All language subtitles for CSI Miami. S10E12. Friendly Fire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,585 --> 00:01:05,437 Wake up, Mr. Stone, wake up. 2 00:01:09,139 --> 00:01:11,857 Wake up, Mr. Stone, wake up. 3 00:01:13,374 --> 00:01:15,959 Wake up, Mr. Stone, wake up. 4 00:01:17,851 --> 00:01:20,068 Alarm off. 5 00:01:21,337 --> 00:01:24,239 Welcome to Solamyrge. 6 00:01:24,241 --> 00:01:27,325 The time is now. 7 00:01:27,327 --> 00:01:31,496 20 years ago, I built my first phone in my parents' basement. 8 00:01:31,498 --> 00:01:33,882 Now I give to you the Solamyrge SP, 9 00:01:33,884 --> 00:01:38,203 a phone to revolutionize the way we communicate. 10 00:01:38,205 --> 00:01:40,172 A mere three ounces, 11 00:01:40,174 --> 00:01:42,207 voice-activated and solar-powered, 12 00:01:42,209 --> 00:01:45,994 the Solamyrge knows who you want to call before you do. 13 00:01:45,996 --> 00:01:50,265 At Solamyrge, perfection isn't just an ideal... 14 00:01:50,267 --> 00:01:52,801 it's a reality. 15 00:02:27,303 --> 00:02:29,971 Open blinds. 16 00:02:37,396 --> 00:02:39,598 Shower on. 17 00:02:48,542 --> 00:02:51,576 We're here to take America back. 18 00:02:51,578 --> 00:02:53,578 Down with corporate greed! 19 00:02:53,580 --> 00:02:55,847 Down with corporate greed! 20 00:03:31,651 --> 00:03:33,451 Down with corporate greed! 21 00:03:33,453 --> 00:03:37,772 Down with corporate greed! 22 00:03:54,757 --> 00:03:57,458 We're taking America back...! 23 00:03:57,460 --> 00:03:58,910 Down with corporate greed! 24 00:03:58,912 --> 00:04:01,379 Down with corporate greed! 25 00:04:04,300 --> 00:04:05,517 Down with corporate greed! 26 00:04:05,519 --> 00:04:07,686 Down with corporate greed! 27 00:04:11,257 --> 00:04:13,425 If you're not mad, you're not paying attention! 28 00:04:13,427 --> 00:04:15,643 Down with corporate greed! 29 00:04:26,623 --> 00:04:28,974 Hey! Stop it! 30 00:04:33,780 --> 00:04:36,348 Matthew Stone. 31 00:04:36,350 --> 00:04:37,599 I can't believe it. 32 00:04:37,601 --> 00:04:39,050 This guy's bigger than Steve Jobs. 33 00:04:39,052 --> 00:04:41,102 A lot of people are going to feel this loss. 34 00:04:41,104 --> 00:04:44,339 At least one person won't. What about the girlfriend? 35 00:04:45,274 --> 00:04:46,674 She's in shock. 36 00:04:46,676 --> 00:04:49,194 She is the one who called 911, though. 37 00:04:49,196 --> 00:04:50,528 What are you thinking? 38 00:04:50,530 --> 00:04:55,317 Curious lack of stippling, indicating a long-range shot. 39 00:04:55,319 --> 00:04:57,619 Sniper? 40 00:04:57,621 --> 00:04:59,321 From where? 41 00:04:59,323 --> 00:05:01,740 Look at the direction he's facing. 42 00:05:01,742 --> 00:05:04,976 No line of sight makes sense in this case. 43 00:05:04,978 --> 00:05:07,329 Bullet can't just materialize. 44 00:05:07,331 --> 00:05:10,298 Got to come from somewhere. You know what? 45 00:05:10,300 --> 00:05:12,700 Not necessarily. 46 00:05:12,702 --> 00:05:16,537 ♪ Yeah! ♪ 47 00:05:35,224 --> 00:05:38,910 ♪ We don't get fooled again ♪ 48 00:05:38,912 --> 00:05:43,214 ♪ Don't get fooled again ♪ 49 00:05:43,216 --> 00:05:45,417 ♪ No, no! ♪ 50 00:05:57,480 --> 00:05:59,681 Ms. Yang? 51 00:06:01,858 --> 00:06:05,060 You up for answering a few questions? 52 00:06:06,313 --> 00:06:09,481 He's not coming back, is he? 53 00:06:16,373 --> 00:06:18,507 Look, I am so sorry. 54 00:06:18,509 --> 00:06:20,876 I know how difficult this must be. 55 00:06:21,728 --> 00:06:24,997 Matthew was bigger than life. 56 00:06:24,999 --> 00:06:27,333 No matter how bad the cancer got, 57 00:06:27,335 --> 00:06:29,468 I knew he'd get better. 58 00:06:29,470 --> 00:06:31,536 I just knew. 59 00:06:31,538 --> 00:06:35,808 But I read online that he was dying. 60 00:06:35,810 --> 00:06:39,544 No. He was gonna beat it. 61 00:06:39,546 --> 00:06:42,431 Were you home this morning? Is that how you found him? 62 00:06:42,433 --> 00:06:44,934 No. 63 00:06:44,936 --> 00:06:47,770 Matthew and I don't live together. 64 00:06:47,772 --> 00:06:50,856 He didn't have time for a conventional relationship. 65 00:06:50,858 --> 00:06:55,060 But we had breakfast together every morning. 66 00:06:56,229 --> 00:06:59,248 And how does one meet a billionaire? 67 00:06:59,250 --> 00:07:02,952 I used to be a coder at Solamyrge. 68 00:07:04,254 --> 00:07:08,257 Amanda, do you know if Matthew had any rivals? 69 00:07:09,342 --> 00:07:11,043 Too many to count. 70 00:07:11,045 --> 00:07:13,712 Everybody envied him. 71 00:07:15,415 --> 00:07:17,967 I mean, there was Matthew and... 72 00:07:17,969 --> 00:07:20,686 there was the rest of the world. 73 00:07:34,367 --> 00:07:36,318 Wow. 74 00:07:46,446 --> 00:07:49,448 Hey, Walter, check this out. 75 00:07:49,450 --> 00:07:50,883 It's Stone's personal Solamyrge. 76 00:07:50,885 --> 00:07:53,385 I mean, this is like holding a piece of, uh, history. 77 00:07:53,387 --> 00:07:55,074 It's just a phone, Wolfe. 78 00:07:55,099 --> 00:07:56,299 It's not just a phone. It's not just a phone. 79 00:07:56,557 --> 00:07:58,290 Would you call an Aston Martin just a car? 80 00:07:58,292 --> 00:08:00,225 People wait in line for days for these things. 81 00:08:00,227 --> 00:08:02,511 Yeah, and the moment they break it out of the box, 82 00:08:02,513 --> 00:08:03,729 it's obsolete. 83 00:08:03,731 --> 00:08:06,548 You're a hater. You're a hater. 84 00:08:06,550 --> 00:08:08,233 You know, for somebody so tech savvy, 85 00:08:08,235 --> 00:08:09,801 Stone led a pretty unplugged life. 86 00:08:09,803 --> 00:08:11,687 I don't even see a television, do y'all? 87 00:08:11,689 --> 00:08:13,572 Right? I thought I saw a TV on, 88 00:08:13,574 --> 00:08:15,240 but I don't know... 89 00:08:17,495 --> 00:08:18,994 How'd you do that? 90 00:08:18,996 --> 00:08:20,029 I don't know. 91 00:08:20,031 --> 00:08:21,547 Wait, I got an idea. 92 00:08:21,549 --> 00:08:23,282 Ready? Football. 93 00:08:23,284 --> 00:08:24,950 Ha-ha-ha! Whoa! 94 00:08:24,952 --> 00:08:27,369 This thing is voice-activated! It's so cool. 95 00:08:27,371 --> 00:08:29,338 Ooh. Oh, oh. He's going back, eh? 96 00:08:29,340 --> 00:08:30,672 Oh! Oh! Oh! Whoa, he's airing it out. 97 00:08:30,674 --> 00:08:32,091 Oh, go, go, go! 98 00:08:32,093 --> 00:08:33,375 Television off. 99 00:08:33,377 --> 00:08:34,659 Whoa! 100 00:08:34,661 --> 00:08:36,945 - Hey! - Why would you do that? 101 00:08:36,947 --> 00:08:39,331 - You're a meanie! - Guys, we're here to process a scene. 102 00:08:39,333 --> 00:08:42,167 No, no, but I saw something on screen, for the case. 103 00:08:42,169 --> 00:08:43,719 Are you being serious? 104 00:08:43,721 --> 00:08:45,854 Yeah. Yeah, really. 105 00:08:45,856 --> 00:08:47,473 Television on. 106 00:08:47,475 --> 00:08:48,974 Ah! Ah! 107 00:08:48,976 --> 00:08:51,310 - They didn't throw a flag. - No. 108 00:08:51,312 --> 00:08:53,195 No. The, uh... You see that? 109 00:08:53,197 --> 00:08:54,780 The little... 110 00:08:54,782 --> 00:08:57,116 Mute TV. 111 00:08:58,234 --> 00:09:00,152 What is that? 112 00:09:00,154 --> 00:09:05,374 Little crescent-moon-shaped thing on the wall. 113 00:09:15,752 --> 00:09:17,536 What is that, a bug? 114 00:09:17,538 --> 00:09:20,005 Someone was listening to Stone. 115 00:09:20,007 --> 00:09:22,707 - Maybe whoever it was killed him. - Think we're gonna be able 116 00:09:22,709 --> 00:09:24,143 to trace the transmission? 117 00:09:24,145 --> 00:09:25,561 Might not have to. 118 00:09:25,563 --> 00:09:28,313 Whoever put this thing on the wall did a sloppy job. 119 00:09:28,315 --> 00:09:29,848 They left a print. 120 00:09:34,070 --> 00:09:35,737 Animals. 121 00:09:35,739 --> 00:09:37,722 You can't just deface private property 122 00:09:37,724 --> 00:09:39,491 in the name of free speech. 123 00:09:39,493 --> 00:09:41,743 Make sure you clean up all that graffiti. 124 00:09:41,745 --> 00:09:44,563 Mr. Blackburn, answer the question, please. 125 00:09:44,565 --> 00:09:46,398 Why were you spying on your boss? 126 00:09:46,400 --> 00:09:49,568 Matthew was a loose cannon. 127 00:09:49,570 --> 00:09:51,220 Between the chemo and the radiation, 128 00:09:51,222 --> 00:09:53,755 he'd lost his grip on reality. - In what way? 129 00:09:53,757 --> 00:09:55,424 One minute he was totally lucid, 130 00:09:55,426 --> 00:09:58,427 the next he was spewing all sorts of lies to the press. 131 00:09:58,429 --> 00:10:00,762 So bugging him is your attempt at damage control? 132 00:10:00,764 --> 00:10:04,349 I was afraid he'd give away company secrets. 133 00:10:04,351 --> 00:10:07,352 I had to know what he was saying at all times. 134 00:10:07,354 --> 00:10:08,753 You know what I think, Mr. Blackburn? 135 00:10:08,755 --> 00:10:10,139 I think you were planning a coup. 136 00:10:10,141 --> 00:10:11,507 You are the acting CEO. 137 00:10:11,509 --> 00:10:12,975 Matthew out of the way, you get to take over 138 00:10:12,977 --> 00:10:14,526 the million-dollar salary, the stock options, 139 00:10:14,528 --> 00:10:16,094 the company jet, everything. 140 00:10:16,096 --> 00:10:17,446 Maybe you got a little impatient 141 00:10:17,448 --> 00:10:19,031 waiting for the cancer to kill him. 142 00:10:19,033 --> 00:10:21,817 I was simply protecting the company he created. 143 00:10:21,819 --> 00:10:24,786 And he would've done the same for me, if I were in his place. 144 00:10:24,788 --> 00:10:27,206 Yeah, well, he can't do that now, can he? He's dead. 145 00:10:27,208 --> 00:10:28,407 It breaks my heart. 146 00:10:28,409 --> 00:10:30,325 Sounds like it. 147 00:10:30,327 --> 00:10:32,544 I have a business to run. 148 00:10:36,299 --> 00:10:37,382 Mr. Benton. 149 00:10:37,384 --> 00:10:38,550 This thing is amazing. 150 00:10:38,552 --> 00:10:40,385 Quadcore processor, AMOLED screen. 151 00:10:40,387 --> 00:10:42,304 - Solar-powered battery... - Mr. Benton. 152 00:10:42,306 --> 00:10:44,623 Right, H. I'll just get going here. 153 00:10:44,625 --> 00:10:46,308 So what do we got? 154 00:10:46,310 --> 00:10:47,476 Well, the data's encrypted. 155 00:10:47,478 --> 00:10:48,894 Looks like this guy Stone here 156 00:10:48,896 --> 00:10:50,846 has this thing locked down like Fort Knox. 157 00:10:50,848 --> 00:10:51,963 Can we crack it? 158 00:10:51,965 --> 00:10:53,482 A buddy of mine just sent me 159 00:10:53,484 --> 00:10:54,900 the latest encryption-breaking software from Russia. 160 00:10:54,902 --> 00:10:56,235 Let me give it a shot. 161 00:10:56,237 --> 00:10:58,704 It makes a logical image out of the data, 162 00:10:58,706 --> 00:11:01,356 allowing me to see the directory structure of the phone. 163 00:11:01,358 --> 00:11:03,692 Did he make or receive any calls today? 164 00:11:03,694 --> 00:11:05,143 No activity. 165 00:11:05,145 --> 00:11:07,546 Well, he did receive a series of text messages 166 00:11:07,548 --> 00:11:09,248 before he was killed. 167 00:11:09,250 --> 00:11:10,916 "The time is now. Three, two, one.."" 168 00:11:10,918 --> 00:11:13,418 "The time is now. Three, two, one." 169 00:11:13,420 --> 00:11:15,287 Could be a countdown to his death. 170 00:11:15,289 --> 00:11:16,672 Who sent those texts? 171 00:11:16,674 --> 00:11:18,156 Girl named Heidi Taylor. 172 00:11:18,158 --> 00:11:19,625 Can we track her? 173 00:11:19,627 --> 00:11:21,093 I'll ping her phone number right now. 174 00:11:21,095 --> 00:11:23,995 See if I can't pinpoint the last cell phone tower used. 175 00:11:26,999 --> 00:11:29,635 Mr. Benton, they were sent in the last hour. 176 00:11:29,637 --> 00:11:32,604 She could still be at the location. 177 00:11:37,977 --> 00:11:41,563 Wall Street subjugates the 99%. 178 00:11:41,565 --> 00:11:45,234 We must instigate a revolution! 179 00:11:46,520 --> 00:11:49,037 I didn't even know this movement was still going on. 180 00:11:49,039 --> 00:11:52,357 Wow. Hey, man, you know where I can find this woman? 181 00:11:53,494 --> 00:11:55,961 Know where I can find this woman? 182 00:11:56,988 --> 00:11:59,088 ...and reseat America atop the throne of greatness! 183 00:11:59,166 --> 00:12:01,866 Excuse me, man. You know where I can find this woman? 184 00:12:01,868 --> 00:12:03,218 Thanks. 185 00:12:03,220 --> 00:12:05,671 I've got a thousand people ditching the snow and coming 186 00:12:05,673 --> 00:12:07,756 down from New York and D.C., and those numbers are growing. 187 00:12:07,758 --> 00:12:09,558 We are going to shut this place down. 188 00:12:09,560 --> 00:12:11,393 Do you hear me?! Is that her? 189 00:12:11,395 --> 00:12:13,478 Ooh! Heidi Taylor? 190 00:12:13,480 --> 00:12:14,930 That's me. 191 00:12:14,932 --> 00:12:17,099 You the A.C.L.U. reps? 192 00:12:17,101 --> 00:12:19,651 Oh, yeah, we love protecting people's civil liberties. 193 00:12:21,021 --> 00:12:23,272 We have a permit allowing us to demonstrate here. 194 00:12:23,274 --> 00:12:24,656 Yeah, not why we're here. 195 00:12:24,658 --> 00:12:26,858 You sent several text messages to Matthew Stone this morning. 196 00:12:26,860 --> 00:12:29,027 Stone? 197 00:12:29,029 --> 00:12:30,662 I wouldn't send him anything. 198 00:12:30,664 --> 00:12:33,064 He's the symbol of economic inequality. 199 00:12:33,066 --> 00:12:35,367 On the front lines of the battle for financial reform, 200 00:12:35,369 --> 00:12:36,868 he represents everything that we're here fighting... 201 00:12:36,870 --> 00:12:37,836 He's dead. 202 00:12:37,838 --> 00:12:40,038 He was killed this morning. 203 00:12:40,040 --> 00:12:42,207 And we traced his last incoming texts to your phone. 204 00:12:42,209 --> 00:12:44,459 That-That's... impossible. 205 00:12:44,461 --> 00:12:46,511 You just told us you hate him. 206 00:12:46,513 --> 00:12:49,131 I hate what he stands for. 207 00:12:49,133 --> 00:12:51,433 The man is worth ten billion dollars. 208 00:12:51,435 --> 00:12:53,518 He designs phones to unite the masses, 209 00:12:53,520 --> 00:12:55,554 and then charges 500 bucks for them. 210 00:12:55,556 --> 00:12:57,556 He is... 211 00:12:58,558 --> 00:13:01,810 He was the epitome of corporate greed. 212 00:13:01,812 --> 00:13:03,679 Sounds like motive to me. 213 00:13:03,681 --> 00:13:05,197 I didn't kill Matthew Stone. 214 00:13:05,199 --> 00:13:06,648 Okay, until 215 00:13:06,650 --> 00:13:08,200 we're sure of that, let's grab your phone. 216 00:13:08,202 --> 00:13:09,601 - You're coming with us. - Come on, let's go. 217 00:13:09,603 --> 00:13:12,738 Wait. This is... this is ridiculous! 218 00:13:17,460 --> 00:13:19,961 Hey, Wolfe? Hey. 219 00:13:19,963 --> 00:13:22,113 Did you hear Sam-O made detective? 220 00:13:22,115 --> 00:13:23,382 Yeah, yeah, I heard. 221 00:13:23,384 --> 00:13:25,417 Actually, I got her a little congratulations present. 222 00:13:25,419 --> 00:13:27,636 - Like, what, a diamond ring? - Get out of here. 223 00:13:27,638 --> 00:13:28,804 A diamond ring. 224 00:13:28,806 --> 00:13:30,339 I got her a little bracelet 225 00:13:30,341 --> 00:13:33,392 with a little charm on it in the shape of Texas. 226 00:13:33,394 --> 00:13:34,843 Why Texas? 227 00:13:34,845 --> 00:13:37,312 Because she's from Texas, and she mentioned she misses home. 228 00:13:37,314 --> 00:13:39,014 - Whoa, whoa, whoa. - What? What? 229 00:13:39,016 --> 00:13:40,766 You wearing cologne? 230 00:13:40,768 --> 00:13:42,934 Yeah, I'm wearing cologne. I want that crime scene 231 00:13:42,936 --> 00:13:44,403 stank to... 232 00:13:44,405 --> 00:13:46,321 Crime scene stank? Yeah. 233 00:13:48,158 --> 00:13:50,325 Hey, heard your 15-88 came through. 234 00:13:50,327 --> 00:13:51,910 Congratulations, Detective. 235 00:13:51,912 --> 00:13:53,478 Thanks. 236 00:13:53,480 --> 00:13:55,030 So, uh, you sure you're ready? 237 00:13:55,032 --> 00:13:56,281 Oh, yeah. 238 00:13:56,283 --> 00:13:59,000 When was the last time you were at the firing range? 239 00:13:59,002 --> 00:14:00,035 5:00 a.m. 240 00:14:00,037 --> 00:14:02,037 - 5:00 a.m. this morning? - Every morning. 241 00:14:02,039 --> 00:14:03,372 Hmm. 242 00:14:03,374 --> 00:14:05,757 Okay. 243 00:14:05,759 --> 00:14:08,093 Hope you got a receipt for that. 244 00:14:09,995 --> 00:14:12,180 I got a... 245 00:14:14,518 --> 00:14:18,553 Oh, this is cool. 246 00:14:18,555 --> 00:14:20,188 Wow. 247 00:14:20,190 --> 00:14:21,840 Oh, no. Hey, Wolfe? 248 00:14:21,842 --> 00:14:23,675 - Yeah. - Wait up. You got a sec? 249 00:14:23,677 --> 00:14:25,176 - Yeah. - Hey, you're not gonna believe this. 250 00:14:25,178 --> 00:14:27,145 Heidi Taylor, she didn't send those texts. 251 00:14:27,147 --> 00:14:29,064 - Her phone got hacked. - What? 252 00:14:29,066 --> 00:14:31,233 Trojan Horse virus extracted all her SIM information. 253 00:14:31,235 --> 00:14:33,151 So she got framed for Stone's murder. 254 00:14:33,153 --> 00:14:34,736 Is the virus traceable? 255 00:14:34,738 --> 00:14:36,521 Unfortunately, no. It also wiped out the sender's IP address, 256 00:14:36,523 --> 00:14:37,856 but I could do some digging around, 257 00:14:37,858 --> 00:14:39,190 see if she has any enemies. 258 00:14:39,190 --> 00:14:40,577 Yeah, you do that. I'll contact Stone's lawyer, 259 00:14:40,577 --> 00:14:42,411 see if I can't get a hold of his will. 260 00:14:42,413 --> 00:14:43,628 You think this is about money? 261 00:14:43,630 --> 00:14:45,029 Stone's worth ten billion dollars. 262 00:14:45,031 --> 00:14:48,049 A lot of people would kill for that. 263 00:14:53,089 --> 00:14:55,257 Thanks, man. 264 00:15:02,315 --> 00:15:04,015 Stone's will's not in here. 265 00:15:04,017 --> 00:15:05,817 The lawyer said it would be. 266 00:15:05,819 --> 00:15:08,386 Yeah, well, somebody beat us to it, then. 267 00:15:08,388 --> 00:15:10,572 Didn't know you and Samantha were so close. 268 00:15:10,574 --> 00:15:11,723 We're not, really. 269 00:15:11,725 --> 00:15:12,824 Is that right? 270 00:15:12,826 --> 00:15:14,776 I was actually thinking of, uh... 271 00:15:14,778 --> 00:15:16,895 Gotcha. 272 00:15:16,897 --> 00:15:20,064 Hey, whoever took Stone's will 273 00:15:20,066 --> 00:15:22,167 might have left something behind. 274 00:15:22,169 --> 00:15:24,085 What is it? 275 00:15:24,087 --> 00:15:26,254 A hair. 276 00:15:28,441 --> 00:15:30,575 Still in a lab coat? 277 00:15:30,577 --> 00:15:32,677 Just waiting for a callout. 278 00:15:32,679 --> 00:15:34,212 So, I just released our 279 00:15:34,214 --> 00:15:35,413 protest girl, Heidi. 280 00:15:35,415 --> 00:15:36,798 She's a trust fund kid. 281 00:15:36,800 --> 00:15:38,383 Hypocrite. 282 00:15:38,385 --> 00:15:40,385 Well, you're just in time, 283 00:15:40,387 --> 00:15:43,388 because Detective Owens is about to analyze some hair for us. 284 00:15:43,390 --> 00:15:46,024 That's right. Congratulations, 285 00:15:46,026 --> 00:15:47,192 Detective. 286 00:15:47,194 --> 00:15:48,643 Doesn't really feel any different. 287 00:15:48,645 --> 00:15:50,479 It will. 288 00:15:50,481 --> 00:15:52,364 Yeah, I know. 289 00:15:52,366 --> 00:15:55,150 Hair's fine. 290 00:15:55,152 --> 00:15:58,153 The medulla pattern doesn't occupy more than half the shaft. 291 00:15:58,155 --> 00:16:00,322 - It's human hair. - Yeah. 292 00:16:00,324 --> 00:16:03,291 It's unpigmented, so it's not head hair. 293 00:16:03,293 --> 00:16:04,493 So it must be body. 294 00:16:04,495 --> 00:16:06,110 No, it's finer than that, 295 00:16:06,112 --> 00:16:09,214 and it has scales along the cuticle. 296 00:16:09,216 --> 00:16:12,467 Scales? I mean, thought it was human hair. 297 00:16:12,469 --> 00:16:14,135 It is human. 298 00:16:21,460 --> 00:16:23,428 It's lanugo hair. 299 00:16:23,430 --> 00:16:25,129 Of course. Lanugo hair. 300 00:16:25,131 --> 00:16:28,183 Lanugo hair is shed in the sixth month of gestation. 301 00:16:28,185 --> 00:16:29,818 Pretty safe to say that 302 00:16:29,820 --> 00:16:32,153 a fetus did not take Matthew Stone's will. 303 00:16:32,155 --> 00:16:35,974 Right, but lanugo hair is also found in anorexics. 304 00:16:35,976 --> 00:16:36,942 True. 305 00:16:36,944 --> 00:16:39,611 Stone have a teenage daughter? 306 00:16:39,613 --> 00:16:41,312 No, but he has a very skinny girlfriend. 307 00:16:41,314 --> 00:16:44,666 Okay. Well, would you like to come with me to interview her? 308 00:16:44,668 --> 00:16:46,034 Yeah, of course. Uh, no. 309 00:16:46,036 --> 00:16:47,002 I'll go. 310 00:16:47,004 --> 00:16:48,203 Because she knows me. 311 00:16:48,205 --> 00:16:50,171 I interviewed her this morning. 312 00:16:51,541 --> 00:16:52,841 Okay. 313 00:16:52,843 --> 00:16:54,809 Maybe next time. 314 00:16:54,811 --> 00:16:57,829 Next time. 315 00:16:57,831 --> 00:16:59,047 I think we get it, Amanda. 316 00:16:59,049 --> 00:17:01,016 You wanted to sneak a peek at the will 317 00:17:01,018 --> 00:17:02,333 to see what Matthew left you. 318 00:17:02,335 --> 00:17:03,835 Was it too much or too little? 319 00:17:03,837 --> 00:17:05,336 Either way, it's motive for murder. 320 00:17:05,338 --> 00:17:08,673 My boyfriend is dead, and I get accusations? 321 00:17:08,675 --> 00:17:12,277 You're being accused because we found your hair in the safe. 322 00:17:12,279 --> 00:17:13,778 Trying to be perfect for him-- 323 00:17:13,780 --> 00:17:15,480 the perfect weight, perfect looks. 324 00:17:15,482 --> 00:17:16,848 And so what? 325 00:17:16,850 --> 00:17:18,617 He did not leave you anything, is that it? 326 00:17:18,619 --> 00:17:21,152 You're both wrong. 327 00:17:21,154 --> 00:17:24,406 Matthew asked me to take the will yesterday. 328 00:17:26,358 --> 00:17:29,377 He said people were listening. 329 00:17:31,881 --> 00:17:33,715 You feeling better today? 330 00:17:35,652 --> 00:17:37,085 Amanda. 331 00:17:37,087 --> 00:17:40,355 Amanda, they're all over me. 332 00:17:40,357 --> 00:17:43,158 Blackburn, he's got ears everywhere. 333 00:17:43,160 --> 00:17:45,026 Turned me into a prisoner in my own home. 334 00:17:45,028 --> 00:17:48,096 Blackburn wouldn't do that to you. 335 00:17:48,098 --> 00:17:49,598 It's just the chemo, babe. 336 00:17:49,600 --> 00:17:51,199 It's making you paranoid. 337 00:17:53,035 --> 00:17:55,170 I need you to get the will. 338 00:17:55,172 --> 00:17:57,472 And keep it hidden, 339 00:17:57,474 --> 00:18:00,241 make sure no one can change it. 340 00:18:02,044 --> 00:18:04,746 The cancer meds affected his mind. 341 00:18:04,748 --> 00:18:06,898 I didn't think the threat was real, 342 00:18:06,900 --> 00:18:10,452 but I did whatever it took to keep him from worrying. 343 00:18:22,999 --> 00:18:24,933 We're going to need to see that will. 344 00:18:24,935 --> 00:18:27,302 It's in a safe deposit box. 345 00:18:27,304 --> 00:18:28,553 We're gonna need the key. 346 00:18:28,555 --> 00:18:30,689 We'll have to collect it and log it as evidence. 347 00:18:30,691 --> 00:18:32,941 Fine. 348 00:19:01,804 --> 00:19:03,805 Hey, Tom. 349 00:19:03,807 --> 00:19:06,474 I am astonished Mr. Stone lived so long 350 00:19:06,476 --> 00:19:09,177 with a grade four glioma. 351 00:19:09,179 --> 00:19:11,629 He was truly a special man. 352 00:19:11,631 --> 00:19:13,264 Hmm. 353 00:19:13,266 --> 00:19:15,150 Have you got a bullet for me yet, Tom? 354 00:19:15,152 --> 00:19:16,735 Not yet, but I'm just about 355 00:19:16,737 --> 00:19:19,303 to go fishing in his cranial tissue. 356 00:19:19,305 --> 00:19:20,905 I don't know 357 00:19:20,907 --> 00:19:23,641 that I've ever retracted the dura mater of a genius. 358 00:19:34,704 --> 00:19:37,789 The bullet fragmented through the frontal lobe, 359 00:19:37,791 --> 00:19:40,508 penetrated deep into the parietal. 360 00:19:45,297 --> 00:19:47,999 Got a piece. 361 00:19:49,385 --> 00:19:51,853 That's not a piece of bullet, Tom. 362 00:19:51,855 --> 00:19:54,005 You're right. 363 00:19:54,007 --> 00:19:56,391 That looks like a microchip. 364 00:19:56,393 --> 00:19:58,860 Can you grab me another fragment? 365 00:20:06,569 --> 00:20:08,620 Calleigh... 366 00:20:08,622 --> 00:20:10,822 is that some sort of rudder? 367 00:20:10,824 --> 00:20:13,024 May I? 368 00:20:14,994 --> 00:20:17,879 It's incredible. 369 00:20:17,881 --> 00:20:19,530 This is from a smart bullet. 370 00:20:19,532 --> 00:20:21,750 I thought that it was purely conceptual. 371 00:20:21,752 --> 00:20:23,701 - A smart bullet. - It's a fully 372 00:20:23,703 --> 00:20:25,369 programmable projectile. 373 00:20:25,371 --> 00:20:28,590 The gun sends information about the target to the microchip, 374 00:20:28,592 --> 00:20:30,759 and then these fins act like little rudders 375 00:20:30,761 --> 00:20:32,060 that steer the bullet. 376 00:20:32,062 --> 00:20:35,263 Are you saying it changes direction in the air? 377 00:20:35,265 --> 00:20:37,148 That's exactly what I'm saying. 378 00:20:37,150 --> 00:20:38,399 It explains why 379 00:20:38,401 --> 00:20:40,852 our shooter didn't need a clear line of sight. 380 00:20:52,748 --> 00:20:54,415 The only person 381 00:20:54,417 --> 00:20:57,085 that I can think of that would be smart enough 382 00:20:57,087 --> 00:20:58,920 and have access to the technology needed 383 00:20:58,922 --> 00:21:00,789 to make this bullet is Stone. 384 00:21:00,791 --> 00:21:05,093 There may be one other person as smart, if not smarter. 385 00:21:05,095 --> 00:21:06,294 Who? 386 00:21:06,296 --> 00:21:08,346 I read an article about the company. 387 00:21:08,348 --> 00:21:10,682 Said Stone had a partner years ago. 388 00:21:10,684 --> 00:21:13,434 They made the first Solamyrge in his parents' basement. 389 00:21:13,436 --> 00:21:15,353 That sounds vaguely familiar. 390 00:21:15,355 --> 00:21:18,640 I imagine this person is on their own private island by now. 391 00:21:18,642 --> 00:21:20,058 No. 392 00:21:20,060 --> 00:21:23,645 He walked away the day before they went public. 393 00:21:23,647 --> 00:21:25,313 Said money didn't matter to him. 394 00:21:25,315 --> 00:21:28,533 Maybe he changed his mind. 395 00:21:35,274 --> 00:21:36,525 Why would I kill Matt? 396 00:21:36,527 --> 00:21:40,362 Maybe you were tired of being the forgotten man. 397 00:21:40,364 --> 00:21:42,197 He got billions, you got zilch. 398 00:21:42,199 --> 00:21:44,950 Easy for a techie like you to build a smart bullet and kill him. 399 00:21:44,952 --> 00:21:46,535 Smart bullet? 400 00:21:46,537 --> 00:21:48,703 I don't know what you're talking about. 401 00:21:48,705 --> 00:21:50,755 I didn't care about the money, and I still don't. 402 00:21:50,757 --> 00:21:52,323 Then why did you change his will? 403 00:21:52,325 --> 00:21:54,826 See that paragraph that mentions you? 404 00:21:54,828 --> 00:21:57,963 - The typeface doesn't match. - Somebody altered it recently. 405 00:21:57,965 --> 00:21:59,965 And Stone's doorman said that you came by two days ago. 406 00:21:59,967 --> 00:22:01,049 What happened? 407 00:22:01,051 --> 00:22:03,835 Matt asked me to come. 408 00:22:03,837 --> 00:22:06,771 But changing the will was his idea, not mine. 409 00:22:06,773 --> 00:22:08,456 Raj, don't leave. 410 00:22:08,458 --> 00:22:09,958 The company needs you. 411 00:22:09,960 --> 00:22:12,394 We can do great things together. 412 00:22:12,396 --> 00:22:14,429 Hey, you're confused, Matt. 413 00:22:14,431 --> 00:22:15,730 All that's in the past. 414 00:22:15,732 --> 00:22:17,299 You deserve your money. 415 00:22:17,301 --> 00:22:19,467 I want you to have your share. 416 00:22:20,770 --> 00:22:22,904 Here, I want you to change it. 417 00:22:22,906 --> 00:22:25,907 Why don't you call your lawyers, and have them take care of it? 418 00:22:25,909 --> 00:22:27,409 I don't trust them. 419 00:22:27,411 --> 00:22:29,978 I need you to do it. 420 00:22:29,980 --> 00:22:31,680 Please. 421 00:22:36,986 --> 00:22:39,888 He had an old typewriter in his closet. 422 00:22:39,890 --> 00:22:43,308 Asked me to use it so no one could trace the change. 423 00:22:55,555 --> 00:22:58,323 Wait a minute, so, he invited you over 424 00:22:58,325 --> 00:22:59,908 to give yourself 50 million bucks? 425 00:22:59,910 --> 00:23:01,743 That's pretty generous. 426 00:23:01,745 --> 00:23:04,863 Look-- 121,591 shares. 427 00:23:04,865 --> 00:23:06,414 12, 15, 91. 428 00:23:06,416 --> 00:23:07,866 That's the date we met 429 00:23:07,868 --> 00:23:09,751 at computer camp. 430 00:23:09,753 --> 00:23:12,254 They nicknamed us the Siamese Twins. 431 00:23:12,256 --> 00:23:13,371 We were inseparable. 432 00:23:13,373 --> 00:23:15,373 This just proves that you know each other. 433 00:23:15,375 --> 00:23:16,424 Wrong. 434 00:23:16,426 --> 00:23:18,093 He was my best friend. 435 00:23:18,095 --> 00:23:19,794 I could never have killed him. 436 00:23:19,796 --> 00:23:23,181 It's happened before. 437 00:23:28,521 --> 00:23:30,138 I'm so glad you're here. 438 00:23:30,140 --> 00:23:32,057 I've been dying to show this to somebody. 439 00:23:32,059 --> 00:23:34,609 Well, I hope it's good, because Stone's former business partner 440 00:23:34,611 --> 00:23:36,144 denies making that smart bullet. 441 00:23:36,146 --> 00:23:38,563 You got anything that can lead us to the manufacturer? 442 00:23:38,565 --> 00:23:40,148 I'm almost there. 443 00:23:40,150 --> 00:23:41,066 Is that it? 444 00:23:41,068 --> 00:23:42,701 Check it out. 445 00:23:49,542 --> 00:23:51,810 You're not gonna believe this. 446 00:23:51,812 --> 00:23:52,777 What is it? 447 00:23:52,779 --> 00:23:55,046 Stone was killed with his own bullet. 448 00:23:59,552 --> 00:24:01,469 Where did you find this? 449 00:24:01,471 --> 00:24:02,971 In Matthew Stone's head. 450 00:24:02,973 --> 00:24:05,724 You want to explain why a cell phone company 451 00:24:05,726 --> 00:24:07,909 was manufacturing bullets? 452 00:24:11,682 --> 00:24:14,482 Three years ago, Matthew's kid brother, Tim, 453 00:24:14,484 --> 00:24:17,302 was killed by friendly fire in Iraq. 454 00:24:17,304 --> 00:24:19,104 That's when he had us 455 00:24:19,106 --> 00:24:22,107 start designing the PW-ten rifle. 456 00:24:22,109 --> 00:24:25,343 We're going to design a weapon that is so accurate 457 00:24:25,345 --> 00:24:28,179 that no American soldier will ever lose his life 458 00:24:28,181 --> 00:24:30,115 to friendly fire again. 459 00:24:30,117 --> 00:24:33,718 Matthew, with all due respect, 460 00:24:33,720 --> 00:24:35,920 we make cell phones, not guns. 461 00:24:35,922 --> 00:24:38,089 Tim's gone, Jerry. 462 00:24:38,091 --> 00:24:39,591 And we could have stopped that. 463 00:24:39,593 --> 00:24:41,226 I could have stopped it. 464 00:24:41,228 --> 00:24:43,995 I don't want another family to go through that. 465 00:24:47,668 --> 00:24:49,050 Still not ready for market. 466 00:24:49,052 --> 00:24:51,519 Matthew wouldn't be satisfied until the gun was perfect. 467 00:24:51,521 --> 00:24:53,471 Well, one of those guns killed him. 468 00:24:53,473 --> 00:24:55,890 Seems like, to me, it works just fine. 469 00:24:55,892 --> 00:24:57,525 We need to see those, now. 470 00:24:57,527 --> 00:25:02,397 I'd love to show them to you, except both prototypes 471 00:25:02,399 --> 00:25:04,783 were stolen from the lab 48 hours ago. 472 00:25:04,785 --> 00:25:06,618 Did you call the police? 473 00:25:06,620 --> 00:25:08,903 We put our own security team on it. 474 00:25:08,905 --> 00:25:11,406 Matthew was a very complicated guy. 475 00:25:11,408 --> 00:25:14,209 He was very protective of this project. 476 00:25:14,211 --> 00:25:16,861 He didn't want our competitors to know 477 00:25:16,863 --> 00:25:19,714 that we were developing weaponry. 478 00:25:19,716 --> 00:25:20,999 If the guns were such a secret, 479 00:25:21,001 --> 00:25:22,417 how did anyone know to steal them? 480 00:25:22,419 --> 00:25:24,035 We had a leak. 481 00:25:24,037 --> 00:25:26,037 What kind of a leak? 482 00:25:26,039 --> 00:25:28,556 Matthew. 483 00:25:28,558 --> 00:25:31,559 Matthew was telling anyone who would listen 484 00:25:31,561 --> 00:25:33,544 about the guns. 485 00:25:33,546 --> 00:25:35,897 By the time I caught wind, it was too late to stop him. 486 00:25:50,946 --> 00:25:52,113 All right, stay down! 487 00:25:52,115 --> 00:25:53,448 Everybody stay down! 488 00:25:53,450 --> 00:25:55,417 You, empty the till! 489 00:25:55,419 --> 00:25:57,585 Fill that up! Now! 490 00:25:57,587 --> 00:26:02,407 Horatio, robbery in progress, a bank in Sweetwater. 491 00:26:02,409 --> 00:26:06,294 911 caller said there were two gunmen with weird rifles. 492 00:26:06,296 --> 00:26:08,596 Okay. 493 00:26:08,598 --> 00:26:10,098 Hey, Detective Owens. 494 00:26:10,100 --> 00:26:11,766 You ready for next time still? 495 00:26:11,768 --> 00:26:12,834 Yeah. 496 00:26:12,836 --> 00:26:13,935 It's right now; let's go. 497 00:26:13,937 --> 00:26:15,303 Got a robbery in progress. 498 00:26:15,305 --> 00:26:17,272 Officer down, they need us for backup. 499 00:26:17,274 --> 00:26:18,390 Where are we headed? 500 00:26:18,392 --> 00:26:22,110 We're headed for Miami National Bank. 501 00:26:22,112 --> 00:26:24,095 All units, be advised. 502 00:26:24,097 --> 00:26:26,431 Two armed gunmen reported at scene, officer down. 503 00:26:26,433 --> 00:26:28,583 Proceed with extreme caution. 504 00:26:47,253 --> 00:26:49,421 Anybody see where the shots are coming from? 505 00:26:50,423 --> 00:26:51,506 Hey! 506 00:26:52,341 --> 00:26:54,542 Hold it right there! 507 00:27:01,484 --> 00:27:02,517 Aah! 508 00:27:02,519 --> 00:27:03,518 Mike! Go! 509 00:27:03,520 --> 00:27:04,652 Hey, wait! 510 00:27:12,479 --> 00:27:14,329 You! 511 00:27:15,197 --> 00:27:16,364 You! 512 00:27:35,801 --> 00:27:37,852 Nice shot, Horatio. 513 00:27:37,854 --> 00:27:39,387 Problem is, it wasn't mine, Frank. 514 00:27:39,389 --> 00:27:43,024 Look at that wound. 515 00:27:43,026 --> 00:27:44,509 This thing backfired. 516 00:27:44,511 --> 00:27:46,194 You saying he shot himself? 517 00:27:46,196 --> 00:27:48,029 That's exactly what I'm saying. 518 00:27:48,031 --> 00:27:50,365 Look at that. 519 00:27:50,367 --> 00:27:51,733 Gang tat, 520 00:27:51,735 --> 00:27:53,151 A Street Assassin. 521 00:27:53,153 --> 00:27:55,069 Why would a street gang want to kill Matthew? 522 00:27:55,071 --> 00:27:57,872 You're looking at the answer. 523 00:27:57,874 --> 00:28:00,542 What the hell is this thing? 524 00:28:02,077 --> 00:28:03,661 What was that, Eric? 525 00:28:03,663 --> 00:28:05,630 That's what I was just gonna ask you. 526 00:28:05,632 --> 00:28:06,915 My tactics were textbook back there. 527 00:28:06,917 --> 00:28:09,033 - There was a standard diagonal deploy. - Who made the call? 528 00:28:09,035 --> 00:28:10,868 - I did. - That was your mistake! 529 00:28:10,870 --> 00:28:13,204 Wasn't your call to make; this is your first firefight. 530 00:28:13,206 --> 00:28:15,006 Just admit it; you don't trust me. 531 00:28:15,008 --> 00:28:17,542 These weren't regular nine- millimeter bullets coming at us. 532 00:28:17,544 --> 00:28:18,810 You think I don't know that? 533 00:28:18,812 --> 00:28:21,312 I think that you could've gotten yourself killed. 534 00:28:32,404 --> 00:28:33,671 Look at this thing. 535 00:28:33,673 --> 00:28:35,523 Laser range-finder, thermal infrared, 536 00:28:35,525 --> 00:28:36,991 electronic chambering. 537 00:28:36,993 --> 00:28:38,659 I mean, these rifles are perfect. 538 00:28:38,661 --> 00:28:40,027 No wonder you can't miss. 539 00:28:40,029 --> 00:28:43,147 It's not as perfect as you think; this one malfunctioned. 540 00:28:43,149 --> 00:28:45,066 - Well, was it human error? - No. 541 00:28:45,068 --> 00:28:46,501 It was a design flaw. 542 00:28:46,503 --> 00:28:47,885 Do you see this screen? 543 00:28:47,887 --> 00:28:50,888 The way this weapon works is that the guidance system 544 00:28:50,890 --> 00:28:54,058 marks the target, and then it wirelessly sends the coordinates 545 00:28:54,060 --> 00:28:55,059 to the smart bullet. 546 00:28:59,164 --> 00:29:01,649 Right, which allows the bullet to guide itself to the target. 547 00:29:01,651 --> 00:29:02,900 Exactly. 548 00:29:02,902 --> 00:29:04,602 Except with this one, what happened was 549 00:29:04,604 --> 00:29:06,604 something was off with the guidance system, 550 00:29:06,606 --> 00:29:09,073 so the bullet turned sideways in the barrel. 551 00:29:18,568 --> 00:29:20,084 Okay, well which one of these rifles 552 00:29:20,086 --> 00:29:21,619 was used to kill Stone? 553 00:29:21,621 --> 00:29:22,620 Neither one. 554 00:29:22,622 --> 00:29:24,372 The ballistics came back negative on both. 555 00:29:24,374 --> 00:29:26,624 Blackburn said there were only two prototypes. 556 00:29:26,626 --> 00:29:28,742 So, if neither one of these is the murder weapon... 557 00:29:28,744 --> 00:29:30,595 There's got to be a third one out there. 558 00:29:30,597 --> 00:29:32,346 Also means that Blackburn lied. 559 00:29:32,348 --> 00:29:34,715 It is possible he doesn't know about the third one. 560 00:29:34,717 --> 00:29:36,801 Regardless, we're gonna be able to use these two guns 561 00:29:36,803 --> 00:29:40,421 to determine the location of Matthew's shooter. 562 00:29:49,147 --> 00:29:51,098 According to my tests, 563 00:29:51,100 --> 00:29:54,318 the maximum range of the PW-ten weapon is a mile. 564 00:29:54,320 --> 00:29:56,153 So, the shooter wasn't anywhere beyond that distance. 565 00:29:56,155 --> 00:29:57,538 Exactly. 566 00:29:57,540 --> 00:30:00,208 And the bullet also would've needed another quarter of a mile 567 00:30:00,210 --> 00:30:02,994 to curve and then flatten out and hit Matthew the way it did. 568 00:30:02,996 --> 00:30:04,128 And that would eliminate 569 00:30:04,130 --> 00:30:06,214 anything within a quarter of a mile. 570 00:30:06,216 --> 00:30:09,133 So, see these red lines? 571 00:30:09,135 --> 00:30:11,919 Those are the paths the bullet would have traveled. 572 00:30:11,921 --> 00:30:14,672 Well, it's unlikely that it would have turned 573 00:30:14,674 --> 00:30:16,790 at a 90-degree angle, so that eliminates 574 00:30:16,792 --> 00:30:17,975 the marina and the street. 575 00:30:17,977 --> 00:30:20,144 Which basically leaves us two options. 576 00:30:20,146 --> 00:30:22,563 The hotel to the east... 577 00:30:22,565 --> 00:30:23,731 Mm-hmm. 578 00:30:23,733 --> 00:30:25,933 ...and the apartment building to the west. 579 00:30:25,935 --> 00:30:28,603 Yeah. 580 00:30:28,605 --> 00:30:30,688 Okay, well, I'll take the hotel. 581 00:30:30,690 --> 00:30:32,106 Do some knock and talks. 582 00:30:32,108 --> 00:30:34,108 Okay, great, I'll take the apartment building. 583 00:30:34,110 --> 00:30:35,826 Will you give me the address? 584 00:30:35,828 --> 00:30:36,911 Sure. 585 00:30:36,913 --> 00:30:38,496 It is, uh... 586 00:30:40,032 --> 00:30:41,866 It's 55 Olsen Street. 587 00:30:41,868 --> 00:30:44,418 Why does that sound familiar? 588 00:30:44,420 --> 00:30:47,371 That's Raj Andari's address. 589 00:30:47,373 --> 00:30:49,490 Are you guys actually looking for cash from the will? 590 00:30:49,492 --> 00:30:51,158 You know, it doesn't really work like that. 591 00:30:51,160 --> 00:30:53,110 Hey, genius, 592 00:30:53,112 --> 00:30:55,212 it's not about the money. 593 00:30:55,214 --> 00:30:57,181 Why don't you just save us the time, Raj, 594 00:30:57,183 --> 00:30:58,633 and tell us where the gun is? 595 00:30:58,635 --> 00:31:00,968 I don't know what you're talking about. 596 00:31:00,970 --> 00:31:03,170 No? 597 00:31:03,172 --> 00:31:05,890 Eric, the balcony's clear. 598 00:31:05,892 --> 00:31:07,475 He's clever. 599 00:31:07,477 --> 00:31:10,227 He's apparently thought of everything. 600 00:31:12,847 --> 00:31:15,232 Know what? Maybe not everything. 601 00:31:15,234 --> 00:31:17,702 There's something up here in this vent. 602 00:31:17,704 --> 00:31:19,287 Hey, you can't just look in there. 603 00:31:19,289 --> 00:31:20,655 That's destruction of property. Just stay there. 604 00:31:20,657 --> 00:31:22,373 Hey, just shut up. 605 00:31:22,375 --> 00:31:25,743 I hope your warrant covers that. 606 00:31:25,745 --> 00:31:28,045 Yeah. 607 00:31:40,676 --> 00:31:44,211 This looks to me like this is the third prototype. 608 00:31:45,880 --> 00:31:47,848 Single round missing. 609 00:31:47,850 --> 00:31:49,984 This is the gun that killed Stone. 610 00:31:49,986 --> 00:31:52,219 You pull the trigger? 611 00:31:52,221 --> 00:31:54,855 He paid me to. 612 00:31:54,857 --> 00:31:57,391 He said it wouldn't come back to me. 613 00:31:57,393 --> 00:31:59,276 Who paid you? Jerry Blackburn? 614 00:31:59,278 --> 00:32:02,246 No, Matthew. 615 00:32:05,017 --> 00:32:06,667 Turn around. 616 00:32:06,669 --> 00:32:08,369 Turn around! 617 00:32:08,371 --> 00:32:09,903 Come on. 618 00:32:10,672 --> 00:32:13,090 Let's go. 619 00:32:22,584 --> 00:32:24,268 So you're saying that your best friend 620 00:32:24,270 --> 00:32:25,770 had you shoot him in the head? 621 00:32:25,772 --> 00:32:27,087 Frankly, I thought you'd have 622 00:32:27,089 --> 00:32:28,973 a more authentic story than that, Raj. 623 00:32:28,975 --> 00:32:29,974 It's the truth. 624 00:32:29,976 --> 00:32:31,025 And all that talk about 625 00:32:31,027 --> 00:32:32,777 not wanting the money, that was a lie. 626 00:32:33,979 --> 00:32:36,614 It's funny how naive you can be at 20. 627 00:32:36,616 --> 00:32:38,532 I thought money was evil. 628 00:32:38,534 --> 00:32:40,934 I got older, I saw Matt's life, 629 00:32:40,936 --> 00:32:43,871 his mansion, his private jet, I wanted that, too. 630 00:32:43,873 --> 00:32:45,773 I wanted my money. 631 00:32:45,775 --> 00:32:48,209 You think I'm still clomping around in Birkenstocks 632 00:32:48,211 --> 00:32:49,677 going to sweat lodges? 633 00:32:49,679 --> 00:32:51,078 I want my share! 634 00:32:51,080 --> 00:32:53,180 You gave it up... 635 00:32:53,182 --> 00:32:55,850 when you walked out on me and the business we started. 636 00:32:55,852 --> 00:32:58,319 Yeah, that's right, our business. 637 00:32:58,321 --> 00:33:01,088 I deserve the billions just as much as you do. 638 00:33:01,090 --> 00:33:02,456 TV on. 639 00:33:02,458 --> 00:33:04,392 ...another gorgeous sunny afternoon... 640 00:33:04,394 --> 00:33:06,293 Shower on. 641 00:33:07,797 --> 00:33:10,898 Stereo on! 642 00:33:10,900 --> 00:33:12,566 What the hell are you doing? 643 00:33:12,568 --> 00:33:13,901 You think you can drown me out? 644 00:33:13,903 --> 00:33:17,004 If you want the money so bad... then earn it. 645 00:33:17,006 --> 00:33:19,740 Earn it how? 646 00:33:19,742 --> 00:33:22,510 Kill me. 647 00:33:24,513 --> 00:33:26,530 Complicated way to commit suicide. 648 00:33:26,532 --> 00:33:28,916 I thought it was the cancer talking. 649 00:33:28,918 --> 00:33:31,702 Then he showed me the prototype for the PW-ten. 650 00:33:31,704 --> 00:33:33,370 He was serious. 651 00:33:33,372 --> 00:33:35,456 I designed it myself. 652 00:33:35,458 --> 00:33:38,059 You want me to kill you with this? 653 00:33:38,061 --> 00:33:39,894 You're out of your mind. 654 00:33:39,896 --> 00:33:41,862 Do you want the money or not? 655 00:34:01,216 --> 00:34:04,401 Matt planned everything. So he had you hack 656 00:34:04,403 --> 00:34:06,320 into Heidi Taylor's phone... 657 00:34:06,322 --> 00:34:08,989 to frame an innocent girl in your place? 658 00:34:08,991 --> 00:34:11,191 Matt said she wouldn't be, said there was a reason to do it that way. 659 00:34:11,193 --> 00:34:13,527 And he didn't share that reason with you. 660 00:34:13,529 --> 00:34:15,246 No. 661 00:34:15,248 --> 00:34:18,198 He said it was the only way to save Tim's life. 662 00:34:18,200 --> 00:34:19,383 His dead brother? 663 00:34:19,385 --> 00:34:21,335 It didn't make any sense; I didn't argue. 664 00:34:21,337 --> 00:34:23,003 His plan for me was clear. 665 00:34:23,005 --> 00:34:27,391 And the inheritance was a payment for killing him. 666 00:34:27,393 --> 00:34:30,895 He had me change the will the same day. 667 00:34:32,097 --> 00:34:34,431 Have a seat, please. 668 00:34:38,904 --> 00:34:40,154 So if Stone's dying of cancer, 669 00:34:40,156 --> 00:34:42,239 why would he go to all the trouble to kill himself? 670 00:34:42,241 --> 00:34:44,492 - 'Cause he's sending a message. - He could've done that online, 671 00:34:44,494 --> 00:34:46,410 he could've had a press conference... - He would've 672 00:34:46,412 --> 00:34:47,995 had no credibility. 673 00:34:47,997 --> 00:34:50,831 That's why he selected Heidi Taylor. 674 00:34:50,833 --> 00:34:53,417 And again, why Heidi Taylor? It could've been anyone. 675 00:34:53,419 --> 00:34:57,254 He knew it was the last place Blackburn would have looked. 676 00:35:00,792 --> 00:35:02,459 You have got to be kidding me. 677 00:35:02,461 --> 00:35:04,879 So you're saying that someone's trying to pin the murder on me? 678 00:35:04,881 --> 00:35:07,014 Just like a power-crat, trying to blame the working class. 679 00:35:07,016 --> 00:35:09,174 We actually think he was trying to draw attention 680 00:35:09,199 --> 00:35:11,277 to you for a different reason. - Did he ever give you anything? 681 00:35:11,281 --> 00:35:12,405 Oh, you mean when he came down here 682 00:35:12,406 --> 00:35:13,905 and we shared a hookah? 683 00:35:13,906 --> 00:35:17,057 Look, I have been e-mailing that douche for over a year now, 684 00:35:17,059 --> 00:35:19,443 and he only just sent me a "Dear Insert-name-here." 685 00:35:19,445 --> 00:35:22,029 - Can we see that e-mail? - It wasn't electronic. 686 00:35:22,031 --> 00:35:24,949 It was... it was snail mail, one of those form letters. 687 00:35:24,951 --> 00:35:27,601 Do you still have it? 688 00:35:27,603 --> 00:35:30,070 "And thank you again for taking the time to share your concerns. 689 00:35:30,072 --> 00:35:32,489 "We look forward to hearing from you again. 690 00:35:32,491 --> 00:35:34,775 Sincerely Mathew Stone, CEO." 691 00:35:34,777 --> 00:35:36,336 It certainly sounds like a form letter. 692 00:35:36,361 --> 00:35:37,561 Yeah. 693 00:35:42,467 --> 00:35:45,586 You know, Calleigh, the logo on this 694 00:35:45,588 --> 00:35:47,221 is in ink, 695 00:35:47,223 --> 00:35:49,423 it's raised... 696 00:35:50,959 --> 00:35:52,977 I think it's magnetic stripping. 697 00:35:52,979 --> 00:35:56,463 I think you've been reading too many spy books. 698 00:35:56,465 --> 00:35:58,682 I'm not kidding; take a look. 699 00:35:58,684 --> 00:36:00,467 It's possible. 700 00:36:00,469 --> 00:36:02,987 Credit card companies use magnetic stripping 701 00:36:02,989 --> 00:36:04,321 to store personal information. 702 00:36:04,323 --> 00:36:05,606 Maybe Matthew embedded 703 00:36:05,608 --> 00:36:08,626 information on this for us to find. 704 00:36:15,116 --> 00:36:17,651 Okay, here we go. 705 00:36:17,653 --> 00:36:19,036 You were right. 706 00:36:19,038 --> 00:36:20,437 "2:30, Overwatch Point, 707 00:36:20,439 --> 00:36:23,156 PW-ten, 10,000 units"" 708 00:36:23,158 --> 00:36:25,292 Calleigh, those are the details of a weapons sale. 709 00:36:25,294 --> 00:36:26,660 Overwatch Point is the headquarters 710 00:36:26,662 --> 00:36:28,629 of a private military contractor. 711 00:36:28,631 --> 00:36:30,464 Those guns weren't just prototypes. 712 00:36:30,466 --> 00:36:32,716 Jerry Blackburn lied. He's been mass producing 713 00:36:32,718 --> 00:36:33,968 faulty weapons. 714 00:36:33,970 --> 00:36:35,502 Ryan, this deal's going down now. 715 00:36:35,504 --> 00:36:36,520 We got to go. 716 00:36:36,522 --> 00:36:37,371 Let's go. 717 00:36:39,392 --> 00:36:41,174 Blackburn. 718 00:36:49,952 --> 00:36:51,720 I see. 719 00:37:25,371 --> 00:37:28,290 Yeah, let me call you back. 720 00:37:29,659 --> 00:37:31,426 Is there a problem? 721 00:37:31,428 --> 00:37:34,680 Want to get out of the car, please? 722 00:37:43,172 --> 00:37:45,223 This transaction has been cancelled. 723 00:37:45,225 --> 00:37:46,475 On what grounds? 724 00:37:46,477 --> 00:37:48,694 On the grounds you're selling defective weapons. 725 00:37:48,696 --> 00:37:50,979 The ATF approved our designs... 726 00:37:50,981 --> 00:37:52,864 The ATF has revoked your license. 727 00:37:52,866 --> 00:37:56,017 We let them know you falsified test results of the prototypes. 728 00:37:56,019 --> 00:37:58,353 You have no proof of that. 729 00:37:58,355 --> 00:38:02,157 Matthew Stone pointed us in the right direction. 730 00:38:04,360 --> 00:38:07,663 Matthew... wanted the impossible. 731 00:38:07,665 --> 00:38:10,865 The perfect gun, there is no such thing. 732 00:38:10,867 --> 00:38:13,568 I'm not gonna let you sell those weapons, Jerry. 733 00:38:13,570 --> 00:38:14,770 They're not ready. 734 00:38:14,772 --> 00:38:17,372 Do you realize how leveraged we are on this thing? 735 00:38:17,374 --> 00:38:20,042 I'm CEO now, I say what's ready. 736 00:38:20,044 --> 00:38:22,678 Then I'll go to the press, 737 00:38:22,680 --> 00:38:25,180 and we'll see what the authorities say 738 00:38:25,182 --> 00:38:26,381 when they find out... - You're delusional. 739 00:38:26,383 --> 00:38:28,984 The cancer treatment impaired your thinking. 740 00:38:28,986 --> 00:38:30,953 Who do you think's gonna listen to you? 741 00:38:30,955 --> 00:38:33,422 Nobody. 742 00:38:35,392 --> 00:38:37,892 I couldn't let him bankrupt Solamyrge 743 00:38:37,894 --> 00:38:39,695 on his obsession. 744 00:38:39,697 --> 00:38:42,080 I was just trying to protect the company. 745 00:38:42,082 --> 00:38:45,033 You just protected yourself into a penitentiary. 746 00:38:46,085 --> 00:38:47,336 Take him, Frank. 747 00:38:47,338 --> 00:38:48,403 Turn around. 748 00:38:48,405 --> 00:38:51,256 Turn around, put your hands behind your back. 749 00:38:54,794 --> 00:38:56,845 Let's go. 750 00:39:01,634 --> 00:39:05,137 Hey, so, uh, I heard you got into it with Sam today. 751 00:39:05,139 --> 00:39:06,638 Yeah. 752 00:39:06,640 --> 00:39:10,592 Yeah, not really sure how to clear the air on that one. 753 00:39:10,594 --> 00:39:13,145 Yeah. 754 00:39:13,147 --> 00:39:15,364 Um... 755 00:39:16,399 --> 00:39:19,017 I think this'll do the trick. 756 00:39:26,776 --> 00:39:28,777 You sure about this? 757 00:39:30,164 --> 00:39:33,048 Yeah, you need it more than I do. 758 00:39:33,050 --> 00:39:34,949 Hey, Wolfe, don't look at me like that. 759 00:39:34,951 --> 00:39:37,786 What look? We've been down this road before, 760 00:39:37,788 --> 00:39:39,888 when Natalia first got here. Oh. 761 00:39:39,890 --> 00:39:42,474 - Let's not do that again. - Yeah, let's not. 762 00:39:50,967 --> 00:39:54,102 you don't think you really have a shot with Samantha, do you? 763 00:39:54,104 --> 00:39:55,904 No, no. 764 00:39:55,906 --> 00:39:58,857 So we're, uh, we're cool? 765 00:39:58,859 --> 00:40:00,609 We're cool. 766 00:40:01,444 --> 00:40:03,428 Thanks, man. 767 00:40:03,430 --> 00:40:05,313 You're welcome. 768 00:40:06,616 --> 00:40:10,151 You rea... you don't... you don't think I have a shot? 769 00:40:12,288 --> 00:40:14,489 Well, maybe. 770 00:40:25,319 --> 00:40:26,802 Hey. 771 00:40:26,804 --> 00:40:28,220 Come here, you got to see this. 772 00:40:28,222 --> 00:40:29,438 Hey, man, look, 773 00:40:29,440 --> 00:40:31,223 if one more person tells me how this phone's 774 00:40:31,225 --> 00:40:32,891 gonna change my life... Will you just look? 775 00:40:32,893 --> 00:40:35,510 I found this hidden on Stone's phone. 776 00:40:37,513 --> 00:40:41,817 I bet you're wondering why it had to be like this. 777 00:40:41,819 --> 00:40:43,819 It was my last resort. 778 00:40:43,821 --> 00:40:46,705 The only way I could get people to believe me. 779 00:40:47,857 --> 00:40:50,375 No one knew what I had put in motion. 780 00:40:50,377 --> 00:40:53,495 But I knew the officers of the Miami-Dade Police Department 781 00:40:53,497 --> 00:40:55,664 could decipher my message. 782 00:40:56,532 --> 00:40:59,217 I needed people with no agenda, 783 00:40:59,219 --> 00:41:01,253 people who could right a wrong, 784 00:41:01,255 --> 00:41:03,037 who would follow an investigation 785 00:41:03,039 --> 00:41:05,524 no matter where it went. 786 00:41:08,210 --> 00:41:10,896 We make choices every day. 787 00:41:10,898 --> 00:41:13,014 Some we're conscious of, 788 00:41:13,016 --> 00:41:15,383 others we're not. 789 00:41:15,385 --> 00:41:17,486 These choices... 790 00:41:17,488 --> 00:41:20,572 they affect others, not just ourselves, 791 00:41:20,574 --> 00:41:22,223 and... 792 00:41:22,225 --> 00:41:24,159 not always in good ways. 793 00:41:24,161 --> 00:41:27,529 For that, I'm truly sorry. 794 00:41:29,749 --> 00:41:32,066 But we all must follow our own path, 795 00:41:32,068 --> 00:41:34,035 no matter where it leads. 796 00:41:43,579 --> 00:41:46,932 I hope I can be forgiven for my mistakes. 797 00:41:47,750 --> 00:41:49,935 I'm not perfect. 798 00:41:51,437 --> 00:41:53,588 But then again, none of us are. 799 00:42:15,545 --> 00:42:17,445 These choices... 800 00:42:17,447 --> 00:42:19,798 they're up to all of you now, 801 00:42:19,800 --> 00:42:21,783 and I pray you make them 802 00:42:21,785 --> 00:42:25,220 with the same ethic I've tried to live by. 803 00:42:33,229 --> 00:42:35,814 In the end... that's all that matters, 804 00:42:35,816 --> 00:42:38,516 is that you tried to leave this place a little better 805 00:42:38,518 --> 00:42:40,969 than when you got here. 806 00:42:45,307 --> 00:42:46,808 The time is now. 57263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.