Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:05,539
( hip-hop music playing )
2
00:00:12,280 --> 00:00:14,648
( hip-hop music continues )
3
00:00:21,255 --> 00:00:23,491
I'll tie up, babe.
4
00:00:29,330 --> 00:00:31,132
Nice toss, champ.
5
00:00:34,335 --> 00:00:35,603
It's stuck.
6
00:00:39,873 --> 00:00:42,110
Oh, my God.
7
00:00:44,178 --> 00:00:47,248
DELKO:
Aw, at least somebody
hit a bull's-eye.
8
00:00:56,657 --> 00:00:58,659
A spear.
9
00:01:01,662 --> 00:01:04,465
YELINA:
Slip is rented
to a Paul Jackson.
10
00:01:04,498 --> 00:01:07,601
Marina captain says Paul just
signed a lease two days ago.
11
00:01:07,635 --> 00:01:11,239
Okay. Now,
this is a brand-new boat.
12
00:01:11,272 --> 00:01:13,541
Yeah, I'll see
if I can track down the dealer.
13
00:01:13,574 --> 00:01:15,143
Okay. Keep me posted.
14
00:01:15,143 --> 00:01:16,410
Least he went out in style.
15
00:01:16,444 --> 00:01:18,779
New boat, new gear.
16
00:01:18,812 --> 00:01:20,214
Top-shelf tequila.
17
00:01:20,248 --> 00:01:21,615
CAINE:
Yes, tequila for one,
18
00:01:21,649 --> 00:01:24,418
so he wasn't expecting company.
19
00:01:24,452 --> 00:01:26,287
A spear, so he's either
a deep sea diver
20
00:01:26,320 --> 00:01:27,755
or knows one.
21
00:01:27,788 --> 00:01:29,757
DELKO:
No spearguns
on the vessel,
22
00:01:29,790 --> 00:01:31,892
so the suspect must have
brought it in with him.
23
00:01:31,925 --> 00:01:34,228
Brought it in and took it away.
YELINA:
Neighbors,
24
00:01:34,262 --> 00:01:36,164
harbor patrol--
nobody saw a thing.
25
00:01:36,164 --> 00:01:38,399
Morning, ladies
and gentlemen.
26
00:01:38,432 --> 00:01:39,167
Morning, Alexx.
27
00:01:39,167 --> 00:01:41,769
Can I take him off your hands?
28
00:01:41,802 --> 00:01:43,204
He's all yours.
29
00:01:43,237 --> 00:01:44,905
I am going to find...
30
00:01:44,938 --> 00:01:47,475
the one that got away.
31
00:01:47,508 --> 00:01:49,177
( saw revving )
32
00:01:49,177 --> 00:01:52,546
* Yeah!
33
00:01:56,284 --> 00:02:06,327
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
34
00:02:06,327 --> 00:02:12,200
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
35
00:02:12,200 --> 00:02:15,269
* We don't get fooled again
36
00:02:15,303 --> 00:02:19,507
* Don't get fooled again
37
00:02:19,540 --> 00:02:21,242
* No, no!
38
00:02:35,856 --> 00:02:39,227
So, our victim
takes the spear...
39
00:02:42,496 --> 00:02:45,333
...and blood pools
around his feet.
40
00:02:45,366 --> 00:02:47,701
Speed?
41
00:02:50,971 --> 00:02:53,407
SPEEDLE:
Void in the blood pool.
42
00:02:53,441 --> 00:02:54,942
Rectangular,
with a peak.
43
00:02:54,975 --> 00:02:57,311
Could be a lead diving weight.
44
00:02:57,345 --> 00:02:59,747
Yes. Whatever it was
caused ridges to form
45
00:02:59,780 --> 00:03:01,782
in the blood within minutes,
right?
46
00:03:01,815 --> 00:03:03,384
And whoever removed it...
47
00:03:06,320 --> 00:03:09,257
...watched this man die.
48
00:03:11,959 --> 00:03:13,994
DELKO:
Hey, H., I'm seeing
some salvage gear
49
00:03:14,027 --> 00:03:15,996
in here-- high-end scanners,
things like that,
50
00:03:16,029 --> 00:03:17,030
all still in the boxes.
51
00:03:17,064 --> 00:03:20,000
Salvager. Well, it'd take
an awful lot of used tin
52
00:03:20,033 --> 00:03:21,969
to afford a boat like this.
53
00:03:22,002 --> 00:03:23,271
Okay, here's what
54
00:03:23,304 --> 00:03:25,273
we need to do.
Let's find out who
55
00:03:25,273 --> 00:03:26,707
and what
56
00:03:26,740 --> 00:03:28,876
was here.
57
00:03:28,909 --> 00:03:30,311
All right?
58
00:03:32,413 --> 00:03:34,282
( camera shutter clicking )
59
00:03:36,450 --> 00:03:39,920
Naked guy, boat hull and spear.
60
00:03:39,953 --> 00:03:41,955
Not something you see every day.
61
00:03:41,989 --> 00:03:44,358
And they say guns are dangerous.
62
00:03:44,392 --> 00:03:45,826
Got some transfer here.
63
00:03:45,859 --> 00:03:47,861
DUQUESNE:
That looks like fish scales.
64
00:03:47,895 --> 00:03:49,363
ALEXX:
Mm.
65
00:03:49,397 --> 00:03:50,431
Transfer probably occurred
66
00:03:50,464 --> 00:03:53,401
as the spear passed
through the torso.
67
00:03:55,035 --> 00:03:57,305
The blades'll have
better samples.
68
00:03:57,305 --> 00:03:58,772
Give me a hand,
Calleigh, please.
69
00:04:12,052 --> 00:04:14,322
( grunts )
70
00:04:14,355 --> 00:04:15,623
Whew!
Thanks.
71
00:04:15,656 --> 00:04:17,491
I'll be in Firearms.
72
00:04:17,525 --> 00:04:18,859
Velocity, tool marks--
73
00:04:18,892 --> 00:04:20,561
somewhere there's a speargun
out there
74
00:04:20,594 --> 00:04:22,029
that goes with this spear.
75
00:04:33,541 --> 00:04:36,043
( chuckles )
76
00:04:37,478 --> 00:04:39,380
What?
77
00:04:39,413 --> 00:04:42,383
You got a new boat
and a used toilet.
78
00:04:42,416 --> 00:04:43,551
The seat's up.
79
00:04:43,584 --> 00:04:44,885
( Speedle sighs )
80
00:04:44,918 --> 00:04:47,355
Why does it always got
to be the toilet?
81
00:05:08,542 --> 00:05:10,978
WOODS:
Cause of death:
massive internal damage.
82
00:05:11,011 --> 00:05:14,047
The spear perforated the liver
and abdominal aorta.
83
00:05:14,081 --> 00:05:16,116
X ray showed small
linear fracture,
84
00:05:16,149 --> 00:05:17,985
definitely perimortem.
85
00:05:18,018 --> 00:05:19,853
And finally,
the extremities.
86
00:05:19,887 --> 00:05:23,391
Irritation on the hands
and forearms.
87
00:05:23,424 --> 00:05:24,692
We think he could be a salvager.
88
00:05:24,725 --> 00:05:25,926
So he got this
89
00:05:25,959 --> 00:05:26,994
in the water.
90
00:05:29,697 --> 00:05:32,433
Jellyfish?
91
00:05:32,466 --> 00:05:33,901
Possibly, but take a look
at these cuts
92
00:05:33,934 --> 00:05:35,403
inside the welts.
93
00:05:35,403 --> 00:05:37,037
I'm thinking fire coral.
94
00:05:37,070 --> 00:05:38,672
Mm. Jellyfish
and fire coral
95
00:05:38,706 --> 00:05:40,107
are cousins.
96
00:05:40,140 --> 00:05:42,042
If he scraped against
the fire coral...
97
00:05:44,144 --> 00:05:46,914
it'd release nematocysts.
98
00:05:49,450 --> 00:05:50,818
Stings just like a jellyfish.
99
00:05:50,851 --> 00:05:52,152
Welts usually only last a day.
100
00:05:52,185 --> 00:05:53,954
So he's been underwater
101
00:05:53,987 --> 00:05:54,955
in the last 24 hours.
102
00:05:54,988 --> 00:05:56,457
How about this black chemical?
103
00:05:56,490 --> 00:05:57,858
Has that been sent to Trace?
104
00:05:57,891 --> 00:06:00,461
Yeah. Looks like
fingerprint ink.
105
00:06:00,494 --> 00:06:01,429
I was thinking
106
00:06:01,429 --> 00:06:03,464
maybe he's been in
the system this week.
107
00:06:03,497 --> 00:06:06,500
Or down deep,
touching something silver.
108
00:06:06,534 --> 00:06:09,136
Well, you said he
was a salvager. Tin?
109
00:06:09,169 --> 00:06:10,738
No, not tin.
110
00:06:10,771 --> 00:06:12,573
Silver, as in silver coins.
111
00:06:12,606 --> 00:06:14,508
They react to the salt water
112
00:06:14,542 --> 00:06:16,844
and break down
into black sulfides.
113
00:06:16,877 --> 00:06:19,480
You know what this guy is?
114
00:06:19,513 --> 00:06:23,451
This guy is a treasure hunter.
115
00:06:23,451 --> 00:06:24,184
Treasure hunting, huh?
116
00:06:24,217 --> 00:06:25,519
There's a good chance.
117
00:06:25,553 --> 00:06:26,687
Makes sense.
118
00:06:26,720 --> 00:06:28,155
It's a $2 billion
business in Florida--
119
00:06:28,188 --> 00:06:29,156
hunting for treasure.
120
00:06:29,189 --> 00:06:31,592
All that hope for a little
stretch of coastline.
121
00:06:31,625 --> 00:06:33,126
I assume you want
me to get in touch
122
00:06:33,160 --> 00:06:34,294
with the State
Archeology Unit.
123
00:06:34,327 --> 00:06:38,866
Let's find out what quadrant
Mr. Paul Jackson leased, okay?
124
00:06:38,899 --> 00:06:40,701
Paul Jackson didn't own
his own boat,
125
00:06:40,734 --> 00:06:42,102
let alone his own quadrant.
126
00:06:42,135 --> 00:06:43,203
Mm. So he
had a boss.
127
00:06:43,236 --> 00:06:46,139
Yeah. Marty Jones--
who isn't really boss material,
128
00:06:46,173 --> 00:06:48,909
but he has a working vessel,
and that's all you need.
129
00:06:48,942 --> 00:06:50,077
That and lease rights.
130
00:06:50,110 --> 00:06:52,513
So you gave this Marty
a quadrant?
131
00:06:52,546 --> 00:06:54,181
Yeah. Florida Marine
Archeology Regs.
132
00:06:54,214 --> 00:06:55,549
Two miles by one.
133
00:06:55,583 --> 00:06:57,017
Can you tell us where
134
00:06:57,050 --> 00:06:58,218
exactly that is?
135
00:06:58,251 --> 00:06:59,553
Badge'll get you anything.
136
00:07:01,955 --> 00:07:03,090
You work for
the State.
137
00:07:03,123 --> 00:07:04,525
So, even if Paul
found treasure,
138
00:07:04,558 --> 00:07:06,494
it would've belonged
to Marty, right?
139
00:07:06,494 --> 00:07:07,327
And the State of Florida.
140
00:07:07,360 --> 00:07:09,597
They have to split it
with us, 80/20.
141
00:07:09,630 --> 00:07:11,565
And the State still gets
to choose which 20?
142
00:07:11,599 --> 00:07:13,534
You hunt.
A little bit.
143
00:07:13,567 --> 00:07:14,868
When I was a kid, I, uh--
144
00:07:14,902 --> 00:07:16,604
my big plan was
to find enough gold
145
00:07:16,637 --> 00:07:18,572
to bring the rest of my
family over from Cuba,
146
00:07:18,606 --> 00:07:20,874
but I, uh, I never
got that lucky.
147
00:07:20,908 --> 00:07:22,242
( laughs )
Any chance Marty and Paul
148
00:07:22,275 --> 00:07:23,911
didn't report a find?
149
00:07:23,944 --> 00:07:25,012
Oh, no, that's not them.
150
00:07:25,045 --> 00:07:26,714
When Marty and Paulie
found something,
151
00:07:26,747 --> 00:07:28,582
they were like kids coming
to register it
152
00:07:28,616 --> 00:07:29,583
in my office.
153
00:07:29,617 --> 00:07:32,085
Even though the stuff
was a step above junk.
154
00:07:32,119 --> 00:07:33,754
Nostalgia pieces.
155
00:07:33,787 --> 00:07:35,088
Like my Penelope.
156
00:07:35,122 --> 00:07:36,023
Who's that?
157
00:07:36,056 --> 00:07:39,226
British freighter, sank in '42.
158
00:07:39,259 --> 00:07:41,762
The only wreck I ever arrested.
159
00:07:41,795 --> 00:07:43,531
So you never got anything good
from her, huh?
160
00:07:43,564 --> 00:07:45,966
Bragging rights.
161
00:07:46,734 --> 00:07:49,036
There's a second name
on this map.
162
00:07:49,069 --> 00:07:51,539
"Bret Betancourt."
163
00:07:51,572 --> 00:07:53,607
Oh, yeah. Investor.
164
00:07:53,641 --> 00:07:54,608
Probably a
silent partner.
165
00:07:54,642 --> 00:07:55,609
Is there an address
166
00:07:55,643 --> 00:07:57,110
besides a P.O. box?
167
00:07:57,144 --> 00:07:58,879
No. Sorry.
168
00:08:00,814 --> 00:08:03,283
So this Betancourt is
an honorary treasure hunter.
169
00:08:03,316 --> 00:08:05,586
He's been throwing money
at our spearing victim
170
00:08:05,619 --> 00:08:07,154
and his partner Marty
for years.
171
00:08:07,187 --> 00:08:09,022
State says
they've never found a thing.
172
00:08:09,056 --> 00:08:10,824
Okay, and Yelina
is after this Marty.
173
00:08:10,858 --> 00:08:11,992
Yeah, and Betancourt.
174
00:08:12,025 --> 00:08:13,126
No luck so far.
175
00:08:13,160 --> 00:08:15,563
CAINE:
Okay, if you want to find out
where someone is,
176
00:08:15,563 --> 00:08:16,263
find out where they've been.
177
00:08:16,296 --> 00:08:17,931
Marine life, quadrant.
178
00:08:17,965 --> 00:08:19,132
Right. So we know
179
00:08:19,166 --> 00:08:21,101
that our victim has
been near fire coral,
180
00:08:21,134 --> 00:08:23,136
but that covers half
the coast of Florida.
181
00:08:23,170 --> 00:08:25,573
DELKO:
Yes, but there is
only one species
182
00:08:25,573 --> 00:08:27,575
that's found at
depths of 80 feet.
183
00:08:27,608 --> 00:08:29,276
That's Millepora alcicornis.
184
00:08:29,309 --> 00:08:31,579
Which is the kind
that stung our victim.
185
00:08:31,579 --> 00:08:32,580
Exactly. And that narrows it
186
00:08:32,580 --> 00:08:34,047
down to two
reef sections--
187
00:08:34,081 --> 00:08:35,983
the Muldoons and
the Cortez Trench.
188
00:08:36,016 --> 00:08:38,085
Cortez Trench.
189
00:08:38,118 --> 00:08:39,052
Okay, here's what we do:
190
00:08:39,086 --> 00:08:40,854
let's start with the trench,
and you suit up.
191
00:08:40,888 --> 00:08:42,890
You're going
treasure hunting.
192
00:08:49,229 --> 00:08:53,734
MAN ( over radio ):
Delko, you've got 22 minutes
of air left.
193
00:08:53,767 --> 00:08:56,604
DELKO:
Copy. Somebody was down here
before us.
194
00:09:12,853 --> 00:09:14,855
I see something.
195
00:09:16,890 --> 00:09:18,859
What have you got?
196
00:09:23,897 --> 00:09:27,935
Delko, do you read? Over.
197
00:09:29,069 --> 00:09:30,938
Delko, talk to me.
198
00:09:30,971 --> 00:09:34,107
Delko? Delko?
199
00:09:44,885 --> 00:09:47,287
Let me see
that camera.
200
00:09:47,320 --> 00:09:49,089
What did you find?
201
00:09:49,122 --> 00:09:50,958
I swear I saw a mermaid.
202
00:09:50,991 --> 00:09:52,159
( laughs )
203
00:09:52,192 --> 00:09:54,361
Dream on, diver man.
204
00:09:56,263 --> 00:09:58,365
Got a vacuum nozzle.
205
00:09:58,398 --> 00:10:00,367
How much disturbance
was down there?
206
00:10:00,400 --> 00:10:01,902
I don't
remember.
207
00:10:01,935 --> 00:10:03,771
Okay. How deep were you?
208
00:10:03,804 --> 00:10:05,773
I don't
know, uh...
209
00:10:05,806 --> 00:10:07,641
110 feet.
210
00:10:07,675 --> 00:10:08,742
Narcosis.
211
00:10:08,776 --> 00:10:11,178
Yeah, nitrogen
levels are triple
at that depth.
212
00:10:11,211 --> 00:10:13,413
No wonder why I felt
like I was drunk.
213
00:10:13,446 --> 00:10:15,182
Could explain why you thought
you saw a mermaid.
214
00:10:15,215 --> 00:10:16,349
He did see a mermaid.
215
00:10:17,417 --> 00:10:19,653
See? Take a look at that.
216
00:10:19,687 --> 00:10:21,689
You recognize her?
217
00:10:21,722 --> 00:10:23,891
Yeah.
218
00:10:23,924 --> 00:10:25,726
That's it, that's
what I saw.
219
00:10:27,194 --> 00:10:30,163
Oh, my God.
220
00:10:30,197 --> 00:10:31,899
( electronic beeping )
221
00:10:35,202 --> 00:10:37,705
( beep )
222
00:10:39,973 --> 00:10:41,241
One down.
223
00:10:41,274 --> 00:10:43,443
So, what do you
do, just go to
224
00:10:43,476 --> 00:10:45,412
lostfigureheads.com?
225
00:10:45,445 --> 00:10:47,347
Uh, there's no record
for most figureheads,
226
00:10:47,380 --> 00:10:49,917
but these four ships were the
Titanics of their century.
227
00:10:50,951 --> 00:10:52,152
( beeping )
228
00:10:52,185 --> 00:10:52,953
( beep )
229
00:10:52,986 --> 00:10:54,855
There it is.
She's the figurehead
230
00:10:54,888 --> 00:10:56,724
for La Nuestra Señora
de Zaragoza.
231
00:10:56,757 --> 00:10:57,891
A Spanish galleon.
232
00:10:57,925 --> 00:10:59,192
The Spanish
galleon.
233
00:10:59,226 --> 00:11:00,761
Female saints are on the bow
for good luck.
234
00:11:00,794 --> 00:11:03,296
That's clearly not
a foolproof strategy.
235
00:11:03,330 --> 00:11:04,798
JENSON:
The Zaragoza's legend.
236
00:11:04,832 --> 00:11:06,166
Documented to have capsized
in 1649
237
00:11:06,199 --> 00:11:07,467
with Spain's greatest riches
238
00:11:07,500 --> 00:11:08,468
in its hull.
239
00:11:08,501 --> 00:11:09,937
So, will you define "riches"?
240
00:11:09,970 --> 00:11:12,139
Gold, silver, art, jewels.
241
00:11:12,172 --> 00:11:13,907
She went down
just off the coast
242
00:11:13,941 --> 00:11:15,876
during a hurricane
when Miami was
243
00:11:15,909 --> 00:11:17,177
still known as Tequesta.
244
00:11:17,210 --> 00:11:19,112
CAINE:
So Hurricane Andrew
shifted sands
245
00:11:19,146 --> 00:11:21,181
and revealed this wreck.
246
00:11:21,214 --> 00:11:23,751
Let's finish
what Andrew started.
247
00:11:23,784 --> 00:11:25,786
( elevator bell dings )
248
00:11:29,356 --> 00:11:31,324
YELINA:
Our victim's dive partner,
249
00:11:31,358 --> 00:11:33,226
Marty Jones.
A statie spotted him
250
00:11:33,260 --> 00:11:34,294
on the side of the road.
251
00:11:34,327 --> 00:11:35,295
Cracked radiator.
252
00:11:35,328 --> 00:11:36,764
Mm. Heading
north or south?
253
00:11:36,797 --> 00:11:37,931
YELINA:
Key West.
254
00:11:37,965 --> 00:11:39,199
Ah, yes, the
end of the line.
255
00:11:39,232 --> 00:11:41,969
Oh, uh, one more thing.
Hmm?
256
00:11:42,002 --> 00:11:43,303
He wears a prosthetic device.
257
00:11:43,336 --> 00:11:44,872
Says it's against
his civil rights
258
00:11:44,905 --> 00:11:45,773
to make him remove it.
259
00:11:45,773 --> 00:11:47,808
State Patrol wasn't sure
of the protocol.
260
00:11:47,841 --> 00:11:51,178
Well, let's clarify
it for them.
261
00:11:52,245 --> 00:11:53,113
( chuckles )
262
00:11:53,146 --> 00:11:56,016
Scares little kids
and law enforcement.
263
00:11:56,049 --> 00:11:57,217
My hook.
264
00:11:57,250 --> 00:11:59,252
Just like a
pirate, huh?
265
00:11:59,286 --> 00:12:01,054
Mm-hmm.
266
00:12:01,088 --> 00:12:03,290
Yeah. She ain't
too good with pliers,
267
00:12:03,323 --> 00:12:04,257
but I love my hook.
268
00:12:04,291 --> 00:12:06,226
I love her.
269
00:12:06,259 --> 00:12:09,229
But the problem, Marty,
is that your hook
270
00:12:09,262 --> 00:12:10,363
is a potential weapon for us,
271
00:12:10,397 --> 00:12:13,433
so we're going to ask you
to relinquish it, please.
272
00:12:15,135 --> 00:12:18,105
Now, you know...
273
00:12:18,138 --> 00:12:20,507
he's the first one with a badge
to ever to ask nice.
274
00:12:27,480 --> 00:12:29,016
Here we go.
275
00:12:29,049 --> 00:12:31,885
( sighs )
276
00:12:31,919 --> 00:12:34,087
Trade you a hook for a light.
277
00:12:34,121 --> 00:12:35,956
Sorry.
278
00:12:35,989 --> 00:12:37,190
I can't do that.
279
00:12:40,293 --> 00:12:41,829
So tell me what happened.
280
00:12:41,829 --> 00:12:43,163
What's this all about?
281
00:12:43,196 --> 00:12:44,531
Your dive partner's dead.
282
00:12:44,564 --> 00:12:46,066
What, Paulie?
283
00:12:46,099 --> 00:12:47,067
And then you
left town,
284
00:12:47,100 --> 00:12:47,868
which makes
us think
285
00:12:47,901 --> 00:12:49,302
you have something
to do with it.
286
00:12:50,838 --> 00:12:51,972
No, no, no.
287
00:12:52,005 --> 00:12:54,307
No way. I went off
on a fishing trip.
288
00:12:54,341 --> 00:12:56,309
I haven't seen Paulie in a week.
289
00:12:56,343 --> 00:12:57,410
Down to the Keys,
290
00:12:57,444 --> 00:12:58,278
I understand.
291
00:12:58,311 --> 00:13:00,380
This is a photograph
292
00:13:00,413 --> 00:13:03,283
of your brand of cigar,
which puts you on Paulie's
293
00:13:03,316 --> 00:13:04,517
two-day-old boat.
294
00:13:04,551 --> 00:13:06,419
You were there.
295
00:13:09,189 --> 00:13:10,423
Yeah. Well.
296
00:13:10,457 --> 00:13:12,159
Paulie called me.
297
00:13:12,192 --> 00:13:14,161
Said he needed
to talk.
298
00:13:14,194 --> 00:13:15,428
I go over.
299
00:13:15,462 --> 00:13:18,165
He keeps beating
around the bush.
300
00:13:18,198 --> 00:13:20,868
Oh, so, I...
I go to the head.
301
00:13:20,868 --> 00:13:22,169
Had a smoke...
302
00:13:22,202 --> 00:13:24,938
and that's when I heard
somebody else on board.
303
00:13:32,880 --> 00:13:35,282
Somebody else? Who
are we talking about?
304
00:13:35,315 --> 00:13:37,184
Mmm.
305
00:13:37,217 --> 00:13:39,319
You know...
306
00:13:39,352 --> 00:13:42,322
your people must think I'm
a real bastard or something,
307
00:13:42,355 --> 00:13:47,127
keeping quiet, but I didn't
want to lose my financing.
308
00:13:47,160 --> 00:13:49,396
I mean, I love
Paulie and all, but...
309
00:13:49,429 --> 00:13:51,198
I gotta
tell you, I love
310
00:13:51,231 --> 00:13:52,432
treasure-hunting more.
311
00:13:52,465 --> 00:13:54,501
So how would you
lose your financing?
312
00:13:54,534 --> 00:13:56,003
Bret Betancourt.
313
00:13:56,036 --> 00:13:58,338
Your silent partner.
314
00:13:58,371 --> 00:14:00,407
Funds all your treasure dives.
315
00:14:00,440 --> 00:14:02,109
And kills my dive partner.
316
00:14:02,142 --> 00:14:04,144
He didn't know
I saw him kill Paulie.
317
00:14:04,177 --> 00:14:05,078
Okay, but wait.
318
00:14:05,112 --> 00:14:06,613
You're saying
you witnessed the murder.
319
00:14:06,646 --> 00:14:07,447
That's right,
320
00:14:07,480 --> 00:14:09,482
and I wasn't about
to tell him, either.
321
00:14:09,516 --> 00:14:13,353
So I booked
down to the Keys.
322
00:14:13,386 --> 00:14:14,454
Marty,
323
00:14:14,487 --> 00:14:16,089
if you witnessed
the murder,
324
00:14:16,123 --> 00:14:18,058
that means you were
definitely there.
325
00:14:18,091 --> 00:14:20,227
Tell me what you think
created that void.
326
00:14:20,260 --> 00:14:21,261
Don't know.
327
00:14:21,294 --> 00:14:22,595
Betancourt
went down for something,
328
00:14:22,629 --> 00:14:23,931
but his body blocked me.
329
00:14:23,931 --> 00:14:25,198
I couldn't see what it was.
330
00:14:34,207 --> 00:14:36,209
Okay. Well,
I think we can all agree that
331
00:14:36,243 --> 00:14:38,078
that is a whale
of a tail, Marty.
332
00:14:38,111 --> 00:14:39,579
Detective Salas is gonna take
333
00:14:39,612 --> 00:14:41,048
some addresses
from you now.
334
00:14:41,081 --> 00:14:43,650
Home, boat slip, storage units.
335
00:14:43,683 --> 00:14:45,318
Not hiding anything.
336
00:14:45,352 --> 00:14:47,620
Mi casa es su casa, huh?
337
00:14:47,654 --> 00:14:49,022
Not even treasure?
338
00:14:56,629 --> 00:15:00,133
You guys found treasure
in our quadrant.
339
00:15:00,167 --> 00:15:02,202
Is that what
this is really about?
340
00:15:02,235 --> 00:15:03,536
No.
341
00:15:03,570 --> 00:15:05,572
This is really about murder.
342
00:15:51,351 --> 00:15:53,320
Could be a million
dollars' worth of gold.
343
00:15:53,353 --> 00:15:54,521
Is that all of it?
344
00:15:54,554 --> 00:15:55,688
No, sir. It'll take
another ten trips
345
00:15:55,722 --> 00:15:58,591
to get the mother lode, and
that's with the best equipment
346
00:15:58,625 --> 00:15:59,592
the Coast Guard has.
347
00:15:59,626 --> 00:16:01,028
Two men couldn't get it all,
348
00:16:01,061 --> 00:16:02,129
even in a week.
349
00:16:02,162 --> 00:16:03,463
Bet our guys
got some of it, though.
350
00:16:03,496 --> 00:16:05,198
Judging
from the disturbance,
351
00:16:05,232 --> 00:16:07,134
they got away
with a small fortune.
352
00:16:07,167 --> 00:16:09,502
Okay, so we've got a
marine archeologist
353
00:16:09,536 --> 00:16:11,304
and a shipwreck
conservationist on board.
354
00:16:11,338 --> 00:16:12,239
What do you think?
355
00:16:12,272 --> 00:16:14,507
Is this treasure their
find? Or evidence?
356
00:16:14,541 --> 00:16:16,543
Related to murder,
we get first shot.
357
00:16:31,524 --> 00:16:33,360
Nice form.
358
00:16:33,393 --> 00:16:34,627
Hey.
359
00:16:34,661 --> 00:16:36,063
But weak follow-through.
360
00:16:36,063 --> 00:16:37,097
There is absolutely
361
00:16:37,130 --> 00:16:39,666
nothing wrong with my
follow-through, Detective.
362
00:16:39,699 --> 00:16:41,101
It's this speargun
that lacks tension.
363
00:16:41,134 --> 00:16:42,669
It doesn't have enough
to make it through
364
00:16:42,702 --> 00:16:43,770
the gel block,
let alone the hull.
365
00:16:43,803 --> 00:16:45,672
Try something with more punch.
366
00:16:45,705 --> 00:16:48,408
How did I ever
do my job before I met you?
367
00:16:53,613 --> 00:16:55,315
Okay.
368
00:16:55,348 --> 00:16:58,185
This one...
369
00:16:58,218 --> 00:17:02,389
has an extra... 120 pounds
370
00:17:02,422 --> 00:17:03,456
of thrust.
371
00:17:03,490 --> 00:17:07,627
It's compact, but it fires
like a rocket launcher.
372
00:17:15,502 --> 00:17:16,736
You okay?
373
00:17:16,769 --> 00:17:18,605
Yeah.
374
00:17:18,638 --> 00:17:21,541
Oh. That gun had
a little bit of a kick to it.
375
00:17:21,574 --> 00:17:24,277
Ah, but look at my gel block.
376
00:17:24,311 --> 00:17:25,845
Now, that is
a good shot.
377
00:17:25,878 --> 00:17:28,748
Not like it was on the run.
378
00:17:28,781 --> 00:17:29,782
Hey.
379
00:17:29,816 --> 00:17:30,883
I will make you a deal.
380
00:17:30,917 --> 00:17:34,121
You stay out of my office,
I'll stay out of yours.
381
00:17:35,455 --> 00:17:37,690
Okay.
382
00:17:37,724 --> 00:17:38,658
Hey, not at work.
383
00:17:38,691 --> 00:17:42,129
Aren't you done
with your little experiment?
384
00:17:42,129 --> 00:17:43,130
You know what?
385
00:17:43,130 --> 00:17:44,664
Diminishing my work
386
00:17:44,697 --> 00:17:47,367
as a CSI is not going
to get you any points with me.
387
00:17:47,400 --> 00:17:49,302
Well, what will?
388
00:17:49,336 --> 00:17:52,739
Leaving. I have to run the
numbers on the speargun.
389
00:17:52,772 --> 00:17:54,541
Okay. I'm gone.
390
00:17:54,574 --> 00:17:55,542
Good.
391
00:17:55,575 --> 00:17:56,843
Get out.
392
00:17:56,876 --> 00:17:58,145
Fine.
393
00:18:05,618 --> 00:18:07,720
The Spanish kept better
records of the ships
394
00:18:07,754 --> 00:18:09,589
that sank than
of the ones that made it.
395
00:18:09,622 --> 00:18:11,258
Well, that makes sense.
396
00:18:11,291 --> 00:18:13,626
You lose a ship, you
lose all that gold.
397
00:18:13,660 --> 00:18:16,796
I guess. You lose your gold,
you lose your empire, right?
398
00:18:16,829 --> 00:18:18,431
They had 46 tons
399
00:18:18,465 --> 00:18:21,801
of gold, silver, religious art
400
00:18:21,834 --> 00:18:22,902
and jewelry.
401
00:18:22,935 --> 00:18:24,237
Over $2 billion.
402
00:18:24,271 --> 00:18:25,772
How do you let that sink?
403
00:18:25,805 --> 00:18:26,873
They got greedy.
404
00:18:26,906 --> 00:18:30,343
Overloaded the ship,
left too late in the season...
405
00:18:30,377 --> 00:18:31,578
Got caught in a hurricane.
406
00:18:31,611 --> 00:18:32,779
They never had a chance.
407
00:18:52,832 --> 00:18:56,603
One hurricane buried it,
another one cleaned it off.
408
00:18:56,636 --> 00:18:58,705
That's one good thing
that came out of Andrew.
409
00:18:58,738 --> 00:19:00,673
You think finding treasure's
a good thing?
410
00:19:00,707 --> 00:19:03,243
It's gold.
It's a good thing.
411
00:19:03,276 --> 00:19:04,511
I don't know.
412
00:19:04,544 --> 00:19:06,746
Everything I've seen, treasure
only brings trouble to people.
413
00:19:06,779 --> 00:19:08,715
Are you saying that because
414
00:19:08,748 --> 00:19:11,584
you never found
your little treasure?
415
00:19:13,953 --> 00:19:15,322
Look, man, you got anything
416
00:19:15,355 --> 00:19:16,789
from the manifest
match the void?
417
00:19:16,823 --> 00:19:19,492
I got three possibles.
418
00:19:21,628 --> 00:19:23,696
The incense tray's
the right size.
419
00:19:23,730 --> 00:19:26,566
But it's silver,
it would have eroded.
420
00:19:26,599 --> 00:19:31,238
Gold wouldn't have,
but the ingots didn't match up.
421
00:19:31,238 --> 00:19:32,239
I'll tell you one thing,
422
00:19:32,239 --> 00:19:33,773
that Coast Guard
guy was right.
423
00:19:33,806 --> 00:19:35,908
Judging from the
disturbances down there,
424
00:19:35,942 --> 00:19:38,578
somebody made off with millions.
425
00:20:04,771 --> 00:20:06,439
Sorry, never met him.
426
00:20:06,473 --> 00:20:08,408
YELINA:
Paulie Jackson works
for you for five years,
427
00:20:08,441 --> 00:20:10,543
and you never met him?
428
00:20:10,577 --> 00:20:12,479
Well, he, he never actually
worked for me.
429
00:20:12,512 --> 00:20:15,682
He worked for Marty Jones,
and I hired Marty.
430
00:20:15,715 --> 00:20:17,917
So you've always been insulated.
431
00:20:17,950 --> 00:20:18,985
Potential lawsuits.
432
00:20:19,018 --> 00:20:20,453
Indie contracting
433
00:20:20,487 --> 00:20:22,389
is the way to go.
It's sad, but, you know,
434
00:20:22,422 --> 00:20:24,457
way of the world.
When was the last time
435
00:20:24,491 --> 00:20:25,458
you talked to Marty?
436
00:20:25,492 --> 00:20:26,859
( Betancourt laughs )
437
00:20:26,893 --> 00:20:28,995
Captain Hook, huh?
438
00:20:29,028 --> 00:20:30,963
Couple of weeks ago, why?
439
00:20:30,997 --> 00:20:33,766
Can I get our guests anything?
440
00:20:36,569 --> 00:20:37,570
Um...
441
00:20:39,005 --> 00:20:40,039
I don't think so.
442
00:20:40,072 --> 00:20:41,040
Thank you.
443
00:20:41,073 --> 00:20:42,775
Shame.
444
00:20:46,546 --> 00:20:48,781
CAINE:
Could I, um,
445
00:20:48,815 --> 00:20:49,949
could I use your restroom?
446
00:20:50,950 --> 00:20:52,852
Thank you.
Be right back.
447
00:20:57,324 --> 00:20:58,658
BETANCOURT:
So, uh,
448
00:20:58,691 --> 00:21:01,494
Marty is the real, uh,
treasure nut, you know?
449
00:21:08,701 --> 00:21:10,803
Something you need?
450
00:21:10,837 --> 00:21:12,405
Possibly.
451
00:21:12,439 --> 00:21:13,773
These your husband's?
452
00:21:13,806 --> 00:21:15,808
Mm-hmm.
453
00:21:15,842 --> 00:21:18,378
He likes to mount
all his trophies.
454
00:21:19,979 --> 00:21:22,915
I bet that makes
you feel special, huh?
455
00:21:22,949 --> 00:21:26,419
Oh, it does.
456
00:21:31,991 --> 00:21:33,926
Mr. Betancourt,
do you own a speargun?
457
00:21:33,960 --> 00:21:34,927
I think, uh,
458
00:21:34,961 --> 00:21:37,464
I never use it, it's on my boat.
459
00:21:37,497 --> 00:21:40,900
You mind if I
take a look?
460
00:21:40,933 --> 00:21:42,101
I'm starting to.
461
00:21:42,134 --> 00:21:43,102
CAINE:
Okay, I got an idea,
462
00:21:43,135 --> 00:21:45,472
why don't you lend us
the speargun, and I will
463
00:21:45,505 --> 00:21:47,474
ignore the endangered fish
in there.
464
00:21:47,507 --> 00:21:50,410
Report the fish.
I'll pay the fine.
465
00:21:50,443 --> 00:21:51,944
This is crazy,
why, why would I kill this guy?
466
00:21:51,978 --> 00:21:53,880
How about sunken treasure?
467
00:21:53,913 --> 00:21:56,649
Sunken treasure?
468
00:21:56,683 --> 00:21:58,418
My, my quadrant, that,
are you kidding me?
469
00:21:59,919 --> 00:22:01,754
You seem surprised.
470
00:22:01,788 --> 00:22:02,889
GABRIELA:
Honey!
471
00:22:02,922 --> 00:22:04,056
There's a delivery
for you.
472
00:22:04,090 --> 00:22:06,025
Uh, have them send it
around back.
473
00:22:07,760 --> 00:22:10,997
Lieutenant, um, unless
you have a warrant,
474
00:22:11,030 --> 00:22:12,832
it was really nice to meet you.
Mr. Betancourt,
475
00:22:12,865 --> 00:22:15,835
you are about to make
an enemy you don't need.
476
00:22:15,868 --> 00:22:17,003
Trust me on that.
477
00:22:17,036 --> 00:22:20,540
Detective.
478
00:22:20,573 --> 00:22:26,513
Oh, hey, uh, they find any
treasure, it's, uh, mine.
479
00:22:26,546 --> 00:22:27,880
You notice?
Both Marty and Betancourt
480
00:22:27,914 --> 00:22:29,682
reacted the same way
about the treasure--
481
00:22:29,716 --> 00:22:30,983
shocked it existed.
482
00:22:31,017 --> 00:22:33,085
CAINE:
Like gambling in Casablanca
483
00:22:33,119 --> 00:22:35,622
one of them is lying.
What's wrong?
484
00:22:35,655 --> 00:22:37,089
Look at this guy's
tennis shoes,
485
00:22:37,123 --> 00:22:38,958
they don't match his uniform.
486
00:22:38,991 --> 00:22:39,792
They're too clean.
487
00:22:39,826 --> 00:22:41,861
Mrs. Betancourt,
where's the package?
488
00:22:41,894 --> 00:22:42,862
The delivery?
489
00:22:42,895 --> 00:22:44,431
The package?
Where's the package?
490
00:22:44,464 --> 00:22:45,432
Well, I, I just gave it to...
491
00:22:46,132 --> 00:22:47,534
Bret!
492
00:22:56,876 --> 00:22:59,979
You okay? You okay?
493
00:23:12,024 --> 00:23:13,893
A lot of bang
for a letter bomb.
494
00:23:13,926 --> 00:23:15,027
Mm-hmm.
495
00:23:15,061 --> 00:23:16,028
Sheet explosive.
496
00:23:16,062 --> 00:23:17,129
Flexible, like a pad of paper.
497
00:23:20,567 --> 00:23:22,969
Betancourt probably thought
he was getting a contract.
498
00:23:23,002 --> 00:23:24,704
Yes, but not the kind
he was expecting.
499
00:23:24,737 --> 00:23:26,639
As soon as he opened
that package...
500
00:23:26,673 --> 00:23:30,009
( electrical sizzling )
501
00:23:30,042 --> 00:23:31,778
( explosion )
502
00:23:31,811 --> 00:23:33,713
If Marty did this,
I'll find trace amounts
503
00:23:33,746 --> 00:23:35,047
of, uh, deep sea explosives.
504
00:23:35,081 --> 00:23:37,717
If it's not alive or nailed
down, Speed, bag it.
505
00:23:37,750 --> 00:23:39,018
Alex?
506
00:23:39,051 --> 00:23:41,721
Bomb that size,
and all he lost was a hand.
507
00:23:41,754 --> 00:23:42,855
That's not from
the shrapnel.
508
00:23:42,889 --> 00:23:44,857
It's from
a compression wave.
509
00:23:44,891 --> 00:23:47,059
Air moving at 900
feet per second.
510
00:23:47,093 --> 00:23:50,029
That kind of force would
macerate his internal organs--
511
00:23:50,062 --> 00:23:52,499
turn his insides to jelly...
512
00:23:57,169 --> 00:23:59,506
but leaves the skin untouched.
513
00:23:59,539 --> 00:24:01,574
A million ways to die.
514
00:24:01,608 --> 00:24:03,976
So I heard you hurt yourself.
515
00:24:04,010 --> 00:24:05,678
No.
516
00:24:05,712 --> 00:24:06,679
Did Detective Hagen
517
00:24:06,713 --> 00:24:07,714
tell you that?
518
00:24:07,747 --> 00:24:08,948
In passing.
519
00:24:10,550 --> 00:24:11,150
Are you okay?
520
00:24:11,183 --> 00:24:12,652
All right.
521
00:24:12,685 --> 00:24:14,053
The Exemplar speargun
522
00:24:14,086 --> 00:24:16,055
did give me a run
for my money.
523
00:24:16,088 --> 00:24:16,923
Can I see it?
524
00:24:18,591 --> 00:24:20,126
Ouch.
525
00:24:20,159 --> 00:24:21,060
Well, our victim didn't
have one of those.
526
00:24:21,093 --> 00:24:23,095
Well, then he didn't
shoot the speargun.
527
00:24:23,129 --> 00:24:25,097
So he didn't kill
Paul Jackson.
528
00:24:27,299 --> 00:24:28,267
Speed.
529
00:24:28,300 --> 00:24:29,936
Got an action
switch.
530
00:24:29,969 --> 00:24:31,103
It's pretty sophisticated.
531
00:24:31,137 --> 00:24:33,640
It's more than that meathead
Marty could come up with.
532
00:24:33,673 --> 00:24:35,141
So we're dealing with a pro.
533
00:24:35,174 --> 00:24:36,643
Excuse me, ladies.
534
00:24:36,676 --> 00:24:39,812
Mrs. Betancourt,
we'd like to find out
535
00:24:39,846 --> 00:24:41,013
who killed your husband.
536
00:24:41,047 --> 00:24:42,982
A little while ago,
you were accusing
him of murder.
537
00:24:43,015 --> 00:24:44,884
Well, two things
can be true at once.
538
00:24:44,917 --> 00:24:47,086
I would also like to take
a look on your yacht.
539
00:24:50,156 --> 00:24:52,291
You just saved my life.
540
00:24:52,324 --> 00:24:54,794
It's a little difficult
for me to say no.
541
00:24:54,827 --> 00:24:56,195
I'll take that as a yes.
542
00:24:56,228 --> 00:24:58,164
Well, it matches
543
00:24:58,197 --> 00:25:00,667
your description
of the murder weapon.
544
00:25:00,700 --> 00:25:02,034
Take a look at that.
545
00:25:02,068 --> 00:25:05,204
Hmm. Smudgy prints.
546
00:25:05,237 --> 00:25:07,006
What do you think,
some kind of ink?
547
00:25:07,039 --> 00:25:09,676
It's from sulfides,
like from silver coins.
548
00:25:09,709 --> 00:25:10,710
Same as our victim,
549
00:25:10,743 --> 00:25:12,211
except Betancourt doesn't
bother to hide the gun.
550
00:25:12,244 --> 00:25:13,680
You think it's a plant?
551
00:25:13,713 --> 00:25:14,681
I don't know.
552
00:25:14,714 --> 00:25:15,848
Is Betancourt a good guy?
553
00:25:15,882 --> 00:25:17,784
I wouldn't
go that far.
554
00:25:19,218 --> 00:25:20,987
You smell that?
555
00:25:22,321 --> 00:25:23,756
That's diesel fuel.
556
00:25:23,790 --> 00:25:25,157
Yeah.
557
00:25:25,191 --> 00:25:27,159
It's like it's seeping
through the floor.
558
00:25:27,193 --> 00:25:28,294
Okay, so why would
someone soak
559
00:25:28,327 --> 00:25:30,062
a perfectly good yacht
with diesel fuel?
560
00:25:30,096 --> 00:25:32,064
To fool the Coast Guard.
561
00:25:32,098 --> 00:25:33,733
Drugs.
Yeah, cocaine.
562
00:25:33,766 --> 00:25:35,735
The diesel fuel throws off
the detectors.
563
00:25:35,768 --> 00:25:36,936
Breaks down
the molecular
564
00:25:36,969 --> 00:25:38,738
structure of the coke.
565
00:25:38,771 --> 00:25:40,206
No wonder she didn't
want us on board.
566
00:25:40,239 --> 00:25:41,974
So if Betancourt's
funding treasure hunting,
567
00:25:42,008 --> 00:25:43,876
to cover drug smuggling,
568
00:25:43,910 --> 00:25:45,845
he doesn't even know
they found gold.
569
00:25:45,878 --> 00:25:46,946
Do you think she'll
talk to us?
570
00:25:46,979 --> 00:25:48,748
Nope, not on your life,
571
00:25:48,781 --> 00:25:50,617
but I know where we can get
some good information.
572
00:25:50,617 --> 00:25:51,684
Come on.
573
00:25:51,718 --> 00:25:54,153
Brought Coast Guard's radar
history of this quadrant
574
00:25:54,186 --> 00:25:55,154
for the last three months.
575
00:25:55,187 --> 00:25:57,624
SPEEDLE:
We ran the lat and
long of our suspect,
576
00:25:57,657 --> 00:25:58,457
Betancourt.
577
00:25:58,490 --> 00:26:00,693
The fact that he
had a private slip
578
00:26:00,727 --> 00:26:02,895
made it real easy
to ID his vessel.
579
00:26:02,929 --> 00:26:05,865
Like you thought--
first Monday of every month,
580
00:26:05,898 --> 00:26:08,668
Betancourt would head out
to the same zone.
581
00:26:10,169 --> 00:26:14,073
SPEEDLE:
Stay out there half a day,
head back, like clockwork.
582
00:26:14,106 --> 00:26:16,142
Okay, so what happened
to Betancourt's radar image
583
00:26:16,175 --> 00:26:17,143
while he was out there?
584
00:26:17,176 --> 00:26:18,077
Well, radar--
it works
585
00:26:18,110 --> 00:26:19,311
by line of sight,
586
00:26:19,345 --> 00:26:22,181
so if he's out of
our line of sight...
587
00:26:22,214 --> 00:26:23,082
He's in a dead zone.
588
00:26:23,115 --> 00:26:25,952
Right there.
589
00:26:25,985 --> 00:26:27,920
He knew exactly how to exploit
the government's weaknesses.
590
00:26:27,954 --> 00:26:29,355
Okay. We know what he did.
591
00:26:29,388 --> 00:26:30,723
What did Marty do?
592
00:26:30,757 --> 00:26:32,091
Our Captain Hook.
593
00:26:33,259 --> 00:26:36,228
Followed the same pattern
every day except for one.
594
00:26:38,430 --> 00:26:39,866
The day
before the murder.
595
00:26:39,899 --> 00:26:41,668
Then his boat disappeared
off radar.
596
00:26:41,668 --> 00:26:42,669
Right...
597
00:26:42,669 --> 00:26:45,104
When he should have been
looking for shipwrecks,
598
00:26:45,137 --> 00:26:47,139
maybe he stumbled
onto Betancourt's coke.
599
00:26:56,749 --> 00:26:59,852
Then he reappears
outside of the dead zone.
600
00:26:59,886 --> 00:27:03,022
15 minutes later,
he pulls a U-ey
601
00:27:03,055 --> 00:27:04,256
and doesn't stay long enough
602
00:27:04,290 --> 00:27:06,258
to dive, and not even
to drop an anchor.
603
00:27:06,292 --> 00:27:09,261
Nobody goes that far out to sea
just to turn around, do they?
604
00:27:09,295 --> 00:27:10,897
Maybe he picked something up.
605
00:27:10,930 --> 00:27:13,700
Or maybe...
he dropped something off.
606
00:27:40,760 --> 00:27:43,329
H, I got something.
607
00:27:43,362 --> 00:27:46,198
Send it up, Eric.
608
00:28:14,126 --> 00:28:15,394
White gold.
609
00:28:15,427 --> 00:28:16,195
Yeah.
610
00:28:16,228 --> 00:28:18,330
It's not just
any coke, either.
611
00:28:18,364 --> 00:28:19,365
Look at the mark.
612
00:28:19,398 --> 00:28:20,933
"100 f."
613
00:28:20,967 --> 00:28:22,301
Javier Cienfuegos.
614
00:28:22,334 --> 00:28:24,871
Cienfuegos.
615
00:28:24,904 --> 00:28:25,872
The finest in Colombia,
616
00:28:25,905 --> 00:28:28,240
so I guess we know
who letter-bombed our guy.
617
00:28:28,274 --> 00:28:29,475
Now, where's the rest of it?
618
00:28:29,508 --> 00:28:31,377
We were down there three
quarters of an hour, H.
619
00:28:31,410 --> 00:28:32,344
There's nothing
else down there.
620
00:28:32,378 --> 00:28:34,280
Nobody risks a plane
and a pilot for 50 keys.
621
00:28:34,313 --> 00:28:35,481
Let's find the rest of it.
622
00:28:36,515 --> 00:28:38,350
The question remains, Marty,
623
00:28:38,384 --> 00:28:40,486
did you transfer the rest
of the cocaine
624
00:28:40,519 --> 00:28:42,021
to your salvage
boat or not?
625
00:28:42,054 --> 00:28:43,055
What rest?
626
00:28:43,089 --> 00:28:45,925
I didn't take any cocaine
from any drop zone.
627
00:28:45,958 --> 00:28:46,793
No, you moved it.
628
00:28:46,793 --> 00:28:48,394
And you moved it
to make it look like
629
00:28:48,427 --> 00:28:50,797
Betancourt had skimmed
from the Colombians
630
00:28:50,797 --> 00:28:52,832
so you and Paul
would get the treasure.
631
00:29:04,911 --> 00:29:08,080
Until, of course, you put
a spear into Paul, right?
632
00:29:08,114 --> 00:29:09,348
Look, man, I don't
even own a speargun.
633
00:29:09,381 --> 00:29:11,117
No, you don't,
but Betancourt does.
634
00:29:11,150 --> 00:29:13,820
I didn't shoot Paulie.
635
00:29:13,820 --> 00:29:15,888
You're lying, Marty.
636
00:29:15,922 --> 00:29:18,324
Here.
637
00:29:18,357 --> 00:29:20,326
Go ahead, check me.
638
00:29:20,359 --> 00:29:21,460
I bruise easy.
639
00:29:21,493 --> 00:29:23,529
Do you see a bruise there?
640
00:29:23,562 --> 00:29:24,530
Nope.
641
00:29:24,563 --> 00:29:26,398
Lift up your shirt.
642
00:29:26,432 --> 00:29:27,399
What?
643
00:29:27,433 --> 00:29:28,968
Lift up your shirt, Marty.
644
00:29:32,304 --> 00:29:33,572
Ooh.
645
00:29:33,605 --> 00:29:35,441
That's a bruise.
646
00:29:35,474 --> 00:29:36,408
Hey, hey, come on.
647
00:29:36,442 --> 00:29:37,910
I-I don't even know
how to use a speargun.
648
00:29:37,944 --> 00:29:38,911
No, you don't.
649
00:29:38,945 --> 00:29:39,846
You don't know
how to use one,
650
00:29:39,846 --> 00:29:41,513
and that's why you held it
like a pistol,
651
00:29:41,547 --> 00:29:42,548
you and your hook.
652
00:29:48,154 --> 00:29:50,422
And then you snuck back
onto Betancourt's boat
653
00:29:50,456 --> 00:29:52,224
and replaced it.
654
00:29:56,195 --> 00:29:57,396
Says who?
655
00:29:59,098 --> 00:30:00,366
( chuckles )
656
00:30:00,399 --> 00:30:02,468
Says who.
657
00:30:02,501 --> 00:30:04,837
The miracle of science, Marty.
658
00:30:04,871 --> 00:30:05,972
Take a look at that.
659
00:30:06,005 --> 00:30:09,375
Transfer sulfides
on the speargun.
660
00:30:14,446 --> 00:30:18,184
( laughs )
661
00:30:18,217 --> 00:30:19,418
Oh...
662
00:30:19,451 --> 00:30:20,452
Hey, officer.
663
00:30:26,358 --> 00:30:28,127
So let me guess...
664
00:30:28,160 --> 00:30:30,162
the State's Attorney is
refusing to prosecute, right?
665
00:30:30,196 --> 00:30:31,163
I made her case.
666
00:30:31,197 --> 00:30:32,364
I told her everything.
667
00:30:32,398 --> 00:30:33,365
And she told you...?
668
00:30:33,399 --> 00:30:35,301
That we have no witnesses.
669
00:30:35,334 --> 00:30:36,302
Smudges, but no prints
670
00:30:36,335 --> 00:30:40,139
and nothing to place
him on the crime scene.
671
00:30:40,172 --> 00:30:41,440
So Paul Jackson is dead,
672
00:30:41,473 --> 00:30:44,443
and our friend Marty
over there goes free.
673
00:30:45,577 --> 00:30:46,913
For now.
674
00:30:57,389 --> 00:30:59,291
( elevator bell dings )
675
00:31:04,196 --> 00:31:05,431
Hey.
676
00:31:05,464 --> 00:31:07,533
Hi.
677
00:31:09,168 --> 00:31:11,938
Your message ran out
on my voicemail, but...
678
00:31:11,971 --> 00:31:13,272
I got the gist.
679
00:31:13,305 --> 00:31:15,007
I just can't believe
you told Horatio
680
00:31:15,041 --> 00:31:16,408
I was hurt by an experiment.
681
00:31:16,442 --> 00:31:17,643
Relax.
682
00:31:17,676 --> 00:31:20,312
I happen to know that "relax"
is cop-speak for "shut up."
683
00:31:20,346 --> 00:31:22,448
Look, all I am saying is,
684
00:31:22,481 --> 00:31:23,515
please don't tell anybody
685
00:31:23,549 --> 00:31:25,651
I am anything less than
squared away on a case.
686
00:31:25,684 --> 00:31:26,652
All right?
687
00:31:26,685 --> 00:31:28,487
It was
a nothing conversation
688
00:31:28,520 --> 00:31:30,189
in the elevator, Calleigh...
John.
689
00:31:32,224 --> 00:31:33,392
Loud and clear.
690
00:31:33,425 --> 00:31:35,161
Thank you.
691
00:31:35,194 --> 00:31:37,463
( groans softly )
692
00:31:39,465 --> 00:31:41,500
Are you a religious man?
693
00:31:41,533 --> 00:31:43,335
After a fashion.
694
00:31:43,369 --> 00:31:45,437
I've been looking for an object
to fill our void.
695
00:31:45,471 --> 00:31:47,306
I got it.
696
00:31:48,440 --> 00:31:52,144
The Cross of Santiago
was at the murder scene.
697
00:31:52,178 --> 00:31:53,112
Hmm.
698
00:31:53,145 --> 00:31:54,113
It's a beauty.
699
00:31:54,146 --> 00:31:55,047
Probably
the one piece
700
00:31:55,081 --> 00:31:57,649
Marty held out
for his partner to chew on
701
00:31:57,683 --> 00:31:59,318
while he hid the rest
702
00:31:59,351 --> 00:32:00,152
of his stash.
703
00:32:00,186 --> 00:32:02,088
SPEEDLE:
So Paulie is
on his new boat
704
00:32:02,121 --> 00:32:04,223
admiring his Cross...
705
00:32:08,260 --> 00:32:09,495
And then Captain Hook
shows up.
706
00:32:25,277 --> 00:32:27,513
Marty probably stashed
the Cross with the rest
707
00:32:27,546 --> 00:32:29,081
of his loot, wherever that is.
708
00:32:29,115 --> 00:32:30,549
CAINE:
Or he sold it.
709
00:32:30,582 --> 00:32:32,618
This guy has to get out of
our jurisdiction, doesn't he?
710
00:32:32,651 --> 00:32:35,021
You don't think that would raise
a lot of flags in Miami fencing?
711
00:32:35,021 --> 00:32:37,456
It might for gold, but the Cross
is a work of art.
712
00:32:37,489 --> 00:32:39,225
He could sell it
on the grey market.
713
00:32:39,258 --> 00:32:41,460
Yeah.
714
00:32:41,493 --> 00:32:43,095
That's the big scam.
715
00:32:43,129 --> 00:32:44,430
Art collectors.
716
00:32:44,463 --> 00:32:46,498
They never say items
were stolen,
717
00:32:46,532 --> 00:32:48,367
they say they were found.
718
00:32:48,400 --> 00:32:49,468
I'll get into it.
719
00:32:49,501 --> 00:32:50,636
I'll start looking
720
00:32:50,669 --> 00:32:52,271
for Internet grey sites.
721
00:32:52,304 --> 00:32:54,440
Keep me posted.
722
00:33:09,655 --> 00:33:10,789
Mrs. Betancourt.
723
00:33:10,822 --> 00:33:12,758
I didn't know
where else to go.
724
00:33:12,791 --> 00:33:15,094
My husband...
725
00:33:15,127 --> 00:33:17,296
I'm worried that I
could be in danger, too.
726
00:33:17,329 --> 00:33:19,331
( footsteps )
727
00:33:19,365 --> 00:33:21,633
Well, I think Cienfuegos
has made his point
728
00:33:21,667 --> 00:33:24,070
so for the time being,
you are safe...
729
00:33:24,103 --> 00:33:26,405
unless there's something
you're not telling me.
730
00:33:28,107 --> 00:33:30,576
I always believed
that Bret was a salvager.
731
00:33:31,577 --> 00:33:32,811
Go on.
732
00:33:32,844 --> 00:33:37,549
Legally, he was...
a salvager, Lieutenant.
733
00:33:37,583 --> 00:33:39,251
So let me get this straight.
734
00:33:39,285 --> 00:33:40,619
You are here
for the treasure.
735
00:33:40,652 --> 00:33:44,423
By rights, it is mine
as my husband's widow.
736
00:33:44,456 --> 00:33:46,558
Mrs. Betancourt, if you
go down this road,
737
00:33:46,592 --> 00:33:48,694
the DEA will label you
an accomplice,
738
00:33:48,727 --> 00:33:50,629
seize your assets and throw
you in federal prison
739
00:33:50,662 --> 00:33:51,563
for drug smuggling.
740
00:33:51,597 --> 00:33:53,565
I never smuggled a thing.
741
00:33:53,599 --> 00:33:55,101
No, but you benefited
from it.
742
00:33:55,134 --> 00:33:58,370
Well, it's not like
I have savings.
743
00:33:58,404 --> 00:33:59,771
Bret handled
all our money.
744
00:33:59,805 --> 00:34:01,540
My advice to you
745
00:34:01,573 --> 00:34:03,609
is to put your house
on the market,
746
00:34:03,642 --> 00:34:05,111
move to Palm Springs
747
00:34:05,144 --> 00:34:08,680
or Arizona or anywhere
where it is landlocked.
748
00:34:12,151 --> 00:34:15,654
You ever get out
to Palm Springs,
Lieutenant Caine?
749
00:34:18,557 --> 00:34:20,792
Only on business.
750
00:34:25,764 --> 00:34:27,666
Will there be anything else?
751
00:34:27,699 --> 00:34:30,669
Apparently not.
752
00:34:35,841 --> 00:34:38,444
Insistent lady.
753
00:34:38,477 --> 00:34:40,312
"Lady"?
Mm-hmm.
754
00:34:41,447 --> 00:34:42,414
How we doing?
755
00:34:42,448 --> 00:34:43,482
I checked the
storage unit
756
00:34:43,515 --> 00:34:45,517
Marty rented at the pier.
757
00:34:45,551 --> 00:34:47,853
Found coconuts--
hundreds of them.
758
00:34:47,886 --> 00:34:49,488
No treasure.
759
00:34:49,521 --> 00:34:51,390
So he's playing with us.
760
00:34:51,423 --> 00:34:52,658
You okay?
761
00:34:52,691 --> 00:34:55,727
Oh, I'm good. Yeah.
762
00:34:55,761 --> 00:34:57,729
Yelina.
763
00:35:03,269 --> 00:35:06,572
I'm not sleeping really
well since the bomb.
764
00:35:06,605 --> 00:35:08,674
Hmm. Old memories.
765
00:35:14,746 --> 00:35:15,481
What?
766
00:35:15,514 --> 00:35:17,649
I'm just glad you're
a bomb expert.
767
00:35:20,719 --> 00:35:23,755
( beeping )
768
00:35:29,428 --> 00:35:31,497
I heard you're bidding
on the Cross of Santiago.
769
00:35:31,530 --> 00:35:32,698
I'm trying to.
770
00:35:32,731 --> 00:35:34,266
I can't get into
this art site.
771
00:35:34,300 --> 00:35:35,367
I got in
772
00:35:35,401 --> 00:35:36,535
on the old PDA.
773
00:35:36,568 --> 00:35:37,636
The Cross of Santiago
774
00:35:37,669 --> 00:35:39,338
could've been
ours yesterday
775
00:35:39,371 --> 00:35:41,807
for a mere $80,000.
776
00:35:41,840 --> 00:35:44,776
Somebody bought it?
777
00:35:44,810 --> 00:35:46,578
The Zaragoza was my last one.
778
00:35:46,612 --> 00:35:47,546
Now I have an artifact
779
00:35:47,579 --> 00:35:50,516
from every Florida shipwreck
of the 1600s.
780
00:35:50,549 --> 00:35:52,618
Congratulations;
two men dead
781
00:35:52,651 --> 00:35:54,653
all so you can have
a matching set.
782
00:35:54,686 --> 00:35:57,823
It's their deaths that
give the art its value.
783
00:35:57,856 --> 00:35:59,758
Sailors carrying
treasures
784
00:35:59,791 --> 00:36:02,528
across oceans,
through centuries...
785
00:36:02,561 --> 00:36:05,497
It's a sacred calling
to be an art collector.
786
00:36:05,531 --> 00:36:07,366
Ma'am, I'm afraid
to tell you
787
00:36:07,399 --> 00:36:10,269
your Cross of Santiago
is now our evidence.
788
00:36:11,637 --> 00:36:12,704
Here it is,
789
00:36:12,738 --> 00:36:14,506
right over here.
790
00:36:14,540 --> 00:36:15,407
Wait a minute.
791
00:36:15,441 --> 00:36:17,243
What are you doing?
What is he doing?
792
00:36:17,243 --> 00:36:19,245
Oh, it's just a
mild acid solution.
793
00:36:19,245 --> 00:36:20,912
That cross is part
of a murder investigation,
794
00:36:20,946 --> 00:36:23,249
and what he's doing is
tampering with evidence.
795
00:36:23,282 --> 00:36:24,149
So, that accounts
796
00:36:24,250 --> 00:36:25,651
for those little smatterings
of blood.
797
00:36:25,684 --> 00:36:27,386
You just destroyed
any fingerprints
798
00:36:27,419 --> 00:36:28,787
the killer might have left.
799
00:36:28,820 --> 00:36:29,755
Well, I had no idea.
800
00:36:29,788 --> 00:36:30,922
I'm terribly sorry.
801
00:36:30,956 --> 00:36:32,023
Yeah, sure you are.
802
00:36:32,057 --> 00:36:34,393
We're going to need
to take that from you, anyway.
803
00:36:34,426 --> 00:36:35,494
Oh, no, you don't.
804
00:36:35,527 --> 00:36:36,762
This cross is mine
805
00:36:36,795 --> 00:36:39,631
until you youngsters bring me
a warrant from a sitting judge.
806
00:36:39,665 --> 00:36:41,700
Is that the sacred part you were
talking about there, Vivian?
807
00:36:41,733 --> 00:36:44,303
You must be a Yankee.
808
00:36:44,336 --> 00:36:46,338
Yeah, I'm from Jamaica, Queens.
809
00:36:46,372 --> 00:36:47,673
He's doing his
best to serve
810
00:36:47,706 --> 00:36:49,808
the great state of Florida,
Mrs. Kensington.
811
00:36:49,841 --> 00:36:51,343
He's a bit of
a rebel himself.
812
00:36:51,377 --> 00:36:52,143
So, if it wouldn't be
813
00:36:52,177 --> 00:36:53,345
too much trouble,
would you mind
814
00:36:53,379 --> 00:36:56,815
if we got the name of the person
who sold you the artifact?
815
00:36:56,848 --> 00:36:57,949
Well, I might just be able
816
00:36:57,983 --> 00:37:00,352
to find that information
for you somewhere.
817
00:37:00,386 --> 00:37:01,553
Thank you.
818
00:37:07,726 --> 00:37:09,495
Hey, I found out
who sold the cross.
819
00:37:09,528 --> 00:37:10,829
That's great.
What's the name?
820
00:37:10,862 --> 00:37:11,897
There wasn't
a name.
821
00:37:11,930 --> 00:37:12,964
It's just a company.
822
00:37:12,998 --> 00:37:15,667
The check was made out
to Lost Penelope Salvage.
823
00:37:15,701 --> 00:37:16,735
"Penelope"?
824
00:37:16,768 --> 00:37:18,304
You recognize it?
825
00:37:19,871 --> 00:37:20,806
( sighs )
826
00:37:20,839 --> 00:37:22,908
Yeah.
827
00:37:30,782 --> 00:37:31,817
Hey.
828
00:37:31,850 --> 00:37:32,818
Hi.
829
00:37:32,851 --> 00:37:34,486
Hi.
830
00:37:39,491 --> 00:37:41,827
Well...
831
00:37:41,860 --> 00:37:42,828
something tells me
832
00:37:42,861 --> 00:37:45,431
you didn't ask me here
to go diving, did you?
833
00:37:45,464 --> 00:37:47,799
No, I didn't.
834
00:37:49,000 --> 00:37:51,870
State was going to get its 80%.
835
00:37:51,903 --> 00:37:53,539
Just retroactively.
836
00:37:53,572 --> 00:37:54,806
Everybody'd
do okay.
837
00:37:54,840 --> 00:37:56,642
Including you, right?
838
00:37:56,675 --> 00:37:58,610
I had the online auction
account.
839
00:37:58,644 --> 00:37:59,578
My reputation.
840
00:37:59,611 --> 00:38:02,814
Marty was just going
to give me a kickback
841
00:38:02,848 --> 00:38:04,015
for selling
the cross.
842
00:38:04,049 --> 00:38:06,518
I hope the bonus
is worth some jail time.
843
00:38:06,552 --> 00:38:07,386
Do you know how hard it is
844
00:38:07,419 --> 00:38:08,954
to survive
on a government paycheck?
845
00:38:08,987 --> 00:38:10,489
Yes, I do.
846
00:38:10,522 --> 00:38:11,723
It was found money, Eric.
847
00:38:11,757 --> 00:38:12,891
Who gets hurt?
848
00:38:12,924 --> 00:38:14,826
How about Paul Jackson
with a speargun
849
00:38:14,860 --> 00:38:15,827
in his chest?
850
00:38:15,861 --> 00:38:16,995
I had nothing to do with that.
851
00:38:17,028 --> 00:38:18,096
That wasn't me. Nothing.
852
00:38:18,129 --> 00:38:19,865
By law you do, Christine.
853
00:38:19,898 --> 00:38:21,433
What?
854
00:38:24,002 --> 00:38:25,604
No. No!
855
00:38:25,637 --> 00:38:27,373
Oh, my God!
856
00:38:28,840 --> 00:38:30,041
Oh, my God.
857
00:38:33,545 --> 00:38:35,714
What can I do to fix this?
Wha...?
858
00:38:35,747 --> 00:38:36,915
I don't know.
859
00:38:36,948 --> 00:38:38,917
Maybe you can cut a deal
for yourself
860
00:38:38,950 --> 00:38:40,619
and shave off some time.
861
00:38:42,388 --> 00:38:43,555
Let's go.
862
00:38:46,525 --> 00:38:48,126
Hey, what can I say?
863
00:38:48,159 --> 00:38:49,127
Her word
against mine.
864
00:38:49,160 --> 00:38:50,662
And she defrauded
the state.
865
00:38:50,696 --> 00:38:53,965
What prosecutor is going
to go for that?
866
00:38:53,999 --> 00:38:55,801
You know, Marty...
867
00:38:55,834 --> 00:38:57,936
you're absolutely right.
868
00:38:57,969 --> 00:39:00,739
You know what I like about him?
869
00:39:00,772 --> 00:39:02,073
Grace in defeat.
870
00:39:02,107 --> 00:39:04,075
Yeah,
try as we might,
871
00:39:04,109 --> 00:39:05,911
can't all be winners.
872
00:39:05,944 --> 00:39:07,679
I hope
you're not under the impression
873
00:39:07,713 --> 00:39:08,714
that you've won something.
874
00:39:10,616 --> 00:39:11,617
Well, tell you what,
875
00:39:11,650 --> 00:39:15,554
I am walking out of here.
876
00:39:15,587 --> 00:39:16,855
Me and my hook
are going down to claim
877
00:39:16,888 --> 00:39:18,890
what you guys tried to steal
from my quadrant.
878
00:39:18,924 --> 00:39:19,958
Flag on the play, Marty.
879
00:39:19,991 --> 00:39:22,494
We have arrested the
wreck of the Zaragoza.
880
00:39:22,528 --> 00:39:24,129
You can't. She's mine.
881
00:39:24,162 --> 00:39:26,798
As of an hour ago,
she belongs
882
00:39:26,832 --> 00:39:28,967
to the State University
Marine Center.
883
00:39:29,000 --> 00:39:30,802
You'll never see a penny.
884
00:39:30,836 --> 00:39:32,671
Sorry. I'm the one
who found her,
885
00:39:32,704 --> 00:39:34,640
and I have a lease
with the state.
886
00:39:34,673 --> 00:39:37,676
Which became null and void
the minute you sold the cross.
887
00:39:40,546 --> 00:39:42,047
( sighs )
888
00:39:42,080 --> 00:39:43,782
Okay, no big deal.
889
00:39:43,815 --> 00:39:44,750
"No big deal."
890
00:39:44,783 --> 00:39:47,919
Why? Because you have your stash
on the side?
891
00:39:47,953 --> 00:39:49,054
Let's see how
far you get
892
00:39:49,087 --> 00:39:50,989
with that angry
Colombian out there.
893
00:39:51,022 --> 00:39:52,624
You think he hasn't heard
you tampered
894
00:39:52,658 --> 00:39:53,792
with his cocaine?
895
00:39:53,825 --> 00:39:55,527
And if he hasn't,
896
00:39:55,561 --> 00:39:57,796
I'm sure Betancourt's widow
897
00:39:57,829 --> 00:39:59,531
will let him know.
898
00:39:59,565 --> 00:40:00,999
Marty, don't accept
any registered mail.
899
00:40:01,032 --> 00:40:02,834
You trying to scare me
so I'll give it up?
900
00:40:02,868 --> 00:40:05,571
I'm not.
I'm trying to save your life.
901
00:40:07,005 --> 00:40:08,774
I like my odds out there.
902
00:40:08,807 --> 00:40:11,943
You're making a mistake, Marty.
903
00:40:14,112 --> 00:40:16,715
I've made them before.
904
00:40:16,748 --> 00:40:19,585
Mmm.
905
00:40:19,618 --> 00:40:21,987
I hope it's not your last.
906
00:40:40,071 --> 00:40:42,207
Always standing guard.
907
00:40:42,240 --> 00:40:45,143
Well, there's all kinds
of pirates out there.
908
00:40:45,176 --> 00:40:48,079
What would you do
if you found a treasure?
909
00:40:50,081 --> 00:40:52,017
What would you do?
Me?
910
00:40:52,050 --> 00:40:54,986
Wear better jewelry.
911
00:40:55,020 --> 00:40:56,888
( laughs )
912
00:40:56,922 --> 00:40:58,223
I don't know-- travel.
913
00:40:58,256 --> 00:41:00,058
See the world.
914
00:41:00,091 --> 00:41:02,628
Get Ray Jr.
into private school.
915
00:41:02,661 --> 00:41:05,096
But you didn't answer
my question.
916
00:41:05,130 --> 00:41:06,665
Hmm?
917
00:41:06,698 --> 00:41:08,667
If you found a treasure,
what would you do?
918
00:41:08,700 --> 00:41:11,537
( phone ringing )
919
00:41:13,271 --> 00:41:15,140
Hang on a second.
920
00:41:15,173 --> 00:41:16,908
Horatio.
921
00:41:16,942 --> 00:41:18,176
Where are you?
922
00:41:35,994 --> 00:41:37,295
When did they find it?
923
00:41:37,328 --> 00:41:38,764
Hour ago, sir.
924
00:41:38,797 --> 00:41:40,065
Throttle was wide open.
925
00:41:40,098 --> 00:41:41,132
Nobody's seen the owner.
926
00:41:41,166 --> 00:41:43,669
Looks like Marty was
doing a little celebrating.
927
00:41:46,137 --> 00:41:47,673
Uh-oh.
928
00:41:52,177 --> 00:41:54,179
Well, I bet
they didn't ask nicely.
929
00:41:54,212 --> 00:41:55,614
Who?
930
00:41:55,647 --> 00:41:57,783
The Colombians.
931
00:41:57,816 --> 00:41:59,017
Well, we've got
a dying pirate
932
00:41:59,050 --> 00:42:00,118
either running
for his life
933
00:42:00,151 --> 00:42:00,919
or running for
his treasure.
934
00:42:00,952 --> 00:42:03,589
Let's open this
and figure it out.
935
00:42:06,792 --> 00:42:10,128
So, it was
his treasure.
936
00:42:10,161 --> 00:42:11,697
How'd the Colombians
miss that?
937
00:42:11,730 --> 00:42:13,031
They didn't.
938
00:42:13,064 --> 00:42:14,232
They didn't
know about it.
939
00:42:14,265 --> 00:42:15,634
They were too busy
940
00:42:15,667 --> 00:42:19,204
being focused on him
messing with theirs.
941
00:42:19,237 --> 00:42:20,906
Lieutenant?
Uh-huh.
942
00:42:20,939 --> 00:42:22,107
Should I call off my divers?
943
00:42:22,140 --> 00:42:25,043
Mmm.
944
00:42:25,076 --> 00:42:26,845
Why don't you do that.
945
00:42:26,878 --> 00:42:29,648
Let's let the tides
find this one.
946
00:42:29,681 --> 00:42:32,217
( rock music playing )
947
00:43:37,315 --> 00:43:45,290
Captioning sponsored by
CBS, C.S.I. PRODUCTIONS
948
00:43:45,323 --> 00:43:49,227
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.