26:17,998 He visited Han Su because he was instructed by Lee Tae Seok, 378 00:26:17,998 --> 00:26:19,373 so if they found out, 379 00:26:19,669 --> 00:26:22,643 whoever Speed Dial Zero is may try to harm him. 380 00:26:23,268 --> 00:26:24,444 Well... 381 00:26:30,409 --> 00:26:32,083 I can't deny it. 382 00:26:34,149 --> 00:26:37,524 If they killed Lee Tae Seok to shut him up, 383 00:26:37,949 --> 00:26:39,063 they may... 384 00:26:40,018 --> 00:26:41,194 go after Byung Ho... 385 00:26:46,728 --> 00:26:48,073 (Student Counseling Center) 386 00:26:53,298 --> 00:26:56,143 They cleaned everything out, so there was nothing left. 387 00:26:56,639 --> 00:26:58,538 Even if they found a suicide note, 388 00:26:58,538 --> 00:27:00,639 how could they do that to a crime scene? 389 00:27:00,639 --> 00:27:02,883 I'm sure someone gave the orders. 390 00:27:03,508 --> 00:27:05,179 If they investigated properly and found evidence... 391 00:27:05,179 --> 00:27:06,724 that it wasn't suicide, 392 00:27:07,048 --> 00:27:08,323 it would be a headache. 393 00:27:09,149 --> 00:27:12,664 At this rate, the case will be closed before we can do anything. 394 00:27:14,018 --> 00:27:16,934 Did you find anything else from Beom Jin's phone? 395 00:27:18,159 --> 00:27:19,363 Not yet. 396 00:27:19,889 --> 00:27:21,803 It'll take time to recover the files. 397 00:27:21,929 --> 00:27:24,099 Let me know once you get anything. 398 00:27:24,099 --> 00:27:26,244 I'll meet with the bereaved family and try to persuade them. 399 00:27:26,298 --> 00:27:29,444 We may find evidence of foul play if we do an autopsy. 400 00:27:31,409 --> 00:27:32,484 Okay. 401 00:27:43,478 --> 00:27:45,563 With the police and National Forensic Service... 402 00:27:46,419 --> 00:27:48,318 I thought these things only happened in the movies. 403 00:27:48,318 --> 00:27:49,659 Hurry up. 404 00:27:49,659 --> 00:27:52,063 I'm going to ask my mom to transfer me out. 405 00:27:52,458 --> 00:27:54,133 I can't go to a school where someone died. 406 00:27:54,528 --> 00:27:55,873 Wait for me. 407 00:28:09,478 --> 00:28:12,583 Now that they know who he really is, they should kick him out already. 408 00:28:12,778 --> 00:28:14,548 I can't trust anyone. 409 00:28:14,548 --> 00:28:17,964 I said I don't know anything! 410 00:28:18,619 --> 00:28:22,033 I doubt that. I know how close you two were. 411 00:28:22,159 --> 00:28:24,189 Even with the Jung Su Ah case, 412 00:28:24,189 --> 00:28:28,033 you took the fall for Lee Tae Seok. 413 00:28:28,699 --> 00:28:32,369 This is why they call you trash. 414 00:28:32,369 --> 00:28:35,214 You attack innocent people! 415 00:28:35,369 --> 00:28:38,139 If I see you again tomorrow, 416 00:28:38,139 --> 00:28:41,038 I will press charges for defamation. 417 00:28:41,038 --> 00:28:42,383 Got that? 418 00:28:42,609 --> 00:28:44,283 This is a school. 419 00:28:50,579 --> 00:28:52,689 You said there's something fishy about that man. 420 00:28:52,689 --> 00:28:54,788 Can't you just snitch on him to a reporter or something... 421 00:28:54,788 --> 00:28:56,464 and kick him out? 422 00:28:56,889 --> 00:28:57,964 Reporter? 423 00:29:01,929 --> 00:29:04,504 Yes. I can be an anonymous source. 424 00:29:13,409 --> 00:29:16,014 Excuse me. Are you a reporter? 425 00:29:16,538 --> 00:29:18,853 Yes, I am. Why? 426 00:29:20,778 --> 00:29:24,424 There's a lot of strange things happening at our school. 427 00:29:24,589 --> 00:29:26,393 There's a suspicious teacher too. 428 00:29:26,419 --> 00:29:27,664 A suspicious teacher? 429 00:29:28,419 --> 00:29:29,419 Who is it? 430 00:29:29,419 --> 00:29:31,758 You'll keep my identity a secret, right? 431 00:29:31,758 --> 00:29:34,159 I can't have my name or anything in the article. 432 00:29:34,159 --> 00:29:36,399 Of course. Don't worry. 433 00:29:36,399 --> 00:29:37,873 I'll keep it a secret. 434 00:29:40,099 --> 00:29:41,244 Well... 435 00:29:42,798 --> 00:29:45,008 Our homeroom teacher is a bit... 436 00:29:45,008 --> 00:29:46,343 Who are you? 437 00:29:46,808 --> 00:29:48,254 Beom Jin. 438 00:29:50,738 --> 00:29:51,883 Is he your friend? 439 00:29:52,409 --> 00:29:54,083 Yes, he is, but... 440 00:29:56,379 --> 00:29:57,593 You're a reporter, right? 441 00:29:58,889 --> 00:30:00,994 What are you harassing my friend about this time? 442 00:30:01,218 --> 00:30:02,818 I'm not harassing her. 443 00:30:02,818 --> 00:30:05,228 She said there was a suspicious teacher. 444 00:30:05,228 --> 00:30:06,764 I did not. 445 00:30:09,929 --> 00:30:12,843 I know something that would be much bigger news than that. 446 00:30:13,498 --> 00:30:14,738 Do you want to know? 447 00:30:14,738 --> 00:30:16,974 Bigger news? What? 448 00:30:17,339 --> 00:30:18,543 What should I do, Ye Ri? 449 00:30:19,308 --> 00:30:20,484 Should I tell him? 450 00:30:21,268 --> 00:30:24,984 If we tell him everything, you wouldn't have to worry. 451 00:30:25,548 --> 00:30:27,154 No, don't tell him anything. 452 00:30:27,748 --> 00:30:30,553 Sorry. I was being stupid. 453 00:30:31,649 --> 00:30:33,224 Let's go. 454 00:30:35,859 --> 00:30:39,404 We'll go now. My friend doesn't seem to want to tell you. 455 00:30:40,629 --> 00:30:41,803 Okay. 456 00:30:42,958 --> 00:30:45,599 If you feel the need to tell me later, 457 00:30:45,599 --> 00:30:46,998 call me here. 458 00:30:46,998 --> 00:30:49,543 I'm Kang Ji Ho of Prime Journal. 459 00:30:49,998 --> 00:30:52,583 It's okay. Goodbye. 460 00:30:53,068 --> 00:30:54,244 Let's go. 461 00:31:07,189 --> 00:31:09,093 I said I'd handle it. 462 00:31:09,288 --> 00:31:11,194 So why are you blabbing? 463 00:31:14,329 --> 00:31:16,174 So when will you handle it? 464 00:31:16,258 --> 00:31:17,528 I'm making my debut soon. 465 00:31:17,528 --> 00:31:19,568 I'm too nervous to even practice. 466 00:31:19,568 --> 00:31:20,974 Then tell them everything... 467 00:31:20,998 --> 00:31:22,914 including what you did to Su Ah. 468 00:31:23,998 --> 00:31:26,914 Are you threatening me? 469 00:31:27,268 --> 00:31:28,613 I'm making you choose. 470 00:31:29,738 --> 00:31:31,214 Because if you don't listen to me, 471 00:31:31,449 --> 00:31:33,553 I can't help you anymore. 472 00:31:35,879 --> 00:31:37,623 Then I'll tell everything too. 473 00:31:37,778 --> 00:31:39,988 I'll tell about how Tae Ra bullied Su Ah. 474 00:31:39,988 --> 00:31:41,764 You and Tae Ra are different. 475 00:31:41,788 --> 00:31:43,764 Tae Ra isn't joining a girl group. 476 00:31:43,788 --> 00:31:46,103 People will be interested only in you. 477 00:31:46,329 --> 00:31:47,589 Even if words get around, 478 00:31:47,589 --> 00:31:50,603 everyone will forget if she leaves the country for a few years. 479 00:31:50,958 --> 00:31:53,204 I can protect her thereafter. 480 00:31:54,068 --> 00:31:55,313 But will you... 481 00:31:58,839 --> 00:31:59,984 be okay? 482 00:32:03,839 --> 00:32:04,954 Choose. 483 00:32:05,679 --> 00:32:07,484 Will you do as I say, or... 484 00:32:08,218 --> 00:32:09,623 will you do as you wish? 485 00:32:14,758 --> 00:32:18,164 I'll... I'll do as you say. 486 00:32:19,258 --> 00:32:21,934 I won't tell anyone about that lawyer. 487 00:32:22,429 --> 00:32:25,974 But you have to keep your promise... 488 00:32:26,899 --> 00:32:28,103 to shut him up. 489 00:32:28,238 --> 00:32:30,214 Have I ever gone back on my word? 490 00:32:31,199 --> 00:32:33,613 Don't worry. Just prepare for your debut. 491 00:32:33,808 --> 00:32:35,514 I'll take care of everything. 492 00:32:41,034 --> 00:32:42,934 (Suspicions Surrounding the Murder of an Elite High School Student) 493 00:32:42,934 --> 00:32:45,603 Everyone else handled Su Ah's case like a piece of gossip, 494 00:32:45,603 --> 00:32:48,948 but this discussed the possibility that Han Su didn't kill her. 495 00:32:49,818 --> 00:32:51,933 It raised suspicion regarding his suicide attempt too. 496 00:32:54,019 --> 00:32:55,028 (Kang Ji Ho) 497 00:32:55,028 --> 00:32:57,304 Kang Ji Ho of Prime Journal? 498 00:32:59,828 --> 00:33:02,173 (Reporter Kang Ji Ho) 499 00:33:03,199 --> 00:33:05,744 He's famous for investigative journalism. 500 00:33:05,798 --> 00:33:08,983 Once he starts something, he digs until he finds the truth. 501 00:33:10,339 --> 00:33:13,339 Here. I think we can email him. 502 00:33:13,339 --> 00:33:14,514 Should we ask? 503 00:33:18,749 --> 00:33:21,253 I heard you're Han Su's lawyer. 504 00:33:21,279 --> 00:33:23,394 How are you so shameless? 505 00:33:24,149 --> 00:33:25,633 How could you hide that? 506 00:33:28,158 --> 00:33:29,633 Did Gi Hoon tell you? 507 00:33:31,598 --> 00:33:34,074 You really must be hiding something. 508 00:33:34,328 --> 00:33:37,029 Now that you've been found out, 509 00:33:37,029 --> 00:33:39,074 don't touch my student record... 510 00:33:39,669 --> 00:33:41,514 and stay out of my life... 511 00:33:42,868 --> 00:33:44,983 before I expose you. 512 00:33:52,049 --> 00:33:53,153 Go ahead. 513 00:34:02,428 --> 00:34:03,604 Tell people... 514 00:34:04,089 --> 00:34:08,543 that Han Su's lawyer hid his identity and came to the school. 515 00:34:11,999 --> 00:34:15,443 Then you won't need to tell me to stop handling your student record. 516 00:34:15,968 --> 00:34:17,744 I'll be fired from the school anyway. 517 00:34:21,038 --> 00:34:22,383 Then again, 518 00:34:22,549 --> 00:34:26,094 quite a few things must stop you from revealing everything. 519 00:34:26,249 --> 00:34:28,249 Your student record has been tampered with. 520 00:34:28,249 --> 00:34:31,089 Butler Lee, who worked for you, is dead. 521 00:34:31,089 --> 00:34:32,394 On top of that, 522 00:34:32,419 --> 00:34:35,463 Su Ah was bullied to death by you. 523 00:34:36,788 --> 00:34:39,598 What are you talking about? What are you accusing me of? 524 00:34:39,598 --> 00:34:41,104 Ye Ri told me everything. 525 00:34:41,328 --> 00:34:42,769 You bullied Su Ah because you were jealous... 526 00:34:42,769 --> 00:34:44,644 about her relationship with Beom Jin. 527 00:34:46,769 --> 00:34:49,138 Love is a scary thing. 528 00:34:49,138 --> 00:34:52,383 It can even destroy friendship overnight. 529 00:34:55,448 --> 00:34:57,583 When Su Ah was stabbed, 530 00:34:58,249 --> 00:34:59,854 where were you and what did you do? 531 00:35:01,348 --> 00:35:04,764 Did you have a fight with Su Ah over your student record by any chance? 532 00:35:05,558 --> 00:35:07,319 And did you end up killing her? 533 00:35:07,319 --> 00:35:08,758 You're being ridiculous. 534 00:35:08,758 --> 00:35:10,764 That day, I... 535 00:35:38,558 --> 00:35:39,764 Beom Jin. 536 00:35:40,519 --> 00:35:43,604 You woke up. This movie is hilarious. 537 00:35:44,229 --> 00:35:47,434 I slept through it. 538 00:35:49,069 --> 00:35:51,104 I'm still sleepy. 539 00:35:51,229 --> 00:35:54,344 Sleep some more. We can watch it again sometime. 540 00:35:57,538 --> 00:35:58,854 What's going on? 541 00:36:00,238 --> 00:36:02,054 There's a burning smell. 542 00:36:17,589 --> 00:36:19,034 "That day, I..." 543 00:36:19,999 --> 00:36:21,104 And? 544 00:36:22,169 --> 00:36:23,903 What did you do? 545 00:36:24,428 --> 00:36:26,844 Anyway, I made myself clear. 546 00:36:27,069 --> 00:36:30,443 Stay away from my student record or anything related to me. 547 00:36:30,709 --> 00:36:32,954 And keep your mouth shut. 548 00:36:50,928 --> 00:36:54,503 After making that ugly scene, that idiot, in the end... 549 00:36:55,169 --> 00:36:58,744 I hope it won't affect us. 550 00:36:59,439 --> 00:37:02,613 Don't worry. It'll be fine. 551 00:37:02,839 --> 00:37:04,769 You made an investment, 552 00:37:04,769 --> 00:37:07,738 and my law firm took a case, and that's all. 553 00:37:07,738 --> 00:37:09,249 I hope you're right, but... 554 00:37:09,249 --> 00:37:12,954 Focus on running your academy for the time being. 555 00:37:13,649 --> 00:37:16,923 If you need any legal advice regarding your investment, 556 00:37:17,019 --> 00:37:19,019 my law firm will always be ready to help. 557 00:37:19,019 --> 00:37:21,218 Thank you. That'd be great. 558 00:37:21,218 --> 00:37:22,333 Sure. 559 00:37:34,169 --> 00:37:35,613 (Fiscal Year 2018, Budget of Woonam University) 560 00:37:36,138 --> 00:37:38,854 Gosh, what is it now? 561 00:37:39,038 --> 00:37:40,038 (Woonam University Case Materials) 562 00:37:40,038 --> 00:37:41,113 (General Provisions) 563 00:37:41,279 --> 00:37:43,784 Should I tell Gi Hoon about this too? 564 00:37:46,649 --> 00:37:48,963 (Woonam University Case Materials) 565 00:37:49,519 --> 00:37:52,063 (Seoul Metropolitan Police Agency) 566 00:37:52,519 --> 00:37:54,164 Mr. Lee, who recently died, 567 00:37:54,258 --> 00:37:58,164 bribed the board of directors and key players at Woonam University... 568 00:37:58,428 --> 00:38:00,133 in order to be selected... 569 00:38:00,158 --> 00:38:04,074 as the preferred bidder for the takeover of the university. 570 00:38:04,328 --> 00:38:06,138 When the prosecution started an investigation, 571 00:38:06,138 --> 00:38:10,344 he became extremely anxious according to his family's testimony. 572 00:38:10,609 --> 00:38:12,008 Therefore... 573 00:38:12,008 --> 00:38:13,178 (Suicide of Prestigious High School's General Manager) 574 00:38:13,178 --> 00:38:15,954 the police have concluded that Mr. Lee committed suicide. 575 00:38:16,178 --> 00:38:19,354 The investigation will be terminated here. 576 00:38:19,448 --> 00:38:20,819 - That's all. - I have a question. 577 00:38:20,819 --> 00:38:23,288 - Is this really a suicide? - Please answer. 578 00:38:23,288 --> 00:38:25,189 Only three days after his death, 579 00:38:25,189 --> 00:38:27,494 the termination of the investigation is announced in front of the press. 580 00:38:27,758 --> 00:38:30,063 The police obviously want to be done with it. 581 00:38:31,999 --> 00:38:35,844 Prosecutor Cha, where are you going? Prosecutor Cha! 582 00:38:42,508 --> 00:38:45,244 Lee Jung Suk, the eldest son of the Cheonmyung Foundation's founder. 583 00:38:45,538 --> 00:38:48,709 He was competing with Lee Tae Seok for the director position. 584 00:38:48,709 --> 00:38:51,008 The two were on bad terms. 585 00:38:51,008 --> 00:38:53,749 Lee Jung Suk has a solid alibi. 586 00:38:53,749 --> 00:38:55,749 The nurses testified... 587 00:38:55,749 --> 00:38:59,534 that he was with his father in the hospital all night. 588 00:38:59,919 --> 00:39:00,994 Okay. 589 00:39:02,529 --> 00:39:03,604 Then... 590 00:39:04,029 --> 00:39:07,629 President Lee Do Jin and Woo Eun Hye. 591 00:39:07,629 --> 00:39:10,629 They made a scene with Lee Tae Seok at the hotel. 592 00:39:10,629 --> 00:39:13,213 They have a solid motive for murder. 593 00:39:14,269 --> 00:39:16,069 But their fight was witnessed by everyone. 594 00:39:16,069 --> 00:39:17,839 They must have known they'd be suspected... 595 00:39:17,839 --> 00:39:21,083 once his death turns out not to be a suicide. 596 00:39:21,238 --> 00:39:22,549 In addition, 597 00:39:22,549 --> 00:39:23,549 they did come to an agreement. 598 00:39:23,549 --> 00:39:26,224 Why would he put himself in danger by committing murder? 599 00:39:26,879 --> 00:39:29,463 That's not like Lee Do Jin. 600 00:39:31,189 --> 00:39:32,264 (Lee Jung Suk, Lee Do Jin) 601 00:39:32,419 --> 00:39:35,488 I don't think Woo Eun Hye did it either. 602 00:39:35,488 --> 00:39:37,129 She wouldn't have dared to. 603 00:39:37,129 --> 00:39:38,859 Killing Lee Tae Seok could reveal... 604 00:39:38,859 --> 00:39:41,903 that her daughter's student record has been manipulated. 605 00:39:42,328 --> 00:39:45,244 Also, Assistant Prosecutor General Yang definitely didn't do it. 606 00:39:45,968 --> 00:39:47,773 He just doesn't have the guts. 607 00:39:50,138 --> 00:39:52,414 Okay. 608 00:39:53,308 --> 00:39:55,213 That leaves us... 609 00:39:55,779 --> 00:39:58,023 with Congressman Yu Yang Ki. 610 00:39:58,149 --> 00:40:01,549 He even introduced a special bill that could help Lee Tae Seok... 611 00:40:01,549 --> 00:40:02,888 take over the university. 612 00:40:02,888 --> 00:40:04,894 For now, Yu Yang Ki is most likely to be... 613 00:40:05,019 --> 00:40:07,633 both Speed Dial Zero and the person who murdered... 614 00:40:07,689 --> 00:40:09,534 Jung Su Ah and Lee Tae Seok. 615 00:40:10,828 --> 00:40:13,304 That changes everything. 616 00:40:14,499 --> 00:40:17,129 However, with all the power he has, 617 00:40:17,129 --> 00:40:19,813 he would have been able to cover up everything quietly. 618 00:40:20,899 --> 00:40:22,508 Why would he commit murder? 619 00:40:22,508 --> 00:40:24,583 That can also mean... 620 00:40:25,008 --> 00:40:28,184 things must have become impossible to cover up quietly. 621 00:40:28,238 --> 00:40:32,023 What if Yu Yang Ki found out what Lee Tae Seok had done... 622 00:40:32,948 --> 00:40:34,793 to Lee Do Jin and Woo Eun Hye at the recital? 623 00:40:35,049 --> 00:40:38,063 He would have wanted to keep Lee Tae Seok quiet by all means. 624 00:40:38,859 --> 00:40:41,994 Even if that meant Lee Tae Seok needed to be killed. 625 00:41:31,508 --> 00:41:33,554 Thank you for calling. 626 00:41:39,919 --> 00:41:41,224 Yes, Congressman Yu. 627 00:41:47,919 --> 00:41:50,563 When you found out that I love this artist, 628 00:41:51,129 --> 00:41:54,029 you gave me his painting as a present. 629 00:41:54,029 --> 00:41:55,129 Do you remember that? 630 00:41:55,129 --> 00:41:57,828 Of course. I remember everything... 631 00:41:57,828 --> 00:42:00,514 that has ever happened between you and me clearly. 632 00:42:00,999 --> 00:42:02,684 Did you feel hurt... 633 00:42:03,609 --> 00:42:06,054 when I kept a distance from you for a while? 634 00:42:08,439 --> 00:42:09,724 Not at all. 635 00:42:10,908 --> 00:42:13,894 I just feel sorry. 636 00:42:14,618 --> 00:42:17,724 You were fond of Su Ah. 637 00:42:18,149 --> 00:42:20,594 What happened was really unfortunate. 638 00:42:23,388 --> 00:42:24,828 By the way, 639 00:42:24,828 --> 00:42:27,374 I'm wondering about the special bill. 640 00:42:28,428 --> 00:42:30,399 When will it be passed... 641 00:42:30,399 --> 00:42:32,204 The time is not right yet. 642 00:42:32,638 --> 00:42:35,038 But I'll be sure to pass it, 643 00:42:35,038 --> 00:42:36,784 so wait just a little longer. 644 00:42:36,808 --> 00:42:38,813 I can wait, 645 00:42:38,879 --> 00:42:41,054 but when taking over a university, 646 00:42:41,138 --> 00:42:43,124 timing is important. 647 00:42:43,149 --> 00:42:45,549 The funds and lawsuits are all in place. 648 00:42:45,549 --> 00:42:47,423 It's just the law that's missing. 649 00:42:49,549 --> 00:42:51,149 You must be aware... 650 00:42:51,149 --> 00:42:54,894 what I did just to protect you. 651 00:43:04,129 --> 00:43:05,403 By the way, 652 00:43:05,899 --> 00:43:09,514 did you really not meet Su Ah that day? 653 00:43:11,238 --> 00:43:12,879 I'm just wondering. 654 00:43:12,879 --> 00:43:16,124 Why did that incident happen... 655 00:43:16,178 --> 00:43:18,753 on the day when you were supposed to visit her? 656 00:43:29,029 --> 00:43:30,764 I'll give you what you want. 657 00:43:31,629 --> 00:43:32,959 Congressman Yu. 658 00:43:32,959 --> 00:43:34,534 You're right. 659 00:43:34,828 --> 00:43:36,899 You've done so much for me. 660 00:43:36,899 --> 00:43:38,974 I should show my gratitude. 661 00:43:39,238 --> 00:43:40,439 Wait just a little longer. 662 00:43:40,439 --> 00:43:43,284 I'll reintroduce the bill in the next session. 663 00:43:45,269 --> 00:43:47,908 Thank you. I appreciate it, Congressman Yu. 664 00:43:47,908 --> 00:43:50,923 I will always stay loyal to you. 665 00:44:32,583 --> 00:44:33,684 Is this the place? 666 00:44:33,684 --> 00:44:34,759 (25-gil, Sewon-ro) 667 00:44:39,753 --> 00:44:41,098 (902-25, Sewon-dong, Namgang-gu, Seoul) 668 00:45:00,414 --> 00:45:01,549 Who is it? 669 00:45:02,213 --> 00:45:05,419 Ms. Ha. What brings you here? 670 00:45:06,663 --> 00:45:09,408 I came to check on you because I was worried. 671 00:45:10,224 --> 00:45:11,299 Worried? 672 00:45:12,323 --> 00:45:13,429 Why? 673 00:45:14,394 --> 00:45:16,038 Well... 674 00:45:17,363 --> 00:45:19,168 Can I come in first? 675 00:45:20,334 --> 00:45:22,339 Sure. Come in. 676 00:45:22,503 --> 00:45:23,578 Thanks. 677 00:45:30,474 --> 00:45:33,389 I know the general manager committed suicide. 678 00:45:36,414 --> 00:45:38,618 And you're okay with it? 679 00:45:39,184 --> 00:45:42,359 Of course I am. It's not like it's my fault. 680 00:45:43,923 --> 00:45:45,398 Are you here because of that? 681 00:45:46,554 --> 00:45:47,929 Were you worried I might be anxious? 682 00:45:49,793 --> 00:45:50,868 Yes. 683 00:45:52,293 --> 00:45:55,438 I'm glad you're fine though. 684 00:45:57,034 --> 00:45:58,109 Actually, 685 00:45:59,374 --> 00:46:01,949 since I told you that I visited Han Su, 686 00:46:02,804 --> 00:46:04,348 I have been a bit confused. 687 00:46:05,704 --> 00:46:07,518 But then Beom Jin visited me. 688 00:46:08,514 --> 00:46:09,958 He said he was worried about me. 689 00:46:11,244 --> 00:46:12,489 Beom Jin did? 690 00:46:13,653 --> 00:46:14,759 Yes. 691 00:46:15,684 --> 00:46:17,629 He's been always nice to me. 692 00:46:27,233 --> 00:46:28,368 I need to tell them. 693 00:46:29,064 --> 00:46:30,578 I must tell them the truth. 694 00:46:37,043 --> 00:46:38,148 Byung Ho. 695 00:46:39,843 --> 00:46:40,989 Beom Jin. 696 00:46:42,213 --> 00:46:43,489 I was worried. 697 00:46:43,784 --> 00:46:45,458 You didn't look well all day today. 698 00:46:46,253 --> 00:46:49,089 What's wrong? Is someone bullying you again? 699 00:46:52,423 --> 00:46:53,529 I... 700 00:46:54,494 --> 00:46:56,339 I don't know what to do. 701 00:46:57,963 --> 00:47:01,438 I just want to tell them the truth and be forgiven by Han Su. 702 00:47:02,394 --> 00:47:03,578 But now I know Mr. Gi... 703 00:47:04,503 --> 00:47:06,308 is an attorney, I'm so scared. 704 00:47:08,334 --> 00:47:09,518 I heard Mr. Gi... 705 00:47:10,943 --> 00:47:12,319 was Han Su's attorney. 706 00:47:13,943 --> 00:47:15,489 He once called me to the rooftop once... 707 00:47:16,343 --> 00:47:17,989 and told me to tell him everything I know. 708 00:47:18,843 --> 00:47:21,859 He even knows that I went to meet Han Su... 709 00:47:22,213 --> 00:47:24,159 under the instructions of the General Manager. 710 00:47:25,753 --> 00:47:28,898 What do I do? Do you think I should just tell him? 711 00:47:34,434 --> 00:47:35,708 You don't have to tell him. 712 00:47:36,903 --> 00:47:38,139 You don't have to tell him anything. 713 00:47:39,804 --> 00:47:40,903 Beom Jin. 714 00:47:40,903 --> 00:47:42,879 You don't have to do if you don't want. 715 00:47:43,874 --> 00:47:45,549 No matter what others say, don't listen to them. 716 00:47:46,514 --> 00:47:47,819 If something happens, 717 00:47:48,713 --> 00:47:49,989 I will help you. 718 00:47:54,954 --> 00:47:58,398 Then did you tell Beom Jin that Mr. Gi is Han Su's attorney... 719 00:47:58,823 --> 00:48:02,868 and you met Han Su under the General Manager's instruction? 720 00:48:04,463 --> 00:48:07,308 Yes. But it's okay. 721 00:48:07,664 --> 00:48:09,208 Beom Jin is a really nice guy. 722 00:48:11,564 --> 00:48:12,748 If it weren't for him, 723 00:48:13,673 --> 00:48:17,518 I would be still getting bullied by Jun Jae. 724 00:48:19,173 --> 00:48:20,688 What do you mean? 725 00:48:20,874 --> 00:48:22,889 When Jun Jae was bullying me, 726 00:48:24,613 --> 00:48:26,089 Beom Jin told me... 727 00:48:28,153 --> 00:48:29,558 not to stand it any more. 728 00:48:31,724 --> 00:48:33,728 He said I will get bullied just as much as I bare with it. 729 00:48:34,894 --> 00:48:37,299 And when the moment comes where I can't stand it any more, 730 00:48:38,523 --> 00:48:40,038 it'll be too late. 731 00:48:41,733 --> 00:48:42,879 Beom Jin... 732 00:48:43,664 --> 00:48:45,179 said that to you. 733 00:48:46,903 --> 00:48:47,978 Yes. 734 00:48:48,834 --> 00:48:50,618 That's how I could stand up to him. 735 00:48:51,443 --> 00:48:54,719 It was my fault that I brandished a knife... 736 00:48:55,773 --> 00:48:57,418 and I'm still reflecting on myself, though. 737 00:48:58,443 --> 00:48:59,688 But if I didn't do it, 738 00:49:00,613 --> 00:49:03,029 nothing would have changed. 739 00:49:04,923 --> 00:49:06,299 I would have been still Porter... 740 00:49:07,293 --> 00:49:08,498 who gets bullied by Jun Jae. 741 00:49:11,894 --> 00:49:13,868 So I don't regret listening to Beom Jin. 742 00:49:14,863 --> 00:49:16,009 Now, 743 00:49:17,104 --> 00:49:20,208 no one is bullying me at school. 744 00:49:21,633 --> 00:49:23,449 Now I don't have to worry about anything in school... 745 00:49:24,804 --> 00:49:26,418 and focus on my study. 746 00:49:48,593 --> 00:49:50,478 This is Yu Beom Jin, right? 747 00:49:54,173 --> 00:49:56,319 Right. What about it though? 748 00:49:58,644 --> 00:50:02,644 From here to the byroad that connects to Su Ah's place, 749 00:50:02,644 --> 00:50:04,058 it takes a couple of minutes on foot. 750 00:50:04,613 --> 00:50:06,828 If you run, it'll take only one minute. 751 00:50:10,383 --> 00:50:11,728 How did you find this? 752 00:50:11,883 --> 00:50:14,423 I looked into every single incident... 753 00:50:14,423 --> 00:50:17,268 that happened on the roads near Su Ah's place. 754 00:50:17,363 --> 00:50:20,739 And there was a hit-and-run accident on the three-way junction here. 755 00:50:20,834 --> 00:50:24,308 They left this footage to track the hit-and-run driver. 756 00:50:25,534 --> 00:50:29,679 And it was filmed on April 27, 2019. 757 00:50:30,304 --> 00:50:33,489 That's a week before Su Ah got killed. 758 00:50:33,814 --> 00:50:35,219 Isn't it suspicious? 759 00:50:35,644 --> 00:50:37,589 Why was he there at that hour? 760 00:50:39,514 --> 00:50:43,098 When do we have the data from Beom Jin's phone restored? 761 00:50:46,854 --> 00:50:48,828 The program is still running. 762 00:50:49,153 --> 00:50:52,268 It should be done by today or tomorrow. 763 00:50:52,994 --> 00:50:56,708 We don't know if it will be restored until we see the result though. 764 00:51:00,073 --> 00:51:02,918 If Yu Beom Jin did surveil his father's phone... 765 00:51:03,704 --> 00:51:07,273 and there's something in the phone that can prove the relationship... 766 00:51:07,273 --> 00:51:09,118 between Yu Yang Ki and Lee Tae Seok... 767 00:51:10,014 --> 00:51:11,788 Then that would be a jackpot. 768 00:51:12,343 --> 00:51:16,328 Then we know for sure Speed Dial Zero is Yu Yang Ki. 769 00:51:26,233 --> 00:51:29,664 These are the rules that must be strictly followed in school. 770 00:51:29,664 --> 00:51:31,708 Memorize every single of them... 771 00:51:32,233 --> 00:51:35,049 so we won't trouble the school. 772 00:51:35,573 --> 00:51:38,443 As we're going through a hard time, 773 00:51:38,443 --> 00:51:41,443 we must work hard to protect the school and the foundation. 774 00:51:41,443 --> 00:51:42,889 Don't you think? 775 00:51:43,144 --> 00:51:44,759 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 776 00:51:50,023 --> 00:51:52,098 (Special Provisions During the Emergency Period) 777 00:51:58,593 --> 00:51:59,963 What's going on? 778 00:51:59,963 --> 00:52:01,334 Why is she leading the meeting when we have... 779 00:52:01,334 --> 00:52:02,733 both the Principal and Vice-principal here? 780 00:52:02,733 --> 00:52:04,208 Keep it down. 781 00:52:04,334 --> 00:52:06,549 Now is the time you have to be the most careful. 782 00:52:08,903 --> 00:52:10,179 Can't you feel it? 783 00:52:10,204 --> 00:52:14,148 She's trying to show that she wants to be the next boss. 784 00:52:16,443 --> 00:52:18,943 Starting from tomorrow, all classes... 785 00:52:18,943 --> 00:52:21,828 and extracurricular activities will be done normally. 786 00:52:22,383 --> 00:52:24,598 Stay alert... 787 00:52:25,084 --> 00:52:27,498 and make sure to create an academic atmosphere... 788 00:52:27,624 --> 00:52:30,498 so the students won't get distracted. 789 00:52:31,124 --> 00:52:32,569 Do you understand? 790 00:52:33,133 --> 00:52:34,409 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 791 00:52:34,963 --> 00:52:36,308 Ms. Jun. 792 00:52:37,034 --> 00:52:40,673 Many students are still in shock and didn't come to school. 793 00:52:40,673 --> 00:52:43,003 What if the parents say... 794 00:52:43,003 --> 00:52:47,049 That is why we have to push it through. 795 00:52:47,443 --> 00:52:49,173 The parents would do anything... 796 00:52:49,173 --> 00:52:53,129 to send their children to good colleges. 797 00:52:53,213 --> 00:52:56,383 Will they keep their children at home... 798 00:52:56,383 --> 00:52:58,323 when other kids... 799 00:52:58,323 --> 00:53:01,429 are coming to school? 800 00:53:03,093 --> 00:53:04,624 No way. 801 00:53:04,624 --> 00:53:06,339 But still... 802 00:53:09,034 --> 00:53:10,339 Sir. 803 00:53:16,374 --> 00:53:18,679 (Cheonmyung High School) 804 00:53:18,704 --> 00:53:20,089 Sir. 805 00:53:20,213 --> 00:53:22,043 You didn't say you were coming. 806 00:53:22,043 --> 00:53:25,958 Thank you for coming, sir. 807 00:53:29,054 --> 00:53:33,368 Can classes resume and go back to normal tomorrow? 808 00:53:33,394 --> 00:53:36,593 Of course. You do not need to worry about a thing. 809 00:53:36,593 --> 00:53:39,764 I will be your hands and feet... 810 00:53:39,764 --> 00:53:43,639 and give myself to normalize Cheonmyung High School. 811 00:53:59,713 --> 00:54:01,188 Let's talk. 812 00:54:03,983 --> 00:54:06,629 What is it? I have to go to practice. 813 00:54:09,664 --> 00:54:11,038 Come with me. 814 00:54:22,003 --> 00:54:24,518 - What's wrong with them? - Are they going to fight? 815 00:54:36,213 --> 00:54:37,529 What's your deal? 816 00:54:37,584 --> 00:54:38,724 What? 817 00:54:38,724 --> 00:54:40,994 I heard you told the temp... 818 00:54:40,994 --> 00:54:43,863 that I bullied Su Ah because I was jealous of her and Beom Jin. 819 00:54:43,863 --> 00:54:46,268 So? I didn't make it up. 820 00:54:46,334 --> 00:54:47,868 It's true. 821 00:54:48,293 --> 00:54:50,704 You're the one who was jealous. 822 00:54:50,704 --> 00:54:52,879 In case Su Ah would push you out. 823 00:54:53,073 --> 00:54:54,449 Are you kidding me? 824 00:54:54,573 --> 00:54:56,704 How dare you compare me to that witch? 825 00:54:56,704 --> 00:55:00,144 What? You whined to me every day because you were nervous... 826 00:55:00,144 --> 00:55:02,819 because Gi Hoon showed an interest in her. 827 00:55:02,843 --> 00:55:04,843 "You like me more than Su Ah, right?" 828 00:55:04,843 --> 00:55:06,589 "You're closer to me, right?" 829 00:55:06,854 --> 00:55:08,089 That's what you said. 830 00:55:10,724 --> 00:55:12,098 But then again, 831 00:55:12,883 --> 00:55:16,124 you're way too inferior to get along with us. 832 00:55:16,124 --> 00:55:19,839 You hung in there because you were a girl group trainee, 833 00:55:20,693 --> 00:55:22,963 but once people find out you bullied Su Ah with me, 834 00:55:22,963 --> 00:55:26,748 you'll get cut and become a total loser. 835 00:55:28,233 --> 00:55:30,148 What? Loser? 836 00:55:32,573 --> 00:55:35,748 You're nothing without Beom Jin. 837 00:55:37,983 --> 00:55:41,514 You've lost your mind because Beom Jin's been good to you lately. 838 00:55:41,514 --> 00:55:43,124 Don't trust him too much. 839 00:55:43,124 --> 00:55:45,124 He isn't as good as you think. 840 00:55:45,124 --> 00:55:46,724 What are you talking about? 841 00:55:46,724 --> 00:55:48,994 If I don't trust Beom Jin, who would I trust? 842 00:55:48,994 --> 00:55:51,038 You are so dense. 843 00:55:51,323 --> 00:55:53,494 Couldn't you tell all this time... 844 00:55:53,494 --> 00:55:56,168 how he gets eerily cold every so often? 845 00:55:56,403 --> 00:55:59,003 Do you know what he said when he threatened me? 846 00:55:59,003 --> 00:56:01,034 He said he doesn't care if people find out... 847 00:56:01,034 --> 00:56:02,974 that you and I bullied Su Ah. 848 00:56:02,974 --> 00:56:05,043 He was going to tell a reporter in front of me. 849 00:56:05,043 --> 00:56:06,414 To ruin our lives. 850 00:56:06,414 --> 00:56:08,073 Stop lying. 851 00:56:08,073 --> 00:56:10,843 He'd never do something that would hurt me. 852 00:56:10,843 --> 00:56:13,558 That's why I'm saying you're clueless. 853 00:56:15,914 --> 00:56:17,259 Watch your back. 854 00:56:17,624 --> 00:56:21,224 At least Gi Hoon is transparent. But with Beom Jin, 855 00:56:21,224 --> 00:56:24,069 I just can't tell what he's thinking. 856 00:56:25,593 --> 00:56:29,339 Who knows? He may be deceiving you. 857 00:56:46,314 --> 00:56:47,728 Beom Jin? 858 00:56:48,613 --> 00:56:50,759 Byung Ho waved the knife around... 859 00:56:51,323 --> 00:56:53,328 because of Beom Jin? 860 00:56:54,093 --> 00:56:57,368 Yes. He told Byung Ho not to take it anymore. 861 00:56:57,564 --> 00:57:01,668 I think Byung Ho depends on and follows Beom Jin a lot. 862 00:57:02,894 --> 00:57:04,609 Maybe you're right. 863 00:57:04,834 --> 00:57:07,148 Maybe he's controlling him. 864 00:57:10,073 --> 00:57:11,879 Beom Jin again. 865 00:57:13,104 --> 00:57:14,319 Again? 866 00:57:14,713 --> 00:57:17,518 Was there something else? 867 00:57:18,684 --> 00:57:20,989 Beom Jin was caught on a surveillance video... 868 00:57:21,113 --> 00:57:24,929 near Su Ah's place a week before the incident. 869 00:57:25,523 --> 00:57:27,728 If he was there that day... 870 00:57:28,494 --> 00:57:30,739 because of Su Ah... 871 00:57:34,593 --> 00:57:35,808 Excuse me. 872 00:57:40,104 --> 00:57:41,474 Hello? 873 00:57:41,474 --> 00:57:44,848 Is this Mr. Gi Kang Je's phone? 874 00:57:44,874 --> 00:57:46,514 Yes. Who is this? 875 00:57:46,514 --> 00:57:49,449 I'm the student that you saved... 876 00:57:49,474 --> 00:57:52,558 from Jun Jae in the alley. 877 00:57:52,713 --> 00:57:54,414 Or do you want to work with me? 878 00:57:54,414 --> 00:57:57,429 You can make more since you're a girl. 879 00:57:57,653 --> 00:58:02,728 Gosh. What an amazing criminal. 880 00:58:03,193 --> 00:58:05,224 Ji Eun, get going or you'll be late for school. 881 00:58:05,224 --> 00:58:07,938 I'll sort things out here. 882 00:58:10,503 --> 00:58:12,903 Yes, that student from back then. 883 00:58:12,903 --> 00:58:16,308 Yes. I couldn't even thank you back then. 884 00:58:17,244 --> 00:58:20,874 It's okay. I only did what I should as a teacher. 885 00:58:20,874 --> 00:58:23,414 I'm sorry, but I'm a bit busy right now. 886 00:58:23,414 --> 00:58:26,589 I have something to say about Su Ah. 887 00:58:27,514 --> 00:58:28,828 About Jung Su Ah? 888 00:58:30,224 --> 00:58:33,724 Yes. Please come to the broadcasting room right now. 889 00:58:33,724 --> 00:58:36,394 You have to come alone. I'll be waiting. 890 00:58:36,394 --> 00:58:39,168 Wait. What... Hello? 891 00:58:39,463 --> 00:58:41,168 Hello? 892 00:58:42,293 --> 00:58:43,463 What's wrong? 893 00:58:43,463 --> 00:58:45,509 Lee Ji Eun... 894 00:58:46,204 --> 00:58:49,348 It's a girl that I saved before from Jun Jae. 895 00:58:50,503 --> 00:58:52,179 She just said... 896 00:58:52,474 --> 00:58:55,018 she wants to see me in the broadcasting room. 897 00:58:55,914 --> 00:58:58,613 She said she wanted to tell me something about Su Ah. 898 00:58:58,613 --> 00:59:00,089 Su Ah? 899 00:59:00,983 --> 00:59:03,759 Who is she that... 900 00:59:05,323 --> 00:59:07,394 I don't know either. 901 00:59:07,394 --> 00:59:09,228 I only saw her that one time. 902 00:59:10,023 --> 00:59:12,898 I'll find out once I go see her. 903 00:59:14,463 --> 00:59:16,093 I'll be right back. 904 00:59:16,093 --> 00:59:17,339 Okay. 905 00:59:33,354 --> 00:59:36,929 Please open. 906 00:59:37,823 --> 00:59:39,398 Please. 907 00:59:39,954 --> 00:59:43,598 Please open. 908 00:59:45,064 --> 00:59:47,239 Yes! All right! 909 00:59:47,463 --> 00:59:51,339 I really am a genius. Park Won Suk, you rock. 910 00:59:59,204 --> 01:00:01,219 Okay. 911 01:00:01,244 --> 01:00:02,949 Let's see. 912 01:00:07,414 --> 01:00:08,514 Hello. 913 01:00:08,514 --> 01:00:10,558 - Hello. - Hello. 914 01:00:11,954 --> 01:00:13,199 Hello. 915 01:00:39,244 --> 01:00:40,659 Why are you so jumpy? 916 01:00:41,514 --> 01:00:43,659 You asked me to meet you here. 917 01:01:01,403 --> 01:01:02,478 (Won Suk) 918 01:01:20,124 --> 01:01:21,469 What is it? 919 01:01:22,323 --> 01:01:26,438 What did you want to tell me about Su Ah? 920 01:01:33,503 --> 01:01:34,679 But... 921 01:01:36,403 --> 01:01:38,748 how did you know... 922 01:01:39,343 --> 01:01:41,848 I was curious about Su Ah? 923 01:01:44,514 --> 01:01:45,918 I'm sorry. 924 01:01:47,213 --> 01:01:50,029 You're sorry? For what? 925 01:02:00,064 --> 01:02:03,679 I'm... I'm really sorry, Mr. Gi. 926 01:02:05,104 --> 01:02:07,009 You helped me, but... 927 01:02:28,753 --> 01:02:32,268 I'm sorry. But if I don't do this, 928 01:02:32,894 --> 01:02:34,839 I'll die for real. 929 01:02:46,474 --> 01:02:49,018 (Class of Lies / Mr. Temporary) 930 01:03:05,064 --> 01:03:06,564 - Ji Eun! - No one... 931 01:03:06,564 --> 01:03:07,963 will believe a word he says. 932 01:03:07,963 --> 01:03:11,639 Did the temp do something to her that we can't know about? 933 01:03:12,403 --> 01:03:15,679 He came to my place with another boy. 934 01:03:15,733 --> 01:03:17,343 It's Beom Jin every time. 935 01:03:17,343 --> 01:03:20,213 Tell me. What happens next? 936 01:03:20,213 --> 01:03:23,089 Beom Jin was monitoring his father's phone. 937 01:03:23,173 --> 01:03:25,943 Beom Jin and Su Ah had a fight last semester. 938 01:03:25,943 --> 01:03:27,613 Jung Su Ah and Lee Tae Seok. 939 01:03:27,613 --> 01:03:30,014 Their deaths are related. 940 01:03:30,014 --> 01:03:31,124 Is it this person? 941 01:03:31,124 --> 01:03:32,784 Who met Su Ah? 942 01:03:32,784 --> 01:03:35,653 The person who wants you to stop questioning Su Ah's death... 943 01:03:35,653 --> 01:03:39,398 and hide the truth of the incident... 944 01:03:39,523 --> 01:03:41,768 Quit our school and keep your mouth shut, 945 01:03:42,894 --> 01:03:44,609 and nothing more will happen. 946 01:03:45,403 --> 01:03:49,208 Confess and ask forgiveness for what you did. 947 01:03:49,273 --> 01:03:52,144 I warned you, Attorney Gi. 948 01:03:52,144 --> 01:03:53,219 Hyun Jung! 67210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.