Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,100 --> 00:00:19,439
(All characters, organizations,
places, cases, and incidents...)
2
00:00:19,440 --> 00:00:21,827
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:41,660 --> 00:00:43,751
(Jung Su Ah)
4
00:01:10,489 --> 00:01:12,206
(Kim Han Su)
5
00:02:24,030 --> 00:02:28,241
(Class of Lies / Mr. Temporary)
6
00:02:33,139 --> 00:02:35,433
(Episode 1)
7
00:03:42,540 --> 00:03:44,155
(Songha Law Firm)
8
00:03:45,340 --> 00:03:46,591
(Songha Law Firm)
9
00:04:02,329 --> 00:04:04,148
Yongdory is my baby!
10
00:04:05,399 --> 00:04:07,622
How could you ask me to hand over
Yongdory for just 1,000 dollars?
11
00:04:08,530 --> 00:04:10,660
There's no way I'd do that!
12
00:04:10,940 --> 00:04:12,051
Please calm down.
13
00:04:12,369 --> 00:04:13,884
I'll handle this.
14
00:04:19,710 --> 00:04:21,308
Yongdory is a character...
15
00:04:21,309 --> 00:04:22,878
who plays a crucial role
in the New Korean Wave.
16
00:04:22,879 --> 00:04:26,183
You're greedy to want him
for just 1,000 dollars.
17
00:04:27,049 --> 00:04:30,318
We're not being greedy. I'm
only claiming our right.
18
00:04:30,319 --> 00:04:32,219
The expected profit from exporting
the character abroad...
19
00:04:32,220 --> 00:04:33,758
is 30 million dollars.
20
00:04:33,759 --> 00:04:36,487
In comparison, my client
is only asking for...
21
00:04:36,999 --> 00:04:38,899
merely 500,000 dollars.
22
00:04:38,900 --> 00:04:40,868
Whether we're claiming our right or not...
23
00:04:40,869 --> 00:04:44,778
will be proven by the contract
our company has been keeping.
24
00:04:45,400 --> 00:04:49,853
Please look closely at the
bottom of the first page.
25
00:04:52,609 --> 00:04:54,731
Right there. Down there. Right there.
26
00:04:55,009 --> 00:04:56,120
Lower.
27
00:04:56,850 --> 00:04:59,142
- Lower. Go lower.
- What? More?
28
00:05:00,249 --> 00:05:02,006
Go lower. Go all the way down.
29
00:05:02,819 --> 00:05:03,901
Yes, right there.
30
00:05:08,290 --> 00:05:09,858
(The company has the full rights...)
31
00:05:09,859 --> 00:05:12,455
(over the products of
the licensed material.)
32
00:05:22,210 --> 00:05:24,199
This is fraud. You're a swindler.
33
00:05:24,379 --> 00:05:28,709
They never gave me enough
time to review the contract,
34
00:05:28,710 --> 00:05:31,245
and it's impossible to see
something this small!
35
00:05:31,480 --> 00:05:35,318
Even if it's small, it has legal force...
36
00:05:35,319 --> 00:05:37,542
if it's visible with your bare eyes.
37
00:05:41,559 --> 00:05:42,771
This can't be true.
38
00:05:43,830 --> 00:05:45,244
It can't be.
39
00:05:49,999 --> 00:05:51,817
I worked for months...
40
00:05:52,169 --> 00:05:55,808
No, I worked for years on
making my dear Yongdory.
41
00:05:55,809 --> 00:05:57,808
He's like my baby.
42
00:05:57,809 --> 00:05:59,253
I'm going to die.
43
00:05:59,580 --> 00:06:02,407
Calm down. Calm down.
44
00:06:03,919 --> 00:06:05,779
- "Calm down"?
- Pardon?
45
00:06:05,780 --> 00:06:09,426
Hey. Would you calm down if
your child was kidnapped?
46
00:06:10,590 --> 00:06:11,771
Come and protect me!
47
00:06:13,730 --> 00:06:16,730
If you're my lawyer, do
something about this!
48
00:06:18,460 --> 00:06:21,258
You promised to get me settlement money!
49
00:06:24,439 --> 00:06:25,798
Attorney Gi, everything is set.
50
00:06:25,799 --> 00:06:26,868
How are things inside?
51
00:06:26,869 --> 00:06:28,728
The client just grabbed his
attorney by the throat.
52
00:06:28,770 --> 00:06:30,356
Perfect timing. Let's go.
53
00:06:35,879 --> 00:06:39,991
Gosh, that fool. He's made
trouble for himself again.
54
00:06:45,890 --> 00:06:47,041
Let's go.
55
00:06:48,660 --> 00:06:50,114
Hello!
56
00:06:57,169 --> 00:07:00,368
What are you doing here, Mu Hyuk?
Go. Get out!
57
00:07:00,369 --> 00:07:02,438
Yongdory, you must've been so scared.
58
00:07:02,439 --> 00:07:04,079
I'll save you very soon.
59
00:07:04,080 --> 00:07:05,423
How adorable.
60
00:07:06,210 --> 00:07:07,462
Who are you?
61
00:07:07,509 --> 00:07:09,548
What's your deal to just barge in here?
62
00:07:09,549 --> 00:07:12,307
Nice to meet you. I'm the head
of Crisis Management at Songha,
63
00:07:12,780 --> 00:07:14,164
Attorney Gi Mu Hyuk.
64
00:07:17,259 --> 00:07:18,472
Nice to meet you.
65
00:07:19,759 --> 00:07:23,334
Did they call for a relief pitcher
since things are looking bad?
66
00:07:24,499 --> 00:07:26,519
I doubt it'll change anything.
67
00:07:27,299 --> 00:07:30,602
We work while following the copyright law.
68
00:07:31,439 --> 00:07:33,508
Of course. We should follow the law.
69
00:07:33,509 --> 00:07:36,711
However, I'm not sure if you know this.
70
00:07:37,009 --> 00:07:39,463
There's a law that's
higher than copyright law.
71
00:07:40,280 --> 00:07:41,979
The law above all laws.
72
00:07:41,980 --> 00:07:43,465
"The law above all laws"?
73
00:07:45,080 --> 00:07:47,069
I started a national petition
on the Blue House's website.
74
00:07:47,590 --> 00:07:48,629
What?
75
00:07:49,919 --> 00:07:53,364
It's a campaign to help kidnapped
Yongdory find his dad.
76
00:07:55,989 --> 00:07:57,878
(Help Kidnapped Yongdory Find His Dad)
77
00:07:59,460 --> 00:08:03,206
(Help Kidnapped Yongdory Find His Dad)
78
00:08:03,799 --> 00:08:06,039
Did you see it? They're so mean.
79
00:08:06,040 --> 00:08:07,827
Poor Yongdory.
80
00:08:07,939 --> 00:08:09,269
(I agree.)
81
00:08:09,270 --> 00:08:10,979
(Help Kidnapped Yongdory Find His Dad)
82
00:08:10,980 --> 00:08:12,859
(Agree)
83
00:08:14,150 --> 00:08:17,583
There's a law Koreans can't ignore.
84
00:08:18,850 --> 00:08:21,950
The law above all laws. The
law of public sentiment.
85
00:08:22,419 --> 00:08:24,418
We also call it a disgraceful offense.
86
00:08:24,419 --> 00:08:26,418
You should be careful about
how you abuse your power.
87
00:08:26,419 --> 00:08:29,459
You could be humiliated if you get caught.
88
00:08:30,129 --> 00:08:32,018
What kind of new trick are you pulling?
89
00:08:32,359 --> 00:08:34,498
We'll win if we take this to court.
90
00:08:34,499 --> 00:08:37,732
That would ruin all of us.
91
00:08:37,800 --> 00:08:39,998
Image is everything for a character.
92
00:08:39,999 --> 00:08:41,368
If you take this to court,
93
00:08:41,369 --> 00:08:43,662
you'll lose all the
licenses and franchises.
94
00:08:44,539 --> 00:08:46,095
What's the point of winning that way?
95
00:08:49,249 --> 00:08:50,432
You should make money.
96
00:08:51,050 --> 00:08:52,595
Let's have both sides win.
97
00:08:53,080 --> 00:08:55,419
If you give our client a million dollars...
98
00:08:55,420 --> 00:08:57,959
and promise 10 percent
of your future profits,
99
00:08:57,960 --> 00:08:59,689
we'll take down the petition right away...
100
00:08:59,690 --> 00:09:02,429
and explain that it was
a proper license deal.
101
00:09:02,430 --> 00:09:04,758
I promise we'll fix everything perfectly.
102
00:09:04,759 --> 00:09:05,758
A million dollars?
103
00:09:05,759 --> 00:09:08,099
Gi Mu Hyuk! This is my case!
104
00:09:08,100 --> 00:09:09,847
- Yongdory's dad.
- Yes?
105
00:09:11,369 --> 00:09:12,783
Don't you want to find...
106
00:09:14,470 --> 00:09:15,581
Yongdory?
107
00:09:18,239 --> 00:09:19,238
I do.
108
00:09:19,239 --> 00:09:22,037
Then can you cover his mouth?
109
00:09:22,409 --> 00:09:26,591
Let's find your baby together,
and we'll make money too.
110
00:09:28,590 --> 00:09:31,013
We have just 200 more to go
before we reach our goal.
111
00:09:31,619 --> 00:09:33,649
(Help Kidnapped Yongdory Find His Dad)
112
00:09:34,560 --> 00:09:36,711
(I agree.)
113
00:09:37,600 --> 00:09:40,528
Yongdory's dad has nothing to lose
even if we take this to court.
114
00:09:40,529 --> 00:09:42,299
But, that's not the case for you.
115
00:09:42,300 --> 00:09:44,038
Don't be stingy about the
money you have to pay now,
116
00:09:44,039 --> 00:09:47,108
and think about the money you'll
make with Yongdory from now.
117
00:09:47,109 --> 00:09:48,669
The factories are making
products at full speed.
118
00:09:48,670 --> 00:09:50,008
Do you want to cry while
holding a clearance sale?
119
00:09:50,009 --> 00:09:51,378
You didn't even get to start.
120
00:09:51,379 --> 00:09:53,108
- We have 150 votes to go.
- My goodness.
121
00:09:53,109 --> 00:09:55,709
The numbers are rising as you hesitate.
122
00:09:55,710 --> 00:09:58,219
Once we hit 200,000,
there's no turning back.
123
00:09:58,220 --> 00:09:59,748
The government will get involved.
124
00:09:59,749 --> 00:10:01,809
I'm not sure how you're
going to handle this.
125
00:10:02,450 --> 00:10:04,945
Hey! Hey!
126
00:10:06,320 --> 00:10:08,329
What are you doing? Hey. Thank you.
127
00:10:08,330 --> 00:10:09,603
My pleasure.
128
00:10:10,090 --> 00:10:11,110
(Songha Law Firm)
129
00:10:11,430 --> 00:10:13,099
I did it! I signed it!
130
00:10:13,100 --> 00:10:14,181
Did you?
131
00:10:14,269 --> 00:10:16,199
Are you sure you did it?
132
00:10:16,200 --> 00:10:18,439
I did, so hurry up and take that down!
133
00:10:18,440 --> 00:10:19,510
That?
134
00:10:20,139 --> 00:10:21,958
I don't know what to say.
135
00:10:22,009 --> 00:10:24,408
Once you upload a petition
on the Blue House's website,
136
00:10:24,409 --> 00:10:26,079
you can't edit or delete it.
137
00:10:26,080 --> 00:10:27,119
What?
138
00:10:28,409 --> 00:10:29,608
(Help Kidnapped Yongdory Find His Dad)
139
00:10:29,609 --> 00:10:30,659
(You have reached your goal.)
140
00:10:31,180 --> 00:10:32,836
Yongdory.
141
00:10:33,149 --> 00:10:34,463
(You have reached your goal.)
142
00:10:36,859 --> 00:10:37,931
Wait.
143
00:10:38,220 --> 00:10:40,258
What? What is that?
144
00:10:40,259 --> 00:10:43,258
Ta-da! Aren't you relieved?
145
00:10:43,259 --> 00:10:46,289
If this was real, you
would be in big trouble.
146
00:10:49,369 --> 00:10:52,169
- What?
- We're a strong IT country.
147
00:10:52,170 --> 00:10:55,037
It's a piece of cake to
copy a website like this.
148
00:10:56,369 --> 00:10:57,520
Are you...
149
00:10:57,810 --> 00:11:00,138
Hey! Do you call yourself an attorney?
150
00:11:00,139 --> 00:11:01,849
How could you swindle me
when you're an attorney?
151
00:11:01,850 --> 00:11:03,637
Your career's going to be over!
152
00:11:04,019 --> 00:11:07,383
Gosh, please don't feel
like you've been cheated.
153
00:11:07,450 --> 00:11:09,988
You wrote in such fine print
on his contract first.
154
00:11:09,989 --> 00:11:11,658
I was only paying you back the same way.
155
00:11:11,659 --> 00:11:14,788
If you still can't accept this,
I'd be happy to start...
156
00:11:14,789 --> 00:11:16,446
a real national petition.
157
00:11:17,730 --> 00:11:20,829
Hey, call the boys! Call them all!
158
00:11:20,830 --> 00:11:24,368
You! You're going to get it! Let me go.
159
00:11:24,369 --> 00:11:26,738
Bye. I won't see you out.
160
00:11:26,739 --> 00:11:27,821
Bye.
161
00:11:39,920 --> 00:11:41,970
This is a violation of attorneys' ethics!
162
00:11:43,350 --> 00:11:45,919
It wasn't enough he stole my client,
163
00:11:45,920 --> 00:11:48,388
he swindled others by mentioning
the law of public sentiment.
164
00:11:48,389 --> 00:11:51,199
He violated the Attorney-at-Law Act
and deserves disciplinary action!
165
00:11:51,200 --> 00:11:53,429
Since when did it become
an ethic to worry about...
166
00:11:53,430 --> 00:11:55,490
the attorneys who lack competence
to secure their own bread?
167
00:11:56,230 --> 00:11:57,669
Enough is enough.
168
00:11:57,670 --> 00:11:59,498
What attorneys should care about...
169
00:11:59,499 --> 00:12:01,638
is the benefit of our clients.
170
00:12:01,639 --> 00:12:03,579
You almost let them take
Yongdory in front of your eyes,
171
00:12:03,580 --> 00:12:04,738
but I stopped it.
172
00:12:04,739 --> 00:12:06,679
In your client's eyes,
173
00:12:06,680 --> 00:12:09,174
who will he think is immoral?
174
00:12:10,379 --> 00:12:11,966
Attorney Gi should wrap this up.
175
00:12:12,080 --> 00:12:13,090
Okay.
176
00:12:14,289 --> 00:12:15,488
Sir!
177
00:12:15,489 --> 00:12:19,196
But, give Attorney Song 20
percent of what you earn.
178
00:12:19,289 --> 00:12:21,028
You won't complain about
the commission, right?
179
00:12:21,029 --> 00:12:24,029
Of course not. I should be
understanding of my fellow attorney.
180
00:12:24,499 --> 00:12:27,933
Great. Attorney Song, you should
prepare to hand over the case.
181
00:12:28,600 --> 00:12:30,028
Mu Hyuk, you and I should talk.
182
00:12:30,029 --> 00:12:31,181
Yes, sir.
183
00:12:31,869 --> 00:12:33,638
Don't work too hard on the summary.
184
00:12:33,639 --> 00:12:35,908
I already know as much as you do.
185
00:12:35,909 --> 00:12:36,991
Thanks for your work.
186
00:12:39,639 --> 00:12:41,295
Good luck.
187
00:12:44,519 --> 00:12:45,995
You have to pull.
188
00:12:46,580 --> 00:12:48,105
You'd only know if you'd been in here.
189
00:12:49,050 --> 00:12:50,919
Isn't 20 percent too much?
190
00:12:50,920 --> 00:12:52,940
All he did was waste time.
191
00:12:53,889 --> 00:12:56,151
Don't complain when I took your side.
192
00:12:57,200 --> 00:12:59,179
I know you have a different goal.
193
00:13:00,730 --> 00:13:02,245
You never seize to surprise me.
194
00:13:02,970 --> 00:13:05,669
I'll become the attorney who saved
Korea's representing character.
195
00:13:05,670 --> 00:13:07,238
What a title it'll give me.
196
00:13:07,239 --> 00:13:09,768
If my name value goes up,
it'll help bring up...
197
00:13:09,769 --> 00:13:12,163
the value of our law firm too.
198
00:13:13,649 --> 00:13:16,205
Why did you ask me to stay behind?
199
00:13:17,119 --> 00:13:19,806
I'm going to give you a job.
Something personal.
200
00:13:20,149 --> 00:13:21,502
"Something personal"?
201
00:13:22,450 --> 00:13:25,388
What kind of difficult mission could it be?
202
00:13:25,389 --> 00:13:28,028
A celebrity lawsuit? A political scandal?
203
00:13:28,029 --> 00:13:30,758
Or is it a billionaire's divorce suit?
204
00:13:30,759 --> 00:13:32,952
- Division of property?
- An attempted murder.
205
00:13:35,029 --> 00:13:36,281
You'll be defending a high school student.
206
00:13:39,800 --> 00:13:41,138
(Kim Han Su case file)
207
00:13:41,139 --> 00:13:43,290
A high school sophomore boy...
208
00:13:43,509 --> 00:13:46,135
stabbed a girl in his class.
209
00:13:46,279 --> 00:13:47,579
(Special violence and attempted murder)
210
00:13:47,580 --> 00:13:50,179
As it's a prestigious high school,
its public image matters a lot.
211
00:13:50,180 --> 00:13:51,998
This seems to be a headache for them.
212
00:13:52,580 --> 00:13:54,819
The circumstance and the evidence
clearly tell he's the perpetrator,
213
00:13:54,820 --> 00:13:57,858
but the boy is denying the charge.
214
00:13:57,859 --> 00:13:59,719
"Suspect Kim Han Su..."
215
00:13:59,720 --> 00:14:02,829
"stabbed his classmate, Jung
Su Ah in her stomach..."
216
00:14:02,830 --> 00:14:05,082
"in her house."
217
00:14:05,100 --> 00:14:06,229
How is the victim doing?
218
00:14:06,230 --> 00:14:08,452
She's hospitalized in the ICU,
219
00:14:08,769 --> 00:14:11,138
but she has been unconscious
for the past two weeks.
220
00:14:11,139 --> 00:14:12,638
The doctor says...
221
00:14:12,639 --> 00:14:15,094
it's possible that she never
regains her consciousness.
222
00:14:15,539 --> 00:14:17,095
There's no way she would settle.
223
00:14:17,609 --> 00:14:19,296
In the worst case,
224
00:14:19,609 --> 00:14:21,569
he will be even charged with murder.
225
00:14:22,109 --> 00:14:23,309
I already talked about it
with Deputy Manager Yang...
226
00:14:23,310 --> 00:14:24,492
from Seoul Central District
Prosecutors' Office.
227
00:14:24,519 --> 00:14:26,278
The prosecution will seek
a 10-year sentence...
228
00:14:26,279 --> 00:14:28,946
and you will shorten it by three years.
229
00:14:29,019 --> 00:14:31,009
Then the both sides will
agree without appealing.
230
00:14:35,560 --> 00:14:37,348
What's the next class?
231
00:14:37,529 --> 00:14:39,418
Let's check the answers.
232
00:14:40,869 --> 00:14:42,199
I'm hungry.
233
00:14:42,200 --> 00:14:43,628
Let me see.
234
00:14:43,629 --> 00:14:44,649
Is this yours?
235
00:14:48,710 --> 00:14:50,709
(Su Ah, cheer up.)
236
00:14:50,710 --> 00:14:52,079
(Dear my friend Su Ah)
237
00:14:52,080 --> 00:14:53,638
(I miss you, Su Ah.)
238
00:14:53,639 --> 00:14:54,862
(Jung Su Ah)
239
00:14:57,480 --> 00:14:58,864
(Sentenced to death, Murderer)
240
00:15:14,230 --> 00:15:15,669
(Go to prison.)
241
00:15:15,670 --> 00:15:18,265
(Criminal!)
242
00:15:19,139 --> 00:15:21,736
We need to keep people's mouths shut.
243
00:15:21,810 --> 00:15:24,709
Our school has no responsibility...
244
00:15:24,710 --> 00:15:27,609
for this case at all.
245
00:15:28,279 --> 00:15:32,179
Make sure this isn't on the lips...
246
00:15:32,180 --> 00:15:34,341
of the students and parents.
247
00:15:34,420 --> 00:15:38,319
If any of you tarnishes Cheonmyeong
High School's image...
248
00:15:38,320 --> 00:15:42,633
under the pretense of helping students,
249
00:15:42,989 --> 00:15:45,383
then I, the Chief Administrator,
250
00:15:45,659 --> 00:15:48,124
will have to take some action.
251
00:15:48,369 --> 00:15:49,510
Do you understand?
252
00:15:49,769 --> 00:15:51,920
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
253
00:15:52,940 --> 00:15:53,950
By the way,
254
00:15:54,570 --> 00:15:57,206
where is Ms. Ha?
255
00:15:58,109 --> 00:16:01,008
I told you I wanted every
single one of you...
256
00:16:01,009 --> 00:16:03,101
to be gathered here.
257
00:16:10,659 --> 00:16:12,033
Hello.
258
00:16:12,920 --> 00:16:14,748
Have this, sir.
259
00:16:15,029 --> 00:16:17,229
Han Su didn't do it.
260
00:16:17,230 --> 00:16:18,977
There must be a misunderstanding...
261
00:16:22,430 --> 00:16:24,538
He may be a little cold,
262
00:16:24,539 --> 00:16:26,660
but he's actually a nice boy.
263
00:16:26,769 --> 00:16:28,839
Detective, have this.
264
00:16:28,840 --> 00:16:29,839
Ma'am.
265
00:16:29,840 --> 00:16:33,179
The drinks won't do anything.
266
00:16:33,180 --> 00:16:35,069
We're done with the case now.
267
00:16:35,109 --> 00:16:36,809
The police investigation is over...
268
00:16:36,810 --> 00:16:38,819
and the case is now forwarded
to the prosecution.
269
00:16:38,820 --> 00:16:40,809
What? Prosecution?
270
00:16:41,850 --> 00:16:43,349
Then what's happening now?
271
00:16:43,350 --> 00:16:44,589
Isn't it obvious?
272
00:16:44,590 --> 00:16:46,419
He's charged with special
violence and attempted murder.
273
00:16:46,420 --> 00:16:48,782
He'll be put on trial and
pay for what he did.
274
00:16:49,489 --> 00:16:52,028
Kids these days have got a lot of nerve.
275
00:16:52,029 --> 00:16:53,358
How could she let a boy
come into her house?
276
00:16:53,359 --> 00:16:54,683
Tell me about it.
277
00:16:55,029 --> 00:16:57,049
If it was my daughter...
278
00:16:57,200 --> 00:16:59,738
Ma'am, now please leave...
279
00:16:59,739 --> 00:17:02,871
and go teach the children.
280
00:17:04,910 --> 00:17:08,647
Sir, may I ask how many children you have?
281
00:17:09,009 --> 00:17:11,179
I have 1 son and 1 daughter.
282
00:17:11,180 --> 00:17:12,463
I have...
283
00:17:12,650 --> 00:17:15,246
more than 100 sons and daughters.
284
00:17:15,289 --> 00:17:19,056
My students are like my children to me.
285
00:17:21,230 --> 00:17:23,452
Would you please watch your mouth
when you speak to a parent?
286
00:17:34,710 --> 00:17:37,195
(Happy correction, happy people)
287
00:18:02,599 --> 00:18:03,640
Have a seat.
288
00:18:10,110 --> 00:18:13,078
Gosh. You look terrible.
289
00:18:13,079 --> 00:18:14,625
You must have been stressed.
290
00:18:17,920 --> 00:18:19,649
I understand you think this is unfair,
291
00:18:19,650 --> 00:18:22,919
but just denying the charges
won't get you anywhere.
292
00:18:22,920 --> 00:18:25,219
If you want a commutation, you need
to admit what you need to admit.
293
00:18:25,220 --> 00:18:26,330
How is Su Ah?
294
00:18:27,559 --> 00:18:28,599
Su Ah?
295
00:18:29,489 --> 00:18:30,641
Oh, the victim.
296
00:18:30,759 --> 00:18:34,028
Don't worry. She's still breathing.
297
00:18:34,029 --> 00:18:36,469
And thanks to that, you're only charged...
298
00:18:36,470 --> 00:18:38,157
with attempted murder yet.
299
00:18:43,610 --> 00:18:45,630
I didn't do it.
300
00:18:46,910 --> 00:18:49,132
I can't say I did it when I didn't do it.
301
00:18:49,980 --> 00:18:51,868
Of course, you can't.
302
00:18:52,180 --> 00:18:55,583
But you didn't say anything
at the police investigation.
303
00:18:56,019 --> 00:18:59,393
Why did you go to the victim's
house at that time on that day?
304
00:19:04,829 --> 00:19:08,229
Well done. You might as well not say
anything that can be against you.
305
00:19:08,230 --> 00:19:10,298
But you can tell me now.
306
00:19:10,299 --> 00:19:14,139
No. You must tell me.
307
00:19:14,140 --> 00:19:16,361
I'm your attorney who will fight for you...
308
00:19:16,640 --> 00:19:19,508
and I'm obligated to
keep this confidential.
309
00:19:25,849 --> 00:19:27,263
She's my girlfriend.
310
00:19:28,450 --> 00:19:29,632
Girlfriend?
311
00:19:32,620 --> 00:19:37,175
So you're saying you
were dating the victim?
312
00:19:38,230 --> 00:19:39,240
Yes.
313
00:19:43,930 --> 00:19:46,038
If you visit your girlfriend
late at night like that,
314
00:19:46,039 --> 00:19:47,909
don't their parents hate it?
315
00:19:47,910 --> 00:19:49,223
Su Ah lives alone.
316
00:19:50,470 --> 00:19:52,024
Her parents live abroad.
317
00:19:52,339 --> 00:19:53,349
Alone...
318
00:19:54,349 --> 00:19:55,548
Then...
319
00:19:55,549 --> 00:19:58,711
you guys were alone in the
house without her parents?
320
00:20:02,349 --> 00:20:05,451
According to the police
investigation record,
321
00:20:05,920 --> 00:20:08,616
the victim got stabbed in the stomach...
322
00:20:10,390 --> 00:20:12,450
and she was unconscious.
323
00:20:17,569 --> 00:20:21,074
We planned to meet at that time.
324
00:20:22,440 --> 00:20:24,209
- But...
- When you arrived at her place,
325
00:20:24,210 --> 00:20:26,230
she was already stabbed?
326
00:20:26,640 --> 00:20:27,993
And unconscious too?
327
00:20:30,480 --> 00:20:31,490
Yes.
328
00:20:39,620 --> 00:20:41,043
Serve a seven-year sentence.
329
00:20:42,829 --> 00:20:44,629
- What?
- An attempted murderer...
330
00:20:44,630 --> 00:20:46,028
can be sentenced to life in
prison or even death too,
331
00:20:46,029 --> 00:20:47,469
depending on the seriousness of the crime.
332
00:20:47,470 --> 00:20:49,729
You insist you and the victim
were in a romantic relationship,
333
00:20:49,730 --> 00:20:52,768
but it won't help prove your innocence.
334
00:20:52,769 --> 00:20:55,365
If anything, it will only
make you more suspicious.
335
00:20:55,610 --> 00:20:59,519
Most crimes against women are
caused by a romantic relationship.
336
00:21:04,120 --> 00:21:06,341
Have you been even listening to me?
337
00:21:06,819 --> 00:21:08,419
I said I didn't do it.
338
00:21:08,420 --> 00:21:10,843
Whether you did it or not doesn't matter.
339
00:21:11,589 --> 00:21:12,873
What matters...
340
00:21:13,220 --> 00:21:16,159
is that you should say something
the judge can understand.
341
00:21:17,499 --> 00:21:20,762
And you seem to be a high school
student only on the outside.
342
00:21:21,099 --> 00:21:22,098
You were born in 2000.
343
00:21:22,099 --> 00:21:24,463
You're 20 and the juvenile
law doesn't apply to you.
344
00:21:25,870 --> 00:21:28,139
It doesn't mean you're
totally hopeless though.
345
00:21:28,140 --> 00:21:31,109
If you admit the assault but insist
you didn't intend to kill her,
346
00:21:31,110 --> 00:21:33,109
you can reduce your
sentence to seven years.
347
00:21:33,110 --> 00:21:36,609
Of course, it can be even
shorter if I work hard...
348
00:21:36,610 --> 00:21:37,760
You said you were my attorney.
349
00:21:39,220 --> 00:21:40,719
You said you would fight for me.
350
00:21:40,720 --> 00:21:43,547
Then don't you have to trust
me no matter what I say...
351
00:21:44,019 --> 00:21:45,988
and what others say?
352
00:21:45,989 --> 00:21:47,100
If I trust you,
353
00:21:49,089 --> 00:21:50,918
will you be acquitted?
354
00:21:52,200 --> 00:21:54,118
Then I would trust you.
355
00:21:55,569 --> 00:21:58,367
If you don't want to waste
your youth in the prison,
356
00:21:58,569 --> 00:22:00,316
you'd better just listen to me.
357
00:22:01,140 --> 00:22:02,321
Then you can at least...
358
00:22:03,210 --> 00:22:05,432
spend your 20s out of the prison.
359
00:22:21,230 --> 00:22:22,240
(Special violence and attempted murder)
360
00:22:27,029 --> 00:22:30,629
What's the point of settling
with the prosecution...
361
00:22:30,630 --> 00:22:32,963
when the suspect doesn't listen to me?
362
00:22:33,640 --> 00:22:35,939
An orphan from an orphanage.
363
00:22:35,940 --> 00:22:39,445
He even got suspended from
school for school violence once.
364
00:22:39,710 --> 00:22:42,305
You are one problem child, aren't you?
365
00:22:43,549 --> 00:22:44,761
Come in.
366
00:22:48,120 --> 00:22:50,149
It's the adjustments from
the defense counsel...
367
00:22:50,150 --> 00:22:51,705
regarding the patent of Yongdory.
368
00:22:52,559 --> 00:22:55,389
I sent just one paper and now
it's become an encyclopedia.
369
00:22:55,390 --> 00:22:57,528
I also have the handover
report from Attorney Song.
370
00:22:57,529 --> 00:22:58,528
Do you want me to give it to you?
371
00:22:58,529 --> 00:23:00,229
- You can just throw that away.
- Yes, sir.
372
00:23:00,230 --> 00:23:03,399
Could you do some research
on the suspect of this case?
373
00:23:03,400 --> 00:23:04,939
His relationship with the victim,
374
00:23:04,940 --> 00:23:06,939
his relationship with the classmates,
375
00:23:06,940 --> 00:23:08,639
what he likes, what he dislikes,
376
00:23:08,640 --> 00:23:11,738
his weaknesses, and things he
doesn't want to talk about.
377
00:23:11,739 --> 00:23:13,799
- Okay, sir.
- Oh, and...
378
00:23:14,110 --> 00:23:15,848
could you profile the prosecutor as well?
379
00:23:15,849 --> 00:23:19,818
Connections are very
important in this field.
380
00:23:19,819 --> 00:23:21,607
See if he's my senior or junior.
381
00:23:21,690 --> 00:23:23,689
I believe she passed the bar
in the same year as you did.
382
00:23:23,690 --> 00:23:25,002
You went to the same school too.
383
00:23:26,059 --> 00:23:28,058
Great, we'll be able to communicate.
What's her name?
384
00:23:28,059 --> 00:23:29,288
Cha Hyun Jung.
385
00:23:29,289 --> 00:23:31,077
Criminal Investigation Department
1 of the Prosecutor's Office.
386
00:23:32,529 --> 00:23:33,771
Cha Hyun Jung?
387
00:23:34,230 --> 00:23:36,452
(Deputy Manager Yang Sang Bae)
388
00:23:44,640 --> 00:23:47,238
Why are you delaying it instead
of making an indictment?
389
00:23:47,239 --> 00:23:50,442
Just get 10 years for them and wrap it up.
390
00:23:51,079 --> 00:23:53,806
I told you we should move over to
the Special Crimes Department.
391
00:23:54,150 --> 00:23:56,675
The investigation is still ongoing.
392
00:23:57,549 --> 00:24:00,186
Haven't you heard?
393
00:24:00,789 --> 00:24:03,689
The police will investigate,
and we'll do the indicting.
394
00:24:04,400 --> 00:24:06,528
If the police suggest we should indict,
395
00:24:06,529 --> 00:24:08,528
we should respect them and proceed with it.
396
00:24:08,529 --> 00:24:11,169
Why are you holding onto a case like that?
397
00:24:11,170 --> 00:24:12,439
I have yet to figure out
the criminal intent,
398
00:24:12,440 --> 00:24:14,116
and there are many areas that
need additional investigation.
399
00:24:15,170 --> 00:24:18,240
The case was given to me,
so I'll go at my own pace.
400
00:24:26,049 --> 00:24:28,614
She's so stubborn.
401
00:24:29,519 --> 00:24:31,984
Why did this case go to her?
402
00:24:37,700 --> 00:24:40,588
Prosecutor Cha, are you having ice again?
403
00:24:40,930 --> 00:24:43,098
I know you're stressed,
404
00:24:43,099 --> 00:24:44,598
but you'll ruin your gums.
405
00:24:44,599 --> 00:24:47,366
My dentist will take care of my teeth.
406
00:24:47,599 --> 00:24:49,861
Did you secure a witness
for Jung Su Ah's case?
407
00:24:50,309 --> 00:24:52,401
Well, it's very hard to secure one.
408
00:24:52,480 --> 00:24:55,649
They're all underage, so the
parents won't allow them.
409
00:24:55,650 --> 00:24:59,356
Also, that school is
famous for its security.
410
00:25:01,049 --> 00:25:04,988
Yes. That's why I got the
statement of witnesses...
411
00:25:04,989 --> 00:25:07,646
from the students in Kim Han Su's class.
412
00:25:09,329 --> 00:25:12,528
Gosh, it was such hard work
to get just a few of them.
413
00:25:12,529 --> 00:25:14,924
Can you summarize it? Be short and concise.
414
00:25:15,370 --> 00:25:18,238
Kim Han Su is the problem
student of the school.
415
00:25:18,239 --> 00:25:21,644
He has been stalking Jung Su Ah, a
model student and a popular girl.
416
00:25:22,140 --> 00:25:23,958
That's nice and short. Good work.
417
00:25:24,779 --> 00:25:27,379
It's nothing. It's all thanks
to my outstanding capabilities.
418
00:25:27,380 --> 00:25:29,773
This clarifies his criminal intent.
419
00:25:29,849 --> 00:25:32,449
A disorderly student who stalked
her followed her to her house...
420
00:25:32,450 --> 00:25:34,470
- before stabbing her.
- Yes.
421
00:25:34,620 --> 00:25:36,919
About Kim Han Su's attorney...
422
00:25:36,920 --> 00:25:39,748
Songha Law Firm is taking the case.
423
00:25:40,190 --> 00:25:41,340
"Songha"?
424
00:25:42,259 --> 00:25:45,936
They only accept clients
who are rich and powerful.
425
00:25:46,130 --> 00:25:48,593
Maybe the suspect has a
background I don't know about.
426
00:25:48,730 --> 00:25:51,598
I doubt it. There's no
background to look into.
427
00:25:51,599 --> 00:25:53,038
Which attorney is working on it?
428
00:25:53,039 --> 00:25:54,524
Attorney Gi Mu Hyuk.
429
00:25:55,210 --> 00:25:56,338
Gi Mu Hyuk?
430
00:25:56,339 --> 00:26:00,249
Yes. He's apparently the best
one at the law firm these days.
431
00:26:00,610 --> 00:26:03,548
"The best one"? No way. He's a swindler.
432
00:26:03,549 --> 00:26:05,801
He might be licensed, but
he's a complete swindler.
433
00:26:06,549 --> 00:26:07,862
Hello.
434
00:26:10,289 --> 00:26:12,818
Gosh. Korea's legal circle
is pretty small, isn't it?
435
00:26:12,819 --> 00:26:14,071
Hello.
436
00:26:15,029 --> 00:26:16,488
We meet again,
437
00:26:16,489 --> 00:26:19,257
Ice Witch Cha Hyun Jung.
438
00:26:19,730 --> 00:26:21,998
What's gotten into you to take such a case?
439
00:26:21,999 --> 00:26:23,229
It won't get you any money.
440
00:26:23,230 --> 00:26:24,899
What do you mean, "such a case"?
441
00:26:24,900 --> 00:26:26,369
It's a rewarding case...
442
00:26:26,370 --> 00:26:28,127
where I can help a young
boy with a bright future.
443
00:26:29,339 --> 00:26:31,679
Anyway, a heartless old man like you...
444
00:26:31,680 --> 00:26:33,830
wouldn't understand how it's rewarding.
445
00:26:34,079 --> 00:26:36,231
"Rewarding"? You?
446
00:26:36,309 --> 00:26:37,864
Don't lie with such dry lips.
447
00:26:39,150 --> 00:26:41,675
My lips aren't dry.
448
00:26:41,920 --> 00:26:43,233
I have something nice to take care of them.
449
00:26:48,130 --> 00:26:50,389
I'll leave you two to talk.
450
00:26:50,390 --> 00:26:52,218
- Okay. Thank you.
- Bye now.
451
00:26:59,400 --> 00:27:00,652
You heard, haven't you?
452
00:27:00,739 --> 00:27:01,869
Indict him with 10 years,
453
00:27:01,870 --> 00:27:03,538
and the judge will weigh the offense.
454
00:27:03,539 --> 00:27:04,954
Then we'll get a clean
finish without a rematch.
455
00:27:05,239 --> 00:27:06,452
"A rematch"?
456
00:27:07,079 --> 00:27:10,140
Sure. A dog wouldn't be a dog
if he stops eating dung.
457
00:27:10,150 --> 00:27:13,419
Yes, and Deputy Manager Yang is
the one who keeps on feeding me.
458
00:27:13,420 --> 00:27:16,450
We're both taking it, so
let's not fight each other.
459
00:27:17,089 --> 00:27:18,988
You can enjoy eating it by yourself.
460
00:27:18,989 --> 00:27:21,588
It was a planned murder after stalking.
10 years won't do.
461
00:27:21,589 --> 00:27:23,488
He should get at least 20 years.
462
00:27:23,489 --> 00:27:25,884
Gosh. Let's not get emotional.
463
00:27:26,259 --> 00:27:28,828
He might not be a minor, but
he's still in high school.
464
00:27:28,829 --> 00:27:31,627
Also, he's an orphan many would pity.
465
00:27:31,769 --> 00:27:33,939
20 years is too much.
466
00:27:33,940 --> 00:27:35,425
Even 10 years is too much.
467
00:27:35,809 --> 00:27:38,061
Do you want to be humiliated
like three years ago?
468
00:27:44,110 --> 00:27:47,719
It's not up to us to decide
if it's too long or not.
469
00:27:47,720 --> 00:27:49,972
If you're so confident,
state your case at court.
470
00:27:50,089 --> 00:27:52,413
Beg for a shorter sentence
or claim his innocence.
471
00:27:52,559 --> 00:27:53,758
I'm not a prosecutor...
472
00:27:53,759 --> 00:27:56,314
who picks up dung like you do.
473
00:28:02,430 --> 00:28:03,568
Did you find anything?
474
00:28:03,569 --> 00:28:05,169
Yes. Kim Han Su...
475
00:28:05,170 --> 00:28:08,603
is a rare young person. He
doesn't use social media.
476
00:28:08,769 --> 00:28:10,338
Whenever I tried to ask something,
477
00:28:10,339 --> 00:28:12,734
it was hard because they wouldn't
let me set foot in the school.
478
00:28:13,009 --> 00:28:16,342
But, there's a private mobile
app only students can join.
479
00:28:16,410 --> 00:28:17,578
What do you mean it's private?
480
00:28:17,579 --> 00:28:20,479
I think the students run it in secrecy.
481
00:28:20,480 --> 00:28:23,449
You need a Cheonmyeong High
School's email account to join,
482
00:28:23,450 --> 00:28:25,288
so I couldn't check it.
483
00:28:25,289 --> 00:28:27,239
Send me the link. I'll look into it.
484
00:28:49,880 --> 00:28:52,071
Do you think you can do it?
485
00:28:52,480 --> 00:28:54,570
What are you saying?
486
00:28:54,589 --> 00:28:56,469
You don't trust me enough.
487
00:28:56,989 --> 00:28:59,485
You should ask me how
long it'll take instead.
488
00:29:00,190 --> 00:29:01,729
So, how long will it take?
489
00:29:01,730 --> 00:29:06,709
Right at this moment, like magic
490
00:29:07,599 --> 00:29:08,883
(Cheonmyeong High's Student Community)
491
00:29:12,900 --> 00:29:15,308
It's well blocked for
something made by students,
492
00:29:15,309 --> 00:29:18,239
but they're still amateurs.
493
00:29:18,380 --> 00:29:20,127
I doubt there's much inside.
494
00:29:20,180 --> 00:29:21,825
They're from the most
prestigious school in Korea.
495
00:29:21,849 --> 00:29:22,909
Aren't they all good students?
496
00:29:22,910 --> 00:29:25,949
All the rich and powerful who
were arrested for crimes...
497
00:29:25,950 --> 00:29:29,348
were model students from prestigious
high schools and universities.
498
00:29:29,349 --> 00:29:31,066
They wouldn't make such an app...
499
00:29:31,390 --> 00:29:32,976
if they didn't do something fishy.
500
00:29:35,529 --> 00:29:39,296
(Cheonmyeong High's Student Community)
501
00:29:48,670 --> 00:29:51,738
(Client's name: Suspect Kim Han Su)
502
00:29:51,739 --> 00:29:53,699
(Cheonmyeong High's Student Community)
503
00:29:56,349 --> 00:29:57,679
(Cheonmyeong High's Student Community)
504
00:29:57,680 --> 00:29:59,078
(Do boys always talk like
this in group chats?)
505
00:29:59,079 --> 00:30:00,161
Gosh.
506
00:30:00,749 --> 00:30:03,042
It's true when they say
reality is like sewage.
507
00:30:07,489 --> 00:30:09,509
(Isn't this J S A?)
508
00:30:12,599 --> 00:30:13,671
Jung Su Ah?
509
00:30:23,910 --> 00:30:26,162
(A week later)
510
00:30:31,880 --> 00:30:32,991
Hold on.
511
00:30:33,720 --> 00:30:35,407
Why do I need to cut my hair for a trial?
512
00:30:35,420 --> 00:30:38,450
What's wrong with your hair?
Is it a duster?
513
00:30:38,690 --> 00:30:42,467
Could you give him a clean cut?
Make him look extremely neat.
514
00:30:42,690 --> 00:30:44,899
While you're on it, please do his makeup...
515
00:30:44,900 --> 00:30:46,981
and clean up his eyebrows too.
516
00:30:47,299 --> 00:30:48,582
All right.
517
00:31:02,579 --> 00:31:05,408
I'm going to insist you're innocent.
518
00:31:07,079 --> 00:31:08,231
"Innocent"?
519
00:31:08,450 --> 00:31:10,788
You told me to admit to my crime
to plea for a weaker sentence.
520
00:31:10,789 --> 00:31:11,972
Why all of a sudden?
521
00:31:12,059 --> 00:31:15,393
I was going to go easy, but
someone's challenging me.
522
00:31:15,529 --> 00:31:17,058
Now that I've found a way for you to win,
523
00:31:17,059 --> 00:31:18,716
there's no need to lose on purpose.
524
00:31:25,940 --> 00:31:28,162
This looks good. Get changed.
525
00:31:29,569 --> 00:31:31,979
Are you telling me to wear my uniform?
526
00:31:31,980 --> 00:31:34,434
If a gentleman's weapon is a suit,
527
00:31:34,809 --> 00:31:37,334
a student's weapon is his uniform.
528
00:31:37,650 --> 00:31:40,145
You're not going in there
as prisoner number 4221.
529
00:31:40,180 --> 00:31:42,917
You'll be going in as a high
school student named Kim Han Su.
530
00:31:45,920 --> 00:31:47,203
You said so yourself...
531
00:31:47,489 --> 00:31:49,954
that your attorney should
trust everything you say.
532
00:31:51,390 --> 00:31:53,955
You're wrong. Any fool
could trust what you say.
533
00:31:54,360 --> 00:31:56,288
I don't believe you,
534
00:31:58,339 --> 00:32:01,229
but I'll do everything in my power...
535
00:32:01,299 --> 00:32:03,056
to make you a free person.
536
00:32:04,339 --> 00:32:06,056
In my opinion,
537
00:32:06,539 --> 00:32:08,166
that's what an attorney does.
538
00:32:09,880 --> 00:32:11,596
We'll now start the trial.
539
00:32:12,519 --> 00:32:15,276
Prosecution, state your sustainment.
540
00:32:16,950 --> 00:32:18,518
Kim Han Su is indicted...
541
00:32:18,519 --> 00:32:21,419
as the accusee of Jung Su
Ah's attempted murder case...
542
00:32:21,420 --> 00:32:23,248
from May 3, 2019.
543
00:32:25,529 --> 00:32:27,074
Defendant, make your statement.
544
00:32:29,870 --> 00:32:33,778
The defendant and I do not
agree with the charges...
545
00:32:33,900 --> 00:32:35,223
Prosecution claims.
546
00:32:35,769 --> 00:32:37,628
We insist on his innocence.
547
00:32:38,380 --> 00:32:39,996
"Innocence"?
548
00:32:41,210 --> 00:32:42,725
- Are they serious?
- Really?
549
00:32:47,880 --> 00:32:50,689
Victim Jung Su Ah was stabbed by a knife...
550
00:32:50,690 --> 00:32:52,859
and was found unconscious on her bed.
551
00:32:52,860 --> 00:32:54,071
And in her room...
552
00:32:55,660 --> 00:32:58,012
was the defendant who
goes to the same school.
553
00:32:59,930 --> 00:33:03,060
The defendant stabbed Su Ah
with a knife from the kitchen.
554
00:33:03,529 --> 00:33:05,399
He then went over her...
555
00:33:05,400 --> 00:33:07,793
and covered her face with
a pillow to murder her.
556
00:33:09,410 --> 00:33:11,228
This is the knife that was
found at the crime scene.
557
00:33:12,180 --> 00:33:15,008
National Forensic Service confirmed
that the fingerprints...
558
00:33:15,009 --> 00:33:17,409
on the knife's handle
belong to the defendant,
559
00:33:17,410 --> 00:33:19,748
while there were Su Ah's DNA and
components of her makeup...
560
00:33:19,749 --> 00:33:21,709
found on the pillow.
561
00:33:22,150 --> 00:33:24,449
As you can see, all the evidence
from the scene and circumstances...
562
00:33:24,450 --> 00:33:27,659
prove that the defendant
tried to murder Jung Su Ah.
563
00:33:27,660 --> 00:33:29,377
Therefore, I ask you to
charge the defendant...
564
00:33:29,460 --> 00:33:32,629
with attempted murder and sentence
him to 20 years in prison.
565
00:33:32,630 --> 00:33:34,275
- 20 years?
- 20 years?
566
00:33:37,870 --> 00:33:40,369
Defense attorney, let
me hear your argument.
567
00:33:40,370 --> 00:33:41,410
Yes.
568
00:33:44,239 --> 00:33:46,401
Before my argument,
569
00:33:46,680 --> 00:33:48,468
please take a look at this photo.
570
00:33:51,450 --> 00:33:52,692
Do you see those bruises?
571
00:33:54,049 --> 00:33:57,048
At the scene, the police didn't give
the defendant a chance to explain...
572
00:33:57,049 --> 00:33:58,859
or give first aid to the victim.
573
00:33:58,860 --> 00:34:02,364
They pointed guns at the defendant,
assaulted him, and handcuffed him.
574
00:34:02,960 --> 00:34:04,272
All...
575
00:34:04,529 --> 00:34:07,598
the defendant was trying
to do was save the victim.
576
00:34:07,599 --> 00:34:09,399
The argument is ungrounded.
577
00:34:09,400 --> 00:34:11,069
Do you think so?
578
00:34:11,070 --> 00:34:13,468
All your arguments were ungrounded as well.
579
00:34:13,469 --> 00:34:15,055
That's why I thought it
was okay to do that.
580
00:34:16,240 --> 00:34:18,562
- Your Honor.
- Sustained.
581
00:34:18,639 --> 00:34:21,568
Argue only based on facts.
582
00:34:22,210 --> 00:34:24,230
Yes, I will be more careful.
583
00:34:24,749 --> 00:34:28,789
One important fact is...
584
00:34:29,150 --> 00:34:31,513
that neither I, the prosecutor,
585
00:34:31,860 --> 00:34:35,122
nor anyone here saw what
really happened in the room.
586
00:34:35,760 --> 00:34:38,426
Did Han Su really try to kill the victim?
587
00:34:38,800 --> 00:34:41,627
Or did he only try to save the
victim, who was already...
588
00:34:41,969 --> 00:34:43,182
stabbed and unconscious?
589
00:34:43,230 --> 00:34:46,400
No one except the two knows the truth.
590
00:34:47,599 --> 00:34:49,125
Please remember that.
591
00:34:53,440 --> 00:34:56,177
Prosecutor, you may proceed.
592
00:34:56,380 --> 00:34:58,067
I select...
593
00:34:58,150 --> 00:35:00,879
defendant Kim Han Su as the
first witness of this trial.
594
00:35:00,880 --> 00:35:01,960
(Prosecution)
595
00:35:06,389 --> 00:35:07,399
(Chief Administrator)
596
00:35:16,170 --> 00:35:19,138
Grades are strictly confidential.
597
00:35:19,139 --> 00:35:20,715
Take just a quick look.
598
00:35:21,570 --> 00:35:23,459
It seems...
599
00:35:23,670 --> 00:35:24,953
Ha So Hyun.
600
00:35:30,679 --> 00:35:32,133
I mean, Ms. Ha.
601
00:35:32,749 --> 00:35:33,759
Yes?
602
00:35:35,050 --> 00:35:39,200
Don't even dream of attending the trial.
603
00:35:39,260 --> 00:35:41,759
If you leave without permission again,
604
00:35:41,760 --> 00:35:45,436
you won't only write an apology this time.
605
00:35:46,059 --> 00:35:47,069
(Chief Administrator)
606
00:36:00,840 --> 00:36:04,849
You claimed to be in a relationship
with victim Jung Su Ah.
607
00:36:06,650 --> 00:36:07,760
Yes.
608
00:36:08,690 --> 00:36:10,165
She is my girlfriend.
609
00:36:10,219 --> 00:36:12,489
Do you have anything that can prove...
610
00:36:12,490 --> 00:36:14,913
your relationship with Su Ah?
611
00:36:15,389 --> 00:36:19,268
Your classmates' testimonies or
photos, maybe? Anything is fine.
612
00:36:20,960 --> 00:36:22,414
No one knew.
613
00:36:22,599 --> 00:36:24,993
Su Ah didn't want other
kids to talk about us,
614
00:36:25,699 --> 00:36:27,255
so we kept it a secret.
615
00:36:28,269 --> 00:36:31,339
She also didn't want to leave any photos.
616
00:36:31,670 --> 00:36:32,852
Do you mean...
617
00:36:33,380 --> 00:36:35,308
that there is absolutely nothing...
618
00:36:35,309 --> 00:36:37,805
that can prove your relationship?
619
00:36:39,150 --> 00:36:40,549
There are surprisingly many men...
620
00:36:40,550 --> 00:36:43,049
who mistake their one-way affection...
621
00:36:43,050 --> 00:36:45,584
for a relationship.
622
00:36:45,860 --> 00:36:47,607
You said Su Ah is your girlfriend.
623
00:36:48,159 --> 00:36:51,493
Are you sure you're not mistaken?
624
00:36:52,460 --> 00:36:53,813
(Defense)
625
00:36:54,329 --> 00:36:56,955
According to their classmates' testimonies,
626
00:36:57,499 --> 00:36:59,669
ever since they entered the school,
627
00:36:59,670 --> 00:37:02,295
the defendant has been stalking
and blackmailing Su Ah.
628
00:37:02,769 --> 00:37:04,839
No. That's all a lie.
629
00:37:04,840 --> 00:37:07,405
I submit the students'
testimonies as evidence.
630
00:37:11,150 --> 00:37:14,149
Defense attorney, do you approve
the submission of evidence?
631
00:37:17,119 --> 00:37:20,048
Yes, on condition that I can
review it after the trial.
632
00:37:23,260 --> 00:37:26,328
You stalked and followed
the victim to her home.
633
00:37:26,329 --> 00:37:29,328
When things didn't go as planned,
you stabbed her with a knife.
634
00:37:29,329 --> 00:37:30,368
I didn't do that.
635
00:37:30,369 --> 00:37:32,638
You were even suspended from school...
636
00:37:32,639 --> 00:37:35,800
for assaulting a boy who approached Su Ah.
637
00:37:36,670 --> 00:37:38,761
Your obsession is extreme.
638
00:37:39,139 --> 00:37:40,857
To the point that it's creepy.
639
00:37:47,119 --> 00:37:50,049
From the location, evidence, and motive...
640
00:37:50,050 --> 00:37:52,383
to the false testimony with no credibility,
641
00:37:52,460 --> 00:37:56,530
everything proves that the defendant
tried to murder the victim.
642
00:37:56,559 --> 00:37:57,641
The prosecution rests.
643
00:37:59,630 --> 00:38:01,377
Defense attorney, would
you like to add anything?
644
00:38:02,170 --> 00:38:03,180
Yes.
645
00:38:08,610 --> 00:38:11,839
Before I begin, let me
apologize to everyone here...
646
00:38:11,840 --> 00:38:15,244
on behalf of the defendant as his attorney.
647
00:38:20,420 --> 00:38:21,948
The defendant sitting here...
648
00:38:21,949 --> 00:38:25,423
almost committed perjury.
649
00:38:25,590 --> 00:38:27,378
As his testimony is not over yet,
650
00:38:27,490 --> 00:38:31,267
let me, as his attorney, make a correction.
651
00:38:31,329 --> 00:38:33,058
What is it now?
652
00:38:33,059 --> 00:38:35,392
The defendant's argument that he was
in a relationship with the victim...
653
00:38:35,400 --> 00:38:39,612
was based on his personal
opinion and memory.
654
00:38:39,699 --> 00:38:41,768
The defendant considered the
victim as his girlfriend.
655
00:38:41,769 --> 00:38:45,038
Nonetheless, I admit that the
victim may have viewed...
656
00:38:45,039 --> 00:38:46,252
their relationship differently.
657
00:38:46,409 --> 00:38:48,649
Are you playing word games in court?
658
00:38:48,650 --> 00:38:49,689
Of course not.
659
00:38:50,249 --> 00:38:52,471
I'm just trying to put things right.
660
00:38:52,749 --> 00:38:55,848
If the prosecution would like to
describe his behavior as stalking,
661
00:38:55,849 --> 00:38:58,112
fine, go ahead.
662
00:38:58,860 --> 00:39:00,404
However, before anything else,
663
00:39:00,590 --> 00:39:03,821
I have something I must reveal.
664
00:39:11,699 --> 00:39:13,399
- What's that?
- Who is she?
665
00:39:13,400 --> 00:39:15,359
- Is that the victim?
- Really?
666
00:39:15,809 --> 00:39:16,951
What's going on?
667
00:39:20,295 --> 00:39:23,526
I have something I must reveal.
668
00:39:31,304 --> 00:39:33,073
- What's that?
- Who is she?
669
00:39:33,074 --> 00:39:35,024
- Is that the victim?
- Really?
670
00:39:35,574 --> 00:39:36,715
What's going on?
671
00:39:43,815 --> 00:39:44,926
Jung Su Ah?
672
00:39:51,685 --> 00:39:53,776
(That's Jung Su Ah. She must be
sleeping with him for money.)
673
00:39:54,755 --> 00:39:55,774
(Jung Su Ah is dating Kim Han Su.)
674
00:39:58,165 --> 00:40:02,003
Victim Jung Su Ah has had sex
with adult males for money.
675
00:40:02,065 --> 00:40:03,075
In other words,
676
00:40:03,605 --> 00:40:06,635
she has been prostituting herself.
677
00:40:09,605 --> 00:40:11,903
- Oh, my.
- Unbelievable.
678
00:40:11,904 --> 00:40:15,914
Your Honor, it is only the defense
attorney's delusion, not a fact.
679
00:40:15,915 --> 00:40:19,288
No. I am only making an informed guess.
680
00:40:19,355 --> 00:40:22,081
Let's hear him out. Defense
attorney, you may continue.
681
00:40:22,185 --> 00:40:23,234
Thank you, Your Honor.
682
00:40:23,724 --> 00:40:25,223
Victim Jung Su Ah was...
683
00:40:25,224 --> 00:40:27,951
known as a model student
with excellent grades.
684
00:40:27,994 --> 00:40:30,692
However, she was hiding something.
685
00:40:30,895 --> 00:40:33,359
She met adult males alone at hotels...
686
00:40:33,835 --> 00:40:35,278
like this.
687
00:40:35,704 --> 00:40:37,351
- Unbelievable.
- My goodness.
688
00:40:39,204 --> 00:40:43,303
Of course, it doesn't mean that the
victim deserved what happened.
689
00:40:43,304 --> 00:40:46,473
No matter who she really was,
the culprit has to be found...
690
00:40:46,474 --> 00:40:48,293
and punished.
691
00:40:48,715 --> 00:40:52,047
The question is, is it
really the defendant here...
692
00:40:53,114 --> 00:40:54,972
that has to be punished?
693
00:40:59,654 --> 00:41:01,593
The victim's home, where
the crime was committed,
694
00:41:01,594 --> 00:41:04,322
was not an ordinary apartment.
695
00:41:07,165 --> 00:41:10,639
An exclusive townhouse...
696
00:41:11,165 --> 00:41:13,023
would describe it better.
697
00:41:15,844 --> 00:41:17,573
Even though there were security cameras,
698
00:41:17,574 --> 00:41:19,843
to protect the residents' privacy,
699
00:41:19,844 --> 00:41:21,843
they were only used for
real-time surveillance.
700
00:41:21,844 --> 00:41:23,803
Therefore, there was no footage left.
701
00:41:23,815 --> 00:41:27,289
I'm sure the prosecution
found out that much.
702
00:41:27,915 --> 00:41:30,551
But apparently, there's
something they missed.
703
00:41:37,965 --> 00:41:39,349
- Who is he?
- Oh, my.
704
00:41:58,715 --> 00:42:00,814
This video has nothing
to do with this case.
705
00:42:00,815 --> 00:42:04,423
Defense attorney, was this
filmed on the day of the crime?
706
00:42:04,424 --> 00:42:07,194
No, but you can't say this has
nothing to do with this case.
707
00:42:07,195 --> 00:42:10,294
This video proves that the
victim's apartment...
708
00:42:10,295 --> 00:42:11,982
was visited by other men.
709
00:42:12,065 --> 00:42:13,549
On the day of the crime,
710
00:42:13,565 --> 00:42:17,069
who was the victim expecting
at her apartment?
711
00:42:18,304 --> 00:42:19,991
The defendant?
712
00:42:20,505 --> 00:42:24,948
Would she invite her clingy
stalker into her house?
713
00:42:25,445 --> 00:42:26,686
No way.
714
00:42:27,215 --> 00:42:28,487
As you see,
715
00:42:28,715 --> 00:42:32,113
the victim has been meeting numerous men...
716
00:42:32,114 --> 00:42:34,134
inside and outside her house in secret.
717
00:42:34,215 --> 00:42:35,800
There's a high chance...
718
00:42:35,855 --> 00:42:38,453
that the real criminal is one of them.
719
00:42:38,454 --> 00:42:39,707
He has a point.
720
00:42:39,924 --> 00:42:43,935
"The admission of guilt must be
proven beyond a reasonable doubt."
721
00:42:43,965 --> 00:42:46,014
It's the broad principle of
the Criminal Procedure Act.
722
00:42:46,295 --> 00:42:47,546
Therefore,
723
00:42:48,034 --> 00:42:50,403
the prosecution must cancel the
arrest of the defendant now...
724
00:42:50,404 --> 00:42:53,405
and start the investigation
from the scratch.
725
00:42:54,174 --> 00:42:56,743
Who did the victim meet in the house?
726
00:42:56,744 --> 00:42:58,303
Why did he visit her house?
727
00:42:58,304 --> 00:42:59,743
Is there one man or more?
728
00:42:59,744 --> 00:43:01,774
How many times and for how long?
We need to find them out...
729
00:43:01,775 --> 00:43:02,944
and find the real criminal.
730
00:43:02,945 --> 00:43:04,834
Shut your mouth!
731
00:43:08,154 --> 00:43:09,437
- Oh, my.
- What's going on?
732
00:43:09,724 --> 00:43:12,854
It was me. I did it!
733
00:43:12,855 --> 00:43:14,923
I stabbed Su Ah!
734
00:43:14,924 --> 00:43:16,076
Get off me, you brat.
735
00:43:16,295 --> 00:43:18,723
You're lying! It's all lie!
736
00:43:18,724 --> 00:43:22,027
What do you know about Su Ah? You
have no idea what you're saying!
737
00:43:22,264 --> 00:43:26,042
It was me! I did it!
738
00:43:26,074 --> 00:43:28,303
Get off me!
739
00:43:28,304 --> 00:43:31,203
Get off me! I did it!
740
00:43:53,494 --> 00:43:54,777
How's your throat?
741
00:43:56,364 --> 00:43:57,403
It's okay, thanks.
742
00:43:57,404 --> 00:44:00,505
I'll let you know when the
next trial is scheduled.
743
00:44:00,674 --> 00:44:04,239
I don't think we can take the
defendant back to court today.
744
00:44:04,445 --> 00:44:05,930
That's okay for me.
745
00:44:06,275 --> 00:44:07,743
That's okay for me too.
746
00:44:07,744 --> 00:44:10,714
And I want you to set boundaries.
747
00:44:11,284 --> 00:44:14,084
This should not happen again...
748
00:44:14,085 --> 00:44:15,801
during the next trial.
749
00:44:26,864 --> 00:44:28,434
It's too late to set boundaries now.
750
00:44:28,435 --> 00:44:30,485
We've come too far.
751
00:44:34,134 --> 00:44:35,234
There's no way he can be acquitted now,
752
00:44:35,235 --> 00:44:36,719
so why don't you at least
beg for a commutation?
753
00:44:37,304 --> 00:44:38,673
You never know.
754
00:44:38,674 --> 00:44:41,301
He confessed his crime, so
he might get a commutation.
755
00:44:45,915 --> 00:44:48,783
(Court)
756
00:44:56,094 --> 00:44:57,539
You lunatic.
757
00:44:57,665 --> 00:44:58,934
I protested your innocence as you wished...
758
00:44:58,935 --> 00:45:00,334
and you made a scene at the court.
759
00:45:00,335 --> 00:45:02,403
You should have punched me too.
760
00:45:02,404 --> 00:45:03,919
That would have been more entertaining.
761
00:45:04,304 --> 00:45:06,834
You wanted to rot in prison so badly?
Well done.
762
00:45:06,835 --> 00:45:09,173
All the people in the court saw...
763
00:45:09,174 --> 00:45:12,103
how violent and emotionally unstable
you are with their own eyes.
764
00:45:17,844 --> 00:45:20,684
We had one chance to turn their
attention from you to the sex buyer,
765
00:45:20,685 --> 00:45:23,210
and you ruined it. Do you get it?
766
00:45:23,224 --> 00:45:24,871
I didn't ask you to do that.
767
00:45:26,295 --> 00:45:28,653
- What?
- You did that all by yourself.
768
00:45:28,654 --> 00:45:30,584
You didn't even do that for me.
769
00:45:31,195 --> 00:45:33,215
You shouldn't have had Su Ah involved.
770
00:45:34,264 --> 00:45:36,284
She's just a poor girl.
771
00:45:37,435 --> 00:45:39,394
You ruined everything.
772
00:45:43,174 --> 00:45:46,376
This is serious. You weren't just
a stalker. You were a fanatic.
773
00:45:48,715 --> 00:45:51,411
You knew about the rumor that the
victim had a sponsor, right?
774
00:45:53,154 --> 00:45:54,669
Why didn't you tell me about it?
775
00:45:56,884 --> 00:45:58,198
And now you're blaming me?
776
00:45:59,755 --> 00:46:01,441
You want me to trust you?
777
00:46:01,494 --> 00:46:03,919
When you're saying such a
lame lie no one would buy?
778
00:46:06,065 --> 00:46:08,186
Why? Is it unfair?
779
00:46:09,904 --> 00:46:11,823
Have you then tried to make it fair?
780
00:46:11,864 --> 00:46:14,473
The prosecution is making every
effort to prove you're guilty.
781
00:46:14,474 --> 00:46:15,616
And you...
782
00:46:15,844 --> 00:46:17,903
What have you done to prove your innocence?
783
00:46:17,904 --> 00:46:19,390
Choking me at the court?
784
00:46:19,574 --> 00:46:21,898
Hiding the truth and lying to me?
785
00:46:22,715 --> 00:46:25,815
- And all you're doing is whining.
- You don't know anything!
786
00:46:32,554 --> 00:46:36,129
Someone like you, who was born into
a good family, had an easy life,
787
00:46:36,295 --> 00:46:38,890
and have become an attorney...
788
00:46:41,335 --> 00:46:42,850
has no idea...
789
00:46:44,264 --> 00:46:45,415
what I'm going through.
790
00:46:46,435 --> 00:46:47,989
Can you even imagine?
791
00:46:54,574 --> 00:46:55,656
What is it?
792
00:46:57,215 --> 00:46:58,214
Do you think it's funny?
793
00:46:58,215 --> 00:47:00,336
What you're saying is just ridiculous.
794
00:47:02,554 --> 00:47:04,373
Do I have such an elegant style?
795
00:47:05,355 --> 00:47:06,970
I'm also from an orphanage, just like you.
796
00:47:09,065 --> 00:47:11,823
- What?
- My parents died when I was eight.
797
00:47:11,824 --> 00:47:13,993
Both of them got hit by
a drunk driver's car...
798
00:47:13,994 --> 00:47:15,853
that was speeding on the
wrong side of the road.
799
00:47:17,704 --> 00:47:19,119
I dropped out of high school too.
800
00:47:20,005 --> 00:47:22,303
I fought with a senior student who
took money from my classmates.
801
00:47:22,304 --> 00:47:25,233
I got blamed for all that and I
created a scene at the court.
802
00:47:26,614 --> 00:47:28,231
Just like what you did today.
803
00:47:30,645 --> 00:47:32,099
This is why I became an attorney.
804
00:47:32,614 --> 00:47:35,009
As an attorney, if
something unfair happens,
805
00:47:36,784 --> 00:47:38,471
I can at least defend myself.
806
00:47:41,255 --> 00:47:42,639
Not all orphans from orphanages...
807
00:47:43,695 --> 00:47:45,644
are violent and reckless like you.
808
00:47:46,764 --> 00:47:48,047
It sucks...
809
00:47:49,065 --> 00:47:50,449
to waste your life...
810
00:47:51,304 --> 00:47:52,951
in things that are unfair.
811
00:47:57,674 --> 00:47:59,230
She said she wanted to escape.
812
00:48:03,915 --> 00:48:05,298
Su Ah said...
813
00:48:06,954 --> 00:48:08,671
she wanted to escape.
814
00:48:10,954 --> 00:48:13,694
What does that mean? Escape from whom?
815
00:48:13,695 --> 00:48:15,007
Is Su Ah all right?
816
00:48:15,195 --> 00:48:17,821
- Finish what you were saying...
- Please check...
817
00:48:20,594 --> 00:48:22,413
how Su Ah is right now.
818
00:48:23,065 --> 00:48:24,763
Will she wake up or...
819
00:48:24,764 --> 00:48:25,846
In what state should she be?
820
00:48:28,335 --> 00:48:31,405
In what state should she be to
make you tell me the truth?
821
00:48:34,074 --> 00:48:35,226
Should she be recovering?
822
00:48:36,985 --> 00:48:39,207
Or should she never wake up?
823
00:48:42,654 --> 00:48:43,867
Please check on her first.
824
00:48:47,695 --> 00:48:48,835
Okay.
825
00:48:49,025 --> 00:48:51,186
I'll check how she is
and come back tomorrow.
826
00:48:51,295 --> 00:48:53,588
But remember one thing.
827
00:48:54,735 --> 00:48:56,552
If you don't tell me the truth,
828
00:48:58,165 --> 00:48:59,820
tomorrow will be the last time we meet.
829
00:49:21,224 --> 00:49:22,578
(Happy correction, happy people)
830
00:49:23,264 --> 00:49:25,345
Come to my room. Right now.
831
00:49:32,105 --> 00:49:33,388
Sorry.
832
00:49:35,505 --> 00:49:36,585
Are you okay...
833
00:49:42,045 --> 00:49:44,237
Yes, sir. I'm at the detention center.
834
00:49:45,344 --> 00:49:46,667
I'll be right there.
835
00:49:49,424 --> 00:49:50,838
You maintained his innocence?
836
00:49:53,824 --> 00:49:56,016
I said just getting him a
commutation was enough.
837
00:49:56,764 --> 00:49:59,934
How could you bring up such
a nasty scandal in court?
838
00:49:59,935 --> 00:50:02,604
The prosecutor sought a
20-year sentence first.
839
00:50:02,605 --> 00:50:04,464
And Kim Han Su has been claiming
innocence the whole time.
840
00:50:04,465 --> 00:50:06,203
I gave you this case...
841
00:50:06,204 --> 00:50:08,497
because I believed you could
handle such a minor variable.
842
00:50:12,204 --> 00:50:15,374
He pleaded guilty to the charges,
so wrap it up at the next trial.
843
00:50:15,375 --> 00:50:17,636
Don't care about getting him a commutation.
844
00:50:18,284 --> 00:50:20,953
We can still turn the table. If
it ends now, it makes me look...
845
00:50:20,954 --> 00:50:23,510
Protecting the clients' interest...
846
00:50:24,154 --> 00:50:26,982
is the only ethic attorneys must stick to.
847
00:50:28,554 --> 00:50:31,018
Isn't this what you say all the time?
848
00:50:31,864 --> 00:50:33,783
Our client is Cheonmyeong Foundation,
849
00:50:34,435 --> 00:50:35,849
not Kim Han Su.
850
00:50:37,264 --> 00:50:39,396
There's nothing to agonize over.
851
00:50:40,005 --> 00:50:41,044
Okay?
852
00:50:49,014 --> 00:50:51,338
Guard! Guard!
853
00:50:51,985 --> 00:50:54,184
Someone is dying here! Hurry over!
854
00:50:54,185 --> 00:50:55,653
- What's going on?
- Come on in.
855
00:50:55,654 --> 00:50:57,124
This guy is...
856
00:50:57,125 --> 00:50:58,437
What happened?
857
00:50:58,554 --> 00:51:01,223
He seems to have a horrible stomachache.
858
00:51:01,224 --> 00:51:03,385
If it hurts on the bottom
right, it must be the appendix.
859
00:51:03,625 --> 00:51:05,109
Please call an ambulance.
860
00:51:06,395 --> 00:51:07,748
Look at all the sweat.
861
00:51:10,204 --> 00:51:11,719
(Ambulance)
862
00:51:12,974 --> 00:51:14,216
(Ambulance)
863
00:51:14,574 --> 00:51:15,645
(Woo Soo Hospital)
864
00:51:29,384 --> 00:51:32,323
Based on the symptoms, it seems
to be acute appendicitis.
865
00:51:32,324 --> 00:51:34,980
We need an ultrasound scan
for the details though.
866
00:51:35,724 --> 00:51:38,993
Could you write everything you
know about what the patient had...
867
00:51:38,994 --> 00:51:40,633
for lunch and dinner...
868
00:51:40,634 --> 00:51:42,434
- and what his health has been like.
- Okay.
869
00:51:42,435 --> 00:51:44,424
Get ready for an ultrasound scan.
870
00:52:08,525 --> 00:52:09,636
Who are you?
871
00:52:17,165 --> 00:52:18,579
Who are you? Why do you have Su Ah's photo?
872
00:52:41,224 --> 00:52:42,608
You'll be protected...
873
00:52:44,695 --> 00:52:45,734
by me.
874
00:52:48,094 --> 00:52:49,104
(Spinal injections)
875
00:52:49,804 --> 00:52:50,814
(Local Emergency Medical Center)
876
00:52:52,465 --> 00:52:53,585
Darn it.
877
00:52:53,935 --> 00:52:56,167
Gosh, where did he go?
878
00:52:56,174 --> 00:52:57,416
Try that way.
879
00:52:59,045 --> 00:53:01,439
- What was that?
- Is that a person?
880
00:53:03,014 --> 00:53:04,833
- What?
- What happened?
881
00:53:05,485 --> 00:53:06,684
Did a person just fall?
882
00:53:06,685 --> 00:53:07,967
It seems so.
883
00:53:16,944 --> 00:53:18,490
(Attorney Gi Mu Hyuk)
884
00:53:21,014 --> 00:53:24,185
Fine, if he wants to ruin his own life...
885
00:53:24,914 --> 00:53:27,583
When he said, "I did it", in court himself,
886
00:53:27,584 --> 00:53:29,171
what can I really do?
887
00:53:35,164 --> 00:53:37,559
This is Attorney Gi Mu
Hyuk at Songha Law Firm.
888
00:53:40,305 --> 00:53:41,547
The hospital?
889
00:53:50,575 --> 00:53:52,213
What happened?
890
00:53:52,214 --> 00:53:56,254
He had a stomachache, so he was
transferred to the emergency room.
891
00:53:56,685 --> 00:53:57,684
From the roof...
892
00:53:57,685 --> 00:53:59,884
Shouldn't you have kept a better eye on...
893
00:53:59,885 --> 00:54:01,299
It's your fault.
894
00:54:03,894 --> 00:54:06,390
- What?
- I heard your conversation.
895
00:54:06,694 --> 00:54:09,563
You yelled and cursed at him.
896
00:54:09,765 --> 00:54:11,163
That's...
897
00:54:11,164 --> 00:54:12,679
Is this what you wanted?
898
00:54:16,635 --> 00:54:18,304
Let me warn you.
899
00:54:18,305 --> 00:54:20,904
Don't even try to blame it
on coercive interrogation.
900
00:54:20,905 --> 00:54:22,913
Kim Han Su choked you.
901
00:54:22,914 --> 00:54:25,501
Everyone in the courtroom saw it.
902
00:54:28,044 --> 00:54:29,813
A shocking incident happened.
903
00:54:29,814 --> 00:54:32,924
A high school student in custody
for attempted murder...
904
00:54:32,925 --> 00:54:35,450
attempted suicide and fell into a coma.
905
00:54:35,455 --> 00:54:38,623
Mr. Kim, the key suspect of the
prestigious high school murder case,
906
00:54:38,624 --> 00:54:42,094
is said to have had disagreements
with his attorney.
907
00:54:42,095 --> 00:54:43,983
The exact cause is still
under investigation.
908
00:54:44,294 --> 00:54:46,634
Mr. Kim's attorney, who is now in question,
909
00:54:46,635 --> 00:54:50,373
works for Songha Law Firm, one
of the best in the country.
910
00:54:50,374 --> 00:54:53,909
Get off me!
911
00:54:56,314 --> 00:54:57,628
I'm suspended?
912
00:54:58,044 --> 00:54:59,273
I can't accept it.
913
00:54:59,274 --> 00:55:01,014
Why am I responsible for Kim
Han Su falling off the roof?
914
00:55:01,015 --> 00:55:03,377
Why do I need to be penalized?
915
00:55:03,615 --> 00:55:05,083
It's public opinion.
916
00:55:05,084 --> 00:55:08,085
It doesn't matter how much of
it is your responsibility.
917
00:55:08,785 --> 00:55:09,804
It's just...
918
00:55:10,495 --> 00:55:12,777
that someone needs to be penalized...
919
00:55:13,095 --> 00:55:15,215
for them to stop feeling angry.
920
00:55:16,765 --> 00:55:18,553
You know too well...
921
00:55:18,564 --> 00:55:22,200
how powerful the law of
public sentiment is.
922
00:55:24,104 --> 00:55:26,528
You've been working too hard so far.
923
00:55:26,604 --> 00:55:28,897
Consider it a long vacation.
924
00:55:29,004 --> 00:55:30,591
- When things settle down...
- No.
925
00:55:32,214 --> 00:55:34,608
No one can treat me unfairly.
926
00:55:35,685 --> 00:55:37,634
I only became an attorney...
927
00:55:37,714 --> 00:55:40,047
because I hated it more than anything.
928
00:55:50,734 --> 00:55:51,744
(Songha Law Firm)
929
00:55:54,734 --> 00:55:56,634
Thank you for giving Yongdory back to me.
930
00:55:56,635 --> 00:55:59,231
I'll return him to his father.
931
00:56:00,544 --> 00:56:03,043
Mu Hyuk, I'm worried about
you as your colleague.
932
00:56:03,044 --> 00:56:05,273
Maybe you should find another job.
933
00:56:05,274 --> 00:56:07,709
What about a paralegal?
934
00:56:07,714 --> 00:56:09,907
You're a man of ethics!
935
00:56:10,455 --> 00:56:11,999
Why does it have to be put on hold?
936
00:56:12,084 --> 00:56:15,822
Both the victim and the
suspect are unconscious.
937
00:56:16,794 --> 00:56:19,482
What's the point of digging more?
938
00:56:19,664 --> 00:56:22,594
We should look for more suspects
while waiting for them to wake up.
939
00:56:22,595 --> 00:56:25,160
Then be prepared to lose your job too.
940
00:56:26,705 --> 00:56:29,773
You should have asked for
something like 10 years.
941
00:56:29,774 --> 00:56:31,754
Why did you have to go that
far and cause trouble?
942
00:56:31,805 --> 00:56:34,574
Also, what if the culprit
is someone else...
943
00:56:34,575 --> 00:56:36,413
and we happen to find him?
944
00:56:36,414 --> 00:56:39,713
Then the current suspect attempted
suicide out of frustration.
945
00:56:39,714 --> 00:56:40,913
Will you be able to handle that?
946
00:56:40,914 --> 00:56:43,213
I will have to even if that
means I have to lose my job.
947
00:56:43,214 --> 00:56:44,284
Prosecutor Cha!
948
00:56:44,285 --> 00:56:47,456
I'll continue investigating
until I'm disciplined.
949
00:56:54,624 --> 00:56:57,160
Gosh, that little...
950
00:56:59,294 --> 00:57:01,354
(Prosecution Service)
951
00:57:01,664 --> 00:57:03,695
Gosh.
952
00:57:07,104 --> 00:57:08,822
Nice timing.
953
00:57:11,175 --> 00:57:13,684
- What?
- Are you even looking for him?
954
00:57:13,685 --> 00:57:15,098
The man Jung Su Ah slept with.
955
00:57:15,644 --> 00:57:17,983
Why are you asking that all of a sudden?
956
00:57:17,984 --> 00:57:19,267
Let's talk in person.
957
00:57:36,265 --> 00:57:39,910
I heard you got suspended, which
explains why you look like a mess.
958
00:57:40,774 --> 00:57:43,238
Thanks for your concern.
959
00:57:44,714 --> 00:57:46,014
Have a glass with me...
960
00:57:46,015 --> 00:57:48,813
like we did during our training.
961
00:57:51,354 --> 00:57:54,556
After being scolded by the professor
for messing up a mock trial,
962
00:57:54,685 --> 00:57:57,494
nothing was better than
some drinks and soup.
963
00:57:57,495 --> 00:57:59,193
It was all your fault.
964
00:57:59,194 --> 00:58:00,924
You always managed to turn a trial...
965
00:58:00,925 --> 00:58:02,724
into a dogfight.
966
00:58:02,725 --> 00:58:03,805
Oh, my.
967
00:58:03,834 --> 00:58:06,995
Are you talking about yourself right now?
968
00:58:07,004 --> 00:58:09,904
Wasn't your nickname Crazy
Bulldog during our training?
969
00:58:09,905 --> 00:58:12,126
You never let anything go once you bit it.
970
00:58:17,774 --> 00:58:19,562
Cut the nonsense.
971
00:58:20,015 --> 00:58:23,074
Do we still have something
left to talk about?
972
00:58:27,725 --> 00:58:30,148
I'm sorry for what I did three years ago.
973
00:58:31,825 --> 00:58:34,451
Being stabbed in the back this time...
974
00:58:34,995 --> 00:58:37,489
certainly made me look back on my life.
975
00:58:38,734 --> 00:58:41,159
Even though it was for the client's sake,
976
00:58:41,935 --> 00:58:44,802
I shouldn't have betrayed you like that.
977
00:58:47,305 --> 00:58:50,042
I'm sorry. I mean it.
978
00:58:57,515 --> 00:59:00,583
Cut it out. Don't I know you?
979
00:59:00,584 --> 00:59:03,251
An emotional appeal doesn't suit you.
980
00:59:03,294 --> 00:59:04,436
Fine.
981
00:59:04,655 --> 00:59:07,463
It's understandable that
you don't trust me.
982
00:59:07,464 --> 00:59:09,764
But let's put our emotions
aside for a moment.
983
00:59:09,765 --> 00:59:12,693
There are so many strange
things about this case.
984
00:59:12,694 --> 00:59:13,947
Don't you agree?
985
00:59:17,205 --> 00:59:19,273
I've been thinking about this for days.
986
00:59:19,274 --> 00:59:21,466
Why is Mr. Lee doing this to me?
987
00:59:21,745 --> 00:59:24,114
Forget loyalty or affection.
988
00:59:24,115 --> 00:59:27,184
Still, I was always the one
who scratched his itch.
989
00:59:27,185 --> 00:59:28,784
In addition to suspending me,
990
00:59:28,785 --> 00:59:32,088
he even turned my VIP client against me.
991
00:59:33,185 --> 00:59:34,871
Why would he do that?
992
00:59:35,885 --> 00:59:39,833
What is it that I did to make
him want to drag me down?
993
00:59:45,294 --> 00:59:46,820
It was vacant.
994
00:59:48,805 --> 00:59:50,956
The townhouse Jung Su Ah lived in.
995
00:59:52,635 --> 00:59:53,756
"Vacant"?
996
00:59:54,845 --> 00:59:57,514
She lived in an apartment
that no one owned?
997
00:59:57,515 --> 01:00:00,978
It was owned by the construction company.
998
01:00:01,015 --> 01:00:02,784
The apartment Jung Su Ah lived in...
999
01:00:02,785 --> 01:00:05,511
was not sold to anyone in the first place.
1000
01:00:07,925 --> 01:00:12,197
So a high school girl lived alone
in an exclusive townhouse...
1001
01:00:12,394 --> 01:00:14,586
owned by a construction company,
1002
01:00:14,925 --> 01:00:17,521
and she was visited by men?
1003
01:00:17,995 --> 01:00:19,904
It's getting more and more suspicious.
1004
01:00:19,905 --> 01:00:21,864
Why is the investigation on hold?
1005
01:00:21,865 --> 01:00:23,653
Because Kim Han Su confessed.
1006
01:00:24,004 --> 01:00:25,924
Right there in court.
1007
01:00:27,405 --> 01:00:30,514
The photos and videos from
unreliable sources you found...
1008
01:00:30,515 --> 01:00:33,101
are not enough to prove that Jung
Su Ah was prostituting herself.
1009
01:00:34,785 --> 01:00:36,158
One more thing.
1010
01:00:36,615 --> 01:00:39,140
I'm not sure if this has any
relation to the case, though.
1011
01:00:40,024 --> 01:00:41,904
Lee Ki Hun,
1012
01:00:42,024 --> 01:00:44,176
the son of the head of your law firm,
1013
01:00:44,294 --> 01:00:46,618
goes to the same school as Jung Su Ah.
1014
01:00:46,694 --> 01:00:50,330
He also submitted a testimony that
Kim Han Su stalked Jung Su Ah.
1015
01:00:50,365 --> 01:00:52,990
You taking Kim Han Su's case...
1016
01:00:53,305 --> 01:00:56,263
and Lee Do Jin's son going to the
same school as Jung Su Ah...
1017
01:00:56,305 --> 01:00:58,224
might not be just a coincidence...
1018
01:00:58,675 --> 01:01:00,058
based on what you said.
1019
01:01:04,814 --> 01:01:06,360
This is Cha Hyun Jung.
1020
01:01:11,885 --> 01:01:14,713
Okay. I'll call you back.
1021
01:01:18,155 --> 01:01:19,236
What's wrong?
1022
01:01:19,524 --> 01:01:22,757
It was the hospital where Su Ah is.
1023
01:01:27,765 --> 01:01:29,521
He is now a murder suspect.
1024
01:01:30,405 --> 01:01:31,515
Kim Han Su.
1025
01:01:51,725 --> 01:01:54,523
Ms. Jo, are you okay?
1026
01:01:54,524 --> 01:01:55,737
I'm fine.
1027
01:01:56,265 --> 01:01:58,254
I should be here. She was in my class.
1028
01:02:00,064 --> 01:02:01,782
Thank you for staying with me.
1029
01:02:02,664 --> 01:02:05,735
Don't mention it. My
student is involved too.
1030
01:02:12,944 --> 01:02:14,328
Su Ah lives alone.
1031
01:02:14,745 --> 01:02:16,401
Her parents live abroad.
1032
01:02:29,495 --> 01:02:30,534
What's your name?
1033
01:02:30,535 --> 01:02:32,656
(The late Jung Su Ah)
1034
01:02:36,604 --> 01:02:38,423
Write, "Kim Han Su".
1035
01:02:39,535 --> 01:02:40,757
I'm here on behalf of him.
1036
01:02:54,484 --> 01:02:56,654
You can finally sleep well
now that Jung Su Ah is dead.
1037
01:02:56,655 --> 01:02:58,393
What are you talking about?
Do you want to die too?
1038
01:02:58,394 --> 01:03:00,182
Are you going to kill me too?
1039
01:03:20,944 --> 01:03:23,237
You can finally sleep well
now that Jung Su Ah is dead.
1040
01:03:25,914 --> 01:03:26,965
Hey!
1041
01:03:33,744 --> 01:03:36,472
(Class of Lies / Mr. Temporary)
1042
01:03:55,065 --> 01:03:56,663
You don't have to worry.
1043
01:03:56,664 --> 01:03:58,320
The counterfeit looks perfect.
1044
01:03:58,635 --> 01:04:00,834
My sight and sense of
justice are immaculate.
1045
01:04:00,835 --> 01:04:03,299
You almost got arrested for assault.
1046
01:04:03,605 --> 01:04:05,803
I'm the homeroom teacher, and
you're my assistant. Let's do this.
1047
01:04:05,804 --> 01:04:07,913
What made you want to teach kids?
1048
01:04:07,914 --> 01:04:09,257
And on a temporary contract?
1049
01:04:09,375 --> 01:04:12,783
Those idiots. How can they be the
best students in the country?
1050
01:04:12,784 --> 01:04:15,113
Until he recovers so much that
he can make his own decision,
1051
01:04:15,114 --> 01:04:16,771
the trial is put on hold.
1052
01:04:17,025 --> 01:04:18,953
There might be clues.
1053
01:04:18,954 --> 01:04:20,294
Do you want to end up like Han Su?
1054
01:04:20,295 --> 01:04:21,953
I'm not going to do it.
1055
01:04:21,954 --> 01:04:23,985
Do it if you can. Do it!
1056
01:04:24,065 --> 01:04:25,236
Just you wait.
1057
01:04:25,864 --> 01:04:28,561
I'll make sure you can't sleep at night.
78721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.