All language subtitles for CSI.Miami.S02E14.720p.WEB-HD.x264.325MB-Pahe.in.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,718 --> 00:00:20,088 Preparing to drop the incendiary devices. 2 00:00:21,255 --> 00:00:23,191 Dropping incendiary devices now. 3 00:00:58,559 --> 00:01:00,728 Alexx Woods, Eric Delko. 4 00:01:00,761 --> 00:01:03,364 Rick Cuthbert, National Park Service. 5 00:01:03,397 --> 00:01:04,765 Welcome to the Glades. 6 00:01:04,798 --> 00:01:06,300 Ash is pretty thick, Rick. 7 00:01:06,334 --> 00:01:08,269 Had to turn my wipers on a few times. 8 00:01:08,302 --> 00:01:09,803 Thought I was back in New Jersey. 9 00:01:09,837 --> 00:01:12,173 Yeah, well, we're clearing out the underbrush. 10 00:01:12,206 --> 00:01:14,375 Who found our vic? 11 00:01:14,408 --> 00:01:15,843 Firefighters-- 12 00:01:15,876 --> 00:01:17,145 were checking the firebreak. 13 00:01:17,178 --> 00:01:18,379 He's about 30 yards in. 14 00:01:19,780 --> 00:01:20,848 In there? 15 00:01:20,881 --> 00:01:22,150 Don't worry, it's safe. 16 00:01:22,150 --> 00:01:23,151 Fire's controlled. 17 00:01:23,184 --> 00:01:25,153 DELKO: Any idea how he got there? 18 00:01:25,153 --> 00:01:28,489 CUTHBERT: Well, we figure that's his campsite down the firebreak. 19 00:01:28,522 --> 00:01:30,624 All right, we'll secure it, and we'll process here. 20 00:01:30,658 --> 00:01:31,725 Sounds like a plan. 21 00:01:31,759 --> 00:01:33,294 Just, uh, watch for gators. 22 00:01:33,327 --> 00:01:34,728 Yeah, you ranger boys 23 00:01:34,762 --> 00:01:37,398 love scaring us SoBe people, don't you? 24 00:01:37,431 --> 00:01:40,168 DELKO: Everybody's a comedian. 25 00:01:49,243 --> 00:01:50,878 Gunshot. 26 00:01:50,911 --> 00:01:52,880 But no sign of a weapon. 27 00:01:55,216 --> 00:01:56,784 Probably killed during the night. 28 00:01:56,817 --> 00:01:58,686 Liver temp will tell us. 29 00:01:58,719 --> 00:02:00,388 Look at the drag marks. 30 00:02:02,323 --> 00:02:04,225 Somebody probably placed him here. 31 00:02:09,397 --> 00:02:12,600 Wade Thomas Hinkle, Sweetwater. 32 00:02:12,633 --> 00:02:14,802 Help me turn him over. 33 00:02:14,835 --> 00:02:17,205 ( grunting ) 34 00:02:18,306 --> 00:02:19,807 A lot of blood. 35 00:02:19,840 --> 00:02:21,309 This an arterial hit? 36 00:02:21,342 --> 00:02:24,678 Yeah, poor guy went in less than a minute. 37 00:02:30,351 --> 00:02:32,653 Those birds know something. 38 00:02:35,356 --> 00:02:36,690 What? 39 00:02:37,958 --> 00:02:39,527 Delko? 40 00:02:39,560 --> 00:02:41,229 Alexx, don't move. 41 00:03:05,753 --> 00:03:07,688 Get the car keys. 42 00:03:07,721 --> 00:03:08,889 Get the keys. 43 00:03:26,974 --> 00:03:28,942 Let's run! 44 00:03:28,976 --> 00:03:31,011 No time, Alexx! We'll never make it! 45 00:03:31,044 --> 00:03:32,746 Eric! 46 00:03:32,780 --> 00:03:34,648 Grab this. 47 00:03:37,718 --> 00:03:41,289 ( booming explosion ) 48 00:03:53,967 --> 00:03:57,538 * Yeah! 49 00:04:01,309 --> 00:04:11,352 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 50 00:04:11,352 --> 00:04:16,957 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 51 00:04:16,990 --> 00:04:20,060 * We don't get fooled again 52 00:04:20,093 --> 00:04:24,465 * Don't get fooled again 53 00:04:24,498 --> 00:04:26,033 * No, no! 54 00:04:48,789 --> 00:04:50,057 Alexx... 55 00:04:53,894 --> 00:04:55,896 ( indistinct radio chatter ) 56 00:04:55,929 --> 00:04:57,565 Alexx? 57 00:04:57,598 --> 00:04:59,867 Alexx, you okay? 58 00:05:01,101 --> 00:05:02,870 Horatio? 59 00:05:02,903 --> 00:05:04,472 Hang on, sweetheart. 60 00:05:04,505 --> 00:05:05,973 Listen to me. Whoa, whoa. 61 00:05:06,006 --> 00:05:07,908 Listen to me, it's okay. 62 00:05:07,941 --> 00:05:09,677 I'm just going to wash your eyes out, okay? 63 00:05:09,710 --> 00:05:10,744 There you go. 64 00:05:10,778 --> 00:05:12,780 That feel better? 65 00:05:12,813 --> 00:05:15,082 I thought I was going to end up 66 00:05:15,115 --> 00:05:18,619 wearing a toe tag on my own table. 67 00:05:18,652 --> 00:05:20,388 No, you're not, you're going to be fine. 68 00:05:20,421 --> 00:05:21,389 Does that feel better? 69 00:05:21,422 --> 00:05:22,756 Yeah. 70 00:05:22,790 --> 00:05:23,857 Hang in there. 71 00:05:30,431 --> 00:05:33,100 Eric, the worst thing you can do is rub them, man. 72 00:05:33,133 --> 00:05:35,603 Yeah, I know, Frank, but you know what? 73 00:05:35,636 --> 00:05:36,937 You get caught in a flash over 74 00:05:36,970 --> 00:05:38,406 and them tell me that, all right? 75 00:05:38,439 --> 00:05:39,640 Well, I'm just saying... 76 00:05:39,673 --> 00:05:40,941 CAINE: Frank. 77 00:05:40,974 --> 00:05:43,711 I'll take it from here, okay? 78 00:05:43,744 --> 00:05:44,812 Yup. 79 00:05:44,845 --> 00:05:45,913 Thanks. 80 00:05:45,946 --> 00:05:47,948 How you doing? 81 00:05:47,981 --> 00:05:49,717 I'm all right, H. 82 00:05:49,750 --> 00:05:50,784 Just, uh, doesn't make sense. 83 00:05:50,818 --> 00:05:51,985 I mean, we're supposed to be 84 00:05:52,019 --> 00:05:53,521 on the safe side of that break, 85 00:05:53,554 --> 00:05:54,955 and the fire just came out of nowhere. 86 00:05:54,988 --> 00:05:56,957 Came out of nowhere. 87 00:05:56,990 --> 00:05:58,859 It was like someone just turned it on. 88 00:05:58,892 --> 00:06:00,761 You know what, Eric? 89 00:06:00,794 --> 00:06:02,696 Maybe somebody did. 90 00:06:09,002 --> 00:06:11,505 DELKO: This is the dead hunter's truck. 91 00:06:11,539 --> 00:06:13,040 DUQUESNE: Yeah, campsite. 92 00:06:13,073 --> 00:06:15,743 We got a bunch of 308s. 93 00:06:15,776 --> 00:06:18,579 There's got to be close to a hundred rounds here. 94 00:06:20,013 --> 00:06:21,749 You know what I'm thinking? 95 00:06:21,782 --> 00:06:23,851 I'm thinking Wade was a sneaky hunter. 96 00:06:23,884 --> 00:06:25,886 I think he sat out here all night 97 00:06:25,919 --> 00:06:28,556 and let the controlled burn do his work. 98 00:06:28,589 --> 00:06:29,757 Yeah, probably had a flashlight 99 00:06:29,790 --> 00:06:30,691 at the end of his rifle, 100 00:06:30,724 --> 00:06:33,026 spotted game running from the fire. 101 00:06:33,060 --> 00:06:34,628 ( gunshot ) 102 00:06:34,662 --> 00:06:36,063 ( laughing ) 103 00:06:36,096 --> 00:06:38,899 A lot of beer cans for one guy. 104 00:06:38,932 --> 00:06:41,469 For three guys. 105 00:06:41,469 --> 00:06:43,637 Means he had some friends. 106 00:06:43,671 --> 00:06:45,906 Hey, hunters have to register with Park Services, don't they? 107 00:06:45,939 --> 00:06:46,907 Yeah. 108 00:06:46,940 --> 00:06:48,876 We should check and see if he came with anybody. 109 00:06:48,909 --> 00:06:49,977 That's a good idea. 110 00:06:50,010 --> 00:06:51,945 I'll check out this pickup truck. 111 00:07:00,053 --> 00:07:01,489 ( barking ) 112 00:07:01,489 --> 00:07:01,922 Whoa! 113 00:07:01,955 --> 00:07:03,857 You okay? 114 00:07:03,891 --> 00:07:05,192 ( barking ) 115 00:07:05,225 --> 00:07:07,961 Yeah, yeah, it's just a dog. 116 00:07:07,995 --> 00:07:09,563 ( barking ) 117 00:07:09,597 --> 00:07:11,599 I've got a bullet hole. 118 00:07:21,108 --> 00:07:22,643 Gunshot residue. 119 00:07:25,045 --> 00:07:28,048 Front to back in an upward trajectory. 120 00:07:28,081 --> 00:07:29,216 ( gunshot ) 121 00:07:33,921 --> 00:07:35,523 Steep angle. 122 00:07:35,523 --> 00:07:37,758 Just like the shot that killed your hunter. 123 00:07:37,791 --> 00:07:38,759 ( gunshot ) 124 00:07:38,792 --> 00:07:40,027 ( grunting ) 125 00:07:48,936 --> 00:07:51,905 FRANK: I thought this was a controlled burn. 126 00:07:51,939 --> 00:07:54,174 How'd it get itself over here? 127 00:07:54,207 --> 00:07:55,976 It didn't. 128 00:07:56,009 --> 00:07:58,979 There's a second fire, Frank. 129 00:07:59,012 --> 00:08:00,881 What the hell? 130 00:08:00,914 --> 00:08:02,916 There a fire underground? 131 00:08:02,950 --> 00:08:04,952 Right underneath the soil, right here, 132 00:08:04,985 --> 00:08:06,954 is a peat fire smoldering. 133 00:08:06,987 --> 00:08:09,056 That's what's burning. 134 00:08:12,960 --> 00:08:16,096 We need to find the point of origin. 135 00:08:19,667 --> 00:08:20,934 Look at this thing. 136 00:08:20,968 --> 00:08:22,970 It's like one long fuse. 137 00:08:23,003 --> 00:08:26,006 Fire could have traveled for hours underground. 138 00:08:32,846 --> 00:08:34,782 ( sloshing ) 139 00:08:34,815 --> 00:08:37,184 ( grunting ) 140 00:08:37,217 --> 00:08:37,985 You okay? 141 00:08:38,018 --> 00:08:39,653 Yeah. 142 00:08:39,687 --> 00:08:41,822 No time for recreation, Frank. 143 00:08:41,855 --> 00:08:44,958 Explains why the fire didn't burn that way. 144 00:08:44,992 --> 00:08:47,695 It's all water from here on out. 145 00:08:47,728 --> 00:08:49,262 Look at this. 146 00:08:49,296 --> 00:08:51,865 What do you got? 147 00:08:51,899 --> 00:08:54,735 It could be the source of our fire. 148 00:08:54,768 --> 00:08:56,804 Roadside flare. 149 00:08:56,837 --> 00:08:58,739 Those babies burn at 4,000 degrees. 150 00:08:58,772 --> 00:09:01,742 CAINE: Right into the ground, 151 00:09:01,775 --> 00:09:03,644 and right at our team. 152 00:09:08,148 --> 00:09:09,650 Eric! 153 00:09:09,683 --> 00:09:11,084 Two reasons 154 00:09:11,118 --> 00:09:15,055 you start a fire-- to destroy or to distract. 155 00:09:15,088 --> 00:09:17,090 Or maybe both. 156 00:09:17,124 --> 00:09:19,126 Look at this. 157 00:09:29,803 --> 00:09:31,071 She's about 25. 158 00:09:31,104 --> 00:09:32,072 Yeah. 159 00:09:32,105 --> 00:09:33,774 That would be my guess. 160 00:09:33,807 --> 00:09:37,277 25-year-old in a disco dress? 161 00:09:37,310 --> 00:09:39,647 Doesn't make any sense she's all the way out here 162 00:09:39,680 --> 00:09:40,981 in the middle of the Glades. 163 00:09:41,014 --> 00:09:42,916 She had to come from somewhere, didn't she? 164 00:09:42,950 --> 00:09:44,785 Yeah. 165 00:09:44,818 --> 00:09:46,987 CAINE: Let's get Speed 166 00:09:47,020 --> 00:09:48,321 and take a look around, right? 167 00:09:48,355 --> 00:09:50,824 Yup. 168 00:10:14,181 --> 00:10:16,083 Our girl from the Everglades. 169 00:10:16,116 --> 00:10:18,185 WOODS: Going to take some time 170 00:10:18,218 --> 00:10:20,754 to ID her, her fingerprints got burnt in the fire. 171 00:10:20,788 --> 00:10:22,155 Got to use dental records. 172 00:10:22,189 --> 00:10:24,257 Okay. How are you doing? 173 00:10:24,291 --> 00:10:26,694 I'm fine... 174 00:10:26,727 --> 00:10:30,998 once I took out my contacts, but I can't see as well. 175 00:10:31,031 --> 00:10:32,199 That'll pass. 176 00:10:32,232 --> 00:10:34,001 What do we have here? 177 00:10:34,034 --> 00:10:35,168 Well, she was hit 178 00:10:35,202 --> 00:10:37,905 with an irregular object with some sort 179 00:10:37,938 --> 00:10:39,973 of pattern. 180 00:10:40,007 --> 00:10:42,109 Alexx, her skin is so badly burned, 181 00:10:42,142 --> 00:10:43,677 we need to check the bone. 182 00:10:43,711 --> 00:10:45,212 I'll add that to my list. 183 00:10:45,245 --> 00:10:46,980 What do you think killed her, the fire? 184 00:10:47,014 --> 00:10:49,116 No. Blunt force trauma. 185 00:10:49,149 --> 00:10:50,684 Hinge fractures, 186 00:10:50,718 --> 00:10:52,052 injury to the front of the skull 187 00:10:52,085 --> 00:10:53,286 crushing the rear of the skull. 188 00:10:54,855 --> 00:10:56,857 What about physical findings? 189 00:10:56,890 --> 00:10:58,258 Wasn't raped. 190 00:10:59,159 --> 00:11:02,095 But she has bite marks on he breasts. 191 00:11:02,129 --> 00:11:04,865 The skin is definitely punctured, 192 00:11:04,898 --> 00:11:07,167 but there's so little detail, 193 00:11:07,200 --> 00:11:08,769 not enough for a mold. 194 00:11:08,802 --> 00:11:11,138 That's because he gnashed at her. 195 00:11:15,308 --> 00:11:19,947 Alexx, we're talking about a sexual predator, aren't we? 196 00:11:19,980 --> 00:11:21,949 SPEEDLE: So did you fall in? 197 00:11:21,982 --> 00:11:23,851 As a matter of fact, I did. 198 00:11:23,884 --> 00:11:25,285 Well, you should wash up. 199 00:11:25,318 --> 00:11:27,120 There's a lot of microorganisms 200 00:11:27,154 --> 00:11:28,121 out here, Frank. 201 00:11:28,155 --> 00:11:29,156 I'm fine. 202 00:11:29,189 --> 00:11:32,125 So is this the access road to Alligator Alley? 203 00:11:32,159 --> 00:11:34,928 Yup, straight line through the Glades. 204 00:11:34,962 --> 00:11:36,329 Where's all the gators? 205 00:11:36,363 --> 00:11:39,132 Hunkered down in holes till the fire's done. 206 00:11:39,166 --> 00:11:41,168 Animals are smarter than humans. 207 00:11:41,201 --> 00:11:43,003 Look here. 208 00:11:43,036 --> 00:11:46,273 Maybe this guy should have hidden his tracks. 209 00:11:46,306 --> 00:11:49,276 Looks like there's a U-turn here. 210 00:11:49,309 --> 00:11:50,844 Two sets of tracks. 211 00:11:50,878 --> 00:11:52,212 There's three. 212 00:11:52,245 --> 00:11:56,183 This one's compromised so it's no good, 213 00:11:56,216 --> 00:11:58,919 but this set here, 214 00:11:58,952 --> 00:12:01,288 it's low impact, it's the kind that's, uh, 215 00:12:01,321 --> 00:12:03,490 environmentally friendly. 216 00:12:03,523 --> 00:12:05,258 The kind that tree huggers use. 217 00:12:05,292 --> 00:12:08,028 Or rangers. 218 00:12:08,061 --> 00:12:10,063 Yeah, Delko said that ranger was a wise ass. 219 00:12:10,097 --> 00:12:13,133 CUTHBERT: Man, I can't believe you guys are jamming me on this. 220 00:12:13,166 --> 00:12:14,968 FRANK: Just answer the question, Rick. 221 00:12:15,002 --> 00:12:16,904 I didn't pull off Alligator Alley and dump any girl. 222 00:12:18,105 --> 00:12:22,075 We looked into your employment records, Frank. 223 00:12:22,109 --> 00:12:23,410 Shellie Dumont. 224 00:12:23,443 --> 00:12:26,079 "Eight instances of Sexual Harassment 225 00:12:26,113 --> 00:12:28,248 and/or Assault in the workplace." 226 00:12:28,281 --> 00:12:29,249 Assault. 227 00:12:29,282 --> 00:12:31,318 Man, I grabbed her a few times in the break room. 228 00:12:31,351 --> 00:12:33,086 So, what, you grab a woman 229 00:12:33,120 --> 00:12:35,222 by the breast, squeeze it a little bit, no big deal? 230 00:12:35,255 --> 00:12:36,389 I used to see her, okay? 231 00:12:36,423 --> 00:12:38,491 She gets engaged, wants to pretend she's a virgin again 232 00:12:38,525 --> 00:12:39,893 and files a claim against me. 233 00:12:39,927 --> 00:12:42,162 So then you're the victim? 234 00:12:42,195 --> 00:12:43,430 I didn't touch your girl. 235 00:12:43,463 --> 00:12:45,198 I didn't start any fires, okay? 236 00:12:45,232 --> 00:12:46,299 I'm innocent. 237 00:12:46,333 --> 00:12:47,334 What's going on with 238 00:12:47,367 --> 00:12:49,236 your cuffs, Rick, on your pants? 239 00:12:50,370 --> 00:12:52,272 They're singed. 240 00:12:56,176 --> 00:13:00,313 I kicked over a flare at a road block last night. 241 00:13:00,347 --> 00:13:02,349 I have witnesses, ask around. 242 00:13:02,382 --> 00:13:04,517 I'm going to do that, Rick. Thanks. 243 00:13:22,269 --> 00:13:23,904 Mr. Keating? 244 00:13:24,972 --> 00:13:26,239 That's Wade. 245 00:13:26,273 --> 00:13:28,541 That's my buddy. 246 00:13:28,575 --> 00:13:30,878 How does he look so good? 247 00:13:30,911 --> 00:13:33,113 You said he was in a fire. 248 00:13:33,146 --> 00:13:36,249 My colleagues managed to protect his body under a fire blanket. 249 00:13:36,283 --> 00:13:38,485 So I understand 250 00:13:38,518 --> 00:13:41,054 that the two of you got separated last night. 251 00:13:41,088 --> 00:13:44,391 Yeah. I went looking for him, but I got lost. 252 00:13:44,424 --> 00:13:47,294 Don't know where my dog is either. 253 00:13:47,327 --> 00:13:48,261 Animal control has got him. 254 00:13:48,295 --> 00:13:49,362 And we've got your truck. 255 00:13:49,396 --> 00:13:52,032 Your lip looks like 256 00:13:52,065 --> 00:13:53,500 it could use a little ice. 257 00:13:53,533 --> 00:13:56,970 I'm okay. 258 00:13:57,004 --> 00:13:58,338 Just a little kickback. 259 00:13:58,371 --> 00:14:00,473 I understand there's a sticker on your truck that 260 00:14:00,507 --> 00:14:03,276 says you've been a competitive shooter for 14 years, 261 00:14:03,310 --> 00:14:05,445 and you didn't lean into your rifle recoil? 262 00:14:06,646 --> 00:14:08,448 All right. 263 00:14:08,481 --> 00:14:10,650 Me and Wade, we got into a little a dustup 264 00:14:10,683 --> 00:14:12,352 over something stupid-- 265 00:14:12,385 --> 00:14:14,221 Who's the best 266 00:14:14,254 --> 00:14:18,158 blind singer, Ronnie Milsap or Ray Charles? 267 00:14:18,191 --> 00:14:20,327 Well, Ronnie's got the range, 268 00:14:20,360 --> 00:14:22,229 but Ray's got the voice. 269 00:14:22,262 --> 00:14:24,932 I tried to tell him the same thing. 270 00:14:24,932 --> 00:14:26,934 But he took a swipe at me and... 271 00:14:31,004 --> 00:14:34,274 Next thing you know, 272 00:14:34,307 --> 00:14:35,208 bust lip. 273 00:14:35,242 --> 00:14:37,477 You've got a little blood on your vest. 274 00:14:39,947 --> 00:14:41,481 Oh, well, I... 275 00:14:41,514 --> 00:14:42,649 must have got that 276 00:14:42,682 --> 00:14:44,317 when I was skinning them squirrels. 277 00:14:44,351 --> 00:14:46,086 Got me two of 'em last night. 278 00:14:46,119 --> 00:14:47,988 Well, you won't mind if I borrow your vest 279 00:14:48,021 --> 00:14:49,222 to verify that, would you? 280 00:14:49,256 --> 00:14:51,224 Uh... 281 00:14:51,258 --> 00:14:53,460 no, no. 282 00:14:53,493 --> 00:14:55,495 I wouldn't mind that at all. 283 00:15:24,657 --> 00:15:28,561 * 284 00:15:55,522 --> 00:15:57,524 Had to call in a favor. 285 00:15:57,557 --> 00:15:59,192 Was there any of our victim's blood 286 00:15:59,226 --> 00:16:00,027 on the hunting vest? 287 00:16:00,027 --> 00:16:01,728 Nope, and what he was telling you 288 00:16:01,761 --> 00:16:03,363 about skinning squirrels-- 289 00:16:03,396 --> 00:16:05,132 it's not squirrel blood, either. 290 00:16:05,165 --> 00:16:06,299 What is it? 291 00:16:06,333 --> 00:16:07,534 Meow. 292 00:16:07,567 --> 00:16:09,602 Cat blood? 293 00:16:09,636 --> 00:16:12,439 Ran it against known antibodies kept by Fish and Wildlife. 294 00:16:12,472 --> 00:16:13,606 Mountain lion. 295 00:16:13,640 --> 00:16:15,308 Less than 50 left in the Glades. 296 00:16:15,342 --> 00:16:17,077 Protected species. 297 00:16:17,110 --> 00:16:18,378 So that means 298 00:16:18,411 --> 00:16:21,281 Joshua Keating and our victim were poaching. 299 00:16:21,314 --> 00:16:23,750 Still doesn't explain who killed our victim. 300 00:16:26,453 --> 00:16:28,155 Hey. 301 00:16:28,188 --> 00:16:29,322 Hey. 302 00:16:29,356 --> 00:16:32,125 Looked closer at Cuthbert's tire tracks. 303 00:16:32,159 --> 00:16:34,227 They support the ranger's story? 304 00:16:34,261 --> 00:16:35,595 Yeah, he was going at a consistent speed 305 00:16:35,628 --> 00:16:36,629 the whole time. 306 00:16:39,732 --> 00:16:42,069 Never stopped. 307 00:16:42,069 --> 00:16:44,071 Never had time to dump the body. 308 00:16:44,071 --> 00:16:45,438 Same can't be said about 309 00:16:45,472 --> 00:16:46,539 our second vehicle. 310 00:16:46,573 --> 00:16:47,540 It settled in the mud here. 311 00:16:47,574 --> 00:16:49,142 TRIPP: So, there's a chance 312 00:16:49,176 --> 00:16:50,610 he got out and dumped the body. 313 00:16:50,643 --> 00:16:52,445 Then accelerated away. 314 00:16:52,479 --> 00:16:54,514 That's the car we need to find. 315 00:16:54,547 --> 00:16:55,582 Well, factoring in 316 00:16:55,615 --> 00:16:56,549 the wheelbase, 317 00:16:56,583 --> 00:16:58,785 we're looking for a late-model Ford sedan 318 00:16:58,818 --> 00:17:00,553 with a distinctive wear pattern. 319 00:17:03,590 --> 00:17:05,625 So we went from 5,000 possibles to one. 320 00:17:05,658 --> 00:17:07,094 We know 321 00:17:07,094 --> 00:17:09,496 what the tire looks like, just not the car. 322 00:17:09,529 --> 00:17:11,231 Maybe there's a cop who does. 323 00:17:11,264 --> 00:17:12,265 How do you figure? 324 00:17:12,299 --> 00:17:13,533 Route 141. 325 00:17:13,566 --> 00:17:15,802 Alligator Alley dumps out into a speed trap. 326 00:17:15,835 --> 00:17:17,770 Right. People driving through the Glades lose track 327 00:17:17,804 --> 00:17:18,738 of how fast they're going. 328 00:17:18,771 --> 00:17:21,208 Staties pop 'em when they hit civilization. 329 00:17:49,502 --> 00:17:52,139 Interesting reading. 330 00:17:52,172 --> 00:17:54,707 So, I was speeding last night. 331 00:17:54,741 --> 00:17:57,310 Where do I pay the fine? 332 00:17:58,345 --> 00:18:01,448 You are such a kidder, Dale. 333 00:18:01,481 --> 00:18:03,783 We found, um... 334 00:18:03,816 --> 00:18:05,785 tire tracks 335 00:18:05,818 --> 00:18:09,556 from your car... 336 00:18:09,589 --> 00:18:11,658 near this... 337 00:18:11,691 --> 00:18:13,593 lady's body. 338 00:18:13,626 --> 00:18:16,529 Mm... never seen her before. 339 00:18:16,563 --> 00:18:17,597 Is there any reason 340 00:18:17,630 --> 00:18:19,166 that you were on the access road 341 00:18:19,199 --> 00:18:20,467 to Alligator Alley last night? 342 00:18:20,500 --> 00:18:22,569 I pull over all the time in the Glades. 343 00:18:22,602 --> 00:18:24,771 Nature calls. 344 00:18:24,804 --> 00:18:28,608 It wasn't to dump a body and set a fire 345 00:18:28,641 --> 00:18:30,543 to disguise the situation, was it? 346 00:18:30,577 --> 00:18:32,412 No. 347 00:18:32,445 --> 00:18:34,547 Speed, welcome. 348 00:18:36,849 --> 00:18:40,387 What the hell is that? 349 00:18:40,420 --> 00:18:41,588 It's a Z-Nose. 350 00:18:41,621 --> 00:18:45,192 It picks up the scent of, uh, fire-- potassium, sulfur. 351 00:18:47,460 --> 00:18:49,596 ( high-pitched crackling ) 352 00:18:49,629 --> 00:18:51,831 Can you, uh, lift up your hands? 353 00:18:53,266 --> 00:18:55,468 ( crackling continues ) 354 00:18:59,706 --> 00:19:01,708 ( whirring ) 355 00:19:02,609 --> 00:19:04,677 It's negative. 356 00:19:06,713 --> 00:19:08,215 Told you. 357 00:19:08,248 --> 00:19:10,250 I was nowhere near that girl. 358 00:19:10,283 --> 00:19:12,352 Do we have his car? 359 00:19:12,385 --> 00:19:13,753 No, but we can get it. 360 00:19:13,786 --> 00:19:16,389 Okay. Let's do that. 361 00:19:18,291 --> 00:19:20,693 TRIPP: Big dents. 362 00:19:20,727 --> 00:19:23,496 You don't need a microscope to see these. 363 00:19:23,530 --> 00:19:24,931 Golf club maybe? 364 00:19:24,964 --> 00:19:26,633 Yeah, maybe. 365 00:19:35,975 --> 00:19:37,544 Blonde hair. 366 00:19:37,577 --> 00:19:39,379 Yeah, it looks like the same length 367 00:19:39,412 --> 00:19:40,980 from our girl from the Everglades. 368 00:19:41,013 --> 00:19:42,715 If it's got a follicular tag, 369 00:19:42,749 --> 00:19:44,317 we can get a match. 370 00:19:44,351 --> 00:19:46,686 Hair might not be the only thing she left behind. 371 00:19:56,663 --> 00:19:58,631 "High Roller Club. 372 00:19:58,665 --> 00:20:00,767 Julie Bryant." 373 00:20:02,902 --> 00:20:05,272 Did you say, uh, High Roller Club? 374 00:20:05,305 --> 00:20:07,607 Yeah, it's a frequent flyer card for gamblers. 375 00:20:07,640 --> 00:20:08,608 The only place they gamble 376 00:20:08,641 --> 00:20:11,744 in the Everglades is the Menachee Indian Tribe. 377 00:20:11,778 --> 00:20:14,547 Yeah, the tribe got a license to run a casino on their land. 378 00:20:14,581 --> 00:20:15,782 Edge of the Glades. 379 00:20:17,684 --> 00:20:19,552 So, 380 00:20:19,586 --> 00:20:22,289 Julie Bryant left there with the Stahl character. 381 00:20:25,425 --> 00:20:27,527 He drove her out to the Glades. 382 00:20:27,560 --> 00:20:30,363 He jumped her in the car, and in the struggle... 383 00:20:34,667 --> 00:20:38,705 This places Julie Bryant in your car. 384 00:20:38,738 --> 00:20:40,907 Don't know a Julie Bryant. 385 00:20:40,940 --> 00:20:41,741 Fine. Then explain 386 00:20:41,774 --> 00:20:43,776 how these blonde hairs got in your car. 387 00:20:43,810 --> 00:20:45,978 Pulled hairs. 388 00:20:46,012 --> 00:20:48,315 DNA says they match our dead girl. 389 00:20:48,348 --> 00:20:51,484 Well, I did pick up a hitchhiker. 390 00:20:51,518 --> 00:20:52,852 She was blonde. 391 00:20:52,885 --> 00:20:55,555 She was blonde. 392 00:20:55,588 --> 00:20:57,557 You know, Dale, 393 00:20:57,590 --> 00:21:00,993 I bet that you pick up a lot of hitchhikers, don't you? 394 00:21:01,027 --> 00:21:03,396 Oh, she was drunk, horny. 395 00:21:03,430 --> 00:21:04,564 You know, we had some fun. 396 00:21:04,597 --> 00:21:07,534 Yeah, some fun. You mean, you sexually assaulted her. 397 00:21:11,638 --> 00:21:13,973 Hey, she came on to me. 398 00:21:14,006 --> 00:21:15,808 You work the graveyard shift? 399 00:21:15,842 --> 00:21:16,776 No. 400 00:21:16,809 --> 00:21:17,944 10:00 to 6:00. 401 00:21:17,977 --> 00:21:20,347 Here's why I ask. 402 00:21:20,380 --> 00:21:23,783 I took a deeper look into your driving record, 403 00:21:23,816 --> 00:21:25,952 and you have numerous tickets, 404 00:21:25,985 --> 00:21:28,020 all in the Everglades, 405 00:21:28,054 --> 00:21:29,589 all at night. 406 00:21:29,622 --> 00:21:31,391 I have trouble sleeping. 407 00:21:31,424 --> 00:21:32,725 You get in your car, 408 00:21:32,759 --> 00:21:34,727 you drive out to the Everglades, 409 00:21:34,761 --> 00:21:36,563 looking for desperate young woman 410 00:21:36,596 --> 00:21:38,798 who have been busted out from the casino 411 00:21:38,831 --> 00:21:40,400 and have nowhere else to go. 412 00:21:40,433 --> 00:21:42,535 I did her a favor, okay? 413 00:21:42,569 --> 00:21:43,970 She needed a ride. 414 00:21:47,640 --> 00:21:49,742 Hey, Dale? 415 00:21:49,776 --> 00:21:51,744 Dale? 416 00:21:51,778 --> 00:21:53,980 Are you... 417 00:21:54,013 --> 00:21:56,383 Are you a sexual predator? 418 00:21:57,917 --> 00:21:59,486 ( sighs ) 419 00:21:59,519 --> 00:22:01,488 She was into it, okay? 420 00:22:01,521 --> 00:22:04,056 And she was alive where I left her. 421 00:22:04,090 --> 00:22:05,725 Where was that? 422 00:22:05,758 --> 00:22:07,460 Side of the road. 423 00:22:07,494 --> 00:22:09,729 Before this guy tried to kill me. 424 00:22:09,762 --> 00:22:10,897 Which guy? 425 00:22:10,930 --> 00:22:11,798 Some guy. 426 00:22:11,831 --> 00:22:14,601 Just come hauling ass out of nowhere. 427 00:22:16,736 --> 00:22:18,037 Didn't take you long, did it, bitch? 428 00:22:18,070 --> 00:22:18,871 I'm going to give you 429 00:22:18,905 --> 00:22:20,807 till three to get out of that car. 430 00:22:20,840 --> 00:22:22,809 One. Two. 431 00:22:22,842 --> 00:22:24,844 Oh, my God, he's going to kill me. Three. 432 00:22:24,877 --> 00:22:28,815 DALE: She goes high-tailing it into the Glades, 433 00:22:28,848 --> 00:22:31,017 and that's the last time I saw either of them. 434 00:22:31,050 --> 00:22:33,886 So you're saying that you left her alone 435 00:22:33,920 --> 00:22:35,988 running for her life. 436 00:22:36,022 --> 00:22:38,791 Yeah. 437 00:22:38,825 --> 00:22:39,992 And they say 438 00:22:40,026 --> 00:22:41,494 that chivalry is dead. 439 00:22:41,528 --> 00:22:42,695 Frank? 440 00:22:50,803 --> 00:22:51,871 So what do you think? 441 00:22:51,904 --> 00:22:53,906 Is he a coward or a killer? 442 00:23:10,089 --> 00:23:11,791 Arthur? 443 00:23:11,824 --> 00:23:13,793 We spoke on the phone. 444 00:23:13,826 --> 00:23:16,195 Oh. Did you bring the betting card? 445 00:23:16,228 --> 00:23:16,996 Yeah. 446 00:23:18,865 --> 00:23:20,833 What's this? 447 00:23:21,901 --> 00:23:23,803 We had to print that. It's evidence. 448 00:23:25,972 --> 00:23:29,075 Julie Bryant's a registered guest here. 449 00:23:29,108 --> 00:23:30,810 Checked in with a Mike Sheridan. 450 00:23:30,843 --> 00:23:32,779 She hasn't used the card since yesterday. 451 00:23:32,812 --> 00:23:33,913 Do you remember Julie? 452 00:23:33,946 --> 00:23:35,848 It's real high turnover here. 453 00:23:35,882 --> 00:23:38,585 I mean, it's 90% capacity. 454 00:23:38,618 --> 00:23:40,487 His card's still active. 455 00:23:40,487 --> 00:23:41,488 Can you point him out? 456 00:23:41,488 --> 00:23:44,190 Lieutenant, people come here to get lost. 457 00:23:44,223 --> 00:23:46,859 All right, table 23. 458 00:23:46,893 --> 00:23:48,027 Table 23. 459 00:23:48,795 --> 00:23:49,996 Thanks for your cooperation. 460 00:23:53,165 --> 00:23:54,200 Hey, Mike? 461 00:23:56,769 --> 00:23:58,037 Mike Sheridan? 462 00:23:58,070 --> 00:23:59,839 Hold on. 463 00:23:59,872 --> 00:24:01,073 Hit me. 464 00:24:07,079 --> 00:24:08,915 DEALER: Twenty-two. 465 00:24:12,619 --> 00:24:13,686 ( chuckles softly ) 466 00:24:13,720 --> 00:24:16,222 When was the last time you saw Julie Bryant, Mike? 467 00:24:16,255 --> 00:24:19,826 Julie and I had an argument. 468 00:24:19,859 --> 00:24:21,060 Well, we have reason to believe 469 00:24:21,093 --> 00:24:22,061 that it was more than an argument. 470 00:24:22,094 --> 00:24:25,064 Well, Julie and I fight hard, then we make up. 471 00:24:25,097 --> 00:24:26,599 Juices up the sex. 472 00:24:27,867 --> 00:24:29,068 Sir, are you in? 473 00:24:29,101 --> 00:24:30,002 He's cashing out. 474 00:24:30,036 --> 00:24:31,638 I'm on a roll here. 475 00:24:31,671 --> 00:24:33,039 And besides, it's early. 476 00:24:33,072 --> 00:24:34,006 Julie'll be back. 477 00:24:34,040 --> 00:24:37,009 She always comes back. 478 00:24:37,043 --> 00:24:38,210 Not this time, Mike. 479 00:24:43,082 --> 00:24:45,017 Can I take my chips? 480 00:24:45,051 --> 00:24:47,119 Take your chips. 481 00:24:47,153 --> 00:24:49,121 Thank you. 482 00:24:49,689 --> 00:24:50,790 Just 'cause we had an argument 483 00:24:50,823 --> 00:24:53,993 doesn't mean I took her into the Glades and killed her. 484 00:24:54,026 --> 00:24:55,628 Well, somebody did, didn't they? 485 00:24:55,662 --> 00:24:57,830 When was the last time you were out there? 486 00:24:57,864 --> 00:24:59,732 About five years ago. 487 00:24:59,766 --> 00:25:01,734 Gators, bugs, you can have it. 488 00:25:01,768 --> 00:25:03,570 Place gives me the creeps. 489 00:25:03,603 --> 00:25:05,672 What's that behind your ear? 490 00:25:09,175 --> 00:25:11,110 I don't know what the hell it is. 491 00:25:11,143 --> 00:25:14,013 Well, it looks like, uh, amoebae and algae. 492 00:25:14,046 --> 00:25:16,048 Could be N. fowleri, 493 00:25:16,082 --> 00:25:17,149 but I hope for your sake it's not, 494 00:25:17,183 --> 00:25:18,250 'cause that stuff could kill you. 495 00:25:18,284 --> 00:25:19,886 All right, look. 496 00:25:19,919 --> 00:25:21,754 We had an argument here in the casino. 497 00:25:21,788 --> 00:25:23,623 She was trying to tell me how to bet. 498 00:25:23,656 --> 00:25:25,858 She took off, went down the road, 499 00:25:25,892 --> 00:25:26,693 flagged some guy down. 500 00:25:26,726 --> 00:25:28,127 She was trying to make me jealous. 501 00:25:31,130 --> 00:25:32,632 CAINE: And you followed her, right? 502 00:25:33,966 --> 00:25:34,934 MIKE: Well, they weren't hard to find. 503 00:25:34,967 --> 00:25:37,069 There's not much between here and there. 504 00:25:38,738 --> 00:25:42,041 I saw a car parked down the access road. 505 00:25:42,074 --> 00:25:43,342 Oh, it didn't take you long, did it, bitch. 506 00:25:43,375 --> 00:25:44,977 You get out of the car. 507 00:25:45,011 --> 00:25:46,345 I'll give you till three-- one! 508 00:25:46,378 --> 00:25:47,814 Two! 509 00:25:47,847 --> 00:25:48,615 Hey! Hey! 510 00:25:48,648 --> 00:25:49,882 Three! 511 00:25:49,916 --> 00:25:51,317 Oh, my God, he's going to kill me! 512 00:25:53,019 --> 00:25:54,120 Get back here, Julie. 513 00:25:54,153 --> 00:25:54,987 She ran off 514 00:25:55,021 --> 00:25:57,356 and the guy took a U-ey out of there. 515 00:25:57,389 --> 00:26:00,026 You chased her into the Glades, didn't you? 516 00:26:00,059 --> 00:26:01,360 Yeah. 517 00:26:01,393 --> 00:26:03,262 But not very far. 518 00:26:03,295 --> 00:26:05,064 Julie! 519 00:26:05,097 --> 00:26:08,100 Where are you, Julie? 520 00:26:08,134 --> 00:26:11,003 Get out here now, Julie! 521 00:26:11,037 --> 00:26:14,641 It was dark, I couldn't see, I fell. 522 00:26:14,641 --> 00:26:17,877 That was enough for me. 523 00:26:17,910 --> 00:26:19,646 SPEEDLE: So you were going to just let her 524 00:26:19,646 --> 00:26:21,648 walk all the way back to the casino? 525 00:26:21,681 --> 00:26:23,750 I was trying to teach her a lesson. 526 00:26:23,783 --> 00:26:24,751 How powerful, Mike. 527 00:26:24,784 --> 00:26:27,253 I'm going to need your clothes from that night. 528 00:26:27,286 --> 00:26:29,756 I already sent them to the hotel laundry. 529 00:26:29,789 --> 00:26:30,890 Fair enough. Speed. 530 00:26:30,923 --> 00:26:32,825 I'll get them. 531 00:26:49,175 --> 00:26:50,309 ( gunshot ) 532 00:26:59,418 --> 00:27:01,721 Thanks, man. 533 00:27:07,193 --> 00:27:09,128 I heard you found our hunter's rifle 534 00:27:09,161 --> 00:27:10,129 in Keating's truck. 535 00:27:10,162 --> 00:27:13,099 And this bullet, pulled from our hunter's body, 536 00:27:13,132 --> 00:27:14,701 came from his own gun. 537 00:27:14,734 --> 00:27:16,168 Suicide? 538 00:27:18,971 --> 00:27:20,206 ( gunshot ) 539 00:27:20,239 --> 00:27:21,007 I don't buy it. 540 00:27:21,040 --> 00:27:22,709 Why wouldn't Keating just tell us 541 00:27:22,709 --> 00:27:23,876 that his friend killed himself. 542 00:27:23,910 --> 00:27:24,877 Some insurance policies, 543 00:27:24,911 --> 00:27:26,212 they don't pay on suicides. 544 00:27:26,245 --> 00:27:27,914 Did you guys confirm from G.S.R. 545 00:27:27,947 --> 00:27:29,782 that the gun discharged at close range? 546 00:27:29,816 --> 00:27:31,183 That was next. 547 00:27:37,757 --> 00:27:40,026 There's no gunpowder residue. 548 00:27:40,059 --> 00:27:41,961 What about the wound? 549 00:27:44,463 --> 00:27:47,734 There's no gunpowder stippling and there's a ragged entry. 550 00:27:47,734 --> 00:27:51,170 This rifle was far away when the bullet was discharged. 551 00:27:51,203 --> 00:27:52,471 What do you think, ten feet, 30 feet? 552 00:27:52,504 --> 00:27:54,140 I don't know, it's too hard to pinpoint, 553 00:27:54,173 --> 00:27:56,776 but either way, it was too far for a suicide. 554 00:27:56,809 --> 00:27:58,745 I don't care what rifle was used, 555 00:27:58,778 --> 00:28:00,079 Wade Hinkle was murdered. 556 00:28:00,112 --> 00:28:01,480 I ain't no murderer. 557 00:28:01,513 --> 00:28:03,750 But you are a poacher. 558 00:28:03,750 --> 00:28:06,185 You and our victim were out hunting mountain lions 559 00:28:06,218 --> 00:28:07,754 and the proof is on your vest. 560 00:28:07,754 --> 00:28:09,488 DELKO: The two of you sat there 561 00:28:09,521 --> 00:28:12,124 waiting for the fire to burn them out. 562 00:28:12,158 --> 00:28:13,492 That's not hunting. 563 00:28:13,525 --> 00:28:14,794 That's torture. 564 00:28:14,827 --> 00:28:17,129 Look, I didn't want to do it. 565 00:28:17,163 --> 00:28:19,832 That's what the argument was really about. 566 00:28:19,866 --> 00:28:21,968 The fire's too damn close. 567 00:28:22,001 --> 00:28:24,136 It's five hours away, you wuss. 568 00:28:24,170 --> 00:28:26,305 Those animals deserve better than this. 569 00:28:26,338 --> 00:28:28,440 I'm getting the hell out of here. 570 00:28:28,474 --> 00:28:29,876 Like hell you are. 571 00:28:33,512 --> 00:28:35,447 Look, I left Wade there shooting, 572 00:28:35,481 --> 00:28:38,117 and the next thing I know, he turns up dead. 573 00:28:38,150 --> 00:28:41,053 Except we found Wade's rifle in your pickup. 574 00:28:42,421 --> 00:28:44,223 Look, was it an accident? 575 00:28:44,256 --> 00:28:48,160 Did you fall out of the chair and his gun went off? 576 00:28:48,194 --> 00:28:49,428 Look, Mr. Keating, either you did it 577 00:28:49,461 --> 00:28:51,330 or you're covering for someone who did. 578 00:28:52,899 --> 00:28:54,133 Okay, that's fine. 579 00:28:54,166 --> 00:28:57,103 We have a list of your past hunting buddies 580 00:28:57,136 --> 00:28:58,470 from Parks' register. 581 00:28:58,504 --> 00:28:59,471 Nick Grande? 582 00:28:59,505 --> 00:29:01,207 Harry Lindloff? 583 00:29:01,240 --> 00:29:03,009 Brad Ritchie? 584 00:29:03,042 --> 00:29:04,944 Chick Fletcher? 585 00:29:04,977 --> 00:29:06,846 Mr. Keating? 586 00:29:06,879 --> 00:29:10,282 I am not the kind of man who turns in his friends. 587 00:29:10,316 --> 00:29:12,484 Sir, we're going to figure this out 588 00:29:12,518 --> 00:29:14,453 with or without your help. 589 00:29:23,129 --> 00:29:24,096 ( cell phone ringing ) 590 00:29:24,130 --> 00:29:25,497 Speed. 591 00:29:25,531 --> 00:29:26,565 Hey. 592 00:29:26,598 --> 00:29:28,935 Found, uh, Mike's pants. 593 00:29:28,968 --> 00:29:32,204 They're cleaned, pressed, and singed. 594 00:29:32,238 --> 00:29:33,840 Good to know. Thank you. 595 00:29:33,873 --> 00:29:38,244 Do we, do we have any 32s in this system? 596 00:29:38,277 --> 00:29:39,979 Oh, yeah. 597 00:29:40,012 --> 00:29:42,414 Four domestic disturbance calls on Mike and Julie 598 00:29:42,448 --> 00:29:44,150 in the last 18 months alone. 599 00:29:44,183 --> 00:29:45,451 All called in by neighbors. 600 00:29:45,484 --> 00:29:47,920 So she couldn't speak up for herself then. 601 00:29:47,954 --> 00:29:49,221 Or run away, 602 00:29:49,255 --> 00:29:50,222 until last night. 603 00:29:50,256 --> 00:29:51,991 ER records from Coconut Grove 604 00:29:52,024 --> 00:29:53,259 are on their way over. 605 00:29:53,292 --> 00:29:55,862 Julie sustained black eyes, cut lip, 606 00:29:55,862 --> 00:29:56,762 one broken arm. 607 00:29:56,863 --> 00:29:59,298 And that's just on her last trip to the ER. 608 00:29:59,331 --> 00:30:01,834 CAINE: Well, he said the Glades made him nervous. 609 00:30:01,868 --> 00:30:03,535 Let's see how much. 610 00:30:08,240 --> 00:30:11,277 I told you, she ran into the Glades. 611 00:30:11,310 --> 00:30:13,379 But you haven't told us how you started the fire, Mike. 612 00:30:13,412 --> 00:30:16,248 You still had those singe marks on your pants, 613 00:30:16,282 --> 00:30:18,885 and as we know, 614 00:30:18,918 --> 00:30:22,889 those don't come out in the wash, do they? 615 00:30:24,590 --> 00:30:25,992 Okay. 616 00:30:28,294 --> 00:30:30,897 When Julie ran into the Glades, I couldn't see. 617 00:30:30,930 --> 00:30:32,564 I grabbed a flare from my trunk. 618 00:30:34,400 --> 00:30:35,567 Julie! 619 00:30:35,601 --> 00:30:37,336 She didn't answer me. 620 00:30:37,369 --> 00:30:41,307 I tripped, dropped the flare. 621 00:30:41,340 --> 00:30:44,276 Sparks started flying, I couldn't find her, 622 00:30:44,310 --> 00:30:45,878 I just got out of there. 623 00:30:45,912 --> 00:30:48,280 I would never hurt her intentionally. 624 00:30:48,314 --> 00:30:50,149 Mike, let me ask you a question. 625 00:30:50,182 --> 00:30:53,285 When was the last time you put Julie in the hospital? 626 00:30:53,319 --> 00:30:55,421 Mike, come on. 627 00:30:55,454 --> 00:30:56,588 Black eyes, broken arms. 628 00:30:56,622 --> 00:30:58,958 You are a classic abuser, my friend. 629 00:31:01,127 --> 00:31:02,261 You killed her, didn't you, Mike? 630 00:31:02,294 --> 00:31:03,262 I didn't kill her. 631 00:31:03,295 --> 00:31:04,130 Yes, you did. 632 00:31:04,163 --> 00:31:05,131 No. 633 00:31:07,666 --> 00:31:12,038 She got like that on her own, did she, Sparky? 634 00:31:18,444 --> 00:31:20,179 That's not Julie. 635 00:31:21,347 --> 00:31:22,281 What? 636 00:31:22,314 --> 00:31:23,482 I don't know who it is, 637 00:31:23,515 --> 00:31:25,017 but that's not Julie. 638 00:31:25,051 --> 00:31:27,319 Let me give you a little heads up. 639 00:31:27,353 --> 00:31:30,356 It is not a good idea to lie to me, okay? 640 00:31:30,389 --> 00:31:33,125 Well, you suit yourself guys, 641 00:31:33,159 --> 00:31:35,027 but that's not Julie. 642 00:31:36,495 --> 00:31:38,064 Sit tight. 643 00:31:53,379 --> 00:31:55,614 TRIPP ( sighing ): He could be lying... 644 00:31:55,647 --> 00:31:58,617 It's hard to go far on limited information, Frank. 645 00:31:58,650 --> 00:32:00,987 Don't take a bullet for me, Horatio. 646 00:32:00,987 --> 00:32:02,421 I'm the one that assumed 647 00:32:02,454 --> 00:32:04,590 that gambling card belonged to our vic. 648 00:32:04,623 --> 00:32:07,393 Okay, so let's go back to what we do know. 649 00:32:07,426 --> 00:32:10,462 Well, all we know for certain is the hair 650 00:32:10,496 --> 00:32:13,632 we found in Dale Stahl's car came from our vic. 651 00:32:13,665 --> 00:32:15,201 DNA made the match. 652 00:32:15,234 --> 00:32:17,069 So, the question becomes, 653 00:32:17,103 --> 00:32:18,470 who is our victim? 654 00:32:44,396 --> 00:32:46,365 * 655 00:33:07,419 --> 00:33:10,222 ( blade whirring ) 656 00:33:10,256 --> 00:33:12,591 ( squishing ) 657 00:33:44,456 --> 00:33:47,159 * 658 00:34:19,358 --> 00:34:21,760 So, Dale wants his car back. 659 00:34:21,793 --> 00:34:24,363 I bet he does. Take a look at this. 660 00:34:28,567 --> 00:34:32,171 Whoever she is, she almost got away, didn't she? 661 00:34:32,204 --> 00:34:33,605 Horatio, she was beaten 662 00:34:33,639 --> 00:34:34,740 near Dale's car. 663 00:34:34,773 --> 00:34:36,708 That's not proof he did it. 664 00:34:36,742 --> 00:34:39,278 Puts old Dale on a very short list, doesn't it? 665 00:34:39,311 --> 00:34:40,346 ( cell phone rings ) 666 00:34:42,248 --> 00:34:43,715 Alexx. 667 00:34:43,749 --> 00:34:45,351 Yeah. 668 00:34:45,384 --> 00:34:47,819 Okay, I'll be right there. 669 00:34:47,853 --> 00:34:50,556 We have an ID on the girl. 670 00:35:10,609 --> 00:35:11,910 Pattern marks on the stock. 671 00:35:11,943 --> 00:35:13,912 I don't know how I could've missed that. 672 00:35:13,945 --> 00:35:16,782 I do. The fire. Your eyes are cooked. 673 00:35:16,815 --> 00:35:19,418 My eyes are fine, okay? Stop talking like that. 674 00:35:19,451 --> 00:35:21,420 They're going to send me home on a medical. 675 00:35:21,453 --> 00:35:23,622 I'm not going to say anything. And look, it's fine. 676 00:35:23,655 --> 00:35:26,625 There's no harm done. The suspect's still in custody. 677 00:35:26,658 --> 00:35:28,194 Just not the right suspect. 678 00:35:28,194 --> 00:35:30,662 So, what are you saying? That Valera was right? 679 00:35:30,696 --> 00:35:32,431 I mean, the mountain lion did it? 680 00:35:32,464 --> 00:35:34,766 Well, it's the right church, but the wrong pew. 681 00:35:34,800 --> 00:35:37,669 You remember how Mr. Keating said his dog got very excited? 682 00:35:37,703 --> 00:35:39,838 Yeah, the dog was barking like crazy. 683 00:35:39,871 --> 00:35:42,208 And when he and Wade were arguing, 684 00:35:42,208 --> 00:35:43,942 the dog ran 'round and 'round? 685 00:35:43,975 --> 00:35:44,943 ( barking ) 686 00:35:44,976 --> 00:35:47,546 The rifle was propped up against the chair. 687 00:35:47,579 --> 00:35:49,215 ( grunting and groaning ) 688 00:35:49,248 --> 00:35:51,383 ( beating ) 689 00:35:51,417 --> 00:35:53,352 ( barking continues ) 690 00:36:01,660 --> 00:36:04,663 Dog shoots man. 691 00:36:06,732 --> 00:36:09,735 Mr. Keating, why didn't you just tell us the truth? 692 00:36:09,768 --> 00:36:12,904 I was afraid you'd put him down. 693 00:36:12,938 --> 00:36:15,741 Poor old Shula... 694 00:36:15,774 --> 00:36:19,478 I felt terrible. 695 00:36:19,511 --> 00:36:21,947 Went over to Wade. 696 00:36:21,980 --> 00:36:23,715 I mean, he tried to wake him up. 697 00:36:25,984 --> 00:36:27,719 ( whimpering ) 698 00:36:30,756 --> 00:36:32,724 Can I take him home with me now? 699 00:36:32,758 --> 00:36:34,793 I'm afraid not yet, Mr. Keating. 700 00:36:34,826 --> 00:36:38,264 Animal Control is going to want to hold on to him 701 00:36:38,264 --> 00:36:39,598 for another day or two. 702 00:36:39,631 --> 00:36:41,767 Um... red tape. 703 00:36:41,800 --> 00:36:43,802 Probably thinks he's getting punished. 704 00:36:46,805 --> 00:36:48,740 Well, um... 705 00:36:48,774 --> 00:36:50,376 I'll catch you later. 706 00:36:50,409 --> 00:36:52,278 Okay, Eric. 707 00:36:56,548 --> 00:36:58,784 Do you want to call a family member? 708 00:36:58,817 --> 00:37:00,018 You can use my phone. 709 00:37:00,051 --> 00:37:03,289 Shula is my family. 710 00:37:05,624 --> 00:37:07,793 You probably think I'm crazy, don't you? 711 00:37:09,027 --> 00:37:10,796 No. 712 00:37:10,829 --> 00:37:14,733 I'd never underestimate the love of a Southern man for his dog. 713 00:37:19,338 --> 00:37:21,307 So, who is she, Alexx? 714 00:37:22,708 --> 00:37:26,445 Her dental records say she's Sandi Jane Willis. 715 00:37:26,478 --> 00:37:28,414 Got a Naples address. 716 00:37:28,447 --> 00:37:30,048 We ran her DNA through CODIS. 717 00:37:30,081 --> 00:37:32,784 She was in Missing Persons threeyears ago. 718 00:37:32,818 --> 00:37:35,754 Missing Persons? 719 00:37:35,787 --> 00:37:37,323 Missing Persons... 720 00:37:37,323 --> 00:37:39,458 So, somebody cared enough 721 00:37:39,491 --> 00:37:41,560 to put her in the database, didn't they? 722 00:37:41,593 --> 00:37:44,363 God's forgotten children? 723 00:37:44,396 --> 00:37:46,832 Alexx, what is this mark? 724 00:37:46,865 --> 00:37:48,066 Oh, the blunt force trauma? 725 00:37:48,099 --> 00:37:49,968 Mm-hmm. 726 00:37:50,001 --> 00:37:52,771 It took some getting, and it's not complete, 727 00:37:52,804 --> 00:37:56,575 but the killer was wearing brass knuckles or some kind of ring. 728 00:38:02,348 --> 00:38:05,351 Well, why do you want my ring? 729 00:38:05,351 --> 00:38:08,854 That ring could help eliminate you as a suspect. 730 00:38:15,827 --> 00:38:17,496 Or... 731 00:38:19,598 --> 00:38:21,667 the imprint 732 00:38:21,700 --> 00:38:23,935 from your ring 733 00:38:23,969 --> 00:38:25,837 could prove... 734 00:38:27,038 --> 00:38:29,508 that you killed Sandi Willis. 735 00:38:31,677 --> 00:38:32,844 You see, Dale... 736 00:38:32,878 --> 00:38:34,780 I believe that you... 737 00:38:34,813 --> 00:38:38,417 hit Sandi in the head with that ring. 738 00:38:46,492 --> 00:38:47,659 You continued to hit her 739 00:38:47,693 --> 00:38:50,929 until her head was crushed on the ground, which killed her. 740 00:38:52,898 --> 00:38:55,767 And then, after she was dead, 741 00:38:55,801 --> 00:38:58,670 you dragged her into the Everglades 742 00:38:58,704 --> 00:39:01,940 and left her for the alligators. 743 00:39:01,973 --> 00:39:03,975 Sound familiar? 744 00:39:06,678 --> 00:39:08,814 Dale, the problem with sexual predators 745 00:39:08,847 --> 00:39:12,884 is that they don't get satisfied by the kill. 746 00:39:12,918 --> 00:39:14,753 They get turned on by it. 747 00:39:14,786 --> 00:39:18,089 So, true to your species, 748 00:39:18,123 --> 00:39:21,793 you went back to the casino... 749 00:39:21,827 --> 00:39:24,430 accidentally running into Julie Bryant, 750 00:39:24,430 --> 00:39:29,668 who was attempting to escape from her abusive boyfriend. 751 00:39:29,701 --> 00:39:34,506 The difference, Dale, between Sandi and Julie, 752 00:39:34,540 --> 00:39:38,143 is Julie outwitted you and escaped. 753 00:39:38,176 --> 00:39:41,847 She got away, didn't she? 754 00:39:47,085 --> 00:39:50,021 Can I get my ring back? 755 00:39:53,992 --> 00:39:56,127 Sure, Dale. 756 00:39:56,161 --> 00:39:58,129 You're going to get your ring back. 757 00:39:58,163 --> 00:40:00,666 In about 75 years. 758 00:40:12,578 --> 00:40:13,679 Thank you. 759 00:40:15,714 --> 00:40:17,182 Excuse me? 760 00:40:17,215 --> 00:40:20,118 Where do I go to see someone who's been arrested? 761 00:40:20,151 --> 00:40:21,186 I'm sorry? 762 00:40:21,219 --> 00:40:23,722 I'm looking for a friend of mine who's been arrested, 763 00:40:23,755 --> 00:40:24,723 Mike Sheridan. 764 00:40:24,756 --> 00:40:27,092 You're Julie. 765 00:40:27,125 --> 00:40:29,595 Yeah. How'd you know? 766 00:40:29,628 --> 00:40:32,498 Julie, Mike's been arrested for starting that fire. 767 00:40:32,531 --> 00:40:35,567 And this is your opportunity to get away from him. 768 00:40:35,601 --> 00:40:38,470 Wherever I go, he'll just find me. 769 00:40:38,504 --> 00:40:39,838 That is not true. 770 00:40:39,871 --> 00:40:41,707 He really does love me, you know. 771 00:40:41,740 --> 00:40:43,775 Julie, Mike does not love you. 772 00:40:43,809 --> 00:40:45,711 If he hadn't come after me, I'd be dead by now. 773 00:40:45,744 --> 00:40:47,045 Julie? Look, I can't talk 774 00:40:47,078 --> 00:40:48,680 about this right now. Where is he? 775 00:40:48,714 --> 00:40:49,848 Julie? 776 00:40:49,881 --> 00:40:50,682 Please? 777 00:40:57,656 --> 00:40:58,657 Okay. 778 00:40:58,690 --> 00:41:01,259 Mike is across the hall 779 00:41:01,292 --> 00:41:03,529 and down the stairs. 780 00:41:03,562 --> 00:41:04,730 Thank you. 781 00:41:05,831 --> 00:41:07,533 Take care. 782 00:41:09,701 --> 00:41:11,603 Yeah. 783 00:41:50,709 --> 00:41:51,743 Horatio? 784 00:41:51,777 --> 00:41:52,711 Mm-hmm? 785 00:41:54,746 --> 00:41:56,815 Who's the girl? 786 00:41:56,848 --> 00:42:00,852 That's, um... 787 00:42:00,886 --> 00:42:03,955 that's Sandi Willis. 788 00:42:03,989 --> 00:42:05,791 Girl from the Everglades? 789 00:42:05,824 --> 00:42:06,925 Yeah. 790 00:42:06,958 --> 00:42:09,160 She's beautiful. 791 00:42:09,194 --> 00:42:11,763 Yes, she was. 792 00:42:11,797 --> 00:42:13,832 Listen, I'm going to go for a burger and a beer. 793 00:42:13,865 --> 00:42:15,767 You want to go? My nickel? 794 00:42:15,801 --> 00:42:17,636 That sounds good. 795 00:42:17,669 --> 00:42:19,771 Can you give me five? 796 00:42:19,805 --> 00:42:20,906 Yeah. 797 00:42:20,939 --> 00:42:22,908 Okay. 798 00:42:22,941 --> 00:42:25,777 I'll see you outside. 799 00:42:53,705 --> 00:42:54,973 Mrs. Willis? 800 00:42:55,006 --> 00:42:56,842 Is this Sandi's mom? 801 00:42:56,875 --> 00:42:59,645 Mrs. Willis, this is, um... 802 00:42:59,645 --> 00:43:02,914 this is Horatio Caine from Miami P.D. 803 00:43:02,948 --> 00:43:05,383 Yeah. 804 00:43:05,416 --> 00:43:07,719 I'm sorry. 805 00:43:11,990 --> 00:43:14,059 Um, well... you can... 806 00:43:14,092 --> 00:43:17,128 you can do that at the mortuary. 807 00:43:17,162 --> 00:43:19,197 Yeah. 808 00:43:21,833 --> 00:43:23,869 Mrs. Willis, um... 809 00:43:23,902 --> 00:43:26,772 I was... I was there, 810 00:43:26,805 --> 00:43:31,777 and Sandi... Sandi did not suffer, okay? 811 00:43:31,810 --> 00:43:33,812 Right. 812 00:43:35,113 --> 00:43:37,082 No, I-I'm still here. 813 00:43:37,115 --> 00:43:40,385 I'm here. 814 00:43:40,418 --> 00:43:52,397 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 815 00:43:52,430 --> 00:43:56,034 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 816 00:43:57,736 --> 00:44:00,071 Stay tuned for scenes from our next episode. 51199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.