All language subtitles for Caddy Hack (2023) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,107 --> 00:00:04,774 (ominous music) 2 00:00:22,907 --> 00:00:25,407 (man panting) 3 00:00:34,158 --> 00:00:36,575 (man groans) 4 00:00:44,678 --> 00:00:49,011 (creature speaking in the distance) 5 00:00:59,118 --> 00:01:01,618 (tense music) 6 00:01:02,917 --> 00:01:05,584 (man screaming) 7 00:01:06,887 --> 00:01:09,169 (blood squelching) (creature laughing) 8 00:01:09,169 --> 00:01:14,150 ♪ It's a beautiful day and I'm feeling happy ♪ 9 00:01:14,150 --> 00:01:16,510 ♪ I'm feeling fine ♪ 10 00:01:16,510 --> 00:01:19,049 ♪ It's a beautiful day ♪ 11 00:01:19,049 --> 00:01:23,670 ♪ Don't waste this sunshine ♪ ♪ It'll be all right ♪ 12 00:01:23,670 --> 00:01:28,179 ♪ It's a beautiful day ♪ ♪ And I'm feeling happy ♪ 13 00:01:28,179 --> 00:01:30,827 ♪ I'm feeling fine ♪ 14 00:01:30,827 --> 00:01:33,278 ♪ It's a beautiful day ♪ 15 00:01:33,278 --> 00:01:35,318 ♪ Don't waste this sunshine ♪ 16 00:01:35,318 --> 00:01:38,299 ♪ It'll be all right ♪ 17 00:01:38,299 --> 00:01:41,865 ♪ Sun is out ♪ 18 00:01:41,865 --> 00:01:45,214 ♪ Days are long ♪ 19 00:01:45,214 --> 00:01:48,286 ♪ Ice-cream in my hand ♪ 20 00:01:48,286 --> 00:01:52,905 ♪ Nothing could be wrong ♪ 21 00:01:52,905 --> 00:01:57,905 ♪ Bright skies hanging over my head ♪ 22 00:01:59,217 --> 00:02:02,185 ♪ Feel the warmth of the sun's rays ♪ 23 00:02:02,185 --> 00:02:05,387 ♪ Smiling as she said ♪ 24 00:02:05,387 --> 00:02:08,217 ♪ And I know and I know ♪ 25 00:02:08,217 --> 00:02:12,515 ♪ It'll be all right ♪ 26 00:02:12,515 --> 00:02:15,307 ♪ And I know and I know ♪ 27 00:02:15,307 --> 00:02:19,507 ♪ It'll be all right ♪ 28 00:02:19,507 --> 00:02:23,644 ♪ Because it's a beautiful day and I'm feeling happy ♪ 29 00:02:23,644 --> 00:02:25,638 - [Willy] This is Wacky Willy, the voice of 30 00:02:25,638 --> 00:02:27,858 The Old's Golf Club Radio. 31 00:02:27,858 --> 00:02:28,926 Yes, it's a beautiful day, 32 00:02:28,926 --> 00:02:31,658 but it's gonna be a tee-riffic weekend 33 00:02:31,658 --> 00:02:34,458 at the Complete and Putter Madness Golf Tournament. 34 00:02:34,458 --> 00:02:35,534 No, if, and- 35 00:02:35,534 --> 00:02:38,284 (Landon yelling) 36 00:02:40,155 --> 00:02:42,664 - Turn that off! - What? 37 00:02:42,664 --> 00:02:44,868 - Turn that fucking thing off! 38 00:02:44,868 --> 00:02:45,888 - I can't understand you. 39 00:02:45,888 --> 00:02:47,588 Let me try and cut this thing off. 40 00:02:48,738 --> 00:02:50,091 - Why doesn't he just move? 41 00:02:51,239 --> 00:02:52,630 - No, stop. 42 00:02:52,630 --> 00:02:54,349 - Sorry about that. 43 00:02:54,349 --> 00:02:56,739 - Turn that fucking thing off. 44 00:02:56,739 --> 00:02:58,391 - Sometimes these old things get stuck. 45 00:02:58,391 --> 00:03:00,730 Usually not a problem, 46 00:03:00,730 --> 00:03:03,321 usually not pointing right in someones face. 47 00:03:03,321 --> 00:03:06,141 - Just turn that fucking thing off. 48 00:03:08,868 --> 00:03:10,488 I just- (man yells) 49 00:03:10,488 --> 00:03:12,411 - Sorry. Sorry about that. 50 00:03:15,468 --> 00:03:18,081 Don't touch me with your retarded jizz rag. 51 00:03:20,838 --> 00:03:25,338 As I was saying, I just came down to say 52 00:03:25,338 --> 00:03:28,788 what an amazing job you're doing with the course. 53 00:03:28,788 --> 00:03:30,529 - Well, thanks Mr. Landon. 54 00:03:30,529 --> 00:03:33,108 I've been trying really hard for you. 55 00:03:33,108 --> 00:03:36,078 - This weekend is a very important weekend for me 56 00:03:36,078 --> 00:03:40,428 and the club, and I couldn't be happier with the greens. 57 00:03:40,428 --> 00:03:43,638 You may be one of the biggest pieces of worthless shit 58 00:03:43,638 --> 00:03:45,258 I've ever laid eyes on, 59 00:03:45,258 --> 00:03:48,318 but Goddamn, you can take care of grass. 60 00:03:48,318 --> 00:03:51,910 - It's all thanks to my special fertilizer, 61 00:03:51,910 --> 00:03:53,661 it's my own secret recipe. 62 00:03:54,948 --> 00:03:55,941 - That fertilizer? 63 00:03:56,868 --> 00:03:58,818 That I just drank a half a gallon of? 64 00:03:58,818 --> 00:03:59,958 - The very same. 65 00:03:59,958 --> 00:04:01,161 - What's in that stuff? 66 00:04:03,438 --> 00:04:08,438 - Nitrogen, potassium, phosphorus, 67 00:04:09,408 --> 00:04:10,878 which aids in photosynthesis. 68 00:04:10,878 --> 00:04:11,711 - Of course. 69 00:04:11,711 --> 00:04:15,168 - Micronutrients, dechlorinate acid, 70 00:04:15,168 --> 00:04:19,338 tetracycline acid, bleach, ammonia. 71 00:04:19,338 --> 00:04:22,791 And of course my secret family additives. 72 00:04:25,098 --> 00:04:26,268 - Which are? 73 00:04:26,268 --> 00:04:28,671 - Well, sir, if I told you that, 74 00:04:29,628 --> 00:04:32,061 with all due respect I'd have to kill you. 75 00:04:34,548 --> 00:04:35,381 - Yes. 76 00:04:36,648 --> 00:04:39,029 And this is safe for people? 77 00:04:39,029 --> 00:04:40,279 - I mean, sure. 78 00:04:41,148 --> 00:04:45,141 I huff it all the time and I'm fine. 79 00:04:46,698 --> 00:04:47,898 - Yeah. 80 00:04:47,898 --> 00:04:49,161 What about the animals? 81 00:04:50,298 --> 00:04:52,068 - I haven't seen them huffing it. 82 00:04:52,068 --> 00:04:54,441 - No, you boob, is it safe for them? 83 00:04:55,728 --> 00:04:56,691 - Probably not. 84 00:04:58,618 --> 00:05:01,338 - Oh well, fuck 'em. (laughs) 85 00:05:01,338 --> 00:05:03,858 They don't pay any dues on the greens anyway. 86 00:05:03,858 --> 00:05:05,988 As long as my big money friends are safe 87 00:05:05,988 --> 00:05:08,838 to knock around some balls, that's all I care about. 88 00:05:08,838 --> 00:05:11,519 (both laughing) 89 00:05:11,519 --> 00:05:14,186 (siren blaring) 90 00:05:17,300 --> 00:05:18,133 - Oh no. 91 00:05:19,510 --> 00:05:20,928 Oh no. 92 00:05:20,928 --> 00:05:22,191 Not on my good weekend. 93 00:05:29,045 --> 00:05:31,628 (upbeat music) 94 00:05:38,868 --> 00:05:40,698 - What you doing, Googie? 95 00:05:40,698 --> 00:05:41,801 - Reading. 96 00:05:41,801 --> 00:05:42,634 - Reading? 97 00:05:42,634 --> 00:05:44,062 - What the hell are you reading for? 98 00:05:44,062 --> 00:05:45,558 - Yeah, why you reading? 99 00:05:45,558 --> 00:05:48,531 Trying to transform words into pictures in your brain? 100 00:05:48,531 --> 00:05:51,168 - I don't know. I just like reading. 101 00:05:51,168 --> 00:05:52,128 - You like reading. 102 00:05:52,128 --> 00:05:53,988 - Oh, you like reading, huh? 103 00:05:53,988 --> 00:05:54,821 - Yeah. 104 00:05:54,821 --> 00:05:56,208 - Well, we got something for you to read. 105 00:05:56,208 --> 00:05:58,128 - Yeah, read this. 106 00:05:58,128 --> 00:06:00,498 It's called You, Me and Everyone. 107 00:06:00,498 --> 00:06:04,128 Making life better for your friends, family and the world. 108 00:06:04,128 --> 00:06:06,408 I think it may help you with some of the social anxiety 109 00:06:06,408 --> 00:06:08,208 you seem to exude here at the club. 110 00:06:08,208 --> 00:06:09,378 - Changed my life. 111 00:06:09,378 --> 00:06:12,288 I think I'd still be in the closet without this. 112 00:06:12,288 --> 00:06:13,548 - You're gay, Smitty? 113 00:06:13,548 --> 00:06:14,718 - Oh, I wish. 114 00:06:14,718 --> 00:06:16,188 I was actually trapped in the closet. 115 00:06:16,188 --> 00:06:17,538 Luckily I found this book, 116 00:06:17,538 --> 00:06:19,488 grabbed it and whacked away at the door 117 00:06:19,488 --> 00:06:20,928 until the handle fell off. 118 00:06:20,928 --> 00:06:21,801 Saved my life. 119 00:06:23,657 --> 00:06:26,157 (man panting) 120 00:06:32,249 --> 00:06:35,208 (cat screeches) 121 00:06:35,208 --> 00:06:36,358 - What is it, hole boy? 122 00:06:38,178 --> 00:06:39,951 - Something happened on hole 15? 123 00:06:42,258 --> 00:06:43,454 - It's Gordy? 124 00:06:43,454 --> 00:06:44,904 What, what happened to Gordy? 125 00:06:47,734 --> 00:06:49,284 - You're shitting me, hole boy. 126 00:06:57,289 --> 00:07:00,039 (hole boy farts) 127 00:07:08,224 --> 00:07:10,641 (indistinct) 128 00:07:15,348 --> 00:07:17,958 - For the love of all that's worth my time, 129 00:07:17,958 --> 00:07:19,158 what happened here? 130 00:07:19,158 --> 00:07:20,478 - Looks like one of your employees 131 00:07:20,478 --> 00:07:22,098 didn't make it home last night- 132 00:07:22,098 --> 00:07:24,258 - I don't care about him. 133 00:07:24,258 --> 00:07:27,351 What happened to my beautiful landscaping here? 134 00:07:28,338 --> 00:07:32,598 I have the biggest tournament of the season this weekend, 135 00:07:32,598 --> 00:07:35,271 and you are putting chalk lines on my greens. 136 00:07:37,218 --> 00:07:38,568 - Sir, please listen to me. 137 00:07:38,568 --> 00:07:39,861 My hat says police. 138 00:07:42,018 --> 00:07:43,098 Sir. 139 00:07:43,098 --> 00:07:43,931 Sir. 140 00:07:43,931 --> 00:07:46,701 I'm gonna need you to stop contaminating my crime scene. 141 00:07:48,528 --> 00:07:50,178 - Your crime scene? 142 00:07:50,178 --> 00:07:52,218 - That's what I said. - You're crime scene? 143 00:07:52,218 --> 00:07:54,468 What about my golf course? 144 00:07:54,468 --> 00:07:57,408 I can't have my members playing through a dead caddy. 145 00:07:57,408 --> 00:08:00,408 Do you know what will happen if my members see this? 146 00:08:00,408 --> 00:08:02,508 You think they wanna think about death here 147 00:08:02,508 --> 00:08:04,608 at the Old Glory Holes Golf Club? 148 00:08:04,608 --> 00:08:06,498 No, they don't. 149 00:08:06,498 --> 00:08:08,058 If they wanted to think about death 150 00:08:08,058 --> 00:08:10,608 they'd stay at home with their wives. 151 00:08:10,608 --> 00:08:13,398 They come here to forget about death. 152 00:08:13,398 --> 00:08:15,898 - Well, we at least have to wait for an ambulance. 153 00:08:17,298 --> 00:08:18,558 - The ambulance? 154 00:08:18,558 --> 00:08:21,138 You wanna drive an ambulance on my golf course? 155 00:08:21,138 --> 00:08:22,298 - That's what I said, didn't I? 156 00:08:22,298 --> 00:08:23,988 - On my greens? 157 00:08:23,988 --> 00:08:27,348 Two days before the biggest event of the year? 158 00:08:27,348 --> 00:08:30,648 Do you know what type of money plays through here? 159 00:08:30,648 --> 00:08:32,811 Policeman's ball money, 160 00:08:33,888 --> 00:08:36,618 killed an unarmed 10 year old kid, 161 00:08:36,618 --> 00:08:39,198 need to not go to jail money. 162 00:08:39,198 --> 00:08:41,441 - How would you like us to get rid of the body? 163 00:08:44,526 --> 00:08:47,328 - This is why I have money 164 00:08:47,328 --> 00:08:49,551 and you're just some golf pig. 165 00:08:50,568 --> 00:08:53,478 I have ideas, thoughts. 166 00:08:53,478 --> 00:08:55,038 The best thoughts. 167 00:08:55,038 --> 00:08:57,498 If you had half the thoughts I had in one night, 168 00:08:57,498 --> 00:09:01,308 you'd be, well, you wouldn't be right here right now. 169 00:09:01,308 --> 00:09:02,271 Watch and learn. 170 00:09:03,288 --> 00:09:06,681 Watch and learn, stupid. 171 00:09:08,430 --> 00:09:11,097 (playful music) 172 00:09:14,985 --> 00:09:17,735 (body crunching) 173 00:09:55,710 --> 00:09:57,093 (man farts) 174 00:09:57,093 --> 00:09:59,760 (camera clicks) 175 00:10:00,734 --> 00:10:03,871 - Ugh, gross. You liquified him. 176 00:10:03,871 --> 00:10:06,704 (body squelching) 177 00:10:22,308 --> 00:10:25,263 - You want the real stuff? Right here. 178 00:10:25,263 --> 00:10:27,846 (somber music) 179 00:10:34,278 --> 00:10:35,988 - Take your place upon the wall 180 00:10:35,988 --> 00:10:38,448 of heroes that have fallen before you. 181 00:10:38,448 --> 00:10:41,601 Sleep now, you prince amongst princes. 182 00:10:42,828 --> 00:10:46,608 You tiptoed your way into our lives, 183 00:10:46,608 --> 00:10:48,771 but only for a moment you stayed. 184 00:10:50,238 --> 00:10:52,908 Oh, but what an imprint your footsteps 185 00:10:52,908 --> 00:10:54,591 have had upon our hearts. 186 00:10:55,578 --> 00:10:57,168 - I'm gonna miss that guy. 187 00:10:57,168 --> 00:10:58,458 He had the cleanest balls 188 00:10:58,458 --> 00:11:01,338 of all the ball cleaners of the club. 189 00:11:01,338 --> 00:11:03,108 - He had the cleanest balls ever. 190 00:11:03,108 --> 00:11:05,358 - His balls were spectacular. 191 00:11:05,358 --> 00:11:06,528 The shine. 192 00:11:06,528 --> 00:11:08,268 - The whitest. 193 00:11:08,268 --> 00:11:09,201 - The shine. 194 00:11:10,038 --> 00:11:14,448 - If I had to have the balls of any of us caddies, 195 00:11:14,448 --> 00:11:16,128 and I know you guys would say the same 196 00:11:16,128 --> 00:11:20,448 without shame or envy, I'd want to have his balls. 197 00:11:20,448 --> 00:11:22,108 - Staring into his balls 198 00:11:23,148 --> 00:11:26,058 was like staring into the balls of God. 199 00:11:26,058 --> 00:11:27,091 - No one ... 200 00:11:28,578 --> 00:11:33,578 No one could do to balls what he did to balls. 201 00:11:33,588 --> 00:11:35,238 - The stroking. 202 00:11:35,238 --> 00:11:36,948 - The rubbing. 203 00:11:36,948 --> 00:11:39,348 - The right amount of pressure. 204 00:11:39,348 --> 00:11:41,688 - You would just take his fingertips, 205 00:11:41,688 --> 00:11:43,671 starting at the base of the ball, 206 00:11:44,868 --> 00:11:47,031 working his way round the ball, 207 00:11:49,068 --> 00:11:52,311 draining the balls holes of dirt, and debris. 208 00:11:53,734 --> 00:11:56,317 (man grunting) 209 00:12:11,208 --> 00:12:12,888 Damn, hole boy. 210 00:12:12,888 --> 00:12:15,438 You said what we were all thinking. 211 00:12:15,438 --> 00:12:17,868 You motherfucker. 212 00:12:17,868 --> 00:12:21,021 Goddamn, now I know this mother is gonna rest in peace. 213 00:12:23,958 --> 00:12:25,908 Now let's get out there 214 00:12:25,908 --> 00:12:28,881 and do the best damn caddying we've ever done. 215 00:12:29,958 --> 00:12:31,458 And let's do it for Gordy! 216 00:12:31,458 --> 00:12:32,663 - For Gordy! 217 00:12:32,663 --> 00:12:34,163 - [All] For Gordy! 218 00:12:37,395 --> 00:12:40,062 (ominous music) 219 00:12:45,378 --> 00:12:48,501 - When my father handed this golf club down to me, 220 00:12:49,488 --> 00:12:51,768 he put a lot into my little hands. 221 00:12:51,768 --> 00:12:55,011 He ran this golf club for 35 years, 222 00:12:56,118 --> 00:12:59,268 grew it from a pitching putt 223 00:12:59,268 --> 00:13:01,941 to the greatest golf club in the tri-state area. 224 00:13:02,958 --> 00:13:05,028 Now it's my turn to take the wheel, 225 00:13:05,028 --> 00:13:07,698 make it even bigger and better. 226 00:13:07,698 --> 00:13:10,008 My first year I started the 227 00:13:10,008 --> 00:13:12,898 Complete and Putter Madness Golf Tournament 228 00:13:14,178 --> 00:13:16,701 and I've been running it for four years now. 229 00:13:18,678 --> 00:13:23,678 It's been the biggest, the biggest golf tournament, 230 00:13:24,048 --> 00:13:26,788 this club, this country 231 00:13:28,638 --> 00:13:31,761 and from what I hear, this world has ever seen, 232 00:13:34,008 --> 00:13:37,698 I have a lot to worry about leading up to the tournament. 233 00:13:37,698 --> 00:13:41,451 Now I have to deal with dead caddies on my green. 234 00:13:42,618 --> 00:13:44,328 I can't have this. 235 00:13:44,328 --> 00:13:47,958 Everybody knows I'm the best golf club owner, 236 00:13:47,958 --> 00:13:51,051 the very best golf club owner. 237 00:13:55,908 --> 00:13:57,831 I give my members what they need. 238 00:14:01,458 --> 00:14:03,078 You know what happens if I stop 239 00:14:03,078 --> 00:14:04,728 giving my members what they need? 240 00:14:07,488 --> 00:14:09,245 I stop getting what I want. 241 00:14:11,028 --> 00:14:13,221 I stop getting the money, 242 00:14:14,358 --> 00:14:15,381 the power, 243 00:14:17,718 --> 00:14:19,341 the ego fulfillment. 244 00:14:21,288 --> 00:14:23,230 Is that what you want? 245 00:14:23,230 --> 00:14:25,581 - I'm just a groundskeeper. 246 00:14:27,258 --> 00:14:28,091 - No. 247 00:14:30,468 --> 00:14:32,541 Actually, that's not what any of us want. 248 00:14:34,938 --> 00:14:39,651 If I lose my power, we all lose our power. 249 00:14:40,548 --> 00:14:41,571 You understand? 250 00:14:42,441 --> 00:14:44,871 - No, not really. 251 00:14:45,828 --> 00:14:47,628 - I understand, sir. 252 00:14:47,628 --> 00:14:50,469 - I can't have these caddies ruining my big day. 253 00:14:50,469 --> 00:14:51,651 - No. No. 254 00:14:52,710 --> 00:14:54,618 They're wild. 255 00:14:54,618 --> 00:14:59,301 They're out there screaming and yelling, well dying. 256 00:15:01,128 --> 00:15:05,418 These are not the things that you or your member, 257 00:15:05,418 --> 00:15:08,061 members should have to deal with. 258 00:15:08,928 --> 00:15:09,761 No, no, no. 259 00:15:10,857 --> 00:15:15,108 You've done all you can to prevent this type of situation. 260 00:15:15,108 --> 00:15:16,614 Yes, yes. 261 00:15:16,614 --> 00:15:18,468 You just relax. 262 00:15:18,468 --> 00:15:21,348 Let me, Miss Flannager, 263 00:15:21,348 --> 00:15:26,348 your best friend and personal assistant take care of it. 264 00:15:27,858 --> 00:15:32,858 Why, a man of your stature (giggles) should not have to deal 265 00:15:33,528 --> 00:15:36,108 with this type of situation, 266 00:15:36,108 --> 00:15:40,401 with skin so soft and smelling of fresh linen. 267 00:15:41,478 --> 00:15:46,101 Yes, and the shoulders of a strong, independent woman. 268 00:15:47,109 --> 00:15:49,635 I don't need no man! 269 00:15:49,635 --> 00:15:52,338 - Jesus Christ with a boner on the jew cross. 270 00:15:52,338 --> 00:15:53,481 Get away from me! 271 00:15:55,998 --> 00:15:57,111 - Can I go? 272 00:16:00,258 --> 00:16:05,258 - My answer to this problem is a new caddy manager, 273 00:16:06,378 --> 00:16:10,518 someone who won't take any cuff from those little shitheads. 274 00:16:10,518 --> 00:16:13,068 And there's only one person I know 275 00:16:13,068 --> 00:16:14,631 that can handle this mission. 276 00:16:17,028 --> 00:16:18,651 My niece Becky. 277 00:16:21,261 --> 00:16:23,844 (sultry music) 278 00:16:39,408 --> 00:16:41,691 She knows nothing about golf. 279 00:16:43,818 --> 00:16:46,848 Or the day-to-day operations of being a caddy. 280 00:16:48,768 --> 00:16:49,971 But she's family. 281 00:16:51,798 --> 00:16:54,231 I see no better person for the job. 282 00:16:55,548 --> 00:16:57,639 You're gonna spy for me. 283 00:16:57,639 --> 00:16:59,991 I mean, you're gonna manage for me. 284 00:17:02,271 --> 00:17:05,810 Oh, manage them real good for me. 285 00:17:05,810 --> 00:17:08,345 Solve all my problems. 286 00:17:08,345 --> 00:17:11,391 You're so sexy and beautiful. 287 00:17:13,908 --> 00:17:17,001 No man cannot listen to, respect you. 288 00:17:17,928 --> 00:17:21,258 Is she the most beautiful female specimen 289 00:17:21,258 --> 00:17:22,938 you've ever seen? 290 00:17:22,938 --> 00:17:24,438 - Damn fine, sir. 291 00:17:24,438 --> 00:17:25,871 Yes. (giggles) 292 00:17:25,871 --> 00:17:29,118 - If I could still get a male erection, 293 00:17:29,118 --> 00:17:30,771 you know, I'd have one right now. 294 00:17:32,928 --> 00:17:37,401 Bicycle accident, '84, hasn't worked since. 295 00:17:38,388 --> 00:17:39,408 - Don't worry. 296 00:17:39,408 --> 00:17:42,048 I'll infiltrate that group of mindless sperm bags 297 00:17:42,048 --> 00:17:45,738 and turn this whole goddamn caddy operation around. 298 00:17:45,738 --> 00:17:47,718 I'm gonna go in there like a wrecking ball 299 00:17:47,718 --> 00:17:51,708 until they all do my bidding one by one. 300 00:17:51,708 --> 00:17:52,941 Believe you me. 301 00:17:53,868 --> 00:17:55,021 - Oh, I do. 302 00:17:55,978 --> 00:17:58,561 (all laughing) 303 00:18:12,164 --> 00:18:14,747 (upbeat music) 304 00:18:17,925 --> 00:18:22,925 I'm spraying these greens every day. 305 00:18:23,692 --> 00:18:25,109 Gotta keep going. 306 00:18:26,463 --> 00:18:28,191 Can't stop now. 307 00:18:29,868 --> 00:18:32,631 This always reminds me of Vietnam! 308 00:18:36,948 --> 00:18:39,784 My platoon, they're pinned down. 309 00:18:39,784 --> 00:18:41,688 Pew, pew, pew, pew, pew. 310 00:18:41,688 --> 00:18:44,351 I'll save you, guys. I'll get you out. 311 00:18:44,351 --> 00:18:46,848 Pew, pew, pew, pew, pew. 312 00:18:46,848 --> 00:18:48,228 They're everywhere. 313 00:18:48,228 --> 00:18:50,271 We got Charlie all over the place. 314 00:18:53,088 --> 00:18:55,008 Oh, we're gonna get out boys. 315 00:18:55,008 --> 00:18:57,018 I'll make sure we get to the chopper. 316 00:18:57,018 --> 00:18:59,388 I make sure, we'll get you there. 317 00:18:59,388 --> 00:19:01,388 Pew, pew, pew, pew, pew. 318 00:19:03,931 --> 00:19:06,598 I'll get the flamethrower ready! 319 00:19:10,015 --> 00:19:11,098 Need the gas! 320 00:19:16,674 --> 00:19:17,507 Oh. 321 00:19:18,586 --> 00:19:19,586 Hello there. 322 00:19:20,508 --> 00:19:21,411 How are you? 323 00:19:27,228 --> 00:19:28,708 You're such a cutie. 324 00:19:32,463 --> 00:19:37,463 Oh no! 325 00:19:46,384 --> 00:19:47,217 How is it possible? 326 00:19:48,885 --> 00:19:50,601 No, stop. Please. 327 00:19:58,518 --> 00:19:59,841 What the fuck? 328 00:20:01,158 --> 00:20:03,708 - Remember me? Wacky Willy. 329 00:20:03,708 --> 00:20:07,071 We're 20 minutes into the movie, here's another song. 330 00:20:14,088 --> 00:20:16,571 - No, (indistinct) 331 00:20:19,676 --> 00:20:24,676 - Okay guys, settle down. 332 00:20:28,156 --> 00:20:32,241 Okay guys, I have a pretty important announcement to make. 333 00:20:33,768 --> 00:20:35,751 So if you could all just settle down. 334 00:20:40,518 --> 00:20:41,351 - My boombox! 335 00:20:43,512 --> 00:20:45,929 (rock music) 336 00:20:53,508 --> 00:20:54,955 Whoa, whoa, time out. 337 00:20:56,866 --> 00:20:57,699 Boobies. 338 00:21:02,356 --> 00:21:03,356 Hubba hubba. 339 00:21:04,620 --> 00:21:06,081 - Okay, fellas. 340 00:21:06,081 --> 00:21:09,258 What are the three ups of caddying? 341 00:21:09,258 --> 00:21:10,912 - [All] Show up. 342 00:21:10,912 --> 00:21:13,611 Sheep up and shut up. 343 00:21:15,168 --> 00:21:17,538 - That's right, very good, very good. 344 00:21:17,538 --> 00:21:21,981 So if you could all just shut up and please try to keep up. 345 00:21:23,418 --> 00:21:28,068 Yes, well, I have a very important announcement to make. 346 00:21:28,068 --> 00:21:30,918 Fellas, I'd like you to meet Becky. 347 00:21:30,918 --> 00:21:33,381 She's our new caddy manager. 348 00:21:34,278 --> 00:21:37,008 - What? A new manager, gimme a break. 349 00:21:37,008 --> 00:21:40,458 - I'm not gonna let this beaver boss me around. 350 00:21:40,458 --> 00:21:41,658 What about Mr. Bobbi? 351 00:21:41,658 --> 00:21:44,178 He's the best damned caddy manager I've ever worked with. 352 00:21:44,178 --> 00:21:48,378 - Oh, Mr. Bobbi's been dead for two years now. 353 00:21:48,378 --> 00:21:51,138 Yes. (giggles) 354 00:21:51,138 --> 00:21:53,538 - I thought he was just mad at us. 355 00:21:53,538 --> 00:21:56,451 - We really do have to do something with that body. 356 00:21:57,768 --> 00:22:00,198 - All right, that's not what's important. 357 00:22:00,198 --> 00:22:02,658 What's important is there's a new manager in town 358 00:22:02,658 --> 00:22:04,608 and things are gonna change. 359 00:22:04,608 --> 00:22:06,138 - Like how? 360 00:22:06,138 --> 00:22:10,128 - Like, like no gum. 361 00:22:10,128 --> 00:22:11,748 You guys can't chew gum. 362 00:22:11,748 --> 00:22:12,948 - Nobody's chewing gum. 363 00:22:12,948 --> 00:22:15,378 - Good, we're off to an amazing start. 364 00:22:15,378 --> 00:22:16,818 You see how great I am? 365 00:22:16,818 --> 00:22:18,171 - You are amazing. 366 00:22:19,278 --> 00:22:20,268 Yes. 367 00:22:20,268 --> 00:22:22,668 - Now, which one of you pube holes 368 00:22:22,668 --> 00:22:23,838 wants to show me around 369 00:22:23,838 --> 00:22:25,938 and fill me in on your day to day around here? 370 00:22:25,938 --> 00:22:27,288 - I'll fill you in, baby. 371 00:22:27,288 --> 00:22:28,248 - What's your name? 372 00:22:28,248 --> 00:22:29,371 - Around here ... 373 00:22:31,068 --> 00:22:32,181 They call me fingers. 374 00:22:33,288 --> 00:22:34,878 - Why do they call you that? 375 00:22:34,878 --> 00:22:37,281 - Oh, I'm sure you'll find out. 376 00:22:38,123 --> 00:22:39,258 (fingers crunching) 377 00:22:39,258 --> 00:22:41,928 Oh God, my fingering fingers. 378 00:22:41,928 --> 00:22:43,628 - Now they're your broken fingers. 379 00:22:45,048 --> 00:22:47,388 Anyone else wanna be a smart ass? 380 00:22:47,388 --> 00:22:51,051 Now I'm gonna ask again, who wants to show me around? 381 00:22:55,758 --> 00:22:57,703 You, what's your name? 382 00:22:57,703 --> 00:22:59,142 - Googie. 383 00:22:59,142 --> 00:23:01,818 - Well, Googie, it looks like you've been elected. 384 00:23:01,818 --> 00:23:04,458 Now get your bony ass up and let's do this. 385 00:23:04,458 --> 00:23:06,228 The rest of you get back to work 386 00:23:06,228 --> 00:23:09,028 doing whatever it is you pecker pinchers do around here. 387 00:23:10,158 --> 00:23:11,901 - You're all in trouble now, yes. 388 00:23:13,068 --> 00:23:15,891 - Get outta here, Flannager, you brown nose pug wad. 389 00:23:16,848 --> 00:23:19,506 - Things are gonna change around here. 390 00:23:19,506 --> 00:23:22,788 Yes they are. (giggles) 391 00:23:22,788 --> 00:23:24,124 - Thanks a lot guys. 392 00:23:24,124 --> 00:23:26,062 (caddies laughing) 393 00:23:26,062 --> 00:23:28,558 You suck, bony ass! 394 00:23:28,558 --> 00:23:31,052 - Who likes reading now? 395 00:23:31,052 --> 00:23:33,635 (upbeat music) 396 00:23:36,214 --> 00:23:38,881 (playful music) 397 00:23:45,478 --> 00:23:46,311 - No. 398 00:23:47,986 --> 00:23:49,131 What are you doing? 399 00:23:50,628 --> 00:23:52,218 Don't even think about it. 400 00:23:52,218 --> 00:23:55,878 You are not going to take that sandwich. 401 00:23:55,878 --> 00:23:58,270 It's not for you. 402 00:23:58,270 --> 00:23:59,871 It's for the gophers. 403 00:24:00,798 --> 00:24:02,601 He's gonna take the sandwich. 404 00:24:03,648 --> 00:24:05,598 We're going to code red. 405 00:24:05,598 --> 00:24:09,414 Be on alert, I repeat, be on alert. 406 00:24:09,414 --> 00:24:12,077 He's gonna eat it. He's gonna eat it. 407 00:24:12,077 --> 00:24:14,377 I don't have any more money for another hogey. 408 00:24:16,458 --> 00:24:17,808 Oh, that's it. 409 00:24:17,808 --> 00:24:20,658 The mission's compromised, mission's compromised. 410 00:24:20,658 --> 00:24:21,891 Abort, abort. 411 00:24:26,238 --> 00:24:28,128 Drop the sandwich, son. 412 00:24:28,128 --> 00:24:30,108 You take another bite and I'll slit your throat 413 00:24:30,108 --> 00:24:32,144 and I'll remove that tasty morsel 414 00:24:32,144 --> 00:24:34,668 from your overstretched stomach. 415 00:24:34,668 --> 00:24:35,571 Comprende? 416 00:24:36,948 --> 00:24:38,521 You think I'm playing? 417 00:24:38,521 --> 00:24:41,193 Go ahead, take another bite. 418 00:24:41,193 --> 00:24:42,776 See if I'm playing. 419 00:24:45,232 --> 00:24:46,595 Drop it. 420 00:24:46,595 --> 00:24:47,428 Drop it. 421 00:24:48,275 --> 00:24:49,358 There you go. 422 00:24:50,345 --> 00:24:51,973 Now, get the hell outta here. 423 00:24:51,973 --> 00:24:54,723 (dramatic music) 424 00:25:07,324 --> 00:25:09,991 (gopher crying) 425 00:25:11,008 --> 00:25:12,925 - Mission accomplished. 426 00:25:17,298 --> 00:25:20,208 - So let's just say hypothetically, 427 00:25:20,208 --> 00:25:23,208 I don't know anything about golf or what a caddy does. 428 00:25:23,208 --> 00:25:25,038 Tell me what you guys do around here. 429 00:25:25,038 --> 00:25:27,348 - Being a caddy is a very important job, 430 00:25:27,348 --> 00:25:29,538 one that gets overlooked a lot. 431 00:25:29,538 --> 00:25:31,938 We're a good golfer's number one tool. 432 00:25:31,938 --> 00:25:35,598 We walk the course with them, we carry their bags. 433 00:25:35,598 --> 00:25:37,902 - Couldn't they just use a golf cart for that? 434 00:25:37,902 --> 00:25:41,358 - Could a golf cart calculate the yardage on the next pin? 435 00:25:41,358 --> 00:25:44,118 Could it tell 'em what club to use on the next shot? 436 00:25:44,118 --> 00:25:48,018 Could a golf cart go ahead and scout the shot for them? 437 00:25:48,018 --> 00:25:50,838 Could it clean and locate their balls? 438 00:25:50,838 --> 00:25:52,638 Rake sand traps? 439 00:25:52,638 --> 00:25:56,928 And then there's weather variables, marking the greens, 440 00:25:56,928 --> 00:25:59,461 more than anything else, we ... 441 00:26:00,918 --> 00:26:04,068 A caddy makes the game more enjoyable for a golfer 442 00:26:04,068 --> 00:26:07,818 by handling mental tasks, speeding up the process, 443 00:26:07,818 --> 00:26:09,438 being a support for them. 444 00:26:09,438 --> 00:26:12,501 A caddy is a golfer's best friend and confidant. 445 00:26:13,488 --> 00:26:15,432 - You're kind of a loser around here. 446 00:26:15,432 --> 00:26:16,695 - I don't think so. 447 00:26:16,695 --> 00:26:18,588 - No, I can tell these things. 448 00:26:18,588 --> 00:26:19,968 I can smell it on you. 449 00:26:19,968 --> 00:26:22,698 Same way a dog can smell when a woman's on her period. 450 00:26:22,698 --> 00:26:24,648 - Is that a thing? 451 00:26:24,648 --> 00:26:27,168 - Why do you let those guys pick on you? 452 00:26:27,168 --> 00:26:28,756 - I don't know. 453 00:26:28,756 --> 00:26:31,968 I think the guys are pretty cool dudes. 454 00:26:31,968 --> 00:26:35,088 Maybe it's because I'm a 38 year old caddy trainee 455 00:26:35,088 --> 00:26:37,188 and they're all championship caddies. 456 00:26:37,188 --> 00:26:38,958 - Championship caddies? 457 00:26:38,958 --> 00:26:41,868 - Yeah, there's a special ranking system for caddies. 458 00:26:41,868 --> 00:26:44,808 - Doi! You think I didn't know about the ranking systems. 459 00:26:44,808 --> 00:26:45,641 You think I didn't know 460 00:26:45,641 --> 00:26:47,538 there was different ranks for caddies? 461 00:26:47,538 --> 00:26:48,858 How could I be the caddy manager 462 00:26:48,858 --> 00:26:50,338 if I don't know this stuff, huh? 463 00:26:50,338 --> 00:26:51,639 - I didn't mean anything by it. 464 00:26:51,639 --> 00:26:52,668 I just thought you wanted to know. 465 00:26:52,668 --> 00:26:54,918 - I didn't go to Caddy Management College 466 00:26:54,918 --> 00:26:57,768 for four years to have some snot rocket trainee 467 00:26:57,768 --> 00:26:59,375 thinks he knows more than I do. 468 00:26:59,375 --> 00:27:00,208 - Sorry. 469 00:27:00,208 --> 00:27:01,041 - You got that? 470 00:27:01,041 --> 00:27:01,874 - Yeah. 471 00:27:01,874 --> 00:27:02,707 - You got it? 472 00:27:02,707 --> 00:27:03,708 - I said yes. 473 00:27:03,708 --> 00:27:05,628 - You think I didn't go to caddy management college? 474 00:27:05,628 --> 00:27:07,338 Do you think I'm lying about that? 475 00:27:07,338 --> 00:27:09,708 - I didn't even know such a thing existed. 476 00:27:09,708 --> 00:27:11,811 - There is a thing and I went there. 477 00:27:13,056 --> 00:27:14,208 - Okay. 478 00:27:14,208 --> 00:27:15,468 - I did. 479 00:27:15,468 --> 00:27:16,301 - Okay. 480 00:27:16,301 --> 00:27:18,028 - I'm not lying. 481 00:27:18,028 --> 00:27:20,578 - Look, I better go fish the balls out of the lake. 482 00:27:24,288 --> 00:27:26,328 - Don't blow this, Becky. 483 00:27:26,328 --> 00:27:27,978 I'm not going to. 484 00:27:27,978 --> 00:27:29,598 He's onto us. 485 00:27:29,598 --> 00:27:30,498 No, he's not. 486 00:27:30,498 --> 00:27:32,208 He knows you're a fake. 487 00:27:32,208 --> 00:27:33,498 You're a fake. 488 00:27:33,498 --> 00:27:36,258 We have to get him on our side at any cost. 489 00:27:36,258 --> 00:27:37,671 At any cost. 490 00:27:39,601 --> 00:27:42,268 (playful music) 491 00:27:46,428 --> 00:27:48,981 - That's some good gopher bait. 492 00:27:53,958 --> 00:27:58,341 Alright, you son of a bitch, let's do this. 493 00:28:01,608 --> 00:28:06,608 Now I'm gonna spray you with some of this stuff 494 00:28:07,008 --> 00:28:09,863 and nothing's gonna happen. 495 00:28:09,863 --> 00:28:12,048 You got nothing. 496 00:28:12,048 --> 00:28:14,631 That other gopher was just a fluke. 497 00:28:17,538 --> 00:28:22,538 My patented fertilizer does not turn you fuzzy, 498 00:28:24,708 --> 00:28:29,481 adorable creatures into sadistic, mutated, 499 00:28:30,948 --> 00:28:34,788 blood hungry devil gophers. 500 00:28:34,788 --> 00:28:36,021 Do we have an agreement? 501 00:28:38,298 --> 00:28:42,018 Good, once we prove that this formula, 502 00:28:42,018 --> 00:28:45,678 my fertilizer does not do the above, 503 00:28:45,678 --> 00:28:50,028 I will let you go and we'll forget all about this 504 00:28:50,028 --> 00:28:53,661 and we'll go on with our happy lives. 505 00:28:58,068 --> 00:28:59,031 Here we go. 506 00:29:03,173 --> 00:29:06,090 Oh, just in case this does turn you 507 00:29:07,038 --> 00:29:09,798 into a mutated killing machine ... 508 00:29:09,798 --> 00:29:12,588 Not that it will. Not that it will, 509 00:29:12,588 --> 00:29:16,068 but just in case, I'm sorry. 510 00:29:16,068 --> 00:29:21,068 And please try to remember my compassion. 511 00:29:23,208 --> 00:29:24,738 Thank you. 512 00:29:24,738 --> 00:29:28,101 Deliver me from thine enemies, oh God. 513 00:29:29,028 --> 00:29:33,501 Defend me from those that rise up against me. 514 00:29:35,818 --> 00:29:38,985 (fertilizer spraying) 515 00:29:43,698 --> 00:29:44,898 You're okay! 516 00:29:44,898 --> 00:29:46,128 You're okay! 517 00:29:46,128 --> 00:29:48,498 See, it wasn't my formula. 518 00:29:48,498 --> 00:29:49,582 It was ... 519 00:29:49,582 --> 00:29:52,281 (ominous music) (Gopher groaning) 520 00:29:52,281 --> 00:29:53,114 No, wait. 521 00:29:54,562 --> 00:29:55,729 Don't do that. 522 00:29:57,467 --> 00:30:00,217 (Hambone laughs) 523 00:30:01,912 --> 00:30:05,268 You got, you had me. You had me. 524 00:30:05,268 --> 00:30:08,692 I'll tell you what, you really know how to pull up a prank. 525 00:30:08,692 --> 00:30:11,275 (man laughing) 526 00:30:13,932 --> 00:30:16,265 Oh shit, you're not kidding. 527 00:30:17,125 --> 00:30:18,354 Oh no. 528 00:30:18,354 --> 00:30:19,187 Oh no. 529 00:30:20,298 --> 00:30:21,951 What have you done, Hambone? 530 00:30:25,623 --> 00:30:26,898 What am I gonna do? 531 00:30:26,898 --> 00:30:29,178 What are you gonna do, Hambone? 532 00:30:29,178 --> 00:30:31,178 You're always doing something like this. 533 00:30:32,553 --> 00:30:33,978 Who knows how many of these creatures 534 00:30:33,978 --> 00:30:35,428 are out there running around. 535 00:30:38,296 --> 00:30:40,398 Wait, Mr. Landon. 536 00:30:40,398 --> 00:30:41,498 He'll know what to do. 537 00:30:42,717 --> 00:30:45,717 (creature growling) 538 00:30:57,429 --> 00:30:58,604 - No, 539 00:30:58,604 --> 00:30:59,916 no, 540 00:30:59,916 --> 00:31:00,749 no. 541 00:31:01,841 --> 00:31:03,741 This is unacceptable. 542 00:31:05,568 --> 00:31:09,108 You mean to tell me that if these gophers 543 00:31:09,108 --> 00:31:10,758 ingest your formula, 544 00:31:10,758 --> 00:31:14,121 they turn into these little killer freaky gophers. 545 00:31:15,138 --> 00:31:17,511 - That seems to be the case. 546 00:31:19,788 --> 00:31:21,708 - And you're saying there may be more of these 547 00:31:21,708 --> 00:31:25,098 mutated shitbags running around my course. 548 00:31:25,098 --> 00:31:27,138 My course? 549 00:31:27,138 --> 00:31:30,348 - Other than this one, I've only seen one other. 550 00:31:30,348 --> 00:31:32,295 But it's not a crazy idea to think that 551 00:31:32,295 --> 00:31:34,101 there's more out there. 552 00:31:35,478 --> 00:31:39,051 And we're sure this thing is dangerous? 553 00:31:40,068 --> 00:31:41,961 - One attacked me on the green, sir? 554 00:31:43,158 --> 00:31:44,838 - But are we certain. 555 00:31:44,838 --> 00:31:47,035 - I'm 50% certain, 556 00:31:47,035 --> 00:31:50,271 but there's only a 30% chance that that's right. 557 00:31:52,578 --> 00:31:54,291 - 50% certain? 558 00:31:58,278 --> 00:32:02,118 Well, let's find out just how dangerous 559 00:32:02,118 --> 00:32:04,191 these little flea bags can be. 560 00:32:05,130 --> 00:32:05,963 Flannager! 561 00:32:07,158 --> 00:32:07,991 - Yes sir? 562 00:32:08,890 --> 00:32:10,790 - Stick your hand in that gopher trap. 563 00:32:11,743 --> 00:32:14,808 - That trap right there, sir? 564 00:32:14,808 --> 00:32:18,528 - Yes, that trap right there, Flannager. 565 00:32:18,528 --> 00:32:20,838 Well, is it safe, sir? 566 00:32:20,838 --> 00:32:22,758 - Safe? Of course it's safe. 567 00:32:22,758 --> 00:32:24,108 Would I lie to you? 568 00:32:24,108 --> 00:32:26,928 - Oh, well there was that one time, sir. 569 00:32:26,928 --> 00:32:29,148 - And I found a cream to fix it. 570 00:32:29,148 --> 00:32:30,948 No harm, no foul. 571 00:32:30,948 --> 00:32:32,088 - You're right there, sir. 572 00:32:32,088 --> 00:32:34,215 - Of course I am. 573 00:32:34,215 --> 00:32:35,928 Now stick your hand in there. 574 00:32:35,928 --> 00:32:37,701 After we'll go get some mimosas. 575 00:32:49,124 --> 00:32:54,124 (Miss Flannager yelling) (intense music) 576 00:32:55,665 --> 00:32:59,120 Get that disgusting thing outta here! 577 00:32:59,120 --> 00:33:00,431 Have some coot. 578 00:33:00,431 --> 00:33:01,264 - Sorry, sir. 579 00:33:01,264 --> 00:33:03,347 It's totally my bad, sir. 580 00:33:07,425 --> 00:33:10,421 - I can't let these gophers ruin my tournament. 581 00:33:10,421 --> 00:33:13,428 There's no way I can refund a hundred 582 00:33:13,428 --> 00:33:17,928 of the richest, mediocre golfers their entry fees. 583 00:33:17,928 --> 00:33:19,068 I already spent half of it 584 00:33:19,068 --> 00:33:21,411 on underage, wheelchair bound hookers. 585 00:33:24,078 --> 00:33:27,288 This problem has to be solved before it gets out of hand. 586 00:33:38,148 --> 00:33:39,328 Our mission 587 00:33:42,048 --> 00:33:44,658 is to rally the caddies 588 00:33:44,658 --> 00:33:48,960 and have them round up all these godforsaken things. 589 00:33:48,960 --> 00:33:51,681 - Should I inform the troops of the entire situation? 590 00:33:52,788 --> 00:33:54,021 - Hell no. 591 00:33:55,758 --> 00:33:57,948 As far as they know, 592 00:33:57,948 --> 00:34:00,738 they're gonna be collecting your average, 593 00:34:00,738 --> 00:34:05,661 cute and cuddly, fun-loving, run of the mill gophers. 594 00:34:07,272 --> 00:34:10,458 - Do I have clearance to use any force necessary? 595 00:34:10,458 --> 00:34:11,391 Deadly force? 596 00:34:12,289 --> 00:34:14,658 - You can bomb every one of the little bastards 597 00:34:14,658 --> 00:34:16,278 as far as I care. 598 00:34:16,278 --> 00:34:18,831 As long as this weekend goes off without a hitch. 599 00:34:22,908 --> 00:34:25,401 - As you know, I am disciplined. 600 00:34:26,358 --> 00:34:29,931 Physically and mentally tough, 601 00:34:30,828 --> 00:34:35,388 trained and proficient in all of my warrior tasks. 602 00:34:35,388 --> 00:34:37,701 I won't let you down, sir. 603 00:34:42,834 --> 00:34:44,584 - God speed, Hambone. 604 00:34:48,222 --> 00:34:49,055 God speed. 605 00:34:51,317 --> 00:34:54,067 (downbeat music) 606 00:35:00,558 --> 00:35:02,538 - Goddammit. 607 00:35:02,538 --> 00:35:04,755 My old game is off today, Googie. 608 00:35:04,755 --> 00:35:07,638 - You just gotta relax and keep calm. 609 00:35:07,638 --> 00:35:09,258 You topped that drive 610 00:35:09,258 --> 00:35:12,768 and your game's been preoccupied for the last three holes. 611 00:35:12,768 --> 00:35:14,028 - I know I topped the drive. 612 00:35:14,028 --> 00:35:17,838 You don't think I know that? That's not it at all. 613 00:35:17,838 --> 00:35:19,668 - Just stay in the present. 614 00:35:19,668 --> 00:35:21,468 - What do you think? I'm in 1990, 615 00:35:21,468 --> 00:35:24,678 back when I actually enjoyed some part of my life? 616 00:35:24,678 --> 00:35:27,768 - And don't just focus on your individual shots. 617 00:35:27,768 --> 00:35:30,918 Focus on the pieces of the shots. 618 00:35:30,918 --> 00:35:33,168 - Pieces of my shots? 619 00:35:33,168 --> 00:35:35,718 - Now you got a tough putt here, all right? 620 00:35:35,718 --> 00:35:39,198 So put your head in the preparation process, all right? 621 00:35:39,198 --> 00:35:42,861 Find a safe target, aim your club face. 622 00:35:43,878 --> 00:35:45,171 Align your body. 623 00:35:46,608 --> 00:35:48,318 Arm back. 624 00:35:48,318 --> 00:35:49,878 All right, buddy. 625 00:35:49,878 --> 00:35:50,931 Now let her go. 626 00:35:55,968 --> 00:35:59,241 - Dammit, you never let me down, Googie. 627 00:36:00,508 --> 00:36:02,718 Ah, I guess my head's just all messed up 628 00:36:02,718 --> 00:36:04,428 'cause this broad is out here. 629 00:36:04,428 --> 00:36:05,388 - Excuse me? 630 00:36:05,388 --> 00:36:07,068 - What, did you fart? 631 00:36:07,068 --> 00:36:09,678 - I find it offensive that you called me a broad 632 00:36:09,678 --> 00:36:11,538 and you think the mere presence of a woman 633 00:36:11,538 --> 00:36:13,968 would throw off your precious golf game. 634 00:36:13,968 --> 00:36:18,018 - Look, lady, I don't like women on my course, all right? 635 00:36:18,018 --> 00:36:19,248 So if you're gonna be here, 636 00:36:19,248 --> 00:36:21,408 why don't you go get me a drink or something. 637 00:36:21,408 --> 00:36:23,778 - I don't think she's messing up your game. 638 00:36:23,778 --> 00:36:26,808 You just have to relax and stay cool. 639 00:36:26,808 --> 00:36:29,388 She might even be a good luck charm. 640 00:36:29,388 --> 00:36:31,158 She's our new caddy manager. 641 00:36:31,158 --> 00:36:33,738 She's been four years at Caddy College. 642 00:36:33,738 --> 00:36:36,438 She probably knows more about golf than both of us. 643 00:36:36,438 --> 00:36:38,418 - Caddy College? 644 00:36:38,418 --> 00:36:41,178 What in tarnation is Caddy College. 645 00:36:41,178 --> 00:36:43,368 - You think just because I don't have a stinky wiener 646 00:36:43,368 --> 00:36:46,338 between my legs that I can't know anything about golf? 647 00:36:46,338 --> 00:36:49,248 - That's exactly what I'm trying to say. 648 00:36:49,248 --> 00:36:51,408 I mean, we give you women Mondays, right? 649 00:36:51,408 --> 00:36:54,618 Who do you think you are to weasel your way around here 650 00:36:54,618 --> 00:36:58,038 every other day of the week trying to ruin our fun? 651 00:36:58,038 --> 00:36:59,901 I mean, it's cute that you girls try. 652 00:36:59,901 --> 00:37:01,908 - Cute how we try. 653 00:37:01,908 --> 00:37:03,108 How we try? 654 00:37:03,108 --> 00:37:03,941 - I don't think he meant- 655 00:37:03,941 --> 00:37:07,938 - I mean that I'm sick and tired of these chuckleheaded, 656 00:37:07,938 --> 00:37:11,868 broad burden, femaNazis trying to change everything 657 00:37:11,868 --> 00:37:15,798 that we red blooded Americans have come to know and love. 658 00:37:15,798 --> 00:37:19,548 Now, if you'll excuse me, I gotta get back to my game. 659 00:37:19,548 --> 00:37:20,748 - I do mind. 660 00:37:20,748 --> 00:37:23,208 And I bet I could hit one of these ball things 661 00:37:23,208 --> 00:37:24,978 farther than you could. 662 00:37:24,978 --> 00:37:27,498 - You think you could hit the drive better than me? 663 00:37:27,498 --> 00:37:29,868 - You bet your old wrinkly balls I do. 664 00:37:29,868 --> 00:37:31,705 - Becky, I don't know if this is a good idea. 665 00:37:31,705 --> 00:37:33,555 - I don't have to take this from him. 666 00:37:34,908 --> 00:37:35,901 - Feisty this one. 667 00:37:38,197 --> 00:37:39,030 - Psst. 668 00:37:42,994 --> 00:37:43,994 Becky, psst. 669 00:37:45,490 --> 00:37:46,323 Psst. 670 00:37:49,768 --> 00:37:51,798 - Look, I know this guy's an asshole 671 00:37:51,798 --> 00:37:54,168 but he's one of the wealthiest club members. 672 00:37:54,168 --> 00:37:56,328 We can't afford to piss him off, 673 00:37:56,328 --> 00:37:59,181 but Mr. Landon won't be pleased if this guy complains. 674 00:38:00,768 --> 00:38:02,306 - Fuck Mr. Landon. 675 00:38:02,306 --> 00:38:04,889 (upbeat music) 676 00:38:17,148 --> 00:38:19,041 - You ready out there, Googie? 677 00:38:24,708 --> 00:38:26,481 Let's see you do better than that? 678 00:38:37,478 --> 00:38:38,311 - Dammit. 679 00:38:38,311 --> 00:38:41,148 - (laughs) Oh, what's the matter, girly? 680 00:38:41,148 --> 00:38:43,181 Not as good as you thought you were, huh? 681 00:38:45,365 --> 00:38:46,758 - You've got this, Becky. 682 00:38:46,758 --> 00:38:49,188 Just concentrate on the ball. 683 00:38:49,188 --> 00:38:50,631 Be one with the ball. 684 00:38:57,186 --> 00:38:59,813 (Googie groaning) 685 00:38:59,813 --> 00:39:01,218 - Googie. 686 00:39:01,218 --> 00:39:02,838 - Oh, my balls. 687 00:39:02,838 --> 00:39:05,178 It's okay, nice shot. 688 00:39:05,178 --> 00:39:06,321 - Best out of three. 689 00:39:11,898 --> 00:39:13,131 Best outta five. 690 00:39:19,218 --> 00:39:21,931 - Not again! (groans) 691 00:39:30,798 --> 00:39:31,711 - Best out of 11. 692 00:39:36,888 --> 00:39:39,288 - Nothing like a mid-afternoon brew break. 693 00:39:39,288 --> 00:39:42,138 - Work hard, party hard, that's what I always say. 694 00:39:42,138 --> 00:39:43,851 - Do you Stan? Do you? 695 00:39:45,978 --> 00:39:47,838 - I say it all the time. 696 00:39:47,838 --> 00:39:50,598 - I haven't heard you say that once this whole film. 697 00:39:50,598 --> 00:39:52,218 - It's my first scene. 698 00:39:52,218 --> 00:39:54,258 - Any of you guys ever hear Stanny boy here 699 00:39:54,258 --> 00:39:56,448 say work hard, party hard. 700 00:39:56,448 --> 00:39:57,408 - No. 701 00:39:57,408 --> 00:39:58,668 - What are you saying, Biggles? 702 00:39:58,668 --> 00:40:00,978 Are you saying I can't party hard? 703 00:40:00,978 --> 00:40:03,078 - Yeah, that's exactly what the Biggles is saying. 704 00:40:03,078 --> 00:40:04,638 You can't party hard, Stan. 705 00:40:04,638 --> 00:40:08,958 And you certainly can't party harder than the Biggles. 706 00:40:08,958 --> 00:40:11,778 - I work hard and I party hard 707 00:40:11,778 --> 00:40:14,688 and I can party harder than every one of you. 708 00:40:14,688 --> 00:40:16,338 - Party harder than all of us? 709 00:40:16,338 --> 00:40:18,408 You gotta be kidding, Stan. 710 00:40:18,408 --> 00:40:20,418 - You gotta be kidding, Stan. 711 00:40:20,418 --> 00:40:22,848 - Shit son, the Biggels was partying hard 712 00:40:22,848 --> 00:40:25,218 when you were still sucking on your mama's tit. 713 00:40:25,218 --> 00:40:26,917 - Your mom's tit, Stan. 714 00:40:26,917 --> 00:40:28,728 - Leave my mom outta this. 715 00:40:28,728 --> 00:40:29,868 She's dead, you know? 716 00:40:29,868 --> 00:40:31,818 - My condolences, Stan. 717 00:40:31,818 --> 00:40:33,528 - You know that's probably why she laid there 718 00:40:33,528 --> 00:40:37,968 when I was giving her the world famous Biggle special, Stan. 719 00:40:37,968 --> 00:40:39,258 - The Biggle special, Stan. 720 00:40:39,258 --> 00:40:41,511 - That's it. That's it, man! 721 00:40:42,558 --> 00:40:44,498 We're gonna settle this like men. 722 00:40:44,498 --> 00:40:48,995 - [All] Party off, party off, party off. 723 00:40:48,995 --> 00:40:50,628 - Quiet. Quiet! 724 00:40:50,628 --> 00:40:54,378 There's no time for a party off right now. 725 00:40:54,378 --> 00:40:57,532 We've got pressing matters to discuss. 726 00:40:57,532 --> 00:41:00,303 - Is there time for a quick dance off? 727 00:41:00,303 --> 00:41:02,970 (playful music) 728 00:41:17,941 --> 00:41:18,774 - Okay. 729 00:41:18,774 --> 00:41:19,607 (caddies cheer) 730 00:41:19,607 --> 00:41:21,656 But make it quick! 731 00:41:21,656 --> 00:41:24,239 (upbeat music) 732 00:42:54,542 --> 00:42:58,818 - So, you and your little gopher buddies 733 00:42:58,818 --> 00:43:00,475 think you can just come in here 734 00:43:00,475 --> 00:43:03,711 and ruin everything I've ever worked for? 735 00:43:05,088 --> 00:43:07,221 Like you own this land or something. 736 00:43:09,378 --> 00:43:12,951 There's plenty of other places for your kind to go. 737 00:43:16,548 --> 00:43:19,281 When this tournament's over, I'm gonna build a wall. 738 00:43:20,928 --> 00:43:24,291 The biggest damn wall you gophers have ever seen. 739 00:43:25,158 --> 00:43:27,828 You're lucky you don't have any money. 740 00:43:27,828 --> 00:43:30,201 I'd make the whole lot of you pay for it. 741 00:43:33,618 --> 00:43:38,298 Then finally, me and my friends, 742 00:43:38,298 --> 00:43:41,128 the good people of the Old Glory Holes Golf Club 743 00:43:42,678 --> 00:43:45,021 will be free of nuisances like you. 744 00:43:48,348 --> 00:43:53,331 Yeah, I'd like to see you get in here then. 745 00:43:55,188 --> 00:43:58,622 Nobody gets a drop on Wells Landon. 746 00:43:58,622 --> 00:43:59,718 (cage rattles) 747 00:43:59,718 --> 00:44:00,551 Christ! 748 00:44:01,698 --> 00:44:04,410 Hey, hey, hey. How you doing? 749 00:44:04,410 --> 00:44:06,918 You know that stuff I was saying, 750 00:44:06,918 --> 00:44:10,068 you don't think I meant any of it, do you? 751 00:44:10,068 --> 00:44:13,381 Hey, we can talk about this. We can negotiate it. 752 00:44:14,260 --> 00:44:17,510 I got a lot of friends who are gophers. 753 00:44:18,671 --> 00:44:20,541 Some of my best friends are gophers. 754 00:44:22,218 --> 00:44:23,848 I like you guys so much 755 00:44:25,207 --> 00:44:28,911 that I'm gonna let you join my club. 756 00:44:32,888 --> 00:44:36,118 - No, the rich can't die like this. 757 00:44:36,118 --> 00:44:39,102 No! 758 00:44:39,102 --> 00:44:42,019 (gophers growling) 759 00:45:03,468 --> 00:45:08,468 - Men, all this stuff you hear about caddies 760 00:45:08,598 --> 00:45:11,478 not wanting to work and only wanting 761 00:45:11,478 --> 00:45:14,388 to goof off and party hard 762 00:45:14,388 --> 00:45:17,238 is a load of bullocky. 763 00:45:17,238 --> 00:45:19,878 Caddies love to work. 764 00:45:19,878 --> 00:45:23,928 A caddy must be alert at all times 765 00:45:23,928 --> 00:45:27,738 if he expects to keep his job. 766 00:45:27,738 --> 00:45:29,148 - Where are you going with this, Hambone? 767 00:45:29,148 --> 00:45:30,604 - Come on, man. 768 00:45:30,604 --> 00:45:33,048 I got a whole speech to do here. 769 00:45:33,048 --> 00:45:35,508 - Make it quick, the Biggles has partying to do. 770 00:45:35,508 --> 00:45:38,868 There will be no partying for you boys tonight, 771 00:45:38,868 --> 00:45:43,008 for each caddy must not think only of himself, 772 00:45:43,008 --> 00:45:45,378 but must think of the golfers 773 00:45:45,378 --> 00:45:48,616 that walk these greens every day. 774 00:45:48,616 --> 00:45:49,458 - What are you telling us, Hambone? 775 00:45:49,458 --> 00:45:50,541 We gotta stay late? 776 00:45:52,278 --> 00:45:53,748 - This is bunk, dog. 777 00:45:53,748 --> 00:45:55,398 - It's not bunk. 778 00:45:55,398 --> 00:45:58,548 And would you guys let me finish my speech? 779 00:45:58,548 --> 00:46:01,488 I worked really hard on it. 780 00:46:01,488 --> 00:46:03,048 - Forget this, I got stuff to do. 781 00:46:03,048 --> 00:46:04,308 - Be seated. 782 00:46:04,308 --> 00:46:05,221 - Oh Jesus. 783 00:46:05,221 --> 00:46:08,508 - Listen up, you no good bitch wipes. 784 00:46:08,508 --> 00:46:11,378 You're all staying and no one's leaving 785 00:46:11,378 --> 00:46:13,611 until your mission is complete. 786 00:46:14,748 --> 00:46:19,098 There comes a point in every caddy's life 787 00:46:19,098 --> 00:46:23,931 when he must decide if he is a boy or a man. 788 00:46:25,241 --> 00:46:29,118 Sure, we might hate our jobs. 789 00:46:29,118 --> 00:46:34,118 Sure, we might go home and look in the mirror 790 00:46:34,818 --> 00:46:38,928 and pray to a God we know isn't even listening 791 00:46:38,928 --> 00:46:43,428 to have just a bit of mercy and end our lives. 792 00:46:43,428 --> 00:46:46,071 Sure, we may go home, 793 00:46:46,998 --> 00:46:50,898 cover our genitalia in peanut butter 794 00:46:50,898 --> 00:46:55,488 only to remember your dog died three years prior, 795 00:46:55,488 --> 00:46:57,231 but that is not today. 796 00:46:58,068 --> 00:47:03,068 Today we go out there as boys and we will return heroes. 797 00:47:04,038 --> 00:47:04,871 - Yeah! 798 00:47:06,108 --> 00:47:08,541 - We will return men. 799 00:47:10,038 --> 00:47:14,778 One day when you're sitting in your favorite chair 800 00:47:14,778 --> 00:47:17,402 and your grandkids ask you 801 00:47:17,402 --> 00:47:20,628 what the greatest day of your life was, 802 00:47:20,628 --> 00:47:22,101 it will be this day. 803 00:47:23,268 --> 00:47:26,538 And they will look at you with pride 804 00:47:26,538 --> 00:47:30,738 spewing out of their eyes like diarrhea. 805 00:47:30,738 --> 00:47:32,301 Like diarrhea! 806 00:47:33,168 --> 00:47:37,188 Now let's get out there and give them everything we got! 807 00:47:37,188 --> 00:47:38,508 - [All] Yeah! 808 00:47:38,508 --> 00:47:43,008 - Make me proud boys! Make me proud! 809 00:47:43,008 --> 00:47:43,841 - Yeah! 810 00:47:45,431 --> 00:47:46,415 - [Caddies] Proud, proud, proud, proud, proud. 811 00:47:47,747 --> 00:47:49,850 Proud, proud, proud, proud, proud. 812 00:47:49,850 --> 00:47:52,915 Proud, proud, proud, proud, proud. 813 00:47:52,915 --> 00:47:56,184 Proud, proud, proud, proud, proud. 814 00:47:56,184 --> 00:47:58,250 Proud, proud, proud, proud, proud. 815 00:47:58,250 --> 00:47:59,531 Proud, proud, proud, proud, proud. 816 00:48:00,480 --> 00:48:04,505 Proud, proud, proud, proud, proud. 817 00:48:16,893 --> 00:48:20,358 - Oh, shit, I forgot to tell them what they were doing. 818 00:48:20,358 --> 00:48:22,431 Hey guys, guys! 819 00:48:31,758 --> 00:48:33,618 - What's Hambone's damage, man? 820 00:48:33,618 --> 00:48:35,598 He's got us out here like we're animal control. 821 00:48:35,598 --> 00:48:37,818 I know, right? We should be by the pool 822 00:48:37,818 --> 00:48:39,923 drinking a cold can of ... 823 00:48:39,923 --> 00:48:40,908 Booze! 824 00:48:40,908 --> 00:48:41,741 - Hold it! 825 00:48:46,017 --> 00:48:48,388 - It looks like today's my lucky day. 826 00:48:48,388 --> 00:48:50,888 (tense music) 827 00:48:53,802 --> 00:48:56,802 (creature laughing) 828 00:48:57,988 --> 00:48:59,071 - Oh my face. 829 00:49:00,168 --> 00:49:01,428 So not cool. 830 00:49:02,508 --> 00:49:03,858 - You stupid fool. 831 00:49:03,858 --> 00:49:06,458 That's what you get for taking another man's, booze! 832 00:49:10,046 --> 00:49:13,758 (creature laughing) 833 00:49:13,758 --> 00:49:15,948 - I'm really happy you showed that golfer up. 834 00:49:15,948 --> 00:49:19,608 But did you have to go best of 37 with him? 835 00:49:19,608 --> 00:49:22,108 - I'm sorry, I didn't mean to hit you in the 836 00:49:23,658 --> 00:49:25,371 down there every time. 837 00:49:26,418 --> 00:49:29,328 - I'm not even sure he was using regulation balls. 838 00:49:29,328 --> 00:49:31,188 They seemed wide. 839 00:49:31,188 --> 00:49:34,236 You managed to hit me in the plumbs every time. 840 00:49:34,236 --> 00:49:36,168 But I can't give you all the credit. 841 00:49:36,168 --> 00:49:39,168 It must have gotten easier as they swelled up. 842 00:49:39,168 --> 00:49:40,518 - You probably didn't even have to be 843 00:49:40,518 --> 00:49:41,958 standing out there to judge. 844 00:49:41,958 --> 00:49:43,638 We could have just walked to the balls. 845 00:49:43,638 --> 00:49:45,651 - Yeah, that's good to know now. 846 00:49:47,238 --> 00:49:49,368 - I had a great time with you today, Googie. 847 00:49:49,368 --> 00:49:50,201 - Me too. 848 00:49:51,168 --> 00:49:52,938 My sperm holders, not so much, 849 00:49:52,938 --> 00:49:56,298 but I had a really great time. 850 00:49:56,298 --> 00:49:57,468 - I know you had to be forced 851 00:49:57,468 --> 00:49:59,598 into showing me the ropes around here, 852 00:49:59,598 --> 00:50:01,191 but I'm glad it was you. 853 00:50:03,525 --> 00:50:04,775 - I'm glad it was me too. 854 00:50:07,188 --> 00:50:09,591 - Look, there's something I have to tell you. 855 00:50:11,268 --> 00:50:12,891 - Is it gonna hurt my feelings? 856 00:50:13,818 --> 00:50:15,648 - Why would you ask that? 857 00:50:15,648 --> 00:50:18,558 - Because no one ever says, I've got to tell you something 858 00:50:18,558 --> 00:50:20,628 if it's gonna be good news. 859 00:50:20,628 --> 00:50:23,451 - Would it help if I told you in song? 860 00:50:25,098 --> 00:50:26,331 - It might. 861 00:50:27,588 --> 00:50:29,001 - Yo, keyboard guy, 862 00:50:30,468 --> 00:50:32,555 lay me down something noice! 863 00:50:34,474 --> 00:50:37,057 (lively music) 864 00:50:53,619 --> 00:50:57,647 ♪ There's a thing I've been meaning to tell ya ♪ 865 00:50:57,647 --> 00:51:01,838 ♪ I'm hoping that you feel the same ♪ 866 00:51:01,838 --> 00:51:06,190 ♪ I see you on the green and my heart just starts melting ♪ 867 00:51:06,190 --> 00:51:11,172 ♪ Even though you probably don't have much game ♪ 868 00:51:11,172 --> 00:51:12,385 ♪ I'm balls deep ♪ 869 00:51:12,385 --> 00:51:13,951 ♪ Balls deep ♪ 870 00:51:13,951 --> 00:51:15,844 ♪ I'm balls deep in love ♪ 871 00:51:15,844 --> 00:51:18,636 ♪ Balls deep ♪ 872 00:51:18,636 --> 00:51:20,336 ♪ I'm balls deep in love ♪ 873 00:51:20,336 --> 00:51:21,483 ♪ I'm balls deep ♪ 874 00:51:21,483 --> 00:51:23,090 ♪ Balls deep ♪ 875 00:51:23,090 --> 00:51:28,090 ♪ I'm balls deep in love ♪ 876 00:51:29,318 --> 00:51:30,951 ♪ My love swells ♪ 877 00:51:30,951 --> 00:51:33,723 ♪ Just like my balls ♪ 878 00:51:33,723 --> 00:51:35,142 ♪ I swung so well ♪ 879 00:51:35,142 --> 00:51:38,059 ♪ And I caught them all ♪ 880 00:51:38,059 --> 00:51:42,037 ♪ Sorry, I hit you with every shot ♪ 881 00:51:42,037 --> 00:51:47,037 ♪ My balls still hurt but I like you a lot ♪ 882 00:51:47,323 --> 00:51:48,760 ♪ I'm getting wet ♪ 883 00:51:48,760 --> 00:51:51,990 ♪ Like the balls in the lake ♪ 884 00:51:51,990 --> 00:51:55,363 ♪ Feel kind of bad I took this on as a fake ♪ 885 00:51:55,363 --> 00:51:56,469 ♪ You mean you lied ♪ 886 00:51:56,469 --> 00:52:00,602 ♪ My uncle said you guys were rebels ♪ 887 00:52:00,602 --> 00:52:05,602 ♪ Who knew I could fall in love this fast ♪ 888 00:52:06,819 --> 00:52:11,819 ♪ Who knew I could fall in love this fast ♪ 889 00:52:13,706 --> 00:52:18,354 ♪ Don't go ♪ ♪ I gotta go ♪ 890 00:52:18,354 --> 00:52:20,223 ♪ 'Cause I'm still balls deep ♪ 891 00:52:20,223 --> 00:52:21,335 ♪ I'm pulling out ♪ 892 00:52:21,335 --> 00:52:22,730 ♪ Pulling out ♪ ♪ Balls deep ♪ 893 00:52:22,730 --> 00:52:23,836 ♪ Pulling out ♪ ♪ Balls deep ♪ 894 00:52:23,836 --> 00:52:24,949 ♪ Pulling out ♪ ♪ Balls deep ♪ 895 00:52:24,949 --> 00:52:25,934 ♪ Pulling out ♪ ♪ Balls deep ♪ 896 00:52:25,934 --> 00:52:26,950 ♪ Pulling out ♪ ♪ Balls deep ♪ 897 00:52:26,950 --> 00:52:27,934 ♪ Pulling out ♪ ♪ Balls deep ♪ 898 00:52:27,934 --> 00:52:32,934 ♪ I'm balls deep in love ♪ 899 00:52:35,985 --> 00:52:40,963 ♪ Balls deep in love ♪ 900 00:52:40,963 --> 00:52:41,874 ♪ Pulling out ♪ 901 00:52:41,874 --> 00:52:43,073 ♪ Pulling out ♪ 902 00:52:43,073 --> 00:52:44,102 ♪ Pulling out ♪ 903 00:52:44,102 --> 00:52:45,392 ♪ Pulling out ♪ 904 00:52:45,392 --> 00:52:49,475 ♪ Pulling out ♪ 905 00:53:05,361 --> 00:53:07,944 (man groaning) 906 00:53:09,661 --> 00:53:11,868 - I can't believe she lied to me 907 00:53:11,868 --> 00:53:15,141 even after we made up that impromptu song right on the spot. 908 00:53:16,098 --> 00:53:19,341 Balls deep, balls deep in love. 909 00:53:20,868 --> 00:53:24,078 - Oh no, not Cliff. 910 00:53:24,078 --> 00:53:26,298 Everybody loved Cliff. 911 00:53:26,298 --> 00:53:28,941 Who would do this to poor, sweet Cliff? 912 00:53:30,198 --> 00:53:31,811 - Wassup? 913 00:53:31,811 --> 00:53:34,041 - Hey little gopher, nice guy. 914 00:53:35,868 --> 00:53:37,010 Oh, oh my. 915 00:53:37,010 --> 00:53:40,010 (creature laughing) 916 00:53:44,178 --> 00:53:45,768 - I'm done. 917 00:53:45,768 --> 00:53:47,778 And before you tell me you knew I couldn't do it 918 00:53:47,778 --> 00:53:48,738 because I have a pussy. 919 00:53:48,738 --> 00:53:49,791 That's not it. 920 00:53:51,667 --> 00:53:54,056 (creature growling) 921 00:53:54,056 --> 00:53:56,806 (dramatic music) 922 00:53:59,258 --> 00:54:02,341 (creatures growling) 923 00:54:19,097 --> 00:54:24,097 (creatures growling) (man yelling) 924 00:54:29,327 --> 00:54:31,827 (man yelling) 925 00:54:33,467 --> 00:54:38,467 - [Gopher] Hambone. 926 00:54:52,415 --> 00:54:55,248 (Hambone yelling) 927 00:55:00,858 --> 00:55:03,155 - You crap folds wanna go to war? 928 00:55:04,602 --> 00:55:07,158 Well, I've been to war 929 00:55:07,158 --> 00:55:09,408 and I don't think you queef wads 930 00:55:09,408 --> 00:55:12,708 would last one day with the shit I've seen. 931 00:55:12,708 --> 00:55:15,528 You think you're ready to enter Hambone's world? 932 00:55:15,528 --> 00:55:17,928 You wanna settle this like men 933 00:55:17,928 --> 00:55:21,408 and not like the piss flaps you know you are. 934 00:55:21,408 --> 00:55:22,508 - [Gopher] Piss flaps. 935 00:55:26,298 --> 00:55:29,628 - The game's called Russian Roulette. 936 00:55:29,628 --> 00:55:31,431 It's a game of chance. 937 00:55:32,478 --> 00:55:34,918 It's played with this revolver 938 00:55:36,348 --> 00:55:37,278 and this, 939 00:55:37,278 --> 00:55:39,648 a single bullet. 940 00:55:39,648 --> 00:55:42,021 We take this one bad boy, 941 00:55:43,158 --> 00:55:46,911 load it into this death pistol, 942 00:55:49,248 --> 00:55:50,571 spin the cylinder, 943 00:55:52,638 --> 00:55:56,338 put the muzzle to our head and pull the trigger. 944 00:56:08,265 --> 00:56:11,801 (gopher laughing) 945 00:56:11,801 --> 00:56:14,634 (Hambone yelling) 946 00:56:16,255 --> 00:56:18,838 (upbeat music) 947 00:56:50,752 --> 00:56:55,668 Okay, you cut fucking clit jackets, back up! 948 00:56:55,668 --> 00:56:57,618 Let me outta here. 949 00:56:57,618 --> 00:57:00,985 Or I swear to God I'll send his brains all over this- 950 00:57:00,985 --> 00:57:02,264 (gophers growling) 951 00:57:02,264 --> 00:57:05,264 (Hambone screaming) 952 00:57:10,055 --> 00:57:12,171 My horoscope was right. 953 00:57:12,171 --> 00:57:14,754 (upbeat music) 954 00:57:17,031 --> 00:57:20,178 I've been wasting my whole night 955 00:57:20,178 --> 00:57:22,788 looking for some freaking gophers, 956 00:57:22,788 --> 00:57:24,648 I couldn't find the damn one of them. 957 00:57:24,648 --> 00:57:27,548 - Well, maybe we would've if we left the shack and looked. 958 00:57:28,428 --> 00:57:31,221 - Man, I'd rather be out there hunting beaver. 959 00:57:34,758 --> 00:57:35,928 - Oh, speaking of beaver. 960 00:57:35,928 --> 00:57:37,578 - There's no time for jokes. 961 00:57:37,578 --> 00:57:39,888 We have a major crisis on our hands. 962 00:57:39,888 --> 00:57:40,998 It's the gophers. 963 00:57:40,998 --> 00:57:42,798 These things have mutated, 964 00:57:42,798 --> 00:57:44,868 while you're in here drinking your life away 965 00:57:44,868 --> 00:57:46,908 the other caddies are out there being killed. 966 00:57:46,908 --> 00:57:49,851 - Nice try tuts, like we're gonna fall for that. 967 00:57:50,719 --> 00:57:55,278 - Guys, we have a major crisis on our hands. 968 00:57:55,278 --> 00:57:56,718 It's the gophers. 969 00:57:56,718 --> 00:57:59,961 They've mutated and they're out there killing everyone. 970 00:58:00,798 --> 00:58:01,851 - I don't know, yo. 971 00:58:03,888 --> 00:58:07,038 A woman and a nerd? 972 00:58:07,038 --> 00:58:11,178 I probably need one more side of this 973 00:58:11,178 --> 00:58:14,268 to be fully committed to the idea 974 00:58:14,268 --> 00:58:17,238 that there are mutated gophers 975 00:58:17,238 --> 00:58:19,483 running around killing suckers. 976 00:58:19,483 --> 00:58:22,150 (door creaking) 977 00:58:25,467 --> 00:58:28,384 (Hambone grunting) 978 00:58:58,084 --> 00:58:59,167 - Maybe I can 979 00:59:05,777 --> 00:59:06,610 be of 980 00:59:08,529 --> 00:59:09,362 some 981 00:59:13,073 --> 00:59:13,990 assistance. 982 00:59:17,686 --> 00:59:19,103 Glad I didn't die 983 00:59:32,841 --> 00:59:37,841 so I could crawl here 984 00:59:40,908 --> 00:59:45,521 and confirm this woman and this nerd's story. 985 00:59:57,108 --> 00:59:58,761 911 was an inside job. 986 00:59:59,789 --> 01:00:02,898 (Hambone farts) 987 01:00:02,898 --> 01:00:04,398 - This is rectum shit. 988 01:00:04,398 --> 01:00:06,048 If there's mutated gophers out there, 989 01:00:06,048 --> 01:00:07,906 I got something they can eat right here. 990 01:00:07,906 --> 01:00:12,906 (rock music) (group yelling) 991 01:00:17,860 --> 01:00:19,548 - [Radio Host] This is a special request coming out 992 01:00:19,548 --> 01:00:23,178 to the cats over at the Old Glory Olds Golf Club. 993 01:00:23,178 --> 01:00:24,897 Good luck getting that mutative gopher 994 01:00:24,897 --> 01:00:27,314 off your friends b-b-b-balls. 995 01:00:34,146 --> 01:00:34,979 - Jab 'em! 996 01:00:43,701 --> 01:00:48,701 ♪ We'll be there for you ♪ 997 01:00:51,785 --> 01:00:56,785 ♪ We'll be there for you ♪ 998 01:00:58,186 --> 01:01:01,509 ♪ When you've had enough ♪ 999 01:01:01,509 --> 01:01:05,337 ♪ And it hasn't been your day ♪ 1000 01:01:05,337 --> 01:01:06,888 ♪ We'll be there for you ♪ 1001 01:01:06,888 --> 01:01:08,642 (gopher screeches) 1002 01:01:08,642 --> 01:01:09,475 - Yowzer. 1003 01:01:13,003 --> 01:01:15,836 (Caddies yelling) 1004 01:01:19,021 --> 01:01:20,838 - I think he's dead. 1005 01:01:20,838 --> 01:01:23,688 - Shit, he wasn't lying. 1006 01:01:23,688 --> 01:01:25,698 Well, now what are we gonna do? 1007 01:01:25,698 --> 01:01:27,168 I think we should- 1008 01:01:27,168 --> 01:01:29,208 - We wasn't talking to you pecker weed, 1009 01:01:29,208 --> 01:01:30,308 We was talking to her. 1010 01:01:32,867 --> 01:01:35,450 (upbeat music) 1011 01:01:42,378 --> 01:01:47,378 ♪ We've gotta work together ♪ 1012 01:01:49,868 --> 01:01:54,868 ♪ We've gotta work together ♪ 1013 01:01:55,546 --> 01:01:58,948 ♪ Sitting on your own ♪ 1014 01:01:58,948 --> 01:02:02,608 ♪ You won't get nothing done ♪ 1015 01:02:02,608 --> 01:02:05,853 ♪ So pick up yourself ♪ 1016 01:02:05,853 --> 01:02:10,012 ♪ It's better in the long run ♪ 1017 01:02:10,012 --> 01:02:13,362 ♪ We've got to do this together ♪ 1018 01:02:13,362 --> 01:02:17,782 ♪ And work at it as a team ♪ 1019 01:02:17,782 --> 01:02:21,329 ♪ No time for riding solo ♪ 1020 01:02:21,329 --> 01:02:25,525 ♪ Let's move ahead at full steam ♪ 1021 01:02:25,525 --> 01:02:30,525 ♪ Ah, we've gotta work together ♪ 1022 01:02:32,223 --> 01:02:37,223 ♪ Ah, we've got to work together ♪ 1023 01:02:41,325 --> 01:02:42,738 - Oh, song's over. 1024 01:02:42,738 --> 01:02:44,098 I guess we're ready. 1025 01:02:44,098 --> 01:02:49,098 - [Caddies] Yeah! 1026 01:02:49,402 --> 01:02:53,472 - Clear my browser history. 1027 01:02:53,472 --> 01:02:58,472 (gophers yelling) (gun firing) 1028 01:03:01,518 --> 01:03:02,565 - Look, Becky ... 1029 01:03:02,565 --> 01:03:04,608 - No, you fucking look. 1030 01:03:04,608 --> 01:03:06,048 I don't know if I love you, 1031 01:03:06,048 --> 01:03:09,078 but I'm gonna need some serious dick after this tonight 1032 01:03:09,078 --> 01:03:10,628 and you're gonna give it to me. 1033 01:03:15,727 --> 01:03:19,227 - How many of these cum boogers are there? 1034 01:03:23,801 --> 01:03:27,551 (gophers speaking gibberish) 1035 01:03:31,562 --> 01:03:34,145 (upbeat music) 1036 01:03:39,466 --> 01:03:42,383 (gopher screaming) 1037 01:03:49,981 --> 01:03:52,314 - Oh yeah, man, stereotypes. 1038 01:03:53,628 --> 01:03:56,401 - Yass, queen, I'm your hole in one. 1039 01:03:58,323 --> 01:04:00,990 (gopher laughs) 1040 01:04:04,477 --> 01:04:05,977 - You naughty boy! 1041 01:04:08,856 --> 01:04:11,472 - (laughs) what do you think? 1042 01:04:11,472 --> 01:04:14,055 (upbeat music) 1043 01:04:18,007 --> 01:04:20,174 - Bitch, where's my money? 1044 01:04:22,042 --> 01:04:24,625 (upbeat music) 1045 01:04:46,767 --> 01:04:51,691 - We outta beer, we gonna have to do something about that. 1046 01:04:51,691 --> 01:04:53,460 - It's dreadful, but I've got an idea. 1047 01:04:53,460 --> 01:04:56,739 Let's go. 1048 01:04:56,739 --> 01:04:59,406 (playful music) 1049 01:05:06,173 --> 01:05:08,673 (tense music) 1050 01:05:35,374 --> 01:05:40,313 - [Gopher] He might be on to us. 1051 01:05:40,313 --> 01:05:43,313 (car alarm blaring) 1052 01:06:08,958 --> 01:06:10,728 - These tip plugs took over our shack. 1053 01:06:10,728 --> 01:06:11,808 We have to get them. 1054 01:06:11,808 --> 01:06:14,166 - There's just too many of them. 1055 01:06:14,166 --> 01:06:16,954 I think I know someone who can help us out. 1056 01:06:16,954 --> 01:06:19,371 (rock music) 1057 01:06:23,868 --> 01:06:28,188 So this is my brother's room, he's a loser. 1058 01:06:28,188 --> 01:06:31,488 He's pretty much in there all day, all night 1059 01:06:31,488 --> 01:06:34,128 writing his blog about making bombs 1060 01:06:34,128 --> 01:06:35,481 and blowing up his school. 1061 01:06:36,738 --> 01:06:38,991 He's a real lost cause. 1062 01:06:40,248 --> 01:06:42,348 He's not as cool as us. 1063 01:06:42,348 --> 01:06:44,061 He's probably still a virgin. 1064 01:06:44,928 --> 01:06:46,878 - That sounds like a good setup to a joke 1065 01:06:46,878 --> 01:06:48,228 that's gonna come later on. 1066 01:06:49,398 --> 01:06:50,628 - He's probably masturbating 1067 01:06:50,628 --> 01:06:52,641 to the videos of the Columbine massacre. 1068 01:06:53,613 --> 01:06:56,530 (knocking on door) 1069 01:06:59,085 --> 01:07:02,088 - What do you want, we're doing stuff in here. 1070 01:07:02,088 --> 01:07:04,788 - Barry, I need your help. 1071 01:07:06,574 --> 01:07:09,528 - My help. You want my help? 1072 01:07:09,528 --> 01:07:11,418 For over 13 years, I've been oppressed 1073 01:07:11,418 --> 01:07:13,338 and you want my help? 1074 01:07:13,338 --> 01:07:14,568 It's funny how a person tries 1075 01:07:14,568 --> 01:07:16,278 to live life and is chastised, 1076 01:07:16,278 --> 01:07:17,871 but if they're helpful to your cause- 1077 01:07:17,871 --> 01:07:21,018 - Look, I've read your blog about how 1078 01:07:21,018 --> 01:07:22,248 you wanna blow up your school. 1079 01:07:22,248 --> 01:07:23,511 - You've read my blog? 1080 01:07:24,348 --> 01:07:25,181 - Yes. 1081 01:07:25,181 --> 01:07:26,898 And it seems like you have an idea 1082 01:07:26,898 --> 01:07:29,148 on how to make homemade bombs, so ... 1083 01:07:29,148 --> 01:07:30,678 - You read my blog? 1084 01:07:30,678 --> 01:07:32,371 - Dammit, Barry, you freak ... 1085 01:07:33,378 --> 01:07:36,078 Freaking awesome brother, yes! 1086 01:07:36,078 --> 01:07:40,481 So, you gonna show us how to make homemade bombs or not? 1087 01:07:40,481 --> 01:07:41,764 - Okay, time to go. 1088 01:07:41,764 --> 01:07:44,347 (upbeat music) 1089 01:08:00,311 --> 01:08:02,295 - So what are we blowing up? 1090 01:08:02,295 --> 01:08:05,295 (upbeat rock music) 1091 01:08:16,834 --> 01:08:17,667 (gun fires) 1092 01:08:17,667 --> 01:08:19,488 - We'll never kill these scum wads. 1093 01:08:19,488 --> 01:08:21,603 We gotta rethink this. 1094 01:08:21,603 --> 01:08:24,101 Wait, I have an idea. 1095 01:08:24,101 --> 01:08:27,101 (upbeat rock music) 1096 01:08:32,789 --> 01:08:34,122 - Do it, Googie! 1097 01:08:37,012 --> 01:08:40,012 (gophers screaming) 1098 01:08:48,819 --> 01:08:51,569 (drill whirring) 1099 01:08:55,235 --> 01:08:57,818 (somber music) 1100 01:09:49,679 --> 01:09:51,819 - Guys, guys, guys, guys, guys. 1101 01:09:51,819 --> 01:09:52,652 - I planted out all the bombs. 1102 01:09:52,652 --> 01:09:55,698 Now all I have to do is activate this last one 1103 01:09:55,698 --> 01:09:57,021 and press this button in. 1104 01:09:58,987 --> 01:10:01,301 (bleep) 1105 01:10:01,301 --> 01:10:04,692 (bombs explode) 1106 01:10:04,692 --> 01:10:07,609 (caddies laughing) 1107 01:10:14,969 --> 01:10:18,445 (upbeat rock music) 1108 01:10:18,445 --> 01:10:20,223 (gentle music) 1109 01:10:20,223 --> 01:10:23,444 (upbeat rock music) 1110 01:10:23,444 --> 01:10:27,456 ♪ Don't look at other people ♪ 1111 01:10:27,456 --> 01:10:29,363 ♪ Just be happy ♪ 1112 01:10:29,363 --> 01:10:32,280 (explosion erupts) 1113 01:10:40,571 --> 01:10:43,071 - Becky, what are we gonna do? 1114 01:10:45,648 --> 01:10:47,901 - What needs to be done, bitch. 1115 01:10:51,425 --> 01:10:54,888 (monster roars) 1116 01:10:54,888 --> 01:10:58,976 You got this Becky, just concentrate on the bomb. 1117 01:10:58,976 --> 01:11:01,441 Be one with the bomb. 1118 01:11:01,441 --> 01:11:03,191 Be one with the bomb. 1119 01:11:08,786 --> 01:11:11,703 (explosion erupts) 1120 01:11:13,725 --> 01:11:16,908 (caddies laughing) 1121 01:11:16,908 --> 01:11:18,258 - Fucking kiss me. 1122 01:11:18,258 --> 01:11:21,348 - Whoa, did you see that giant gopher explode? 1123 01:11:21,348 --> 01:11:22,248 Well, you know what that means. 1124 01:11:22,248 --> 01:11:23,658 That means it's the end of the movie 1125 01:11:23,658 --> 01:11:25,665 and that means it's the end of your good pal. 1126 01:11:25,665 --> 01:11:28,128 W-W-W-Wacky Willie. 1127 01:11:28,128 --> 01:11:29,508 And if you didn't like the film, 1128 01:11:29,508 --> 01:11:31,858 you can kiss my putt. 1129 01:11:31,858 --> 01:11:35,568 All right kids, this is Wacky Willy signing off, 1130 01:11:35,568 --> 01:11:36,801 see you in the sequel. 1131 01:11:38,434 --> 01:11:42,555 ♪ Don't look at other people ♪ 1132 01:11:42,555 --> 01:11:46,805 ♪ Just be happy with who you are ♪ 1133 01:11:46,805 --> 01:11:51,036 ♪ Don't follow the crowd of the masses ♪ 1134 01:11:51,036 --> 01:11:55,178 ♪ Be yourself and you'll be okay ♪ 1135 01:11:55,178 --> 01:11:59,292 ♪ Don't look at other people ♪ 1136 01:11:59,292 --> 01:12:03,463 ♪ Just be happy with who you are ♪ 1137 01:12:03,463 --> 01:12:07,603 ♪ Don't follow the crowd of the masses ♪ 1138 01:12:07,603 --> 01:12:11,819 ♪ Be yourself and you'll be okay ♪ 1139 01:12:11,819 --> 01:12:16,819 ♪ Don't be aspire to be something that you're not ♪ 1140 01:12:17,012 --> 01:12:20,649 ♪ Just be yourself ♪ 1141 01:12:20,649 --> 01:12:25,279 ♪ And everyone else will follow the crowd ♪ 1142 01:12:25,279 --> 01:12:28,749 ♪ Stand up and shout loud ♪ 1143 01:12:28,749 --> 01:12:33,749 ♪ Just be who you're meant to be ♪ 1144 01:12:33,810 --> 01:12:37,036 ♪ And you'll be free ♪ 1145 01:12:37,036 --> 01:12:41,975 ♪ Just be the person that you are ♪ 1146 01:12:41,975 --> 01:12:45,266 ♪ You're a shining star ♪ 1147 01:12:45,266 --> 01:12:49,414 ♪ Don't look at other people ♪ 1148 01:12:49,414 --> 01:12:53,501 ♪ Just be happy with who you are ♪ 1149 01:12:53,501 --> 01:12:57,970 ♪ Don't follow the crowd of the masses ♪ 1150 01:12:57,970 --> 01:13:02,970 ♪ Be yourself and be ♪ 1151 01:13:03,200 --> 01:13:05,462 ♪ Caddy Hack ♪ ♪ Caddy Hack ♪ 1152 01:13:05,462 --> 01:13:07,699 ♪ Caddy Hack ♪ ♪ Caddy Hack ♪ 1153 01:13:07,699 --> 01:13:10,064 ♪ Caddy's got a problem at the local golf club ♪ 1154 01:13:10,064 --> 01:13:12,528 ♪ The little homie Googie is falling in love ♪ 1155 01:13:12,528 --> 01:13:13,745 ♪ The gophers are scary ♪ 1156 01:13:13,745 --> 01:13:15,037 ♪ The gophers are tough ♪ 1157 01:13:15,037 --> 01:13:16,141 ♪ They're eating human flesh ♪ 1158 01:13:16,141 --> 01:13:17,578 ♪ They can't get enough ♪ 1159 01:13:17,578 --> 01:13:19,915 ♪ Wells Landon is the owner and his always making fun ♪ 1160 01:13:19,915 --> 01:13:21,037 ♪ But he's got a little problem ♪ 1161 01:13:21,037 --> 01:13:22,481 ♪ And it's getting on the run ♪ 1162 01:13:22,481 --> 01:13:23,738 ♪ Hambone shoots some fertilizer ♪ 1163 01:13:23,738 --> 01:13:24,793 ♪ Keeping grass green ♪ 1164 01:13:24,793 --> 01:13:27,633 ♪ But the special chemicals are making gophers mean ♪ 1165 01:13:27,633 --> 01:13:29,809 ♪ The caddies are the best, they're world renowned ♪ 1166 01:13:29,809 --> 01:13:32,468 ♪ But little monsters are putting people underground ♪ 1167 01:13:32,468 --> 01:13:34,671 ♪ Calling on Googie, the hero we need ♪ 1168 01:13:34,671 --> 01:13:37,432 ♪ But he's a little nerd who just loves to read ♪ 1169 01:13:37,432 --> 01:13:38,674 ♪ Becky's a bad chick ♪ 1170 01:13:38,674 --> 01:13:39,889 ♪ She drives the balls far ♪ 1171 01:13:39,889 --> 01:13:42,294 ♪ A hole in one for the greens in Googie's front yard ♪ 1172 01:13:42,294 --> 01:13:43,585 ♪ Wells Landon is worried ♪ 1173 01:13:43,585 --> 01:13:45,949 ♪ He calls an Hambone ♪ ♪ He's ready for attack ♪ 1174 01:13:45,949 --> 01:13:47,380 ♪ But he won't alive ♪ 1175 01:13:47,380 --> 01:13:48,742 ♪ You bring the beers ♪ 1176 01:13:48,742 --> 01:13:49,858 ♪ We'll bring the rifle ♪ 1177 01:13:49,858 --> 01:13:54,858 ♪ But before we go out hunting it's dance off time ♪ 1178 01:14:05,556 --> 01:14:07,528 ♪ Get shot ♪ 1179 01:14:07,528 --> 01:14:09,728 ♪ The movie has ended, we hope you enjoyed it ♪ 1180 01:14:09,728 --> 01:14:12,502 ♪ Because the cast and crew were all appointed ♪ 1181 01:14:12,502 --> 01:14:14,711 ♪ Jim Gordon, he's a good friend ♪ 1182 01:14:14,711 --> 01:14:17,097 ♪ It was a pleasure working with him ♪ 1183 01:14:17,097 --> 01:14:19,587 ♪ All of the actors, they love to pretend ♪ 1184 01:14:19,587 --> 01:14:22,225 ♪ After this they'll never work again ♪ 1185 01:14:22,225 --> 01:14:24,596 ♪ We were going for R, but it's PG 13 ♪ 1186 01:14:24,596 --> 01:14:27,161 ♪ Couldn't get no movies on that screen ♪ 1187 01:14:27,161 --> 01:14:29,850 ♪ We did the best we could ♪ ♪ We hope that you loved it ♪ 1188 01:14:29,850 --> 01:14:32,169 ♪ Keep in mind the $2 budget ♪ 1189 01:14:32,169 --> 01:14:34,567 ♪ We loved doing this, it was a ton of fun ♪ 1190 01:14:34,567 --> 01:14:37,652 ♪ No gophers were harmed ♪ ♪ Maybe just one ♪ 1191 01:14:37,652 --> 01:14:39,962 ♪ Caddy Hack ♪ ♪ Caddy Hack ♪ 1192 01:14:39,962 --> 01:14:42,503 ♪ Caddy Hack ♪ ♪ Caddy Hack ♪ 1193 01:14:42,503 --> 01:14:45,089 ♪ Caddy Hack ♪ ♪ Caddy Hack ♪ 1194 01:14:45,089 --> 01:14:47,605 ♪ Caddy Hack ♪ ♪ Caddy Hack ♪ 1195 01:14:47,605 --> 01:14:52,068 ♪ Caddy Hack ♪ ♪ Caddy Hack ♪ 1196 01:14:52,068 --> 01:14:53,121 - Oh! 1197 01:14:55,316 --> 01:14:57,899 (film reeling) 79686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.