Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,970 --> 00:00:19,699
(All characters, organizations,
places, cases, and incidents...)
2
00:00:19,700 --> 00:00:21,950
(in this drama are fictional.)
3
00:00:23,969 --> 00:00:26,810
(Episode 3)
4
00:00:52,269 --> 00:00:53,570
Me too.
5
00:00:56,739 --> 00:00:58,339
(Ahn Byung Ho versus Kim Hyung Kyu)
6
00:00:58,809 --> 00:01:00,070
(Ahn Byung Ho versus Kim Hyung Kyu)
7
00:01:00,980 --> 00:01:03,609
(Kim Hyung Kyu)
8
00:01:03,610 --> 00:01:05,178
I want to bet on him too.
9
00:01:05,179 --> 00:01:06,609
- Hello.
- Smile.
10
00:01:06,610 --> 00:01:09,079
- Send it to me.
- One second.
11
00:01:11,989 --> 00:01:14,490
(I trust you, Hyung Kyu. Show
them the power of a loser.)
12
00:01:16,929 --> 00:01:18,059
Let's go.
13
00:01:18,729 --> 00:01:19,859
Let's see who wins.
14
00:01:21,099 --> 00:01:22,199
Do you have any more?
15
00:01:22,200 --> 00:01:25,268
All right. The betting is closed.
16
00:01:25,269 --> 00:01:28,969
The title match of losers. The
Shuttle Monster Championship.
17
00:01:28,970 --> 00:01:30,609
"Shuttle Monster Fighter"...
18
00:01:30,610 --> 00:01:34,210
starts now!
19
00:02:08,379 --> 00:02:09,479
What is this?
20
00:02:10,109 --> 00:02:11,880
A lunatics' party?
21
00:02:15,280 --> 00:02:17,690
All right. The fighters will enter.
22
00:02:17,849 --> 00:02:19,749
He reached the finals full of spirit.
23
00:02:19,750 --> 00:02:22,388
One more win, and he won't
be a minion anymore.
24
00:02:22,389 --> 00:02:23,888
Also known as Porter,
25
00:02:23,889 --> 00:02:28,429
Ahn Byung Ho!
26
00:02:29,930 --> 00:02:31,630
- Go!
- Let's do this!
27
00:02:35,669 --> 00:02:37,540
He's from my German class.
28
00:02:38,109 --> 00:02:39,570
You can do this!
29
00:02:39,710 --> 00:02:40,979
Wait.
30
00:02:41,079 --> 00:02:44,078
- You have no chance.
- You'll lose.
31
00:02:44,079 --> 00:02:47,448
His opponent is not going to be easy.
32
00:02:47,449 --> 00:02:50,288
Forget the embarrassing past.
He's not a minion anymore.
33
00:02:50,289 --> 00:02:52,448
The winner of the first semester's
Shuttle Monster Fighter.
34
00:02:52,449 --> 00:02:56,258
A minion turned into a
member of the clique.
35
00:02:56,259 --> 00:03:00,229
Kim Hyung Kyu!
36
00:03:01,400 --> 00:03:02,858
- Kim Hyung Kyu!
- Porter!
37
00:03:02,859 --> 00:03:04,969
- Porter!
- Porter!
38
00:03:04,970 --> 00:03:06,370
Porter!
39
00:03:07,240 --> 00:03:10,169
- Kim Hyung Kyu!
- Porter!
40
00:03:12,270 --> 00:03:14,839
Everyone, please take a step back.
41
00:03:14,840 --> 00:03:17,280
Here we go. Ready.
42
00:03:19,750 --> 00:03:21,149
Fight!
43
00:03:23,490 --> 00:03:26,220
You've been fighting well.
Let's have a good match.
44
00:03:27,090 --> 00:03:28,959
- What? Okay.
- Kim Hyung Kyu!
45
00:03:29,819 --> 00:03:31,728
- Gosh!
- No!
46
00:03:31,729 --> 00:03:32,989
- No!
- Come on!
47
00:03:34,699 --> 00:03:36,529
That was a good one.
48
00:03:36,530 --> 00:03:37,698
(Porter is doomed. Porter is going to die.)
49
00:03:37,699 --> 00:03:39,399
Byung Ho, come on.
50
00:03:41,370 --> 00:03:43,440
- Come on!
- Hey!
51
00:03:45,569 --> 00:03:46,739
What...
52
00:03:46,979 --> 00:03:50,310
Byung Ho, you can do this.
53
00:03:50,479 --> 00:03:52,709
Well, let's see.
54
00:03:52,710 --> 00:03:54,750
He's incredibly strong.
55
00:03:54,819 --> 00:03:57,519
Look at that kick. Is he Son Heung Min?
56
00:03:58,020 --> 00:04:00,359
You rat.
57
00:04:00,359 --> 00:04:02,620
- Get up!
- Come on!
58
00:04:02,620 --> 00:04:05,128
He's still being kicked.
He should get back up.
59
00:04:05,129 --> 00:04:06,530
He's holding on to his legs.
60
00:04:07,859 --> 00:04:11,169
Ahn Byung Ho should start fighting back.
61
00:04:11,470 --> 00:04:12,769
He's just holding on to his opponent.
62
00:04:13,099 --> 00:04:14,269
- What are you doing?
- Get up!
63
00:04:14,270 --> 00:04:15,538
What is he doing?
64
00:04:15,539 --> 00:04:17,238
- Come on!
- Hey!
65
00:04:17,239 --> 00:04:19,438
- Get up!
- Hey!
66
00:04:19,439 --> 00:04:20,438
Come on!
67
00:04:20,439 --> 00:04:22,279
It must be his strategy.
68
00:04:22,280 --> 00:04:23,539
What...
69
00:04:24,450 --> 00:04:25,978
Seriously.
70
00:04:25,979 --> 00:04:27,978
(I'm going to kill Porter.
I paid to watch this.)
71
00:04:27,979 --> 00:04:30,490
- Come on!
- Fight back!
72
00:04:31,189 --> 00:04:32,620
This is ridiculous.
73
00:04:33,390 --> 00:04:34,620
No.
74
00:04:35,460 --> 00:04:37,829
I'm not in the position to...
75
00:04:38,830 --> 00:04:40,760
I'll let real teachers deal with this.
76
00:04:40,999 --> 00:04:42,130
- Get up!
- What?
77
00:04:43,299 --> 00:04:45,230
Do you want to end up like Han Su?
78
00:05:01,080 --> 00:05:02,250
I can't do this.
79
00:05:02,849 --> 00:05:04,690
I can't do this anymore.
80
00:05:06,289 --> 00:05:08,420
I don't want to do this!
81
00:05:09,460 --> 00:05:12,159
Why are you doing this to me? Why?
82
00:05:12,460 --> 00:05:14,230
I did as you said.
83
00:05:14,499 --> 00:05:16,029
I even worked at a convenience store...
84
00:05:16,630 --> 00:05:18,699
to get you drinks and cigarettes.
85
00:05:18,999 --> 00:05:21,500
And I kept silent in the classroom.
86
00:05:21,570 --> 00:05:22,870
Why...
87
00:05:23,539 --> 00:05:25,269
do you have to do this?
88
00:05:27,880 --> 00:05:29,110
Why?
89
00:05:29,280 --> 00:05:31,149
Because I can.
90
00:05:31,380 --> 00:05:32,750
That's why.
91
00:05:34,080 --> 00:05:36,949
What? Do you want to die?
92
00:05:37,749 --> 00:05:40,589
Die if you can. Do it!
93
00:05:45,090 --> 00:05:46,889
- Where is he going?
- What's going on?
94
00:05:49,200 --> 00:05:51,269
Do I look easy because I played with you?
95
00:05:51,270 --> 00:05:54,639
Do I? Answer me, Ahn Byung Ho.
96
00:05:55,570 --> 00:05:58,610
I can make you end up like Kim Han Su.
97
00:05:59,369 --> 00:06:02,139
You'll live if you're lucky.
Don't you think?
98
00:06:02,840 --> 00:06:04,510
Go in there, and he'll die.
99
00:06:21,900 --> 00:06:23,630
(Yu Beom Jin)
100
00:06:23,869 --> 00:06:25,029
Yu Beom Jin.
101
00:06:27,539 --> 00:06:29,399
- What did you...
- If you go in there right now,
102
00:06:31,439 --> 00:06:33,269
he really will die.
103
00:06:36,280 --> 00:06:37,750
You're in my class too, right?
104
00:06:38,650 --> 00:06:40,149
Class 2-3.
105
00:06:43,849 --> 00:06:46,349
You may not know because
you don't come to school,
106
00:06:47,919 --> 00:06:50,019
but I'm the new assistant teacher,
107
00:06:50,090 --> 00:06:52,730
and those kids talking about
whether or not he lives...
108
00:06:52,859 --> 00:06:54,358
are students in my class.
109
00:06:54,359 --> 00:06:55,730
That makes it more dangerous.
110
00:06:56,059 --> 00:06:59,370
At least he isn't bullied
in the classroom right now.
111
00:06:59,830 --> 00:07:01,699
If you step in, you can save him right now,
112
00:07:01,700 --> 00:07:03,699
but true misery will begin for Byung Ho.
113
00:07:04,340 --> 00:07:05,740
You won't stick to him...
114
00:07:06,470 --> 00:07:08,510
and protect him 24 hours a day.
115
00:07:12,150 --> 00:07:13,250
Hey!
116
00:07:14,119 --> 00:07:16,420
- Where are you going?
- I can't just let them be.
117
00:07:16,520 --> 00:07:18,920
There's a way to help him
without going out there.
118
00:07:19,320 --> 00:07:20,490
Hey. What...
119
00:07:22,890 --> 00:07:23,990
Darn it.
120
00:07:24,390 --> 00:07:25,589
Hey.
121
00:07:32,729 --> 00:07:34,839
Hey. Wait for me.
122
00:07:36,570 --> 00:07:39,139
Hey. Look. See what?
123
00:07:39,470 --> 00:07:42,839
Over 10,000 punks logged
in to watch you fight.
124
00:07:43,380 --> 00:07:44,949
But what? You refuse?
125
00:07:45,210 --> 00:07:46,909
Then just die!
126
00:07:47,010 --> 00:07:49,449
At least let them see you die.
127
00:07:51,049 --> 00:07:52,219
Who knows?
128
00:07:52,419 --> 00:07:54,159
You may survive like that rat Han Su.
129
00:07:54,160 --> 00:07:55,420
No.
130
00:07:55,590 --> 00:07:56,990
No.
131
00:08:00,830 --> 00:08:02,260
Hey. Wait.
132
00:08:03,229 --> 00:08:04,399
Wait for me.
133
00:08:10,939 --> 00:08:12,170
Hey, you can't...
134
00:08:16,010 --> 00:08:17,480
Open the window.
135
00:08:17,910 --> 00:08:19,010
What?
136
00:08:19,010 --> 00:08:20,180
Hurry!
137
00:08:20,450 --> 00:08:21,579
Darn it.
138
00:08:27,220 --> 00:08:28,358
You jerk.
139
00:08:28,359 --> 00:08:29,488
Isn't that dangerous?
140
00:08:29,489 --> 00:08:31,289
Look at him. He has lost his mind.
141
00:08:31,289 --> 00:08:32,990
- You'll die if you try to stop him.
- You jerk.
142
00:08:37,699 --> 00:08:38,929
Hey!
143
00:08:42,100 --> 00:08:43,568
Okay. Now get out.
144
00:08:43,569 --> 00:08:44,938
What? Is that all?
145
00:08:44,939 --> 00:08:46,968
Don't worry. This will
end the party tonight.
146
00:08:46,969 --> 00:08:49,340
- Hey. How do you know...
- Hurry!
147
00:08:58,490 --> 00:08:59,990
Who is that? Which punk...
148
00:09:01,059 --> 00:09:02,259
Hey, come with me.
149
00:09:02,260 --> 00:09:03,389
Okay.
150
00:09:06,459 --> 00:09:07,629
Where are they going?
151
00:09:07,630 --> 00:09:08,799
- This sucks.
- Seriously.
152
00:09:11,230 --> 00:09:12,500
What's is going on?
153
00:09:40,900 --> 00:09:42,500
Why is there no one here?
154
00:09:45,030 --> 00:09:46,269
He must have run.
155
00:09:46,270 --> 00:09:48,439
Check to see if the goods are safe.
156
00:09:50,100 --> 00:09:51,510
Darn it!
157
00:09:55,880 --> 00:09:57,179
Goodness.
158
00:09:58,780 --> 00:10:00,380
Hey. Should we go out?
159
00:10:00,549 --> 00:10:02,679
Should we? Where should we go?
160
00:10:05,990 --> 00:10:07,319
I'll go back now.
161
00:10:07,689 --> 00:10:08,918
Have a good night.
162
00:10:08,919 --> 00:10:10,929
Wait. Hold on.
163
00:10:12,260 --> 00:10:13,529
What was that earlier?
164
00:10:13,630 --> 00:10:17,130
That lunatics' party where
they almost killed a person.
165
00:10:17,370 --> 00:10:20,470
It's a show that Jun Jae airs
after gathering the kids.
166
00:10:21,240 --> 00:10:22,340
A show?
167
00:10:22,839 --> 00:10:24,870
He airs that craziness?
168
00:10:25,870 --> 00:10:28,409
Did you come at this
hour to watch that too?
169
00:10:29,039 --> 00:10:31,149
I came to pick up something
I left behind...
170
00:10:31,150 --> 00:10:32,779
and went up when I heard the noise.
171
00:10:33,449 --> 00:10:34,819
May I go now?
172
00:10:34,980 --> 00:10:36,620
My driver is coming for me.
173
00:10:41,020 --> 00:10:42,189
Kim Han Su.
174
00:10:50,530 --> 00:10:51,830
Who's Kim Han Su?
175
00:11:06,579 --> 00:11:08,350
I heard back at the rooftop.
176
00:11:09,949 --> 00:11:12,450
"Do you want to end up like Han Su?"
177
00:11:17,160 --> 00:11:20,330
Who is that? It didn't sound
like anyone from our class.
178
00:11:20,459 --> 00:11:21,929
Is he in another class?
179
00:11:23,360 --> 00:11:24,769
He was in our class...
180
00:11:26,230 --> 00:11:27,539
until last semester.
181
00:11:28,169 --> 00:11:30,370
- Last semester?
- Yes.
182
00:11:31,309 --> 00:11:33,169
Something bad happened.
183
00:11:35,380 --> 00:11:36,980
Is that it?
184
00:11:36,980 --> 00:11:39,110
The one where a male student
killed a female student?
185
00:11:41,520 --> 00:11:43,679
I saw it on the news.
186
00:11:43,880 --> 00:11:46,149
They used initials for the school name,
187
00:11:46,150 --> 00:11:48,120
but it was such a big case.
188
00:11:49,189 --> 00:11:51,159
A female student from a
prestigious high school...
189
00:11:51,160 --> 00:11:53,559
- was killed by a male stalker...
- It's a wound...
190
00:11:56,860 --> 00:11:58,029
for us.
191
00:12:00,740 --> 00:12:03,200
Our friends who sat with
us in our classroom,
192
00:12:03,939 --> 00:12:05,269
studied with us,
193
00:12:06,339 --> 00:12:09,980
ate with us, and spent nearly half
the day with us had that happen.
194
00:12:10,510 --> 00:12:12,710
The entire class received counseling,
195
00:12:12,910 --> 00:12:15,850
and some refused to come to school
due to the trauma and transferred.
196
00:12:15,850 --> 00:12:18,019
And those who remained tried...
197
00:12:19,020 --> 00:12:20,519
to forget and move on.
198
00:12:22,589 --> 00:12:23,789
Even now.
199
00:12:26,530 --> 00:12:28,558
It may be an interesting story to some,
200
00:12:28,559 --> 00:12:29,700
but it's a wound...
201
00:12:30,530 --> 00:12:31,630
for us.
202
00:12:35,469 --> 00:12:37,939
Never talk about anything
related to those two kids.
203
00:12:39,270 --> 00:12:41,909
That's the unwritten rule
among the students here.
204
00:12:42,240 --> 00:12:44,649
Many of the kids are still
struggling with it.
205
00:12:44,850 --> 00:12:46,010
Of course,
206
00:12:46,380 --> 00:12:48,720
punks like Jun Jae don't care.
207
00:12:52,949 --> 00:12:54,620
I see.
208
00:12:54,919 --> 00:12:57,288
Thanks for telling me.
209
00:12:57,289 --> 00:12:58,688
I'll be more sensitive going forward.
210
00:12:58,689 --> 00:12:59,830
I'd appreciate that.
211
00:13:00,689 --> 00:13:03,130
Please act like we haven't met
when you see me in class.
212
00:13:03,260 --> 00:13:05,230
If Jun Jae finds out I told him about you,
213
00:13:05,530 --> 00:13:07,539
he may make my life miserable as well.
214
00:13:07,699 --> 00:13:10,139
Of course. That's a given. Don't worry.
215
00:13:10,140 --> 00:13:11,309
Your secret's safe with me.
216
00:13:32,630 --> 00:13:35,630
Darn it. It was about to get good.
217
00:13:35,929 --> 00:13:38,200
That moron Porter is dead.
218
00:13:39,799 --> 00:13:42,200
They're demanding to get their stars back.
219
00:13:42,370 --> 00:13:44,240
Over 1,000 followers unfollowed us.
220
00:13:44,939 --> 00:13:46,169
What now?
221
00:13:46,270 --> 00:13:48,809
What else? We need to
schedule the next fight.
222
00:13:49,910 --> 00:13:52,109
Post a notice that there will
be a rematch a week from now.
223
00:13:52,110 --> 00:13:53,849
Appease the crowd in the meantime...
224
00:13:53,850 --> 00:13:55,120
so no one riots.
225
00:13:56,079 --> 00:13:57,380
Okay.
226
00:14:01,059 --> 00:14:02,189
What's this?
227
00:14:02,589 --> 00:14:04,590
This buffoon.
228
00:14:04,789 --> 00:14:08,298
Hey. Get moving! Don't you want to go home?
229
00:14:08,299 --> 00:14:10,529
Yes. I'll finish cleaning soon.
230
00:14:11,069 --> 00:14:12,169
Forget it.
231
00:14:12,969 --> 00:14:15,840
We're leaving, so clean all
of this up before you go.
232
00:14:18,469 --> 00:14:21,679
You weak punk. You
couldn't even beat Porter.
233
00:14:37,860 --> 00:14:39,059
Why that...
234
00:14:59,709 --> 00:15:02,948
Pour the broth when the
Congressman is here.
235
00:15:02,949 --> 00:15:04,350
We don't want it to get cold.
236
00:15:04,890 --> 00:15:07,319
Get the traditional drink for the aperitif.
237
00:15:08,319 --> 00:15:12,289
Son! Son. Son. You came just in time.
238
00:15:12,860 --> 00:15:15,298
Your father's here. Go say hi.
He's in his study.
239
00:15:15,299 --> 00:15:16,600
Okay, Mom.
240
00:15:20,230 --> 00:15:22,870
No, no. Not that.
241
00:15:23,900 --> 00:15:27,210
Seriously. Nothing gets done without me.
242
00:15:27,980 --> 00:15:30,808
So you think it should remain in force...
243
00:15:30,809 --> 00:15:33,078
since it reflects family rights in Korea.
244
00:15:33,079 --> 00:15:34,750
Are you saying laws against patricide...
245
00:15:34,780 --> 00:15:37,448
and matricide will correct
our society's perception...
246
00:15:37,449 --> 00:15:39,149
toward family and filial piety?
247
00:15:39,150 --> 00:15:40,188
Naturally.
248
00:15:40,189 --> 00:15:43,389
Laws are bound to change
people's perceptions.
249
00:15:43,459 --> 00:15:45,630
The law changes people's perceptions.
250
00:15:45,890 --> 00:15:48,529
That sounds to me like the government...
251
00:15:48,530 --> 00:15:50,630
is forcing its values onto the people.
252
00:15:53,169 --> 00:15:54,500
What do you mean, "force"?
253
00:15:54,539 --> 00:15:57,840
Being angry about a child
murdering their parent...
254
00:15:58,039 --> 00:16:01,409
is a natural emotion all
human beings must feel.
255
00:16:01,480 --> 00:16:02,639
You're right.
256
00:16:02,640 --> 00:16:05,409
However, that emotion
should not control the law.
257
00:16:05,549 --> 00:16:07,048
Legally speaking...
258
00:16:07,049 --> 00:16:08,678
Were you watching that?
259
00:16:08,679 --> 00:16:10,479
You should've watched it live.
260
00:16:10,480 --> 00:16:12,548
It's an achievement the
parents acquired by choice.
261
00:16:12,549 --> 00:16:14,519
A patricide law that
increases punishment...
262
00:16:14,520 --> 00:16:16,458
for someone who had no choice...
263
00:16:16,459 --> 00:16:18,688
is unfair and unconstitutional.
264
00:16:18,689 --> 00:16:21,260
However, this law...
265
00:16:21,429 --> 00:16:23,759
reflects the ethics held by our society.
266
00:16:23,760 --> 00:16:25,068
Over 40 percent of the murderers...
267
00:16:25,069 --> 00:16:27,529
who killed their parents
were physically, mentally,
268
00:16:27,530 --> 00:16:29,438
or sexually victimized by their parents.
269
00:16:29,439 --> 00:16:32,309
In contrast, only seven
percent were immoral murders.
270
00:16:32,370 --> 00:16:34,009
Do you still believe this law...
271
00:16:34,010 --> 00:16:36,639
corrects the perception of
family and filial piety...
272
00:16:42,620 --> 00:16:43,779
Hello, sir.
273
00:16:43,980 --> 00:16:46,990
Prevent the most recent debate
battle from being viewed.
274
00:16:46,990 --> 00:16:49,088
Have an investigator
delete all downloads...
275
00:16:49,089 --> 00:16:51,460
and the program information
from the homepage.
276
00:16:55,559 --> 00:16:59,100
I'm disappointed. You still
don't know any better.
277
00:16:59,199 --> 00:17:02,439
- Father...
- Everything you say and do...
278
00:17:02,539 --> 00:17:05,369
affects the people's opinions of me.
279
00:17:06,110 --> 00:17:08,879
You might think that you won that debate.
280
00:17:09,140 --> 00:17:10,910
But the only thing people
will remember is...
281
00:17:11,050 --> 00:17:13,379
that Congressman Yu Yang Ki's son...
282
00:17:13,380 --> 00:17:16,279
defended immoral crimes.
283
00:17:22,989 --> 00:17:25,690
I'm sorry. That was careless of me.
284
00:17:30,959 --> 00:17:32,500
Remember...
285
00:17:32,699 --> 00:17:35,039
that you're my son at all times.
286
00:17:35,640 --> 00:17:37,740
It may be for my best interest,
287
00:17:38,209 --> 00:17:40,309
but it will also be for yours.
288
00:18:06,600 --> 00:18:07,998
(Jung Su Ah)
289
00:18:07,999 --> 00:18:09,440
(Kim Han Su, Stalking)
290
00:18:21,380 --> 00:18:24,589
Someone who was obsessively
stalking Jung Su Ah...
291
00:18:28,090 --> 00:18:30,960
put all the blame on Kim Han Su.
292
00:18:34,600 --> 00:18:35,599
(Limited-edition collaboration)
293
00:18:35,600 --> 00:18:36,829
Detention center.
294
00:18:37,999 --> 00:18:39,299
Hoodie.
295
00:18:43,340 --> 00:18:45,640
Sneakers from a streetwear brand.
296
00:18:48,110 --> 00:18:50,478
The last Cheonmyung High School student...
297
00:18:50,479 --> 00:18:53,750
that visited Kim Han Su before his suicide.
298
00:18:54,580 --> 00:18:55,779
(Na Ye Ri, Idol Trainee)
299
00:18:56,620 --> 00:18:59,349
As soon as Kim Han Su's
trial was put on hold,
300
00:18:59,350 --> 00:19:03,260
all the media went silent at once,
301
00:19:03,360 --> 00:19:07,089
and all the articles disappeared.
302
00:19:07,429 --> 00:19:10,500
As if they'd been waiting for it.
303
00:19:16,699 --> 00:19:17,910
Just you wait.
304
00:19:18,709 --> 00:19:21,609
I'll make sure you can't sleep at night.
305
00:19:30,779 --> 00:19:32,250
- Good morning.
- Good morning.
306
00:19:33,519 --> 00:19:35,188
- Hi.
- Hurry up.
307
00:19:35,189 --> 00:19:37,519
Hey, are you two in the same class?
308
00:19:42,699 --> 00:19:44,200
Did you do your homework?
309
00:19:49,199 --> 00:19:52,109
You should run. You're late.
310
00:19:52,110 --> 00:19:55,609
Gosh, here we go again. The
school turns into a hospital.
311
00:19:55,610 --> 00:19:57,379
Both for the students and us.
312
00:19:57,580 --> 00:20:00,480
I know. It's all starting again.
313
00:20:03,479 --> 00:20:04,720
Wait.
314
00:20:05,489 --> 00:20:06,688
What's going on here?
315
00:20:06,689 --> 00:20:08,390
- Good morning.
- Good morning.
316
00:20:08,519 --> 00:20:10,389
Hi. Good morning.
317
00:20:10,390 --> 00:20:11,389
What is this?
318
00:20:11,390 --> 00:20:15,599
What he's doing is too appropriate
to the point that it annoys me.
319
00:20:15,600 --> 00:20:17,829
There was a time when I was like him too.
320
00:20:17,900 --> 00:20:21,069
I was absolutely full of enthusiasm.
321
00:20:21,269 --> 00:20:23,168
But I wonder how long that would last.
322
00:20:23,169 --> 00:20:26,940
Overzealous teachers get
burned out faster too.
323
00:20:27,439 --> 00:20:28,639
Based on what I've seen.
324
00:20:28,640 --> 00:20:31,879
What's with you two? I think
what he's doing is nice.
325
00:20:33,749 --> 00:20:35,478
"Nice"? Is she serious?
326
00:20:35,479 --> 00:20:37,948
Hi. Good morning.
327
00:20:37,949 --> 00:20:39,690
Hi.
328
00:20:41,590 --> 00:20:43,089
Let's go.
329
00:20:47,689 --> 00:20:49,859
- Hi.
- You're actually doing it.
330
00:20:49,860 --> 00:20:51,299
Oh, hi.
331
00:20:51,300 --> 00:20:55,269
I would have joined you, but
I failed to get up early.
332
00:20:55,540 --> 00:20:57,768
I thought you drank a lot last night.
333
00:20:57,769 --> 00:21:00,109
Your liver must still be young.
334
00:21:00,410 --> 00:21:02,579
No. I just live close from here.
335
00:21:02,580 --> 00:21:04,180
- Hi.
- Hi.
336
00:21:05,050 --> 00:21:06,349
Jun Jae.
337
00:21:10,179 --> 00:21:13,488
Carry your own bag. Don't
make your friend carry it.
338
00:21:13,489 --> 00:21:16,319
No. It's just a game.
339
00:21:16,890 --> 00:21:18,129
A game?
340
00:21:18,890 --> 00:21:20,059
What game?
341
00:21:20,060 --> 00:21:22,430
Well...
342
00:21:31,810 --> 00:21:33,339
We played rock-paper-scissors.
343
00:21:34,340 --> 00:21:35,639
The loser carries the winner's bag.
344
00:21:35,640 --> 00:21:37,879
That's right. Rock-paper-scissors.
345
00:21:38,080 --> 00:21:40,210
I lost. It's true.
346
00:21:41,350 --> 00:21:44,890
I see. You three must be quite close.
347
00:21:45,790 --> 00:21:49,059
Still, you're at school now.
Carry your bag yourself.
348
00:21:49,060 --> 00:21:52,260
Other teachers might get the wrong idea.
349
00:22:00,229 --> 00:22:01,500
Are you happy now?
350
00:22:03,499 --> 00:22:05,940
Yes. That's much better.
351
00:22:06,110 --> 00:22:08,339
Go in. See you at the morning assembly.
352
00:22:17,580 --> 00:22:19,849
Before, I would have let it go.
353
00:22:20,090 --> 00:22:22,559
But all kinds of things
bother me these days.
354
00:22:22,790 --> 00:22:25,289
Who knows if they really
played rock-paper-scissors...
355
00:22:25,290 --> 00:22:27,460
or he just forced the kid to carry his bag.
356
00:22:31,630 --> 00:22:32,829
I know.
357
00:22:38,810 --> 00:22:40,639
- Good morning.
- Good morning.
358
00:22:40,640 --> 00:22:43,940
What are our young teachers
doing here in pairs?
359
00:22:44,080 --> 00:22:47,349
Are you on a date or something?
360
00:22:50,179 --> 00:22:53,849
Oh, my. That hurts me.
361
00:22:53,850 --> 00:22:57,789
Since yesterday, you're my only soulmate.
362
00:22:57,790 --> 00:22:59,329
Here's a heart for you.
363
00:22:59,759 --> 00:23:04,198
Mr. Gi, why are you so sweet?
364
00:23:04,199 --> 00:23:07,698
Have a cup of coffee with me
after the morning assembly.
365
00:23:07,699 --> 00:23:08,998
I have something to tell you.
366
00:23:08,999 --> 00:23:11,609
Coffee sounds nice. See you in a while.
367
00:23:11,610 --> 00:23:13,440
- See you.
- Please.
368
00:23:16,110 --> 00:23:18,079
Are you okay?
369
00:23:18,080 --> 00:23:20,379
How can he be so shameless?
370
00:23:20,380 --> 00:23:22,418
- He's sucking up to...
- Stop.
371
00:23:22,419 --> 00:23:25,250
You're a Korean teacher.
Watch your language.
372
00:23:25,989 --> 00:23:28,188
But I guess he is a little obnoxious.
373
00:23:28,189 --> 00:23:29,619
Very.
374
00:23:30,590 --> 00:23:34,289
Everyone's personality is
made up of various facets.
375
00:23:35,900 --> 00:23:37,198
"Various"?
376
00:23:37,199 --> 00:23:38,700
See you in a bit.
377
00:23:40,630 --> 00:23:41,968
"Various"?
378
00:23:41,969 --> 00:23:42,968
"Various facets"?
379
00:23:42,969 --> 00:23:44,498
- I guess.
- I'm not sure.
380
00:23:44,499 --> 00:23:45,769
Let's just go.
381
00:23:48,310 --> 00:23:50,309
- Shin Ji Ho.
- Yes.
382
00:23:50,829 --> 00:23:52,999
- Yun Kyung Min.
- Yes.
383
00:23:53,630 --> 00:23:55,730
- Jung Do Yun.
- Yes.
384
00:23:55,930 --> 00:23:57,399
Ahn Byung Ho.
385
00:23:59,400 --> 00:24:01,069
Isn't Byung Ho here yet?
386
00:24:04,140 --> 00:24:06,839
Byung Ho, be on time.
387
00:24:06,840 --> 00:24:08,780
If you're late again,
you'll get a penalty point.
388
00:24:11,950 --> 00:24:14,449
Byung Ho, what happened to your face?
389
00:24:14,450 --> 00:24:15,488
Nothing.
390
00:24:15,489 --> 00:24:18,359
Nothing? Let me see.
391
00:24:18,360 --> 00:24:21,020
What happened? Did you fight with someone?
392
00:24:23,660 --> 00:24:25,060
Look at those bruises.
393
00:24:25,400 --> 00:24:28,028
I fell off my bike yesterday.
394
00:24:28,029 --> 00:24:31,200
That's how I got hurt. I'm fine now.
395
00:24:37,640 --> 00:24:38,940
Are you sure?
396
00:24:41,950 --> 00:24:45,849
Ms. Ha, let's finish attendance first.
397
00:24:45,850 --> 00:24:47,819
He says he's fine.
398
00:24:48,219 --> 00:24:49,389
Okay.
399
00:24:56,229 --> 00:24:58,429
Those bruises can't be
from falling off a bike.
400
00:24:58,900 --> 00:25:01,429
I've fallen off my bike many times,
401
00:25:01,430 --> 00:25:03,829
but I've never gotten bruises like his.
402
00:25:03,930 --> 00:25:06,500
Were there fists on the
ground or something?
403
00:25:06,999 --> 00:25:08,409
Calm down.
404
00:25:08,410 --> 00:25:09,985
He says that's not what happened.
405
00:25:09,986 --> 00:25:12,339
That makes it even more serious.
406
00:25:12,340 --> 00:25:15,109
He can't say anything after
being beaten up so bad.
407
00:25:17,479 --> 00:25:21,319
Could it be that he's
being bullied by a group?
408
00:25:21,920 --> 00:25:24,176
It happened on the second
day of the semester.
409
00:25:24,177 --> 00:25:26,859
It might mean that it's
been going on for a while.
410
00:25:26,860 --> 00:25:29,030
Hold on. Just a second.
411
00:25:29,430 --> 00:25:32,359
Let's say he really
didn't fall off his bike.
412
00:25:32,360 --> 00:25:35,099
Still, it might have been
just an ordinary fight.
413
00:25:35,100 --> 00:25:38,000
Or maybe he ran into a
thug on his way to school.
414
00:25:38,299 --> 00:25:41,639
We should not jump to a conclusion
before finding out more.
415
00:25:43,110 --> 00:25:46,379
Even if he is being bullied,
416
00:25:46,539 --> 00:25:48,480
if we try to help him
without thinking it out,
417
00:25:48,680 --> 00:25:50,810
it might only make things harder for him.
418
00:25:54,680 --> 00:25:58,488
I have an appointment with Ms. Jun.
419
00:25:58,489 --> 00:26:00,889
I'll see you at lunch.
420
00:26:01,059 --> 00:26:02,230
Okay.
421
00:26:24,049 --> 00:26:25,419
You did a good job.
422
00:26:25,680 --> 00:26:28,149
Continue with that from now on too, okay?
423
00:26:30,749 --> 00:26:32,520
You'll have another chance.
424
00:26:32,559 --> 00:26:34,190
If you mess up again,
425
00:26:34,759 --> 00:26:36,990
I don't know what I'll do to you.
426
00:26:54,210 --> 00:26:56,280
- Here you go.
- Thank you.
427
00:27:00,380 --> 00:27:03,649
I want you to be in charge
of the school's discipline.
428
00:27:05,059 --> 00:27:06,288
School discipline?
429
00:27:06,289 --> 00:27:09,560
The official title would
be disciplinary teacher.
430
00:27:09,590 --> 00:27:12,328
Your job will be basically be
to just keep the students...
431
00:27:12,329 --> 00:27:13,530
from causing any trouble.
432
00:27:13,930 --> 00:27:17,230
Was it called dean of
students back in the days?
433
00:27:17,299 --> 00:27:21,040
Yes, exactly. You're quick-witted.
434
00:27:22,210 --> 00:27:25,939
Since you're a young and
healthy single man,
435
00:27:25,940 --> 00:27:28,450
students will listen to you well.
436
00:27:31,049 --> 00:27:32,179
You can count on me.
437
00:27:32,180 --> 00:27:35,419
I'll do my best to keep
the students in line.
438
00:27:36,719 --> 00:27:38,190
You're one trustworthy man.
439
00:27:38,690 --> 00:27:40,518
Then I will leave it up to you.
440
00:27:40,519 --> 00:27:41,619
Yes, ma'am.
441
00:27:43,489 --> 00:27:44,960
This smells nice.
442
00:27:45,329 --> 00:27:50,099
A handsome man makes even
instant coffee taste good.
443
00:27:50,170 --> 00:27:52,270
Ma'am. Cheers.
444
00:27:55,170 --> 00:27:57,839
Now things are surely going to get tough.
445
00:27:59,640 --> 00:28:02,748
Gosh, being a disciplinary
teacher isn't an easy task.
446
00:28:02,749 --> 00:28:04,579
It will kill you.
447
00:28:05,450 --> 00:28:07,518
Didn't you see the news recently?
448
00:28:07,519 --> 00:28:10,389
A high school teacher committed
suicide due to work stress.
449
00:28:10,450 --> 00:28:12,889
It turned out the stress was
from disciplining students.
450
00:28:12,890 --> 00:28:15,530
School violence.
451
00:28:15,759 --> 00:28:18,929
Both the victim and the
perpetrator are our students.
452
00:28:18,930 --> 00:28:20,760
This can't be worse.
453
00:28:20,930 --> 00:28:24,099
We can't just say, "Be nice to your
friends" like back in the old days.
454
00:28:24,100 --> 00:28:25,869
That's going to cause big trouble.
455
00:28:25,900 --> 00:28:28,839
Parents these days hire lawyers
for their children's fights.
456
00:28:32,210 --> 00:28:33,909
How scary is that?
457
00:28:33,910 --> 00:28:35,048
If you get unlucky,
458
00:28:35,049 --> 00:28:37,909
you'll have to stand in the court
instead of in the classroom.
459
00:28:39,420 --> 00:28:40,679
I'm scared.
460
00:28:41,019 --> 00:28:43,750
I never want to end up in
court because I'm too scared.
461
00:28:45,620 --> 00:28:48,558
Actually, court is not such a scary...
462
00:28:48,559 --> 00:28:51,828
I heard there are so many
scandalous attorneys these days.
463
00:28:51,829 --> 00:28:53,328
One teacher I know said...
464
00:28:53,329 --> 00:28:57,099
that his attorney told him to say
anything he knows, so he did it.
465
00:28:57,170 --> 00:28:58,639
But the second he's put on the stand,
466
00:28:58,640 --> 00:29:01,738
the attorney changed his attitude
and started to attack him.
467
00:29:01,739 --> 00:29:04,968
Both the prosecutor and the
attorney attacked him.
468
00:29:04,969 --> 00:29:08,879
Mr. Gi, you should spare
yourself from now on.
469
00:29:08,880 --> 00:29:11,778
So you don't have to be dragged
into court needlessly.
470
00:29:11,779 --> 00:29:13,819
Especially Class 3 is...
471
00:29:19,420 --> 00:29:22,990
I heard there was an incident.
472
00:29:23,059 --> 00:29:25,959
A boy stabbed a girl and
then attempted suicide...
473
00:29:25,960 --> 00:29:27,200
Mr. Gi.
474
00:29:28,569 --> 00:29:30,369
You'd better watch your mouth.
475
00:29:32,100 --> 00:29:35,470
Don't say anything when you
don't know the whole story.
476
00:29:38,210 --> 00:29:39,679
We don't know yet.
477
00:29:40,479 --> 00:29:42,510
We don't know who did it yet.
478
00:29:53,190 --> 00:29:55,990
(Occupied)
479
00:29:59,259 --> 00:30:00,530
When will you pay me back?
480
00:30:01,200 --> 00:30:02,599
Do you want your parents
to know about this?
481
00:30:09,940 --> 00:30:11,839
If you don't pay back
the interest by today,
482
00:30:12,410 --> 00:30:13,710
you'll be streamed too.
483
00:30:17,650 --> 00:30:20,050
Goodness. This is for professionals.
484
00:30:24,620 --> 00:30:25,889
Where did you get this?
485
00:30:27,160 --> 00:30:29,230
Does that matter?
486
00:30:30,390 --> 00:30:31,530
No.
487
00:30:32,529 --> 00:30:34,700
As long as it's in good
condition, we don't care.
488
00:30:36,400 --> 00:30:38,998
This will pay back all the interest
and the principal, 300 dollars.
489
00:30:38,999 --> 00:30:40,169
What do you say?
490
00:30:42,069 --> 00:30:44,238
I'm being generous since this
is your first deal with us.
491
00:30:44,239 --> 00:30:45,538
There's no commission either.
492
00:30:45,539 --> 00:30:47,339
If you've got more of these, bring them.
493
00:30:48,410 --> 00:30:49,550
Okay.
494
00:30:51,210 --> 00:30:54,450
Then can I borrow some more?
495
00:30:54,719 --> 00:30:55,819
I mean, money.
496
00:30:57,450 --> 00:30:59,220
- How much do you need?
- 300.
497
00:31:00,190 --> 00:31:03,329
No, 500. I need that money.
498
00:31:05,360 --> 00:31:08,770
Okay. Since you paid back the principal,
499
00:31:08,900 --> 00:31:10,329
I will do you a favor.
500
00:31:11,999 --> 00:31:14,939
But if your payment is late again,
501
00:31:14,940 --> 00:31:16,240
we'll sell that thing right away.
502
00:31:16,870 --> 00:31:18,010
Okay.
503
00:31:20,910 --> 00:31:22,649
I'll make sure to repay the interest.
504
00:31:23,180 --> 00:31:25,179
I'm starting a part-time job next week.
505
00:31:30,819 --> 00:31:34,889
Next is the embezzlement
of Moobang Construction.
506
00:31:41,329 --> 00:31:43,230
Prosecutor Park, you take care of it.
507
00:31:43,729 --> 00:31:46,238
The public is greatly interested
in this case, so be extra careful.
508
00:31:46,239 --> 00:31:47,700
Okay, sir. You can count on me.
509
00:31:49,539 --> 00:31:51,470
Next is...
510
00:31:51,910 --> 00:31:53,439
a sexual assault in a bar.
511
00:31:53,440 --> 00:31:55,748
A police officer assaulted by a drunk man.
512
00:31:55,749 --> 00:31:57,550
Theft at a convenience store.
513
00:31:57,650 --> 00:31:59,480
CCTV hacking.
514
00:31:59,880 --> 00:32:01,450
I'll give all these four...
515
00:32:02,789 --> 00:32:04,089
to Prosecutor Cha.
516
00:32:04,190 --> 00:32:05,319
What?
517
00:32:06,160 --> 00:32:08,319
What's the matter? You don't want to work?
518
00:32:08,519 --> 00:32:10,659
Well, that's not it.
519
00:32:10,660 --> 00:32:13,629
But you've been giving me only these
kinds of cases the past months.
520
00:32:13,630 --> 00:32:15,500
"These kinds of cases"?
521
00:32:15,999 --> 00:32:18,129
Prosecutors don't choose
what they want to work on.
522
00:32:18,130 --> 00:32:21,199
Are you saying you want to only
work on cases that get attention...
523
00:32:21,200 --> 00:32:22,869
like a murder case at a
prestigious high school?
524
00:32:26,809 --> 00:32:29,280
No. I'll take these.
525
00:32:37,489 --> 00:32:39,819
Are you bullying her all right?
526
00:32:39,960 --> 00:32:41,159
Of course, I am.
527
00:32:41,289 --> 00:32:43,629
The biggest frustration
you experience at work...
528
00:32:43,630 --> 00:32:46,599
is when your hard work doesn't pay off.
529
00:32:46,630 --> 00:32:48,968
I'm sure she's having a horrible time.
530
00:32:48,969 --> 00:32:50,099
Good.
531
00:32:50,670 --> 00:32:53,498
Keep pushing her until she
wants to quit herself.
532
00:32:53,499 --> 00:32:55,038
I don't care if she starts
her own business...
533
00:32:55,039 --> 00:32:56,169
or goes to a different region.
534
00:32:56,170 --> 00:32:58,169
Just make sure I don't
see that witch around.
535
00:32:58,170 --> 00:32:59,440
Yes, sir.
536
00:33:04,350 --> 00:33:06,780
Prosecutor Cha, what are all these?
537
00:33:06,819 --> 00:33:09,520
I was just assigned some trivial cases...
538
00:33:10,489 --> 00:33:12,260
I can't call them that.
539
00:33:12,489 --> 00:33:14,690
All cases are evenly important.
540
00:33:15,190 --> 00:33:18,089
These are precious cases
I was just assigned.
541
00:33:18,190 --> 00:33:19,399
All of them?
542
00:33:19,529 --> 00:33:21,829
But you're still working on other cases.
543
00:33:21,960 --> 00:33:23,768
You might die from overwork.
544
00:33:23,769 --> 00:33:25,498
They're saying I will never get...
545
00:33:25,499 --> 00:33:27,440
to investigate the Kim Han Su case.
546
00:33:28,600 --> 00:33:29,740
Mr. Kim.
547
00:33:30,340 --> 00:33:32,069
You know what my dream is, right?
548
00:33:32,579 --> 00:33:34,010
Yes, I do.
549
00:33:34,239 --> 00:33:36,310
The first female Prosecutor General.
550
00:33:37,910 --> 00:33:40,879
Until that dream comes
true, I will never leave.
551
00:33:42,190 --> 00:33:43,520
We'll see.
552
00:33:44,150 --> 00:33:47,720
I will fight this through
and crawl back up.
553
00:33:50,489 --> 00:33:52,528
I hate when we have to change classrooms.
554
00:33:52,529 --> 00:33:54,030
Why are we the ones that have to move?
555
00:33:54,200 --> 00:33:55,528
Isn't this sex discrimination?
556
00:33:55,529 --> 00:33:57,069
What's wrong? I like it.
557
00:33:57,100 --> 00:33:59,399
We get to look inside a girls' classroom.
558
00:33:59,400 --> 00:34:02,038
Not only that.
559
00:34:02,039 --> 00:34:05,040
We naturally get the opportunity
to build relationships...
560
00:34:05,910 --> 00:34:07,409
I didn't bring my book.
561
00:34:08,210 --> 00:34:09,480
What's there to worry about?
562
00:34:10,550 --> 00:34:11,779
We have Porter.
563
00:34:13,550 --> 00:34:14,779
Porter!
564
00:34:21,960 --> 00:34:23,259
Let me borrow it.
565
00:34:24,990 --> 00:34:26,230
Thanks.
566
00:34:46,449 --> 00:34:49,619
If someone says, "Let's
take it to court" to you,
567
00:34:49,690 --> 00:34:51,690
what do you think that means?
568
00:34:52,360 --> 00:34:54,320
As we're sensible citizens
of a constitutional state,
569
00:34:54,420 --> 00:34:56,459
let's not use violence and insult,
570
00:34:56,460 --> 00:34:58,360
and let the law resolve the dispute?
571
00:34:59,499 --> 00:35:00,730
No way.
572
00:35:02,059 --> 00:35:05,469
In Korea... I mean, in countries
all around the world,
573
00:35:05,470 --> 00:35:07,799
"Let's take it to court" means...
574
00:35:07,869 --> 00:35:10,869
"I'm going to give you..."
575
00:35:12,039 --> 00:35:13,610
"a serious problem."
576
00:35:14,909 --> 00:35:16,509
That's what it means.
577
00:35:22,079 --> 00:35:25,449
It's fair if there's something
you actually did wrong.
578
00:35:25,619 --> 00:35:27,060
Sometimes,
579
00:35:27,159 --> 00:35:29,290
you're forced to pay for
what you didn't do.
580
00:35:31,190 --> 00:35:32,328
Why are you taking that?
581
00:35:32,329 --> 00:35:33,799
This is your homework.
582
00:35:33,829 --> 00:35:36,169
Explain why I have to give
this phone back to him...
583
00:35:36,170 --> 00:35:37,529
using the law.
584
00:35:39,539 --> 00:35:41,239
What in the world are you doing?
585
00:35:41,240 --> 00:35:43,239
Don't get physical. We'll
take this to court.
586
00:35:43,240 --> 00:35:45,840
- You...
- Article 329 of the Criminal Act.
587
00:35:46,179 --> 00:35:48,579
A person who steals another's property...
588
00:35:48,679 --> 00:35:50,178
shall be punished by imprisonment...
589
00:35:50,179 --> 00:35:53,219
for not more than six years or by a
fine not exceeding 10,000 dollars.
590
00:36:01,320 --> 00:36:02,630
Where did he find that?
591
00:36:02,789 --> 00:36:06,429
But it was a disciplinary action
based on school regulation.
592
00:36:06,960 --> 00:36:10,368
School regulations are internal
regulations set by the school.
593
00:36:10,369 --> 00:36:13,340
So it's not valid when conflicted
with the Criminal Act.
594
00:36:13,900 --> 00:36:16,770
You can give him some
penalty points at best.
595
00:36:20,409 --> 00:36:21,540
Wrong answer.
596
00:36:22,249 --> 00:36:24,279
Well, not everything was wrong.
597
00:36:24,280 --> 00:36:26,248
If that's your answer,
598
00:36:26,249 --> 00:36:27,750
I'll give you 50 points.
599
00:36:28,019 --> 00:36:29,248
Since I don't intend to
possess this phone illegally,
600
00:36:29,249 --> 00:36:30,788
it doesn't constitute theft.
601
00:36:30,789 --> 00:36:35,018
Plus, I was going to give this
phone back to him after class.
602
00:36:35,019 --> 00:36:37,389
Will it still be considered a crime?
603
00:36:45,900 --> 00:36:48,000
Section 2 of Article 37
of the Constitution.
604
00:36:49,369 --> 00:36:53,178
No one may invade another's privacy,
which is a fundamental right,
605
00:36:53,179 --> 00:36:55,340
but it may be restricted by law.
606
00:36:57,280 --> 00:36:59,578
Elementary and Secondary Education
Act section 18.4 states...
607
00:36:59,579 --> 00:37:02,989
a teacher must protect the rights
of a student identified by law.
608
00:37:02,990 --> 00:37:05,219
According to the law on
student rights in Seoul,
609
00:37:05,220 --> 00:37:08,589
a teacher may not inspect or seize...
610
00:37:08,590 --> 00:37:13,029
a student's personal property
unless necessary for safety.
611
00:37:13,360 --> 00:37:16,069
However, according to section 12 of
the Fundamentals of Education Act,
612
00:37:16,070 --> 00:37:18,469
as per the school rules and the
student's duties to follow them,
613
00:37:18,470 --> 00:37:22,070
you should be able to tell him
to turn it off and put it away.
614
00:37:25,710 --> 00:37:27,579
Perfect. That's correct.
615
00:37:30,579 --> 00:37:32,820
You get a 100.
616
00:37:34,479 --> 00:37:38,288
Do you understand why you must
pay attention in my class now?
617
00:37:38,289 --> 00:37:39,590
If you don't know the law,
618
00:37:40,690 --> 00:37:42,290
you will be wronged.
619
00:37:43,590 --> 00:37:47,259
Of course, you had a stellar
attorney this time.
620
00:37:47,860 --> 00:37:49,928
Why must you learn the law?
621
00:37:49,929 --> 00:37:51,230
It's simple.
622
00:37:51,269 --> 00:37:54,368
It's a guideline to tell you
whether you or the other person...
623
00:37:54,369 --> 00:37:56,040
will be the one in trouble.
624
00:37:56,070 --> 00:37:58,639
As you know, you don't
get a trial run in life.
625
00:37:58,710 --> 00:38:01,379
To make sure you are not wronged,
626
00:38:01,380 --> 00:38:04,578
let's learn this thing
call "the law" closely...
627
00:38:04,579 --> 00:38:07,078
with me from now on. Okay?
628
00:38:07,079 --> 00:38:08,820
- Okay.
- Okay.
629
00:38:12,659 --> 00:38:13,689
Die.
630
00:38:13,690 --> 00:38:16,388
Die. Die already. Die. All of you, die!
631
00:38:16,389 --> 00:38:18,388
Darn it! Die already!
632
00:38:18,389 --> 00:38:22,268
Seriously. You die too. Die. Die. Darn it.
633
00:38:22,269 --> 00:38:23,828
- Seriously.
- Gi Hoon.
634
00:38:23,829 --> 00:38:25,428
Do you play with your mouth?
635
00:38:25,429 --> 00:38:26,940
That's enough already.
636
00:38:27,369 --> 00:38:29,109
Darn it!
637
00:38:29,110 --> 00:38:32,040
I died. Darn it.
638
00:38:38,550 --> 00:38:40,150
Darn it.
639
00:38:40,220 --> 00:38:42,549
How dare a temp judge me?
640
00:38:42,550 --> 00:38:46,589
Hey, even if he is a temp,
he went to Hanguk Law.
641
00:38:46,590 --> 00:38:47,658
So what?
642
00:38:47,659 --> 00:38:50,859
How much could a loser who
didn't pass the bar exam know?
643
00:38:50,860 --> 00:38:54,429
I like that he isn't an old geezer.
He's fun, too.
644
00:38:56,199 --> 00:38:58,828
Let's go. We have to get to class.
645
00:38:58,829 --> 00:38:59,969
Okay.
646
00:39:09,809 --> 00:39:11,250
Did you give permission?
647
00:39:11,479 --> 00:39:13,320
They gathered at the rooftop yesterday.
648
00:39:16,590 --> 00:39:18,489
Oh, that?
649
00:39:18,550 --> 00:39:21,690
It was the first day and all,
so I let them play. Why?
650
00:39:22,220 --> 00:39:25,759
The new assistant teacher was
at the door to the rooftop.
651
00:39:26,159 --> 00:39:27,828
I think he saw everything.
652
00:39:27,829 --> 00:39:29,469
Everything Jun Jae did at the rooftop.
653
00:39:29,470 --> 00:39:30,630
What?
654
00:39:31,800 --> 00:39:34,270
Then he knew everything and
played dumb during attendance?
655
00:39:34,340 --> 00:39:35,739
Even during class, too.
656
00:39:35,740 --> 00:39:38,210
He pretended not to know
what happened to Byung Ho.
657
00:39:42,110 --> 00:39:43,880
This is amusing.
658
00:39:52,220 --> 00:39:54,520
Mess with the new temp.
659
00:39:54,889 --> 00:39:56,159
Mess with him?
660
00:39:56,490 --> 00:39:59,329
I thought he saw us air the
Shuttle Monster Fight.
661
00:39:59,360 --> 00:40:00,558
Exactly.
662
00:40:00,559 --> 00:40:02,868
We need to know what he's made of.
663
00:40:02,869 --> 00:40:05,940
You need to get revenge for how
humiliated you were today.
664
00:40:08,800 --> 00:40:10,239
Forget it if you're scared.
665
00:40:10,769 --> 00:40:13,480
But in exchange, I'm shutting
this place down today.
666
00:40:14,380 --> 00:40:17,650
Choose. I won't force you.
667
00:40:29,569 --> 00:40:32,678
A high schooler sold handmade items
to collect money to donate...
668
00:40:32,679 --> 00:40:35,378
to youths outside of school has
been the talk of the town.
669
00:40:35,379 --> 00:40:38,828
Let's meet with the student
with a heart of gold.
670
00:40:38,829 --> 00:40:41,498
Hello. Please introduce yourself.
671
00:40:42,068 --> 00:40:46,208
Hello, I'm Han Tae Ra, a junior
at Cheonmyung High School.
672
00:40:46,409 --> 00:40:50,277
It's particularly shocking that
you accomplished something...
673
00:40:50,278 --> 00:40:51,708
that's difficult for even adults to do.
674
00:40:51,709 --> 00:40:55,079
Please tell us how you
started and the process.
675
00:40:55,179 --> 00:40:58,877
I was always sad that
there were kids my age...
676
00:40:58,878 --> 00:41:02,447
who weren't being protected
at school or at home.
677
00:41:02,448 --> 00:41:04,917
I thought rather than
simply collecting money,
678
00:41:04,918 --> 00:41:08,328
it would be more meaningful
to give them money...
679
00:41:08,329 --> 00:41:11,298
that I made by selling
items that I made by hand.
680
00:41:11,329 --> 00:41:13,397
She is very thoughtful...
681
00:41:13,398 --> 00:41:15,428
and equally talented.
682
00:41:15,429 --> 00:41:18,568
From Cheonmyung High School,
with TNC, I am Ko Ah Jin.
683
00:41:19,809 --> 00:41:21,507
You were great!
684
00:41:21,508 --> 00:41:23,679
- You did great, Tae Ra.
- You were great.
685
00:41:23,738 --> 00:41:25,908
It usually takes multiple takes.
686
00:41:25,909 --> 00:41:27,248
You're meant for TV.
687
00:41:27,249 --> 00:41:29,978
Thank you. It's all thanks to you.
688
00:41:29,979 --> 00:41:32,688
That's right. You're delivering
the donation next week, right?
689
00:41:32,689 --> 00:41:35,447
Yes. I'm having a charity party as well,
690
00:41:35,448 --> 00:41:37,158
so please come.
691
00:41:37,159 --> 00:41:38,289
I will.
692
00:41:38,459 --> 00:41:40,659
You're so pretty.
693
00:41:40,789 --> 00:41:43,259
You're the best.
694
00:41:45,099 --> 00:41:47,099
It's so pretty.
695
00:41:47,128 --> 00:41:49,297
Can I really have this?
696
00:41:49,298 --> 00:41:51,337
Yes. Everyone can have one.
697
00:41:51,338 --> 00:41:53,237
I bought one for everyone in our class.
698
00:41:53,238 --> 00:41:55,338
- Thank you!
- Oh my gosh.
699
00:41:55,639 --> 00:41:59,447
Tae Ra, you are incredible. You
designed this yourself too.
700
00:41:59,448 --> 00:42:01,179
You're so amazing.
701
00:42:02,619 --> 00:42:04,849
No, no. This.
702
00:42:17,099 --> 00:42:18,458
What is this?
703
00:42:18,499 --> 00:42:20,469
Take it. It's for you.
704
00:42:21,798 --> 00:42:23,337
I never bought this.
705
00:42:23,338 --> 00:42:26,438
I know. I bought one for
everyone in our class.
706
00:42:26,439 --> 00:42:28,768
So take it. Don't feel bad.
707
00:42:28,769 --> 00:42:31,009
It'll be used for a good cause anyway.
708
00:42:32,179 --> 00:42:33,608
A good cause?
709
00:42:33,809 --> 00:42:36,018
Your extracurricular activities
for your college applications?
710
00:42:42,048 --> 00:42:45,317
You've got issues. You don't know how
to receive kindness from others.
711
00:42:45,318 --> 00:42:48,259
I don't need kindness.
I'll pay for it myself.
712
00:42:48,559 --> 00:42:49,858
How much is it?
713
00:42:50,659 --> 00:42:53,369
Really? It's 300 dollars.
714
00:43:01,068 --> 00:43:02,938
I know I bought it to donate,
715
00:43:02,939 --> 00:43:06,608
but I couldn't use cheap material.
We're going to wear them after all.
716
00:43:06,909 --> 00:43:09,547
I used amethyst on a rose gold base.
717
00:43:09,548 --> 00:43:12,378
It's not expensive when you
consider the materials.
718
00:43:14,189 --> 00:43:16,518
Here. I'll give you the rest tomorrow.
719
00:43:18,258 --> 00:43:19,458
Forget it.
720
00:43:19,459 --> 00:43:22,858
Just take a nice video of me
performing at the charity party.
721
00:43:22,898 --> 00:43:26,568
I don't know about anything else,
but you take really good videos.
722
00:43:27,929 --> 00:43:29,538
Tae Ra.
723
00:43:29,539 --> 00:43:31,067
- This is so pretty.
- It is.
724
00:43:31,068 --> 00:43:32,938
- This is real?
- So pretty.
725
00:43:32,939 --> 00:43:35,139
- Look.
- You can put it on your hair.
726
00:43:39,139 --> 00:43:41,178
(Ahn Byung Ho, Son Jun Jae, Hyung Kyu, bag)
727
00:43:41,179 --> 00:43:42,279
(Ahn Byung Ho, face wound)
728
00:43:48,818 --> 00:43:50,059
Byung Ho!
729
00:43:51,318 --> 00:43:52,757
- Hey.
- Give me one too.
730
00:43:52,758 --> 00:43:54,558
- This will last a week.
- I want one.
731
00:43:54,559 --> 00:43:55,558
- You've got three of them.
- Why don't you give me back...
732
00:43:55,559 --> 00:43:56,958
Look at those bruises.
733
00:43:57,358 --> 00:43:59,768
I fell off my bike yesterday.
734
00:43:59,769 --> 00:44:02,768
That's how I got hurt. I'm fine now.
735
00:44:02,769 --> 00:44:04,699
If we try to help him
without thinking it out,
736
00:44:04,968 --> 00:44:07,039
it might only make things harder for him.
737
00:44:09,709 --> 00:44:10,877
(Son Jun Jae)
738
00:44:10,878 --> 00:44:12,779
(Ahn Byung Ho, face wound)
739
00:44:15,608 --> 00:44:16,918
That's right.
740
00:44:17,519 --> 00:44:20,018
As long as I don't make
things harder for him, right?
741
00:44:56,088 --> 00:44:57,259
Hey!
742
00:45:01,358 --> 00:45:02,857
You punk.
743
00:45:02,858 --> 00:45:04,098
What is he...
744
00:45:04,099 --> 00:45:06,697
Did I or did I not say to
come half an hour earlier...
745
00:45:06,698 --> 00:45:09,297
because we have to take inventory?
746
00:45:09,298 --> 00:45:12,268
Are you deaf? Have you no
respect for your boss?
747
00:45:12,338 --> 00:45:13,408
I'm sorry.
748
00:45:13,409 --> 00:45:14,938
Sorry? Do you think sorry cuts it?
749
00:45:14,939 --> 00:45:16,039
Excuse me.
750
00:45:18,539 --> 00:45:21,079
- What is it?
- What are you doing to a child?
751
00:45:21,249 --> 00:45:22,579
What?
752
00:45:23,079 --> 00:45:26,318
What is it? Why did you stop talking?
753
00:45:26,849 --> 00:45:27,989
Well...
754
00:45:29,519 --> 00:45:33,289
I want a lottery ticket right this instant.
755
00:45:33,689 --> 00:45:35,059
What?
756
00:45:35,429 --> 00:45:36,929
Lottery ticket?
757
00:45:38,059 --> 00:45:41,428
I had a really good dream last night.
758
00:45:41,429 --> 00:45:44,398
It was of a big fat pig
with a nasty temper.
759
00:45:44,599 --> 00:45:46,168
Of all the...
760
00:45:46,238 --> 00:45:49,578
If you had dreamed of a dragon,
761
00:45:49,579 --> 00:45:51,438
you would be out gobbling people up, right?
762
00:45:52,909 --> 00:45:55,147
If the balance doesn't add up,
763
00:45:55,148 --> 00:45:57,478
the deficiency will be
covered by your salary.
764
00:45:59,588 --> 00:46:01,088
Good luck with the lottery.
765
00:46:16,028 --> 00:46:18,438
Are you okay? Did you get hurt?
766
00:46:20,309 --> 00:46:22,108
What brings you here?
767
00:46:22,168 --> 00:46:23,938
I was worried about you, so I followed you.
768
00:46:24,508 --> 00:46:26,108
The bruises on your face too.
769
00:46:26,579 --> 00:46:28,648
I thought you wouldn't want to
talk about it in the classroom.
770
00:46:28,809 --> 00:46:31,518
Don't mind about it. It's not a big deal.
771
00:46:32,479 --> 00:46:33,588
Byung Ho.
772
00:46:34,119 --> 00:46:35,719
It's because you're scared, right?
773
00:46:35,988 --> 00:46:39,188
Are you worried they might bully
you even more if you tell me?
774
00:46:39,588 --> 00:46:42,358
- If so, I can help...
- What can you do?
775
00:46:44,459 --> 00:46:45,559
What?
776
00:46:47,528 --> 00:46:49,998
You're right. I'm being bullied.
777
00:46:51,439 --> 00:46:52,568
So what?
778
00:46:53,838 --> 00:46:55,639
You just saw it.
779
00:46:56,139 --> 00:46:59,039
I get bullied outside of school too.
780
00:47:01,709 --> 00:47:03,478
We hear about this on
the news all the time.
781
00:47:03,679 --> 00:47:05,779
At work, in armies,
782
00:47:06,418 --> 00:47:08,918
in hospitals, in colleges.
It happens everywhere.
783
00:47:10,519 --> 00:47:12,059
Even if you graduate high school...
784
00:47:13,488 --> 00:47:14,789
and go out into the world,
785
00:47:15,528 --> 00:47:18,559
if you don't have power, money,
786
00:47:18,628 --> 00:47:20,797
and connections, you get bullied.
787
00:47:20,798 --> 00:47:21,929
Am I wrong?
788
00:47:24,369 --> 00:47:26,168
Do you think I have never thought about it?
789
00:47:28,039 --> 00:47:29,909
I considered every option.
790
00:47:31,939 --> 00:47:33,579
Telling you.
791
00:47:34,309 --> 00:47:35,547
Reporting to the police.
792
00:47:35,548 --> 00:47:38,348
I even considered fighting back
as if I've got nothing to lose.
793
00:47:38,349 --> 00:47:39,478
But you know what?
794
00:47:40,718 --> 00:47:42,018
I can't afford that.
795
00:47:44,889 --> 00:47:47,128
I'm busy enough studying while
working a part-time job.
796
00:47:47,528 --> 00:47:50,127
I don't have time to prove
who assaulted me and how.
797
00:47:50,128 --> 00:47:51,298
So...
798
00:47:53,929 --> 00:47:55,168
just leave.
799
00:47:56,068 --> 00:47:57,498
I need to work.
800
00:48:00,068 --> 00:48:01,338
Byung Ho.
801
00:48:14,389 --> 00:48:15,849
What can you do?
802
00:48:16,358 --> 00:48:19,458
if you don't have power, money,
803
00:48:19,519 --> 00:48:21,658
and connections, you get bullied.
804
00:48:21,659 --> 00:48:22,759
Am I wrong?
805
00:48:39,909 --> 00:48:41,978
Sorry. Didn't you go home yet?
806
00:48:41,979 --> 00:48:44,048
No, I have some work to do.
807
00:48:44,218 --> 00:48:45,377
What's up?
808
00:48:45,378 --> 00:48:48,188
I would like to use this
room for career counseling.
809
00:48:49,019 --> 00:48:50,087
Can I?
810
00:48:50,088 --> 00:48:53,389
Of course. You can use
it as much as you like.
811
00:49:02,568 --> 00:49:06,298
(Student Counseling Center)
812
00:49:21,019 --> 00:49:22,188
What was that?
813
00:49:23,488 --> 00:49:24,759
She looked somewhat...
814
00:49:30,298 --> 00:49:33,128
Have a seat. I have a lesson after this.
815
00:49:39,769 --> 00:49:42,639
Please follow this schedule
starting from tomorrow.
816
00:49:43,439 --> 00:49:46,507
Make sure to update the schedule
with the exact dates...
817
00:49:46,508 --> 00:49:47,909
and keep it confidential.
818
00:49:48,249 --> 00:49:50,547
This paper can't be copied or photographed,
819
00:49:50,548 --> 00:49:52,518
so as long as you don't
mess up, it'll be fine.
820
00:49:52,519 --> 00:49:54,989
We've been doing this for two years,
so I'm sure you can take care...
821
00:50:00,858 --> 00:50:02,029
What does that mean?
822
00:50:04,258 --> 00:50:05,529
I want to quit.
823
00:50:07,468 --> 00:50:09,469
I have been thinking a lot...
824
00:50:10,168 --> 00:50:11,338
since that happened to Su Ah.
825
00:50:11,838 --> 00:50:13,308
I know it's been hard for you too, but...
826
00:50:13,309 --> 00:50:14,469
Hard?
827
00:50:15,468 --> 00:50:16,608
For me?
828
00:50:19,278 --> 00:50:20,378
Forget it.
829
00:50:21,108 --> 00:50:22,579
How are you going to quit?
830
00:50:23,378 --> 00:50:25,978
Did you think I would say,
831
00:50:26,418 --> 00:50:28,219
"Okay. You can quit."
832
00:50:28,548 --> 00:50:30,717
"Thank you for everything."
833
00:50:30,718 --> 00:50:32,318
and just let you go?
834
00:50:33,758 --> 00:50:35,788
Of course, you can't just quit.
835
00:50:35,789 --> 00:50:38,559
Tell me. You don't really
want to quit, right?
836
00:50:41,128 --> 00:50:43,539
You're just trying to lessen your guilt.
837
00:50:44,168 --> 00:50:46,737
"I tried to quit, but she wouldn't let me."
838
00:50:46,738 --> 00:50:49,208
"There was nothing I could do.
I did everything I could do."
839
00:50:49,809 --> 00:50:51,579
- Like this.
- No.
840
00:50:51,809 --> 00:50:53,279
I really...
841
00:50:53,749 --> 00:50:55,748
Could you have some responsibility?
842
00:50:55,849 --> 00:50:58,047
Once you start it, you have to finish it.
843
00:50:58,048 --> 00:50:59,478
You're an adult.
844
00:51:01,148 --> 00:51:03,918
Stop whining over nothing.
845
00:51:16,381 --> 00:51:18,312
(Lee Gi Hoon)
846
00:51:18,582 --> 00:51:19,682
(No access)
847
00:51:22,182 --> 00:51:23,320
(Kim Han Su)
848
00:51:23,321 --> 00:51:24,421
(No access)
849
00:51:29,591 --> 00:51:30,792
(Son Jun Jae)
850
00:51:32,411 --> 00:51:34,620
What? What's wrong with this?
851
00:51:40,861 --> 00:51:41,990
Ms. Ha.
852
00:51:43,230 --> 00:51:44,689
Yes, go ahead.
853
00:51:44,690 --> 00:51:47,329
Do the assistant teachers have no access...
854
00:51:47,330 --> 00:51:49,401
to the student record?
855
00:51:49,931 --> 00:51:52,099
No. Only the homeroom teachers...
856
00:51:52,100 --> 00:51:54,200
are supposed to have access
to the student record.
857
00:51:56,241 --> 00:51:58,110
But an assistant teacher is
half a homeroom teacher.
858
00:51:58,111 --> 00:52:00,840
I need to know about the students
in order to guide them...
859
00:52:00,841 --> 00:52:01,941
Why?
860
00:52:03,281 --> 00:52:06,251
You weren't interested in
who beat up your student...
861
00:52:06,480 --> 00:52:08,080
and where it happened.
862
00:52:08,620 --> 00:52:10,591
What are you so curious about?
863
00:52:10,591 --> 00:52:13,260
It's not like I want to
know a certain thing.
864
00:52:13,261 --> 00:52:16,660
I just thought it would be nice to
learn about the students in general.
865
00:52:16,661 --> 00:52:18,290
Why don't you...
866
00:52:18,560 --> 00:52:20,999
try learning that by talking
to each one of them?
867
00:52:21,000 --> 00:52:22,901
Don't try to cut corners.
868
00:52:24,801 --> 00:52:27,200
Now, I'll go supervise
the self-study session.
869
00:52:27,500 --> 00:52:28,600
Okay.
870
00:52:51,190 --> 00:52:52,290
(Lee Gi Hoon)
871
00:52:52,361 --> 00:52:53,501
Yes!
872
00:52:56,531 --> 00:52:59,430
(English contest winner,
debate competition winner)
873
00:52:59,431 --> 00:53:00,740
He got all these?
874
00:53:02,201 --> 00:53:03,309
(Formed a photography club)
875
00:53:03,310 --> 00:53:04,511
Photography club?
876
00:53:05,210 --> 00:53:06,510
Then he...
877
00:53:06,511 --> 00:53:08,310
What are you doing now?
878
00:53:11,850 --> 00:53:14,220
I was just turning off the laptop for you.
879
00:53:14,651 --> 00:53:18,090
The electricity we use at
school is paid by the citizens,
880
00:53:18,091 --> 00:53:20,790
so I think we should save the energy...
881
00:53:24,091 --> 00:53:26,289
I guess I should make sure
I log out from now on.
882
00:53:26,290 --> 00:53:28,400
If you have nothing to do,
just go home, Mr. Gi.
883
00:53:28,401 --> 00:53:29,501
Okay.
884
00:53:35,370 --> 00:53:37,039
I must be traumatized by
what I saw the other day.
885
00:53:37,040 --> 00:53:38,441
My body was reacting before I knew.
886
00:53:39,911 --> 00:53:42,381
What's the big deal about
the student record?
887
00:53:44,710 --> 00:53:45,950
She's so scary.
888
00:53:47,580 --> 00:53:49,850
Oh, my. Mr. Gi.
889
00:53:49,991 --> 00:53:51,820
You haven't gone home yet.
890
00:53:51,821 --> 00:53:54,591
I'm glad you haven't. I
want to talk to you.
891
00:53:55,161 --> 00:53:57,091
Sure. Let's talk.
892
00:53:57,290 --> 00:53:58,430
Sure.
893
00:54:04,270 --> 00:54:06,531
Why aren't you telling me?
894
00:54:06,670 --> 00:54:07,939
Gi Hoon, where have you been?
895
00:54:07,940 --> 00:54:09,369
Just leave me alone.
896
00:54:09,370 --> 00:54:10,671
Okay, sorry.
897
00:54:13,611 --> 00:54:14,981
And what did she say?
898
00:54:15,640 --> 00:54:17,080
I went to many places, but...
899
00:54:17,810 --> 00:54:19,050
Beom Jin is here.
900
00:54:19,051 --> 00:54:20,220
- Beom Jin.
- Hi.
901
00:54:20,321 --> 00:54:21,580
- Long time no see.
- Hey.
902
00:54:23,321 --> 00:54:24,421
All right.
903
00:54:24,920 --> 00:54:26,251
Now, shall we begin?
904
00:54:26,960 --> 00:54:30,131
Our 1st adjustment meeting of the
2nd semester of the junior year.
905
00:55:00,690 --> 00:55:03,930
Why would so many cars pass
through the back gate...
906
00:55:03,960 --> 00:55:05,830
at this hour?
907
00:55:12,631 --> 00:55:14,700
Is everything ready?
908
00:55:14,870 --> 00:55:16,300
Yes, Mr. Lee.
909
00:55:16,301 --> 00:55:19,410
All the parents have
arrived for the interview.
910
00:55:20,011 --> 00:55:23,981
Do not let anyone in here.
No one can see our guests.
911
00:55:40,830 --> 00:55:43,970
What are they doing in there...
912
00:55:43,971 --> 00:55:45,870
while having me guard the corridor?
913
00:55:50,000 --> 00:55:52,841
Ms. Jo, what brings you here...
914
00:55:55,011 --> 00:55:56,611
Hold on.
915
00:55:57,011 --> 00:55:59,950
Ms. Jun told me I shouldn't let anyone in.
916
00:55:59,951 --> 00:56:02,080
It's Mr. Lee's order.
917
00:56:02,951 --> 00:56:05,850
You're fast.
918
00:56:05,850 --> 00:56:08,921
After only a few days here,
you've already sided with them?
919
00:56:09,020 --> 00:56:12,160
Pardon? I've sided with them?
920
00:56:12,730 --> 00:56:15,501
Then again, I'm not in the
position to criticize you.
921
00:56:21,600 --> 00:56:25,370
Good luck. I'm sick of it.
922
00:56:27,710 --> 00:56:28,910
Well...
923
00:56:36,790 --> 00:56:39,490
I can't give up the math
contest top prize to anyone.
924
00:56:39,491 --> 00:56:41,220
It has to be mine.
925
00:56:41,690 --> 00:56:42,689
Are you kidding?
926
00:56:42,690 --> 00:56:45,329
First semester's Science
Olympiad was yours too.
927
00:56:45,330 --> 00:56:47,530
If you take all the important
prizes in natural sciences,
928
00:56:47,531 --> 00:56:49,829
are we supposed to give up on our
GPA and take the entrance exam?
929
00:56:49,830 --> 00:56:53,030
What's past is past. If you think
it's unfair, let's compete for real.
930
00:56:53,031 --> 00:56:54,300
When it comes to math, I'm second to none.
931
00:56:54,301 --> 00:56:56,099
Even if we compete for real,
the top prize will be...
932
00:56:56,100 --> 00:56:57,410
Are you really that confident?
933
00:57:03,341 --> 00:57:07,220
Then should I participate in
the school math contest too?
934
00:57:07,580 --> 00:57:11,590
If we compete for real, I might win
the top prize in every subject.
935
00:57:11,591 --> 00:57:13,660
How would you like that?
936
00:57:13,690 --> 00:57:15,620
Beom Jin, what I mean is...
937
00:57:15,620 --> 00:57:18,530
Don't forget why we started this
meeting in the first place.
938
00:57:18,531 --> 00:57:20,830
Predators should not attack each other.
939
00:57:20,931 --> 00:57:23,231
There are enough deer for all
of us to feed on anyway.
940
00:57:31,511 --> 00:57:35,011
All right. Let's get
back to our discussion.
941
00:57:35,040 --> 00:57:38,080
Who needs which credential?
942
00:57:38,210 --> 00:57:41,381
Be considerate of each other.
943
00:57:46,991 --> 00:57:49,689
Attention, everyone. All of you might...
944
00:57:49,690 --> 00:57:52,130
already know this.
945
00:57:52,131 --> 00:57:55,130
At Cheonmyung High School,
in an effort to maintain...
946
00:57:55,131 --> 00:57:58,200
the high quality of our classes
and the academic atmosphere,
947
00:57:58,701 --> 00:58:01,870
we strictly control the number of
students we accept every year.
948
00:58:04,770 --> 00:58:08,881
Please feel free to tell me why
you would like your child...
949
00:58:09,040 --> 00:58:11,610
to study at this school.
950
00:58:11,611 --> 00:58:16,020
There's no way my child can get
into a prestigious university.
951
00:58:16,221 --> 00:58:18,220
Still, once he graduates
from Cheonmyung High School,
952
00:58:18,221 --> 00:58:20,290
no one will look down on him.
953
00:58:24,230 --> 00:58:26,160
Of course. You're absolutely right.
954
00:58:26,161 --> 00:58:28,430
In that case,
955
00:58:28,730 --> 00:58:33,270
what contributions can
you make to this school?
956
00:58:34,071 --> 00:58:36,801
I'll soon be promoted to
dean of medical school.
957
00:58:36,940 --> 00:58:39,070
I'll make sure the students here receive...
958
00:58:39,071 --> 00:58:42,381
exclusive entrance counseling.
959
00:58:43,341 --> 00:58:44,610
That sounds excellent.
960
00:58:44,611 --> 00:58:47,619
Would you be interested in
making a donation as well?
961
00:58:47,620 --> 00:58:50,051
I can donate 500,000 dollars.
962
00:58:50,221 --> 00:58:52,119
In return for that, please
start a rugby club.
963
00:58:52,120 --> 00:58:55,720
It'll help my son get into
an Ivy League school.
964
00:58:55,721 --> 00:58:59,059
Considering the cost of building a
rugby field and hiring coaches...
965
00:58:59,060 --> 00:59:01,731
in addition to other operating expenses,
966
00:59:02,131 --> 00:59:05,130
500,000 dollars wouldn't
last us even a year.
967
00:59:05,131 --> 00:59:07,470
How much more do you need?
968
00:59:07,471 --> 00:59:08,700
Well...
969
00:59:08,901 --> 00:59:11,340
That's all I can say.
970
00:59:11,341 --> 00:59:14,841
The rest depends on your willingness.
971
00:59:15,080 --> 00:59:17,849
How much are you willing to invest...
972
00:59:17,850 --> 00:59:20,450
for your child's future?
973
00:59:21,381 --> 00:59:24,520
(Make Mom and Dad happy.)
974
00:59:31,431 --> 00:59:33,360
(Password)
975
00:59:33,361 --> 00:59:34,630
(National Education Information System)
976
00:59:34,631 --> 00:59:37,099
(Student Information Management)
977
00:59:37,100 --> 00:59:38,531
(Ahn Byung Ho)
978
00:59:42,040 --> 00:59:44,511
(Ahn Byung Ho)
979
00:59:46,210 --> 00:59:49,140
His grades have been falling
since last semester.
980
00:59:49,341 --> 00:59:51,611
He's been late or absent
a lot more than before.
981
00:59:52,511 --> 00:59:54,481
It can't be just because
of his part-time job...
982
00:59:55,681 --> 00:59:57,890
I can't do this anymore!
983
00:59:58,890 --> 01:00:00,320
- Who is it?
- What was that?
984
01:00:00,321 --> 01:00:01,820
- Isn't it Ms. Jo?
- That was so loud.
985
01:00:01,821 --> 01:00:05,390
Guys, be quiet. Go back to studying.
986
01:00:06,031 --> 01:00:08,630
I'll go and take a look. Study, okay?
987
01:00:08,631 --> 01:00:10,600
- Okay.
- Okay.
988
01:00:14,940 --> 01:00:16,700
I can't stand it anymore.
989
01:00:16,701 --> 01:00:18,910
It's been hard enough so far.
990
01:00:27,480 --> 01:00:28,850
Gosh.
991
01:00:36,591 --> 01:00:37,930
(Won Suk)
992
01:00:39,401 --> 01:00:41,430
What is it? I'm at school. Keep it short.
993
01:00:41,431 --> 01:00:44,469
I found him. The guy from Jung
Su Ah's townhouse in the video.
994
01:00:44,470 --> 01:00:46,271
What? You found...
995
01:00:48,171 --> 01:00:50,171
You found him? Who is he?
996
01:00:52,410 --> 01:00:55,680
There was a reason why I
couldn't find him anywhere.
997
01:00:55,681 --> 01:00:57,110
He's a chauffeur.
998
01:00:57,111 --> 01:00:59,366
He isn't employed by any
company but works alone.
999
01:00:59,367 --> 01:01:01,820
A chauffeur? A high school
student hired a chauffeur?
1000
01:01:01,821 --> 01:01:04,921
It's not Jung Su Ah who hired him.
1001
01:01:06,900 --> 01:01:08,411
Don't be surprised.
1002
01:01:08,411 --> 01:01:10,340
The owner of the car is...
1003
01:01:27,661 --> 01:01:29,190
Don't be surprised.
1004
01:01:29,260 --> 01:01:31,201
The owner of the car is...
1005
01:01:31,731 --> 01:01:35,100
Lee Tae Seok, General Manager
of Cheonmyung High School.
1006
01:01:35,101 --> 01:01:37,270
(Cheonmyung Foundation General Manager)
1007
01:01:38,170 --> 01:01:40,911
General Manager and a girl from his school?
1008
01:01:41,070 --> 01:01:42,069
Why?
1009
01:01:42,070 --> 01:01:45,640
Gosh, you're completely out of your mind.
1010
01:01:45,641 --> 01:01:48,811
You ignorant wench!
1011
01:01:53,081 --> 01:01:54,491
I mean...
1012
01:01:54,550 --> 01:01:57,660
Why did you have to show up and say
such a thing today, of all days?
1013
01:01:57,661 --> 01:01:58,819
Do you want to get sacked?
1014
01:01:58,820 --> 01:02:00,661
Do you think I'll go down alone?
1015
01:02:01,011 --> 01:02:04,249
You're the one who made
me do all those things!
1016
01:02:04,250 --> 01:02:06,310
- Shut your mouth, will you?
- Get off me!
1017
01:02:09,120 --> 01:02:10,520
Gosh.
1018
01:02:12,890 --> 01:02:14,160
Darn it.
1019
01:02:17,330 --> 01:02:18,861
Ms. Jo.
1020
01:02:20,330 --> 01:02:24,370
What made you want to put me
through all this trouble?
1021
01:02:26,901 --> 01:02:29,499
I just don't want to have anything
to do with Tae Ra anymore.
1022
01:02:29,500 --> 01:02:33,140
Exactly! That gives me trouble!
1023
01:02:50,890 --> 01:02:52,290
What's the reason?
1024
01:02:52,591 --> 01:02:55,430
You've been doing exactly I say so far.
1025
01:02:55,431 --> 01:02:58,970
After enjoying all those
advantages, why do you suddenly...
1026
01:02:58,971 --> 01:03:00,030
stab me in the back?
1027
01:03:00,031 --> 01:03:01,801
I've been blackmailed.
1028
01:03:09,411 --> 01:03:11,551
You've been blackmailed?
1029
01:03:12,931 --> 01:03:15,831
- By who?
- Su Ah. Jung Su Ah.
1030
01:03:20,271 --> 01:03:23,109
What are you talking about? Explain.
1031
01:03:23,110 --> 01:03:24,940
She came to me.
1032
01:03:25,181 --> 01:03:27,880
She said she knew everything about Tae Ra.
1033
01:03:45,661 --> 01:03:48,570
She knew? How?
1034
01:03:49,371 --> 01:03:50,741
I don't know.
1035
01:03:51,141 --> 01:03:53,570
But she definitely knew.
1036
01:03:54,110 --> 01:03:56,370
She threatened that she'd
reveal everything...
1037
01:03:56,371 --> 01:03:59,040
unless I stop Tae Ra's bullying.
1038
01:04:00,010 --> 01:04:01,451
And I failed.
1039
01:04:02,010 --> 01:04:03,950
I tried my best,
1040
01:04:03,951 --> 01:04:06,420
but Tae Rae would never listen to me.
1041
01:04:06,951 --> 01:04:10,621
On the contrary, her bullying
got worse and worse.
1042
01:04:10,891 --> 01:04:11,991
In the end...
1043
01:04:15,661 --> 01:04:18,630
She died! Su Ah died!
1044
01:04:44,621 --> 01:04:47,061
(Class of Lies / Mr. Temporary)
1045
01:05:02,711 --> 01:05:05,380
There's no way Han Su killed Su Ah.
1046
01:05:05,541 --> 01:05:07,851
Is the investigation on Jung Su Ah...
1047
01:05:08,081 --> 01:05:09,351
over yet?
1048
01:05:09,550 --> 01:05:11,920
It'll be fine as long as
no new suspects turn up.
1049
01:05:12,420 --> 01:05:15,089
Are you scared other kids
will find out what you did?
1050
01:05:15,090 --> 01:05:18,860
There's only one person who
repeatedly slandered Su Ah.
1051
01:05:19,190 --> 01:05:22,190
Forget about the rooftop until
you humiliate the temp big time.
1052
01:05:22,490 --> 01:05:25,200
Guys, have you seen our student community?
1053
01:05:25,201 --> 01:05:27,370
Who uploaded the picture
on the student community?
1054
01:05:27,371 --> 01:05:31,040
Fine. I'll make a total fool of you.
1055
01:05:32,041 --> 01:05:35,110
The beginning of the filthy
rumors about the late Jung Su Ah.
1056
01:05:37,340 --> 01:05:38,610
It's you.
75649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.