All language subtitles for CSI.Miami.S02E07.720p.WEB-HD.x264.325MB-Pahe.in.srt - eng(3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,257 --> 00:00:27,128 ANNOUNCER: Qualifying heat one has ended. 2 00:00:29,430 --> 00:00:32,800 WOMAN: Jimmy, Jimmy, over here, over here! 3 00:00:32,833 --> 00:00:35,069 Will the next drivers in heat two 4 00:00:35,103 --> 00:00:36,804 please start their engines? 5 00:00:36,837 --> 00:00:39,107 MAN: Look at the pole, Jimmy. 6 00:00:41,442 --> 00:00:43,777 Green flag, green flag. 7 00:01:06,134 --> 00:01:07,135 This is Jimmy. 8 00:01:07,135 --> 00:01:08,569 I'm coming to the pits. 9 00:01:08,602 --> 00:01:10,204 Get ready for a fast one. 10 00:01:14,308 --> 00:01:16,477 Come on! You're going to cost me the pole! 11 00:01:25,886 --> 00:01:27,421 Go, go, go! 12 00:01:58,319 --> 00:01:59,187 Jimmy's dead-sticked. 13 00:01:59,187 --> 00:02:00,421 Let's go get him, guys. 14 00:02:07,261 --> 00:02:11,499 ( screaming ) 15 00:02:18,806 --> 00:02:20,774 Grand Prix Miami. 16 00:02:20,808 --> 00:02:22,576 What do we got? 17 00:02:22,610 --> 00:02:24,545 Chris Petrie, 26 years old. 18 00:02:24,578 --> 00:02:27,581 Fuel man on American Spirit pit crew. 19 00:02:27,615 --> 00:02:29,417 Died during qualifying run. 20 00:02:29,450 --> 00:02:31,219 Okay. How is that unusual? 21 00:02:31,252 --> 00:02:34,222 Crew chief said it was a regular pit stop-- 22 00:02:34,222 --> 00:02:35,223 by the book. 23 00:02:35,223 --> 00:02:37,258 Okay, so let's process the pit and the car. 24 00:02:37,291 --> 00:02:38,526 What do you know about the driver? 25 00:02:38,559 --> 00:02:39,693 Jimmy Hutton. 26 00:02:39,727 --> 00:02:41,562 He's missing in action. 27 00:02:41,595 --> 00:02:43,597 Blew the qualifying, then blew out of here. 28 00:02:43,631 --> 00:02:45,233 No one seems to know where he is. 29 00:02:45,233 --> 00:02:46,867 Well, that's not by the book, is it? 30 00:02:49,837 --> 00:02:51,872 There was fire in the pit, Alex. 31 00:02:51,905 --> 00:02:53,307 Burns extend 32 00:02:53,341 --> 00:02:54,675 into the subcutaneous tissue-- 33 00:02:54,708 --> 00:02:55,776 third degree. 34 00:02:55,809 --> 00:02:57,511 This boy got cooked. 35 00:02:57,545 --> 00:03:00,281 And it also means he burned for a while. 36 00:03:00,314 --> 00:03:01,249 Not surprising. 37 00:03:01,282 --> 00:03:04,418 Hot engine, thousands of gallons of gasoline. 38 00:03:04,452 --> 00:03:06,654 What is more surprising is they use methanol 39 00:03:06,687 --> 00:03:07,855 which is safer than gas 40 00:03:07,888 --> 00:03:09,890 and has a higher flashpoint, doesn't it? 41 00:03:09,923 --> 00:03:13,694 Wasn't any safer for you, was it, sweetheart? 42 00:03:13,727 --> 00:03:14,928 How did this happen? 43 00:03:14,962 --> 00:03:16,964 More importantly, why did this happen? 44 00:03:16,997 --> 00:03:18,866 Methanol can be put out with water. 45 00:03:18,899 --> 00:03:21,802 This water hose should have worked. 46 00:03:21,835 --> 00:03:24,272 What time did you pronounce? 47 00:03:24,305 --> 00:03:25,839 Officially, we haven't. 48 00:03:25,873 --> 00:03:27,275 You the paramedic? 49 00:03:27,308 --> 00:03:28,776 John Leary, Miami track doctor. 50 00:03:28,809 --> 00:03:30,278 Pronounce at the hospital. 51 00:03:30,311 --> 00:03:31,712 I've got an ambulance standing by. 52 00:03:31,745 --> 00:03:34,915 Doctor, this man's already dead. 53 00:03:34,948 --> 00:03:36,284 Still, he's going to the hospital. 54 00:03:36,284 --> 00:03:37,718 That's the way it's always been done. 55 00:03:37,751 --> 00:03:38,886 So you can say 56 00:03:38,919 --> 00:03:40,488 there's never been a death at a track. 57 00:03:41,555 --> 00:03:43,891 Bet that makes you look good. 58 00:03:43,924 --> 00:03:44,958 It's not about me. 59 00:03:44,992 --> 00:03:46,794 It should be about him. 60 00:03:50,831 --> 00:03:52,300 LEARY: Is there a problem? 61 00:03:53,567 --> 00:03:55,303 Something seems to be obstructing this. 62 00:04:04,077 --> 00:04:05,045 Track's a dangerous place. 63 00:04:05,078 --> 00:04:07,315 Equipment breaks down, people make mistakes. 64 00:04:07,348 --> 00:04:08,482 I think we will both agree, Doctor, 65 00:04:08,516 --> 00:04:10,050 that this doesn't belong here, does it? 66 00:04:10,083 --> 00:04:12,386 Like I said, accidents happen. 67 00:04:12,420 --> 00:04:14,054 That's quite true. 68 00:04:14,087 --> 00:04:16,957 But so, so does murder. 69 00:04:16,990 --> 00:04:20,561 * Yeah! 70 00:04:24,332 --> 00:04:34,375 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 71 00:04:34,375 --> 00:04:39,913 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 72 00:04:39,947 --> 00:04:43,417 * We don't get fooled again 73 00:04:43,451 --> 00:04:47,421 * Don't get fooled again 74 00:04:47,455 --> 00:04:48,989 * No, no! 75 00:05:05,138 --> 00:05:07,608 ( shutter clicking ) 76 00:05:07,641 --> 00:05:09,610 How are we doing? 77 00:05:09,643 --> 00:05:11,845 Hundred ways to die in the pit. 78 00:05:11,879 --> 00:05:14,047 True, Eric, but only one of them 79 00:05:14,081 --> 00:05:15,383 killed our guy. 80 00:05:15,383 --> 00:05:17,084 So, Speed, the fire hose, please. 81 00:05:17,117 --> 00:05:18,386 Take a look at it. 82 00:05:18,386 --> 00:05:19,487 Caliph, the autopsy. 83 00:05:19,520 --> 00:05:21,589 I'll process the vic and his clothing. 84 00:05:21,622 --> 00:05:24,425 Thank you. And Eric, the car and our missing driver. 85 00:05:24,458 --> 00:05:25,626 Let's look into that. 86 00:05:25,659 --> 00:05:27,728 Okay, I'm on it. 87 00:05:29,997 --> 00:05:32,433 Excuse me. Yes, ma'am? 88 00:05:32,466 --> 00:05:33,634 Are you in charge here? 89 00:05:33,667 --> 00:05:36,504 Well, I'm in charge of the investigation. 90 00:05:36,537 --> 00:05:37,805 You are? 91 00:05:37,838 --> 00:05:39,440 Haley Wilson. 92 00:05:39,473 --> 00:05:41,409 I own Team American Spirit. 93 00:05:41,409 --> 00:05:44,412 So, our victim is your employee. 94 00:05:44,412 --> 00:05:45,613 Chris, yes. 95 00:05:45,646 --> 00:05:47,848 He was like family to me. 96 00:05:49,717 --> 00:05:52,520 How soon do you think you can clear this up? 97 00:05:52,553 --> 00:05:54,021 I need the pit for practice. 98 00:05:54,054 --> 00:05:56,690 You see, the problem with the pit, ma'am, 99 00:05:56,724 --> 00:05:58,692 is that it's now a crime scene. 100 00:05:58,726 --> 00:06:03,130 Do you think we could talk away from here? 101 00:06:03,163 --> 00:06:04,432 Sure. 102 00:06:12,540 --> 00:06:15,443 Calleigh, when you're done admiring the wax job, 103 00:06:15,476 --> 00:06:16,777 we've got a car to process. 104 00:06:16,810 --> 00:06:20,448 Just savoring the moment. 105 00:06:20,448 --> 00:06:21,749 I know what you mean. 106 00:06:21,782 --> 00:06:25,453 These jam cars are the most sophisticated vehicles you'll see 107 00:06:25,453 --> 00:06:27,054 besides the space shuttle. 108 00:06:27,087 --> 00:06:29,122 I didn't know you were a race fan. 109 00:06:29,156 --> 00:06:30,190 Oh, I'm not. 110 00:06:30,223 --> 00:06:32,460 I like a car just for itself, 111 00:06:32,493 --> 00:06:35,496 not for how fast it goes compared to other cars. 112 00:06:35,529 --> 00:06:36,464 Are you kidding me? 113 00:06:36,497 --> 00:06:39,567 Racing is one of the only pure sports left. 114 00:06:39,600 --> 00:06:41,869 The fastest guy around the track wins. 115 00:06:41,902 --> 00:06:43,471 No if, ands or buts. 116 00:06:43,471 --> 00:06:45,539 With the exception of Jimmy Hutton. 117 00:06:45,573 --> 00:06:47,575 He hardly ever wins, but he's very cute. 118 00:06:47,608 --> 00:06:49,510 He's also missing in action. 119 00:06:49,543 --> 00:06:51,645 Really? 120 00:06:51,679 --> 00:06:53,013 What I don't understand is, 121 00:06:53,046 --> 00:06:54,915 I mean, if the guy burns up in the pit 122 00:06:54,948 --> 00:06:56,484 nobody's around to see it? 123 00:06:56,517 --> 00:06:57,818 It's the methanol. 124 00:06:57,851 --> 00:06:59,520 Yeah, it burns clear. 125 00:06:59,553 --> 00:07:01,555 It's invisible flame. 126 00:07:07,528 --> 00:07:10,964 Well, we have two parts of the fire triangle-- 127 00:07:10,998 --> 00:07:12,199 fuel and oxygen. 128 00:07:12,232 --> 00:07:14,768 So, that leaves the heat source. 129 00:07:14,802 --> 00:07:16,937 So, who do you think provided the spark? 130 00:07:16,970 --> 00:07:18,906 Anyone in the pit crew. 131 00:07:18,939 --> 00:07:21,174 Got six guys, ten seconds. 132 00:07:23,043 --> 00:07:25,078 The jack man plugs in the air hose, 133 00:07:25,112 --> 00:07:28,549 jacks a spark against the pavement. 134 00:07:28,582 --> 00:07:31,519 Got the tire changer, 135 00:07:31,552 --> 00:07:35,022 he swaps the rubber, exposes the hot brake pad. 136 00:07:35,055 --> 00:07:38,992 The fuel man, our victim, 137 00:07:39,026 --> 00:07:40,193 locks in the fuel nozzle. 138 00:07:40,227 --> 00:07:41,629 If he doesn't ground the line, 139 00:07:41,662 --> 00:07:43,196 it can cause a static discharge. 140 00:07:44,665 --> 00:07:47,067 A hundred ways to die in the pit. 141 00:07:47,100 --> 00:07:50,103 You see the logos on the drivers, 142 00:07:50,137 --> 00:07:52,540 the cars and the stands? 143 00:07:52,573 --> 00:07:54,041 The sponsors run this show. 144 00:07:54,074 --> 00:07:56,710 They decide who plays and who sits on the sidelines. 145 00:07:56,744 --> 00:07:57,711 Mrs. Wilson... 146 00:07:57,745 --> 00:08:01,248 Ms. I haven't had a top five finish all season. 147 00:08:01,281 --> 00:08:04,552 I need a win tomorrow, which means I need my pit now. 148 00:08:04,585 --> 00:08:05,653 I understand. 149 00:08:05,686 --> 00:08:08,989 I am looking to talk to your driver Jimmy Hutton. 150 00:08:09,022 --> 00:08:11,024 I don't know where he is. 151 00:08:11,058 --> 00:08:13,260 I find that hard to believe. 152 00:08:13,293 --> 00:08:14,628 He's not right; he's emotional. 153 00:08:14,662 --> 00:08:16,564 The last thing he needs is an interrogation 154 00:08:16,564 --> 00:08:17,397 the day before a race. 155 00:08:17,430 --> 00:08:19,633 Yeah, I don't think you understand. 156 00:08:19,667 --> 00:08:21,068 There's not going to be a race 157 00:08:21,101 --> 00:08:23,303 if I don't figure out what happened here. 158 00:08:23,336 --> 00:08:24,938 Look, my driver just blew 159 00:08:24,972 --> 00:08:27,641 a quarter-of-a- million-dollar engine. 160 00:08:27,675 --> 00:08:29,142 I think we will both agree 161 00:08:29,176 --> 00:08:31,211 it's very difficult to do these 162 00:08:31,244 --> 00:08:33,146 with the best engines in the world, right? 163 00:08:33,180 --> 00:08:34,582 Exactly, and it's even harder 164 00:08:34,582 --> 00:08:35,716 to put a new one in by tomorrow, 165 00:08:35,749 --> 00:08:36,684 so, if I knew where he was, 166 00:08:36,717 --> 00:08:38,652 you'd hear me screaming from there right now. 167 00:08:38,686 --> 00:08:40,588 All right, here's the deal. 168 00:08:40,588 --> 00:08:42,590 Continue preparing for the race, 169 00:08:42,623 --> 00:08:44,592 but do not in any way prevent my team 170 00:08:44,592 --> 00:08:46,694 from doing their job, understood? 171 00:08:46,727 --> 00:08:48,762 Done. Good. 172 00:08:48,796 --> 00:08:50,631 Will I see you at the memorial? 173 00:08:50,664 --> 00:08:51,799 The what? 174 00:08:51,832 --> 00:08:54,167 The memorial for Chris, your fuel man. 175 00:08:54,201 --> 00:08:57,838 Chris, right. 176 00:08:57,871 --> 00:09:00,140 Yes, he's family, remember? 177 00:09:05,713 --> 00:09:08,616 WOODS: Burns are confined to the facial maxillary. 178 00:09:08,649 --> 00:09:10,684 Distal extremities of the arms. 179 00:09:10,718 --> 00:09:12,820 Hands went first. 180 00:09:12,853 --> 00:09:15,022 Then he put them to his face-- 181 00:09:15,055 --> 00:09:16,790 wicked up like a candle. 182 00:09:16,824 --> 00:09:17,925 A human torch. 183 00:09:17,958 --> 00:09:20,828 Thought those fire suits were supposed to protect them. 184 00:09:20,861 --> 00:09:21,929 They are. 185 00:09:21,962 --> 00:09:24,665 Fire-resistant material is guaranteed for 12 seconds 186 00:09:24,698 --> 00:09:26,133 at 1,300 degrees Fahrenheit. 187 00:09:26,166 --> 00:09:27,735 It's a triple redundancy, 188 00:09:27,768 --> 00:09:30,237 and I know that he was wearing his safety gloves. 189 00:09:30,270 --> 00:09:31,338 Okay. 190 00:09:31,371 --> 00:09:33,040 Then how do you explain this? 191 00:09:33,073 --> 00:09:35,709 I'm seeing particulate matter melted into the skin. 192 00:09:37,745 --> 00:09:39,179 Well, that shouldn't have happened. 193 00:09:39,212 --> 00:09:41,181 The fabric carbonizes when it's heated up, 194 00:09:41,214 --> 00:09:44,117 but the heat's supposed to stay on the outside of the glove. 195 00:09:44,151 --> 00:09:46,654 Sounds like an accelerant was involved. 196 00:09:46,654 --> 00:09:48,355 It would have to be an accelerant 197 00:09:48,388 --> 00:09:49,790 that would burn hot enough 198 00:09:49,823 --> 00:09:51,859 to go through fire-resistant material. 199 00:09:51,892 --> 00:09:53,026 Got one in mind? 200 00:09:53,060 --> 00:09:55,896 I don't, but the Mass Spec might. 201 00:09:59,166 --> 00:10:01,669 ANNOUNCER: Next up, seven qualifying laps 202 00:10:01,702 --> 00:10:03,671 for tomorrow's race. 203 00:10:03,704 --> 00:10:05,973 It's like I told the detective. 204 00:10:06,006 --> 00:10:07,274 Pit stop went just like clockwork-- 205 00:10:07,307 --> 00:10:09,242 in and out, nine point eight. 206 00:10:09,276 --> 00:10:13,814 I just, uh, I still can't believe what happened to that kid. 207 00:10:13,847 --> 00:10:16,016 Hey, I'm the one who hired him 208 00:10:16,049 --> 00:10:18,786 six months ago, straight out of MIT. 209 00:10:18,819 --> 00:10:21,288 So, your fuel man was an engineer? 210 00:10:21,321 --> 00:10:22,289 You bet. 211 00:10:22,322 --> 00:10:24,692 I mean, most of these boys here 212 00:10:24,725 --> 00:10:26,293 got advanced degrees-- 213 00:10:26,326 --> 00:10:29,229 mechanical engineering, aerodynamics. 214 00:10:29,262 --> 00:10:32,265 You know, it's all about, uh, it's all about squeezing-- 215 00:10:32,299 --> 00:10:35,268 squeezing that extra bit of performance out of the car. 216 00:10:35,302 --> 00:10:37,237 These guys don't look too broken up 217 00:10:37,270 --> 00:10:38,906 about what happened this morning. 218 00:10:38,939 --> 00:10:41,274 Well, you don't train, you lose your edge. 219 00:10:41,308 --> 00:10:43,977 I mean, a tenth of a second in the pit 220 00:10:44,011 --> 00:10:46,246 costs you three places in the race. 221 00:10:46,279 --> 00:10:50,250 Anyhow, look, this is, uh... this is, this is Chris. 222 00:10:50,283 --> 00:10:52,352 I mean... it's what he wanted. 223 00:10:55,889 --> 00:10:57,290 It looks like he wasn't the only one. 224 00:10:57,324 --> 00:10:59,659 "Win at all costs." 225 00:11:00,994 --> 00:11:02,830 It cost him his life. 226 00:11:02,863 --> 00:11:06,233 Look, that's not my idea. 227 00:11:06,266 --> 00:11:08,936 That's just the boss. 228 00:11:08,969 --> 00:11:12,305 I mean, she's, uh... you know, she's a hard-ass. 229 00:11:12,339 --> 00:11:15,743 She comes around here with those speeches of, uh, 230 00:11:15,743 --> 00:11:17,477 teamwork, rah-rah-rah. 231 00:11:17,510 --> 00:11:19,412 But, uh, what I got to ask 232 00:11:19,446 --> 00:11:22,750 is where is she when a kid dies, you know? 233 00:11:22,750 --> 00:11:25,352 It sounds like you got a morale problem. 234 00:11:25,385 --> 00:11:27,287 No, what I got is a blown engine 235 00:11:27,320 --> 00:11:30,824 and 24 hours to get the new one ready for race day, 236 00:11:30,858 --> 00:11:33,093 so, uh, I'm out of here, all right? 237 00:11:33,126 --> 00:11:35,362 Joey? 238 00:11:37,397 --> 00:11:38,298 I got your call. 239 00:11:38,331 --> 00:11:40,067 What was so important? 240 00:11:40,100 --> 00:11:43,871 Well, there's a 22-millimeter socket missing from this. 241 00:11:43,904 --> 00:11:47,274 That's the same size as the one H. found in that fire hose. 242 00:11:47,307 --> 00:11:49,376 Whose toolbox is this? 243 00:11:49,409 --> 00:11:52,212 Chris Petrie... our victim. 244 00:11:52,245 --> 00:11:55,382 Look, I'll print the workbench and the toolbox. 245 00:11:55,415 --> 00:11:59,086 You'll probably find most of the crew's prints on that. 246 00:11:59,119 --> 00:12:01,521 Well, while you're at it, you might want to figure out 247 00:12:01,554 --> 00:12:03,456 where that came from. 248 00:12:03,490 --> 00:12:05,392 Looks like a heel print. 249 00:12:05,425 --> 00:12:06,493 But supplemented. 250 00:12:06,526 --> 00:12:08,295 Nah, that's a racing boot. 251 00:12:08,328 --> 00:12:10,430 They have extra insulation in the heel 252 00:12:10,463 --> 00:12:12,165 to keep the feet from burning up. 253 00:12:12,199 --> 00:12:14,367 We're looking at somebody on the race team. 254 00:12:14,401 --> 00:12:17,037 No, not "somebody"-- there's only one person 255 00:12:17,070 --> 00:12:19,006 on any team that where's that shoe. 256 00:12:19,039 --> 00:12:20,307 It's the driver. 257 00:12:35,322 --> 00:12:36,890 Alexx... 258 00:12:36,924 --> 00:12:39,092 Not now. 259 00:12:40,961 --> 00:12:42,029 Jimmy Hutton. 260 00:12:42,062 --> 00:12:45,465 Whoo. 261 00:12:45,498 --> 00:12:49,036 You do realize that he's won the least amount of races on the circuit. 262 00:12:49,069 --> 00:12:50,370 Didn't know. 263 00:12:50,403 --> 00:12:52,372 And don't care. 264 00:12:52,405 --> 00:12:55,242 ( laughs ) 265 00:12:55,275 --> 00:12:57,077 Does your husband know about this? 266 00:12:57,110 --> 00:13:00,213 We have a "look, don't touch" rule. 267 00:13:00,247 --> 00:13:02,950 He's taller than I expected. 268 00:13:05,152 --> 00:13:06,419 Maybe guiltier, too. 269 00:13:06,453 --> 00:13:08,021 What? 270 00:13:08,055 --> 00:13:09,356 Radio car just stopped him doing 120 271 00:13:09,389 --> 00:13:10,457 heading out of state. 272 00:13:10,490 --> 00:13:11,424 Jimmy? 273 00:13:11,458 --> 00:13:13,493 Yeah. Oh, no, no, no. No. 274 00:13:13,526 --> 00:13:14,427 Not-not Jimmy. 275 00:13:14,461 --> 00:13:15,395 Yes. 276 00:13:15,428 --> 00:13:17,597 So, Jimmy... 277 00:13:17,630 --> 00:13:20,467 a member of your pit crew dies 278 00:13:20,500 --> 00:13:22,402 and you go on a joyride. 279 00:13:22,435 --> 00:13:25,605 I went for a drive; that's what I do. 280 00:13:25,638 --> 00:13:29,042 Look, I've been into the wall 180 miles an hour. 281 00:13:29,076 --> 00:13:32,345 I've broken more bones in my body than I can count. 282 00:13:32,379 --> 00:13:37,017 But fire... it's worse than any crash. 283 00:13:37,050 --> 00:13:38,518 It's bad luck. 284 00:13:38,551 --> 00:13:40,888 Seems like you've had a lot of bad luck lately. 285 00:13:40,888 --> 00:13:43,891 Arrest for assault, drunk and disorderly 286 00:13:43,924 --> 00:13:45,325 in half a dozen cities. 287 00:13:45,358 --> 00:13:46,459 Yes, and two weeks ago, 288 00:13:46,493 --> 00:13:49,496 you attacked your fuel man Chris Petrie, didn't you? 289 00:13:49,529 --> 00:13:50,630 The guy was a loser. 290 00:13:50,663 --> 00:13:52,632 Well, now... 291 00:13:52,665 --> 00:13:54,134 he's a dead loser. 292 00:13:54,167 --> 00:13:55,335 Better him than me. 293 00:13:55,368 --> 00:13:59,406 You know, he cost me three-tenths of second in Denver. 294 00:13:59,439 --> 00:14:02,142 That's a 150 grand of my contingency money. 295 00:14:02,175 --> 00:14:03,410 Three-tenths of second. 296 00:14:03,443 --> 00:14:05,112 You are a humanitarian. 297 00:14:05,145 --> 00:14:07,547 Look, I didn't want him dead, just off the team. 298 00:14:07,580 --> 00:14:08,415 You got your wish. 299 00:14:08,448 --> 00:14:10,117 I need your racing shoes. 300 00:14:10,150 --> 00:14:11,451 No way. 301 00:14:11,484 --> 00:14:12,619 I have a warrant. 302 00:14:12,652 --> 00:14:14,421 Look, you wouldn't take Michael Jordan's 303 00:14:14,454 --> 00:14:15,622 lucky shorts the day before a game. 304 00:14:15,655 --> 00:14:17,424 I would if they were evidence. 305 00:14:17,457 --> 00:14:18,391 You can't do this. 306 00:14:18,425 --> 00:14:20,127 I have race a tomorrow. 307 00:14:20,160 --> 00:14:23,430 Jimmy, there is a distinct possibility 308 00:14:23,463 --> 00:14:25,598 that you don't. 309 00:14:27,600 --> 00:14:29,236 I want the shoes. 310 00:14:35,642 --> 00:14:37,577 ( indistinct voices ) 311 00:15:14,081 --> 00:15:15,715 We got a problem. 312 00:15:15,748 --> 00:15:17,284 What's that? 313 00:15:17,317 --> 00:15:19,519 Jimmy's racing boot... it doesn't match the print 314 00:15:19,552 --> 00:15:21,021 we found inside the team's truck. 315 00:15:21,054 --> 00:15:22,155 Are you sure? 316 00:15:22,189 --> 00:15:24,657 Yeah. The print's a size nine. Jimmy's a ten and a half. 317 00:15:24,691 --> 00:15:28,228 Somebody else was in front of Chris Petrie's locker. 318 00:15:28,261 --> 00:15:30,397 So we've got 20 teams, 20 drivers, 319 00:15:30,430 --> 00:15:32,265 and now 19 suspects. 320 00:15:32,299 --> 00:15:33,333 Maybe not. 321 00:15:33,366 --> 00:15:35,468 I ran a trace on the print matrix. 322 00:15:35,502 --> 00:15:38,305 Hydrocarbons with detergent additives. 323 00:15:38,338 --> 00:15:39,572 Motor oil. 324 00:15:39,606 --> 00:15:41,674 20-50, super-high viscosity. 325 00:15:41,708 --> 00:15:44,544 I'll see if it leads us to any brand names. 326 00:15:44,577 --> 00:15:46,046 So... 327 00:15:46,079 --> 00:15:48,415 what do we do about him? 328 00:15:48,448 --> 00:15:50,217 We cut him loose for now. 329 00:16:02,695 --> 00:16:05,432 Hey. How's it coming with the samples? 330 00:16:05,465 --> 00:16:09,402 I've got everything our human torch might've touched. 331 00:16:09,436 --> 00:16:13,506 Hose, rags, floor mats. 332 00:16:13,540 --> 00:16:15,642 I'm putting them in these paint cans. 333 00:16:15,675 --> 00:16:17,644 That's good. That will contain any vapors 334 00:16:17,677 --> 00:16:19,646 until we process our mystery accelerant. 335 00:16:23,716 --> 00:16:26,519 Only one problem: I haven't been able to get any control samples. 336 00:16:26,553 --> 00:16:28,155 Really? Did you check with the other pits? 337 00:16:28,188 --> 00:16:30,157 'Cause I would think that they would have clean samples. 338 00:16:30,190 --> 00:16:31,458 I've been asking all morning, 339 00:16:31,491 --> 00:16:33,593 but, uh, no one's been jumping up to volunteer. 340 00:16:33,626 --> 00:16:36,696 Well, maybe you just haven't been asking the right way. 341 00:16:38,598 --> 00:16:39,599 Excuse me. 342 00:16:39,632 --> 00:16:42,602 I was wondering if you all could give me a hand. 343 00:16:42,635 --> 00:16:44,437 Anything you want. 344 00:16:44,471 --> 00:16:47,674 If you let me show you my car. 345 00:16:49,842 --> 00:16:52,079 I'd like that. 346 00:16:57,750 --> 00:17:00,487 Thanks again for letting us use your equipment. 347 00:17:00,520 --> 00:17:03,456 Anything to help find out who killed their fuel man. 348 00:17:03,490 --> 00:17:05,592 Tell me. Do they plan to race tomorrow, 349 00:17:05,625 --> 00:17:06,626 Team American Spirit? 350 00:17:06,659 --> 00:17:09,662 I'm really not privy to that kind of information. 351 00:17:09,696 --> 00:17:11,164 I see. 352 00:17:11,198 --> 00:17:12,732 It would narrow the field for your team, 353 00:17:12,765 --> 00:17:14,367 though, wouldn't it? 354 00:17:14,401 --> 00:17:15,835 One less team. 355 00:17:15,868 --> 00:17:18,138 Your Detective Salas already asked me 356 00:17:18,171 --> 00:17:19,739 if I am part of this attack. 357 00:17:19,772 --> 00:17:21,641 If that's what you're thinking. 358 00:17:23,610 --> 00:17:25,578 I... I will have to take you out sometime. 359 00:17:25,612 --> 00:17:27,380 Excuse me? 360 00:17:27,414 --> 00:17:30,150 On the track, for a ride in my car. 361 00:17:30,183 --> 00:17:32,352 Oh, I didn't know that you could do something like that. 362 00:17:32,385 --> 00:17:33,520 Isn't that against the rules? 363 00:17:33,553 --> 00:17:34,654 Rules... 364 00:17:34,687 --> 00:17:36,823 Rules are only good for running at the back of the grid, 365 00:17:36,856 --> 00:17:38,658 just like our good friend Paolo here. 366 00:17:38,691 --> 00:17:41,761 Now if you ever want to ride a real champion... 367 00:17:41,794 --> 00:17:44,297 I'm Ernest. 368 00:17:44,331 --> 00:17:45,632 Pay no attention to Ernest. 369 00:17:45,665 --> 00:17:47,267 He-He's always trying to pass me. 370 00:17:47,300 --> 00:17:49,769 Well, I do it every Sunday on the track. Why not now? 371 00:17:49,802 --> 00:17:52,139 ( laughing ) 372 00:17:53,306 --> 00:17:54,841 I'm sorry about that. 373 00:17:54,874 --> 00:17:56,143 No, not that sorry. 374 00:17:56,176 --> 00:17:58,145 I mean, it's a competition, right? 375 00:17:58,145 --> 00:17:59,846 It's okay if you break the rules. 376 00:17:59,879 --> 00:18:02,482 Rules can be bent without being broken. 377 00:18:02,515 --> 00:18:03,850 That's how you win races. 378 00:18:03,883 --> 00:18:05,752 That's interesting. 379 00:18:09,756 --> 00:18:12,225 Oil print from the boot. 380 00:18:14,461 --> 00:18:16,163 Pretty high-end stuff. 381 00:18:16,196 --> 00:18:18,231 Brand name is, uh, "Slick Defense." 382 00:18:18,265 --> 00:18:20,233 How many teams use this? 383 00:18:20,267 --> 00:18:21,234 Just one: 384 00:18:21,268 --> 00:18:22,269 Team Jeunet. 385 00:18:22,302 --> 00:18:23,803 Hmm. Like the champagne. 386 00:18:23,836 --> 00:18:26,173 Okay. I want to talk to their drivers. 387 00:18:26,173 --> 00:18:28,441 Okay, I'll have Yelina bring them in. 388 00:18:28,475 --> 00:18:30,777 No need. There will be a VIP party 389 00:18:30,810 --> 00:18:33,513 at the Mandarin-Oriental this afternoon 390 00:18:33,546 --> 00:18:35,715 where they will be, and so will I. 391 00:19:26,699 --> 00:19:29,536 I think you have an admirer. 392 00:19:29,569 --> 00:19:31,904 Duty calls. 393 00:19:33,673 --> 00:19:34,907 Lieutenant Caine. 394 00:19:34,941 --> 00:19:36,276 Still on the clock? 395 00:19:36,309 --> 00:19:38,245 Always. 396 00:19:38,245 --> 00:19:40,647 I hope you didn't come all this way just to talk to me. 397 00:19:40,680 --> 00:19:42,382 Well, you're worth the drive. 398 00:19:42,415 --> 00:19:43,750 Can I get you a drink? 399 00:19:43,783 --> 00:19:44,951 Some Jeunet champagne. 400 00:19:44,984 --> 00:19:45,918 Mmm, no, thank you. 401 00:19:45,952 --> 00:19:48,588 I know how you feel-- it gives me a headache. 402 00:19:48,621 --> 00:19:49,589 Mm. 403 00:19:49,622 --> 00:19:50,790 But they are the hosts. 404 00:19:50,823 --> 00:19:54,561 And from what I understand, the largest sponsors in racing. 405 00:19:54,594 --> 00:19:55,762 So are you upgrading? 406 00:19:58,431 --> 00:19:59,799 I will take that as a yes. 407 00:19:59,832 --> 00:20:02,302 How does your current sponsor feel about that? 408 00:20:02,335 --> 00:20:04,003 My sponsors? 409 00:20:04,036 --> 00:20:07,340 They're not savvy enough to know that they're second-tier, 410 00:20:07,374 --> 00:20:08,841 let alone that I'm leaving. 411 00:20:08,875 --> 00:20:10,810 And you know, it's not a done deal, 412 00:20:10,843 --> 00:20:13,446 and it certainly won't be if you keep coming around. 413 00:20:13,480 --> 00:20:14,781 MAN: Hayley. 414 00:20:14,814 --> 00:20:16,983 Hello. 415 00:20:17,016 --> 00:20:18,751 Who's your new friend? 416 00:20:18,785 --> 00:20:22,555 Charles Jeunet, Lieutenant Horatio Caine, Miami Crime Lab. 417 00:20:22,589 --> 00:20:25,625 Hello, Lieutenant. Welcome to the House of Jeunet. 418 00:20:25,658 --> 00:20:28,928 Charles, nice to meet champ cars' biggest sponsor. 419 00:20:28,961 --> 00:20:30,963 I hope you're not here on business. 420 00:20:30,997 --> 00:20:33,633 I'm actually here to talk to your drivers. 421 00:20:33,666 --> 00:20:36,403 Does this, uh, have anything to do with the fuel man 422 00:20:36,436 --> 00:20:37,304 who died on Hayley's crew? 423 00:20:37,337 --> 00:20:39,472 Well, I told the lieutenant 424 00:20:39,506 --> 00:20:41,541 that it was an accident covered by our policy. 425 00:20:41,574 --> 00:20:43,643 I even suggested that he take the day off. 426 00:20:43,676 --> 00:20:45,445 I'm not sure how the victim's family 427 00:20:45,478 --> 00:20:47,447 would appreciate that. 428 00:20:47,480 --> 00:20:49,449 You know what I mean? 429 00:20:51,083 --> 00:20:52,952 Your drivers? 430 00:20:52,985 --> 00:20:55,254 Just look for the most beautiful women. 431 00:20:59,992 --> 00:21:01,694 Why do you need to see my shoes? 432 00:21:01,728 --> 00:21:04,063 It's just to exclude you from the investigation. 433 00:21:04,096 --> 00:21:06,032 Or to include me. 434 00:21:06,065 --> 00:21:10,503 No, in all honesty, Paolo, we're asking all of the drivers. 435 00:21:10,537 --> 00:21:12,372 Oh, my! 436 00:21:12,405 --> 00:21:13,706 What size shoe do you wear? 437 00:21:13,740 --> 00:21:16,609 In your country... treze. 438 00:21:16,643 --> 00:21:18,511 I think size 13. 439 00:21:18,545 --> 00:21:19,646 Is that good? 440 00:21:19,679 --> 00:21:22,682 Well, it's a far cry from our suspect. 441 00:21:22,715 --> 00:21:23,683 Good. 442 00:21:23,716 --> 00:21:26,018 That means we can still take that ride together. 443 00:21:26,052 --> 00:21:27,787 Oh, no. All joking aside, 444 00:21:27,820 --> 00:21:31,424 Paolo, I can't socialize with you. I'm on a case. 445 00:21:31,458 --> 00:21:33,526 A case, it can't last forever. 446 00:21:35,395 --> 00:21:37,364 Ernest Mansfield? 447 00:21:37,364 --> 00:21:39,799 Yeah. Who's asking? 448 00:21:39,832 --> 00:21:41,501 Miami-Dade Police. 449 00:21:41,534 --> 00:21:43,436 You're too beautiful to be cop. 450 00:21:43,470 --> 00:21:46,506 Why don't you sit down and let me get you drink? 451 00:21:46,539 --> 00:21:47,840 I got a better idea, Ernest. 452 00:21:47,874 --> 00:21:49,742 Why don't you tell me what you were doing 453 00:21:49,776 --> 00:21:51,110 in the American Spirit Team truck 454 00:21:51,143 --> 00:21:54,046 the day that Chris Petrie died. 455 00:21:54,080 --> 00:21:56,416 I don't know what you're talking about. 456 00:21:56,449 --> 00:21:58,385 What size shoe do you take, my friend? 457 00:21:58,418 --> 00:21:59,852 You look like you're about a nine. 458 00:22:01,421 --> 00:22:02,489 What are you? 459 00:22:02,522 --> 00:22:04,791 A shoe salesman? 460 00:22:04,824 --> 00:22:07,594 Shoo. You're boring me. 461 00:22:07,627 --> 00:22:12,064 So you're interested in a little excitement. 462 00:22:13,400 --> 00:22:16,469 Okay, how about you're under arrest? 463 00:22:19,606 --> 00:22:21,808 Excited? 464 00:22:24,444 --> 00:22:26,479 ( sighs ) 465 00:22:26,513 --> 00:22:28,147 Sit him down, officer. 466 00:22:28,180 --> 00:22:30,950 Thank you. 467 00:22:30,983 --> 00:22:32,785 I didn't do anything wrong. 468 00:22:32,819 --> 00:22:34,954 You sabotaged a fire extinguisher 469 00:22:34,987 --> 00:22:36,789 in the American Spirit pit. 470 00:22:36,823 --> 00:22:38,157 It killed the fuel man. 471 00:22:38,190 --> 00:22:39,859 What? 472 00:22:39,892 --> 00:22:42,862 You knew if you murdered him, you could damage the team. 473 00:22:42,895 --> 00:22:44,797 Fuel men are a dime a dozen. 474 00:22:44,831 --> 00:22:47,434 Glorified gas-pumpers. 475 00:22:47,434 --> 00:22:49,436 Why on earth would I kill one? 476 00:22:49,436 --> 00:22:51,037 Well, here's a reason. 477 00:22:51,070 --> 00:22:54,140 You and Jimmy's first qualifying run. 478 00:22:55,908 --> 00:23:00,480 Jimmy Hutton blew his engine the day after you were in his truck. 479 00:23:00,513 --> 00:23:01,914 Did you sabotage it? 480 00:23:01,948 --> 00:23:04,784 Perhaps Chris Petrie saw you do it. 481 00:23:04,817 --> 00:23:07,019 So you had to shut him up. 482 00:23:12,492 --> 00:23:14,594 Yeah, I'd like to see you prove any of that. 483 00:23:14,627 --> 00:23:16,596 If we find the engine, we might. 484 00:23:16,629 --> 00:23:17,964 Good luck. 485 00:23:17,997 --> 00:23:19,098 What does that mean? 486 00:23:19,131 --> 00:23:22,969 Engines get taken out after every qualifying session. 487 00:23:23,002 --> 00:23:26,072 That engine's probably out of the state by now. 488 00:23:26,105 --> 00:23:28,207 Well, if you're lucky, 489 00:23:28,240 --> 00:23:30,477 maybe you can buy it back for scrap. 490 00:23:30,477 --> 00:23:31,811 I feel lucky. 491 00:23:33,179 --> 00:23:35,848 Eric, let's stop all cargo trucks 492 00:23:35,882 --> 00:23:38,084 that are leaving the track. 493 00:23:38,117 --> 00:23:39,919 Thank you. 494 00:23:51,998 --> 00:23:53,900 DELKO: This is Jimmy Hutton's engine. 495 00:23:53,933 --> 00:23:55,968 HORATIO: The one that blew yesterday. 496 00:23:56,002 --> 00:23:58,204 DELKO: Another half hour, it would've been on the way 497 00:23:58,237 --> 00:24:00,607 to California for scrap and research. 498 00:24:00,640 --> 00:24:03,510 HORATIO: Now it's on its way to our lab. 499 00:24:10,583 --> 00:24:11,751 Eric, you got the results? 500 00:24:11,784 --> 00:24:13,119 Yeah, they're right there. 501 00:24:17,624 --> 00:24:19,559 Wait a... wait a second. 502 00:24:21,628 --> 00:24:22,394 Are these correct? 503 00:24:22,428 --> 00:24:24,030 Yeah. The engine was tampered with, 504 00:24:24,063 --> 00:24:26,232 but it wasn't sabotaged. 505 00:24:26,265 --> 00:24:28,167 So somebody actually made it 506 00:24:28,200 --> 00:24:29,536 perform better. 507 00:24:29,569 --> 00:24:30,537 Yeah, these engines 508 00:24:30,537 --> 00:24:32,238 are legendary, H., but they'll blow, too, 509 00:24:32,271 --> 00:24:34,841 if they rev too high-- that's what the pop-off valve's 510 00:24:34,874 --> 00:24:38,244 supposed to regulate. Yeah, but somebody rigged this valve, didn't they? 511 00:24:38,277 --> 00:24:40,012 My money is on Jimmy. 512 00:24:40,046 --> 00:24:41,714 What about Ernest? He snuck onto their truck. 513 00:24:41,748 --> 00:24:43,583 No... we stay with Jimmy. 514 00:24:43,616 --> 00:24:45,552 So that means we're back to the same team we started with. 515 00:24:45,585 --> 00:24:47,253 Team American Spirit. 516 00:24:47,286 --> 00:24:48,588 This doesn't make sense. 517 00:24:48,621 --> 00:24:49,789 Cheated to win the race, 518 00:24:49,822 --> 00:24:51,123 killed their own fuel man? 519 00:24:51,157 --> 00:24:54,927 Eric, we have a team that is at war with itself. 520 00:25:01,568 --> 00:25:06,105 MAN: Prepare for the final qualifying heat. 521 00:25:18,918 --> 00:25:20,587 How did you get in here? 522 00:25:20,587 --> 00:25:22,154 I can be very persuasive 523 00:25:22,188 --> 00:25:23,723 if I need to be, Ms. Wilson. 524 00:25:23,756 --> 00:25:26,325 Well, I'm not a fan of drop-ins, Lieutenant. 525 00:25:26,358 --> 00:25:28,160 I can take you into custody instead 526 00:25:28,194 --> 00:25:29,862 if that's what you'd like. 527 00:25:32,198 --> 00:25:34,667 Thanks for your discretion... 528 00:25:34,701 --> 00:25:36,068 but I still don't know anything 529 00:25:36,102 --> 00:25:37,637 about the death of my fuel man. 530 00:25:37,670 --> 00:25:39,338 You don't know anything about sweetening 531 00:25:39,371 --> 00:25:41,040 the engine to make the car go faster? 532 00:25:41,073 --> 00:25:43,643 No, I don't. Ms. Wilson, 533 00:25:43,676 --> 00:25:45,845 you team is at war with itself. 534 00:25:45,878 --> 00:25:47,346 Now, which side are you on? 535 00:25:47,379 --> 00:25:49,982 The side that keeps us in business. You know what? 536 00:25:50,016 --> 00:25:51,818 That's not an answer. 537 00:25:53,385 --> 00:25:56,188 I got this team in my divorce. 538 00:25:56,222 --> 00:25:58,357 My husband got the state of Utah. 539 00:25:58,390 --> 00:26:00,693 Now, I didn't even know where a gas tank was in a car, 540 00:26:00,727 --> 00:26:02,629 and he thought it would be a joke. 541 00:26:02,629 --> 00:26:05,031 He was going to sit back and laugh. 542 00:26:05,064 --> 00:26:07,634 Well, he's not going to laugh at me now, is he? 543 00:26:07,667 --> 00:26:09,902 You call me, babe? 544 00:26:11,904 --> 00:26:13,640 No, Jimmy. 545 00:26:13,640 --> 00:26:15,642 Well... I... 546 00:26:16,676 --> 00:26:18,210 Look, we were just finishing 547 00:26:18,244 --> 00:26:20,079 a conversation when you, uh... 548 00:26:26,753 --> 00:26:28,354 So I take it you're staying with the team 549 00:26:28,387 --> 00:26:30,657 even with the change of sponsorship. 550 00:26:30,690 --> 00:26:33,059 Stay? I am the team. 551 00:26:33,092 --> 00:26:34,894 Jimmy... 552 00:26:34,927 --> 00:26:36,228 did you rig the engine 553 00:26:36,262 --> 00:26:38,064 to go faster than CART rules allowed? 554 00:26:38,097 --> 00:26:39,832 No. No. 555 00:26:39,866 --> 00:26:42,669 The engine blew on its own, right, Jimmy? 556 00:26:42,669 --> 00:26:44,737 Hey, I'm the hottest driver in the world, man. 557 00:26:44,771 --> 00:26:46,172 I don't cheat. 558 00:26:46,205 --> 00:26:48,007 You don't believe me, check the engine. 559 00:26:48,040 --> 00:26:50,677 Sure you don't want to save me the trouble, son? 560 00:26:50,710 --> 00:26:52,378 I don't break the rules... 561 00:26:52,411 --> 00:26:54,180 I bend them. 562 00:26:54,213 --> 00:26:55,682 Duly noted. 563 00:26:55,715 --> 00:26:57,684 Jimmy... 564 00:26:58,885 --> 00:27:01,120 ...you missed a button. 565 00:27:20,439 --> 00:27:22,408 So, let me get this straight: 566 00:27:22,441 --> 00:27:25,745 CART wants the cars to go fast, but not too fast. 567 00:27:25,778 --> 00:27:27,413 Right. Speeds were getting out of control, 568 00:27:27,446 --> 00:27:29,949 so CART installed the pop-off valve. 569 00:27:29,982 --> 00:27:32,451 A turbo cranks too high, the valve releases, 570 00:27:32,484 --> 00:27:33,720 slows the car way down. 571 00:27:37,990 --> 00:27:39,792 I mean, how could anyone mess with the valves? 572 00:27:39,826 --> 00:27:40,793 This place is guarded 573 00:27:40,827 --> 00:27:42,795 like Fort Knox. 574 00:27:42,829 --> 00:27:45,164 Only way is to do it before the race. 575 00:27:45,197 --> 00:27:47,166 CART scrutineers hand out pop-off valves... 576 00:27:47,199 --> 00:27:48,267 What'd you say? 577 00:27:48,300 --> 00:27:49,802 Scrutineers. 578 00:27:49,836 --> 00:27:52,805 That's what CART calls their tech inspectors. 579 00:27:53,840 --> 00:27:55,274 Well, they might; you shouldn't. 580 00:27:55,307 --> 00:27:58,477 The tech inspectors... they hand out the pop-off valves 581 00:27:58,510 --> 00:28:01,180 to the drivers the night before the race. 582 00:28:01,213 --> 00:28:03,415 Collect them right after the checkered flag. 583 00:28:12,291 --> 00:28:15,261 So Jimmy only had a few hours to doctor the valve. 584 00:28:15,294 --> 00:28:17,363 The engine heat would've burned off most contact, 585 00:28:17,396 --> 00:28:18,430 so no fingerprints. 586 00:28:18,464 --> 00:28:21,167 That doesn't mean no evidence. 587 00:28:24,971 --> 00:28:27,774 ( music playing ) 588 00:29:52,124 --> 00:29:53,592 Hey, so? 589 00:29:53,625 --> 00:29:56,595 Pop-off valve had petroleum deposits, carbon residue, 590 00:29:56,628 --> 00:29:59,932 and-- check that out-- superglue. 591 00:30:02,301 --> 00:30:04,270 Well, you put superglue in your valve 592 00:30:04,303 --> 00:30:06,105 before the race, going to lock up. 593 00:30:06,138 --> 00:30:08,975 Yeah. Explains why Jimmy's valve didn't pop off. 594 00:30:14,046 --> 00:30:16,448 Gets better. Over the course of the race, 595 00:30:16,482 --> 00:30:19,952 the engine heat melts most of the superglue away. 596 00:30:22,621 --> 00:30:25,624 And that's why Jimmy's passed inspection with flying colors. 597 00:30:25,657 --> 00:30:27,126 Yeah, I'm going to let Horatio know 598 00:30:27,159 --> 00:30:29,595 that our little golden boy isn't so golden. 599 00:30:29,628 --> 00:30:32,098 JIMMY: I'm sick of people 600 00:30:32,131 --> 00:30:34,133 thinking I'm just some pretty face. 601 00:30:34,166 --> 00:30:35,834 So you rigged the valve. 602 00:30:38,170 --> 00:30:40,606 All the attention from the fans, the sponsors... 603 00:30:40,639 --> 00:30:43,475 I just... wanted to earn it... just once. 604 00:30:43,509 --> 00:30:46,112 Does Hayley know about this? 605 00:30:46,145 --> 00:30:48,147 Hayley and I don't exactly do a lot of talking 606 00:30:48,180 --> 00:30:50,549 when we're together, if you know what I mean. 607 00:30:50,582 --> 00:30:51,951 I can guess. 608 00:30:51,984 --> 00:30:53,986 Here's what we're going to do, Jimmy. 609 00:30:54,020 --> 00:30:56,488 We're going to keep this little conversation between you and I. 610 00:30:56,522 --> 00:30:58,490 You're not going to tell her I'm cheating? 611 00:30:58,524 --> 00:31:02,661 Not yet. I'll let you know. 612 00:31:02,694 --> 00:31:03,662 ( phone beeps ) 613 00:31:03,695 --> 00:31:06,498 Speed, fuel man's gloves? 614 00:31:06,532 --> 00:31:08,534 The only accelerant was methanol, 615 00:31:08,567 --> 00:31:12,004 but, uh, I did find trace of potassium chlorate. 616 00:31:12,038 --> 00:31:14,006 Okay, sporadic or uniform? 617 00:31:14,040 --> 00:31:17,176 Uniform. It was like the gloves were treated with the stuff. 618 00:31:17,209 --> 00:31:18,410 Maybe they had been. 619 00:31:21,680 --> 00:31:23,515 We'll follow it. 620 00:31:23,549 --> 00:31:26,052 Find me, Speed. 621 00:31:26,085 --> 00:31:28,654 Okay, so the gloves were treated. 622 00:31:28,687 --> 00:31:31,958 The question is how'd they'd ignite? 623 00:31:33,692 --> 00:31:36,695 Did you see this discoloration on the fuel handle? 624 00:31:36,728 --> 00:31:38,564 Yeah, we already saw that. 625 00:31:38,597 --> 00:31:41,367 It's consistent with a burn from an open flame. 626 00:31:41,400 --> 00:31:43,069 But what about the powder 627 00:31:43,102 --> 00:31:45,237 on the nozzle-- I mean, couldn't that be consistent 628 00:31:45,271 --> 00:31:46,973 with a burn from sulfuric acid? 629 00:31:46,973 --> 00:31:48,674 Yeah, but it still doesn't tell us 630 00:31:48,707 --> 00:31:50,609 how you start a fire without a match... 631 00:31:50,642 --> 00:31:53,245 unless you're thinking 632 00:31:53,279 --> 00:31:55,281 exothermic reaction. 633 00:31:55,314 --> 00:31:57,383 Well, the acid from the nozzle 634 00:31:57,416 --> 00:32:00,186 meets the potassium chlorate on the gloves, you get fire. 635 00:32:00,219 --> 00:32:03,589 Which means Chris Petrie turned into his own fuse. 636 00:32:32,284 --> 00:32:33,652 Nasty burn. 637 00:32:33,685 --> 00:32:35,587 Yeah, I was, uh, working on the truck, 638 00:32:35,621 --> 00:32:36,655 spilled battery acid. 639 00:32:36,688 --> 00:32:39,025 Battery acid? I don't think so. 640 00:32:39,058 --> 00:32:40,092 I think 641 00:32:40,126 --> 00:32:43,229 that is the coating from the fuel nozzle that killed 642 00:32:43,262 --> 00:32:45,031 Chris Petrie-- that's what I think. 643 00:32:45,064 --> 00:32:47,066 Look, working with dangerous chemicals-- 644 00:32:47,099 --> 00:32:48,767 that's part of my job. 645 00:32:48,800 --> 00:32:51,737 I mean, hell, the asbestos in-in my glove liners 646 00:32:51,770 --> 00:32:52,638 could give you cancer, 647 00:32:52,671 --> 00:32:54,406 but that's all right-- I'm old school. 648 00:32:54,440 --> 00:32:55,407 I really don't care 649 00:32:55,441 --> 00:32:56,542 what OSHA says... 650 00:32:56,575 --> 00:32:59,745 and besides, uh, half the stuff in the pit'll kill you. 651 00:32:59,778 --> 00:33:03,449 Yes, but one of them shouldn't be your crew chief, should it? 652 00:33:03,482 --> 00:33:05,751 Are you accusing me of murder? 653 00:33:05,784 --> 00:33:07,786 With my reputation, murder? 654 00:33:07,819 --> 00:33:09,488 I'll tell you what. 655 00:33:09,521 --> 00:33:12,058 You get your State's Attorney, you bring him down here, 656 00:33:12,058 --> 00:33:13,759 and you arrest me. 657 00:33:13,792 --> 00:33:15,761 In due time, Ron. 658 00:33:15,794 --> 00:33:17,496 In due time. 659 00:33:32,444 --> 00:33:34,113 So, did the chief douse the fuel nozzle? 660 00:33:34,146 --> 00:33:35,414 We don't know yet. 661 00:33:35,447 --> 00:33:37,149 We got less than 24 hours before the race 662 00:33:37,183 --> 00:33:39,418 and the whole circus moves to Mexico City. Mexico. 663 00:33:39,451 --> 00:33:41,320 That's going to make extradition near impossible. 664 00:33:41,353 --> 00:33:42,821 Ron Elner could get away with this. 665 00:33:42,854 --> 00:33:45,324 Crew's not cooperating. We're out of witnesses. 666 00:33:45,357 --> 00:33:49,128 Okay, if the crew doesn't help us, the cars will. 667 00:33:49,161 --> 00:33:52,098 Here is the last surveillance tape of the pit stop. 668 00:33:52,131 --> 00:33:53,132 If the crew chief 669 00:33:53,165 --> 00:33:55,701 used sulfuric acid, we didn't get it on tape. 670 00:33:55,734 --> 00:33:56,768 Nothing that proves murder. 671 00:33:56,802 --> 00:33:59,271 The worst we can say is that he's a bad mechanic. 672 00:33:59,305 --> 00:34:00,306 How do you figure? 673 00:34:00,339 --> 00:34:01,707 Look. 674 00:34:01,740 --> 00:34:05,111 Ernest passed Jimmy right after the pit stop, 675 00:34:05,111 --> 00:34:06,812 and that should never happen. 676 00:34:06,845 --> 00:34:09,681 Pull up Jimmy's lap times. 677 00:34:11,383 --> 00:34:14,120 Jimmy's car got slower. 678 00:34:14,153 --> 00:34:16,155 It lost speed after the pit stop. 679 00:34:16,188 --> 00:34:17,756 The car doesn't look any different. 680 00:34:17,789 --> 00:34:20,159 Little adjustments make a big difference. 681 00:34:20,192 --> 00:34:21,393 What's he doing there? 682 00:34:23,562 --> 00:34:26,298 Crew chief is raising the wing. 683 00:34:26,332 --> 00:34:27,699 I thought a high front wing was good. 684 00:34:27,733 --> 00:34:29,835 Yeah, to a point, but if you tilt it too high, 685 00:34:29,868 --> 00:34:31,637 it actually slows the car down. 686 00:34:31,670 --> 00:34:34,840 Here's the wing before the pit stop... 687 00:34:34,873 --> 00:34:36,375 and here it is after. 688 00:34:36,408 --> 00:34:38,210 See the difference? 689 00:34:38,244 --> 00:34:40,379 So he was trying to lose? 690 00:34:40,412 --> 00:34:43,215 Fluid dynamic sensors may tell us the whole story. 691 00:34:45,684 --> 00:34:48,154 Look at the disturbance around the front wing. 692 00:34:51,690 --> 00:34:55,194 Jimmy tried to overcompensate for the loss of speed. 693 00:34:55,227 --> 00:34:56,228 That's what blew the engine. 694 00:34:56,262 --> 00:34:57,396 Yes, and our crew chief 695 00:34:57,429 --> 00:34:59,731 was working against his own driver. 696 00:34:59,765 --> 00:35:01,233 I checked every inch of that car, 697 00:35:01,267 --> 00:35:02,468 and that wing looked fine. 698 00:35:02,501 --> 00:35:03,702 Right, but that's because 699 00:35:03,735 --> 00:35:05,537 by the time you got there, you were looking 700 00:35:05,571 --> 00:35:08,207 at a different wing. 701 00:35:08,240 --> 00:35:10,242 DUQUESNE: Wings lift things off the ground. 702 00:35:10,276 --> 00:35:11,743 It's an interesting name for a car part. 703 00:35:11,777 --> 00:35:13,545 You know, these wings are mounted 704 00:35:13,579 --> 00:35:14,346 upside down. 705 00:35:14,380 --> 00:35:16,682 Make the car stick to the ground. 706 00:35:16,715 --> 00:35:18,884 Downforce. 707 00:35:18,917 --> 00:35:21,787 These cars hit 140, they could stick to the ceiling. 708 00:35:29,628 --> 00:35:31,430 That thing cost more than your car. 709 00:35:31,463 --> 00:35:33,465 It's on the trash heap after five laps. 710 00:35:33,499 --> 00:35:34,733 DELKO: Well, these teams 711 00:35:34,766 --> 00:35:36,568 spend millions a year on R&D. 712 00:35:36,602 --> 00:35:38,904 Most of these parts won't last the race. 713 00:35:42,508 --> 00:35:43,642 Like this one. 714 00:35:43,675 --> 00:35:44,843 Here's Jimmy's wing. 715 00:35:44,876 --> 00:35:46,912 Okay, even if that's Jimmy's wing, 716 00:35:46,945 --> 00:35:47,713 how do we know 717 00:35:47,746 --> 00:35:49,215 it's the one the chief messed with? 718 00:35:50,682 --> 00:35:53,452 Because he left a piece of himself behind, right here. 719 00:36:04,496 --> 00:36:06,865 CAINE: Ron, we managed to lift 720 00:36:06,898 --> 00:36:11,503 a glove print off the wing that you loosened. 721 00:36:11,537 --> 00:36:14,373 Come on. Anybody could have adjusted that. 722 00:36:14,406 --> 00:36:17,243 Yes, but not everybody has asbestos-lined gloves, do they? 723 00:36:22,981 --> 00:36:25,984 But then again, you're "old school." 724 00:36:26,017 --> 00:36:27,986 Chris Petrie 725 00:36:28,019 --> 00:36:30,256 caught you loosening the wing that night, didn't he? 726 00:36:38,364 --> 00:36:41,733 He was going to report you. 727 00:36:41,767 --> 00:36:43,769 Then your career would have been over. 728 00:36:43,802 --> 00:36:47,005 So it was time for him to go. 729 00:36:47,038 --> 00:36:48,540 So, you treated his gloves... 730 00:36:53,645 --> 00:36:57,783 ...then doused a little sulfuric acid on qualifying day. 731 00:37:01,620 --> 00:37:06,425 Then once the fire started, you made sure it wouldn't stop. 732 00:37:14,700 --> 00:37:18,370 I have just one question for you, Ron. 733 00:37:20,472 --> 00:37:24,343 Why would an "old school," competitive guy like you 734 00:37:24,376 --> 00:37:25,977 choose to lose? Why? 735 00:37:27,779 --> 00:37:30,816 I can't say. 736 00:37:32,651 --> 00:37:34,052 ( piano playing soft jazz ) 737 00:37:34,085 --> 00:37:35,621 ( party chatter ) 738 00:37:35,654 --> 00:37:37,489 ( applause ) 739 00:37:52,371 --> 00:37:55,807 You've just missed all the excitement. 740 00:37:55,841 --> 00:37:57,643 We signed the papers. 741 00:37:57,676 --> 00:37:59,878 Jeunet Champagne is going to become 742 00:37:59,911 --> 00:38:02,614 the exclusive sponsor of American Spirit. 743 00:38:02,648 --> 00:38:07,353 So your plan... your plan worked out. 744 00:38:07,353 --> 00:38:08,954 What do you mean? 745 00:38:08,987 --> 00:38:11,056 Losing to win. 746 00:38:11,089 --> 00:38:13,725 That's only the half of it. 747 00:38:13,759 --> 00:38:15,961 I had to act like I wanted to win 748 00:38:15,994 --> 00:38:18,464 as I was losing. 749 00:38:18,497 --> 00:38:19,731 So the plan was 750 00:38:19,765 --> 00:38:22,868 to get dumped by your low-rent sponsor 751 00:38:22,901 --> 00:38:26,972 and picked up, straight into bed with the big boys-- 752 00:38:27,005 --> 00:38:30,742 Jeunet Champagne-- and Ron, 753 00:38:30,776 --> 00:38:34,980 he had to make sure that Jimmy couldn't win. 754 00:38:35,013 --> 00:38:36,648 That was the plan. 755 00:38:36,682 --> 00:38:39,785 Ron broke the law, not me. 756 00:38:39,818 --> 00:38:41,687 That's true, but you stood by 757 00:38:41,720 --> 00:38:43,822 while an honest man lost his life 758 00:38:43,855 --> 00:38:46,858 and probably the only honest man on your team. 759 00:38:48,694 --> 00:38:50,061 Lieutenant. 760 00:38:50,095 --> 00:38:53,665 Yes, congratulations are in order, I understand. 761 00:38:53,699 --> 00:38:54,866 Thank you. 762 00:38:54,900 --> 00:38:57,002 And while I'm on the subject, 763 00:38:57,035 --> 00:38:59,137 good luck, Charles, finding a new crew chief. 764 00:38:59,170 --> 00:39:00,606 Excuse me? 765 00:39:00,639 --> 00:39:03,409 This afternoon we picked up Ron Elner 766 00:39:03,409 --> 00:39:05,411 for the murder of Chris Petrie. 767 00:39:07,813 --> 00:39:09,448 Charles, I thought you knew. 768 00:39:09,481 --> 00:39:12,451 Charles, the team had nothing to do with this. 769 00:39:15,754 --> 00:39:18,424 We have an agreement in place. 770 00:39:18,457 --> 00:39:19,090 I know. 771 00:39:20,659 --> 00:39:22,060 I'm sure this is just a bump in the road. 772 00:39:24,062 --> 00:39:26,998 But, uh, I'll have to speak to my attorneys. 773 00:39:27,032 --> 00:39:28,166 Well... 774 00:39:28,199 --> 00:39:30,769 Charlie, 775 00:39:30,802 --> 00:39:33,104 no deal, no driver. 776 00:39:33,138 --> 00:39:35,173 Mr. Hutton, it's hard to race 777 00:39:35,206 --> 00:39:37,943 without a crew chief or a fuel man. 778 00:39:37,976 --> 00:39:40,712 My team is still available to you. 779 00:39:40,746 --> 00:39:42,080 What about Ernest? 780 00:39:42,113 --> 00:39:44,750 I'd bump him. 781 00:39:44,783 --> 00:39:47,085 That's your choice. 782 00:39:49,955 --> 00:39:51,657 Peace out. 783 00:39:51,690 --> 00:39:52,724 Jimmy. 784 00:39:52,758 --> 00:39:54,059 Sorry. 785 00:39:54,092 --> 00:39:56,462 I made you. 786 00:39:56,495 --> 00:39:59,765 Then be proud of me, Hayley. 787 00:40:04,603 --> 00:40:07,072 Vroom, vroom. 788 00:40:47,145 --> 00:40:50,782 Hey, Ernest, Ernest, can I have your autograph? 789 00:40:50,816 --> 00:40:53,251 ( camera shutter clicks ) 790 00:40:53,284 --> 00:40:55,120 GIRL: Look, it's Jimmy Hutton! 791 00:40:55,153 --> 00:40:56,154 ( girls squealing ) 792 00:40:56,187 --> 00:40:58,757 GIRL: Jimmy Hutton! Jimmy Hutton! Jimmy Hutton! 793 00:40:58,790 --> 00:41:00,559 Jimmy, over here. Over here, Jimmy. 794 00:41:00,592 --> 00:41:02,761 Jimmy! 795 00:41:02,794 --> 00:41:04,162 Oh, Jimmy, over here, please, please. 796 00:41:04,195 --> 00:41:06,131 Here's my pen. Please, I need an autograph. 797 00:41:06,164 --> 00:41:07,098 Jimmy Hutton, please, please! 798 00:41:07,132 --> 00:41:10,101 I need an autograph. 799 00:41:12,103 --> 00:41:14,239 ( enthusiastic whistles ) 800 00:41:18,243 --> 00:41:21,012 ( camera shutter clicking ) 801 00:41:22,648 --> 00:41:26,251 Gentlemen, start your engines. 802 00:41:26,284 --> 00:41:27,686 ( crowd cheering ) 803 00:41:33,158 --> 00:41:35,193 I'll be back on top. 804 00:41:35,226 --> 00:41:37,262 I have no doubt. 805 00:41:37,295 --> 00:41:39,297 You want to watch the race with me? 806 00:41:39,330 --> 00:41:41,232 I can still get into the VIP room. 807 00:41:41,266 --> 00:41:45,070 Well, I appreciate the offer, but I actually have other plans. 808 00:41:45,103 --> 00:41:47,673 A woman? 809 00:41:50,275 --> 00:41:52,277 A funeral? 810 00:41:56,181 --> 00:41:58,249 You want to come? 811 00:42:02,320 --> 00:42:04,322 Take care, Hayley. 812 00:42:04,355 --> 00:42:16,334 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS 813 00:42:16,367 --> 00:42:16,434 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.