All language subtitles for ADN-179_Sextop1_AKS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,280 --> 00:00:23,360 Cái này nặng thật đấy! 2 00:00:23,360 --> 00:00:24,800 Cái gì trong đây vậy? 3 00:00:24,840 --> 00:00:27,040 Nó có thể là sách hoặc một cái gì đó tương tự. 4 00:00:27,240 --> 00:00:30,240 Anh hiểu rồi. Thảo nào nó nặng như vậy. 5 00:00:31,600 --> 00:00:32,640 Mọi việc thế nào rồi? 6 00:00:33,040 --> 00:00:35,640 - Muốn nghỉ ngơi và uổng một tách trà không? - Chắc rồi ạ. 7 00:00:36,840 --> 00:00:38,560 Vậy để bố đi pha trà. 8 00:00:39,120 --> 00:00:40,320 Cảm ơn bố. 9 00:00:41,080 --> 00:00:42,880 Hãy nghỉ ngơi một chút. 10 00:00:45,880 --> 00:00:46,880 Đau quá. 11 00:00:50,440 --> 00:00:52,360 - Của con đây. - Cảm ơn bố. 12 00:00:52,520 --> 00:00:54,320 - Đây. - Cảm ơn bố. 13 00:00:54,800 --> 00:00:56,960 Chà! Ngôi nhà có ổn với con không? 14 00:00:57,280 --> 00:00:59,560 Vâng, nhờ có bố đấy. 15 00:01:0,240 --> 00:01:4,280 Miễn là con thích nó. 16 00:01:4,800 --> 00:01:9,080 Nó quá rộng để sống một mình. Có rất nhiều phòng. 17 00:01:9,440 --> 00:01:10,680 Cảm ơn bố. 18 00:01:11,040 --> 00:01:14,280 Chà, kể từ khi con chuyển đi, nó đã giúp bọn con rất nhiều. 19 00:01:14,880 --> 00:01:18,800 Bố cũng thế. Bố có thể sống cùng gia đình mình trong ngôi nhà này một lần nữa. Bố rất vui. 20 00:01:31,400 --> 00:01:34,600 - Anh yêu, làm viêc chăm chỉ nhé. - Ừ 21 00:01:55,400 --> 00:01:56,360 Buổi sáng tốt lành! 22 00:01:58,320 --> 00:02:1,200 Bố, con sẽ chuẩn bị bữa sáng cho bố. 23 00:02:1,440 --> 00:02:5,160 Ồ, bố sẽ tự lo. Con không cần phải lo lắng về bố. 24 00:02:5,360 --> 00:02:8,560 Không sao đâu ạ. Con đi ăn cùng bố. 25 00:02:9,040 --> 00:02:12,280 Vậy sao? Xin lỗi vì làm phiền con. 26 00:02:22,360 --> 00:02:31,000 Đã lâu rồi bố không được thoải mái khi ăn sáng cùng với ai đó. 27 00:02:31,440 --> 00:02:34,280 Vậy thì từ nay chúng ta hãy ăn cùng nhau như thế này nhé. 28 00:02:34,920 --> 00:02:39,400 Kể từ khi vợ bố mất, bố chì có một mình, vì vậy bố rất vui. 29 00:02:39,960 --> 00:02:43,120 Vợ bố mất cách đây bao lâu? 30 00:02:45,760 --> 00:02:47,760 Đã bốn năm rồi. 31 00:02:48,440 --> 00:02:53,200 Bố chỉ bắt đầu nghĩ rằng từ đó bố đã có thể dành thời gian làm mọi việc cùng bà ấy. 32 00:02:55,640 --> 00:02:58,280 Vợ bố trông như thế nào? 33 00:03:4,120 --> 00:03:7,960 Con giống như bà ấy. Bà ấy rất tốt và dịu dàng. 34 00:03:9,000 --> 00:03:11,080 Đó là ... Bố không nên nói như vậy. 35 00:03:13,000 --> 00:03:16,080 Bố xin lỗi vì đã nói về điều này vào sáng sớm. 36 00:03:16,120 --> 00:03:19,320 Bố đã ở một mình trong thời gian dài, nhưng bố không nên tiếp tục như thế này. 37 00:03:20,200 --> 00:03:22,320 Không sao đâu, bố. 38 00:03:45,520 --> 00:03:48,600 Huh? Keisuke đâu rồi? 39 00:03:50,000 --> 00:03:51,800 Hôm nay anh ấy lại về muộn. 40 00:03:53,040 --> 00:03:55,400 Nó lại làm thêm giờ à? 41 00:03:55,640 --> 00:03:57,360 Con đã quen rồi 42 00:03:58,560 --> 00:04:0,120 Vậy sao? 43 00:04:13,160 --> 00:04:16,080 Bố xin lỗi. Bố sẽ ngửng làm phiền con. 44 00:04:16,760 --> 00:04:18,800 Con xin lỗi vì đã làm phiền bố. 45 00:04:19,600 --> 00:04:22,680 Nó làm việc từ 5 giờ sáng đến 5 giờ chiều. Thật khó cho con, phải không? 46 00:04:22,720 --> 00:04:25,560 Không, con đã mong được sống với anh ấy trong một ngôi nhà lớn. 47 00:04:25,560 --> 00:04:27,480 Sẽ rất tuyệt 48 00:04:28,000 --> 00:04:29,320 Bố hiểu rồi. 49 00:04:47,240 --> 00:04:48,520 Bố. 50 00:04:49,840 --> 00:04:51,440 Không sao đâu. 51 00:04:52,080 --> 00:04:56,920 Bố đã lười cả ngày rồi nên bố muốn làm một điều gì đó. 52 00:04:57,560 --> 00:04:59,280 Cảm ơn bố. 53 00:05:57,560 --> 00:06:0,920 Bố xin lỗi. Bố không biết con đã ở đây. 54 00:06:1,520 --> 00:06:3,480 Không sao đâu. 55 00:06:4,080 --> 00:06:5,480 Bố thực sự xin lỗi. 56 00:06:7,320 --> 00:06:9,680 Chúng ta đang sống cùng nhau nên không thể tránh được. 57 00:06:10,360 --> 00:06:12,240 Bố sẽ cẩn thận từ bây giờ. 58 00:06:53,360 --> 00:06:55,800 Bố ơi, xuống ăn tối đi. 59 00:06:56,080 --> 00:06:57,360 Cảm ơn con. 60 00:06:58,200 --> 00:06:59,600 Keisuke thì sao? 61 00:06:59,960 --> 00:07:2,160 Hôm nay anh ấy cũng đang làm thêm giờ. 62 00:07:4,080 --> 00:07:5,360 Bố thấy rồi. 63 00:07:7,160 --> 00:07:12,480 Mới chuyển đến được một tuần mà nó vẫn tiếp tục làm thêm giờ. 64 00:07:14,400 --> 00:07:16,800 Nó luôn luôn như vậy. 65 00:07:18,640 --> 00:07:20,360 Bố thấy rồi. 66 00:07:24,240 --> 00:07:27,800 Vậy, con không cảm thấy cô đơn sao? 67 00:07:29,040 --> 00:07:32,600 Giờ thì con đã quen rồi. 68 00:07:37,120 --> 00:07:38,200 Vậy sao? 69 00:07:40,080 --> 00:07:41,400 Con xin phép. 70 00:08:28,520 --> 00:08:30,200 Chào mừng về nhà, anh yêu. 71 00:08:58,360 --> 00:08:59,440 Này Keisuke ... 72 00:09:1,320 --> 00:09:2,840 Bố anh đang ờ nhà. 73 00:09:11,080 --> 00:09:12,160 Bô? 74 00:09:12,800 --> 00:09:13,960 Sao lại là bố...? 75 00:09:14,680 --> 00:09:19,040 Con cũng đang cảm thấy cô đơn, Kai-san. 76 00:09:19,360 --> 00:09:20,640 Đợi tí. 77 00:09:24,120 --> 00:09:25,400 Kai-san ... 78 00:09:25,800 --> 00:09:29,840 Bố sẽ giúp con giải tỏa nỗi cô đơn của con. 79 00:09:30,440 --> 00:09:34,800 Bố đã mất vợ. Bố thật cô đơn. 80 00:09:35,120 --> 00:09:37,440 Bố sẽ giúp con giải tỏa. 81 00:09:38,360 --> 00:09:39,560 Không, không! 82 00:09:56,760 --> 00:09:58,320 Làm ơn dừng lại... 83 00:09:58,680 --> 00:10:2,920 Con đã không thể làm tình. Không phải vậy sao? 84 00:10:4,520 --> 00:10:6,320 Con chưa làm tình ... 85 00:10:6,320 --> 00:10:8,880 Con đã cảm thấy cô đơn, phải không? 86 00:10:30,080 --> 00:10:31,280 Hãy nhìn bố! 87 00:10:40,240 --> 00:10:41,640 Làm ơn dừng lại... 88 00:10:41,800 --> 00:10:43,880 Bố ơi, đừng! 89 00:10:55,600 --> 00:10:57,280 Xin đừng làm vậy. 90 00:11:3,800 --> 00:11:5,960 - Con muốn vậy phải không? - Không! 91 00:11:20,240 --> 00:11:23,640 Bình tĩnh 92 00:11:25,200 --> 00:11:26,520 Đừng kháng cự. 93 00:12:18,520 --> 00:12:20,240 Con vẫn chưa làm nó, phải không? 94 00:12:22,840 --> 00:12:23,680 Không! 95 00:12:28,600 --> 00:12:29,520 Không! 96 00:12:40,520 --> 00:12:41,200 Không... 97 00:12:52,280 --> 00:12:54,120 Dừng lại ... 98 00:12:54,960 --> 00:12:55,760 Không... 99 00:12:58,040 --> 00:13:0,920 Nào. Nào. 100 00:13:3,480 --> 00:13:4,920 Chúng ta không nên làm vậy 101 00:13:17,120 --> 00:13:19,440 Cơ thể con đang phản ứng lại. 102 00:13:20,440 --> 00:13:22,440 Rốt cuộc thì con rất cô đơn, phải không? 103 00:13:24,160 --> 00:13:25,600 Đừng. 104 00:13:30,040 --> 00:13:31,600 Như thế này... 105 00:13:33,560 --> 00:13:36,520 Con đã muốn hơi ấm của một người đàn ông áp vào làn da của con, phải không? 106 00:13:37,560 --> 00:13:38,440 Đó không phải sự thật! 107 00:13:48,080 --> 00:13:49,760 Hãy để con đi! 108 00:13:50,920 --> 00:13:52,640 Bố 109 00:13:53,240 --> 00:13:54,560 Không, không! 110 00:13:55,720 --> 00:13:56,320 Nào! 111 00:13:56,320 --> 00:13:57,960 Đừng dừng nó lại! 112 00:13:58,560 --> 00:14:1,480 Bình tĩnh. Đừng kháng cự. 113 00:14:18,240 --> 00:14:20,680 Nó đang ở trong. ở trong... 114 00:14:25,320 --> 00:14:26,480 Không... 115 00:14:38,600 --> 00:14:42,040 - Đến đây .. - Không! Đừng! 116 00:14:44,760 --> 00:14:45,600 Không! 117 00:14:48,400 --> 00:14:50,360 Bình tĩnh. 118 00:14:51,360 --> 00:14:53,160 - Bình tĩnh. - Không. 119 00:14:56,040 --> 00:14:57,680 Không, làm ơn dừng lại. 120 00:14:57,720 --> 00:14:58,960 Đừng chống lại nó. 121 00:15:20,400 --> 00:15:22,320 Kai-san ... 122 00:15:27,280 --> 00:15:28,120 Không... 123 00:15:39,560 --> 00:15:41,680 Con thật tuyệt... 124 00:15:46,040 --> 00:15:48,160 Phản ứng cơ thể con. 125 00:15:48,560 --> 00:15:50,600 Bố có thể hiểu rằng con muốn bố. 126 00:16:1,880 --> 00:16:3,760 Sướng mà, phải không? 127 00:16:12,000 --> 00:16:14,200 Rốt cuộc thì con thực sự muốn nó, phải không? 128 00:16:45,840 --> 00:16:46,960 Ổn mà, đúng chứ? 129 00:16:48,760 --> 00:16:50,000 Không sao đâu, phải không? 130 00:17:28,760 --> 00:17:30,040 Điều này thật tuyệt. 131 00:17:50,200 --> 00:17:52,320 Điều này cảm thấy sướng, phải không? 132 00:17:53,800 --> 00:17:57,160 Con không cần phải xấu hổ. 133 00:18:0,480 --> 00:18:2,840 Nó cũng tốt cho bố. 134 00:18:4,040 --> 00:18:6,800 Đã quá 135 00:18:9,880 --> 00:18:11,280 Tuyệt quá. 136 00:19:13,080 --> 00:19:15,200 - Anh về rồi. - Vâng. 137 00:19:19,720 --> 00:19:20,920 Chào mừng về nhà, anh yêu. 138 00:19:21,200 --> 00:19:22,880 Anh xin lỗi. Anh đã làm em tỉnh giấc à? 139 00:19:23,000 --> 00:19:24,920 Em đã tỉnh rồi. 140 00:19:27,840 --> 00:19:32,040 Vì đã được duyệt kinh phí nên anh phải làm việc đến sáng. 141 00:19:32,280 --> 00:19:33,520 Anh làm việc chăm chỉ quá 142 00:19:33,920 --> 00:19:35,440 Thế bữa sáng thì sao? 143 00:19:35,560 --> 00:19:38,600 Cảm ơn em. Nhưng anh nghĩ mình sẽ đi ngủ ngay. 144 00:19:40,200 --> 00:19:43,480 Đúng như dự đoán, anh được một ngày nghỉ hôm nay. 145 00:19:44,280 --> 00:19:46,160 Em đã lo lắng cho sức khỏe của anh. 146 00:19:47,120 --> 00:19:48,880 Cảm ơn em. Anh sẽ đi tắm. 147 00:19:53,120 --> 00:19:54,200 Anh yêu. 148 00:19:55,440 --> 00:19:56,520 Gì? 149 00:19:58,000 --> 00:19:59,840 Anh đang mệt mỏi, phải không? 150 00:20:0,560 --> 00:20:1,800 Em sẽ mở bồn tắm cho anh. 151 00:20:3,120 --> 00:20:4,320 Cảm ơn em. 152 00:20:46,600 --> 00:20:47,760 Chuyện gì vậy? 153 00:20:48,640 --> 00:20:50,600 Khuôn mặt u ám là sao? 154 00:20:55,120 --> 00:20:59,080 Mặc dù 2 cha con ta đã ngủ với nhau đêm qua 155 00:20:59,320 --> 00:21:2,560 Thằng Keisuke chỉ ngủ thôi. Con không cô đơn sao? 156 00:21:3,440 --> 00:21:5,440 Con không cô đơn. 157 00:21:9,840 --> 00:21:11,120 Vậy sao? 158 00:21:23,440 --> 00:21:24,800 Con có vẻ như con đang cô đon. 159 00:21:34,080 --> 00:21:36,360 Bố ... Đừng làm thế. 160 00:21:36,480 --> 00:21:38,960 - Kai-san ... - Keisuke-san ... 161 00:21:39,000 --> 00:21:41,320 - Con không cần phải chịu đựng nó. - Không. 162 00:21:41,600 --> 00:21:42,880 Con xin lỗi 163 00:21:46,720 --> 00:21:48,120 Con đang cô đơn, phải không? 164 00:21:49,080 --> 00:21:50,480 Con không. 165 00:21:52,520 --> 00:21:55,920 Đó là lỗi của Keisuke khi con cảm thấy cô đơn, phải không? 166 00:21:56,320 --> 00:21:58,200 Sự cô đơn đó ... 167 00:21:58,880 --> 00:22:0,520 Bố sẽ cố gắng xoa dịu nó. 168 00:22:1,200 --> 00:22:2,400 Đừng làm vậy. 169 00:22:9,520 --> 00:22:12,440 Bố đừng làm vậy. 170 00:22:16,680 --> 00:22:18,440 Khi bố ôm con ... 171 00:22:19,160 --> 00:22:20,640 Con có thể cảm thấy nó, phải không? 172 00:22:22,720 --> 00:22:24,320 Bố không thể làm điều đó. 173 00:22:25,760 --> 00:22:27,280 Nhưng mà... 174 00:22:29,680 --> 00:22:31,160 Ướt rồi này 175 00:22:32,600 --> 00:22:34,000 Dừng lại. 176 00:22:35,880 --> 00:22:37,640 Con muốn nó ngay cả bây giờ, phải không? 177 00:22:37,840 --> 00:22:39,080 Không phải như vậy. 178 00:22:40,640 --> 00:22:41,840 Chúng ta làm chứ ? 179 00:22:49,880 --> 00:22:51,120 Nhìn đi. 180 00:22:53,440 --> 00:22:55,880 Rốt cuộc thì con cũng ướt rồi. 181 00:22:58,160 --> 00:23:0,200 Cơ thể của con rất thành thực. 182 00:23:1,480 --> 00:23:2,600 Con đang cô đơn. 183 00:23:9,840 --> 00:23:12,200 Làm ơn đừng ... 184 00:23:14,160 --> 00:23:16,040 Con không tệ đâu. 185 00:23:16,520 --> 00:23:17,160 Không! 186 00:23:17,160 --> 00:23:18,760 Cái tệ là... 187 00:23:20,000 --> 00:23:22,480 là con phải chịu đựng nó, Kai-san. 188 00:23:23,440 --> 00:23:25,440 Cô đơn của con ... 189 00:23:25,680 --> 00:23:26,880 là do Keisuke. 190 00:23:29,040 --> 00:23:30,680 Đừng làm vậy. 191 00:23:37,360 --> 00:23:38,760 Làm ơn dừng lại... 192 00:23:41,200 --> 00:23:44,440 Khi bố chạm vào con như thế này ... 193 00:23:46,040 --> 00:23:47,360 Con có thể cảm thấy nó, phải không? 194 00:23:54,240 --> 00:23:56,880 Con có thể kêu lên cũng không sao. 195 00:24:24,600 --> 00:24:25,920 Hôn bố lần nữa đi. 196 00:24:38,360 --> 00:24:40,560 Làm ơn để con đi. 197 00:24:45,840 --> 00:24:47,560 Con không thể kìm lại được nữa, phải không? 198 00:25:4,120 --> 00:25:5,360 Đợi đã... 199 00:25:8,960 --> 00:25:10,920 Ánh sáng có làm con xấu hổ không? 200 00:25:31,440 --> 00:25:32,720 Đầu ti con cửng lên rồi này. 201 00:25:33,240 --> 00:25:34,280 Con có thấy xấu hổ không? 202 00:25:57,080 --> 00:25:58,600 Xin đừng làm vậy. 203 00:26:2,320 --> 00:26:3,640 Con đang nói dối. 204 00:26:14,600 --> 00:26:19,320 Con đã rất phấn khích như thế này. Không sao nếu bố mút chúng, phải không? 205 00:26:40,680 --> 00:26:41,320 Không... 206 00:26:44,960 --> 00:26:48,240 Không sao đâu. Con không cần phải xấu hổ. 207 00:27:8,000 --> 00:27:10,240 Bố, làm ơn dừng lại. 208 00:27:12,600 --> 00:27:14,640 Đừng làm vậy ... 209 00:27:15,320 --> 00:27:16,720 Làm ơn... 210 00:28:13,400 --> 00:28:14,880 Đừng che đậy. 211 00:28:20,280 --> 00:28:21,680 Con đang xấu hổ, phải không? 212 00:28:22,960 --> 00:28:24,760 Con đã ướt như thế này rồi. 213 00:28:28,080 --> 00:28:29,440 Nhưng điều đó không sao cả. 214 00:28:34,360 --> 00:28:36,080 Bố sẽ chăm sóc nó đúng cách. 215 00:29:38,000 --> 00:29:39,840 Làm ơn dừng lại. 216 00:29:45,400 --> 00:29:46,440 Sướng mà, phải không? 217 00:29:47,120 --> 00:29:48,680 Khóc không sao đâu. 218 00:31:45,200 --> 00:31:46,760 Đi thôi. 219 00:32:3,160 --> 00:32:4,960 Như thế này. 220 00:34:21,640 --> 00:34:22,920 Nó không cảm thấy tuyệt sao? 221 00:34:48,200 --> 00:34:49,640 Coi nào. 222 00:34:56,520 --> 00:34:58,040 Cái này là cái gì? 223 00:35:25,480 --> 00:35:26,680 Nào. 224 00:35:30,280 --> 00:35:31,520 Chạm vào bố đi. 225 00:35:36,640 --> 00:35:37,920 Con nhớ điều này, phải không? 226 00:35:43,960 --> 00:35:46,680 Đây là thứ ở bên trong con. 227 00:35:52,880 --> 00:35:54,440 Con muốn nó, phải không? 228 00:36:22,400 --> 00:36:25,280 Tại sao con không giúp bố với cái miệng của con? 229 00:36:27,480 --> 00:36:29,080 Con không thể. 230 00:36:30,280 --> 00:36:32,040 Không sao đâu, phải không? 231 00:37:2,400 --> 00:37:3,840 Bú nó đi. 232 00:37:12,520 --> 00:37:13,800 Làm cho tử tế đi! 233 00:37:24,160 --> 00:37:25,200 Nữa! 234 00:37:40,760 --> 00:37:42,440 Sâu hơn. 235 00:38:4,360 --> 00:38:6,840 Nữa. Tiếp tục đi. 236 00:38:29,080 --> 00:38:31,480 Này, mút sâu hơn đi. 237 00:38:57,600 --> 00:38:59,280 Sử dụng lưỡi của con đi! 238 00:39:21,920 --> 00:39:23,200 Hãy làm đi. 239 00:39:39,840 --> 00:39:42,160 Bố đã nói với con ... 240 00:39:42,440 --> 00:39:44,760 Cảm giác thật phê ở đây, phải không? 241 00:40:27,760 --> 00:40:29,120 Nào! 242 00:41:34,280 --> 00:41:36,560 Bố không thể nghe thấy con. 243 00:41:36,840 --> 00:41:38,400 Con đã kiên nhẫn. 244 00:41:41,440 --> 00:41:43,080 Nó rất đã, phải không? 245 00:41:45,040 --> 00:41:46,320 Đó là lỗi của Keisuke. 246 00:41:46,560 --> 00:41:48,000 Điều đó có đúng không? 247 00:46:1,200 --> 00:46:3,880 Bố muốn con cảm thấy hài lòng về bàn thân. 248 00:46:8,200 --> 00:46:9,760 Cái này như thế nào? 249 00:47:23,600 --> 00:47:24,920 Sao vậy? 250 00:47:37,480 --> 00:47:40,640 Hãy nhìn thật kỹ ta đi. 251 00:47:49,160 --> 00:47:50,880 Sướng mà, phải không? 252 00:48:26,480 --> 00:48:27,840 Nó phê lắm, phải không? 253 00:48:49,600 --> 00:48:50,720 Phải rồi. 254 00:48:51,160 --> 00:48:52,160 Con đã có đủ chưa? 255 00:48:52,840 --> 00:48:54,320 Con có muốn nữa không? 256 00:49:8,840 --> 00:49:10,440 A, bố không thể kìm lại nữa! 257 00:49:49,680 --> 00:49:50,760 Mùi thơm thật đấy. 258 00:49:51,280 --> 00:49:54,080 Sắp xong rồi anh 259 00:49:54,840 --> 00:49:55,920 Bố đâu rồi? 260 00:49:56,480 --> 00:49:59,000 Ông ấy đi ra ngoài để mua sắm. 261 00:49:59,240 --> 00:50:0,440 Anh thấy rồi. 262 00:50:0,880 --> 00:50:3,880 Dù đã nghỉ hưu nhưng bố vẫn vậy. 263 00:50:4,880 --> 00:50:6,720 - Vẫn như xưa - Ừ. 264 00:50:7,720 --> 00:50:10,800 Mặc dù ông ấy đã nghỉ hưu từ chức vụ sếp của mình, 265 00:50:11,160 --> 00:50:13,640 Ông ấy vẫn đang làm việc ở công ty. 266 00:50:14,600 --> 00:50:17,200 Anh ngưỡng mộ bố anh. 267 00:50:19,720 --> 00:50:20,720 Vậy sao? 268 00:50:24,880 --> 00:50:27,480 Ông ấy thành lập công ty riêng của mình. 269 00:50:27,480 --> 00:50:30,640 Và nó đã lớn đến mức này. 270 00:50:31,480 --> 00:50:33,160 Ông ấy đã có thể xây dựng ngôi nhà lớn này, 271 00:50:34,040 --> 00:50:36,240 và anh với những người anh em của anh 272 00:50:36,360 --> 00:50:39,280 lớn lên không thiếu thứ gì. 273 00:50:41,360 --> 00:50:42,600 Anh thật sự... 274 00:50:43,440 --> 00:50:44,920 tôn trọng ông ấy. 275 00:50:46,080 --> 00:50:47,320 Đúng rồi. 276 00:50:49,160 --> 00:50:54,800 Vì công ty anh đang làm hiện tại là công ty mà bố anh đã xây dựng, 277 00:50:55,200 --> 00:50:56,800 Anh muốn nổi trội. 278 00:50:58,200 --> 00:51:1,120 Anh đang làm việc chăm chỉ ở công ty, 279 00:51:1,760 --> 00:51:3,840 Bởi vì anh muốn ông ấy chấp thuận anh. 280 00:51:4,720 --> 00:51:8,200 Em chắc rằng ông ấy coi trọng anh. 281 00:51:10,160 --> 00:51:11,320 Cảm ơn em. 282 00:51:11,960 --> 00:51:15,280 Còn em? Ông ấy có tốt với em không? 283 00:51:17,200 --> 00:51:18,720 Bố anh rất tốt bụng! 284 00:51:18,920 --> 00:51:20,200 Em ổn. 285 00:51:20,200 --> 00:51:23,160 Anh thấy rồi. Anh rất mừng. 286 00:51:24,520 --> 00:51:29,720 Sau khi mẹ anh mất, ông ấy không được khỏe như vậy. 287 00:51:32,720 --> 00:51:35,040 - Hãy đối xứ tốt với ông ấy. - Vâng. 288 00:51:36,400 --> 00:51:39,720 Cảm ơn em. Anh sẽ đi thay đồ. 289 00:51:59,600 --> 00:52:1,320 Hôm nay nó lại làm thêm giờ. 290 00:52:1,760 --> 00:52:3,240 Nó cũng đã làm thêm giờ vào ngày hôm qua. 291 00:52:4,680 --> 00:52:7,640 Nó có thể sẽ làm thêm giờ vào ngày mai, phải không? 292 00:52:14,800 --> 00:52:16,080 Làm cho ... 293 00:52:17,280 --> 00:52:19,760 vợ nó cảm thấy cô đơn quá. 294 00:52:20,800 --> 00:52:21,800 Chỉ... 295 00:52:22,200 --> 00:52:25,240 làm việc, làm việc và làm việc ... 296 00:52:31,360 --> 00:52:34,760 Nó là một đứa con trai tồi tệ, phải không? 297 00:52:45,560 --> 00:52:47,560 Điều mà chồng con không làm được. 298 00:52:49,280 --> 00:52:54,560 Con muốn gì. Bố sẽ lấp đầy cho con. 299 00:52:58,960 --> 00:53:0,360 Nữa. 300 00:53:6,800 --> 00:53:9,320 Sâu hơn một chút. 301 00:53:15,200 --> 00:53:19,280 Ôi không. 302 00:53:23,520 --> 00:53:27,280 Cảm giác thật đã. 303 00:53:34,000 --> 00:53:35,280 Như thế này. 304 00:53:41,880 --> 00:53:45,160 Làm như vậy ở đây. 305 00:53:46,040 --> 00:53:47,960 Tiếp tục bú đi 306 00:53:54,360 --> 00:53:56,160 Liếm nó bằng lưỡi của con. 307 00:54:3,840 --> 00:54:6,600 Con sẽ nhìn bố trong khi con liếm nó chứ? 308 00:54:7,200 --> 00:54:9,640 Nào. Đừng ngại. 309 00:54:12,640 --> 00:54:13,840 Đúng rồi. 310 00:54:19,720 --> 00:54:22,280 Con có một khuôn mặt xinh xắn. 311 00:54:25,360 --> 00:54:26,520 Nữa đi. 312 00:54:26,880 --> 00:54:28,920 Liếm nó mạnh hơn. 313 00:54:39,680 --> 00:54:42,240 Con biết làm thế nào để làm cho một người đàn ông cảm thấy sướng, phải không? 314 00:54:45,560 --> 00:54:46,640 Chuyện gì vậy? 315 00:54:47,880 --> 00:54:49,200 Con không biết sao? 316 00:54:50,680 --> 00:54:51,760 Vậy 317 00:54:52,480 --> 00:54:54,000 Bố sẽ dạy con. 318 00:54:56,560 --> 00:54:57,840 Ngay tại đây. 319 00:55:1,080 --> 00:55:4,600 Liếm nó bằng lưỡi của con. 320 00:55:4,880 --> 00:55:6,320 Bây giờ hãy liếm nó. 321 00:55:16,280 --> 00:55:18,600 Đúng vậy. 322 00:55:19,360 --> 00:55:20,440 Nữa. 323 00:55:30,200 --> 00:55:31,400 Làm điều đó nhiều hơn nữa. 324 00:55:47,880 --> 00:55:50,320 Làm nó mạnh hơn. 325 00:56:1,840 --> 00:56:4,720 Con nên nhìn vào khuôn mặt của người đàn ông khi đang làm điều đó. 326 00:56:6,200 --> 00:56:8,440 Nó làm cho tất cả đàn ông hạnh phúc. 327 00:56:14,200 --> 00:56:15,720 Đúng rồi, là cái nhìn đó. 328 00:56:16,720 --> 00:56:18,280 Hãy nhìn bố như vậy. 329 00:56:30,800 --> 00:56:32,840 thực sự rất tuyệt. 330 00:56:40,520 --> 00:56:42,040 Làm nó nhanh hơn. 331 00:56:51,520 --> 00:56:52,800 Nhanh hơn, nhanh hơn. 332 00:56:53,720 --> 00:56:54,760 Nhanh hơn! 333 00:57:3,000 --> 00:57:4,520 Cảm giác này... 334 00:57:15,360 --> 00:57:16,960 Ah, cảm giác thật tuyệt! 335 00:57:25,040 --> 00:57:30,160 Có, hãy dùng tay xoa mạnh hom khi con bú. 336 00:57:31,480 --> 00:57:32,800 Đúng vậy. 337 00:57:38,840 --> 00:57:41,680 Bố càng ngày càng cương lên hơn trong miệng con. 338 00:57:44,840 --> 00:57:46,120 Chỉ một chút nữa. 339 00:58:3,360 --> 00:58:4,880 Đúng vậy. 340 00:58:19,560 --> 00:58:21,040 Bố sắp ra rồi. 341 00:59:12,080 --> 00:59:14,840 Bố, gần đây bố có vẻ rất yêu đời 342 00:59:16,480 --> 00:59:17,560 Con nghĩ vậy sao? 343 00:59:19,400 --> 00:59:21,800 Có vẻ như bố đã cảm thấy chán nản trong một thời gian, 344 00:59:23,000 --> 00:59:25,960 nhưng bây giờ bố cảm thấy tràn đầy năng lượng. 345 00:59:26,560 --> 00:59:28,040 Vậy sao? 346 00:59:29,680 --> 00:59:34,120 À, đó là sự thật, vậy thì bố chắc chắn là do vợ con. 347 00:59:35,160 --> 00:59:37,880 Có đúng không? Vậy thì anh phải cảm ơn em. 348 00:59:37,920 --> 00:59:39,400 Đó không hẳn là ... 349 00:59:45,600 --> 00:59:49,080 Bố đã trưởng thành. Đó là những gì con đang nói. 350 00:59:49,400 --> 00:59:51,640 Bố phải ghi nhớ những gì bố nói. 351 01:05:1,120 --> 01:05:4,080 - Bảo trọng. - Anh đi đây. 352 01:05:15,840 --> 01:05:16,960 Anh yêu... 353 01:05:18,680 --> 01:05:20,480 Sao thế? 354 01:05:20,800 --> 01:05:22,000 Gần đây, 355 01:05:22,240 --> 01:05:24,280 bởi vì anh đang làm việc ngoài giờ ... 356 01:05:24,560 --> 01:05:26,080 Em đã cảm thấy cô đơn. 357 01:05:28,640 --> 01:05:29,920 Anh xin lỗi. 358 01:05:37,960 --> 01:05:38,960 Anh yêu... 359 01:05:44,240 --> 01:05:46,560 Ngày mai anh cũng phải đi làm sớm. Anh xin lỗi. 360 01:05:49,640 --> 01:05:51,840 Em hiểu rồi. Em xin lỗi. 361 01:05:53,480 --> 01:05:54,880 Anh cũng xin lỗi. 362 01:05:56,360 --> 01:05:58,080 Khi dự án anh đang làm kết thúc, 363 01:05:58,760 --> 01:06:0,280 chúng ta hãy đẻ con. 364 01:06:1,320 --> 01:06:2,480 Đúng. 365 01:06:4,600 --> 01:06:7,080 Chúc ngủ ngon. 366 01:06:7,080 --> 01:06:8,560 Chúc ngủ ngon. 367 01:06:58,240 --> 01:07:0,480 Bố muốn con nhìn bố cho kỹ. 368 01:07:57,360 --> 01:08:1,720 Kai-san ... 369 01:08:3,720 --> 01:08:5,560 Con thật đẹp. 370 01:09:37,000 --> 01:09:40,560 Không sao đâu. Con có thể tạo ra nhiều tiếng ồn hơn. 371 01:11:50,200 --> 01:11:51,760 Đúng là một cái chân xinh xắn. 372 01:12:29,240 --> 01:12:30,440 Không thấy sướng sao? 373 01:13:59,280 --> 01:14:1,000 Không có gì phải xẩu hổ. 374 01:16:31,640 --> 01:16:32,840 Nó phê, phải không? 375 01:16:46,120 --> 01:16:47,360 Chỗ này 376 01:20:31,920 --> 01:20:33,200 Như thế này? 377 01:21:47,760 --> 01:21:49,200 Kai-san ... 378 01:21:53,760 --> 01:21:55,640 Bây giờ làm điều tương tự cho bố. 379 01:21:56,600 --> 01:21:57,800 Ngồi dậy. 380 01:22:45,440 --> 01:22:47,240 Con sẽ nhìn ta chứ? 381 01:23:12,600 --> 01:23:13,920 Nữa. 382 01:24:9,400 --> 01:24:10,960 Bây giờ xoa nó giữa hai vú của con. 383 01:24:21,720 --> 01:24:23,440 Dùng tay đi, Kai-san. 384 01:25:19,000 --> 01:25:20,960 Tốt đấy. 385 01:25:30,000 --> 01:25:31,600 Lên đầu bố. 386 01:26:21,960 --> 01:26:23,400 Làm điều đó cho ta, nữa. 387 01:28:24,400 --> 01:28:25,440 Bố đang đút nó vào. 388 01:30:5,360 --> 01:30:7,000 Bố sẽ tiếp tục. 389 01:31:9,560 --> 01:31:11,040 Cảm thấy thật đã. 390 01:31:44,080 --> 01:31:45,920 Đến đây. 391 01:32:57,640 --> 01:32:58,760 Tự mình làm đi. 392 01:35:21,000 --> 01:35:22,360 Nằm ngửa. 393 01:35:39,120 --> 01:35:40,560 Con có thể nhìn thấy nó rõ chứ? 394 01:36:40,560 --> 01:36:42,800 Nhấc mông lên. 395 01:40:35,560 --> 01:40:36,960 Đến đây. 396 01:41:59,640 --> 01:42:1,520 Ta không thể kìm lại được nữa. 397 01:42:17,600 --> 01:42:18,880 Ta không thể kìm lại. 398 01:42:23,360 --> 01:42:24,720 Ta sẽ ra. 399 01:42:26,880 --> 01:42:28,640 Bố ra đây... 400 01:42:38,800 --> 01:42:39,760 ra đây! 401 01:43:50,840 --> 01:43:52,800 - Làm việc chăm chỉ nhé anh. - Chắc chắn rồi. 402 01:43:52,840 --> 01:43:54,480 Anh đi đây 26864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.