Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:08,109
( rock music playing )
2
00:00:59,393 --> 00:01:01,395
Lieutenant Caine.
3
00:01:01,429 --> 00:01:03,697
Sergeant Dennis Barron,
Tropicala P.D.
4
00:01:03,731 --> 00:01:05,633
Sergeant.
This is off the beaten path.
5
00:01:05,666 --> 00:01:06,867
Orchard's about 12 feet
6
00:01:06,900 --> 00:01:08,369
inside our jurisdiction.
7
00:01:08,402 --> 00:01:09,737
We don't get much crime
out here.
8
00:01:09,770 --> 00:01:10,738
You first on?
9
00:01:10,771 --> 00:01:11,739
Yep. 9-1-1 hang-up.
10
00:01:11,772 --> 00:01:14,408
Got here, Good Samaritan
was already in the wind.
11
00:01:14,442 --> 00:01:16,710
My antennae went up, not your
typical T.C.,
12
00:01:16,744 --> 00:01:18,846
so I thought I'd call in
the big guns.
13
00:01:18,879 --> 00:01:19,847
Good Samaritan...
14
00:01:19,880 --> 00:01:21,682
You have an ID
on the victim yet?
15
00:01:21,715 --> 00:01:24,418
Uh, Jerry Dorfman. 39.
16
00:01:24,452 --> 00:01:26,454
Miami address.
17
00:01:26,487 --> 00:01:27,521
Okay.
18
00:01:27,555 --> 00:01:28,889
Alexx...
19
00:01:28,922 --> 00:01:30,491
what do we have here?
20
00:01:30,524 --> 00:01:33,494
Won't know COD till I get him
back for post,
21
00:01:33,527 --> 00:01:34,628
but a cursory take?
22
00:01:34,662 --> 00:01:37,298
He died of
internal injuries.
23
00:01:37,331 --> 00:01:40,368
Blood in his ears,
nose, mouth.
24
00:01:40,401 --> 00:01:41,535
Mouth.
25
00:01:41,569 --> 00:01:43,471
What do you make of that smudge
26
00:01:43,504 --> 00:01:47,275
right there
on the chin?
27
00:01:47,308 --> 00:01:49,177
A smudge, like you said.
28
00:01:49,210 --> 00:01:51,479
Okay, could be a pattern,
ridge detail.
29
00:01:51,512 --> 00:01:53,314
Eric, Amido black
please.
30
00:01:53,347 --> 00:01:54,915
And, Eric, the wind
is picking up.
31
00:01:54,948 --> 00:01:56,484
I'm on my way.
32
00:01:56,517 --> 00:01:59,520
Alexx, think we can
lay him out flat?
33
00:01:59,553 --> 00:02:02,190
As a board.
34
00:02:04,825 --> 00:02:07,428
( garbled radio transmission)
35
00:02:10,564 --> 00:02:12,500
What is that?
What's he doing?
36
00:02:12,533 --> 00:02:13,467
Hang on.
37
00:02:13,501 --> 00:02:14,868
It's a solution that reacts
with the blood.
38
00:02:14,902 --> 00:02:17,505
It turns it dark blue,
almost black.
39
00:02:17,538 --> 00:02:21,575
It's the kind of resources we
need down here in Tropicala.
40
00:02:26,447 --> 00:02:27,615
Yeah...
41
00:02:28,582 --> 00:02:30,518
got ridge detail.
42
00:02:30,551 --> 00:02:33,387
That is possibly a palm print,
Alexx.
43
00:02:33,421 --> 00:02:34,255
That's petechiae.
44
00:02:34,288 --> 00:02:36,357
WOODS:
His eyes are dotted with red.
45
00:02:36,390 --> 00:02:37,858
Definite petechiae.
46
00:02:37,891 --> 00:02:39,627
This man was asphyxiated.
47
00:02:45,733 --> 00:02:48,469
The guy who called it in...
48
00:02:48,502 --> 00:02:53,607
Yep. Our Good Samaritan...
just became a murderer.
49
00:02:53,641 --> 00:02:57,245
* Yeah!
50
00:03:00,781 --> 00:03:10,824
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
51
00:03:10,824 --> 00:03:16,564
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
52
00:03:16,597 --> 00:03:19,667
* We don't get fooled again
53
00:03:19,700 --> 00:03:23,871
* Don't get fooled again
54
00:03:23,904 --> 00:03:25,639
* No, no!
55
00:03:53,301 --> 00:03:56,304
Weather's not
doing us any favors.
56
00:04:01,041 --> 00:04:03,644
Any tire tracks
or shoe prints
57
00:04:03,677 --> 00:04:05,646
we might have had,
are gone.
58
00:04:05,679 --> 00:04:08,649
Erasing any evidence
our killer left.
59
00:04:10,384 --> 00:04:12,553
I think this guy must have
lived in his car.
60
00:04:12,586 --> 00:04:15,723
Rear seat's been removed.
61
00:04:15,756 --> 00:04:17,958
Yeah, I got a cell phone.
62
00:04:17,991 --> 00:04:19,627
I'll have Tyler run
63
00:04:19,660 --> 00:04:20,728
a reverse
directory on it.
64
00:04:25,499 --> 00:04:29,337
Okay, I'm going to give you
two guesses what this is.
65
00:04:29,370 --> 00:04:30,704
And it's not
Mountain Dew.
66
00:04:30,738 --> 00:04:31,839
I can smell it from here.
67
00:04:31,872 --> 00:04:33,374
I'm going to let you
68
00:04:33,407 --> 00:04:35,343
take it back to the lab.
That's very nice of you,
69
00:04:35,376 --> 00:04:36,944
you know that?
70
00:04:45,486 --> 00:04:48,656
The windows are spotless.
71
00:04:48,689 --> 00:04:50,491
Okay, so he lives in his car;
72
00:04:50,524 --> 00:04:52,993
he doesn't even leave
to go to the bathroom,
73
00:04:53,026 --> 00:04:55,463
and his windows
are sparkling clean.
74
00:04:55,496 --> 00:04:58,031
Maybe he's some kind
of PI on a stakeout.
75
00:04:59,700 --> 00:05:02,836
What kind of PI doesn't have
a pen and paper?
76
00:05:05,706 --> 00:05:08,409
WOODS:
Well, Jerry Dorfman
was no health nut.
77
00:05:08,442 --> 00:05:11,612
Got his stomach contents--
coconut, chocolate
78
00:05:11,645 --> 00:05:12,680
and almonds.
79
00:05:12,713 --> 00:05:13,781
Candy bars.
80
00:05:13,814 --> 00:05:16,450
Also found some
black fibers in
his nostrils.
81
00:05:17,818 --> 00:05:18,586
It's probably from whatever
82
00:05:18,619 --> 00:05:20,388
the assailant used
to smother him.
83
00:05:23,791 --> 00:05:25,959
He also has an
elongated abrasion
84
00:05:25,993 --> 00:05:27,695
on his arm.
85
00:05:27,728 --> 00:05:29,062
From the broken glass.
86
00:05:29,096 --> 00:05:30,731
Well, that's what
I thought at first,
87
00:05:30,764 --> 00:05:31,899
but the wound was ragged
88
00:05:31,932 --> 00:05:33,801
not smooth.
89
00:05:33,834 --> 00:05:35,769
And I found a splinter
of wood in it.
90
00:05:40,007 --> 00:05:41,041
Okay, wood.
91
00:05:41,074 --> 00:05:43,511
Well, he did crash in an
orchard, didn't he, Alexx?
92
00:05:43,544 --> 00:05:45,413
Look at this.
93
00:05:45,446 --> 00:05:46,680
Inflammation.
94
00:05:46,714 --> 00:05:49,417
Early stages.
95
00:05:49,450 --> 00:05:51,785
Probably from something
on the wood.
96
00:05:51,819 --> 00:05:53,721
It's definitely
perimoridium.
97
00:05:53,754 --> 00:05:56,657
My guess is about 20
minutes before the crash.
98
00:05:56,690 --> 00:05:58,526
Okay, any other
injuries?
99
00:05:58,559 --> 00:06:00,093
Just trauma from
the steering wheel.
100
00:06:00,127 --> 00:06:05,433
Alexx, could he have survived
the original impact?
101
00:06:05,433 --> 00:06:07,868
Good paramedics
and a helicopter...
102
00:06:07,901 --> 00:06:09,770
maybe.
103
00:06:09,803 --> 00:06:12,673
Horatio, it doesn't make
sense, does it?
104
00:06:12,706 --> 00:06:15,609
Someone smothers him,
then calls 911?
105
00:06:15,643 --> 00:06:18,178
It almost sounds like
we have two parties
106
00:06:18,211 --> 00:06:20,748
with conflicting agendas,
doesn't it?
107
00:06:20,781 --> 00:06:21,782
Mm.
Thank you.
108
00:06:25,886 --> 00:06:29,022
DELKO:
I'm working on the palm print.
109
00:06:29,056 --> 00:06:30,824
It's from the left hand.
110
00:06:30,858 --> 00:06:31,825
It appears to be from
111
00:06:31,859 --> 00:06:34,462
the hypothenar portion.
Right below the pinkie.
112
00:06:37,531 --> 00:06:38,532
This statewide?
113
00:06:38,566 --> 00:06:39,700
I figured I'd start
114
00:06:39,733 --> 00:06:41,201
with Dade first
115
00:06:41,234 --> 00:06:42,703
and then branch out.
116
00:06:46,774 --> 00:06:49,810
Ralph Durst.
117
00:06:49,843 --> 00:06:53,213
Trespassing,
parking violations, T.R.O.s.
118
00:06:53,246 --> 00:06:54,782
Okay, Eric,
you go find Ralph
119
00:06:54,815 --> 00:06:56,817
and pick him up, all right?
120
00:07:06,159 --> 00:07:07,728
Come on, man, let me
in the lobby.
121
00:07:07,761 --> 00:07:09,630
It's a public place.
The party's in the back.
122
00:07:09,663 --> 00:07:10,864
Room key.
123
00:07:10,898 --> 00:07:12,700
You know I'm not staying here.
I just want to take his picture.
124
00:07:12,733 --> 00:07:14,167
I do more for
his career
125
00:07:14,201 --> 00:07:16,570
than those folks who
see his movies. Come on.
126
00:07:16,604 --> 00:07:17,871
Room key.
Hey, lighten up.
127
00:07:17,905 --> 00:07:18,839
Hey, Brad!
128
00:07:18,872 --> 00:07:20,140
Brad!
129
00:07:20,173 --> 00:07:21,875
( clamoring )
130
00:07:32,085 --> 00:07:33,787
Slow down.
131
00:07:33,821 --> 00:07:35,055
Hey...
132
00:07:35,088 --> 00:07:36,223
name Ralph Durst?
133
00:07:36,256 --> 00:07:37,858
Yeah. What...?
I'm working, man.
134
00:07:37,891 --> 00:07:39,126
Not anymore.
Hey, man,
what are you...?
135
00:07:39,159 --> 00:07:39,960
You're taking
a ride with us.
136
00:07:39,993 --> 00:07:41,829
Miami PD.
What are you talking about?
137
00:07:41,862 --> 00:07:44,532
Get your hands off
my camera.
138
00:07:44,532 --> 00:07:46,066
If this is about Cameron,
139
00:07:46,099 --> 00:07:49,837
I've kept it 100 yards,
just like on the T.R.O.,
140
00:07:49,870 --> 00:07:52,239
which, if you ask me, is BS.
141
00:07:52,272 --> 00:07:53,741
I just want a picture.
142
00:07:53,774 --> 00:07:54,942
30 seconds
143
00:07:54,975 --> 00:07:55,876
of their time.
144
00:07:55,909 --> 00:07:57,878
They're in public,
they're public domain.
145
00:07:57,911 --> 00:08:00,614
What about this picture, hmm?
146
00:08:00,648 --> 00:08:03,150
Does he look familiar?
147
00:08:03,183 --> 00:08:04,818
Jerry Dorfman.
148
00:08:04,852 --> 00:08:06,286
Stalkerazzi.
149
00:08:06,319 --> 00:08:07,788
Just like you-- stalkerazzi.
150
00:08:07,821 --> 00:08:09,156
No, I'm
a photojournalist.
151
00:08:09,189 --> 00:08:11,592
I work red carpets.
152
00:08:11,625 --> 00:08:13,727
Legitimate events.
153
00:08:13,761 --> 00:08:16,564
Jerry's a bottom feeder.
154
00:08:16,597 --> 00:08:19,667
Sticks cameras under
bathroom stalls--
155
00:08:19,700 --> 00:08:21,101
that kind of thing.
156
00:08:21,134 --> 00:08:24,037
Let me ask you something, Ralph,
did you suffocate Jerry?
157
00:08:24,071 --> 00:08:25,773
No, I didn't.
158
00:08:25,806 --> 00:08:28,876
We found your handprint
across his face
159
00:08:28,909 --> 00:08:30,711
in his blood.
160
00:08:30,744 --> 00:08:34,582
Okay... okay.
161
00:08:34,582 --> 00:08:36,850
( clearing throat )
162
00:08:36,884 --> 00:08:38,819
I was driving celebrity row.
163
00:08:38,852 --> 00:08:40,721
Prowling.
164
00:08:40,754 --> 00:08:42,856
Jerry races by me.
165
00:08:44,124 --> 00:08:47,795
He's being followed by
by a Black Escalade.
166
00:08:50,363 --> 00:08:53,834
( tires squealing )
167
00:08:53,867 --> 00:08:55,135
You see who
was in it?
168
00:08:55,168 --> 00:08:56,136
No.
169
00:08:56,169 --> 00:08:58,606
But, you know,
rich neighborhood,
170
00:08:58,639 --> 00:09:00,941
limo tint on all the windows--
had to be a celebrity.
171
00:09:00,974 --> 00:09:02,910
So you followed them.
Yeah.
172
00:09:02,943 --> 00:09:04,878
Naturally.
A celebrity
punching a photographer
173
00:09:04,912 --> 00:09:05,879
is big bucks.
174
00:09:05,913 --> 00:09:07,615
Especially
if it's an A-lister.
175
00:09:07,648 --> 00:09:10,718
But I got stuck behind a truck
I couldn't get around.
176
00:09:13,220 --> 00:09:15,723
( tires squealing )
177
00:09:22,329 --> 00:09:24,064
But you managed
to catch up, right?
178
00:09:24,097 --> 00:09:24,898
Yeah, by the time
179
00:09:24,932 --> 00:09:26,834
I got there, though,
he'd crashed.
180
00:09:31,672 --> 00:09:33,674
What about this black Escalade?
What happened?
181
00:09:33,707 --> 00:09:35,242
Beats me.
182
00:09:35,275 --> 00:09:39,947
I mean, nobody was there
when I got there.
183
00:09:39,980 --> 00:09:41,949
So I did what I do
at every car wreck.
184
00:09:47,988 --> 00:09:50,023
Took his picture? Why?
185
00:09:50,057 --> 00:09:51,859
He's not a celebrity.
186
00:09:51,892 --> 00:09:54,828
There's a big market
for death photos.
187
00:09:54,862 --> 00:09:56,063
Mostly in Mexico.
188
00:09:57,798 --> 00:10:00,000
The gorier the better.
189
00:10:00,033 --> 00:10:01,268
You're sure you didn't
suffocate him first?
190
00:10:01,301 --> 00:10:02,135
No.
191
00:10:02,169 --> 00:10:04,037
Then why was your hand
on his mouth?
192
00:10:06,674 --> 00:10:10,077
I was moving his head--
to get a better shot.
193
00:10:26,927 --> 00:10:30,130
I dialed 911
before I left.
194
00:10:30,163 --> 00:10:31,865
I thought maybe
those guys
195
00:10:31,899 --> 00:10:33,967
could jump start him,
you know,
196
00:10:34,001 --> 00:10:34,902
bring him back.
197
00:10:34,935 --> 00:10:37,971
I'm going to need
your cameras and film.
198
00:10:38,005 --> 00:10:39,873
You kidding? That's how
I make a living.
199
00:10:39,907 --> 00:10:41,842
You should have thought
of that before.
200
00:10:41,875 --> 00:10:43,376
When do I get them back?
201
00:10:43,410 --> 00:10:46,113
You get them back
when I say so.
202
00:10:55,022 --> 00:10:57,958
Anything
from Ralph's camera?
203
00:10:57,991 --> 00:10:59,326
His own prints.
204
00:10:59,359 --> 00:11:00,961
Collection of salt air.
205
00:11:00,994 --> 00:11:04,064
He was definitely working
the Collins Avenue area.
206
00:11:04,097 --> 00:11:06,033
You get his death photos?
207
00:11:06,066 --> 00:11:08,035
Yeah, the lab
just developed.
208
00:11:08,068 --> 00:11:09,469
He makes them look
209
00:11:09,502 --> 00:11:10,838
almost beautiful.
210
00:11:10,871 --> 00:11:11,805
The photo tech said
211
00:11:11,839 --> 00:11:14,074
it was from composition
and aperture stop,
212
00:11:14,107 --> 00:11:15,142
for what it's worth.
213
00:11:15,175 --> 00:11:18,411
Old Ralph may just be an artist.
214
00:11:18,445 --> 00:11:22,149
Makes you wonder what he was
doing being a stalkerazzi.
215
00:11:22,182 --> 00:11:24,752
Well, I can't remember the last
time I bought a painting,
216
00:11:24,752 --> 00:11:26,086
but I never forget
to pick up my tabs.
217
00:11:26,119 --> 00:11:27,988
I can't believe you actually buy
those things.
218
00:11:28,021 --> 00:11:29,823
Well, that's because
the Y-chromosome
219
00:11:29,857 --> 00:11:30,991
does not have the gossip gene.
220
00:11:31,024 --> 00:11:32,159
I don't know.
They're fun.
221
00:11:32,192 --> 00:11:34,962
All right, so we got
222
00:11:34,995 --> 00:11:37,798
our crime photos...
and Ralph's.
223
00:11:37,831 --> 00:11:39,432
Before
and after shots.
224
00:11:39,466 --> 00:11:42,435
So, I guess Ralph
was telling the truth.
225
00:11:42,469 --> 00:11:45,172
These pictures proved
he moved Jerry's head.
226
00:11:45,205 --> 00:11:48,075
Back to the drawing board.
227
00:11:48,108 --> 00:11:49,309
Well, maybe not.
228
00:11:49,342 --> 00:11:52,846
Now, these are our crime photos,
and these are Ralph's shots.
229
00:11:52,880 --> 00:11:54,147
Look at that.
230
00:11:55,148 --> 00:11:56,249
The glass
has been moved
231
00:11:56,283 --> 00:11:58,018
to the back
of the seat cushion.
232
00:11:58,051 --> 00:11:59,086
Yeah.
233
00:12:01,789 --> 00:12:04,792
And the fast food bag's
been moved.
234
00:12:04,792 --> 00:12:08,061
Well, paramedics,
cops, us...
235
00:12:08,095 --> 00:12:10,497
I mean,
anyone could have moved it.
236
00:12:10,530 --> 00:12:12,032
Yeah, but it's
not just moved.
237
00:12:12,065 --> 00:12:15,803
It's stuck between the cushion.
238
00:12:15,803 --> 00:12:18,438
Well, then we should go
and see what's under it.
239
00:12:42,562 --> 00:12:45,999
Ice packs,
to keep the film cold.
240
00:12:46,033 --> 00:12:47,267
Yeah, between the heat
and humidity
241
00:12:47,300 --> 00:12:48,902
around here,
good film will melt
242
00:12:48,936 --> 00:12:50,003
in a couple hours.
243
00:12:50,037 --> 00:12:53,440
So, there's a paparazzi
with no film and no camera.
244
00:12:53,473 --> 00:12:55,542
It's that Good
Samaritan discount.
245
00:13:01,581 --> 00:13:03,383
Tell you what,
somebody didn't like
246
00:13:03,416 --> 00:13:05,919
those pictures that were
in Jerry's camera.
247
00:13:35,248 --> 00:13:40,287
*
248
00:13:53,600 --> 00:13:55,568
Hey, you wanted to see us?
249
00:13:55,602 --> 00:13:56,636
Yeah.
250
00:13:56,669 --> 00:13:58,605
Take a look at this.
251
00:14:00,573 --> 00:14:02,642
This was recovered
from Jerry Dorfman.
252
00:14:02,675 --> 00:14:04,577
Looks like plant material.
253
00:14:04,611 --> 00:14:06,446
Yeah, and not
indigenous to Miami.
254
00:14:08,215 --> 00:14:10,951
Looks like fibers from a
South American kapok tree.
255
00:14:10,984 --> 00:14:12,352
It's the warmest
jacket lining
256
00:14:12,385 --> 00:14:14,121
that you can buy
257
00:14:14,154 --> 00:14:15,422
that's not down.
258
00:14:15,455 --> 00:14:16,957
Allergies.
259
00:14:16,990 --> 00:14:18,191
On the screen,
260
00:14:18,225 --> 00:14:20,193
we have
potassium acephate.
261
00:14:20,227 --> 00:14:23,363
Yeah, insecticide
otherwise known as Orthene.
262
00:14:23,396 --> 00:14:25,565
Weren't they spraying
Tropicala with Orthene?
263
00:14:25,598 --> 00:14:27,467
I thought I read
something in the paper
264
00:14:27,500 --> 00:14:29,236
about a weevil
infestation.
265
00:14:29,269 --> 00:14:30,603
That's right.
266
00:14:30,637 --> 00:14:32,505
Residents said
they didn't get enough warning.
267
00:14:32,539 --> 00:14:33,941
They left their Bentleys out,
268
00:14:33,941 --> 00:14:35,308
and the acephate ate
their paint jobs.
269
00:14:35,342 --> 00:14:36,543
Very impressive,
Speed.
270
00:14:36,576 --> 00:14:39,179
Two words: "road trip."
271
00:14:57,230 --> 00:15:00,968
Well, got a kapok tree.
272
00:15:05,305 --> 00:15:07,274
Check this out.
273
00:15:13,180 --> 00:15:15,082
Candy bar wrapper.
274
00:15:23,156 --> 00:15:26,026
"Chocolate, almonds, coconuts."
275
00:15:26,059 --> 00:15:27,127
Ring a bell?
276
00:15:27,160 --> 00:15:29,162
Just like
Jerry's stomach contents.
277
00:15:43,143 --> 00:15:44,244
Give me, huh,
278
00:15:44,277 --> 00:15:45,578
give me a boost.
279
00:16:01,528 --> 00:16:03,196
You see anything?
280
00:16:03,230 --> 00:16:04,331
Yep.
281
00:16:14,774 --> 00:16:16,576
Got a big yard...
282
00:16:16,609 --> 00:16:18,645
nice pool.
283
00:16:18,678 --> 00:16:20,413
Beautiful house.
284
00:16:20,447 --> 00:16:22,349
Well, his stomach contents
put him here
285
00:16:22,382 --> 00:16:24,151
sometime before that crash.
286
00:16:28,555 --> 00:16:31,391
Yeah, so, the question is,
who lives here?
287
00:16:34,461 --> 00:16:36,529
Heard your radio
transmission.
288
00:16:36,563 --> 00:16:38,331
What are you
boys doing here?
289
00:16:38,365 --> 00:16:39,766
We are finding out
what could be
290
00:16:39,799 --> 00:16:42,769
the last place Jerry Dorfman
worked before he got killed.
291
00:16:42,802 --> 00:16:45,305
You're trespassing
on private property.
292
00:16:45,338 --> 00:16:47,407
If you want to continue,
you need a warrant.
293
00:16:47,440 --> 00:16:49,276
And then we go
in the front door.
294
00:16:49,309 --> 00:16:51,144
This is a murder investigation.
295
00:16:51,178 --> 00:16:53,413
We go through windows
if we have to.
296
00:16:56,483 --> 00:17:00,320
Look, boys, rich folks
live here for one reason--
297
00:17:00,353 --> 00:17:03,256
Tropicala PD's dedication
to their privacy.
298
00:17:03,290 --> 00:17:04,791
They like their anonymity.
299
00:17:04,824 --> 00:17:06,493
Yeah, that's
why they drive around
300
00:17:06,526 --> 00:17:08,328
in half-million-dollar
convertibles?
301
00:17:08,361 --> 00:17:10,797
I mean, Tropicala's
the new Beverly Hills, man.
302
00:17:10,830 --> 00:17:11,798
Who lives here?
303
00:17:11,831 --> 00:17:13,400
Can't tell you that.
304
00:17:13,433 --> 00:17:15,735
Okay, I'll ask the pool man.
305
00:17:15,768 --> 00:17:18,105
I can always arrest you.
306
00:17:18,138 --> 00:17:19,372
Okay, we're gone.
307
00:17:19,406 --> 00:17:21,108
We're leaving.
308
00:17:21,108 --> 00:17:22,809
That's a good idea.
309
00:17:25,145 --> 00:17:26,479
DELKO ( sighing ):
Okay.
310
00:17:26,513 --> 00:17:28,215
What was that address again?
311
00:17:28,248 --> 00:17:29,616
When are you going to learn
how to type?
312
00:17:29,649 --> 00:17:30,750
That's Garden Street.
313
00:17:30,783 --> 00:17:32,385
I can type, okay?
314
00:17:32,419 --> 00:17:35,122
I just, uh...
forget things sometimes.
315
00:17:40,727 --> 00:17:42,495
Oh, I don't believe it.
316
00:17:42,529 --> 00:17:43,563
What?
317
00:17:43,596 --> 00:17:45,565
This is Brad Tustin's house.
318
00:17:45,598 --> 00:17:47,700
You mean Death Grip 2000
Brad Tustin?
319
00:17:47,734 --> 00:17:50,537
Body Count and Double Tap,
even though those movies
sucked.
320
00:17:50,570 --> 00:17:52,872
Yeah, but you saw
every one of them, didn't you?
321
00:17:52,905 --> 00:17:54,507
Well, right now
he's the prime suspect,
322
00:17:54,541 --> 00:17:57,277
and I'm sure H. is going to want
us to bring him in, so...
323
00:17:59,446 --> 00:18:01,581
Hi, I'm Jenny Moylan,
Brad's publicist.
324
00:18:01,614 --> 00:18:02,849
We spoke on the phone.
325
00:18:02,882 --> 00:18:04,151
Yes, I recall.
326
00:18:04,184 --> 00:18:05,752
I'll just go
around the room.
327
00:18:05,785 --> 00:18:07,320
This is Peter Goldfarb.
328
00:18:07,354 --> 00:18:09,289
He's Brad's
entertainment lawyer.
329
00:18:09,322 --> 00:18:11,458
Leonard Samuelson,
he's his manager.
330
00:18:11,491 --> 00:18:12,692
Kala, electronic P.R.,
331
00:18:12,725 --> 00:18:14,861
and Melissa,
Brad's personal assistant.
332
00:18:14,894 --> 00:18:17,697
Someone, Jenny, is missing.
333
00:18:17,730 --> 00:18:19,666
Yes, well, Brad doesn't
speak with anyone.
334
00:18:19,699 --> 00:18:22,535
If he wants to stay out
of jail, he'd better learn.
335
00:18:22,569 --> 00:18:25,872
Now, I thought this was
concerning my phone records.
336
00:18:25,905 --> 00:18:27,807
It's actually about murder.
337
00:18:27,840 --> 00:18:30,377
Well, Brad's not involved
in any murder. Who's dead?
338
00:18:34,447 --> 00:18:37,184
Ah, Jerry Dorfman,
celebrity photographer.
339
00:18:37,217 --> 00:18:38,818
Was he a friend?
340
00:18:38,851 --> 00:18:41,854
He's more like
an unfortunate business expense.
341
00:18:41,888 --> 00:18:44,357
How compassionate of you.
342
00:18:44,391 --> 00:18:46,426
You know, I don't think
I should say anything else
343
00:18:46,459 --> 00:18:48,528
without calling
Brad's criminal attorney.
344
00:18:48,561 --> 00:18:50,630
I get a warrant, this will
become public record.
345
00:18:50,663 --> 00:18:52,499
You know that.
346
00:18:52,532 --> 00:18:53,700
So, that's up to you.
347
00:19:01,474 --> 00:19:04,911
It's me... I think you ought
to make an appearance.
348
00:19:08,948 --> 00:19:11,218
You guys want to give us
a moment, please?
349
00:19:17,524 --> 00:19:18,891
When was
the last time
350
00:19:18,925 --> 00:19:20,593
you were at Brad's house?
351
00:19:20,627 --> 00:19:24,431
I have devoted my entire career
to Brad Tustin.
352
00:19:24,464 --> 00:19:26,599
I would do anything
to protect him.
353
00:19:26,633 --> 00:19:27,767
Including kill someone?
354
00:19:30,637 --> 00:19:32,572
Jenny, you okay?
355
00:19:32,605 --> 00:19:33,840
I'm fine.
356
00:19:33,873 --> 00:19:35,975
Lieutenant Caine, Brad Tustin.
357
00:19:36,008 --> 00:19:38,511
Yes.
358
00:19:38,545 --> 00:19:41,248
Well, that was fast.
359
00:19:41,248 --> 00:19:42,715
I was outside in the car.
360
00:19:42,749 --> 00:19:44,684
Of course, I'm fully prepared
361
00:19:44,717 --> 00:19:47,354
to cooperate
with your investigation.
362
00:19:47,387 --> 00:19:49,322
I find that so comforting.
363
00:19:49,356 --> 00:19:50,657
Did you know, um,
364
00:19:50,690 --> 00:19:52,592
Jerry Dorfman, Brad?
365
00:19:52,625 --> 00:19:55,528
Well, usually he's shoving
a camera in my face.
366
00:19:55,562 --> 00:19:58,598
You look pretty angry
in that photograph.
367
00:19:58,631 --> 00:20:00,300
He shoved
a camera
368
00:20:00,333 --> 00:20:03,570
up my girlfriend's dress,
freaked the hell out of her.
369
00:20:03,603 --> 00:20:05,238
Called it his "thong shot."
370
00:20:05,272 --> 00:20:06,373
Fair enough.
371
00:20:06,406 --> 00:20:07,607
Where were you yesterday?
372
00:20:07,640 --> 00:20:12,479
On set, with about
a hundred witnesses.
373
00:20:12,512 --> 00:20:15,248
I got nothing to hide.
374
00:20:17,850 --> 00:20:19,386
Hey.
375
00:20:20,820 --> 00:20:24,491
Horatio is with Brad
and his publicist.
376
00:20:24,524 --> 00:20:26,726
Hollywood scandal, huh?
377
00:20:26,759 --> 00:20:29,562
I'm glad this case
hasn't stopped you
378
00:20:29,596 --> 00:20:30,630
from reading
the tabloids.
379
00:20:30,663 --> 00:20:31,731
This is for research.
380
00:20:31,764 --> 00:20:33,433
Although I would like to say,
381
00:20:33,466 --> 00:20:34,000
"Hollywood's Plastic
Surgery Secrets--"
382
00:20:34,033 --> 00:20:34,867
I knew these were fake.
383
00:20:34,901 --> 00:20:35,868
Amazing they pay somebody
384
00:20:35,902 --> 00:20:38,305
to sit in front of
a plastic surgeon's office
385
00:20:38,338 --> 00:20:39,772
and snap off
after photos.
386
00:20:39,806 --> 00:20:40,773
Hey, wait a minute.
387
00:20:40,807 --> 00:20:43,310
This is Brad Tustin.
388
00:20:45,645 --> 00:20:47,580
Oh, that's sweet.
389
00:20:47,614 --> 00:20:49,482
Looks like
he really cares for her.
390
00:20:53,085 --> 00:20:55,288
Wait a second.
391
00:20:58,625 --> 00:21:00,627
Look at that.
392
00:21:00,660 --> 00:21:01,561
The picture
393
00:21:01,594 --> 00:21:04,497
in the magazine
is the exact same angle
394
00:21:04,531 --> 00:21:06,633
as Delko's pictures
from the tree.
395
00:21:08,768 --> 00:21:10,737
Are these the pictures
from Jerry's missing film?
396
00:21:12,672 --> 00:21:14,040
Yeah.
397
00:21:14,073 --> 00:21:17,677
They must be.
398
00:21:17,710 --> 00:21:19,912
Now, why would somebody
steal pictures
399
00:21:19,946 --> 00:21:22,882
of action hero Brad and a girl?
400
00:21:22,915 --> 00:21:25,718
Maybe the girl was married?
401
00:21:25,752 --> 00:21:27,387
I think it's something else.
402
00:21:27,420 --> 00:21:30,557
Look at the legs.
They're long...
403
00:21:30,590 --> 00:21:32,825
muscled...
404
00:21:32,859 --> 00:21:33,826
So, she's a swimmer.
405
00:21:33,860 --> 00:21:35,895
Not for the girls' team,
she isn't.
406
00:21:37,664 --> 00:21:39,932
Hey, I think we may
have just found a motive.
407
00:21:39,966 --> 00:21:44,003
Hollywood Scandal
magazine has naked
pictures of Brad Tustin
408
00:21:44,036 --> 00:21:46,473
with a naked man.
409
00:21:46,506 --> 00:21:48,641
With a naked man?
That is gonna do wonders
410
00:21:48,675 --> 00:21:50,743
for an action star's image,
isn't it?
411
00:21:50,777 --> 00:21:51,678
Hmm...
412
00:21:54,113 --> 00:21:56,683
And here is Jerry's
missing picture, right?
413
00:21:56,716 --> 00:21:58,117
Stolen from
his car.
414
00:21:58,150 --> 00:22:00,119
So, how'd the magazine get it,
because Jerry's dead
415
00:22:00,152 --> 00:22:02,489
and Brad Tustin,
I'm certain,
416
00:22:02,522 --> 00:22:04,791
didn't want those pictures
in the tabloid.
417
00:22:04,824 --> 00:22:08,395
And we know one picture
is worth a thousand words.
418
00:22:22,442 --> 00:22:24,644
DUQUESNE:
We're going to need
the rest of the pictures.
419
00:22:24,677 --> 00:22:26,078
You'll have to wait
for our next issue,
420
00:22:26,112 --> 00:22:27,313
just like our readers.
421
00:22:27,414 --> 00:22:30,082
We have a warrant, Mr. Kaye,
for all the original negatives.
422
00:22:32,952 --> 00:22:34,120
What for?
423
00:22:34,153 --> 00:22:35,888
I can't discuss that with you,
424
00:22:35,922 --> 00:22:37,724
but your cooperation
would be much appreciated.
425
00:22:37,757 --> 00:22:38,525
No problem.
426
00:22:38,558 --> 00:22:40,727
How about I give you
the photos,
427
00:22:40,760 --> 00:22:42,729
and you give us first crack
at the story?
428
00:22:42,762 --> 00:22:43,730
I can't do that.
429
00:22:43,763 --> 00:22:45,832
It's part of an ongoing
murder investigation.
430
00:22:45,865 --> 00:22:48,067
Murder sells magazines,
officer.
431
00:22:48,100 --> 00:22:51,137
Celebrity murder sells
millions of magazines.
432
00:22:51,170 --> 00:22:52,071
O.J., Robert Blake.
433
00:22:52,104 --> 00:22:53,840
You can dine out
on those guys for months.
434
00:22:55,174 --> 00:22:56,876
We're going to
need to know
435
00:22:56,909 --> 00:22:57,944
who sold you those photos.
436
00:22:57,977 --> 00:22:58,945
That I can't tell you.
437
00:22:58,978 --> 00:23:00,012
It was an anonymous tip.
438
00:23:00,046 --> 00:23:01,448
The guy was a total amateur.
439
00:23:01,481 --> 00:23:02,949
How do you know that?
440
00:23:02,982 --> 00:23:04,684
'Cause he sold the photos
for ten grand.
441
00:23:04,717 --> 00:23:05,818
He could have got
20 times that
442
00:23:05,852 --> 00:23:06,719
on the open market.
443
00:23:06,753 --> 00:23:07,920
Maybe he was afraid
of getting caught.
444
00:23:07,954 --> 00:23:09,088
Did you ever meet with him?
445
00:23:09,121 --> 00:23:11,157
No, no. I talked to him
on the phone.
446
00:23:11,190 --> 00:23:12,459
We paid cash.
447
00:23:12,492 --> 00:23:14,461
He dropped the film off
in our mailbox.
448
00:23:14,461 --> 00:23:15,462
Do you remember
anything
449
00:23:15,462 --> 00:23:16,829
from your phone
conversation
with him?
450
00:23:16,863 --> 00:23:18,064
I don't need to remember.
451
00:23:18,097 --> 00:23:19,065
Got it all on tape.
452
00:23:19,098 --> 00:23:21,568
Do you record
all of your phone conversations?
453
00:23:21,601 --> 00:23:23,903
We shelled out over $20 million
in settlements last year.
454
00:23:23,936 --> 00:23:24,937
Legal's got us
covering our asses.
455
00:23:24,971 --> 00:23:25,972
All right, good.
456
00:23:26,005 --> 00:23:27,206
We're going to need that tape.
457
00:23:27,239 --> 00:23:29,876
First Amendment says no way.
458
00:23:29,909 --> 00:23:32,545
Well, the Fourth Amendment says
I can get a telephonic warrant
459
00:23:32,579 --> 00:23:34,080
in the next hour.
460
00:23:34,113 --> 00:23:35,882
So do you want to dial?
461
00:23:37,717 --> 00:23:40,019
( cracks knuckles )
462
00:23:40,052 --> 00:23:42,855
MAN:
I have some confiscated property
in my possession;
463
00:23:42,889 --> 00:23:46,058
photos of a male superstar
in a compromising position.
464
00:23:46,092 --> 00:23:48,928
I'd be willing
to discuss a transaction.
465
00:23:48,961 --> 00:23:50,029
I've listened
to this tape
466
00:23:50,062 --> 00:23:51,197
three times
467
00:23:51,230 --> 00:23:54,000
and the caller never gives
a name or a contact number.
468
00:23:54,033 --> 00:23:55,802
Anything from the voice?
469
00:23:55,835 --> 00:23:56,736
Nothing distinguishing.
470
00:23:56,769 --> 00:23:59,572
I mean, the accent
could be mid-Atlantic,
471
00:23:59,606 --> 00:24:01,841
but speech is very formal.
472
00:24:01,874 --> 00:24:02,842
You know what?
473
00:24:02,875 --> 00:24:04,110
Play it again.
474
00:24:06,212 --> 00:24:09,616
I have some confiscated property
in my possession;
475
00:24:09,649 --> 00:24:12,084
photos of a male superstar
in a compromising position.
476
00:24:12,118 --> 00:24:16,989
I'd be willing
to discuss a transaction.
477
00:24:17,023 --> 00:24:20,092
"Confiscated property,
possession, transaction--"
478
00:24:20,126 --> 00:24:22,228
It sounds like someone
with a legal background.
479
00:24:22,261 --> 00:24:24,597
I know who this is.
480
00:24:26,699 --> 00:24:28,735
Lieutenant Caine.
481
00:24:28,768 --> 00:24:29,936
I don't recall
seeing you
482
00:24:29,969 --> 00:24:31,571
in my appointment book.
483
00:24:31,604 --> 00:24:33,806
That's because
484
00:24:33,840 --> 00:24:35,942
I didn't have
an appointment,
Sergeant.
485
00:24:35,975 --> 00:24:40,212
I see that you're...
a Brad Tustin fan.
486
00:24:40,246 --> 00:24:43,916
Dealing with celebrities
is part of the job.
487
00:24:43,950 --> 00:24:45,952
The difference between
being a patrol cop
488
00:24:45,985 --> 00:24:47,854
and a glorified trash collector.
489
00:24:49,922 --> 00:24:51,558
Is part of your job
490
00:24:51,558 --> 00:24:53,259
tampering with a crime scene?
491
00:24:53,292 --> 00:24:55,027
I don't know what
you're talking about.
492
00:24:55,061 --> 00:24:55,828
You stole a roll
493
00:24:55,862 --> 00:24:58,998
of film
from Jerry Dorfman's car,
494
00:24:59,031 --> 00:25:00,867
and you sold it to a tabloid.
495
00:25:00,900 --> 00:25:02,602
That's what I'm talking about.
496
00:25:02,635 --> 00:25:04,971
I'd like to see you
prove that.
497
00:25:05,004 --> 00:25:06,873
Be careful what you wish for.
498
00:25:10,242 --> 00:25:13,946
I have some confiscated property
in my possession;
499
00:25:13,980 --> 00:25:17,149
photos of a male superstar
in a compromising position.
500
00:25:17,183 --> 00:25:21,087
I'd be willing
to discuss a transaction.
501
00:25:23,656 --> 00:25:24,857
Hmm.
502
00:25:24,891 --> 00:25:27,093
All right, so I sold
a roll of film.
503
00:25:27,126 --> 00:25:28,695
What's the big deal?
504
00:25:28,728 --> 00:25:29,796
Tampering with
505
00:25:29,829 --> 00:25:33,132
a crime scene, Sergeant,
is punishable by jail time.
506
00:25:33,165 --> 00:25:34,967
Don't quote the book to me,
Lieutenant.
507
00:25:35,001 --> 00:25:36,769
I secured the scene
and called for backup.
508
00:25:36,803 --> 00:25:38,705
Everything I did
was by the book.
509
00:25:48,981 --> 00:25:49,949
By the book.
510
00:25:49,982 --> 00:25:50,983
What else did you take?
511
00:25:54,053 --> 00:25:55,287
What else did you take,
Sergeant?
512
00:25:57,023 --> 00:25:57,990
I took a hat, but that's it.
513
00:25:58,024 --> 00:25:59,992
I need the hat.
514
00:26:13,372 --> 00:26:14,941
It's just a hat.
515
00:26:14,974 --> 00:26:18,645
And that's why
you are just a patrol cop.
516
00:26:20,947 --> 00:26:23,049
( music playing )
517
00:26:59,886 --> 00:27:01,854
Carrie, please tell me
we got DNA from that hat.
518
00:27:01,888 --> 00:27:03,990
I'll do you one better.
519
00:27:04,023 --> 00:27:05,758
That hat was your murder weapon.
520
00:27:05,792 --> 00:27:07,226
Okay. Saliva?
521
00:27:07,259 --> 00:27:08,294
Yep.
522
00:27:08,327 --> 00:27:09,295
Good. Okay.
523
00:27:09,328 --> 00:27:11,063
So that's how
Jerry was smothered.
524
00:27:20,206 --> 00:27:22,308
That hat was worn a lot.
525
00:27:22,341 --> 00:27:24,711
Perspiration on the band.
526
00:27:24,744 --> 00:27:26,412
The victim was smothered
with his own hat.
527
00:27:26,445 --> 00:27:27,714
No.
528
00:27:27,714 --> 00:27:29,716
Different donor on the band.
529
00:27:29,716 --> 00:27:31,718
Amelogenin says it's male.
530
00:27:31,718 --> 00:27:33,920
There's nothing yet on CODIS.
531
00:27:33,953 --> 00:27:35,888
All right. Well, let me know
if you get a hit, okay?
532
00:27:35,922 --> 00:27:37,757
This may be the only way
we can crack this case.
533
00:27:37,790 --> 00:27:40,126
Sure.
534
00:27:43,462 --> 00:27:45,732
Those the photos the tabloids
handed over to us?
535
00:27:45,732 --> 00:27:48,167
Yeah.
536
00:27:48,200 --> 00:27:49,836
It's kind of hard to believe
537
00:27:49,869 --> 00:27:52,004
someone would kill
over a photograph.
538
00:27:52,038 --> 00:27:53,139
Are you kidding?
Come on.
539
00:27:53,172 --> 00:27:55,474
These pictures
are about to kill
Brad Tustin's career.
540
00:27:55,507 --> 00:27:56,743
Really?
541
00:27:56,743 --> 00:28:00,947
He's one of the most popular
movies stars on the planet.
542
00:28:00,980 --> 00:28:03,282
Besides, I thought it was kind
of cool to be gay these days.
543
00:28:03,315 --> 00:28:04,250
It's cool to be
whoever you are,
544
00:28:04,283 --> 00:28:07,253
but gay action hero,
that's kind of tough.
545
00:28:07,286 --> 00:28:09,188
And you really think
the audience cares?
546
00:28:09,221 --> 00:28:12,024
If he's redecorating
your apartment,
547
00:28:12,058 --> 00:28:13,826
maybe not so much.
548
00:28:13,860 --> 00:28:15,027
But saving the world...
549
00:28:15,061 --> 00:28:16,428
Who does that look
like to you?
550
00:28:16,462 --> 00:28:17,429
What?
551
00:28:17,463 --> 00:28:19,231
There, through the window.
552
00:28:23,803 --> 00:28:24,603
A reflection.
553
00:28:24,636 --> 00:28:26,238
I know.
I thought so,
too, at first,
554
00:28:26,272 --> 00:28:29,976
but take a look
at the picture taken
right after.
555
00:28:32,845 --> 00:28:34,914
I don't know.
It could have been a ghost
556
00:28:34,947 --> 00:28:36,248
from the processing
of the film.
557
00:28:36,282 --> 00:28:38,918
But then look at this one
of Brad and his friend.
558
00:28:42,154 --> 00:28:44,390
You say these pictures
were done with an autowinder?
559
00:28:44,423 --> 00:28:46,292
Yeah, four frames
per second.
560
00:28:54,366 --> 00:28:55,802
Okay.
561
00:28:55,802 --> 00:28:57,069
What are you doing?
562
00:28:57,103 --> 00:28:59,071
I'm making a kinescope.
563
00:28:59,105 --> 00:29:00,873
A what?
564
00:29:00,907 --> 00:29:02,108
It's a little experiment,
okay?
565
00:29:02,141 --> 00:29:03,876
You'll just have
to wait and see.
566
00:29:06,178 --> 00:29:07,313
Oh, it's a flip book.
567
00:29:07,346 --> 00:29:10,249
Uh-huh.
568
00:29:10,282 --> 00:29:12,251
Check out the heads.
569
00:29:12,284 --> 00:29:13,986
They're definitely
looking at something.
570
00:29:14,020 --> 00:29:15,321
See the birds?
571
00:29:15,354 --> 00:29:18,090
Something startled them.
572
00:29:18,124 --> 00:29:20,559
A noise or something.
573
00:29:20,592 --> 00:29:22,094
The ghost image
is probably
574
00:29:22,128 --> 00:29:24,296
a gunshot.
575
00:29:28,467 --> 00:29:30,036
Blow Up.
576
00:29:30,069 --> 00:29:31,103
Wider? Not zoom in?
577
00:29:31,137 --> 00:29:33,005
It's a movie
from the '60s.
578
00:29:33,039 --> 00:29:34,907
Never heard of it.
579
00:29:34,941 --> 00:29:36,142
Calleigh,
580
00:29:36,175 --> 00:29:37,309
can we zoom in on this?
581
00:29:41,447 --> 00:29:43,149
( computer trilling )
582
00:29:46,185 --> 00:29:48,120
Oh, my goodness.
583
00:29:48,154 --> 00:29:50,857
Okay. I want to see
the rest of the pictures,
584
00:29:50,890 --> 00:29:52,291
same magnification, please.
585
00:29:57,263 --> 00:29:58,364
That was the last
586
00:29:58,397 --> 00:29:59,899
exposed frame.
587
00:29:59,932 --> 00:30:01,433
That's the last
of Jerry's pictures
588
00:30:01,467 --> 00:30:03,269
and we still can't see
the shooter's face.
589
00:30:03,302 --> 00:30:05,137
While he thought
he was taking pictures
590
00:30:05,171 --> 00:30:06,538
of Brad Tustin
and his friend...
591
00:30:06,572 --> 00:30:11,043
( shutter clicking )
592
00:30:11,077 --> 00:30:14,080
...he caught the murder
by accident.
593
00:30:14,113 --> 00:30:15,882
I'm going to get Tyler
in here to clean this up.
594
00:30:15,915 --> 00:30:16,949
You do that.
595
00:30:16,983 --> 00:30:20,186
I'm going to pay
Brad's next-door
neighbor a visit.
596
00:30:20,219 --> 00:30:24,123
I think our victim
may have witnessed a murder.
597
00:30:31,630 --> 00:30:33,265
Look at 'em.
598
00:30:33,299 --> 00:30:34,500
They'll never leave
Brad Tustin alone.
599
00:30:34,533 --> 00:30:36,002
They smell blood.
600
00:30:36,035 --> 00:30:37,069
Well, so do I.
601
00:30:37,103 --> 00:30:40,539
So who is Brad's
next-door neighbor?
602
00:30:40,572 --> 00:30:42,408
Danny Cato.
603
00:30:44,276 --> 00:30:45,878
Danny Cato?
604
00:30:45,912 --> 00:30:47,346
The actor?
605
00:30:47,379 --> 00:30:49,982
Danny Cato,
the movie star.
606
00:30:50,016 --> 00:30:50,983
A shooting in my house.
607
00:30:51,017 --> 00:30:53,285
Yeah, I think I'd know
something about that.
608
00:30:53,319 --> 00:30:55,154
SALAS:
Do you own a gun,
Mr. Cato?
609
00:30:55,187 --> 00:30:56,522
No. Guns scare me.
610
00:30:56,555 --> 00:30:58,524
You certainly know
how to handle one.
611
00:30:58,557 --> 00:31:00,259
I've seen your movies.
612
00:31:00,292 --> 00:31:01,327
Thank you.
613
00:31:01,360 --> 00:31:03,229
A lot of people
have seen my movies,
614
00:31:03,262 --> 00:31:05,264
but movies aren't real,
are they?
615
00:31:05,297 --> 00:31:07,466
Where'd you get
that cut on your hand?
616
00:31:07,499 --> 00:31:11,403
A sword fight yesterday
and a clumsy stuntman.
617
00:31:11,437 --> 00:31:12,504
Looks like it hurt.
618
00:31:12,538 --> 00:31:14,006
Well, you know
what they say--
619
00:31:14,040 --> 00:31:17,676
"Pain is temporary,
but film is forever." Right?
620
00:31:17,709 --> 00:31:19,311
You know,
while we're
on the subject,
621
00:31:19,345 --> 00:31:24,150
let's take a look
622
00:31:24,183 --> 00:31:25,351
at my film.
623
00:31:31,023 --> 00:31:34,293
Oh, yeah, we were...
624
00:31:34,326 --> 00:31:36,195
working in here
the other day.
625
00:31:36,228 --> 00:31:37,263
Hey!
626
00:31:38,097 --> 00:31:39,331
( chuckles )
627
00:31:39,365 --> 00:31:41,233
It's a prop.
628
00:31:41,267 --> 00:31:42,368
Yeah.
It's a prop.
629
00:31:42,401 --> 00:31:43,970
This one isn't.
630
00:31:45,404 --> 00:31:48,174
We were rehearsing a scene.
631
00:31:48,207 --> 00:31:49,508
I mean...
632
00:31:49,541 --> 00:31:50,509
It's clear.
633
00:31:50,542 --> 00:31:52,711
For a movie?
634
00:31:52,744 --> 00:31:54,380
Yeah.
635
00:31:54,413 --> 00:31:57,383
Yeah, production sent over
a stuntwoman.
636
00:31:57,416 --> 00:31:59,351
They do it all the time.
637
00:31:59,385 --> 00:32:00,419
Which movie?
638
00:32:00,452 --> 00:32:03,255
It's a sequel. Miami Shield II.
639
00:32:06,192 --> 00:32:07,293
MS II.
640
00:32:07,326 --> 00:32:08,394
Yeah.
641
00:32:08,427 --> 00:32:10,229
We're going to shoot
right here in town.
642
00:32:10,262 --> 00:32:12,164
You want a hat?
643
00:32:12,198 --> 00:32:13,332
I've got about 20...
644
00:32:13,365 --> 00:32:14,333
I would rather
645
00:32:14,366 --> 00:32:16,202
have a sample
of your DNA.
646
00:32:19,471 --> 00:32:21,140
I got nothing to hide.
647
00:32:21,173 --> 00:32:23,342
Everyone has something to hide.
648
00:32:25,377 --> 00:32:27,046
We need to find
this stuntwoman.
649
00:32:27,079 --> 00:32:28,747
Does that include
Underwater Rescue?
650
00:32:28,780 --> 00:32:30,282
Birds in the air.
The works.
651
00:32:30,316 --> 00:32:31,350
We need to find her.
652
00:32:44,463 --> 00:32:46,232
( gunshot )
( camera shutter clicks )
653
00:32:46,265 --> 00:32:48,034
( echoing gunshot)
654
00:32:49,435 --> 00:32:52,104
( gunshot )
( camera shutter clicks )
655
00:32:52,138 --> 00:32:53,505
( gunshot )
( shutter clicks )
656
00:32:54,806 --> 00:32:57,109
( gunshot )
( shutter clicks )
657
00:32:59,345 --> 00:33:02,448
Hey.
658
00:33:02,481 --> 00:33:05,517
What's, uh... what's
the deal with the camera?
659
00:33:05,551 --> 00:33:07,353
It's just a little experiment.
660
00:33:07,386 --> 00:33:09,155
You're gonna have
to wait and see.
661
00:33:09,188 --> 00:33:11,457
There's no starburst.
662
00:33:11,490 --> 00:33:14,393
What's the...
translation for that?
663
00:33:14,426 --> 00:33:15,427
Okay, the photo
on the left
664
00:33:15,461 --> 00:33:18,197
is from the prop gun
that Danny Cato gave Horatio.
665
00:33:18,230 --> 00:33:20,599
The photo on the right is
from a real nine-millimeter
666
00:33:20,632 --> 00:33:22,134
that belongs to us.
667
00:33:22,168 --> 00:33:24,370
DELKO:
Okay, the muzzle flashes
are different.
668
00:33:24,403 --> 00:33:27,739
Exactly. The muzzle flash
is basically just a combination
669
00:33:27,773 --> 00:33:31,410
of hot dust and carbon monoxide
followed by a projectile.
670
00:33:39,518 --> 00:33:41,620
Now, prop pistols
don't use a projectile.
671
00:33:41,653 --> 00:33:43,555
Right, but they're
still dangerous. I mean...
672
00:33:43,589 --> 00:33:45,224
Yes, potentially.
673
00:33:45,257 --> 00:33:47,493
What prop pistols
use is
674
00:33:47,526 --> 00:33:50,296
a blank firing device,
and it creates a slide,
675
00:33:50,329 --> 00:33:52,498
and that causes
a star-shaped burst.
676
00:33:52,531 --> 00:33:55,101
The muzzle flash,
677
00:33:55,101 --> 00:33:57,536
no starburst pattern,
678
00:33:57,569 --> 00:33:59,105
so it was a real gun.
679
00:33:59,105 --> 00:34:00,406
And he also lied about
680
00:34:00,439 --> 00:34:02,341
owning a gun.
681
00:34:02,374 --> 00:34:03,609
He registered a firearm?
682
00:34:03,642 --> 00:34:05,144
Nine mil.
683
00:34:13,152 --> 00:34:15,554
Danny?
Danny Cato,
we have a warrant
684
00:34:15,587 --> 00:34:17,489
to search the premises.
685
00:34:17,523 --> 00:34:20,159
Who are you?
686
00:34:20,192 --> 00:34:22,128
Gabe Rotter.
687
00:34:22,128 --> 00:34:23,662
What are you doing
at Danny Cato's house?
688
00:34:23,695 --> 00:34:26,132
I live here.
689
00:34:26,132 --> 00:34:27,733
You care to explain
that, Gabe?
690
00:34:27,766 --> 00:34:29,501
I'm Danny's
personal assistant.
691
00:34:29,535 --> 00:34:31,137
SALAS:
Very personal.
692
00:34:31,170 --> 00:34:31,837
You live at his house.
693
00:34:31,870 --> 00:34:33,539
Well, I'm also his stand-in.
694
00:34:33,572 --> 00:34:36,442
I mean, I'm really an actor,
but I-I double for Danny on set.
695
00:34:36,475 --> 00:34:38,477
Gabe...
Look,
696
00:34:38,510 --> 00:34:39,845
you want to talk to Danny,
not me.
697
00:34:39,878 --> 00:34:41,780
I mean,
I can give him a message.
Tell Danny
698
00:34:41,813 --> 00:34:44,450
that you're going to be busy
for quite a while, all right?
699
00:34:44,483 --> 00:34:46,218
You're coming with us.
700
00:34:46,252 --> 00:34:49,155
Hey, I-I told you,
I'm just his stand-in.
701
00:34:49,188 --> 00:34:50,556
In more ways than one,
I'm guessing.
702
00:34:50,589 --> 00:34:51,757
Ready?
703
00:35:33,632 --> 00:35:36,502
SPEEDLE:
We found your DNA
on the hat
704
00:35:36,535 --> 00:35:39,205
that you suffocated
Jerry Dorfman with.
705
00:35:39,205 --> 00:35:40,572
So we know you did it.
706
00:35:40,606 --> 00:35:43,509
I just want to know why?
707
00:35:45,577 --> 00:35:47,546
I'm 32 years old,
708
00:35:47,579 --> 00:35:50,916
and my career
hasn't even started yet.
709
00:35:50,949 --> 00:35:53,519
Danny was gonna give me
my first break.
710
00:35:53,552 --> 00:35:55,787
What was he gonna do,
offer you a part
in his next movie?
711
00:35:55,821 --> 00:35:57,456
Yeah. How'd you know that?
712
00:35:57,489 --> 00:35:59,358
The oldest routine
out there.
713
00:35:59,391 --> 00:36:02,594
I mean, the guy just wanted you
to do his dirty work for him.
714
00:36:02,628 --> 00:36:06,665
No, D-Danny said to go get
the camera from the guy.
715
00:36:06,698 --> 00:36:08,667
I didn't know he would crash.
716
00:36:08,700 --> 00:36:10,436
( loud crashing )
717
00:36:11,570 --> 00:36:12,538
( groans )
718
00:36:16,575 --> 00:36:17,643
Danny.
719
00:36:17,676 --> 00:36:18,810
( groans )
720
00:36:18,844 --> 00:36:22,381
He was gonna tell on Danny.
721
00:36:22,414 --> 00:36:24,650
( muffled gasping )
722
00:36:28,554 --> 00:36:30,356
Just like that?
723
00:36:30,389 --> 00:36:31,623
I protect Danny.
724
00:36:31,657 --> 00:36:33,625
It's second nature.
725
00:36:33,659 --> 00:36:35,994
Well, that was dumb move.
726
00:36:36,027 --> 00:36:37,763
'Cause now,
what could've been
727
00:36:37,796 --> 00:36:39,931
a tragic accident
is now a homicide.
728
00:36:39,965 --> 00:36:42,401
Can I call someone to get bail?
729
00:36:42,434 --> 00:36:43,769
We're not done yet.
730
00:36:44,970 --> 00:36:47,573
Now, is that you or is that him?
731
00:36:47,606 --> 00:36:48,940
It's not me.
732
00:36:48,974 --> 00:36:50,008
It's Danny.
733
00:36:50,041 --> 00:36:50,876
Looks like you.
734
00:36:50,909 --> 00:36:52,578
That's the point.
735
00:36:52,611 --> 00:36:54,613
I'm his stand-in.
736
00:36:54,646 --> 00:36:55,814
All right,
who's the girl?
737
00:36:55,847 --> 00:36:57,683
'Cause we checked
with production,
738
00:36:57,716 --> 00:37:00,552
and they didn't
send any stuntwoman
over to Danny's.
739
00:37:00,586 --> 00:37:02,020
I don't know who she is.
740
00:37:02,053 --> 00:37:04,290
Danny goes through
a lot of girls.
741
00:37:04,290 --> 00:37:06,592
I mean, I live there--
I can't keep track.
742
00:37:06,625 --> 00:37:09,695
How about a little time
sitting in a jail cell?
743
00:37:09,728 --> 00:37:11,297
Might jog your memory.
744
00:37:13,765 --> 00:37:15,767
Excuse me.
745
00:37:20,672 --> 00:37:22,708
Well, Chloe Jackson,
746
00:37:22,741 --> 00:37:24,810
female, white, 26--
fits the description.
747
00:37:24,843 --> 00:37:26,044
Looks like the girl
748
00:37:26,077 --> 00:37:28,714
in the picture.
Yeah, it does.
749
00:37:28,747 --> 00:37:30,382
Where'd you guys find her?
750
00:37:30,416 --> 00:37:33,652
Canal. Two miles downstream
from Danny Cato's house.
751
00:37:33,685 --> 00:37:34,920
We gonna pick him up?
752
00:37:34,953 --> 00:37:38,790
Well, Horatio thinks we've got
only one more bite at the apple.
753
00:37:38,824 --> 00:37:41,427
He wants to wait
until he gets somewhere
754
00:37:41,460 --> 00:37:42,728
with that
tabloid picture.
755
00:37:42,761 --> 00:37:44,830
All right. Thanks.
756
00:37:44,863 --> 00:37:47,065
You got it.
757
00:37:47,098 --> 00:37:49,668
DUQUESNE:
We still can't positively
I.D. the shooter.
758
00:37:49,701 --> 00:37:52,738
Sorry, this is as good
as it gets with analog.
759
00:37:52,771 --> 00:37:54,606
What about digital?
760
00:37:54,640 --> 00:37:57,008
Anti-aliasing software?
761
00:37:57,042 --> 00:38:00,512
That was my next plan of attack.
762
00:38:00,546 --> 00:38:04,783
Change the image from analog
to digital-- gives us
763
00:38:04,816 --> 00:38:06,385
256 shades on a gray scale.
764
00:38:06,418 --> 00:38:07,753
The human eye can only see
765
00:38:07,786 --> 00:38:09,621
30 to 50.
766
00:38:09,655 --> 00:38:11,523
This program tricks the eye.
767
00:38:11,557 --> 00:38:13,492
( chuckles ):
It looks worse.
768
00:38:13,525 --> 00:38:14,760
Yeah, up close it does,
769
00:38:14,793 --> 00:38:16,462
but when you zoom out...
770
00:38:16,495 --> 00:38:17,829
DUQUESNE:
That looks like Danny Cato.
771
00:38:17,863 --> 00:38:19,931
What do you think?
CAINE:
Yeah.
772
00:38:19,965 --> 00:38:23,435
Okay, it's still grainy,
but here's what we want to do.
773
00:38:23,469 --> 00:38:24,536
Zoom in on that hand.
774
00:38:24,570 --> 00:38:25,604
JENSON:
His hand?
775
00:38:25,637 --> 00:38:26,972
Mm-hmm.
776
00:38:27,005 --> 00:38:28,640
All right.
777
00:38:28,674 --> 00:38:30,676
( keyboard clacking )
778
00:38:30,709 --> 00:38:32,911
DUQUESNE:
There's something
on the back of it.
779
00:38:32,944 --> 00:38:34,546
CAINE:
Yes, there is.
780
00:38:34,580 --> 00:38:36,047
Could I have a copy
of this, please?
781
00:38:36,081 --> 00:38:37,549
Yeah.
782
00:38:37,583 --> 00:38:39,518
You pulled me out
of a camera test for this.
783
00:38:39,551 --> 00:38:40,686
Better be good.
784
00:38:40,719 --> 00:38:43,755
This...
785
00:38:43,789 --> 00:38:46,091
is a photograph of you
786
00:38:46,124 --> 00:38:49,395
shooting Chloe Jackson.
787
00:38:49,395 --> 00:38:51,697
Really?
Mm-hmm.
788
00:38:53,064 --> 00:38:55,401
CATO:
No.
789
00:38:55,401 --> 00:38:56,968
That's my stand-in, Gabe.
790
00:38:57,002 --> 00:38:58,804
You see, in my business,
791
00:38:58,837 --> 00:39:03,074
stand-ins are visually
interchangeable.
792
00:39:04,810 --> 00:39:08,013
I guess the difference,
though, with Gabe and you
793
00:39:08,046 --> 00:39:12,017
is that Gabe doesn't have a cut
on the back of his hand,
794
00:39:12,050 --> 00:39:13,585
does he?
795
00:39:13,619 --> 00:39:15,120
Neither do I.
No?
796
00:39:15,153 --> 00:39:16,522
Mm-mm.
797
00:39:16,555 --> 00:39:17,756
You told me that recently
798
00:39:17,789 --> 00:39:19,725
you sustained a cut
on your hand
799
00:39:19,758 --> 00:39:21,760
during swordplay
with a stuntman.
800
00:39:21,793 --> 00:39:23,762
Wasn't that it?
Superficial wound.
801
00:39:23,795 --> 00:39:25,030
Really?
Yeah.
802
00:39:25,063 --> 00:39:28,767
You see any cut
on my hands? Huh?
803
00:39:28,800 --> 00:39:30,101
May I?
804
00:39:30,135 --> 00:39:31,437
May you?
805
00:39:33,839 --> 00:39:35,140
Relax.
806
00:39:46,985 --> 00:39:48,820
Gee, what do you call that?
807
00:39:50,756 --> 00:39:53,459
Sit down.
808
00:39:57,696 --> 00:39:58,797
CATO:
No!
809
00:39:58,830 --> 00:40:01,767
What?! I'm not gonna pay you!
810
00:40:01,800 --> 00:40:03,535
You're lucky I let you stay!
811
00:40:03,569 --> 00:40:06,137
( camera shutter clicking,
birds squawking )
812
00:40:16,081 --> 00:40:17,949
( no audio )
813
00:40:33,064 --> 00:40:34,500
( grunts )
814
00:40:38,036 --> 00:40:39,771
Brad Tustin heard it,
815
00:40:39,805 --> 00:40:41,840
Jerry Dorfman photographed it,
816
00:40:41,873 --> 00:40:44,142
and now you
817
00:40:44,175 --> 00:40:46,712
are gonna go away for it.
818
00:40:47,746 --> 00:40:49,014
Lieutenant.
819
00:40:49,047 --> 00:40:50,849
Yeah?
There's still
820
00:40:50,882 --> 00:40:52,884
one big hurdle ahead of you.
821
00:40:52,918 --> 00:40:55,521
What would that be?
The jury.
822
00:40:55,554 --> 00:40:57,088
I'm a star, Kemosabe.
823
00:40:57,122 --> 00:41:00,025
I can convince 12 people
of anything.
824
00:41:00,058 --> 00:41:03,995
You haven't convinced me,
my friend,
825
00:41:04,029 --> 00:41:06,898
and that is not a good start.
826
00:41:35,661 --> 00:41:37,062
REPORTERS:
There! Danny! Danny!
827
00:41:37,095 --> 00:41:39,765
( reporters shouting questions)
828
00:41:39,798 --> 00:41:41,266
( shutter clicks )
829
00:41:41,299 --> 00:41:42,300
( reporters shouting )
830
00:41:42,333 --> 00:41:44,570
( shutter clicking )
831
00:41:47,739 --> 00:41:49,608
OFFICERS:
Get back! Get back!
832
00:41:49,641 --> 00:41:53,945
( reporters shouting questions)
833
00:41:53,979 --> 00:41:57,583
Stay back! Stay back!
834
00:42:04,222 --> 00:42:05,757
Excuse me, Lieutenant,
835
00:42:05,791 --> 00:42:07,726
uh, you cracked
the Danny Cato case?
836
00:42:07,759 --> 00:42:09,661
Actually...
837
00:42:09,695 --> 00:42:11,597
it was my team.
838
00:42:11,597 --> 00:42:12,964
MAN:
Can I get a couple of pictures
839
00:42:12,998 --> 00:42:14,032
of you for the Herald?
840
00:42:14,065 --> 00:42:16,334
A few head shots,
maybe a wide?
841
00:42:16,367 --> 00:42:19,004
And could you show your badge--
people love that.
842
00:42:22,708 --> 00:42:23,742
No.
843
00:42:23,775 --> 00:42:34,019
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
844
00:42:34,019 --> 00:42:44,029
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
845
00:42:52,070 --> 00:42:55,073
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.